Sei sulla pagina 1di 121

Sembrando vida 2

Wallmapu entre imágenes y poesía

“Sembrando vida; Wallmapu entre imágenes y poesía”, es un


proyecto del Kolectivo We Newen 2007.
Compilación por Salvador Mariman.
Edición por Salvador Mariman y Marcela Castro.
Agradecimientos a Corina Gallegos, Luisa Curin y Natalia Molina
Wenukeo quienes colaboraron en este proyecto.

Se autoriza la copia y distribución del material, y los trabajos publicados


pueden ser utilizados solicitando la autorización de los autores en:
kolectivowenewen@gmail.com

Para conocer más de los trabajos realizados visitar:


www.kolectivowenewen.tk
Sembrando vida 3
Wallmapu entre imágenes y poesía

ÍNDICE

Prólogo 4
Marcela Castro

Ayliñ Ñamkucheo 7
Sobre la obra poética 11
Poesía 14

Pedro Curin 26
Sobre la obra poética 30
Poesía 32

Carmen Curiche 42
Sobre la obra poética 46
Poesía 49

Salvador Mariman 56
Sobre la obra poética 60
Poesía 64

Küyen 76
Sobre la obra poética 80
Poesía 83

Paolo Luke “Neltume” 93


Sobre la obra poética 97
Poesía 99

Glosario de palabras mapuches 109

Dedicación 120
Sembrando vida 4
Wallmapu entre imágenes y poesía

Prólogo
Marcela Castro

Cuando Hernán Rivera Letelier escribe “Es mejor callar si lo


que se va a decir no es más bello que el silencio”, se problematiza en lo
banal y superficial que muchas veces se transforman las palabras, y
las cuales se utilizan de forma arbitraria y trivial. Ante esta
disyuntiva, se plantea el presente trabajo literario. En el cual se
pretende mostrar una revaloración y reapropiación de las palabras
por parte de emergentes poetas mapuche. Los cuales a través de su
poesía toman conciencia del poder que las palabras ostentan, con
una capacidad intrínseca de construir o destruir realidades.
Permaneciendo en la mente del que emite y por sobretodo del
lector.
Es así, que el presente trabajo literario postula lo
importante de expresar y entregar una carga sociocultural a las
palabras, palabras que con el tiempo son empoderadas por los
lectores, produciendo estructuras de múltiples sentidos que trazan
líneas de una identidad y diversidad. Dos conceptos que son
plasmados en una utilización peculiar del lenguaje, que obliga a los
lectores a decir, sentir y cuestionarse su pensar y actuar.
Consiguientemente acompañan a la lectura imágenes del
Wallmapu, a las cuales les subyace un contenido afectivo y político,
además de aspectos culturales mapuches. En ellas se expresan
ámbitos de “sembrar vida” en la actualidad; considerando aspectos
contingentes que afectan al pueblo mapuche, tanto en el
Ngülumapu (territorio mapuche ocupado por el Estado de Chile),
Sembrando vida 5
Wallmapu entre imágenes y poesía

Prólogo
Marcela Castro

como en el Püelmapu (territorio mapuche ocupado por el Estado


de Argentina). Así también se muestra en un recorrido reflexivo del
libro, las formas en que los Estados Nacionales, han desarrollado
durante su historia un proceso de imposición cultural, ideológica, y
militar, pero las cuales han sido sobrepasadas y transformadas por
el pueblo mapuche, no obstaculizando su devenir y consolidación
espacial y temporal. Por cuanto la Cordillera, nunca ha sido una
frontera ni aún menos un inconveniente. Y hoy continúa en las
mentes y corazones de las nuevas generaciones de mapuche la idea
de poder fortalecer y reforzar los vínculos sociales, en una
permanencia en el tiempo próximo, aun cuando son concientes que
esto depende en gran medida de los propios mapuche, y en el
cómo enfrentar las imposiciones de las cuales han sido y aún son
parte.
Ante esto es fundamental dar cuenta de las distintas esferas
en los cuales han irrumpido los mapuches, entregando a las
familias, amistades, comunidades y sociedad en general el trabajo
artístico, dando cuenta que con esfuerzo y perseverancia es posible
superar las dificultades y lograr las metas propuestas, en pos de una
consolidación de la nación mapuche.
Resultantemente se expondrán sobre la base de la
diversidad literaria, por cuanto la compilación no postula una
forma ni contenido definido, poesía de amor en su amplio sentido;
de pareja, a la identidad, a la madre tierra y a la lucha nacional
mapuche. Pensamientos, interrogantes, sueños y deseos de un
Sembrando vida 6
Wallmapu entre imágenes y poesía

Prólogo
Marcela Castro

mejor futuro se conjugan, dando paso a un emergente trabajo en


poesía, que invita a los lectores a reflexionar sobre el sentido del
amor.
En este contexto, Ayliñ Ñamkucheo “Hada del Alba”,
Pedro Curin, Carmen Curiche, Salvador Mariman, Küyen y Paolo
Luke “Neltume” invitan al lector/a a conocer sus sentimientos, su
pensar y su vida en las siguientes líneas. Esperando que esta
compilación sea un aporte para las futuras generaciones de
mapuches, por cuanto ellos son la motivación sobre la cual se
cimienta esta obra. Sobre la idea de la identidad, una construcción
sociocultural que los aúna y que se plasma como “el más hermoso
regalo que nosotros hemos recibido de parte de nuestros padres y mayores”1

1 Salvador Mariman, Kolectivo We Newen, 2007


Sembrando vida 7
Wallmapu entre imágenes y poesía

Ayliñ Ñamkucheo
Sembrando vida 8
Wallmapu entre imágenes y poesía

Ayliñ Ñamkucheo
Sembrando vida 9
Wallmapu entre imágenes y poesía

Ayliñ Ñamkucheo
Sembrando vida 10
Wallmapu entre imágenes y poesía

Ayliñ Ñamkucheo
Sembrando vida 11
Wallmapu entre imágenes y poesía

Sobre la obra poética de Ayliñ Ñamkucheo


Marcela Castro

Ayliñ, una de las jóvenes mapuches que exterioriza sus


palabras, sus sueños y sus inquietudes en el presente compilado.
Nos invita a adentrarnos, nutrirnos, y maravillarnos de sus visiones,
metáforas y alegorías, los cuales sin duda reposicionarán al lector/a
en una particular perspectiva de mundo en donde ya no solo lo
tangible se vuelve real, sino que también lo intangible se apodera y
posiciona epistemológicamente.
Por cuanto, la poesía como lenguaje primordial se entrelaza
en una hibridación de palabras que engendran un sincretismo
lingüístico, en donde la escritora plasma sueños en Castellano,
como en la lengua de la tierra, el Mapuzugün, siendo el poder de
sus palabras lo que envolverá al lector/a a lo largo del trance en el
cual se sumergirá.
Ayliñ, trazará a través de sus versos, una presencia
constante de la naturaleza, como principio ontológico primordial.
Es así, que por medio de sus palabras el lector/a podrá conocer la
cultura mapuche, descubrir y asombrarse con pequeños detalles
que desembocan en un equilibrio natural, es decir, para los
mapuches es de gran importancia la naturaleza, lo cual se plasma en
las descripciones detalladas y concienzudas de la tierra, de sus
propiedades y atributos, de su sabiduría y colores.
Sembrando vida 12
Wallmapu entre imágenes y poesía

