Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
VITTORIO ALFIERI
Jesús G. Maestro
1
INTRODUCCIÓN
CERVANTES EN ITALIA. Jesús G. MAESTRO. Referencias teatrales cervantinas en las tragedias ...
166 Jesús G. Maestro
En su poética del teatro, Alfieri propone una tragedia que sigue las formas y los
modelos del clasicismo, curiosamente en una época histórica determinada por
convulsiones y movimientos revolucionarios esencialmente modernos, que son
consecuencia de la Ilustración europea, y que hacían inviables experiencias trágicas
de tipo renacentista o contrarreformista, con sus desenlaces ejemplares (Speroni,
Giraldi...), o incluso barroca (Federigo della Valle...), en los que el desengaño se
convierte en protagonista decisivo. Los tiempos de Alfieri son tiempos de acción,
más popular que aristocrática, y más libertaria que moralista. Paralelamente, las
formas italianas del teatro culto, representadas por el melodrama y la ópera, se
encuentran a lo largo de la segunda mitad del siglo XVIII en sus momentos más
críticos. Diríamos, en suma, que su concepto de tragedia clásica se desarrolla en
tiempos francamente críticos para el clasicismo.
Autores como V. Masiello han considerado a Alfieri como el último de los
humanistas europeos, la última voz de un Renacimiento anacrónico o extempo
ráneo. Al margen de afinidades temáticas y genológicas evidentes, Alfieri tiene en
común con los humanistas un concepto aristocrático de la literatura, impregnado de
esnobismo, jactancia, e incluso banalidad. Con frecuencia se ha insistido en que
Alfieri exagera en sus tragedias las formas de la tragedia clásica. Se ha hablado en
este sentido de hiperformalismo trágico (M. Fubini, 1953). No obstante, pese a que
las formas de la tragedia en Alfieri puedan resultar en ocasiones especialmente
convencionales o sofisticadas, no cabe duda de que la construcción de la fábula es
contextualmente moderna: formas (artificialmente) clásicas para un contenido
(inestablemente) moderno. Por otro lado, es evidente que la forma clásica se impone
en la tragedia de Alfieri como una corriente histórica, en cierto modo como un
imperativo setecentista, exigencia de una estética difícilmente disociable de un
momento histórico.
La tragedia que sigue las formas normativas de la estética clásica decae a lo
largo del siglo XVIII, y desemboca a lo largo de la Edad Contemporánea en el
formato del melodrama. Sin embargo, con posterioridad a la Ilustración y el
Romanticismo europeos, determinadas expresiones de la experiencia trágica per
sisten, e incluso se intensifican, en el discurso literario y teatral, si bien bajo formas
completamente diferentes de las propugnadas por el clasicismo antiguo y el huma
nismo moderno. Sus formas y referentes nada tienen que ver con el mundo
aristotélico y el de sus exégetas. El primero de estos trágicos de la Edad Contempo
ránea es Georg Büchner, con su obra Woyzeck (1837). Creo que es posible
distinguir, a partir del siglo XVIII, es decir, a partir del último neoclasicismo
europeo, dos caminos diferentes en la evolución de las formas trágicas del arte
literario y teatral.
Uno de estos caminos conduce de la tragedia clásica al melodrama contem
poráneo, y Alfieri ocupa aquí un punto de inflexión decisivo. Los primeros
eslabones de esta cadena surgen genuinamente en la cultura de la Grecia clásica
(Esquilo, Sófocles y Eurípides), y más tarde se recrean en el mundo romano
(Séneca); el Renacimiento europeo pretende sistematizarlos en los modelos de la
CERVANTES EN ITALIA. Jesús G. MAESTRO. Referencias teatrales cervantinas en las tragedias ...
Referencias teatrales cervantinas en las tragedias de Vittorio Alfieri 167
CERVANTES EN ITALIA. Jesús G. MAESTRO. Referencias teatrales cervantinas en las tragedias ...
168 Jesús G. Maestro
CERVANTES EN ITALIA. Jesús G. MAESTRO. Referencias teatrales cervantinas en las tragedias ...
Referencias teatrales cervantinas en las tragedias de Vittorio Alfieri 169
vulnerable, hasta el punto de que su propio padre le da muerte, para evitar de este
modo que, en contra de su voluntad, sea desposada con Claudio.
