Sei sulla pagina 1di 88

Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 1

Premessa
3TK2810-1
Avvertenze di sicurezza 2

Descrizione del prodotto 3


Tecnica di manovra industriale
SIRIUS
Funzioni 4
Dispositivi di sicurezza
Dispositivo di controllo velocità 5
Montaggio
orientato alla sicurezza 3TK2810-1
Collegamento 6
Manuale del prodotto

Comando 7
Diagnostica / eliminazione
degli errori 8

Dati tecnici 9

Disegni quotati 10

Schemi elettrici 11

Appendice A

11/2019
NEB926246405000/RS-AD/006
Avvertenze di legge
Concetto di segnaletica di avvertimento
Questo manuale contiene delle norme di sicurezza che devono essere rispettate per salvaguardare l'incolumità
personale e per evitare danni materiali. Le indicazioni da rispettare per garantire la sicurezza personale sono
evidenziate da un simbolo a forma di triangolo mentre quelle per evitare danni materiali non sono precedute dal
triangolo. Gli avvisi di pericolo sono rappresentati come segue e segnalano in ordine descrescente i diversi livelli
di rischio.

PERICOLO
questo simbolo indica che la mancata osservanza delle opportune misure di sicurezza provoca la morte o gravi
lesioni fisiche.

AVVERTENZA
il simbolo indica che la mancata osservanza delle relative misure di sicurezza può causare la morte o gravi
lesioni fisiche.

CAUTELA
indica che la mancata osservanza delle relative misure di sicurezza può causare lesioni fisiche non gravi.

ATTENZIONE
indica che la mancata osservanza delle relative misure di sicurezza può causare danni materiali.
Nel caso in cui ci siano più livelli di rischio l'avviso di pericolo segnala sempre quello più elevato. Se in un avviso
di pericolo si richiama l'attenzione con il triangolo sul rischio di lesioni alle persone, può anche essere
contemporaneamente segnalato il rischio di possibili danni materiali.
Personale qualificato
Il prodotto/sistema oggetto di questa documentazione può essere adoperato solo da personale qualificato per il
rispettivo compito assegnato nel rispetto della documentazione relativa al compito, specialmente delle avvertenze
di sicurezza e delle precauzioni in essa contenute. Il personale qualificato, in virtù della sua formazione ed
esperienza, è in grado di riconoscere i rischi legati all'impiego di questi prodotti/sistemi e di evitare possibili
pericoli.
Uso conforme alle prescrizioni di prodotti Siemens
Si prega di tener presente quanto segue:

AVVERTENZA
I prodotti Siemens devono essere utilizzati solo per i casi d’impiego previsti nel catalogo e nella rispettiva
documentazione tecnica. Qualora vengano impiegati prodotti o componenti di terzi, questi devono essere
consigliati oppure approvati da Siemens. Il funzionamento corretto e sicuro dei prodotti presuppone un trasporto,
un magazzinaggio, un’installazione, un montaggio, una messa in servizio, un utilizzo e una manutenzione
appropriati e a regola d’arte. Devono essere rispettate le condizioni ambientali consentite. Devono essere
osservate le avvertenze contenute nella rispettiva documentazione.

Marchio di prodotto
Tutti i nomi di prodotto contrassegnati con ® sono marchi registrati della Siemens AG. Gli altri nomi di prodotto
citati in questo manuale possono essere dei marchi il cui utilizzo da parte di terzi per i propri scopi può violare i
diritti dei proprietari.
Esclusione di responsabilità
Abbiamo controllato che il contenuto di questa documentazione corrisponda all'hardware e al software descritti.
Non potendo comunque escludere eventuali differenze, non possiamo garantire una concordanza perfetta. Il
contenuto di questa documentazione viene tuttavia verificato periodicamente e le eventuali correzioni o modifiche
vengono inserite nelle successive edizioni.

Siemens AG 3ZX1012-0TK28-0AF0 Copyright © Siemens AG 2010.


Smart Infrastructure Ⓟ 11/2019 Con riserva di modifiche Tutti i diritti riservati
Control Products
Werner-von-Siemens-Str. 48-50
92224 AMBERG
GERMANIA
Indice del contenuto

1 Premessa ............................................................................................................................................... 7
1.1 Scopo del manuale ................................................................................................................... 7
1.2 Nozioni di base richieste ........................................................................................................... 7
1.3 Campo di validità ...................................................................................................................... 7
1.4 Siemens Industry Online Support ............................................................................................. 8
1.5 Responsabilità dell'utente per la realizzazione del sistema e la funzione ..............................10
1.6 Avvertenze specifiche di prodotto ...........................................................................................11
2 Avvertenze di sicurezza ........................................................................................................................ 17
2.1 Avvertenze di sicurezza ..........................................................................................................17
3 Descrizione del prodotto........................................................................................................................ 19
3.1 Panoramica .............................................................................................................................19
3.2 Campo d'impiego ....................................................................................................................21
3.3 Varianti base ...........................................................................................................................22
3.4 Accessori ................................................................................................................................29
4 Funzioni ................................................................................................................................................ 31
4.1 Morsetti e relative funzioni ......................................................................................................31
4.2 Diagramma funzionale per il funzionamento di configurazione e automatico ........................35
4.3 Diagramma funzionale per il funzionamento automatico........................................................36
5 Montaggio ............................................................................................................................................. 37
5.1 Montaggio del dispositivo su una guida profilata ....................................................................37
5.2 Montaggio del dispositivo su una superficie piana .................................................................38
5.3 Smontaggio del dispositivo .....................................................................................................39
6 Collegamento........................................................................................................................................ 41
6.1 Dati di collegamento per blocchi di morsetti ...........................................................................41
6.2 Collegamento ai blocchi di morsetti ........................................................................................42
6.3 Scollegamento ........................................................................................................................44
6.4 Innesto dei blocchi di morsetti ................................................................................................46

Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1


Manuale del prodotto, 11/2019, NEB926246405000/RS-AD/006 3
Indice del contenuto

7 Comando .............................................................................................................................................. 49
7.1 Tempi ..................................................................................................................................... 49
7.2 Parametrizzazione / configurazione ....................................................................................... 51
7.2.1 Messa in servizio.................................................................................................................... 51
7.2.2 Parametrizzazione tramite il display ...................................................................................... 52
7.2.3 Tracciamento delle modifiche della parametrizzazione ......................................................... 53
7.2.4 Menu di parametrizzazione .................................................................................................... 53
7.2.5 Parametrizzazione e assegnazione dei pin dell'interfaccia RJ45 .......................................... 58
7.2.6 Copia parametri...................................................................................................................... 59
7.3 Configurazione ....................................................................................................................... 60
7.3.1 Avvertenze di configurazione ................................................................................................. 60
7.3.2 Esempi di configurazione ....................................................................................................... 61
7.3.2.1 Movimento rotatorio, trasduttore rotativo ............................................................................... 61
7.3.2.2 Movimento traslatorio, trasduttore rotativo ............................................................................ 64
7.3.2.3 Movimento traslatorio, trasduttore lineare ............................................................................. 66
8 Diagnostica / eliminazione degli errori ................................................................................................... 67
8.1 Lettura dei valori di impostazione durante il funzionamento: ................................................. 67
8.2 Trattamento degli errori .......................................................................................................... 67
8.3 Misure correttive..................................................................................................................... 68
8.4 Comportamento in caso di errore .......................................................................................... 70
8.4.1 Caduta della tensione di alimentazione ................................................................................. 70
8.4.2 Errore interno ......................................................................................................................... 70
8.4.3 Errore lato sensore ................................................................................................................ 71
8.4.3.1 Interruttori di posizione per porta di protezione ..................................................................... 71
8.4.3.2 Trasduttori di velocità ............................................................................................................. 71
8.4.4 Errore nel circuito di retroazione ............................................................................................ 72
8.4.4.1 I contatti del circuito di retroazione non sono chiusi all'avvio. ............................................... 72
8.4.4.2 I contatti del circuito di retroazione non si chiudono dopo l'arresto ....................................... 72
8.4.5 Cortocircuito trasversale / cortocircuito normale.................................................................... 72
8.4.6 Errore nel collegamento con l'adattatore ............................................................................... 72
8.4.7 Superamento in positivo/negativo dei limiti del numero di giri parametrizzati ....................... 73
8.4.7.1 Superamento in positivo del numero di giri per il funzionamento automatico ....................... 73
8.4.7.2 Superamento in negativo del numero di giri in modalità automatica ..................................... 73
8.4.7.3 Superamento in positivo del numero di giri per la modalità di configurazione ...................... 73
8.4.7.4 Superamento in negativo del numero di giri per la modalità di configurazione ..................... 73
8.4.7.5 Superamento in positivo del numero di giri per lo stato di fermo ........................................... 73
8.4.7.6 Superamento in positivo del tempo di bypass avviamento .................................................... 73
8.4.8 Superamento in positivo/negativo dei tempi di monitoraggio parametrizzati ........................ 74
8.4.8.1 Superamento in negativo del tempo di ritardo all'abilitazione................................................ 74
8.5 Sostituzione del dispositivo .................................................................................................... 75

Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1


4 Manuale del prodotto, 11/2019, NEB926246405000/RS-AD/006
Indice del contenuto

9 Dati tecnici ............................................................................................................................................ 77


9.1 Dati tecnici nel Siemens Industry Online Support ..................................................................77
9.2 Tabelle di riepilogo ..................................................................................................................77
10 Disegni quotati ...................................................................................................................................... 79
10.1 Disegni quotati ........................................................................................................................79
11 Schemi elettrici ..................................................................................................................................... 81
11.1 Schema circuitale....................................................................................................................81
A Appendice............................................................................................................................................. 87
A.1 Modulo per la documentazione dei parametri di impostazione ..............................................87

Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1


Manuale del prodotto, 11/2019, NEB926246405000/RS-AD/006 5
Indice del contenuto

Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1


6 Manuale del prodotto, 11/2019, NEB926246405000/RS-AD/006
Premessa 1
1.1 Scopo del manuale

Nota
Manuale di sistema originale
Il manuale di sistema di seguito descritto relativo al dispositivo di controllo velocità orientato
alla sicurezza 3TK2810-1 è il manuale di sistema originale.

Questo manuale contiene una descrizione dettagliata del dispositivo di controllo velocità
orientato alla sicurezza 3TK2810-1 e dei suoi componenti. Il manuale vi fornisce le
informazioni necessarie per la progettazione, la messa in servizio e l'utilizzo del dispositivo di
controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1. Un'introduzione chiara e orientata alla
pratica vi è offerta sulla scorta di tipici esempi applicativi.
A supporto della progettazione sono riportati nel manuale disegni quotati, schemi circuitali e
dati tecnici del dispositivo.

1.2 Nozioni di base richieste


La comprensione del manuale presuppone delle nozioni di base nei seguenti settori:
● Tecnica di manovra in bassa tensione
● Tecnica circuitale digitale
● Tecnica di automazione
● Tecnica di sicurezza

1.3 Campo di validità


Il manuale del prodotto è valido per i dispositivi di controllo velocità orientati alla sicurezza
3TK2810-1. Esso contiene una descrizione dei componenti, che sono validi al momento
della pubblicazione.
Ci riserviamo il diritto di allegare ad eventuali nuovi componenti e componenti in nuova
versione Informazioni sul prodotto con dati aggiornati.

Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1


Manuale del prodotto, 11/2019, NEB926246405000/RS-AD/006 7
Premessa
1.4 Siemens Industry Online Support

1.4 Siemens Industry Online Support

Informazioni e service
Nel Siemens Industry Online Support sono ottenibili in modo rapido e semplice informazioni
attuali disponibili nella nostra banca dati globale di supporto. Per tutti i nostri prodotti e
sistemi offriamo una molteplicità di informazioni e servizi, che garantiscono un supporto
valido in ogni fase del ciclo di vita della macchina o dell'impianto – dalla pianificazione alla
realizzazione attraverso la messa in servizio fino alla manutenzione ed alla
modernizzazione.
● Product Support
● Esempi applicativi
● Servizi
● Forum
● mySupport
Link: Siemens Industry Online Support (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/it)

Product Support
Tutte le informazioni e un ampio know how sul prodotto si trovano qui:
● FAQ (domande frequenti)
Le nostre risposte a domande frequenti (FAQ).
● Manuali / Istruzioni operative
Da leggere online o scaricabili da Internet, disponibili come PDF o configurabili
individualmente.
● Certificati
Chiaramente assortiti secondo ente di omologazione, tipo e Paese.
● Curve caratteristiche
A supporto della pianificazione e della progettazione dell'impianto.
● Comunicazioni sui prodotti
Le più recenti informazioni e segnalazioni riguardo ai nostri prodotti.
● Downloads
I clienti possono trovare qui Update, Service Pack, HSP (Hardware Support Package) e
molto altro ancora per il loro prodotto.
● Esempi applicativi
Blocchi funzionali, scenario e descrizioni di sistema, indicazioni di performance, sistemi
dimostrativi ed esempi applicativi spiegati e rappresentati in modo comprensibile.
● Dati tecnici
Dati tecnici dei prodotti a supporto della pianificazione e dell'implementazione del
progetto.
Link: Product Support (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/it/ps)

Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1


8 Manuale del prodotto, 11/2019, NEB926246405000/RS-AD/006
Premessa
1.4 Siemens Industry Online Support

mySupport
Con "mySupport", la vostra area di lavoro personale, ottenete il meglio dal vostro Industry
Online Support. Tutto per trovare sempre rapidamente l'informazione richiesta.
Sono disponibili le seguenti funzioni:
● Messaggi personali
La vostra casella di posta personale per lo scambio di informazioni e la gestione dei
vostri contatti
● Domande
Utilizzate il nostro modulo online per specifiche proposte di soluzione o inviate la vostra
domanda tecnica direttamente a uno specialista nel Technical Support
● Notifiche
Restate sempre informati sullo stato attuale - su misura per le vostre esigenze
● Filtri
Semplice gestione e riutilizzo delle vostre impostazioni di filtro dal Product Support e dal
Technical Forum
● Preferiti e tag
Create la vostra banca dati di conoscenze, assegnando "Preferiti" e "Tag" a documenti –
in modo semplice ed efficiente
● I miei articoli visti
Chiara rappresentazione dei vostri ultimi articoli visti
● Documentazione
Configurate la vostra documentazione personale utilizzando diversi manuali – in modo
rapido e senza complicazioni
● Dati personali
Modificate qui i vostri dati personali e di contatto
● Dati CAx
Semplice accesso a migliaia di dati CAx-come ad es. modelli 3D, disegni quotati 2D,
macro EPLAN e molto altro ancora

Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1


Manuale del prodotto, 11/2019, NEB926246405000/RS-AD/006 9
Premessa
1.5 Responsabilità dell'utente per la realizzazione del sistema e la funzione

1.5 Responsabilità dell'utente per la realizzazione del sistema e la


funzione
I prodotti qui descritti sono stati sviluppati allo scopo di assumere le funzioni orientate alla
sicurezza di un intero impianto o di una macchina. Un sistema completo orientato alla
sicurezza comprende di regola sensori, unità di controllo, dispositivi di segnalazione e criteri
per la disinserzione sicura. Rientra nel campo di responsabilità del costruttore di un impianto
o di una macchina, assicurare il corretto funzionamento complessivo.
Siemens AG, le sue filiali e società a partecipazione (nel seguito "Siemens") non sono in
grado di garantire tutte le caratteristiche di un intero impianto o di una macchina, la cui
realizzazione non è stata concepita da Siemens.
Siemens non si assume inoltre alcuna responsabilità per le raccomandazioni date o implicite
nella descrizione seguente. Dalla descrizione seguente non può derivare alcuna nuova
rivendicazione di garanzia o di responsabilità del prodotto che trascenda le condizioni
generali di fornitura definite da Siemens.

Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1


10 Manuale del prodotto, 11/2019, NEB926246405000/RS-AD/006
Premessa
1.6 Avvertenze specifiche di prodotto

1.6 Avvertenze specifiche di prodotto

Avvertenza importante per il mantenimento della sicurezza di funzionamento dell'impianto

AVVERTENZA
Tensione pericolosa
Pericolo di morte, di gravi lesioni o danni materiali.
Attenersi alle nostre informazioni aggiornate.
Negli impianti improntati alla sicurezza il gestore è tenuto a rispettare particolari requisiti di
sicurezza di funzionamento. Anche il fornitore deve adottare misure speciali riguardo al
monitoraggio dei prodotti. Noi informiamo pertanto in una speciale Newsletter sugli sviluppi
e sulle caratteristiche dei prodotti, che sono, o possono essere, rilevanti per il
funzionamento degli impianti sotto gli aspetti della sicurezza. Per tenersi sempre aggiornati
a questo riguardo e poter apportare eventuali modifiche al proprio impianto è quindi
necessario abbonarsi alla Newsletter pertinente:
Newsletter di SIEMENS
(http://www.automation.siemens.com/WW/newsletter/guiThemes2Select.aspx?subjectID=7
&preferredthemeid=172&parlasw=1)
Registrarsi per la seguente Newsletter, apponendo un segno di spunta nella casella:
• Controls and Distribution News

Avvertenze di sicurezza

ATTENZIONE
Attenersi alle Direttive ESD
Attenersi alle Direttive ESD nella manipolazione e nell'installazione dei dispositivi.
Il collegamento è consentito solo con alimentatori da rete disinseriti.

Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1


Manuale del prodotto, 11/2019, NEB926246405000/RS-AD/006 11
Premessa
1.6 Avvertenze specifiche di prodotto

Direttive ESD
Le unità sensibili alle scariche elettrostatiche vengono distrutte da tensioni ed energie, che
sono molto inferiori alla soglia di percezione umana. Queste tensioni si verificano quando un
componente o una unità entrano in contatto con una persona, che non ha scaricato la
propria carica elettrostatica. Nella maggior parte dei casi, le unità ESD esposte a tali
sovratensioni non vengono riconosciute subito come difettose, poiché esse manifestano un
malfunzionamento solo dopo lungo tempo.

ATTENZIONE
Danni materiali al dispositivo di controllo velocità causati da carica elettrostatica!
Il dispositivo di controllo velocità contiene elementi sensibili all'elettricità statica. Se utilizzati
in modo non adeguato, questi componenti possono essere danneggiati o distrutti.
• Scaricare l'elettricità statica del proprio corpo immediatamente prima di toccare una
unità elettronica. A tale scopo toccare un oggetto conduttore collegato a terra, ad es.
una parte metallica nuda del quadro elettrico o la tubazione dell'acqua.
• Afferrare l'unità tenendola solo per la custodia di plastica.
• Le unità elettroniche non devono venire a contatto con materiale isolante, come ad es.
pellicole di plastica, parti di plastica, copritavolo isolanti o abbigliamento in fibra
sintetica.
• Appoggiare l'unità solo su superfici conduttrici.
• Immagazzinare e trasportare le unità elettroniche e i componenti solo in imballaggi
conduttori (ad es. contenitori in plastica metallizzata o in metallo). Lasciare l'unità nel
rispettivo imballaggio fino al momento della sua installazione.

Nota
Con carico capacitivo o induttivo ai contatti di uscita vanno previsti adeguati circuiti di
protezione contro il sovraccarico dei contatti. È inoltre necessario inserire a monte un fusibile
a protezione dei contatti di sicurezza contro eventuale saldatura (vedi capitolo "Dati tecnici
(Pagina 77)").

Nota
Posa dei cavi dei sensori
Nel caso si prevedano disturbi elettromagnetici EMC, tutti i cavi degli iniziatori / encoder
devono essere schermati durante la posa. La schermatura deve essere eseguita su PE da
entrambi i lati.

Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1


12 Manuale del prodotto, 11/2019, NEB926246405000/RS-AD/006
Premessa
1.6 Avvertenze specifiche di prodotto

Uso conforme alla destinazione

AVVERTENZA
Uso conforme alla destinazione
Pericolo di morte, di gravi lesioni o danni materiali.
I dispositivi possono essere utilizzati solo per i casi d'impiego previsti nel catalogo e nella
descrizione tecnica (vedi capitolo "Campo d'impiego (Pagina 21)") e solo in combinazione
con apparecchi e componenti di altri produttori raccomandati od omologati dalla Siemens.
Va pure osservato che vengano impiegati trasduttori adatti e affidabili (vedi
capitolo"Varianti base (Pagina 22)" e "Configurazione (Pagina 60)").
Per consentire il funzionamento corretto e sicuro del prodotto occorre garantire un
trasporto, un immagazzinaggio, un'installazione ed un montaggio eseguiti a regola d'arte
nonché provvedere ad un uso ed una manutenzione accurati.
Prima di utilizzare programmi di esempio o programmi realizzati in proprio, assicurarsi che
negli impianti funzionanti non possa verificarsi alcun danno a persone o a macchine.
Avvertenza UE: La messa in servizio è interdetta finché non è stato accertato che la
macchina, nella quale devono essere montati i componenti, è conforme alle prescrizioni
della direttiva 2006 / 42 / CE.

Dinamizzazione

Nota
In caso di tempi di fermo lunghi (t>= 24 h), prima della rimessa in servizio dell'impianto è
necessaria una dinamizzazione forzata (test funzionale dell'applicazione).
Eccezione:
Se si impiegano sensori NAMUR la dinamizzazione forzata non è necessaria.

Collegamento degli iniziatori

Nota
In caso di collegamento di potenziali comuni dei sensori direttamente agli iniziatori e di linea
di ritorno comune all'apparecchio 3TK2810-1, già il primo errore causa una perdita della
funzione di sicurezza. Con ciò il SIL massimo raggiungibile è = 1 e il PL è = c.
Il collegamento in serie di interruttori di prossimità non è consentito.

Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1


Manuale del prodotto, 11/2019, NEB926246405000/RS-AD/006 13
Premessa
1.6 Avvertenze specifiche di prodotto

Encoder

ATTENZIONE
Impiego di encoder
Per raggiungere il massimo SIL / PL possibile con l'impiego di encoder, si devono
impiegare encoder a 2 canali (4 tracce: A, A/, B, B/) con reazione al guasto definita (uscite
ad alta resistenza > 170 kOhm).
Se queste informazioni non risultano nel foglio dati dell'encoder, la reazione al guasto
dell'encoder va richiesta al costruttore dell'encoder.

Con il dispositivo di controllo velocità 3TK2810-1 non si deve impiegare alcun encoder di
sicurezza speciale.
Impiegando un encoder, è necessario considerare il valore FIT (Failure in Time) dell'encoder
nel calcolo della catena di sicurezza.
Gli encoder impiegati su un dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-
1 devono avere le seguenti proprietà:
● Encoder TTL / HTL, che mettono a disposizione due tracce di segnali con i rispettivi
segnali invertiti.
● Tutti gli encoder seno/coseno, che forniscono sia la traccia seno che la traccia coseno
con i rispettivi segnali invertiti (seno, /seno e coseno, /coseno).
● Lo spostamento di fase di entrambi i segnali A (o seno) e B (o coseno) deve ammontare
a 90 ° mentre tra A e /A o B e /B deve ammontare a 180 °.
● I segnali dell'encoder devono diventare ad alta resistenza in caso di guasto. Questo
significa che la traccia corrispondente fornisce una resistenza di min. 170 kOhm.
Uno spostamento di disturbo della traccia di segnali o il superamento reciproco dei segnali
con encoder seno/coseno sono riconosciuti dal dispositivo di controllo velocità 3TK2810-1. Il
riconoscimento dell'errore è indipendente dalla frequenza impostata. Il dispositivo di controllo
velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1 va nello stato sicuro e visualizza una
segnalazione di errore.
Rientra nella sfera di responsabilità dell'utente verificare se un determinato encoder e la
relativa assegnazione dei pin sono compatibili con il dispositivo di controllo velocità orientato
alla sicurezza 3TK2810-1.

Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1


14 Manuale del prodotto, 11/2019, NEB926246405000/RS-AD/006
Premessa
1.6 Avvertenze specifiche di prodotto

Circuitazione degli attuatori fino a PL e / Cat 4 secondo ISO 13849-1 o SILCL 3 secondo IEC 62061

Figura 1-1 Circuitazione degli attuatori con due morsetti

Figura 1-2 Circuitazione degli attuatori con un morsetto

Nota
Per raggiungere il livello SILCL 2 / 3 secondo EN 62061 oppure PL d / e secondo
EN ISO 13849-1 è necessario escludere un errore come il cortocircuito su P o M. Questo
requisito è soddisfatto, ad esempio, all'interno del quadro elettrico oppure con la posa
protetta dei cavi di collegamento. Se ciò non è possibile, si deve eseguire la circuitazione
degli attuatori mediante due uscite di sicurezza, vedere la figura "Circuitazione degli attuatori
a due canali con due morsetti". A questo scopo si deve eseguire una posa separata dei cavi
degli attuatori / contattori.

Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1


Manuale del prodotto, 11/2019, NEB926246405000/RS-AD/006 15
Premessa
1.6 Avvertenze specifiche di prodotto

Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1


16 Manuale del prodotto, 11/2019, NEB926246405000/RS-AD/006
Avvertenze di sicurezza 2
2.1 Avvertenze di sicurezza
Siemens commercializza prodotti e soluzioni dotati di funzioni Industrial Security che
contribuiscono al funzionamento sicuro di impianti, soluzioni, macchine e reti.
Al fine di proteggere impianti, sistemi, macchine e reti da minacce cibernetiche, è necessario
implementare – e mantenere continuamente – un concetto di Industrial security globale ed
all’avanguardia. I prodotti e le soluzioni Siemens costituiscono soltanto una componente di
questo concetto.
E' responsabilità dei clienti prevenire accessi non autorizzati ai propri impianti, sistemi,
macchine e reti. Tali sistemi, macchine e componenti dovrebbero essere connessi
unicamente a una rete aziendale o a internet se e nella misura in cui detta connessione sia
necessaria e solo quando siano attive appropriate misure di sicurezza (ad es. impiego di
firewall e segmentazione della rete).
Per ulteriori informazioni relative a misure di Industrial Security implementabili potete visitare
il sito https://www.siemens.com/industrialsecurity.
I prodotti e le soluzioni Siemens vengono costantemente perfezionate per incrementarne la
sicurezza. Siemens raccomanda espressamente che gli aggiornamenti dei prodotti siano
effettuati non appena disponibili e che siano utilizzate le versioni più aggiornate. L’utilizzo di
versioni di prodotti non più supportate ed il mancato aggiornamento degli stessi incrementa il
rischio di attacchi cibernetici.
Per essere informati sugli update dei prodotti, potete iscrivervi a Siemens Industrial Security
RSS Feed al sito https://www.siemens.com/industrialsecurity.

Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1


Manuale del prodotto, 11/2019, NEB926246405000/RS-AD/006 17
Avvertenze di sicurezza
2.1 Avvertenze di sicurezza

Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1


18 Manuale del prodotto, 11/2019, NEB926246405000/RS-AD/006
Descrizione del prodotto 3
3.1 Panoramica

Le principali caratteristiche dei prodotti


Generalità:
● Omologazione TÜV / omologazione UL
– Idoneità all'impiego in applicazioni fino a Level (SIL) 3 secondo IEC 61508
– Limite di requisito SIL (SIL CL) 3 secondo IEC 62061
– Performance Level (PL) e secondo EN ISO 13849-1
– secondo EN 60204
● Larghezza costruttiva 45 mm
● Possono essere utilizzate frequenze da 1 Hz a 400 kHz indipendentemente dal sensore
impiegato.
Sensoristica:
● Sorveglianza ripari di protezione a 1 o 2 canali
● Sorveglianza di un magnete di abilitazione (ritenuta a molla)
● Interruttori di prossimità impostabili come PNP o NPN
● Possibilità di collegamento di svariati encoder (sen/cos, TTL, HTL)
Osservare la forma di segnale.
● Possibile collegamento di sensori di prossimità NAMUR (osservare le varianti di
dispositivo).
Uscite:
● 2 circuiti di abilitazione con contatti a guida forzata (struttura a 2 canali)
● 2 uscite statiche di segnalazione
Tempi:
● Tempo di bypass avviamento impostabile (0 ... 999 s)
● Tempo di ritardo all'abilitazione impostabile (0 ... 999 s)
● Tempo di controllo disinserzione impostabile (0,5 ... 999 s)

Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1


Manuale del prodotto, 11/2019, NEB926246405000/RS-AD/006 19
Descrizione del prodotto
3.1 Panoramica

Impostazione / diagnostica:
● Impostazioni del dispositivo tramite display con guida a menu o tramite RJ45
(FCC Western-Modular 8P8C) con cavo di collegamento (funzione di copiatura)
● Modi operativi impostabili:
– Funzionamento automatico: Controllo della finestra di velocità nel funzionamento
automatico e della velocità per stato di fermo.
– Funzionamento di messa a punto: Controllo della finestra di velocità nel
funzionamento di messa a punto. Lo stato di fermo è continuamente abilitato.
● Avvio automatico / avvio monitorato
● Visualizzazioni LED per la diagnostica di stato
● Display per la diagnostica di stato e la parametrizzazione del dispositivo
Condizioni d'installazione:
● Tenendo conto delle condizioni ambientali, i dispositivi vanno installati in quadri elettrici
con grado di protezione minimo IP54.

Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1


20 Manuale del prodotto, 11/2019, NEB926246405000/RS-AD/006
Descrizione del prodotto
3.2 Campo d'impiego

3.2 Campo d'impiego


Il dispositivo è previsto per l'impiego su macchine e in impianti, i cui movimenti o le relative
parti in movimento possono costituire un pericolo per l'uomo e la macchina
Il dispositivo esegue continuamente un controllo di stato di fermo (circuito d'uscita 13/14) e di
velocità (circuito d'uscita 23/24). Per quanto riguarda il controllo di velocità si può scegliere
tra il funzionamento automatico e il funzionamento di configurazione (messa a punto).
Con una corrispondente circuitazione e componenti addizionali adatti (come azionamenti,
sensori e organi di disinserzione) è possibile realizzare con il 3TK2810-1 le funzioni di
sicurezza STO (Safe Torque Off: coppia disinserita in sicurezza), SOS (Safe Operating Stop:
arresto operativo sicuro), SLS (Safely-Limited Speed: velocità limitata sicura) e SSM (Safe
Speed Monitor: sorveglianza sicura della velocità) secondo la norma EN 61800-5-2.

Nota
Posa dei cavi dei sensori
Nel caso si prevedano disturbi elettromagnetici, tutti i cavi degli iniziatori / encoder devono
essere schermati durante la posa. La schermatura deve essere eseguita su PE da entrambi i
lati.

Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1


Manuale del prodotto, 11/2019, NEB926246405000/RS-AD/006 21
Descrizione del prodotto
3.3 Varianti base

3.3 Varianti base

Dispositivo di controllo velocità 3TK2810-1


Il dispositivo di controllo velocità è il nucleo centrale del controllo di velocità orientato alla
sicurezza ed è necessario in ogni applicazione. L'alimentazione del dispositivo con tensione
e segnali nonché le emissioni in uscita avvengono tramite i morsetti e l'interfaccia RJ45. Il
dispositivo viene parametrizzato tramite i tasti e il display. I LED e anche il display
visualizzano stati operativi, segnalazioni di guasto e dati diagnostici.
Il dispositivo può essere configurato tramite il display ed i tasti sulla piastra frontale o tramite
RJ45 con un corrispondente cavo di collegamento (vedi capitolo "Accessori (Pagina 29)")
mediante la funzione di copiatura.
Il rilevamento del numero di giri può avvenire tramite i seguenti sensori di misura:
● Due interruttori di prossimità NPN o PNP (variante dell'apparecchio con sensori NAMUR),
che vengono collegati agli ingressi E1 ed E2. L'alimentazione degli interruttori di
prossimità (sensori NAMUR su richiesta) è fornita dal dispositivo di controllo velocità con
DC 24 V al morsetto U
(variante dell'apparecchio NAMUR DC 8,2 V ai morsetti U1 e U2).
● Encoder (sen/cos, TTL, HTL) collegati tramite adattatore per cavo (fornibile come
accessorio) all'interfaccia RJ45. L'alimentazione di tensione all'encoder non viene fornita
dal dispositivo di controllo velocità. Va tenuta in considerazione l'assenza di effetti di
retroazione.
Durante la scelta dell'encoder si deve fare attenzione a che siano presenti le tracce di
segnale A, B e le loro tracce invertite.
● Combinazione di encoder con un interruttore di prossimità (o una variante
dell'apparecchio con sensore NAMUR).

Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1


22 Manuale del prodotto, 11/2019, NEB926246405000/RS-AD/006
Descrizione del prodotto
3.3 Varianti base

Funzionamento del dispositivo di controllo velocità 3TK2810-1


Il dispositivo di controllo velocità 3TK2810-1 serve per il riconoscimento e la sorveglianza
sicura di uno stato di fermo (uscita 13/14) come pure per la sorveglianza di un intervallo del
numero di giri impostato (limite del numero di giri inferiore e superiore) nel funzionamento di
messa a punto o automatico (uscita 23/24).
Per il riconoscimento dello stato di fermo o del numero di giri del motore viene misurato il
numero di giri (frequenza) mediante due interruttori di prossimità NPN o PNP (variante
dell'apparecchio con sensori NAMUR) o mediante encoder (sen/cos, TTL, HTL) con due
tracce di segnale e con le loro tracce invertite. (vedi Figura "Esempio per andamento del
segnale livello HTL")

Figura 3-1 Esempio di andamento del segnale livello TTL/HTL

È pure possibile una combinazione di encoder con un interruttore di prossimità NPN o PNP /
sensore NAMUR.
L'analisi avviene in due diversi microcontrollori ridondanti sulla base delle serie di impulsi in
arrivo. La frequenza misurata viene confrontata con il limite di velocità predefinito per stato di
fermo e con i limiti per il funzionamento di messa a punto e automatico (a seconda del modo
operativo). I limiti del numero di giri per i singoli modi operativi sono impostabili dall'utente
del dispositivo, per consentire l'adattamento ottimale del dispositivo di controllo velocità ai
più svariati impieghi e tipi di motori. In caso di riconoscimento dello stato di fermo vengono
chiusi i circuiti NO 13/14. Se la velocità si trova entro i relativi limiti predefiniti del
funzionamento di messa a punto e automatico, vengono chiusi i circuiti NO 23/24.

Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1


Manuale del prodotto, 11/2019, NEB926246405000/RS-AD/006 23
Descrizione del prodotto
3.3 Varianti base

Requisiti dell'encoder
Esecuzione: soltanto con 2 tracce di segnale e con la rispettiva traccia invertita (A, /A, B, /B)
A: 0 gradi
B: 90 gradi (riferito ad A)
/A: 180 gradi (riferito ad A, corrisponde: inverso a A)
/B: 270 gradi (riferito ad A, corrisponde: inverso a B)
Uscita: TTL
HTL
sin/cos (UA = 1VPP (segnale differenziale A rispetto ad /A o B rispetto a /B), UOffset = 2,5V

Figura 3-2 Esempio di andamento del segnale con il livello sin/cos

Se al punto 1.3 della parametrizzazione (selezione encoder) è stato selezionato un


"RJ45:Encoder" deve essere indicata una reazione al guasto definita (uscite ad alta
impedenza) con cui far fronte ad eventuali anomalie nella tensione di alimentazione o ad un
errore interno dell'encoder.
Per appurare se nell'encoder sia predisposta una reazione al guasto ad alta impedenza,
consultare il costruttore.
In ragione dell'elevata categoria di sicurezza (SIL3/PL e) del dispositivo di controllo velocità
3TK2810-1, l'encoder collegato è stato potenziato sotto il profilo della tecnica di sicurezza.
Ciò significa che Errori dell'encoder (ad es. offset di fase errato, rapporto pausa-impulso
errato, rotture di fili, segnali di uscita difettosi, oscillazioni di disturbo, …) vengono individuati
dal dispositivo di controllo velocità 3TK2810-1. Ciò consente all'applicazione di raggiungere il
livello PL e secondo EN ISO 13849 e il livello SIL CL 3 secondo IEC/EN 62061.
L'impiego di encoder con segnali di ingresso generati sinteticamente non è consentito.

Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1


24 Manuale del prodotto, 11/2019, NEB926246405000/RS-AD/006
Descrizione del prodotto
3.3 Varianti base

Impiego di encoder

ATTENZIONE
Per raggiungere il massimo SIL / PL possibile con l'impiego di encoder, devono essere
utilizzati encoder a 2 canali (4 tracce: A, A/, B, B/) con reazione al guasto definita (uscite ad
alta impedenza > 170 kOhm). Se queste informazioni non risultano nel foglio dati,
consultare il costruttore per conoscere il tipo di reazione al guasto dell'encoder.

Nota
Vibrazioni e shock possono influenzare i segnali di uscita degli encoder e degli iniziatori.
Accertarsi quindi che sul dispositivo di controllo velocità 3TK2810-1 siano sempre presenti,
con qualsiasi tipo di influenza, segnali di ingresso validi. Qualora non si possano escludere
vibrazioni o shock, accertarsi in fase di costruzione che con l'impiego di encoder i relativi
segnali di uscita non vengano influenzati. Con l'impiego di iniziatori, accertarsi che la
transizione di segnale avvenga simultaneamente in entrambi i canali. L'inosservanza delle
avvertenze sopra riportate può causare messaggi di errore dovuti a segnali non validi.

Avvio / autotest
Dopo l'applicazione della tensione di alimentazione il dispositivo esegue un autotest.
Durante la fase di autotest si accendono brevemente tutti i LED (prova lampade) e sul
display vengono comandati tutti i pixel per ca. 2 secondi.
Dopo l'avvio i LED si accendono in funzione dello stato del dispositivo.

Modalità del funzionamento di messa a punto


Se si commuta il dispositivo di controllo velocità 3TK2810-1 orientato alla sicurezza alla
modalità di funzionamento di messa a punto (comando del morsetto EA1), il contatto di
uscita 13/14 si chiude automaticamente. Se inoltre il numero di giri della macchina si trova
nella finestra di velocità parametrizzata, il contatto di uscita 23/24 si chiude.
Se il funzionamento di messa a punto (comando del morsetto EA1) è deselezionato, il
controllo dei contatti del riparo di protezione è disattivato (circuiti dei sensori T1/P1 e T2/P2).
In questo caso è possibile aprire il riparo di protezione solo con un comando di abilitazione ai
magneti di blocco.

Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1


Manuale del prodotto, 11/2019, NEB926246405000/RS-AD/006 25
Descrizione del prodotto
3.3 Varianti base

Varianti e numeri di ordinazione del dispositivo di controllo velocità 3TK2810-1

MLFB Denominazione
3TK2810-1BA41 Dispositivo di controllo velocità 24 V DC con morsetti a vite
3TK2810-1BA42 Dispositivo di controllo velocità 24 V DC con morsetti a molla
3TK2810-1KA41 Dispositivo di controllo velocità 110 ... 240 V AC/DC con morsetti a vite
3TK2810-1KA42 Dispositivo di controllo velocità 110 ... 240 V AC/DC con morsetti a molla
3TK2810-1BA41-0AA0 Dispositivo di controllo velocità 24 V DC con morsetti a vite;
per l'impiego con sensori NAMUR
3TK2810-1BA42-0AA0 Dispositivo di controllo velocità 24 V DC con morsetti a molla;
per l'impiego con sensori NAMUR
3TK2810-1KA41-0AA0 Dispositivo di controllo velocità 110 ... 240 V AC/DC con morsetti a vite;
per l'impiego con sensori NAMUR
3TK2810-1KA42-0AA0 Dispositivo di controllo velocità 110 ... 240 V AC/DC con morsetti a molla;
per l'impiego con sensori NAMUR

