Sei sulla pagina 1di 24

Las máquinas de hielo-CUBE

N25S / N25L / N35S N45S


/ N45L / N50BI N55S /
N55L / N70S N90S / N90L
/ N140
versiones enfriado - de aire y agua

R 134a
ISO 9001 Cert.
N ° 0412/2

Nuestros sistemas de cumplir la Directiva 73/23 CEE - 89/336 CEE

MANUAL DE SERVICIO
Bacalao. 71503026/0 GB- 01/2006 - Rev. 002
GB

ÍNDICE

INFORMACIÓN GENERAL
• Introducción ................................................. .................................................. .................................................. .... pag. 2

• inspección ad desembalaje ............................................... .................................................. ................................... “2

INSTALACIÓN
• Localizar y nivelación ............................................... .................................................. ........................................... “3

• las conexiones de suministro de agua ............................................... .................................................. ................................. “3

• Conexiones eléctricas ................................................ .................................................. ....................................... “4

• Revision final ................................................ .................................................. .................................................. ..... “4

OPERACIÓN

• Instrucciones de operación ................................................ .................................................. ...................................... “5

• Hielo - ciclo de formación de .............................................. .................................................. .............................................. “5

• Los sistemas eléctricos y de refrigeración .............................................. .................................................. ................... “6

• Máquina descripciones principales piezas .............................................. .................................................. ........................ “7

• Solución de problemas ............................................... .................................................. .............................................. “8

MANTENIMIENTO

• mantenimiento y limpieza periódica .............................................. .................................................. ................ “10

• limpieza de la máquina de hielo ................................................ .................................................. ............................................ “10

• Piezas de procedimientos de reemplazo ............................................... .................................................. .......................... “10

TECNICA DE DATOS Y ESQUEMAS


Datos técnicos ................................................ .................................................. .................................................. ... “13

Diagramas de cableado ................................................ .................................................. .................................................. “22

1
GB

INFORMACIÓN GENERAL

A. INTRODUCCIÓN 6. Comprobar que las líneas de refrigerante no rocen ou toque otras líneas o superficies, y
que las aspas del ventilador y luego se mueven libremente.
Este manual proporciona la especificación y los procedimientos paso a
bystep para la instalación, puesta en marcha y operación, mantenimiento y
limpieza de las máquinas para hacer hielo. Las máquinas son cubers 7. Comprobar que el compresor esté en sus propios amortiguadores.
calidad diseñados y fabricados.

Sus sistemas de producción de hielo se prueban a fondo proporcionando la máxima 8. Véase placa de datos en el lado posterior de la unidad y comprobar que el principal

flexibilidad para adaptarse a las necesidades de un usuario particular. Este producto ha corresponde locales de tensión con la tensión especificada en él.

recibido los siguientes listados:

Estas máquinas de hielo han sido diseñados para nuestros propios estándares de PRECAUCIÓN. Una tensión incorrecta suministrada al Icemark anulará
seguridad et rígido y rendimiento. su programa de sustitución de piezas.
El VDE - SEV - GS sella signifity que aparece con ellos y que cumple con los
materiales y la fabricación estándar de ellos. Estos sellos también significar que
9. Retirar la tarjeta de Inscripción de tha fabricación desde el interior del
estos modelos de máquina de hielo han sido los inspectores que se reservan
Manual del usuario y llenar todas las partes, incluyendo: Modelo y número
tha derecho de examinar periódicamente las máquinas de hielo de producción
de serie especificada en la placa de datos. Remitir la tarjeta con su
en la fábrica para asegurar el cumplimiento continuo.
dirección de inscripción completo la fábrica.

NOTA. Para mantener la seguridad y el rendimiento incorporado en esta máquina


de hielo, es importante que la instalación y el mantenimiento se llevan a cabo en
el outlinde manera en este manual.

B. Desembalaje e inspección
1. Llame a su distribuidor o vendedor autorizado para su correcta instalación ,.

2. Inspeccione visualmente el exterior del embalaje y patinar. Cualquier daño


grave observado debe ser comunicado a la empresa de transporte y un
daño reivindicación oculto de llenado en la inspección subjetto de los
contenidos con representante presente del transportista.

3. a) cortar y quitar la tira de plástico asegurar la caja de cartón a la


corredera.
b) Eliminar los correos de embalaje que sujetan la caja de cartón a la corredera.

c) Corte abierta la parte superior de la caja de cartón y retire la hoja de protección de


poliestireno.
d) sacar los mensajes polystyre de las esquinas y luego retirar la caja
de cartón.

4. Retirar el que los paneles laterales de la unidad delantera y e inspeccione


para cualquier daños ocultos. Notifique al transportista de su reclamo por el
daño como se detalla en el paso 2 anterior.

5. Retire todos los soportes internos y cinta adhesiva.

2
GB

INSTALACIÓN

LOCALIZAR y nivelación ted en la máquina de suministro de agua.