El intertexto literario de esta obra es el de las formas de la tragedia clásica y
humanista, transgredido funcionalmente por los impulsos de un contexto social
próximo al mundo burgués y revolucionario de la Ilustración y el Romanticismo.
Subyacen en el texto determinados valores ideológicos muy afines al mundo de la
nueva burguesía ilustrada y romántica. Virginia, de hecho, es uno de los personajes
que primero esgrime —para exigirlos— los postulados de esta burguesía ilustrada:
"E padre, e sposo, e libertà?" (I, 89). Paralelamente, el referente histórico ocupa un
lugar del que no es posible sustraerse: Alfieri se inspira en un pasaje histórico de
Tito Livio: "Bastava leggere e invasarsi di Tito Livio, Icilio si cava di là bell'e
8
fatto".
En su Parere sulle tragedie, Alfieri considera que la grandeza de la tragedia
Virginia reside genuinamente en la muerte que el padre da a su propia hija, del todo
inocente, para evitar de este modo que, tras la desaparición de su prometido Icilio,
Virginia sea obligada a casarse con Appio Claudio, a quien aborrece. Es quizá la
forma más inocente de suicidio: la propia víctima no puede atribuirse la causa de
una muerte inmediata y deseada, cuya ejecución y responsabilidad competen a su
progenitor.
"Più nobile, più utile, più grandioso, più terribile e lagrimevol fatto, né
più adattabile a tragedia in ogni età, in ogni contrada, in ogni opinione, non lo
saprei trovar di Virginia. Un padre veramente costretto a svenare la propria
figlia, per salvarle da una tirannica prepotenza la libertà e l'onestà, riesce cosa
tragica in sublime grado, fra gli uomini tutti che vivono in società sotto leggi
9
e costumi, quali ch'ei siano".
Por otro lado, Alfieri parece estar completamente convencido de que esta
tragedia cumple, con toda naturalidad y espontaneidad, con dos de las principales
observaciones aristotélicas: la verosimilitud y la catarsis: "Tutto spira grandezza
sempre, e verità, e terrore, e compassione caldissima". Al igual que sucede con el
arte cervantino, es ciertamente discutible aquí cualquier finalidad catártica, y sobre
todo en el caso de Alfieri, cuya obra transcurre en su mayor parte a lo largo del
último tercio del siglo XVIII, lo que dificulta aún más que su teatro pueda ser
fielmente examinado desde la perspectiva de criterios, conceptos y paradigmas
elaborados para la percepción e interpretación de un mundo antiguo, que tratadistas
y humanistas del Renacimiento y Neoclasicismo europeos se empeñaron
artificialmente en perpetuar. Las tragedias de Alfieri pueden ser verosímiles, pero
no por ello son convincentes. Por otra parte, la experiencia humana del temor y la
compasión ante el hecho trágico no responde en la Edad Moderna, y aún menos en
la sociedad que motiva el desarrollo de la Ilustración europea, a los impulsos que las
habían hecho humanamente perceptibles dos mil años antes. El arte de Alfieri nos
comunica una experiencia trágica en cierto modo muy alejada de la tragedia de los
hombres y mujeres de su tiempo. La compasión que inspira Virginia es
dramáticamente comprensible, pero no tan convincente como el sufrimiento que
padecen determinados grupos sociales contemporáneos de Alfieri, perseguidos unos
por sus ideas liberales, sometidos otros a la represión social de los caprichos y
CERVANTES EN ITALIA. Jesús G. MAESTRO. Referencias teatrales cervantinas en las tragedias ...
170 Jesús G. Maestro
CERVANTES EN ITALIA. Jesús G. MAESTRO. Referencias teatrales cervantinas en las tragedias ...
Referencias teatrales cervantinas en las tragedias de Vittorio Alfieri 171
CERVANTES EN ITALIA. Jesús G. MAESTRO. Referencias teatrales cervantinas en las tragedias ...
172 Jesús G. Maestro
CERVANTES EN ITALIA. Jesús G. MAESTRO. Referencias teatrales cervantinas en las tragedias ...