Sobre la obra poética de Ayliñ Ñamkucheo


Marcela Castro

En los versos de Ayliñ, se ejemplifica claramente lo que


Elicura Chihuailaf2 expresa: “La persona que vive y no sueña, es una
persona muerta en vida”, por cuanto el sueño es una constante
enérgica que se perpetúa en los vivaces versos de Ayliñ, es así que,
en el universo de la Naturaleza que la escritora nos dibuja, los
sueños se convierten en una realidad.
De este modo Ayliñ, nos muestra una significante
particular de concebir a la cultura, estando ésta, relacionada
esencialmente con el espíritu, un espíritu que no tiene fronteras;
puede volar y se entrelaza con las diversas voces de la naturaleza,
voces que ostentan vida, y energías, pero que a la vez engendran
lágrimas de dolor, ante la destrucción y el maltrato que le han dado
algunos seres humanos. Siendo la imaginación, una constante en
cada una de sus palabras, y como expresa Chihuailaf, la imaginación
va hasta donde nosotros queramos3.
La imaginación, un aspecto que recoge abiertamente la
escritora, exhibiendo en sus versos un diálogo entre el espíritu y el
corazón, engendra un enamoramiento ascendente hacia su cultura,
sus prácticas, sus ancestros, traduciéndose en un empoderamiento
de su identidad, la cual, como se mencionó, subyace a la naturaleza.
Pero este diálogo, si bien pareciese romántico a la primera
lectura, de ningún modo se congela en el tiempo y el espacio; sino

2 Chihuailaf, Elicura, “Recado confidencial a los chilenos” LOM

Ediciones, octubre 1999, Santiago, Chile.


3 Ibíd.
Sembrando vida 13
Wallmapu entre imágenes y poesía

Sobre la obra poética de Ayliñ Ñamkucheo


Marcela Castro

más bien presenta a la cultura, como una forma de resistencia, un


mecanismo de defensa, en la cual el pueblo mapuche ve en la
mantención de las costumbres, de sus tradiciones, la religión y la
lengua, su sobrevivencia como pueblo. Siendo, como mencionan D.
Haughney y P. Mariman (1993: 10)4, “esencial reconocer el dinamismo
cultural de las etnias. Ninguna etnia o pueblo en el mundo ha quedado
petrificado en el tiempo.”
Es así, que con los versos de Ayliñ denota un
fortalecimiento de su identidad, en una especie de resignificación y
de reapropiación cultural, plasmando en sus poemas que la cultura
mapuche no es estática, ni ahistórica, y es en ese fortalecimiento de
las costumbres lo que invita a cuestionar al lector/a la concepción
de mapuche, por cuanto se vive en las palabras de Ayliñ, un
proceso de resignificación y reivindicación del pueblo mapuche, y
de los aspectos que ostentan como patrimonio tangible e intangible

4
Cita extraída del documento “La poesía mapuche: expresiones de
identidad” J. A. Monees, Tesis de licenciatura, Dpto. Lingüística y
Literatura Hispánicas, Universidad de Utrecht, Agosto 1999.
(Haughney, D. y Mariman, P. 1993. Población mapuche: cifras y criterios.
Temuco: Centro de Estudios y Documentación Mapuche LIWEN)
Sembrando vida 14
Wallmapu entre imágenes y poesía

Ayliñ Ñamkucheo

Espíritu del bosque

En la punta de una estrella me sumerjo en este sueño.


La vida se extiende y brota;
el sendero se abre cuando el espíritu del bosque nos recibe.
Nuestros pasos respetuosos son guiados;
nuestros espíritus despiertos se fortalecen.
Nuestros ojos adquieren profundidad
y un torbellino de colores,
de newen
se posa en nuestras mentes.
Avanzamos,
caminamos...

El cielo se cubre,
en lo alto se cierra
y el abrazo milenario fraternal nos alcanza con una suave caricia,
con manos de agua transparente que limpian el corazón.

Nuestros cuerpos se transforman,


se entremezclan,
ya no somos sólo de carne,
sólo de hueso.
Hoy somos un todo entrelazado.
Ahora también somos verdes,
marrones,
delgados y gruesos,
pequeños, gigantes, celestes,
livianos,
muy livianos.

Hoy nos elevamos


y nuestras alas se extienden a la vida.
Nuestro espíritu vuela más allá de lo tangible,
más allá de lo posible.
Sembrando vida 15
Wallmapu entre imágenes y poesía

Ayliñ Ñamkucheo

Una frase lo resume: “Estamos en casa”,


con nuestros hermanos, con nuestra familia.
Los sentidos se agudizan y comenzamos a percibir,
comenzamos a vivir.

Olor a tierra húmeda es nuestra piel.


Una neblina blanca
y espesa nos cubre pero no nos tapa,
nos protege y limpia nuestra visión.

Las lágrimas son lluvia


y las manos ramas.
Los pies enraizados nos trasladan al pasado...
en este lugar sin tiempo
(o con todos los tiempos posibles)
nos reencontramos.

En la oscuridad sin ver el cielo,


encontramos la claridad.

Veo mis manos:


hoy mis dedos son verdes,
con la forma de un ojo con esquinas delgadas
y centro más ancho...
las transparencias son sólidas a simple vista...
pero los caminos se entrecruzan
y las nervaduras de mis dedos se extienden a las alturas;
donde esta mi estrella,
donde esta mi hermana luna.
La misma que se refleja en estos ojos de lluvia transparente.
La misma que ordena el verde manto que se extiende.

…“Hada del Alba”


Sembrando vida 16
Wallmapu entre imágenes y poesía

Ayliñ Ñamkucheo

Los nacimientos

Parada sobre la oscuridad de la nada


volteo y veo como el sol se desprende
del cielo para acariciar con sus tibias manos
la tierra fértil que espera ser fecundada

El eco de este sueño real,


alcanza con un rasguño,
la cumbre de una montaña blanca
que se estremece y escupe de su corazón
un torrente de fuego líquido.

Todas las fuerzas de la naturaleza


son testigos de estos sentimientos.
Y el cielo que seriamente contempla todo
deja caer sobre la tierra una suave
llovizna que la ayudará a parir.

Así nace cada fuerza, cada espíritu,


cada ser.
Así nacen los animales y las plantas,
y así también nace la
gente de la tierra.

Quienes desde la espesura del monte,


trabajan incansablemente por el futuro,
que más temprano que tarde será
PRESENTE.

…“Hada del Alba”


Sembrando vida 17
Wallmapu entre imágenes y poesía

Ayliñ Ñamkucheo

Macitun

Cuando la oscuridad comienza a morder el ocaso


y la luna desliza su presencia,
el wajmapu comienza a vibrar al ritmo natural del kulxug;
que entre lunas, estrellas y soles;
llama a nuestros ancestros.