Fijar un tubo palstic flexibile (con un diámetro interior de 20 mm. Y de


Esta máquina de hielo está diseñado para ser instalado en
longitud adecuada para alcanzar y abrir la purga de ventilación) a la
habitaciones con temperaturas entre 10 ° C y 40 ° C. Operando por
instalación de tuberías de residuos. En el agua
un largo período fuera de estos límites vaid su programa de
- máquina enfriado también se debe conected a la segunda instalación de
garantía.
tuberías (que transmite agua procedente del condensador) para el desagüe.
Nivel de drenaje principal debe ser suficientemente debajo de las salidas de
residuos máquina de hielo para asegurar el libre flujo de las aguas residuales.
Antes de instalar la máquina de hacer seguro de que:
La temperatura ambiente no debe caer abajo 10 ° C (50 ° F) o por encima
de 40 ° C (100 ° F).
El recptacle de drenaje debe ser una, construcción abierta, atrapado o
ventilación (ver skech).
La temperatura del agua de red no debe caer por debajo de 5 ° C (40 ° F) o por
encima de 40 ° C (100 ° F).
Nota: Asegúrese de que la conexión de agua se realizan antes de las
conexiones elettrical.
La máquina está lejos de fuentes de calor y en una zona
suficientemente ventilado; dejar al menos 8 pulgadas (20 cms.)
CONEXIONES ELÉCTRICAS
entre la máquina en la parte posterior y las dos partes y la pared.

Conectar la máquina al suministro de agua primero y luego a la oferta


eletricity.
La máquina está correctamente nivelada, tanto en la izquierda a derecha y de
adelante hacia direcciones traseras por medio de las patas ajustables.
Conectar la máquina a la red eletricity después de haber
comprobado que los corresponde tensión a que en la placa en
el panel posterior de la máquina.
CONEXIONES DE SUMINISTRO DE AGUA

Conectar la máquina a la red eletricity después de haber


La presión de agua de la red no debe caer por debajo de 1 atm. (14 psi) o por encima
comprobado que los corresponde tensión a que en la placa en
de 5 cajeros automáticos. (70 psi). Si la presión está por encima de 5 cajeros
el panel posterior de la máquina.
automáticos. un regulador de presión shoult ser FIT-

ADVERTENCIA Esta máquina de hielo no está diseñado para su instalación al aire libre y no funcionará en temperaturas ambiente por debajo de 10 ° C (50 ° F) o por encima
de 40 ° C (100 ° C).
También funciona incorrectamente con temperaturas del agua por debajo de 5 ° C (40 ° F) o por encima de 40 ° C (100 ° C).

3
GB

ALLACCIAMENTO ELETTRICO .... Modificación. N25W ÷ N140W

1) Cambiar
La variación de la tensión máxima no debe superar el 10% de los que se indica
2) Socker
en la placa de características. 3) Enchufe eléctrico
4) iniet Agua
5) Suht válvula
La máquina debe estar conectada a una fuente de alimentación
6) Agua autlet del condensador: agua versión
independet fusionado o adecuado protegido con tierra. Véase la
enfría
placa de requisitos de carga. 7) Agua autlet de la papelera
8) abierto ventila agua
Fijar un tapón de tierra sólida al cable de suministro de energía
eléctrica de la máquina. Asegúrese de que el enchufe esté en
conformidad con el requisito del código eléctrico local.

Consultar por medio de un probador de la continuidad de la masa de


tierra de los paneles a la placa de terminales toma de tierra.

Modificación. N25S ÷ N140

REVISION FINAL

a) controlar que la tensión medios de suministro corresponde a la indicada


en la placa de la máquina.

b) Abrir la válvula de cierre del suministro de agua y comprobar que no haya


fugas.

c) Comprobar que la máquina de hielo está correctamente nivelada.

d) Comprobar que el depósito ha sido limpiado.

e) Dar a las “instrucciones” Operationg manuales para el propietario / usuario


y le recomendará sobre la importancia de observar las instrucciones de
mantenimiento y período.

f) llenar correctamente en la tarjeta de certificación y enviarlo por correo a la casta Mac.

g) Verificar todas las líneas de refrigerante y las líneas de conducto o paneles para proteger

contra las vibraciones y el frotamiento.

h) Asegúrese de que la unidad está instalada en una habitación donde la temperatura

1) Swicth ambiente no sea inferior a 10 ° C, incluso meses de invierno.


2) Socker
3) Enchufe eléctrico
4) iniet Agua i) Comprobar que la presión de suministro de agua es de un mínimo de 1 atm (14 psi).
5) Shut de válvula
6) Agua autlet del condensador: agua versión
enfría l) Entregar al propietario del nombre y la dirección complet del servicio
7) Agua autlet de la papelera autorizado en su área.
8) abierto ventila agua

4
GB

OPERACIÓN

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN de acuerdo a la altitud de ser diferente para ellos cualquier termostato, sugerimos la
regulación mediante la comprobación de si el cubo de hielo en contacto con el bulbo
Compruebe que la válvula de cierre del suministro de agua está abierta,
del termostato detener la máquina de hielo a más de 1 minuto.
entonces el enchufe en la máquina y swich en el suministro eléctrico; la
unidad está lista para la operación automática.