Referencias teatrales cervantinas en las tragedias de Vittorio Alfieri 173
Existen una serie de rasgos en la creación dramática de Alfieri, así como en sus
escritos sobre poética y literatura, en los que se manifiesta una estrecha analogía
con algunos de los postulados más esenciales de la poética del teatro de Miguel de
Cervantes. La conclusión a la que es fácil llegar, sobre todo si tenemos encuenta
otras analogías posibles con dramaturgos de la Edad Contemporánea (Büchner,
Kleist, Brecht, Casona, Torrente, Satre...), es que el teatro de Cervantes contiene
una serie de rasgos que habrán de estar presentes en la trayectoria de una
dramaturgia futura, la del teatro trágico moderno y contemporáneo.
2. Un fin moral en el arte. Para ambos autores, Cervantes y Alfieri, hay una
estrecha relación entre literatura y realidad. Ambos disponen del mundo literario
como un desmitificador dispone del mundo real. Alfieri considera que el arte debe
contribuir al conocimiento moral del hombre, así como a su perfeccionamiento. El
ser humano es educable, sus formas de conducta pueden ser moralmente mejoradas
CERVANTES EN ITALIA. Jesús G. MAESTRO. Referencias teatrales cervantinas en las tragedias ...
174 Jesús G. Maestro
allí donde sea necesario, y el arte puede contribuir decisivamente a este desarrollo
moral del individuo. El ideario de Alfieri no es ajeno a los principios del idealismo
ilustrado.
Cervantes, por su parte, siempre consideró que el ser humano estaba implicado
en una dimensión moral en la que el arte desempeñaba un papel de relevancia, en
estrecha relación con los principios lógicos de verosimilitud y coherencia. Hay,
pues, un fin ético en la estética de la literatura y en la poética del teatro de ambos
dramaturgos. El arte ha de ser digno del hombre, y en este sentido ha de ofrecer una
expresión verosímil de las condiciones de la vida humana, que haga posible, a su
vez, una interpretación liberal y abierta de la conducta social, sin traicionar,
mediante falsas licencias poéticas, el sentido y la autenticidad de los hechos civiles.
Cervantes, como Alfieri, desmitifica en su teatro innumerables falacias y
convenciones muy extendidas en su tiempo, y en muchos casos institucionalmente
confirmadas. En el prólogo de su Abele, Alfieri protesta agriamente contra la "falsa
17
esistenza morale, letteraria, et supra tutto teatrale" de su tiempo. Curiosamente,
como en Cervantes, se observa en Alfieri un divorcio manifiesto entre la creación
literaria de sus más célebres tragedias, especialmente Mirra y Saul, y sus propios
escritos sobre poética del teatro. Muchas de sus obras están en plena contradicción
con los principios estéticos enunciados por el propio Alfieri para el teatro trágico.
CERVANTES EN ITALIA. Jesús G. MAESTRO. Referencias teatrales cervantinas en las tragedias ...
Referencias teatrales cervantinas en las tragedias de Vittorio Alfieri 175
19
sus Ultime lettere, que pueden leerse como una interpretación creativa y
comentada de Mirra.
En las tragedias de Alfieri son de especial relevancia los discursos que algunos
de sus personajes pronuncian contra la tiranía: su importancia trasciende coyunturas
históricas concretas. Especial importancia adquiere en este contexto su ciclo de las
tragedle di liberta, a las que nos hemos referido, construidas sobre la imagen
histórica y pública de personajes que afirman su poder mediante la violencia y la
supresión de la libertad del prójimo, siempre desde una visión pesimista y amarga
de la vida política.
En relación con el tema de la libertad en la experiencia trágica, está presente en
la obra de Alfieri la cuestión del "realismo político", procedente de Maquiavelo,
frente a cualquier forma de "idealismo político", vigente en las campañas
publicitarias de los gobiernos occidentales desde el más temprano Renacimiento
europeo. En este contexto ha de situarse uno de los grandes motivos de la tradición
literaria humanista: el tiranicidio. En la tragedia de Alfieri, la idea de la libertad está
encarnada en la acción y el discurso del héroe que se enfrenta al tirano y a la
trascendencia de su poder. En la experiencia trágica, el personaje heroico escenifica
el sacrificio de su propia existencia, con objeto de denunciar un desajuste cruel, un
abismo insalvable, entre el ser humano y un poder trascendente e inmutable. El
héroe alfierino, enfrentado a un poder absoluto y tiránico, defiende en este contexto
una idea de patria, es decir, una u-topía.