La gran mujer que lo sostiene en su vientre vibra con él


y se comunica con su newen.
Se escucha entonces el hablar de los bosques,
de los cerros, de las aves, de la tierra
y del mapuce.

Desde afuera los kona esperan atentamente


el momento indicado para expresar su newen.
Mientras en la ranuras de la ruka se cuela la luz
de los espíritus de nuestros abuelos
y así su sabiduría ilumina por siempre nuestro caminar.

De pronto el ritmo se hace más interno y más antiguo.


La gran mujer acelera su ritmo y los kona alzan en los alrededores
su afafan con el malowiñon que toca la wenu mapu.

El foye se estremece y danza al ritmo del Mapuzugün.


El gran espíritu del lugar ha llegado
y todos lo saludamos con el corazón,
con el espíritu, con la mirada
y nuestro zugu.

Ese gran espíritu no ha llegado sólo,


viene montando a un gran caballo marrón
y acompañado de sus logko y kona.
Sembrando vida 18
Wallmapu entre imágenes y poesía

Ayliñ Ñamkucheo

Luego de conversar con un hombre que lo recibe en este espacio,


comienza a utilizar diversos baweh
y desde lo profundo de su ser junta su newen,
para exhalar toda la sabiduría sobre el likan;
hablándole
y haciéndolo vibrar sobre el kulxug,
para luego enviarlo volando hacia el azul con las autoridades del
wajmapu.

Luego de tanta fuerza en movimiento,


después de tanto purun,
el fuego ya esta dejando sus últimas huellas,
mientras la gran mujer danza sobre el foye
y el antv extiende sus cálidos brazos.

…“Hada del Alba”


Sembrando vida 19
Wallmapu entre imágenes y poesía

Ayliñ Ñamkucheo

Extendiendo sueños

El sueño va creciendo
y todo lo cubre;
la fuerza va extendiéndose
y transformando lo que existe a su alrededor.

El silencio ensordecedor calma nuestro pensamiento,


vivimos en nuestro espacio ancestral hoy,
no sólo espiritualmente,
sino con presencia hoy nos encontramos,
!con presencia!

Este camino ya caminado,


hoy caminamos
este camino ya observado,
hoy observamos
este camino ya acariciado,
hoy acariciamos
este camino ya descubierto,
hoy descubrimos.

Este espacio se nos abre para poder avanzar


y nuestros pasos son la renovación de esas huellas
ya presentes en nuestra alma,
en nuestras venas,
y sobre nuestra madre descansamos por fin.

Recuéstate hijo,
deja de correr un momento.

Un momento nuevo para estar en tu vientre,


dentro de tu vientre,
pero desde afuera elevarnos al bajar,
para volar al pesar.
Circunferencialmente, circularmente
Sembrando vida 20
Wallmapu entre imágenes y poesía

Ayliñ Ñamkucheo

la forma se eleva plana y prolija,


se refleja en tus manos,
en tu piel.
Cubre tus sentimientos para poder descubrirlos.

…“Hada del Alba”


Sembrando vida 21
Wallmapu entre imágenes y poesía

Ayliñ Ñamkucheo

Entre el cielo y la tierra

¿Cómo poder contarles a quienes no te han visto la fuerza que


trasmites?

Que imponente te eriges en ese territorio,


que al recorrer el horizonte con mis dulces ojos,
al palpar el wajmapu,
al leerlo con el piwke recorro tu silueta
y de tu vientre se desprende, de ese vientre de tierra naces...

Y tu figura cambia, y de pronto la tierra se eleva


y estira su fértil brazo lo más alto posible.
Se estira tanto que casi alcanza la wenu mapu,
es un camino demarcado que nos invita a alzar la cabeza.

Y así se refleja la unión del cielo y la tierra


que sólo este equilibrio es capaz de lograr.
Lo imposible para algunos es posible en realidad,
pero hay que saber mirar lo que estamos viendo.

Porque de este profundo sueño me despierta


la claridad de la piren que cubre tu rostro,
el reflejo del antv en tus ojos.
Ojos que en otro momento eran del color del fuego
y arrastraron contigo ríos de lava....

Tu has estado presente,


tu nos conoces y nos reconoces como tus hijos,
sabes nuestra historia y destino,
y has recorrido más de una vez el camino
y por ello hoy nos acompañas.

¿Cómo no mirarte?
¿Cómo no entenderte nuestro hermano?
Si te yergues imponente entre el cielo y la tierra
en equilibrio.
Sembrando vida 22
Wallmapu entre imágenes y poesía

Ayliñ Ñamkucheo

Hasta siempre, hasta cerca

Un día en que el verano derrama su tibieza sobre la tierra,


parece haberse esfumado la calurosa mano del sol,
y entre lunas y estrellas la oscuridad se cuela en las paredes
y en los cuerpos.

El silencio antecede las risas que iluminan diversas palabras,


muchos asuntos y conversaciones;
trabajo en el círculo central,
donde la disposición de los puntos cardinales
ha marcado nuestros espacios.
Donde dos mujeres y dos hombres se equilibran,
fortalecen y comunican más allá de lo visible.

El aura circular es el reencuentro de viejos amigos,


de antiguos compañeros y de ancestrales guerreros;
sólo un reencuentro nada más,
pero tampoco nada menos,
mientras el conocimiento circula por la derecha
y las miradas se entrelazan.
Es el espacio único,
este espacio inolvidable.

…“Hada del Alba”


Sembrando vida 23
Wallmapu entre imágenes y poesía

Ayliñ Ñamkucheo

Ojos de amor y resistencia

Hoja de otoño: lava roja que llega al suelo.


Ojos de sol y nube; de amor y resistencia.
Labios de vigencia; huellas de identidad.
Las piedras del fondo del agua,
la fuerza inmensa que nos trasmite esta gran vida,
que existe desde siempre.

Nosotros no pisamos las piedras,


es el rol y el espacio que indefectiblemente debe ocupar cada uno.
Como las piedras del fondo del agua.
Hay que saber respetar esta eterna comunión entre las fuerzas,
entre las vidas, entre las autoridades.

Lago - bafken, montañas - mawiza,


bosque - lemu, arena - kuyvm.
Todo esta aquí desde siempre y así se han desarrollado.
Es este encuentro con mis abuelos,
es el poder reafirmar mi fuerza como
M A P U C E.

Acariciar al bafken con mi piwke y entender la


defensa de mi pierna, de mi brazo; que es a la vez puño de otro.
Es este espacio de los dos y que entre los dos defenderemos.

¿Cómo decirle al lago que no se enoje?


¿cómo decirle que no levante sus puños de ola?
si es exactamente lo que yo haría...
¿cómo poder ser lago, ser montaña, ser bosque,
ser sol y viento?
¿cómo representar esta relación?
¿cómo explicarla? ¿cómo entenderla?
Si sólo puedo sentirla, y llenarme el piwke y el logko de ellos.

Sólo deseo tener su fuerza desde mi lugar. Sólo deseo resistir y vivir
todo lo que ellos han sido y serán!
Sembrando vida 24
Wallmapu entre imágenes y poesía

Ayliñ Ñamkucheo

Sueños Intermedios

Cuando el sol extiende sus últimos rayos,


cuando el cielo cubre con un manto violeta las montañas a lo lejos;
se produce el reencuentro eterno,
el amoroso retrato de las pupilas de los amantes
y pienso que tengo suerte de poder observarlos.