Struttura del dispositivo di controllo velocità 3TK2810-1

Vista frontale N. Significato


① Blocco di morsetti rimovibile D

② Blocco di morsetti rimovibile C

③ LED di visualizzazione

④ Display

⑤ Targhetta di siglatura

⑥ Tasti per navigazione a menu

⑦ Blocco di morsetti rimovibile A

⑧ Blocco di morsetti rimovibile B

Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1


26 Manuale del prodotto, 11/2019, NEB926246405000/RS-AD/006
Descrizione del prodotto
3.3 Varianti base

Designazioni dei morsetti del dispositivo di controllo velocità 3TK2810-1

Morsetto Funzione
A1 Tensione di alimentazione DC 24 V o AC/DC 110 - 240 V
A2 Massa / N
23/24 Uscita orientata alla sicurezza. Chiusa, se la velocità rientra
nell'intervallo consentito o sta scorrendo il tempo di bypass
avviamento
13/14 Uscita orientata alla sicurezza. Chiusa, se il numero di giri è sotto il
limite impostato o è stato scelto il funzionamento di messa a punto
(tramite EA1 e EA2)
15 Uscita di segnalazione stato di fermo
25 Uscita di segnalazione velocità
T1 Segnale di test canale 1
T2 Segnale di test canale 2
T3 Segnale di test canale 3
T4 Segnale di test canale 4
ST Avvio dell'azionamento
RF1 Ingresso circuito di retroazione 1
RF2 Ingresso circuito di retroazione 2
P1 Ingresso per interruttore di posizione canale 1
P2 Ingresso per interruttore di posizione canale 2
MAG Ingresso per la sorveglianza del magnete (contatto chiuso/aperto
se il magnete è eccitato/diseccitato)
EA1 Commutazione velocità per funzionamento di messa a punto /
velocità per funzionamento automatico canale 1
EA2 Commutazione velocità per funzionamento di messa a punto /
velocità per funzionamento automatico canale 2
U Connessione interruttore di prossimità canale 1+2
solo 3TK2810-1.A4.-0AA0: U1
GND Connessione interruttore di prossimità canale 1+2
solo 3TK2810-1.A4.-0AA0: U2
E1 Ingresso segnale interruttore di prossimità 1
E2 Ingresso segnale interruttore di prossimità 2

Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1


Manuale del prodotto, 11/2019, NEB926246405000/RS-AD/006 27
Descrizione del prodotto
3.3 Varianti base

Interfacce del dispositivo di controllo velocità 3TK2810-1

Interfaccia Significato
RJ45 Interfaccia per il collegamento dell'encoder e la funzione di copiatura

Elementi di comando del dispositivo di controllo velocità 3TK2810-1

Elemento Significato
Tasti Navigazione nel menu di comando / tacitazione errori

Elementi di visualizzazione del dispositivo di controllo velocità 3TK2810-1

Elemento Visualizzazion Significato


e
DEVICE verde Dispositivo OK
lampeggiante Modalità di parametrizzazione
verde
rosso Errore di parametrizzazione
lampeggiante
rosso Dispositivo difettoso
13/14 verde Contatto d'uscita 13/14 chiuso
lampeggiante Errore nel controllo disinserzione circuito di retroazione 2
verde
23/24 verde Contatto d'uscita 23/24 chiuso
lampeggiante Errore nel controllo disinserzione circuito di retroazione 1
verde
SF spento Nessun errore
rosso Errore (esterno)
Display Diagnostica
Segnal. errori
Segnalazione di funzionamento, eventualmente
parametrizzazione

Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1


28 Manuale del prodotto, 11/2019, NEB926246405000/RS-AD/006
Descrizione del prodotto
3.4 Accessori

3.4 Accessori
In aggiunta ai dispositivi principali sono disponibili i seguenti accessori:

MLFB Denominazione
3TK2810-0A Cavo per il collegamento con encoder / per funzione di copiatura
3TK2810-1A Adattatore per collegamento con encoder Siemens / Heidenhain a 15 poli
3TK2810-1B Adattatore per collegamento con encoder Siemens / Heidenhain a 25 poli

Gli adattatori (a 15 o 25 poli) servono come collegamento tra encoder, apparecchiatura di


comando e dispositivo di controllo velocità/stato di fermo. Essi sono progettati per
apparecchiature di comando Siemens/Heidenhain con la seguente assegnazione dei pin:

Segnale SUB-D15 / SUB-D25 RJ45


VCC 1 2*
GND 2 1
A 3 3
4 4
B 6 6
7 8

* Collegamento non obbligatorio (non viene analizzato dal dispositivo)


Ulteriori accessori:
Piastrine di fissaggio per il montaggio del dispositivo su superficie piana. Per ogni
apparecchio sono necessari 2 pezzi.
N. di ordinazione: 3RP1903

Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1


Manuale del prodotto, 11/2019, NEB926246405000/RS-AD/006 29
Descrizione del prodotto
3.4 Accessori

Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1


30 Manuale del prodotto, 11/2019, NEB926246405000/RS-AD/006
Funzioni 4
4.1 Morsetti e relative funzioni

Tensione di alimentazione A1, A2


Connessione per l'alimentazione del dispositivo (vedi capitolo "Dati tecnici (Pagina 77)").

Ingressi di misura U, GND, (o U1, U2), E1, E2 e RJ45


Le connessioni E1 ed E2 sono per interruttori di prossimità NPN e PNP (variante di
dispositivo con sensori NAMUR). Gli interruttori di prossimità vengono alimentati dai morsetti
U con DC 24 V (variante di dispositivo NAMUR U1 = U2 = DC 8,2 V) e GND. Il tipo di
interruttore (NPN o PNP) di prossimità deve essere selezionato nel menu.
L'interfaccia RJ45 è adatta al collegamento di encoder con segnali sen/cos, TTL e HTL.

Circuiti d'uscita (contatti) 13/14, 23/24


Il dispositivo possiede due circuiti d'uscita, eseguiti con due rispettivi relè di sicurezza (stato
di fermo 13/14: K1, K2; controllo di velocità nel funzionamento di messa a punto o
automatico 23/24: K3, K4) con contatti a guida forzata e collegati in serie.
● Funzionamento automatico: controllo della finestra di velocità nel funzionamento
automatico e della velocità per stato di fermo.
● Funzionamento di messa a punto: controllo della finestra di velocità nel funzionamento di
messa a punto. Lo stato di fermo è continuamente abilitato.
● Il contatto 13/14 chiude, se la velocità scende sotto il valore impostato per stato di fermo
(n < nfermo), cioè viene riconosciuto lo stato di fermo.
● Il contatto 23/24 chiude, se la velocità si trova entro i limiti impostati per il funzionamento
di messa punto o automatico (nmin < n < nmax).

Uscite di segnalazione 15 e 25
Le uscite di segnalazione statiche 15 e 25 sono predisposte ad es. per il collegamento di un
PLC e non per l'utilizzo in funzioni di sicurezza.
Esse funzionano come segue:
● Tramite il morsetto 15 viene addotto all'esterno il potenziale di alimentazione interno
(URel ca. 24 V), se la velocità scende sotto il valore impostato per stato di fermo
(n < nfermo), cioè viene riconosciuto lo stato di fermo.
● Tramite il morsetto 25 viene addotto all'esterno il potenziale di alimentazione interno
(URel ca. 24 V), se la velocità si trova entro i limiti impostati della velocità per il
funzionamento di messa a punto o automatico (nmin < n < nmax).

Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1


Manuale del prodotto, 11/2019, NEB926246405000/RS-AD/006 31
Funzioni
4.1 Morsetti e relative funzioni

Segnali di test T1, T2, T3, T4


Per riconoscere errori nel circuito d'ingresso o di elaborazione degli ingressi rilevanti per la
sicurezza ST, RF1, RF2, EA1, EA2, P1, P2 e MAG, viene inviato un segnale d'uscita
dinamico attraverso i contatti come pure attraverso i circuiti di avvio e di retroazione. I
segnali alle singole uscite T1, T2, T3 e T4 sono differenti cosicché si possono riconoscere
anche cortocircuiti trasversali tra i segnali d'uscita.

Ingresso di segnale ST (circuito di avvio)


A questo ingresso viene applicato il segnale di avvio. ST viene alimentato dal segnale di test
T4. Per avviare il movimento corrispondente a 23/24 e la funzionalità di controllo, si deve, in
caso di avvio manuale, premere il tasto ON. Mediante interrogazione del fronte di discesa
(apertura del tasto ON) all'inserzione viene monitorato un eventuale cortocircuito trasversale
o normale del tasto. Pertanto il tasto non va premuto per più di 3 s. Se viene riconosciuto un
cortocircuito trasversale o normale, il dispositivo commuta nello stato sicuro e visualizza una
segnalazione diagnostica.
Una volta eliminato l'errore è necessario un reset (vedi capitolo "Trattamento degli errori
(Pagina 67)") o un riavvio, con disinserzione e inserzione della tensione di alimentazione.
In caso di avvio automatico, per avviare il dispositivo è necessario applicare mediante un
ponticello il segnale di test T4 a ST.

Ingresso di segnale MAG (blocco per ripari di protezione)


MAG viene alimentato dal segnale di test T4. All'avvio del movimento pericoloso
(uscita 23/24) il riparo di protezione deve essere bloccato. Il magnete di blocco ha un
contatto, che viene letto nel dispositivo tramite il morsetto MAG. Se il contatto non è chiuso,
il dispositivo non può essere avviato o commuta subito in uno stato sicuro (il contatto
d'uscita 23/24 si apre). Non appena però il contatto si richiude, il dispositivo può essere
riavviato. Non è necessaria una tacitazione dell'errore.
Il contatto viene continuamente sorvegliato. Se questo non viene utilizzato, si devono
ponticellare i morsetti T4 e MAG.

Ingresso di segnale RF1 (circuito di retroazione per funzionamento di messa a punto o automatico)
RF1 viene alimentato dal segnale di test T3. Tramite il morsetto RF1 vengono letti i contatti
di riposo dei contattori esterni, che sono collegati al morsetto 24. Una chiusura del contatto
d'uscita 23/24 è possibile solo se i contatti di retroazione sono chiusi.
Se non viene utilizzato alcun ampliamento o potenziamento dei contatti, si devono
ponticellare i morsetti T3 e RF1.

Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1


32 Manuale del prodotto, 11/2019, NEB926246405000/RS-AD/006
Funzioni
4.1 Morsetti e relative funzioni

Ingresso di segnale RF2 (circuito di retroazione per stato di fermo)


RF2 viene alimentato dal segnale di test T3. Tramite il morsetto RF2 vengono letti i contatti
di riposo dei contattori esterni, che sono collegati al morsetto 14. Una chiusura del contatto
d'uscita 13/14 è possibile solo se i contatti di retroazione sono chiusi. Se il contatto
d'uscita 13/14 viene aperto, dopo 1 secondo i contatti di retroazione devono essere
nuovamente chiusi, altrimenti interviene una segnalazione diagnostica. Una volta eliminato
l'errore è necessario un reset (vedi capitolo "Trattamento degli errori (Pagina 67)") o un
riavvio, con disinserzione e inserzione della tensione di alimentazione.
Se non viene utilizzato alcun ampliamento o potenziamento dei contatti, si devono
ponticellare i morsetti T3 e RF2.

Ingressi di segnale P1 e P2 (interruttori di posizione per ripari di protezione)


P1 viene alimentato dal segnale di test T1 e P2 dal segnale di test T2. Questi morsetti
vengono utilizzati per collegare gli interruttori di posizione per il riparo di protezione con
ritenuta. Per raggiungere il massimo livello possibile di sicurezza da errori (Performance
Level e secondo DIN EN ISO 13849-1 e SIL3 secondo IEC EN 61508), gli interruttori di
posizione vengono collegati a due canali.
La contemporaneità degli interruttori di posizione viene sorvegliata. All'apertura degli
interruttori di posizione i contatti P1 e P2 devono essere aperti entro un tempo t < 0,5 s. Se
non è rispettata la contemporaneità, appare una segnalazione diagnostica sul display. Una
volta eliminato l'errore è necessario un reset (vedi capitolo "Trattamento degli errori
(Pagina 67)") o un riavvio, con disinserzione e inserzione della tensione di alimentazione.
Per attivare il contatto d'uscita 23/24 entrambi gli interruttori di posizione devono essere
chiusi. In caso di collegamento di uno o due singoli interruttori di posizione ad un canale per
una categoria di sicurezza inferiore, si deve disinserire nel menu il riconoscimento di
contemporaneità. I morsetti T2 e P2 devono essere ponticellati in caso d'impiego di un
interruttore di posizione ad un canale.
Se non viene impiegato alcun interruttore di posizione, devono essere ponticellati sia i
morsetti T1 e P1 sia i morsetti T2 e P2.
Se il funzionamento di messa a punto (comando del morsetto EA1) è deselezionato, il
controllo dei contatti del riparo di protezione è disattivato (circuiti dei sensori T1/P1 e T2/P2).
In questo caso è possibile aprire il riparo di protezione solo con un comando di abilitazione ai
magneti di blocco.

Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1


Manuale del prodotto, 11/2019, NEB926246405000/RS-AD/006 33
Funzioni
4.1 Morsetti e relative funzioni

Ingressi di segnale EA1 ed EA2 (selezione del modo operativo)


Il dispositivo di controllo velocità è adatto per 2 modi operativi (funzionamento di messa
punto e funzionamento automatico). I rispettivi limiti di velocità per entrambi i modi operativi
vengono impostati mediante i tasti nel menu. L'impostazione del modo operativo, e quindi la
velocità da controllare, si sceglie con orientamento alla sicurezza mediante un selettore
antivalente collegato a due canali con EA1 e EA2.
Il controllo della velocità nel funzionamento di messa a punto è selezionato, se EA1 è
collegato con T1 tramite il selettore antivalente e EA2 è scollegato da T2 tramite l'interruttore
antivalente. Per il controllo della velocità nel funzionamento automatico EA1 deve essere
scollegato da T1 tramite l'interruttore antivalente e EA2 collegato con T2 tramite il selettore
antivalente. Viene sorvegliata la contemporaneità di entrambi i canali dell'interruttore
(tdiff < 0,5 s). Se la contemporaneità non è soddisfatta o è presente un cortocircuito tra EA1 e
EA2, il dispositivo va in errore e commuta in uno stato sicuro. Una volta eliminato l'errore è
necessario un reset (vedi capitolo "Trattamento degli errori (Pagina 67)") o un riavvio, con
disinserzione e inserzione della tensione di alimentazione.
Se si commuta il dispositivo di controllo velocità 3TK2810-1 orientato alla sicurezza alla
modalità di funzionamento di messa a punto (comando del morsetto EA1), il contatto di
uscita 13/14 si chiude automaticamente. Se inoltre il numero di giri della macchina si trova
nella finestra di velocità parametrizzata, il contatto di uscita 23/24 si chiude.

Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1


34 Manuale del prodotto, 11/2019, NEB926246405000/RS-AD/006
Funzioni
4.2 Diagramma funzionale per il funzionamento di configurazione e automatico

4.2 Diagramma funzionale per il funzionamento di configurazione e


automatico

Requisito
● Modalità di avvio: avvio automatico
● La porta di protezione è chiusa ed è presente un segnale su P1 e P2
● Il magnete di ritenuta dà risposta positiva (segnale a MAG)

Figura 4-1 Diagramma funzionale per il funzionamento di configurazione e automatico

Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1


Manuale del prodotto, 11/2019, NEB926246405000/RS-AD/006 35
Funzioni
4.3 Diagramma funzionale per il funzionamento automatico

4.3 Diagramma funzionale per il funzionamento automatico

Requisito
● Modalità di avvio: avvio manuale
● La porta di protezione è chiusa ed è presente un segnale su P1 e P2
● Il magnete di ritenuta dà risposta positiva (segnale a MAG)
● È scelto il modo operativo "MODALITÀ AUTOMATICA" (nessun segnale a EA1 e segnale
a EA2)

Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1


36 Manuale del prodotto, 11/2019, NEB926246405000/RS-AD/006
Montaggio 5
5.1 Montaggio del dispositivo su una guida profilata

Requisito
● Sul posto di montaggio è fissata in orizzontale una guida profilata secondo DIN EN 60715
larga 35 mm
● Considerate i dati sulla posizione d'installazione nel capitolo "Dati tecnici (Pagina 77)"

Procedimento per il montaggio su guida profilata

Passo Istruzioni Figura


1 Agganciate la parte posteriore del dispositivo al
bordo superiore della guida profilata
2 Premete la metà inferiore del dispositivo contro la
guida profilata fino a sentire lo scatto d'innesto.

Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1


Manuale del prodotto, 11/2019, NEB926246405000/RS-AD/006 37
Montaggio
5.2 Montaggio del dispositivo su una superficie piana

5.2 Montaggio del dispositivo su una superficie piana

Requisito
Considerate i seguenti requisiti per il montaggio su superficie piana:
● Considerate i dati sulla posizione d'installazione nel capitolo "Dati tecnici (Pagina 77)".
● Due fori precisi con filettatura o tasselli sulla superficie piana.
Rilevate le distanze per i fori dai corrispondenti disegni quotati nel capitolo "Disegni
quotati (Pagina 79)".
● Due viti con testa adatte ai fori con max. 4,8 mm di diametro del filetto
● Due piastrine di fissaggio in plastica
Rilevate il corrispondente numero di ordinazione dalla lista degli accessori nel capitolo
"Accessori (Pagina 29)".

Procedimento per il montaggio su superficie piana

Passo Istruzioni Figura


1 Inserite le piastrine di fissaggio nelle aperture
previste sul dispositivo fino all'aggancio a scatto.
2 Tenete il dispositivo sulla superficie piana
predisposta per il fissaggio a vite.
3 Inserite le viti attraverso i rispettivi fori nelle
piastrine di fissaggio.
4 Avvitate le viti in modo da fissare il dispositivo
sulla superficie piana.

Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1


38 Manuale del prodotto, 11/2019, NEB926246405000/RS-AD/006
Montaggio
5.3 Smontaggio del dispositivo

5.3 Smontaggio del dispositivo

AVVERTENZA
Tensione pericolosa
Pericolo di morte, di lesioni gravi o di danni materiali.
Prima dell'inizio dei lavori, mettete fuori tensione l'impianto e gli apparecchi.

Requisito
● I collegamenti con le interfacce di sistema sono interrotti.
● I blocchi di morsetti sono rimossi o scollegati.

Smontaggio del dispositivo da una guida profilata

Passo Istruzioni Figura


1 Tirate il dispositivo verso il basso, fino a
liberare la metà inferiore del dispositivo
dalla guida profilata.
2 Estraete la metà inferiore del
dispositivo dalla guida profilata.
3 Sollevate il dispositivo dal bordo
superiore della guida profilata.

Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1


Manuale del prodotto, 11/2019, NEB926246405000/RS-AD/006 39
Montaggio
5.3 Smontaggio del dispositivo

Smontaggio del dispositivo da una superficie piana

Passo Istruzioni Figura


1 Tenete il dispositivo saldamente.
2 Svitate ed estraete le viti.
3 Sollevate il dispositivo dalla
superficie piana.
4 Estraete le piastrine di fissaggio dal
dispositivo.

Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1


40 Manuale del prodotto, 11/2019, NEB926246405000/RS-AD/006
Collegamento 6
6.1 Dati di collegamento per blocchi di morsetti
In relazione al blocco di morsetti rimovibile valgono i seguenti dati di collegamento:

Specifica e valore Specifica e valore


per blocchi di morsetti rimovibili per blocchi di morsetti rimovibili
con morsetti a vite con morsetti a molla
Cacciavite Cacciavite a croce Cacciavite a taglio
Grandezza: PZ 2 (⌀ 5 … 6 mm) Grandezza: 0 o 1 (larghezza
Coppia: 0,8 … 1,2 Nm fino a 3 mm) per sollevare le
molle dei morsetti
N. di ordinazione: 8WA2803 N. di ordinazione:
8WH9200-0AA0
Cavo rigido Max. numero di conduttori x Max. numero di conduttori x
sezione di cavo: sezione di cavo:
1 x 0,5 … 4,0 mm2 2 x 0,25 … 1,5 mm2
o
2 x 0,5 … 2,5 mm2

Cavo flessibile con Max. numero di conduttori x Max. numero di conduttori x


puntalino / capocorda sezione di cavo: sezione di cavo:
1 x 0,5 … 2,5 mm2 2 x 0,25 … 1,5 mm2
o
2 x 0,5 … 1,5 mm2

Cavo flessibile Non consentito Max. numero di conduttori x


sezione di cavo:
2 x 0,25 … 1,5 mm2

Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1


Manuale del prodotto, 11/2019, NEB926246405000/RS-AD/006 41
Collegamento
6.2 Collegamento ai blocchi di morsetti

6.2 Collegamento ai blocchi di morsetti

AVVERTENZA
Tensione pericolosa
Pericolo di morte, di lesioni gravi o di danni materiali.
Prima dell'inizio dei lavori, mettete fuori tensione l'impianto e gli apparecchi.

Procedimento con i blocchi di morsetti a vite

Passo Istruzioni Figura


1 Inserite fino all'arresto il rispettivo conduttore
nell'apertura rettangolare del morsetto a vite.
2 Fissate il conduttore nel morsetto a vite.
3 Stringete la vite del morsetto dove è inserito il
conduttore.
4 Verificate tirando il conduttore che esso sia
ben fissato.

Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1


42 Manuale del prodotto, 11/2019, NEB926246405000/RS-AD/006
Collegamento
6.2 Collegamento ai blocchi di morsetti

Procedimento con i blocchi di morsetti a molla

Passo Istruzioni Figura


1 Inserite fino all'arresto il cacciavite a taglio da
3 mm per aprire la molla del morsetto
nell'apertura rettangolare del morsetto a molla.
Deviate il cacciavite di 10° rispetto al piano
orizzontale in direzione dell'apertura ovale.
2 Inserite il conduttore fino all'arresto
nell'apertura ovale.
3 Tenete il conduttore nel morsetto a vite.
4 Estraete il cacciavite.
5 Verificate tirando il conduttore che esso sia
ben fissato.

Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1


Manuale del prodotto, 11/2019, NEB926246405000/RS-AD/006 43
Collegamento
6.3 Scollegamento

6.3 Scollegamento

AVVERTENZA
Tensione pericolosa
Pericolo di morte, di lesioni gravi o di danni materiali.
Prima dell'inizio dei lavori, mettete fuori tensione l'impianto e gli apparecchi.

Rimozione dei blocchi di morsetti dal dispositivo

Nota
Sequenza di rimozione
Rimuovete il blocco di morsetti A prima del blocco di morsetti B, C prima di D.

Passo Istruzioni Figura


1 Inserite un cacciavite a taglio tra la piastrina
del blocco di morsetti e la piastra frontale ①.
2 Tirate il blocco di morsetti in avanti ②.
3 Sollevate il blocco di morsetti dalla guida a
codifica meccanica del dispositivo ③.

Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1


44 Manuale del prodotto, 11/2019, NEB926246405000/RS-AD/006
Collegamento
6.3 Scollegamento

Scollegamento dei morsetti a vite

Passo Istruzioni Figura


1 Allentate la vite del morsetto a vite.
2 Estraete il conduttore dal morsetto a vite
allentato.

Scollegamento dei morsetti a molla

Passo Istruzioni Figura


1 Inserite fino all'arresto il cacciavite per viti con
intaglio nell'apertura rettangolare del morsetto
a molla. Deviate il cacciavite di 10° rispetto al
piano orizzontale in direzione dell'apertura
ovale.
2 Estraete il conduttore dall'apertura ovale.
3 Estraete il cacciavite.

Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1


Manuale del prodotto, 11/2019, NEB926246405000/RS-AD/006 45
Collegamento
6.4 Innesto dei blocchi di morsetti

6.4 Innesto dei blocchi di morsetti

AVVERTENZA
Tensione pericolosa
Pericolo di morte, di lesioni gravi o di danni materiali.
Prima dell'inizio dei lavori, mettete fuori tensione l'impianto e gli apparecchi.

Requisito
Avete rimosso i blocchi di morsetti, ad es. a causa della sostituzione di un dispositivo.

Procedimento per l'innesto dei blocchi di morsetti

Nota
I blocchi di morsetti rimovibili sono codificati meccanicamente contro l'inversione di polarità
I blocchi di morsetti rimovibili sono codificati meccanicamente contro l'inversione di polarità e
identificati sul lato interno con A, B, C o D. Utilizzate solo i posti previsti, rappresentati nella
seguente figura.

Nota
Sequenza di innesto
Innestate il blocco di morsetti B prima del blocco di morsetti A, D prima di C.

Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1


46 Manuale del prodotto, 11/2019, NEB926246405000/RS-AD/006
Collegamento
6.4 Innesto dei blocchi di morsetti

Passo Istruzioni Figura


1 Inserite il blocco di morsetti rimovibile nella
guida a codifica meccanica del dispositivo ①.
2 Spingete indietro il blocco di morsetti
rimovibile fino a sentire lo scatto di aggancio.
3 Verificate se la piastrina del blocco di morsetti
rimovibile è a filo con la piastra frontale ②.

Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1


Manuale del prodotto, 11/2019, NEB926246405000/RS-AD/006 47
Collegamento
6.4 Innesto dei blocchi di morsetti

Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1


48 Manuale del prodotto, 11/2019, NEB926246405000/RS-AD/006
Comando 7
7.1 Tempi

Tempo di bypass avviamento ta


Il tempo di bypass avviamento serve ad es. per superare il tempo di avviamento di un
motore fino al raggiungimento di un determinato numero di giri. Se il numero di giri minimo
parametrizzato per il funzionamento di messa a punto o automatico non viene raggiunto
entro il tempo di bypass avviamento parametrizzato ta, il dispositivo commuta subito nello
stato sicuro. I contatti 23/24 vengono aperti e l'uscita di segnalazione 25 si disinserisce.
Il tempo di bypass avviamento parte con il riavvio del dispositivo, con il passaggio dal
funzionamento di messa a punto al funzionamento automatico nella modalità di avvio
automatico e dopo ogni comando del tasto ON nella modalità di avvio manuale. Vale tuttavia
sempre il presupposto, che prima della partenza del tempo di bypass avviamento devono
essere soddisfatti i requisiti di sicurezza (interruttori di posizione, interruttori magnetici,
circuito di retroazione), ad eccezione del numero di giri. Durante il tempo di bypass
avviamento il contatto d'uscita 23/24 è continuamente chiuso, finché restano soddisfatte le
esigenze di sicurezza riguardo a interruttori di posizione e interruttori magnetici.
Vedi a questo proposito anche il capitolo "Morsetti e relative funzioni (Pagina 31)".

Tempo di ritardo all'abilitazione tv


Il tempo di ritardo all'abilitazione è il tempo che intercorre fino a quando, dopo il
riconoscimento dello stato di fermo, i contatti d'uscita 13/14 ed il contatto di segnalazione 15
vengono chiusi.
Vedi a questo proposito anche il capitolo "Morsetti e relative funzioni (Pagina 31)".

Tempo di controllo disinserzione tf


Il tempo di controllo disinserzione serve per la verifica dei contattori collegati ai contatti
d'uscita 23/24. Se dopo la disinserzione dell'uscita 23/24 la risposta a RF1 non arriva entro il
tempo di controllo disinserzione parametrizzato tf, viene subito emesso un codice di
lampeggio all'uscita di segnalazione 25 nel rapporto 50/50. Viene inoltre visualizzata una
segnalazione di errore.
Dopo l'eliminazione dell'errore è necessario un reset (vedi capitolo "Trattamento degli errori
(Pagina 67)") o un riavvio, con disinserzione e inserzione della tensione di alimentazione.

Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1


Manuale del prodotto, 11/2019, NEB926246405000/RS-AD/006 49
Comando
7.1 Tempi

Prova dei tempi di reazione per circuiti di sicurezza


Nella messa in servizio di un circuito di sicurezza si deve provare che un'uscita rilevante per
la sicurezza si disinserisce entro un massimo tempo di reazione consentito, se al
corrispondente ingresso cambia il segnale.
A questo scopo, dovete calcolare il tempo di reazione totale dell'applicazione da voi
progettata.

Nota
Considerate che i risultati del calcolo del tempo di reazione comportano ripercussioni sulla
tecnica di sicurezza e influenzano il dimensionamento dell'intero impianto.

Tempo di reazione fino alla disinserzione dopo il tempo di bypass avviamento impostato
Il massimo tempo di reazione per il riconoscimento di una violazione in positivo o in negativo
di un valore limite dipende dai parametri scelti. Più bassi sono i valori impostati, più tempo
impiega il dispositivo a riconoscere l'errore in essere.
Per raggiungere un tempo di reazione più breve si possono impiegare encoder o ruote
dentate, che forniscono più impulsi per giro (ad es. encoder con numero di impulsi = 32). Si
riduce pertanto il tempo 1 / fsoglia del fattore pari al numero di impulsi dell'encoder o di denti
della ruota dentata.
In generale vale quanto segue: tdisinserzione_max = 1 : f + treazione
ad es. per la sottovelocità da verificare nel funzionamento di messa a punto 120 giri/min =
2 Hz
con interruttori di prossimità (1 impulso/giro): tdisinserzione_max = 1 : 2 Hz + 150 ms = 650 ms
con encoder con numero di impulsi = 32 tdisinserzione_max = 1 : (2 Hz x 32) + 150 ms = 166 ms
f = soglia di frequenza impostata o frequenza del segnale di misura presente (ad es.
sottofrequenza nel funzionamento di messa a punto)
treazione = tempo di reazione interno dopo il riconoscimento della frequenza di disinserzione
(max. 150 ms)

Visualizzazione sul display


Nel modo operativo normale è possibile controllare in ogni momento tutti i valori impostati
agendo sul tasto "Su" o "Giù".
Inoltre viene visualizzata la velocità attuale relativamente all'interruttore di prossimità 1 o
all'encoder. Questa velocità non corrisponde tuttavia alla precisione del dispositivo e serve
solo a scopi diagnostici!

Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1


50 Manuale del prodotto, 11/2019, NEB926246405000/RS-AD/006
Comando
7.2 Parametrizzazione / configurazione

7.2 Parametrizzazione / configurazione

7.2.1 Messa in servizio

Nota
Poiché nel caso della messa in servizio e della parametrizzazione del dispositivo di controllo
velocità si tratta di un'importante operazione tecnica di sicurezza, è necessario che la messa
in servizio sia eseguita da personale adeguatamente qualificato.

Requisiti
Per la messa in servizio devono essere soddisfatti i seguenti requisiti:
● Il dispositivo è montato
ulteriori informazioni: capitolo "Montaggio (Pagina 37)"
● Verificate che tutti i punti di aggancio abbiano la corretta ritenuta di arresto.
● Il dispositivo è cablato
ulteriori informazioni: capitolo "Collegamento (Pagina 41)"
● La parametrizzazione è presente in modo coerente.
● L'alimentazione del dispositivo è collegata.

Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1


Manuale del prodotto, 11/2019, NEB926246405000/RS-AD/006 51
Comando
7.2 Parametrizzazione / configurazione

7.2.2 Parametrizzazione tramite il display


Per attivare la modalità di parametrizzazione del dispositivo, azionate la seguente
combinazione di tasti:
● Azionate il tasto destro e tenetelo premuto.
● Azionate inoltre il tasto sinistro (vedi sotto).
Segue un test del display
● Dopo l'esecuzione corretta del test del display confermate con il tasto OK (tasto destro)
● A conclusione del test la parametrizzazione può essere modificata.
● Prima che il dispositivo assuma i parametri modificati dovete nuovamente confermarli per
sicurezza.

AVVERTENZA
Tensione pericolosa
Pericolo di morte, di lesioni gravi o di danni materiali.
Esecuzione della prova funzionale dell'impianto
Per garantire la sicurezza del sistema, dopo la parametrizzazione è necessario eseguire
una prova funzionale completa dell'impianto e concluderla con successo.

Nota
Dovete documentare i parametri impostati utilizzando l'apposito modulo (vedi capitolo
"Appendice (Pagina 87)").

Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1


52 Manuale del prodotto, 11/2019, NEB926246405000/RS-AD/006
Comando
7.2 Parametrizzazione / configurazione

7.2.3 Tracciamento delle modifiche della parametrizzazione


Per poter ricostruire a posteriori le modifiche apportate alla parametrizzazione, è prevista la
voce di menu "Tracciamento modifiche". In questo menu è possibile attivare un contatore
che verrà incrementato ad ogni nuova modifica apportata. Dopo aver attivato il contatore,
l'utente non può più resettarlo o disattivarlo.

7.2.4 Menu di parametrizzazione


Mediante i tasti è possibile navigare attraverso il menu. Ad ogni punto del menu possono
corrispondere ulteriori sottomenu. La struttura del menu e la sua rappresentazione sono in
parte dipendenti dalla parametrizzazione del dispositivo e dalla configurazione dell'hardware.

Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1


Manuale del prodotto, 11/2019, NEB926246405000/RS-AD/006 53
Comando
7.2 Parametrizzazione / configurazione

1. Parametrizzazione
1.1 Movimento sorvegliato1)
traslatorio
rotatorio
ESC OK
1.2 Tipo trasduttore 1

Trasduttore lineare
Trasduttore rotativo
ESC OK
1.3 Selezione trasduttore
RJ45: Encoder + E2
RJ45: Encoder
E1+ E2
ESC OK
1.4 Passo / rapporto di trasmissione
Rapporto di trasmissione
x: 1
Passo
xxxxx,xxx [mm]
ESC OK
1.5 Impostazioni encoder
Forma segnale
sen/cos o TTL
HTL
Risoluzione
xxxxxx o xxx,xx [imp./giro o mm]
ESC OK
1.6 Impostazioni interruttore di prossimità
Tipo interruttore di prossimità
pnp
npn
Risoluzione E1
xxxxx [imp./giro o mm]
Risoluzione E2
xxxxx [imp./giro o mm]
ESC OK

Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1


54 Manuale del prodotto, 11/2019, NEB926246405000/RS-AD/006
Comando
7.2 Parametrizzazione / configurazione

1. Parametrizzazione
1.7 Limiti numero di giri
Automatico max.
xxxxx [g/min o m/min]
Automatico min.
xxxxx [g/min o m/min]
Messa a punto max.
xxxxx [g/min o m/min]
Messa a punto min.
xxxxx [g/min o m/min]
Stato di fermo
xxxxx [g/min o m/min]
ESC OK
1.8 Tempi
Bypass avviamento
xx,x [s]
Ritardo abilitazione
xxx,x [s]
Disinserzione sorvegliata
xxx,x [s]
ESC OK
1.9 Tipo avviamento
Avvio manuale
Avvio automatico
ESC OK
1.10 Sorveglianza ripari di protezione
Contemporaneità ON
Contemporaneità OFF
ESC OK
1) In caso di modifica di questa impostazione i punti 1.4, 1.5 e 1.7 vengono resettati ai valori di
default.

Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1


Manuale del prodotto, 11/2019, NEB926246405000/RS-AD/006 55
Comando
7.2 Parametrizzazione / configurazione

2. Impostazione display
2.1 Lingue
english
deutsch
français
espanol
italiano
ESC OK
2.2 Contrasto
xxx [%]
ESC OK
2.3 Illuminazione
OFF
3s
10 s
1 min
5 min
ON
ESC OK
2.4 Diagnostica
non visualizzare
visualizza
ESC OK
2.5 Segnal. errori
non visualizzare
visualizza
ESC OK
2.6 Segnalazione funzionamento
Manuale
3s
10 s
1 min
5 min
ESC OK

Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1


56 Manuale del prodotto, 11/2019, NEB926246405000/RS-AD/006
Comando
7.2 Parametrizzazione / configurazione

3. Copia impostazioni
Parametri
Impostazioni display
Parametri + impostazioni display
ESC OK

4. Impostazioni di fabbrica
Parametri
Impostazioni display
Parametri + impostazioni display
ESC OK

5. Tracciamento delle modifiche


Attiva
ESC OK

6. Info su 3TK2810-1
ESC OK

Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1


Manuale del prodotto, 11/2019, NEB926246405000/RS-AD/006 57
Comando
7.2 Parametrizzazione / configurazione

7.2.5 Parametrizzazione e assegnazione dei pin dell'interfaccia RJ45


L'interfaccia RJ45 serve, con corrispondente configurazione del 3TK2810-1, per il
collegamento di un encoder al dispositivo. Inoltre l'interfaccia può essere utilizzata con un
apposito cavo adattatore (vedi accessori) per la parametrizzazione di un ulteriore dispositivo
mediante la funzione di copiatura. Ciò è importante, se il dispositivo di controllo velocità è
destinato ad applicazioni di serie oppure deve essere sostituito in caso di guasto.

Figura 7-1 Assegnazione dei pin dell'interfaccia RJ45

Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1


58 Manuale del prodotto, 11/2019, NEB926246405000/RS-AD/006
Comando
7.2 Parametrizzazione / configurazione

7.2.6 Copia parametri


I parametri possono essere copiati collegando due dispositivi di controllo velocità mediante
l'apposito cavo adattatore.
Procedimento:
1. Collegare i due dispositivi di controllo velocità mediante l'apposito cavo adattatore
2. Alimentare entrambi i dispositivi di controllo velocità
3. Selezionare nel menu del "Dispositivo trasmittente" il punto "Copia parametri".
4. Avviare il processo di copiatura con "Invia parametri".
5. Sul display del "Dispositivo ricevente" appare il messaggio "Ricevi parametri?" Non
appena questo messaggio viene confermato con "OK" (softkey destro), ha inizio il
trasferimento.
6. Al termine del trasferimento riappaiono su entrambi i dispositivi le schermate di base.
7. Scollegare il cavo (rimuovere il cavo adattatore).

AVVERTENZA
Tensione pericolosa
Pericolo di morte, di lesioni gravi o di danni materiali.
Esecuzione della prova funzionale dell'impianto
Per garantire la sicurezza del sistema, dopo la copiatura dei parametri è necessario
eseguire una prova funzionale completa dell'impianto e concluderla con successo.

Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1


Manuale del prodotto, 11/2019, NEB926246405000/RS-AD/006 59
Comando
7.3 Configurazione

7.3 Configurazione

7.3.1 Avvertenze di configurazione

Montaggio del sensore di misura


La possibilità di cortocircuiti trasversali dei sensori di misura deve essere esclusa eseguendo
un'adeguata installazione dei cavi.

Rapporto di trasmissione e sorveglianza rottura albero


In determinate applicazioni può essere necessaria l'impostazione di un rapporto di
trasmissione. In questo caso è necessario soddisfare le seguenti condizioni per gli
interruttori di prossimità e l'encoder:
● La velocità da controllare relativamente all'encoder e all'interruttore di prossimità 1 (E1)
deve essere sempre maggiore/uguale della/alla velocità da controllare relativamente
all'interruttore di prossimità 2 (E2).
● I limiti del numero di giri impostati sul display si riferiscono ad un rapporto di trasmissione
impostato sempre relativamente all'encoder o all'interruttore di prossimità (E1).
● Se il riduttore inserito tra E1 ed E2 non ha alcun rapporto di trasmissione espresso come
numero intero, è possibile un corrispondente adattamento mediante una modifica delle
impostazioni delle risoluzioni di E1/E2 (imp./giro o mm).

Questa condizione consente anche di riconoscere una rottura dell'albero. Se i segnali del
sensore di misura sul motore non corrispondono a quelli del sensore di misura sull'albero
secondo il rapporto di trasmissione, il dispositivo va in errore e commuta subito in uno stato
sicuro.

Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1


60 Manuale del prodotto, 11/2019, NEB926246405000/RS-AD/006
Comando
7.3 Configurazione

7.3.2 Esempi di configurazione

7.3.2.1 Movimento rotatorio, trasduttore rotativo

Impostazioni sul display sulla scorta dell'esempio sopra mostrato:


Caso A:

1. Parametrizzazione:
1.1 Movimento sorvegliato: rotatorio
1.2 Tipo trasduttore: Trasduttore rotativo
1.3 Selezione trasduttore: E1+E2
1.6 Impostazione interruttore di prossimità:
Risoluzione E1 16 imp./giro
Risoluzione E2 4 imp./giro
1.4 Passo / rapporto di trasmissione:
Rapporto di trasmissione: 50:1
I limiti del numero di giri da impostare (giri/min) si riferiscono alla velocità relativa
all'interruttore di prossimità E1.

Caso B:

1. Parametrizzazione:
1.1 Movimento sorvegliato: rotatorio
1.2 Tipo trasduttore: Trasduttore rotativo
1.3 Selezione trasduttore: E1+E2
1.6 Impostazione interruttore di prossimità:
Risoluzione E1 4 imp./giro
Risoluzione E2 4 imp./giro
1.4 Passo / rapporto di trasmissione:
Rapporto di trasmissione: 1:1 (poichè la misura viene effettuata nello
stesso punto)
I limiti del numero di giri da impostare (giri/min) si riferiscono alla velocità relativa
all'interruttore di prossimità E1.

Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1


Manuale del prodotto, 11/2019, NEB926246405000/RS-AD/006 61
Comando
7.3 Configurazione

Caso C:

1. Parametrizzazione:
1.1 Movimento sorvegliato: rotatorio
1.2 Tipo trasduttore: Trasduttore rotativo
1.3 Selezione trasduttore: Encoder+E2
1.5 Risoluzione encoder: 512 imp./giro
1.6 Impostazione interruttore di prossimità:
Risoluzione E2 4 imp./giro
1.4 Passo / rapporto di trasmissione:
Rapporto di trasmissione: 50:1
I limiti del numero di giri da impostare (giri/min) si riferiscono alla velocità relativa all'encoder.

Caso D:

1. Parametrizzazione:
1.1 Movimento sorvegliato: rotatorio
1.2 Tipo trasduttore: Trasduttore rotativo
1.3 Selezione trasduttore: Encoder
1.5 Risoluzione encoder: 512 imp./giro
1.4 Passo / rapporto di trasmissione:
Rapporto di trasmissione: non rilevante, poiché è selezionato un solo
trasduttore.
I limiti del numero di giri da impostare (giri/min) si riferiscono alla velocità relativa all'encoder.

Caso E: Sorveglianza della velocità della slitta di ad es. 3 m/min.

1. Parametrizzazione:
1.1 Movimento sorvegliato: rotatorio
1.2 Tipo trasduttore: Trasduttore rotativo
1.3 Selezione trasduttore: Encoder+E2
1.5 Risoluzione encoder: 512 imp./giro
1.6 Impostazione interruttore di prossimità:
Risoluzione E2 4 imp./giro
1.4 Passo / rapporto di trasmissione:
Rapporto di trasmissione: 50:1

Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1


62 Manuale del prodotto, 11/2019, NEB926246405000/RS-AD/006
Comando
7.3 Configurazione

Caso F: Sorveglianza della velocità della slitta di ad es. 3 m/min.

1. Parametrizzazione:
1.1 Movimento sorvegliato: rotatorio
1.2 Tipo trasduttore: Trasduttore rotativo
1.3 Selezione trasduttore: Encoder+E2
1.5 Risoluzione encoder: 512 imp./giro
1.6 Impostazione interruttore di prossimità:
Risoluzione E2 10 imp./giro (1 mm/imp.)
1.4 Passo / rapporto di trasmissione:
Rapporto di trasmissione: 50:1
I limiti del numero di giri da impostare (giri/min) si riferiscono alla velocità relativa all'encoder,
per cui, al fine di sorvegliare la slitta come raffigurato, si deve dapprima calcolare la
conversione del movimento traslatorio nel corrispondente movimento rotatorio. Anche la
risoluzione dell'interruttore di prossimità E2 deve essere calcolata. Ciò avviene nel modo
seguente:

Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1


Manuale del prodotto, 11/2019, NEB926246405000/RS-AD/006 63
Comando
7.3 Configurazione

7.3.2.2 Movimento traslatorio, trasduttore rotativo

Impostazioni sul display sulla scorta dell'esempio sopra mostrato:


Caso A:

1. Parametrizzazione:
1.1 Movimento sorvegliato: traslatorio
1.2 Tipo trasduttore: Trasduttore rotativo
1.3 Selezione trasduttore: E1+E2
1.6 Impostazione interruttore di prossimità:
Risoluzione E1 32 imp./giro
Risoluzione E2 32 imp./giro
1.4 Passo / rapporto di trasmissione:
Passo: 5 mm/giro
I limiti del numero di giri da impostare (giri/min) si riferiscono alla velocità relativa
all'interruttore di prossimità E1.

Caso B:

1. Parametrizzazione:
1.1 Movimento sorvegliato: traslatorio
1.2 Tipo trasduttore: Trasduttore rotativo
1.3 Selezione trasduttore: Encoder+E2
1.5 Risoluzione encoder: 12 imp./giro
1.6 Impostazione interruttore di prossimità:
Risoluzione E2 32 imp./giro
1.4 Passo / rapporto di trasmissione:
Passo: 5 mm/giro
I limiti del numero di giri da impostare (giri/min) si riferiscono alla velocità relativa all'encoder.

Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1


64 Manuale del prodotto, 11/2019, NEB926246405000/RS-AD/006
Comando
7.3 Configurazione

Caso C:

1. Parametrizzazione:
1.1 Movimento sorvegliato: traslatorio
1.2 Tipo trasduttore: Trasduttore rotativo
1.3 Selezione trasduttore: Encoder+E2
1.5 Risoluzione encoder: 12 imp./giro
1.6 Impostazione interruttore di prossimità:
Risoluzione E2 32 imp./giro
1.4 Passo / rapporto di trasmissione:
Passo: 5 mm/giro
I limiti del numero di giri da impostare (giri/min) si riferiscono alla velocità relativa all'encoder.

Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1


Manuale del prodotto, 11/2019, NEB926246405000/RS-AD/006 65
Comando
7.3 Configurazione

7.3.2.3 Movimento traslatorio, trasduttore lineare

Impostazioni sul display sulla scorta dell'esempio sopra mostrato:


Caso A:

1. Parametrizzazione:
1.1 Movimento sorvegliato: traslatorio
1.2 Tipo trasduttore: Trasduttore lineare
1.3 Selezione trasduttore: E1+E2
1.6 Impostazione interruttore di prossimità:
Risoluzione E1 15 imp./giro
Risoluzione E2 15 imp./giro
I limiti del numero di giri da impostare (giri/min) si riferiscono alla frequenza relativa
all'interruttore di prossimità E1.

Caso B:

1. Parametrizzazione:
1.1 Movimento sorvegliato: traslatorio
1.2 Tipo trasduttore: Trasduttore lineare
1.3 Selezione trasduttore: Encoder+E2
1.5 Risoluzione encoder: 4 mm/imp.
1.6 Impostazione interruttore di prossimità:
Risoluzione E2 15 imp./giro
I limiti del numero di giri da impostare (giri/min) si riferiscono alla frequenza relativa
all'encoder.

Caso C:

1. Parametrizzazione:
1.1 Movimento sorvegliato: traslatorio
1.2 Tipo trasduttore: Trasduttore lineare
1.3 Selezione trasduttore: Encoder
1.5 Risoluzione encoder: 4 mm/imp.
I limiti del numero di giri da impostare (giri/min) si riferiscono alla frequenza relativa
all'encoder.

Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1


66 Manuale del prodotto, 11/2019, NEB926246405000/RS-AD/006
Diagnostica / eliminazione degli errori 8
8.1 Lettura dei valori di impostazione durante il funzionamento:
Con i tasti freccia "Su/Giù" si possono leggere i parametri impostati sull'apparecchio durante
il funzionamento.

8.2 Trattamento degli errori


Se vengono riconosciuti errori ad es. nel dispositivo, questi vengono visualizzati tramite LED
e sul display con corrispondenti segnalazioni. Se a causa dell'errore è necessario un reset
del dispositivo, deve prima essere eliminato l'errore e tacitata la relativa segnalazione
diagnostica. Successivamente deve essere premuto per ca. 3 secondi il tasto sinistro per
attivare un reset del dispositivo.

In caso di errori di sistema bisogna disinserire brevemente il dispositivo. Se alla reinserzione


viene nuovamente riconosciuto un errore di sistema, il dispositivo deve essere rispedito al
produttore.

Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1


Manuale del prodotto, 11/2019, NEB926246405000/RS-AD/006 67
Diagnostica / eliminazione degli errori
8.3 Misure correttive

8.3 Misure correttive

Segnalazione di errore LED SF Errore Diagnostica Reazione del dispositivo


Contemporaneità porta di rosso La contemporaneità Verificare gli interruttori di Riavvio o reset
protezione non non è stata soddisfatta posizione
soddisfatta
Trasduttore di velocità rosso Il trasduttore di velocità • Verificare il collegamento Riavvio o reset
difettoso parametrizzato non a connettore o a
fornisce alcun segnale morsetto
o un segnale errato
• Verificare i cavi di
segnale
• Verificare i trasduttori di
velocità
Errore relativo a contattori rosso Dispositivo arrestato e • Verificare i cavi di Il dispositivo commuta
esterni (disinserire) contatti RF non collegamento nello stato sicuro, dopo
chiudono l'eliminazione dell'errore
• Verificare i contattori riavvio o reset

Errore nel circuito di rosso Segnale non consentito • Verificare il cablaggio Il dispositivo commuta
retroazione (RF) nell'RF (rottura conduttore o nello stato sicuro, dopo
cortocircuito) l'eliminazione dell'errore è
necessario un riavvio
Errore all'ingresso per rosso Segnale non consentito • Verificare il cablaggio Il dispositivo commuta
l'interruttore di posizione all'ingresso per (rottura conduttore o nello stato sicuro, dopo
(P1/P2) l'interruttore di cortocircuito l'eliminazione dell'errore è
posizione necessario un riavvio o un
normale/trasversale)
reset
Errore all'ingresso di rosso Segnale non consentito • Verificare il cablaggio Il dispositivo commuta
avvio (ST) all'ingresso di avvio (rottura conduttore o nello stato sicuro, dopo
cortocircuito l'eliminazione dell'errore è
necessario un riavvio o un
normale/trasversale)
reset
Errore all'ingresso per rosso Segnale non consentito • Verificare il cablaggio Il dispositivo commuta
funzionamento di messa all'ingresso per (rottura conduttore o nello stato sicuro, dopo
a punto/funzionamento funzionamento di cortocircuito l'eliminazione dell'errore è
automatico (EA1/EA2) messa a necessario un riavvio
normale/trasversale)
punto/funzionamento
automatico
Errore all'ingresso per rosso Segnale non consentito • Verificare il cablaggio Il dispositivo commuta
contatto magnetico all'ingresso per (rottura conduttore o nello stato sicuro, dopo
(MAG) contatto magnetico cortocircuito l'eliminazione dell'errore è
necessario un riavvio o un
normale/trasversale)
reset

Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1


68 Manuale del prodotto, 11/2019, NEB926246405000/RS-AD/006
Diagnostica / eliminazione degli errori
8.3 Misure correttive

Segnalazione di errore LED SF Errore Diagnostica Reazione del dispositivo


Collegamento rosso Errore nel • Verificare i collegamenti Il dispositivo commuta
all'adattatore collegamento a connettore nello stato sicuro, dopo
(3TK2810-1A, all'adattatore l'eliminazione dell'errore è
3TK2810-1B) disturbato (3TK2810-1A, • Verificare il cavo di necessario un riavvio o un
3TK2810-1B) collegamento reset
• Verificare l'alimentazione
di tensione dell'adattatore
Il circuito di retroazione 1 rosso Superamento del • Verificare il cablaggio alle Il dispositivo commuta
non chiude puntualmente tempo di sorveglianza uscite (cortocircuito) nello stato sicuro, dopo
disinserzione l'eliminazione dell'errore è
• Verificare i contattori necessario un riavvio o un
esterni reset

Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1


Manuale del prodotto, 11/2019, NEB926246405000/RS-AD/006 69
Diagnostica / eliminazione degli errori
8.4 Comportamento in caso di errore

8.4 Comportamento in caso di errore

8.4.1 Caduta della tensione di alimentazione


Dopo la caduta della tensione di alimentazione il dispositivo è disinserito. Al ripristino
dell'alimentazione elettrica, il dispositivo è nuovamente operativo. Ulteriori informazioni
sull'avvio si trovano nel capitolo "Varianti base (Pagina 22)", sezione "Avvio / Autotest".

8.4.2 Errore interno


In caso di errore interno al dispositivo si accende il LED "Device" rosso. Il dispositivo deve
essere sostituito, non è possibile una riparazione.

Nota
Il LED che si trova sui dispositivi 3TK2810-1 può accendersi con luce rossa permanente se
viene rilevata una discrepanza tra i due processori interni che si controllano a vicenda. Tale
discrepanza può essere dovuta, oltre che a un effettivo guasto del dispositivo, a fattori
estremi di compatibilità elettromagnetica. In questo caso il display visualizza anche un
codice di errore. Se il problema dovesse ripresentarsi, è importante che questo codice di
errore ci venga comunicato. Con un avvio a freddo, ossia dopo un'interruzione della tensione
di alimentazione del controllore, il dispositivo 3TK2810-1 cancellerà l'errore dalla memoria.

Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1


70 Manuale del prodotto, 11/2019, NEB926246405000/RS-AD/006
Diagnostica / eliminazione degli errori
8.4 Comportamento in caso di errore

8.4.3 Errore lato sensore

8.4.3.1 Interruttori di posizione per porta di protezione


All'apertura degli interruttori di posizione i contatti P1 e P2 devono essere aperti entro un
tempo t < 0,5 s. Se non è rispettata la contemporaneità, appare una segnalazione
diagnostica sul display. Una volta eliminato l'errore è necessario un reset (vedi capitolo
"Trattamento degli errori") o un riavvio, con disinserzione e inserzione della tensione di
alimentazione.
Per l'attivazione del contatto d'uscita 23/24 entrambi gli interruttori di posizione devono
essere chiusi.
In caso di collegamento di uno o due singoli interruttori di posizione ad un canale per una
categoria di sicurezza inferiore, si deve disinserire nel menu il riconoscimento di
contemporaneità. I morsetti T2 e P2 devono essere ponticellati in caso d'impiego di un
interruttore di posizione ad un canale. Se non viene impiegato alcun interruttore di posizione,
devono essere ponticellati sia i morsetti T1 e P1 che i morsetti T2 e P2.

8.4.3.2 Trasduttori di velocità


Se il trasduttore di velocità cessa di funzionare (encoder o interruttori di prossimità difettosi),
il dispositivo commuta nello stato sicuro (le uscite vengono disinserite).
Dopo l'eliminazione dell'errore è necessario un riavvio o un reset.

Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1


Manuale del prodotto, 11/2019, NEB926246405000/RS-AD/006 71
Diagnostica / eliminazione degli errori
8.4 Comportamento in caso di errore

8.4.4 Errore nel circuito di retroazione

8.4.4.1 I contatti del circuito di retroazione non sono chiusi all'avvio.


Una chiusura del contatto d'uscita 13/14 o 23/24 è possibile solo se il corrispondente
contatto di retroazione è chiuso.
Non viene visualizzata una segnalazione di errore.

8.4.4.2 I contatti del circuito di retroazione non si chiudono dopo l'arresto


Se i contatti del circuito di retroazione non si chiudono dopo l'arresto del dispositivo, i
contattori continuano ad essere comandati o sono difettosi. È visualizzata una segnalazione.
Dopo l'eliminazione dell'errore è necessario un riavvio o un reset.

8.4.5 Cortocircuito trasversale / cortocircuito normale


Se viene riconosciuto un cortocircuito trasversale o normale, il dispositivo commuta nello
stato sicuro. Viene generata una segnalazione diagnostica di errore, che avvisa dove si
trova l'errore.
Dopo l'eliminazione dell'errore è necessario un riavvio o un reset.

8.4.6 Errore nel collegamento con l'adattatore


Se è parametrizzato un modulo adattatore ed il collegamento con l'adattatore risulta
interrotto o l'adattatore segnala un errore, il dispositivo commuta nello stato sicuro. Viene
generata una segnalazione diagnostica di errore, che avvisa dove si trova l'errore.
Dopo l'eliminazione dell'errore è necessario un riavvio o un reset.

Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1


72 Manuale del prodotto, 11/2019, NEB926246405000/RS-AD/006
Diagnostica / eliminazione degli errori
8.4 Comportamento in caso di errore

8.4.7 Superamento in positivo/negativo dei limiti del numero di giri parametrizzati

8.4.7.1 Superamento in positivo del numero di giri per il funzionamento automatico


In caso di superamento in positivo del numero di giri massimo parametrizzato per il
funzionamento automatico il dispositivo commuta subito nello stato sicuro. I contatti 23/24
vengono aperti e dopo il superamento in negativo del numero di giri parametrizzato per lo
stato di fermo vengono chiusi i contatti 13/14. Le corrispondenti uscite di segnalazione
vengono attivate.

8.4.7.2 Superamento in negativo del numero di giri in modalità automatica


In caso di superamento in negativo del numero di giri minimo parametrizzato per il
funzionamento automatico il dispositivo commuta subito nello stato sicuro. I contatti 23/24
vengono aperti e dopo il superamento in negativo del numero di giri parametrizzato per lo
stato di fermo vengono chiusi i contatti 13/14. Le corrispondenti uscite di segnalazione
vengono attivate.

8.4.7.3 Superamento in positivo del numero di giri per la modalità di configurazione


In caso di superamento in positivo del massimo numero di giri parametrizzato per la modalità
di configurazione il dispositivo commuta subito nello stato sicuro. I contatti 23/24 vengono
aperti e dopo il superamento in negativo del numero di giri parametrizzato per lo stato di
fermo vengono chiusi i contatti 13/14. Le corrispondenti uscite di segnalazione vengono
attivate.

8.4.7.4 Superamento in negativo del numero di giri per la modalità di configurazione


In caso di superamento in negativo della minima velocità parametrizzata per il
funzionamento di configurazione il dispositivo commuta subito nello stato sicuro. I contatti
23/24 vengono aperti e dopo il superamento in negativo del numero di giri parametrizzato
per lo stato di fermo vengono chiusi i contatti 13/14. Le corrispondenti uscite di segnalazione
vengono attivate.

8.4.7.5 Superamento in positivo del numero di giri per lo stato di fermo


In caso di superamento in positivo della massima velocità parametrizzata per lo stato di
fermo il dispositivo commuta subito nello stato sicuro. I contatti 13/14 vengono aperti. Le
corrispondenti uscite di segnalazione vengono attivate.

8.4.7.6 Superamento in positivo del tempo di bypass avviamento


Se la minima velocità parametrizzata per il funzionamento di configurazione o automatico (a
seconda della posizione dell'interruttore) non viene raggiunta entro il tempo di bypass
avviamento parametrizzato ta, il dispositivo commuta subito nello stato sicuro. I contatti 23/24
vengono aperti e dopo il superamento in negativo del numero di giri parametrizzato per lo
stato di fermo vengono chiusi i contatti 13/14. Le corrispondenti uscite di segnalazione
vengono attivate.
Vedi anche capitolo "Tempi (Pagina 49)".

Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1


Manuale del prodotto, 11/2019, NEB926246405000/RS-AD/006 73
Diagnostica / eliminazione degli errori
8.4 Comportamento in caso di errore

8.4.8 Superamento in positivo/negativo dei tempi di monitoraggio parametrizzati

8.4.8.1 Superamento in negativo del tempo di ritardo all'abilitazione


Se, ancora prima della scadenza del tempo di ritardo all'abilitazione tv, all'ingresso MAG
viene visualizzato "sbloccato", il dispositivo commuta subito nello stato sicuro. Le
corrispondenti uscite di segnalazione vengono attivate.
Vedi anche capitolo "Tempi (Pagina 49)".

Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1


74 Manuale del prodotto, 11/2019, NEB926246405000/RS-AD/006
Diagnostica / eliminazione degli errori
8.5 Sostituzione del dispositivo

8.5 Sostituzione del dispositivo

AVVERTENZA
Tensione pericolosa
Pericolo di morte, di lesioni gravi o di danni materiali.
Prima dell'inizio dei lavori, mettete fuori tensione l'impianto e gli apparecchi.

Nota
In caso di sostituzione di un dispositivo, questo non deve essere nuovamente cablato. I
blocchi di morsetti possono essere rimossi dal dispositivo difettoso e innestati nel nuovo
dispositivo.

Sostituzione del dispositivo


1. Scollegate il dispositivo difettoso.
Vedi anche capitolo "Scollegamento (Pagina 44)".
2. Smontate il dispositivo difettoso.
Vedi anche capitolo "Smontaggio del dispositivo (Pagina 39)".
3. Montate il nuovo dispositivo.
Vedi anche capitolo "Montaggio del dispositivo su una guida profilata (Pagina 37)" o
capitolo "Montaggio del dispositivo su una superficie piana (Pagina 38)".
4. Collegate il dispositivo.
Vedi anche capitolo "Collegamento ai blocchi di morsetti (Pagina 42)".
Dopo l'applicazione della tensione di alimentazione avviene l'avvio del dispositivo.
Ulteriori informazioni sull'avvio si trovano nel capitolo "Varianti base (Pagina 22), sezione
"Avvio / Autotest".

Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1


Manuale del prodotto, 11/2019, NEB926246405000/RS-AD/006 75
Diagnostica / eliminazione degli errori
8.5 Sostituzione del dispositivo

Parametrizzazione dopo la sostituzione del dispositivo


Dopo la sostituzione del dispositivo importate la parametrizzazione dal dispositivo di
controllo velocità presente.
Vedi anche capitolo "Copia parametri (Pagina 59)"
o
parametrizzate il dispositivo di controllo velocità in base al foglio dati da voi compilato.
Vedi anche capitolo "Parametrizzazione tramite il display (Pagina 52)" e capitolo "Menu di
parametrizzazione (Pagina 53)"; o capitolo "Modulo per la documentazione dei parametri di
impostazione (Pagina 87)".

AVVERTENZA
Tensione pericolosa
Pericolo di morte, di lesioni gravi o di danni materiali.
Esecuzione della prova funzionale dell'impianto
Per garantire la sicurezza del sistema, dopo la parametrizzazione è necessario eseguire
una prova funzionale completa dell'impianto e concluderla con successo.

Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1


76 Manuale del prodotto, 11/2019, NEB926246405000/RS-AD/006
Dati tecnici 9
9.1 Dati tecnici nel Siemens Industry Online Support

Scheda dei dati tecnici


I dati tecnici sul prodotto si trovano anche nel Siemens Industry Online Support
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/it/ps/td).
1. Immettere nel campo "Prodotto" il numero di articolo completo dell'apparecchio
desiderato e confermare con il tasto Invio.
2. Fare clic sul link "Dati tecnici".

9.2 Tabelle di riepilogo

Tabelle di riepilogo Dati tecnici


Nel nostro Sistema di ordinazione online
(https://mall.industry.siemens.com/mall/it/WW/Catalog/Products/10027588?tree=CatalogTre
e) si trovano nella scheda "Informazioni sul prodotto" le tabelle riepilogative con i dati tecnici.

Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1


Manuale del prodotto, 11/2019, NEB926246405000/RS-AD/006 77
Dati tecnici
9.2 Tabelle di riepilogo

Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1


78 Manuale del prodotto, 11/2019, NEB926246405000/RS-AD/006
Disegni quotati 10
10.1 Disegni quotati

Figura 10-1 Disegno quotato: custodia con morsetti a vite

Figura 10-2 Disegno quotato: custodia con morsetti a molla

Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1


Manuale del prodotto, 11/2019, NEB926246405000/RS-AD/006 79
Disegni quotati
10.1 Disegni quotati

Figura 10-3 Pianta dei fori: custodia di 45 mm

Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1


80 Manuale del prodotto, 11/2019, NEB926246405000/RS-AD/006
Schemi elettrici 11
11.1 Schema circuitale

Schemi circuitali

Figura 11-1 3TK2810-1.A4.

Figura 11-2 3TK2810-1.A4.-0AA0

Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1


Manuale del prodotto, 11/2019, NEB926246405000/RS-AD/006 81
Schemi elettrici
11.1 Schema circuitale

Esempi applicativi

Controllo di velocità e stato di fermo mediante encoder adatto; funzionamento automatico;


per avvio manuale tasto ON a T4/ST; per avvio automatico ponticello T4/ST; idoneità fino a
SIL 3, Performance Level e, SK 4 (il requisito per SK 4 è, che in caso di lunghi tempi di
fermo venga eseguita una dinamizzazione forzata in un tempo t < 24 h).

Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1


82 Manuale del prodotto, 11/2019, NEB926246405000/RS-AD/006
Schemi elettrici
11.1 Schema circuitale

Controllo di velocità e stato di fermo a due canali mediante due interruttori di prossimità NPN
o PNP; funzionamento automatico; sorveglianza del riparo di protezione attiva; per avvio
manuale tasto ON a T4/ST; per avvio automatico ponticello T4/ST; idoneità fino a SIL 3,
Performance Level e, SK 4 (il requisito per SK 4 è, che in caso di lunghi tempi di fermo
venga eseguita una dinamizzazione forzata in un tempo t < 24 h).
Osservare l'avvertenza "Collegamento degli interruttori di prossimità" nel capitolo
"Avvertenze specifiche di prodotto (Pagina 11)".

Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1


Manuale del prodotto, 11/2019, NEB926246405000/RS-AD/006 83
Schemi elettrici
11.1 Schema circuitale

Controllo di velocità e stato di fermo mediante due sensori NAMUR; funzionamento


automatico; sorveglianza del riparo di protezione attiva; per avvio manuale tasto ON a
T4/ST; per avvio automatico ponticello T4/ST; idoneità fino a SIL 3, Performance Level e,
SK 4

Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1


84 Manuale del prodotto, 11/2019, NEB926246405000/RS-AD/006
Schemi elettrici
11.1 Schema circuitale

Controllo di velocità e stato di fermo mediante encoder e un interruttore di prossimità NPN o


PNP; funzionamento di messa a punto; rapporto di trasmissione impostato; sorveglianza del
riparo di protezione attiva; per avvio manuale tasto ON a T4/ST; per avvio automatico
ponticello T4/ST; idoneità fino a SIL 3, Performance Level e, SK 4 (il requisito per SK 4 è,
che in caso di lunghi tempi di fermo venga eseguita una dinamizzazione forzata in un tempo
t < 24 h).

Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1


Manuale del prodotto, 11/2019, NEB926246405000/RS-AD/006 85
Schemi elettrici
11.1 Schema circuitale

Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1


86 Manuale del prodotto, 11/2019, NEB926246405000/RS-AD/006
Appendice A
A.1 Modulo per la documentazione dei parametri di impostazione
Dispositivo: 3TK2810-1
Numero del dispositivo:
Configurazione eseguita da:
Data:

1. Parametrizzazione
1.1 Movimento sorvegliato
traslatorio
rotatorio
1.2 Tipo trasduttore
Trasduttore lineare
Trasduttore rotativo
1.3 Selezione trasduttore
RJ45: Encoder + E2
RJ45: Encoder
E1+ E2
1.4 Passo / rapporto di trasmissione
Rapporto di trasmissione

Passo

1.5 Impostazioni encoder


Forma segnale
sen/cos o TTL
HTL
Risoluzione

1.6 Impostazioni interruttore di prossimità


Tipo interruttore di prossimità
pnp
npn
Risoluzione E1

Risoluzione E2

Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1


Manuale del prodotto, 11/2019, NEB926246405000/RS-AD/006 87
Appendice
A.1 Modulo per la documentazione dei parametri di impostazione

1. Parametrizzazione
1.7 Limiti numero di giri
Automatico max.

Automatico min.

Messa a punto max.

Messa a punto min.

Stato di fermo

1.8 Tempi
Bypass avviamento

Ritardo abilitazione

Disinserzione sorvegliata

1.9 Tipo avviamento


Avvio manuale
Avvio automatico
1.10 Sorveglianza ripari di protezione
Contemporaneità ON
Contemporaneità OFF

Nota
Vi invitiamo a compilare il modulo e conservarlo!

Dispositivo di controllo velocità orientato alla sicurezza 3TK2810-1


88 Manuale del prodotto, 11/2019, NEB926246405000/RS-AD/006

Potrebbero piacerti anche