CERVANTES EN ITALIA. Jesús G. MAESTRO. Referencias teatrales cervantinas en las tragedias ...
176 Jesús G. Maestro
Quizá convenga preguntarse, en este momento, por las cualidades heroicas del
personaje literario moderno y contemporáneo. Inmediatamente descubrimos que su
heroísmo es un mosaico de cualidades anti-heroicas. Buena parte de la literatura
barroca española ofrece en este sentido ejemplos de interés, y una vez más en ellos
Miguel de Cervantes tiene mucho que decir: la vida miserable de cualquier soldado,
la esclavitud anónima del cautivo que ansia recobrar su libertad, la imposibilidad de
desarrollar con éxito cualquier ideal de justicia, son testimonios más que evidentes.
En consecuencia, una vez más puede confirmarse que en la literatura cervantina
están germinalmente contenidos algunos de los elementos determinantes y defini-
torios de buena parte de la literatura moderna y contemporánea.
Así, pues, ¿contra qué lucha el héroe? El héroe contemporáneo lucha contra las
frustraciones y las circunstancias adversas de la vida cotidiana. Lucha también,
sobre todo, contra sus propias limitaciones, en un ambiente social exigente y al cabo
adverso. Este héroe es un ser gris, insignificante, vulnerable, anti-heroico
finalmente. Es el caso del protagonista de Apuntes del subsuelo de Dostoievski, de
Leopold Bloom en el Ulises de Joyce, de Vladimir y Estragón, etc. Y mucho antes
que ellos lo son los sufridos soldados y cautivos cervantinos, los shakesperianos
Edmundo, Coriolano y Timón de Atenas, el desesperado Woyzeck..., como también
lo son los héroes revolucionarios que mueren en el teatro de Alfieri combatiendo
una demagogia triunfante y sofisticada, que define con absoluta precisión lo más
contemporáneo de la Edad Contemporánea.
Por otra parte, desde el punto de vista de su construcción formal, el personaje
moderno está muy lejos de los principios aristotélicos que definían la actuación y el
discurso del héroe clásico. Cuan lejos están aquí Cervantes y Alfieri de Aristóteles.
Cómo su teatro se asemeja desde este punto de vista a la degeneración del heroísmo,
que el nacimiento de la novela introduce en la literatura de Occidente. Las palabras
y los hechos del personaje, su discurso y su acción, su lexis y su fábula, están en el
polo opuesto del aristotelismo. Lejos queda el decoro, lejos también está la
concepción lógica y causal de los hechos que funcionalmente determina el heroísmo
de las acciones humanas. El héroe del arte contemporáneo carece de la magnífica
autonomía aristocrática, de la brillante dignidad clasicista, desde la que una
concepción aristotélica y normativa creía proteger el mundo. Los mejores héroes del
teatro cervantino son seres humildes. He ahí la relevancia de los numantinos. Lo
mismo sucede con los héroes de Büchner, en Woyzeck. Tal es lo que pretende el
propio Alfieri en sus artificiales tragedias, al verter en moldes clásicos inquietudes
febrilmente románticas.
Cabe advertir finalmente que el héroe contemporáneo no busca el
enfrentamiento con ningún adversario. Esta es una de las características acaso más
expresivas del personaje de la literatura moderna y de la tragedia contemporánea. El
personaje no busca ni pretende la hostilidad con ningún enemigo. Y sin pretenderlo,
de forma sorprendente e inevitable, se ve involucrado en una serie de conflictos a
los que en absoluto puede sustraerse, y que con frecuencia terminan por hacerle
sucumbir. Semejante situación pone ante todo de manifiesto que el personaje es
inocente (nada más lejos de la poética aristotélica), pues no se enfrenta a nada, sino
que simplemente con existir es ya objeto de controversia, es decir, se ve implicado
en un conflicto existencial que sólo puede acabar en la experiencia letal de la
CERVANTES EN ITALIA. Jesús G. MAESTRO. Referencias teatrales cervantinas en las tragedias ...