B) Comprobar que el agua llegue a la sartén, que flotan detiene la entrada de agua
antes de desbordamiento y que no hay fugas de agua.

El nivel normal de agua dentro de la olla no debe exceder de 5 - 10 mm. de


su parte superior.
El nivel del agua se puede regular girando el microinterruptor en la
ranura del soporte ralative, después de haber retirado los tornillos de
fijación “1” (ver dibujo). Esta operación debe realizarse después de
haber desconectado el suministro eléctrico.

ICE formadoras CICLO


Compruebe que no hay vibraciones anormales debido a pernos sueltos y
Los cubitos de hielo se forman alrededor de los dedos de evaporador, en el interior
tornillos.
de un recipiente lleno de agua que se continuamente movido por giratoria arrozales.
Observar las prácticas de seguridad, desconecte la máquina de la red
eléctrica antes de la rectificación de las fugas de agua o apretar tornillos y El nivel de agua se mantiene constante por un flotador conectado a un microinterruptor que
pernos. controla una electroválvula de entrada de agua. Las dimensiones de los cubos pueden ser

regulados mediante una operación en la inclinación microinterruptor que controla el nivel de


E) Verificar un ciclo de producción de hielo asegurar que los cubos se trasladen hasta el
recipiente de almacenamiento. agua dentro de la olla.

F) Comprobar el termostato poniendo un cubo en contacto con el bulbo del termostato


Cuando los cubitos de hielo han alcanzado las dimensiones requeridas se
en el interior del compartimiento de almacenaje; debe dejar en 1 minuto y se
ponen en contacto con las paletas giratorias que se balancea el motor
reanudará automáticamente (en un tiempo un poco más alta) después de haber
paleta relativa que opera un microinterruptor que por medio de un relé que
quitado.
provoca simultáneamente:

- Entrega de gas caliente al evaporador por la apertura de una


ATENCIÓN electroválvula, con la consiguiente caída de los cubos del evaporador.
En el caso de la máquina de hielo se instala con altitud superior a 500 m. desde el
nivel del mar, se requiere una calibración del termostato diferente, ya que debido a la - La inclinación de la bandeja de agua controlada por una palanca del motor de la
disminución de la presión barométrica, es menos sensible y por lo tanto la máquina cosecha.
de hielo sigue funcionando incluso si el recipiente de almacenamiento está lleno. El
Los cubos formadas caen en una rejilla inclinada dentro de la sartén y se
acceso al termostato se obtiene mediante la eliminación de la parte superior de la
transportan en al debajo de bin de almacenamiento. El agua restante, se recogió en
caja de cableado; apriete hacia la derecha el scew de regulación (ver dibujo). Como
un recipiente colocado en un lado de la bandeja, se transporta entonces al drenaje.
no es posible cuantificar las vueltas

5
GB

La bandeja basculante vuelve automáticamente a su posición horizontal después de un ciclo y paradas durante el ciclo de descongelación, por lo tanto el cambio de presión
minuto aproximadamente y luego se llena de agua hasta que se alcanza el nivel la cabeza en diferentes temperaturas ambiente. Mientras que en N35S, N55S, N55L,
seleccionado. N50BI, N70S, N90S, N90L, N140 hay un interruptor de presión que arranca y detiene
En la válvula de gas se cierra il Mientras tanto, el caliente y el formingcycle hielo el ventilador eléctrico así que para mantener constante la presión de cabeza. En las
comienza de nuevo; el tiempo de un ciclo completo puede variar desde aproximadamente versiones refrigerados por agua la presión de cabeza se mantiene constante por
15' hasta alrededor de 25' de acuerdo con agua y la temperatura ambiente. medio de una válvula automática que regula la cantidad de agua de enfriamiento del
condensador. (N45SW, N55SW, M50BIW, N70SW, N90SW, 140W modelos) En los
La cantidad de hielo en el interior del bin se controla a través de una bombilla modelos más pequeños en lugar, la presión de cabeza se mantiene constante por un
termostat fija en uno en el interior de la tolva de almacenamiento, cuando los cubos interruptor de presión que se abre y cierra una entrada de agua de la válvula de
de hielo vienen en contacto con el bulbo, la producción de hielo se interrumpe solenoide que suministra una amdint dosificada de agua al condensador en a fin de
automáticamente. Sólo después de suficiente hielo ha sido retirado del recipiente de limitar su temperatura.
almacenamiento con el fin de liberar el bulbo de los cubos, será el reanudar la
producción.