Cuando ella va apareciendo,


casi invisible entre el celeste profundo de sus ojos;
suaves pinceladas blancas decoran deliciosamente el reflejo
y entre lo claro y lo oscuro ella descubre su presencia.

Frente a este escenario su vida va terminando,


su claridad va guardando
y los últimos reflejos se eternizan en los ojos de ella.

Es un fugaz eterno encuentro,


el que le da fuerza a sus vidas y a sus ciclos.
El va apaciguando su luz hasta perderse en los delgados brazos de
la muerte,
mientras ella, lejana, suelta sus lágrimas que se cuelgan del manto
del cielo.

Ahí se va el atardecer llega la noche


y su amor imperecedero esperará hasta el amanecer,
cuando ella se esfume
y el renazca para volver a amarla.

…“Hada del Alba”


Sembrando vida 25
Wallmapu entre imágenes y poesía

Ayliñ Ñamkucheo

Un día

Un día frío y lejano de otoño,


alrededor de la mesa sólo un par de ojos se miraban,
sólo un par de ojos se proyectaban,
en el conocimiento circular de nuestro pueblo.

Esos ojos eran manos trabajadoras,


eran corazones abiertos,
eran espíritus despiertos,
eran pies incansables
y sabiduría ancestral.

Esos ojos lloraban de alegría


y emoción con cada nuevo rayo del sol.
Esos mismos ojos,
lloraban de dolor por su pueblo,
por el sufrimiento de su gente y la agonía de la tierra.

Sus lágrimas también eran de rabia,


pero éstas últimas no tocaban el suelo;
al mismo tiempo que nacían se transformaban en un puño
invencible que golpeaba al invasor.

Hoy, un día iluminado y cercano de verano,


el trabajo y la fuerza de esos ojos, corazones y manos
hicieron crecer el círculo.
Hoy somos millones de ojos, de manos, de espíritus
y también somos millones de puños derrotando al invasor!.

…“Hada del Alba”


Sembrando vida 26
Wallmapu entre imágenes y poesía

Pedro Curin
Sembrando vida 27
Wallmapu entre imágenes y poesía

Pedro Curin
Sembrando vida 28
Wallmapu entre imágenes y poesía

Pedro Curin
Sembrando vida 29
Wallmapu entre imágenes y poesía

Pedro Curin
Sembrando vida 30
Wallmapu entre imágenes y poesía

Sobre la obra poética de Pedro Curin


Marcela Castro

Las líneas que a continuación se esbozan, invitan al


lector/a a sumergirse en un entramado de códigos y signos
corpóreos, que indudablemente lograrán conectar la piel con el
corazón. Es así, que Pedro, uno de los emergentes poetas de este
compilado, exterioriza sus sentimientos, su amor, su pasión, en una
dualidad constante entre el erotismo/amor y la naturaleza. En
donde muestra los susurros que encarnan al cuerpo, cuerpo que es
concebido como un mágico discurso que se despliega desde lo más
profundo del ser, hasta engendrar líneas llenas de fogosidad e
ímpetu. Exaltación que queda en manifiesto en los versos del autor,
y que se plasma a través de la igualdad de roles de los individuos en
el acto sexual, es decir, en una expresión de libertad y autonomía,
que constantemente se remite en la poesía mapuche.
Lo erótico aspecto fundante de los versos de Pedro, ha
sido históricamente objeto de representación simbólica y parte del
lenguaje de los y las sublimes amantes. Al hablar de erotismo, como
dice Juan Pablo Huirimilla, hay que remetirse al “eros” -dios del
amor en la mitología griega- que representa el amor, la acción amorosa, el
impulso espiritual5. Asimismo Platón6 expresaba que el eros es la
expresión de lo que no se tiene y la nostalgia de lo que ya se tuvo, impulso,
fuerza ascendente que el alma hacia el mundo de las ideas y un delirio divino
que nos hace aspirar a la unión más pura y sublime.

5 Huirimilla, Juan Pablo “Ül Kalul, Cantos del Cuerpo” Serie Relatos-

Testimonios 5, Ñuke Mapuförlaget; Ebook producciones 2007


6 Ibíd.
Sembrando vida 31
Wallmapu entre imágenes y poesía

Sobre la obra poética de Pedro Curin


Marcela Castro

Para situarse en los versos que se trazan a continuación, es


imprescindible considerar los aspectos fundante del erotismo, pero
aun más importante, es contextualizarlos espacial y temporalmente.
La vida sexual en el pueblo mapuche es desde el pasado de
enorme importancia7, por cuanto en ella se plasma la reproducción
sexual y cultural para la sobrevivencia de los cuerpos, es así que el
coito, es vivido desde su matriz cultural, y como lo expresan las
excitadas palabras de Pedro, son concebidas en una constante
relación de la persona querida con la naturaleza, la cual desde la
cosmovisión mapuche, se plantea como la poseedora y portadora del
erotismo, sensualidad y el goce amatorio. Ha diferencia de la concepción
occidental-cristiana, que sitúa a lo erótico y lo sexual relacionado
con el pecado; el erotismo es un significante donde no solo se
intercambian fluidos sino también un lenguaje corpóreo y códigos entre lo
femenino y masculino.
El erotismo se plasma constantemente en las líneas de
Pedro, se esbozan desde una dualidad del amor por una mujer,
inicialmente, con tal intensidad y éxtasis que sacudirá los
sentimientos del lector/a; pero que seguidamente se presenta la
ausencia del sujeto amado, de su objeto principal de culto y
veneración, el amor femenino, mostrándose desequilibrado y
ahogado en un amor a una mujer ahora ausente.

7 Ibíd.
Sembrando vida 32
Wallmapu entre imágenes y poesía

Pedro Curin

Beso tímido

Al verte me sonrojo
y mi corazón late tan fuerte que se puede sentir su galope.

Tú me miras con esos ojos de estrella,


fuerza que no me dejan huir.

No se caso correr o quedarme,


mis nervios me comen por dentro

Pero tus dedos entre los míos


se van llevando mis temores y miedos,
suavemente vamos fundiendo los primeros sentimientos.

Tu cabello se esparce con el viento,


tu perfume me envuelve

Tu cálida voz me quita el frío de esta tarde de invierno


y me lleva a la primavera de tu ser.

Con un beso tímido se encendió la llama y


forjó la llave que descifra la clave del amor.

Ahora somos dos amantes dichosos


que se unen en una sola sombra.
Sembrando vida 33
Wallmapu entre imágenes y poesía

Pedro Curin

Mi locura

Me siento feliz, como si estuviera


bailando junto a las estrellas,
tú me enseñas a amar con un beso de luz.

Una caricia eterna


basta para que mi cuerpo explote en pasión,
nuestras almas se enredan
y se enciende el fuego del amor.