Referencias teatrales cervantinas en las tragedias de Vittorio Alfieri 177
CERVANTES EN ITALIA. Jesús G. MAESTRO. Referencias teatrales cervantinas en las tragedias ...
178 Jesús G. Maestro
CERVANTES EN ITALIA. Jesús G. MAESTRO. Referencias teatrales cervantinas en las tragedias ...
Referencias teatrales cervantinas en las tragedias de Vittorio Alfieri 179
del teatro antiguo, donde la presencia en el arte del mundo suprasensible era
familiar y convencionalmente aceptada, frente a la literatura del neoclasicismo
ilustrado, donde se desestima la expresión formal de toda inferencia metafísica,
incluso en la tragedia.
"Le antiche colte nazioni, o sia che fossero più religiose di noi, o che in
paragone dell'altre stimassero maggiormente se stesse, fatto si è, che quei
loro soggeti, in cui era mista una forza soprannaturale, esse li reputavano i più
atti a commuovere in teatro [...]. L'aprire il campo alle immagini, il poter
parlare per similitudini, potere esagerare le passioni coi detti, e render per vie
soprannaturali verisimile il falso [...], e il sostituire ai ragionamenti poesia, e
agli affetti il maraviglioso [...] era questo un gran campo da cui gli antichi
poeti raccoglieano con minor fatica più gloria. Ma il nostro seolo, niente
poetico, e tanto ragionatore, non vuole queste bellezze int eatro, ogniqualvolta
24
non siano elle necessarie ed utili, e parte integrante della cosa stessa".
CERVANTES EN ITALIA. Jesús G. MAESTRO. Referencias teatrales cervantinas en las tragedias ...
180 Jesús G. Maestro
terribil trama, / Che qui s'asconde: udite in qual periglio / Sta Roma, udite..." (II,
178-186). Las alusiones e invocaciones a los dioses son completamente retóricas,
flatus vocis: "Dunque i miei caldi preghi udiste, o Numi" (declara retoricamente
Virginio: III, 20). Sólo en un momento parece negarse explícitamente la creencia en
los dioses. Así sucede cuando Virginio, ante Appio, pone en manos de los númenes
v
la venganza que el tirano merece: "... i Numi / Un d faran por mie vendette, spero"
(V, 76-77). A lo que Appio, con desdén, responde: "Vedi tu d'Appio i Numi?" (V,
78). Por otra parte, en el momento más trágico de la obra, el del sacrificio de
Virginia, asesinada por su propio padre para evitar de este modo que la joven se
despose contra su voluntad con el tirano Appio, Virginio pronuncia un conjuro que,
como una admonición sobre los dioses infernales, acompaña al crimen que ejecuta:
"... Agli infernali Dei / Con questo sangue il capo tuo consacro" (V, 252-253).
El mundo de Cervantes no es el nuestro, no cabe duda, pero su forma de reflejar
verosímilmente la complejidad de la vida real en sus momentos más intensos está
muy próxima a nosotros y a nuestros contemporáneos, mucho más fielmente de lo
que ningún otro escritor español de los Siglos de Oro puede ofrecernos, incluyendo
sin duda a Lope de Vega e incluso también a Calderón, y con la excepción, más que
posible, de Fernando de Rojas. Por eso Cervantes es, sobre todos ellos, nuestro más
verdadero contemporáneo.
BIBLIOGRAFÍA
CERVANTES EN ITALIA. Jesús G. MAESTRO. Referencias teatrales cervantinas en las tragedias ...
Referencias teatrales cervantinas en las tragedias de Vittorio Alfieri 181
CERVANTES EN ITALIA. Jesús G. MAESTRO. Referencias teatrales cervantinas en las tragedias ...
182 Jesús G. Maestro
NOTAS
1
Las citas de las obras literarias de Cervantes y de Alfieri siguen las siguientes
referencias bibliográficas: Vittorio Alfieri, Opere di Vittorio Alfieri, Asti, Casa d'Alfieri e
Centro Nazionale di Studi Alfieriani, 1951-1989 (40 vols.), y Miguel de Cervantes, Obra
Completa, Madrid, Alianza Editorial, 1996-2001 (21 vols.). Edición, introducción y notas de
F. Sevilla Arroyo y A. Rey Hazas.
2
Editadas por vez primera en Siena en 1783, estas tres tragedie di libertà son de especial
importancia en relación con el teatro cervantino, merced a la expresión que en ellas alacanza
una cuestión clave en la obra de ambos autores, la poética de la libertad.