ELÉCTRICOS Y SISTEMAS DE
REFRIGERACIÓN

Las máquinas de la serie “N” operan en eléctricos de alimentación de 220 voltios


estándar, 50 Hz, monofásica. (El límite de tolerancia es de ± 6% de la base
nominal). voltajes especiales son, finalmente, a petición específica.
SISTEMA DE REFRIGERACIÓN

Por lo tanto, la placa de identificación para comprobar almways información eléctrica A) Compresor
ventilador B) Eletric
antes de proceder con las conexiones eléctricas hacia los casquetes cubers.
C) Condensador
D) Drier
El sistema de expansión rifregerant en las máquinas de cubitos es el capilar. En el válvula de gas F) Hot

modelo N25S-N25L el ventilador eléctrico unidad de condensación funciona de forma G) Evaporador


intercambiador de H) Heat
continua durante la formación de hielo

6
GB

Máquina principal PIEZAS DESCRIPCIÓN L. FAN MOTOR (versión refrigerado por aire)

El motor del ventilador, funciona durante el ciclo de congelación para extraer el aire de

B. Termostato del Depósito refrigeración a través de las aletas del condensador así que para mantener la presión de

El termostato del depósito, que tiene su bulbo sensor hacia abajo en el recipiente de condensación entre los valores 9/7 bares.

almacenamiento, cierra-apagado automáticamente la máquina de hielo cuando el depósito

de hielo está lleno y los contactos de hielo su bulbo.

AGUA DE ENFRIAMIENTO solenoide de entrada de la válvula (N25SW,

Iluminación de las pinturas adecuadas dirigidas hacia fuera que el recipiente de N35SW)

almacenamiento está lleno. Una segunda entrada de agua de la válvula de solenoide, que opera a través de

un control automático de alta presión, se utiliza en el agua enfría versiones a agua

de suministro al condensador. Cuando se activa que suministra una cantidad


CONTROL DE PRESIÓN HI
medida de agua al condensador a fin de limitar su temperatura y la refriferant
(N35S, N55S, N55L, N50BI, N70S, N90S, N90L, N140)
funcionamiento de alta presión.
En el agua enfriada fabricantes de hielo funciona para mainlain la presión de cabeza

dentro de los valores actuales de 8 y 10 bares, por intermitentemente la activación

de la válvula de entrada de agua al condensador (en el agua modelos enfría).

N. AGUA válvula de regulación (N45SW, N55SW, N50BIW,


En el aire enfriado fabricadores de hielo que mantiene la presión de la cabeza dentro de 2
N70SW, N90SW, N140W)
valores preestablecidos (8/10 bar) iniciando el ventilador eléctrico de la unidad de
Esta válvula controla la presión de cabeza en el sistema de refrigerante
condensación.
mediante la regulación del flujo de agua que va al condensador.

TEMPERATURA HI SEGURIDAD termostato (Toda el agua


A medida que aumenta la presión, la válvula de regulación de agua se abre a aumenta, la
modelo enfría)
válvula de regulación de agua se abre para aumentar el flujo de agua de refrigeración.
Fijado directamente en la línea de líquido rifregerant y conectado eléctricamente

aguas arriba todos los otros controles, esta seguridad termostato Desconexión las

máquinas de hielo cuando detecta que la temperatura en la línea de líquido ha rised

hasta el límite de 65 ° C.
O. COMPRESOR
El compresor hermético es el corazón del sistema de refrigerante y se
ALIMENTACIÓN DE ENTRADA DE AGUA VÁLVULA SOLENOIDE

El agua de entrada de la válvula de solenoide se activa sólo al final del ciclo de


utiliza para hacer circular y recuperar el refrigerante en todo el sistema. Se

descongelación. Cuando se energiza permite una amant dosificada de agua comprime el vapor refrigerante de baja presión causando su temeprature

entrante fluya en la inclinación de pan hasta que el flotador cierra el circuito de a elevarse y convertirse en alta presión de vapor caliente que se libera

entrada. entonces a través de la válvula de disharge.

I. LA HOT GAS VALVULA SOLENOIDE


La válvula de solenoide de gas caliente consiste básicamente en dos partes: el cuerpo de la Presostato de máxima (N45SW, N55SW, N50BIW, N70SW,

válvula y la bobina de la válvula. N90SW, N140W)

Situado en la línea de gas caliente. Durante el ciclo de descongelación de la bobina de la Fijado directamente a la línea de líquido refrigerante y eléctricamente conectado

válvula de gas caliente se activa para atraer el gas caliente descargado desde el aguas arriba todos los otros controles, se apagó la máquina de hielo cuando detecta

compresor a fluir directamente en el serpentín del evaporador para descongelar los cubos que la presión de la cabeza alcanza los 15 bares.

de hielo formados.

7
GB

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

SÍNTOMA CAUSA POSIBLE CORRECCIÓN

La unidad no funcionará a) El suministro de electricidad desconectado. Comprobar el suministro de electricidad; reemplace el fusible si es
necesario y ckeck para la causa.

b) Loose conexión eléctrica. Compruebe el cableado.

c) de almacenamiento dañado termostato bin. Sustituir el termostato.