Nuestros cuerpos retorcidos,


imposibles de despegar
tratan en un esfuerzo infinito de ser uno,
nuestras manos locas recorren lo más sensible de nuestro ser.
Sembrando vida 34
Wallmapu entre imágenes y poesía

Pedro Curin

Prohibido

Nunca imaginé que con una mirada naciera esto,


si te digo que mi corazón quedó colgado al tuyo,
que al escuchar tu voz todo mi ser tiembla,
no se que dirías.

Quien iba a pensar que esto me iba a


pasar a mi, se que no debo.

Pero si te digo que me la paso hablando de ti,


que mi vida es tuya,
que deseo vivir mil años para amarte
¿qué dirías?
Me gustaría saber que piensas y lo que te hago sentir,
quiero descubrir este
amor prohibido y no me importa nada.

Mi corazón late por ti y solo quiero


despertar con tu luz y besar esos labios color rosa,
dame una señal,
dime que también piensas en mi
para vivir este amor prohibido tu y yo.
Sembrando vida 35
Wallmapu entre imágenes y poesía

Pedro Curin

Tus ojos

En tus ojos puedo ver la intensidad de tu alma,


la fuerza del amor,
en ellos se puede ver tu cuerpo iluminado de estrellas,
capaz de hacer vibrar todo mi pasivo ser...

En tu profunda mirada he encontrado


lo que nadie a descubierto.

Enséñame el verdadero amor y


el significado de los sentimientos,
quiero gritar lo que siento...

En tus ojos encontré la verdad y


no necesito nada más,
dame besos y dame calma,
que me abrasen y abriguen toda mi alma.
Sembrando vida 36
Wallmapu entre imágenes y poesía

Pedro Curin

Tus laberintos

Al cerrar mis ojos estas tú,


en cada suspiro ansioso de probar
tu boca, estas tú.

Llévame a las profundidades de tu mar,


donde pueda apagar esta pasión,
déjame beber cada sentimiento de tus labios.

Anhelo recorrer tus laberintos de pasiones,


déjame perderme en tu océano y
ser náufrago de tus playas de esperanzas.

Deja que este hambriento corazón pruebe el


sabroso néctar de tu boca.

Deja que mis manos aprieten tu cintura.

Déjame tu aliento en mi cuello,


deja que mi piel se erice con tu respiración impaciente.

Quiero ahogarme en ti,


quiero que me ames hasta morir en ti...
Sembrando vida 37
Wallmapu entre imágenes y poesía

Pedro Curin

Una noche

La noche nos embriagó de locura;


cómplice de nuestro amor eterno.

Nuestros cuerpos húmedos y agitados


hacían la perfecta obra de arte.

Mientras mi boca saboreaba tu delicioso néctar,


mis manos exploraban tu infinito paraíso,
logrando que de tus labios naciera la melodía del placer,
tu cuerpo moviéndose al compás de un mar calmo
me hacían el perfecto navegante.
Sembrando vida 38
Wallmapu entre imágenes y poesía

Pedro Curin

No estas

Recuerdos de un pasado que no se quiere ir,


de un amor fallido y pasajero...

Cultivaste en mí el amor y lo llenaste de pasión


con eso crecieron grandes ilusiones y fui feliz,
como nunca antes lo había sido.

Pero una tarde de verano


te marchaste junto con en el sol y toda su luz.
Una tristeza eterna en mi fue contemplada por la luna,
testigo fue ella y las estrellas de mis lágrimas de dolor,
por ese amor
que partió sin dejar explicación.

Ahora que ya no éstas,


¿qué le digo a este enamorado corazón?
¿será que tal vez el amor es para los valientes?
o tal vez un pellizco de la vida para demostrar que estoy vivo.
Sembrando vida 39
Wallmapu entre imágenes y poesía

Pedro Curin

Recuerdos

A veces al despertar
todavía escucho esos te amo,
todavía siento sus manos,
todavía su perfume esta en mi,
todavía veo tu silueta en mi ventana,
todavía tengo tus dedos en mi espalda.

Pero la realidad me dice que ya no éstas,


y que todo se ha desvanecido como la luz en mi habitación.
A veces pienso que solo fue un sueño tu amor,
o solo una simple fantasía fugaz en una noche mágica
Sembrando vida 40
Wallmapu entre imágenes y poesía

Pedro Curin

Te busco

Cada noche mi mente viaja junto al viento,


cada noche te busco en mis sueños,
temiendo que la mañana me despierte y
que entre mis sábanas esté la soledad a mi lado.

Es así como mi pensamiento te busca entre ríos de pasión,


entre la brisa fresca,
en cada gota de sol,
en cada hoja marchita.

Amarrado a tu corazón me encuentro,


soy como aquel puerto que se encuentra
pegado a las olas del mar

Quiero quedarme unido a tu mirada,


quiero el calor de tu alma entre mil besos de éxtasis,
quiero tu mundo de ansias y
deseo para dormir iluminado de ti para siempre.
Sembrando vida 41
Wallmapu entre imágenes y poesía

Pedro Curin

Olvido

Decir que no sufrí tu partida,


que no te llore,
que no me ahogué en penas,
que al mirar la luna reía de alegría,
mentiría ya que fue muy
duro el olvido, pero el tiempo logró
borrar el amor por ti.

Quiero que sepas que ya no me angustia escuchar nuestra canción


y que en mis venas no corre ese amor por ti,
ya no necesito de tu falso amor,
ya todo acabó...

Por fin mi corazón y mis ojos vuelven a reír,


estoy feliz y esperando ese verdadero amor...
Sembrando vida 42
Wallmapu entre imágenes y poesía

Carmen Curiche
Sembrando vida 43
Wallmapu entre imágenes y poesía

Carmen Curiche
Sembrando vida 44
Wallmapu entre imágenes y poesía

Carmen Curiche
Sembrando vida 45
Wallmapu entre imágenes y poesía

Carmen Curiche
Sembrando vida 46
Wallmapu entre imágenes y poesía

Sobre la obra poética de Carmen Curiche


Marcela Castro

No poseemos una religión, sino una espiritualidad, esboza Elicura


Chihuailaf, espiritualidad que se consagra en la naturaleza y dentro
de ella al hombre-mujer mapuche dotados de alma y espíritu. Cada
elemento o ser de la naturaleza posee un dueño o protector
(Ngen)8. De esa actuación permanente es la razón porque el
mapuche otorga tanta importancia al respeto y al agradecimiento.
Dos constantes que como podrá percibir el lector/a, subyacen a las
palabras de Carmen, una mujer mapuche que a continuación
presenta sus poemas.
Carmen, esboza en sus poemas palabras que a la vez se
conjugan con contingentes planteamientos, que a través de sus
escritos posicionan al lector/a en nuevos paradigmas, que trata
principalmente las problemáticas que actualmente aquejan al
pueblo mapuche. Problemáticas que con, (…) la aculturación forzada
por el Estado Chileno desde su dominio del territorio mapuche (Wallmapu), ha
provocado9.
Al esbozar en sus versos, Carmen temas como la lucha del
pueblo mapuche, la unidad y la concientización, invita al lector/a a
posicionarse en un nuevo espacio, en el cual se vislumbra un
fortalecimiento de la identidad, pero ya no solo desde una
concepción folklórica, ni esencialista, en la cual, ‘ser mapuche’