3
Vid. especialmente el capítulo que dedicamos a la Numancia en La escena imaginaría.
Poética del teatro de Miguel de Cervantes, Frankfurt, Vervuert, 2000.
4
En el desarrollo de nuestra investigación han sido de referencia los siguientes escritos
de Alfieri sobre poética de la tragedia, que citamos por las Opere di Vittorio Alfieri [1951-
1989], Asti, Casa d'Alfieri e Centro Nazionale di Studi Alfieriani (40 vols.), indicando entre
corchetes el año de la primera edición y entre paréntesis el volumen y las páginas
correspondientes en la edición manejada: Lettera di Ranieri de' Calzabigi all'Autore sulle
quattro sue prime tragedie [1783] (35, 169-215); Risposta dell'Alfieri [alla lettera di
Calzabigi] [1783] (35, 216-238); Parere dell'Alfieri sull'arte comica in Italia [datable de
1784] (35, 239-245); Lettera dell'Abate Cesarotti su le tre tragedie Ottavia, Timoleone e
Merope [1785] (35, 247-261); Note dell'Alfieri, che servono di risposta [alla Lettera dell'
Abate Cesarotti] [1785] (35, 262-278); Parere dell'Alfieri sulle tragedie [Filippo, Polinice,
Antigone, Virginia, Oreste, La congiura de'Pazzi, Don Garzia, Maria Stuarda, Rosmunda,
Ottavia, Timoleone, Merope, Saul, Agide, Sofonisba, Mirra, Bruto Primo, Bruto Secondo.
Invenzione. Sceneggiatura. Stile] [1788] (35, 79-167); Examen de Cleopatre [postumo] (35,
págs. 361-367); Sentimento dell'autore sulla tragedia "Antonio e Cleopatra" [pòstumo] (35,
368-372); Note sui personaggi di alcune tragedie [pòstumo] (35, 373-380); Postille al primo
volumne dell'edizione senese secondo l'autografo di Chatsworth [postumo] (35, 381-390);
Prefazione alla tramelogedia "Abele" [pòstumo] (35, 391-400); Schiarimento sull' "Alceste
seconda" [pòstumo] (35, 401-410). No conviene olvidar sus escritos literarios sobre ética y
política, entre los que sobresalen Del principe e delle lettere y, sobre todo, Della tirannide
[1777], uno de sus textos más importantes, en el que se contienen valiosas reflexiones
teóricas sobre el concepto de la libertad, esencial en un conjunto de sus tragedias. Al margen
de sus comedias (L'uno, Ipochi, I troppi, L'antidoto, Lafìnestrina, Il divorzio) y sus Satire,
otras obras de interés son // Misogallo, libelo compuesto a modo de miscelánea satírica, en el
que alternan verso y prosa, y Parigi sbastigliato [1789], oda en que manifiesta sus iniciales
simpatías hacia la Revolución Francesa.
5
Llegados a este punto es especialmente útil observar la relación que puede establecerse
entre los conceptos romance, melodrama y Kitsch. El romance es ante todo una fabulación
cuyo contenido se caracteriza por desarrollarse completamente al margen de convenciones y
exigencias realistas, verosímiles, o simplemente convincentes, y cuya forma se adecúa a un
conjunto de expectativas aceptadas y consabidas por el público, y siempre al margen de la
verosimilitud empírica (A.K. Forcione, 1972: 150-151; E.C. Riley, 2001: 188). Entre las
formas más comunes de esta fabulación, además del romance en la Edad Moderna, se
encuentran en la Edad Contemporánea el melodrama y, en nuestros días, casi todas las formas
CERVANTES EN ITALIA. Jesús G. MAESTRO. Referencias teatrales cervantinas en las tragedias ...