Máquina funciona pero no a) Pérdida o undercharge de circuito de refrigerante Compruebe si hay fugas, reparación, evacue todo el gas y
hace hielo recarga con R134A en peso (ver placa de características).

b) El agua que entra de forma continua en De retención de bola flotante, microswich bola de flotador y válvula de
evaporador cámara. entrada de agua. Reemplazar, si es necesario, los componentes
defectuosos.

c) La humedad en el sistema de regrigerant. Retire la carga de refrigerante, más seco raplace, evacuar en
primer lugar, y luego recargar.

Baja producción de hielo a) Sub-carga de gas. Compruebe si hay fugas, reparación, evacue todo el gas y la
recarga.

b) Condensador sucio. Limpiar el condensador con un cepillo no metálico o con


un aspirador.

c) ventilador dañado. Reparar y reemplazar el ventilador.

d) ambiente excesivamente caliente con bajo Mover la unidad a la ubicación correcta.

ventilación.

e) restricción parcial en seco. Reemplazar más seco, vacío y recargue.

f) Nivel de agua alto en los desbordamientos del yacimiento y de agua. Ajuste el nivel de flotación compl bola microinterruptor.

depósito g) Escala en el evaporador. evaporador polaca.

h) de restricción parcial en el tubo capilar. Retire la carga de refrigerante, evacuar primera y la


recarga.

Fan Indiferente ejecuta incluso si la interruptor de presión detective. Remplace.


presión de entrega es de más de 10

cajeros automáticos

ciclos de compresor a) de baja tensión. Compruebe el suministro de electricidad.

intermitentemente
b) Condensador sucio. Limpiar.

8
GB

difetti CAUSA RIMEDI SUGGERITI

c) La circulación de aire bloqueado. Mover la unidad a un lugar más fresco.

d) Los gases no condensables en el sistema. Purga-off.

e) detective compresor componentes Sustituir los componentes eléctricos.


eléctricos.

f) o mecánica fallo eléctrico compresor interior. compresor Remplace.

Cubitos de hielo son demasiado bajos a) El nivel del agua en la sartén es demasiado baja. Ajuste del nivel de al elevar el flotador de bola
micro-swicht compl.

Cubitos de hielo son demasiado largos a) El nivel del agua en la sartén es demasiado alto. Ajuste del nivel bajando el CONJUNTO flotador esférico
microswicht.

b) la válvula de agua de solenoide no es agua estanca. Comprobar la válvula con el fin de eliminar eventuales obstrucciones,
o sustituir las piezas defectuosas.

forma unproper y / o a) la posición incorrecta de las paletas giratorias. Centrar las paletas de acuerdo con los componentes del
dimensión irregular de cubos evaporador.

b) La unidad no está correctamente nivelada. Comprobar el nivel de la máquina al trabajar con los pies
ajustables.

Los depósitos en la sartén a) El agua impura. Limpiar el filtro de entrada de agua.

b) agua calcárea. Instalar un ablandador de agua.

Fugas de agua a) sello de agua detective. Verificar y reparar.

9
GB

MANTENIMIENTO

PERIÓDICO e) Añadir agua caliente para el depósito de hielo y lave y enjuague todas
las superficies dentro del bin.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA f) Limpiar y desinfectar el depósito de hielo con frecuencia.

NÓTESE BIEN: Limpieza y mantenimiento especialmente variará, dependiendo de


las condiciones ambientales y de uso. En particular afectará: agua dura, volumen de
hielo producido y los requisitos de ubicación.

PROCEDIMIENTOS sustitución de piezas


Los siguientes procedimientos de mantenimiento deben ser programados una
vez al año al menos desde el servicio técnico local.
A) Las patas ajustables PARA MODELOS N55S ÷ N90L
El uso de los acoplamientos y pies ajustables suministrado y atornillarlos en los
Asegúrese de que la fuente de alimentación eléctrica de la máquina está apagada,
pezones de base la máquina de hielo puede colocarse en 9,5 cm. ABT. desde el
antes de iniciar cualquier procedimiento de mantenimiento y limpieza.
nivel del suelo. pies extendidos están disponibles bajo petición para ajustar la
máquina de hielo a los 16 cm. sobre el nivel del suelo. Un kit de pies de extensión
puede ser suministrado a petición también para el modelo N35S.
a) Cerrar el suministro de agua, válvula de cierre, disconect la tubería de
entrada de agua y quitar el filtro de su asiento en el elettrovalve entrada
de agua retirándola medios de laurel de las apiladoras. Limpiar el filtro con
El ajuste debe realizarse durante la instalación inicial de la caja y en
agua corriente y volver a montar.
cualquier momento el gabinete es movido de su ubicación original a otro
sitio.
b) Comprobar que la carcasa de la fábrica de hielo está nivelada en el lado toside y las NB: (ADVERTENCIA) Asegúrese de que el suministro de energía eléctrica y el
direcciones de adelante hacia atrás. suministro de agua están en OFF, antes de iniciar cualquier procedimiento de
extracción y sustitución, como medida de precaución para evitar posibles
c) Controlar el motor pértiga de la pala y el funcionamiento del motor de la cosecha.
lesiones personales o daños al equipo.