8 “Una profunda espiritualidad: El pueblo mapuche y la religión” Eugenio

Alcaman - Jueves 26 de Julio de 2007, Periódico Azkintuwe.


http://www.azkintuwe.org/
9 Ibíd.
Sembrando vida 47
Wallmapu entre imágenes y poesía

Sobre la obra poética de Carmen Curiche


Marcela Castro

equivaldría a vivir en las reducciones del campo sureño, hablar el Mapudungün


y celebrar ceremonias como el machitún y el nguillatún.10 Sino que ha esta
visión estereotipada respecto al mapuche, se reposiciona en una
nueva generación de jóvenes mapuches, los cuales, como Carmen,
estudian y viven prácticamente de las realidades que se conjugan en
la urbe. Pero los cuales tienen claro y saben cual es su ascendencia
étnica y qué aspectos cimientan y le dan vida a su identidad.
En donde el dinamismo, como un adjetivo imprescindible
se posiciona, construyendo realidad y otorgándole un nuevo estatus
al mapuche, sujetos que ya han sido aculturados por la sociedad
occidental, pero que despliegan en esa pretensión de recuperar sus
raíces, una reutilización, recreación y reinterpretación de las
costumbres ancestrales, como así, en la apropiación de elementos
culturales ajenos.
En este contexto, es posible situar las palabras de Carmen,
que constantemente en sus versos, aboga por una revitalización y
trascendencia en el tiempo de su cultura. Vislumbrándose aspectos
de contenido político y movilizadores que invitan al lector/a, a
conocer y ser parte de las demandas que actualmente aquejan a los
mapuches y que tienen directa relación con las políticas
gubernamentales que el Estado de Chile ha instaurado sobre ellos.

10 Cita extraída del documento “La poesía mapuche: expresiones de

identidad” J. A. Monees, Tesis de licenciatura, Dpto. Lingüística y


Literatura Hispánicas, Universidad de Utrecht, Agosto 1999.
Sembrando vida 48
Wallmapu entre imágenes y poesía

Sobre la obra poética de Carmen Curiche


Marcela Castro

Es así, que Carmen a través de sus poemas cargados de


fuerza, fuerza que solo una mujer mapuche, que ha sido parte de las
cuestionables y asimiladoras políticas del estado de Chile puede
engendrar. Crea un discurso identitario, que plantea un nuevo
desafío en la perspectiva del desarrollo y consolidación del pueblo
mapuche, y el cual no se concibe desde parámetros económicos,
sino a partir de la utilización de los medios que ha brindado la
modernidad y la tecnificación de las vidas, mediante una especie de
aculturación o “mapuchización”11 de los medios de comunicación y
el Internet, viendo en éstos una formas de dar a conocer y difundir
la demanda nacional mapuche. Y en donde el poema escrito se
posiciona como un importante medio expresivo.

11 Termino utilizado por la agrupación de jóvenes mapuches Kolectivo


We Newen, que plantean “…Nosotros mapuchizamos el arte y le damos un
enfoque nacionalista, transformándola en una herramienta moderna para la lucha de
nuestro pueblo, ya que sabemos de la rápida difusión del arte y de lo importante que
puede ser como complemento para nuestra lucha política. Para nosotros el arte es un
medio y no un fin.”
Sembrando vida 49
Wallmapu entre imágenes y poesía

Carmen Curiche

Newen zomo

Mujer,
puedo ver en tus ojos el cansancio
caminando por estas calles frías y sucias,
viajando del campo hacia el pueblo con los frutos de tu tierra
a tener una mejor vida

Mujer,
Tu que das vida y la sigues dando,
Tú fuerza guía a nuestro pueblo constantemente,
Tú caminar lo siento fuerte como la helada invernal.

Caminando entre pobreza y necesidad


puedo ver como en tu gran canasto
llevas un puñado de ilusiones y sueños,
que con tu caminar siembras en esta ciudad
esperando ganar un poco para volver con tu familia,
junto a tu gente, junto a tu tierra.

Mujer,
eres fuerte, eres mapuche, el andar de nuestro pueblo,
como el andar de cada carreta que viene del campo.
Cada mañana con los frutos de su tierra,
como los bueyes del lafkenche cada tiempo con el cochayuyo.

El tiempo todo lo cambia,


cambia la vida al igual que el paso,
pero en el corazón de la gente eres fruto vivo de un pueblo.
En cada amanecer esta tierra te da sus fuerzas para seguir luchando
por la vida tu gente, por la vida de tu tierra.
Sembrando vida 50
Wallmapu entre imágenes y poesía

Carmen Curiche

No nací diferente.

Sólo nací y crecí con una historia,


conocí un cariño distinto.
No importa del lugar del que vino, y como llego hacia mi ser
y se hizo parte de mi sangre.

Nunca nada fue perfecto en esta larga vida,


ya nadie es perfecto, aunque duela y es cierto,
me enseñaron que todos éramos iguales
aunque mientras crecía me dijeran lo contrario.

Me enseñaron a respetar ante todo,


aunque pocos lo hayan echo conmigo;
me dijeron india sin saber yo la razón,
me dijeron negra y dije sí, curiche,
y ahora me doy cuenta de que todo lo que me enseñaron era real.

Nunca fui como me dijeron en esta extraña ciudad,


era mucho más que todo eso,
así como de especial me hacia sentir mi abuela cuando era una niña,
sentada junto a ella con un mate alentador.

Creí que mi vida estaba entre autos y edificios,


pero ya logro darme cuenta que mi vida esta en otro lugar,
mí corazón llama con cariño a mi gente,
quiere limpiarse de todo el daño generado,
quiere fuerza para seguir luchando, creciendo y viviendo.

Resentidos dicen algunos que somos


¿ó será que nuestro corazón tiene tiempo para sentir?
Flojos dicen que somos,
ya que nuestra naturaleza no consta de autos, edificios y basura.
Pobres nos dicen,
porque los actos son más importantes que lo material.
Terroristas nos dicen
Sembrando vida 51
Wallmapu entre imágenes y poesía

Carmen Curiche

por querer caminar, beber de esas aguas y vivir por esos campos en
donde caminaron nuestros antepasados.

Mapuche soy,
nací, crecí y viviré junto a esta tierra,
mis hijos escucharán las enseñanzas de sus antepasados,
serán mapuche sin importar el lugar donde estén,
sin importar un simple apellido, sin querer migajas de los wingka.
Más que un sentimiento,
mucho más que simples palabras;
seguiremos luchando por nuestra tierra,
por nuestros ríos,
por nuestra madre que nos da vida,
por nuestros conocimientos avanzando fuerte como el viento.
Sembrando vida 52
Wallmapu entre imágenes y poesía

Carmen Curiche

Guerrero

Tú que eres dueño de un pasado y un presente,


nuestros ancestros desde arriba te observan,
te protegen,
te dan fuerzas para luchar por la gente de la tierra.

Weichafe que corres velozmente,


libremente junto al sonido del viento
entre la gente que lucha por una mejor vida,
renaces como un cóndor en cada ilusión de libertad
en esas personas que aman a su tierra y a su gente.