Referencias teatrales cervantinas en las tragedias de Vittorio Alfieri 183
de pseudoarte o arte Kitsch. Del mismo modo que no hay pruebas para suponer que cuando la
novela realista aparece en la literatura europea, a lo largo de la segunda mitad del siglo XVI,
el romance desaparece o se extingue, tampoco hay razones para asegurar que con la llegada
de las literaturas ilustradas y románticas las formas y contenidos del romance se diluyen. Ni
mucho menos. Más bien diríamos que se transforman, convirtiéndose, en la Edad
Contemporánea, a las exigencias del público del melodrama. Las tragedias de Alfieri no se
sustraen a la combinación de muchos de estos elementos, como trataremos de justificar
inmediatamente al referirnos a Virginia, La congiura de'Pazzi y Timoleone, y confirman de
este modo que el contenido de una obra de arte sólo es convincente cuando es formalmente
verosímil.
6
Cfr. a este respecto su soneto que comienza "Bieca, o Morte, minacci?, e in atto
orrenda...".
7
Cfr. V. Alfieri, Virginia, en op. cit., voi. 13, 1955, edizione critica a cura di Carmine
Jannaco.
8
Cfr. V. Alfieri, Parere dell'Alfieri sulle tragedie [1788], en op. cit., voi. 35, págs. 79-
167; pág. cit. 95.
9
Ibid., pág. 94.
10
Cfr. V. Alfieri, La congiura de' Pazzi, en op. cit., voi. 20, 1968, edizione critica a cura
di Lovanio Rossi.
11
Todos los personajes son planos, y con frecuencia inverosímiles. No hay ningún tipo
de personaje coral, lo que resta a la pretendida tragedia un necesario relieve. Por otro lado, el
pueblo desempeña aquí un papel, diríamos, de extra: carece de personajes que lo representen
en escena, no posee dimensión coral alguna, jamás interviene directamente, e incluso apenas
se le menciona a lo largo de la obra. Se trata de un referente ausente, un referente sin el cual
nada de lo que sucede posee sentido pleno. Debe observarse, además, que la tragedia es
impersonal desde su propio título, La congiura de' Pazzi, frente a las restantes de Alfieri,
como Virginia, Timoleone, Merope, Antigono, Agide, Bruto Secondo, etc.. La tragedia
concluye al amanecer del día siguiente al que comienza la acción. Todos los hechos tienen
lugar en el interior del Palacio de la Señoría de Florencia. No hay lugares exteriores, ni
apenas cambios de escenario. La acción transcurre en espacios cerrados. No hay acotaciones:
las informaciones sobre el texto espectacular están contenidas en los diálogos.
12
Cfr. V. Alfieri, Timoleone, en op. cit., voi. 29, 1981, edizione critica a cura di Lovanio
Rossi.
13
Cfr. V. Alfieri, Lettera dell'Abate Cesarotti su 'Ottavia', 'Timoleone' e 'Merope'
[1785], en op. cit., voi. 35, págs. 247-261; pág. cit. 253.
14
Cfr. V. Alfieri, Parere dell'Alfieri sulle tragedie [1788], en op. cit., voi. 35, págs. 79-
167.
" Ibid., pág. 118.
16
Ibid., pág. 82.
17
Cfr. Tragedie di Vittorio Alfieri, Firenze, Le Monnier, 1926, voi. 2, pág. 341.
18
Cfr. C. Barbolani, "Introducción" a Mirra, Madrid, Cátedra, 1991, pág. 32. No se
olvide la cita dantina que encabeza la Vita de Alfieri: "Libertà va cercando, ch'è si cara /
come sa chi per lei vita rifiuta" (Divina commedia, II, 1,71 -72).
19
E. Raimondi considera esta novela epistolar de Ugo Foscolo "un commento moderno,
una trascrizione 'borghese' de Saul e Mirra" (cfr. Le pietre del sogno. Il moderno dopo il
sublime, Bologna, Il Mulino, 1985, pág. 103). Desde esta perspectiva, B. Maier (1957: 35)
ha calificado a Alfieri como "fratello maggiore" de Giacomo Leopardi, responsable de su
CERVANTES EN ITALIA. Jesús G. MAESTRO. Referencias teatrales cervantinas en las tragedias ...
184 Jesús G. Maestro
CERVANTES EN ITALIA. Jesús G. MAESTRO. Referencias teatrales cervantinas en las tragedias ...