d) Si cree oportuno, de verificación por medio de un mide la presión de


suministro y la temperatura del evaporador.
B) la sustitución COMPRESOR
e) Limpiar el condensador refrigerado por aire con un cepillo de no metal o a) Retirar el panel posterior en el modelo N25S-N25L y la rejilla de panel
un aspirador.
posterior en el modelo N35S En los modelos N45S ÷ N140 quitar la rejilla

f) Verificar que el ventilador de aspas se mueven libremente y no están tocando cualquier panel posterior y los paneles laterales.
sourfaces.

g) Comprobar si hay fugas de refrigerante.


Retire la tapa y desconectar los cables eléctricos de la caja de
h) Comprobar que no haya fugas de agua. Verter agua dentro del drenaje del depósito para conexiones del compresor.
asegurarse de que la línea de drenaje es abierta y clara.

Purgue o soplar la carga de refrigerante a través de la válvula.


i) Verificar el funcionamiento del termostato del depósito.

Desuelde y desconectar tanto la línea de aspiración y la línea de


descarga (del compresor).

MÁQUINA DE HIELO DE LIMPIEZA


Retirar los pernos de montaje del compresor y el compresor de la base de

a) Retire el panel superior. la unidad.

b) Eliminar todo el hielo del recipiente de almacenamiento. Siempre instale un secador de reemplazo, cada vez que el sistema de
refrigeración sellado está abierto. No reemplace el secador hasta que se hayan
c) Cerrar el suministro de agua válvula de cierre.
completado todas las reparaciones o reemplazos.
d) Llenar la inclinación sartén con una solución de agua y ácido cítrico (200-400
grs. de ácido cítrico en un litro de agua) y por medio de un cepillo de limpiar el
interior de la bandeja basculante y los dedos del evaporador. Iniciar la Para instalar el compresor de reemplazo siga estas instrucciones al
máquina de hielo para inclinar la sartén, enjuague con agua limpia en contrario.
abudance y repita la limpieza tres veces.
evacuar completamente el sistema para eliminar la humedad

10
GB

y los no condensables después de la sustitución del compresor. SUSTITUCIÓN F) EVAPORADOR MONTAJE


a. Retire la cubierta superior.

Antes de proceder con la placa de identificación de verificación de carga de


si. Retire los seis tornillos que fijan los soportes del eje de paletas (dos) y el
refrigerante para la carga de refrigeración específico para cuber individual.
soporte del motor de paletas; a continuación, quitar el motor de paleta / eje
paleta / soportes de montaje.

C. Retirar los pernos que fijan los soportes del evaporador (dos) al
C) condensador refrigerado por aire SUSTITUCIÓN
gabinete.
Retire la rejilla de panel trasero en los modelos N25S, N35S y N25L. En
N45S ÷ N140 y modelos superiores quitar la rejilla del panel frontal y los re. De lado eliminar los soportes del evaporador.

paneles laterales.
mi. Desuelde el tubo capilar, el tubo de la válvula solenoide de gas caliente y la
línea de succión.
Retire los tornillos que sujetan el condensador a la base de la unidad.

F. Para instalar el evaporador Reemplazo del conjunto siga estas instrucciones


al contrario.
Purgue o soplar el refrigerante del sistema.
sol. Instalar el secador de reemplazo; evacuar a fondo el sistema y
proceder a la carga de refrigerante.
Desuelde las líneas de refrigerante desde el condensador y sacarlo de
la unidad.
SUSTITUCIÓN G) AGUA DEPÓSITO INCLINACIÓN MONTAJE /
Instalar el condensador de reemplazo siguiendo los pasos anteriores en sentido
LEVER / SUPPORT
inverso.
a. Retire los tornillos y la cubierta superior.

evacuar completamente el sistema a la humedad remove y los gases no si. Retire el motor del engranaje / pértiga / soporte del conjunto.
condensables; luego proceder con la carga de FREÓN R134a.

C. Retirar los tornillos que fijan los soportes del evaporador (dos).
D) sustitución del filtro deshidratador

Retire la rejilla de panel trasero en N25S, N35S N25L y modelos. En N45S ÷ re. quitar un soporte de lado de soporte del evaporador así como el
N140 modelos eliminan las rejillas de los paneles laterales. apoyo gobio un depósito.

mi. Levantar ligeramente el evaporador y eliminar el depósito de agua de montaje.


Purgue o soplar la carga de refrigerante a través de la válvula de
Henrytype.
F. Para instalar el depósito de agua de reemplazo de montaje siga los pasos
anteriores en reserva.
Desuelde el tubo capilar de un extremo del secador y la línea de
refrigerante desde el otro extremo.