En el espíritu del mapuche tú eres vertiente viva,


eres el fruto vivo de nuestra existencia sin miedo a la muerte,
ya que eres vida viva sin miedo a la bala asesina y cobarde.

Tú esencia es parte de la tierra,


tú sangre que ha caído derramada
y hasta el día de hoy corre por nuestras venas.
Sembrando vida 53
Wallmapu entre imágenes y poesía

Carmen Curiche

Sueños y nuestra historia...

Nuestros sueños juegan como niños,


danzan, sonríen y corren por las vertientes de los cielos.
En momentos este fresco rocío calma mi ansiedad,
pero este viento que toca mi rostro me hace volver a la realidad.
Avanzo por un camino pedroso
que muchas veces me incita a retroceder,
pero esta alma es mucho mas fuerte.
Fuerte como el sonido de los ríos,
que ni siquiera el daño que le han echo ha logrado acabar con ellos.
Cantan cada vez mas fuerte y así me incentivan a seguir
donde el viento choca suavemente ante mi rostro,
levantándole bien firme para nunca jamás bajarlo
y así ver bien a mi gente.
Para así seguir juntos y unidos como nuestros viejos lo hicieron,
la historia no se olvida y este río que corre triste llorando
nos murmulla a paso fuerte que somos solo uno,
que el daño que nos hicieron ya no lo harán nunca más.
Nuestra sangre fluye como el agua de los ríos,
dañada pero nunca jamás humillada.
Sembrando vida 54
Wallmapu entre imágenes y poesía

Carmen Curiche

Reflejo

Logré abrir mis ojos durante cinco segundos


y vi el reflejo más hermoso y luminoso
que estos tristes ojos negros habían podido mirar.

Al cerrar mis ojos la luna me dijo;


tú estrella iluminó la tierra,
solo una pequeña porción de ella para que iluminara tu despertar
y con tu despertar te trajo el regalo de tus ancestros.
Ya más no tengas miedo de abrir los ojos,
en tu senda no estarás sola.

Cuando desperté,
sentí los labios más dulces y suaves que podría imaginar
y junto a él,
el reflejo de mi piel.
Sembrando vida 55
Wallmapu entre imágenes y poesía

Carmen Curiche

Mi gente.

Y esta noche observo el cielo,


siento como los recuerdos se presentan ante este silencio
en donde danzamos juntos con mi gente.
Sus voces invaden mis recuerdos
y mi pecho solloza con un respiro lento,
es que han sido tanto los caminos recorridos

¿Mis hermanos también mirarán el cielo?


¿sentirán nuestras voces alegres en cada sonrisa y recuerdo,
en cada pena y alegría,
en cada hoja caída en el pasado y el presente?

Y esta vez las estrellas coquetas me dan la respuesta,


siento el amor de mi gente,
somos muchos renacientes como hojas de árboles,
como los hijos de esta tierra amada e indómita.
Fuertes como el volar del cóndor,
donde cada recuerdo es un presente en nuestra alma
como una coraza.
Sembrando vida 56
Wallmapu entre imágenes y poesía

Salvador Mariman
Sembrando vida 57
Wallmapu entre imágenes y poesía

Salvador Mariman
Sembrando vida 58
Wallmapu entre imágenes y poesía

Salvador Mariman
Sembrando vida 59
Wallmapu entre imágenes y poesía

Salvador Mariman
Sembrando vida 60
Wallmapu entre imágenes y poesía

Sobre la obra poética de Salvador Mariman


Marcela Castro

Etnógrafo de la vida, un pequeño enunciado que expresa y a


la vez aúna los escritos que a continuación el lector/a hallará.
Mariman, un joven mapuche que en los siguientes poemas
nos expresa no solo sus pensamientos referentes a su pueblo, sino
que también, a diferencia de los otros emergentes poetas, enuncia
en sus poemas sucesos y personas importantes de su vida, de su
experenciar.
En sus versos se hallan lágrimas de dolor y gritos de
desesperanza, y como alguna vez escribió Rosario de la Cerda al
referirse a Pablo Neruda en los Versos del capitán: “Sus versos son
como él mismo: tiernos, amorosos, apasionados, y terribles en su cólera. Sus
palabras son fuertes, y no deja paso a la duda, y así lo sentirá el
lector/a al envolverse con cada nota que le da cadencia y
movimiento a su sinfonía, sinfonía que transcurre desde su empiria,
en una especie de autobiografía, que invita a involucrarse tanto con
su vida, como con su causa.
Él en sus versos escribe de su resistencia, de sus penas, de
sus angustias, y de su gran amante, su amado pueblo mapuche, y
del cual llora el estar lejos, pero el cual le ha entregado y
transmitido su mayor motivo de orgullo, su identidad, y de la cual
vocifera en cada circunstancia y no permite ofender.
Expresa en sus líneas episodios grises, de dolor y penuria,
en los cuales se ahoga, y en donde el papel y el lápiz se sitúan como
sus grandes, inseparables y fieles compañeros y cómplices
Sembrando vida 61
Wallmapu entre imágenes y poesía

Sobre la obra poética de Salvador Mariman


Marcela Castro

esenciales, los cuales han sido actores y testigos de los diferentes


episodios que aquí se esbozan.
Él sabe bien que la literatura es un instrumento para la
preservación cultural,12y también tiene claro sus ideales. En sus
poemas habla de la revitalización y lo importante de que el
mapuche se revalore, un factor crucial consistiría en que los mapuches
recuperasen su autoestima, a lo cual intenta contribuir desde su visión
como joven mapuche.
Desde ese contexto se pueden advertir los conceptos,
terminologías, y signos de exclamación que Mariman utiliza, ya que
desde la innovación, la originalidad y la inmortalidad es posible
situar diversos de sus poemas, los cuales trabajan temáticas actuales,
y sobretodo desde el ámbito de lo urbano, por cuanto él está
conciente de la realidad que vive actualmente su pueblo, y es tajante
ante eso, no permite folklorizaciones, paternalismos y aún menos
asistencialismos, la recuperación se realiza desde el mismo pueblo.
Como lo expresa Arturo Escobar13, desde la colonización
se plantea la idea de que el “nativo” era un pobre por naturaleza, por
cuanto tenían una capacidad nula para la ciencia y la tecnología,
base del progreso económico, siendo su desarrollo económico

12 Cita extraída del articulo Jaime Huenún:"La poesía es necesaria como

los sueños" Por José Osorio.


http://www.mapuche.info/docs/siglo020600.html
13 Antropólogo, “La invención del Tercer Mundo” Bogota 1996 pág. 52
Sembrando vida 62
Wallmapu entre imágenes y poesía