Para instalar un nuevo filtro deshidratador sellos de fábrica de eliminación. SUSTITUCIÓN H) ENTRADA DE AGUA ELECTROVALVULA
a. Retire el panel trasero.
evacuar completamente el sistema de refrigerante.
si. Compruebe que el suministro de agua está cerrada.

Cargar el sistema con refrigerante en peso (véase la placa) y C. Desconectar el tubo de conexión de suministro de agua de la válvula
comprobar si hay fugas. y la de la electroválvula del depósito.

E) SUSTITUCIÓN DEL MOTOR DE VENTILADOR


re. Romper el contacto de la electroválvula y retirar los tornillos (dos) que
fijan la electroválvula en el bastidor pertinente.
Retire la rejilla de panel trasero en los modelos N25S, N35S y N25L. En N45S

÷ N140 modelos eliminan las rejillas de los paneles laterales.

mi. Para instalar la electroválvula de reemplazo siga estas instrucciones al


contrario; antes de instalar el cheque tubo de suministro de agua de que la
Rastrear los conductores de cables eléctricos del motor del ventilador y desconecte el
junta no es defectuoso.
mismo.

Retirar los pernos que sujetan el motor del ventilador de montaje a la


SUSTITUCIÓN I. PADDLE MOTOR
base del armario y la retire el conjunto.

a. Retire la cubierta superior.


Instalar el motor del ventilador de reemplazo siguiendo los pasos anteriores en

cheque ANC inversa que las aspas del ventilador no toca ningún sourface y si. Retire los seis tornillos que fijan los soportes de paleta de eje (dos) y el
moverse libremente. soporte del motor de paletas.

11
GB

C. Seguir la pista a los conductores de hilos eléctricos de motor de paletas y desconecte el F. Instalar el motor de cosecha de reemplazo en el soporte y aplicar la
mismo; a continuación, quitar el eje de paletas motor assy. leva; hacer un agujero Ø 3 mm en el eje del motor y hacerlo tomar
como guía el orificio ya existente en la leva.

re. Retire el CONJUNTO eje de paleta de la paleta gorrón motor (o pasador


sol. Para instalar el reemplazo de motor assy cosecha siga estas instrucciones
de guía).
al contrario.

mi. Para instalar el motor de reemplazo de paletas siga estas instrucciones al

contrario.
M) termostato o SUSTITUCIÓN RELAY
a. Retire el panel posterior del modelo N25S. En N35S ÷ N140
L) SUSTITUCIÓN HARVEST MOTOR modelos quite la cubierta superior.
a. Retire la cubierta superior.
si. Retire la tapa de la caja de bornes.
si. Quitar los tornillos que sujetan el motor de cosecha a la base del armario.
C. Retire los tornillos que sujetan la caja de terminales a la caja.

C. Retire la Seeger del pasador de leva. re. Ligeramente levantar la caja de terminales y retirar los tornillos que
sujetan el termostato o el relé a la caja misma.
re. Seguir la pista a los conductores de hilos eléctricos de motor de cosecha y de desconexión
mi. Retire el relé o el termostato; en este último caso retirar los soportes que sujetan la
lo mismo; a continuación, quitar la cosecha
bombilla en el compartimiento de almacenaje primera, el ascensor desde el recipiente de
motor / CAM / soporte de montaje.
almacenamiento a través de la ranura adecuada.

mi. Retire el pasador de bloqueo de fijación de la leva al eje del motor y los
tornillos que unen el notor cosecha para el apoyo relativo. F. Para instalar el termostato de reemplazo o relé siga estas instrucciones
al contrario.

12
La presión de Temperatura de FIN DE CICLO DE Ciclo de CUBOS DE
COMPRESOR Electr. CONSUMO DE
MAX. MEDIO condensación de evaporación de PRESIÓN DE evaporación CICLOS Y solo
MÁQUINA DE GAS Tipo de compresor Potencia en CONSUMO en 24 AGUA
AMPER AMPERE comenzar el ciclo comenzar el ciclo CONDENSACIÓN temperatura final peso en gramos
vatios * HRS / KW **
(barras) (° C) (BARRAS) (° C) CUBOS

Un N21S 134A ELECTROLUX GL60TB 160 2A 1,8A 11,5 - 3,3 9 - 17 7,5 15 / 19G 6
220 / 50HZ

N21S W 134A ELECTROLUX GL60TB 160 2A 1,8A 9,5 -8 9 - 17 7,5 15 / 19G 21


220 / 50HZ

Un N25S 134A ELECTROLUX GL45TB 140 1,6A 1,4a 11 -2 9 - 13 5.8 15 / 17g 2,8
220 / 50HZ

N25S W 134A ELECTROLUX GL45TB 140 1,4a 1,2A 8-10 0 8-10 - 13 5.3 15 / 17g 15
220 / 50HZ

Un N25L 134A ELECTROLUX GL45TB 140 1,4a 1,2A 8-10 0 8-10 - 13 5.3 15 / 17g 2,8
220 / 50HZ

N25L W 134A ELECTROLUX GL45TB 140 1,4a 1,2A 8-10 0 8-10 - 13 5.3 15 / 17g 15
220 / 50HZ

Un N35S 134A ELECTROLUX GL90TB 220 2,7a 2,1A 14 -2 10 - 15 8.6 20 / 17g 4,7
220 / 50HZ

N35S W 134A ELECTROLUX GL90TB 220 2,5A 2.0A 10 -4 8-10 -dieciséis 8.2 20 / 17g 22
220 / 50HZ

Un N45S 134A ELECTROLUX GL90TB 220 2,4a 2,1A 12 -4 9 - 13 8.0 35 / 17g 5,5
220 / 50HZ

N45S W 134A ELECTROLUX GL90TB 220 3,6A 2A 9 -6 9 - 14 7.8 35 / 17g 30


220 / 50HZ

Un N45L 134A ELECTROLUX GL90TB 220 2,4a 2,1A 12 -4 9 - 13 8.0 35 / 17g 5,5
220 / 50HZ

N45L W 134A ELECTROLUX GL90TB 220 3,6A 2A 9 -6 9 - 14 7.8 35 / 17g 30


220 / 50HZ

UNITE' HERMETIQUE
Un N55S 134A 360 3,6A 3A 12.5 -6 9 -dieciséis 12 35 / 17g 7
CAE4448Y 220 / 50HZ
UNITE' HERMETIQUE
N55S W 134A 360 3,6A 2,8A 9 -8 11 - 18 11.5 35 / 17g 37
CAE4448Y 220 / 50HZ
Medio y máximo ABSORBITION EN EL "N" temperatura de la línea de máquinas A 32¡C ROOM

UNITE' HERMETIQUE
Un N55L 134A 360 3,6A 3A 12.5 -6 9 -dieciséis 12 35 / 17g 7
CAE4448Y 220 / 50HZ
UNITE' HERMETIQUE
N55L W 134A 360 3,6A 2,8A 9 -8 11 - 18 11.5 35 / 17g 37
CAE4448Y 220 / 50HZ
La presión de condensación y la temperatura del evaporador EN MARCHA Y FIN DEL CICLO EN LA TEMPERATURA AMBIENTE 32¡C

UNITE' HERMETIQUE
Un N50BI 134A 340 3,7a 3,3A 13 -5 9 -dieciséis 14.5 35 / 17g 7
GP14TB
¿NORTE? DATOS TÉCNICOS DE LOS CUBOS DE HIELO DE LA MÁQUINA

UNITE' HERMETIQUE
N50BI W 134A 340 3,6 A 3A 9 -8 9 -dieciséis 13.5 35 / 17g 37
GP14TB
UNITE' HERMETIQUE
Un N70S 134A 360 3,6A 3,3A 13.5 -4 11 - 12 12.5 60 / 17g 9
CAE4448Y 220 / 50HZ
UNITE' HERMETIQUE
N70S W 134A 360 3,6A 3A 9 -6 9 - 12 12.2 60 / 17g 40
CAE4448Y 220 / 50HZ
UNITE' HERMETIQUE
Un N90S 134A 410 4,7a 4A 15 -3 11 - 13 dieciséis 60 / 17g 11
CAJ4461Y 220 / 50HZ
UNITE' HERMETIQUE
N90S W 134A 410 4,2A 3,8A 9 -5 9 - 14 15.5 60 / 17g 48
CAJ4461Y 220 / 50HZ
UNITE' HERMETIQUE
Un N140 134A 640 5,2A 4,5a 11.5 -8 9.5 - 17 23.5 90 / 17g 19
CAJ4511Y 220 / 50HZ
UNITE' HERMETIQUE
N140 W 134A 640 4,8A 4A 9 - 10 9 - 18 22.5 90 / 17g 84
GB

CAJ4511Y 220 / 50HZ

*Absorvida POTENCIA EN temperatura de evaporación DE -15 ° C ** Expresado en litros para la hora con la temperatura del agua de 15 ° C y la temperatura ambiente de 21 ° C
GB

DIAGRAMAS DE CABLEADO

N25S AIRE

14
GB

N25L - N35S AIRE

15
GB

N25S - N25L - N35S AGUA

dieciséis
GB

N45S / N45L / N55S / N55L / N70S / N90S / N90L AIRE

17
GB

N45S / N45L / N55S / N55L AIRE

18
GB

N50 BI AIRE

19
GB

N50 BI AGUA

20
GB

N70S / N90S / N90L AGUA

21
Via del Lavoro, 9 CP 172
I - 31033 Castelfranco Veneto (TV) Italy Tel. (0423)
738452 - Fax (0423) 722811 E-mail:
icematic@castelmac.it Sitio Web: www.castelmac.it

Bacalao. 71503026/0 GB- 01/2006 - Rev. 002

Potrebbero piacerti anche