Sobre la obra poética de Salvador Mariman


Marcela Castro

inútil14. Por lo cual“…la cultura de las sociedades tradicionales fuera


percibida como el obstáculo fundamental para su desarrollo, (…). Por lo tanto
la única vía hacia el desarrollo pasaba por la adopción del “paquete cultural
occidental” al completo: capitalismo, industrialización, tecnología avanzada, y
democracia representativa, pero también individualismo, secularización y
utilitarismo.” (Viola 2000:16). Estableciéndose así, nuevos
mecanismo de control y de colonialismo internos15. Pero ante este
colonialismo, como bien se situará el lector/a, se ha producido
contraefecto en el pueblo mapuche, entre las cuales destacan el
desarrollo de una conciencia activa y determinante ante la
homogenización racial que propugna el estado de Chile -la idea de
"país unitario", sostenida, ha prescindido de la pluralidad de culturas
y de identidades presentes-.
La conciencia desarrollada en el último siglo por los
mapuches es uno de los aspectos que le dan atractivo y originalidad
a los versos de Mariman, y la cual se plasma a través de la tierra
como una de las principales fuentes, no sólo como medio de
subsistencia, sino como matriz del protagonismo cultural
(espiritualidad, cosmovisión), económico y autonómico16. Pero
además de la tierra, hay otro aspecto que sobresale y le da viveza a

14Ibíd.
15 Siguiendo a lo expuesto por Pablo González Casanova en el articulo

“Colonialismo Interno”
16 Chihuailaf, Arauco “La ausencia mapuche en “Chile: el país que viene”

noviembre 2002. Extraído del sitio web www.mapuche-


nation.org/espanol/html/articulos/art-25.htm - 67k
Sembrando vida 63
Wallmapu entre imágenes y poesía

Sobre la obra poética de Salvador Mariman


Marcela Castro

este compilado, que es la utilización del Mapuzungün en sus versos,


lo cual lo manipula como una herramienta de identidad, y que de
algún modo le otorga un estatus y bienestar personal, además de
desarrollar y ampliar los espacios del uso de su lengua.
Sembrando vida 64
Wallmapu entre imágenes y poesía

Salvador Mariman

Hay ausentes que no se van

Y mi abuelo lloró el día que no pudo volver a su tierra;


me subía a su rodilla
y contaba historias que ya no tengo pues me las quitó el cigarro,
aún cuando el nunca fumó…

Hasta el día de hoy no conozco una persona


que cuente mejor las historias que mi tío Beno
y el día de su muerte yo puedo contar,
pero pienso seria prudente no de ello hablar.
Lo extraño y esas conversaciones en el patio,
en el campo, en la noche y en los sueños.

A veces digo que maldito el día


que me dejó ir la vida de mi Temuko amado,
pero aprendí a amarle en la soledad de la pena,
la cual a veces es compañera guía.

Cuando se muere me pregunto


¿cómo será el viaje aquel?
Muy seguido lo pienso
y a veces hasta me siento obsesionado por el día en que llegue,
así como que me siento sin ganas de vivir
y no por ser depresivo, sino realista.
Otras veces alucino pensando en como seria el ayer
y si mi abuelo hubiera conservado las tierras que perdió a engaño,
ó si no hubieran matado a su padre los de la ley
ó talvez como hubiera sido la vida
si no hubieran matado a su abuelo a los perros.
Talvez seria más de la tierra y no tan pesimista,
pues miraría la vida de otra forma
y pienso que el día de mañana me tocará partir.

Cuatrero muerto por la sangre,


viviste una vida montado en tu caballo,
¿cómo seria tu galopar?
Sembrando vida 65
Wallmapu entre imágenes y poesía

Salvador Mariman

¿alguna vez las kila se rehusaron a ser lanza?


No lo creo,
pues la tierra habla y grita.
Las aguas se abren a tu andar y jamás callarán mi canto,
pienso hasta donde la memoria me hace recordar
y te veo a gritos rezongando la injusticia.

Me tomaré un mate, sin malicia,


un mate para que vuelva la vida y el agua a mi tierra,
y para decirles que no pagaré por el agua
que le pertenece a mi madre;
saquen sus tubos y suciedades,
no los necesito
pues tampoco así lo hizo mi peñi que murió en el olvido.

Como poder olvidar las historias


que me contaba de niño en su pobre jardín de Santiago,
hay ausentes que no se van
pues tan solo con mirar las nubes uno los recuerda y ve pasar.
Bisnieto del longko,
dicen que vengo del cóndor y que mi vida es a veces silenciosa,
y así es que hoy no quiero hablar de palabras,
quiero que el viento me llene los pulmones
para gritarle al descaro que mi vida no será un pasaje corto y triste.
Para gritarle a la muerte que el día que me lleve no me iré,
sino que me iré el día que me plazca,
pero de mi tierra no me saca nadie
¡nadie!
Sembrando vida 66
Wallmapu entre imágenes y poesía

Salvador Mariman

Küyen zungükefüy tami mapu mew

Küyen zungükefüy ñi mapu mew,


ngümakelu weñankün apümkan anümka mew;
pañilwe ka pañilwe mew rüpaley mongen.
Pikefenü,
apon küyen mew ka ayiwünkechi zuamtün mew.
Chi willimapu mawün mew,
tami zañe,
küme ad mapu weñankülen ülkantuy ka chemnu rüme
femngewelay.
Ürkülen Küyen,
kiñeke mew amütülü ñi mongen xokiuken,
re mülewey zuamtün kiñe nag antü mew
re mi kimfiel ka kimwelan ñi chumael;
ka kiñe chi ngümalen
tüfachi kaxün anümkan mew lamngen.
Sembrando vida 67
Wallmapu entre imágenes y poesía

Salvador Mariman

La chica Melinao

Hoy temprano en la mañana desperté


y el olor a soledad rondaba en mi ventana,
seis de la mañana,
la chica Melinao en la esquina embarazada.
Su sueldo varia según miércoles o fin de semana,
los feriados por lo general no se ve;
cuentan que ya no celebra el We Xipantü
porque su familia se avergüenza de volverla a ver.
Ella tenía sueños y estaba cansada de su vida en el lof,
quería ser independiente
y tener una vida más allá del matrimonio.
A ella le molestaba el barro, el frío
y tener que levantarse en la mañana a alimentar los chanchos;
cuando había visita, ella no hablaba,
pero tenia que estar cerca del padre para llenarle el mate.
Sola, lejos de la vida,
la chica Melinao es fuerte,
duerme en el día y de noche un taxi la viene a buscar,
no conoce el amor y mañana hará un aborto
pues sabe que en su vida la comida no alcanza para dos,
no alcanza.
Sembrando vida 68
Wallmapu entre imágenes y poesía

Salvador Mariman

La tierra llora por los hijos que no volverán

Hijo de la miseria porque así te han hecho,


vives en la extrema pobreza, comes migajas y dolor.
Cada noche despiertas con disparos, goteras y frío
¿vale la pena el esfuerzo?
Se que extrañas el ruido del viento amigo,
de los patos, los treiles, las gallinas
y comer del cariño de los tuyos sin temor al mañana.
El empobrecimiento te obliga una vez más a migrar
a la casa de tus parientes en la capital,
en la población, en la vega, en la cárcel.
Vas lleno de ilusión y con los zapatos sucios,
si te dan trabajo será en la construcción, en una panadería,
pero jamás permitirán que vueles
pues los ángeles tienen otro color.
En los bloques solo se aspira pobreza y de la peor
¿qué haces lejos de tu tierra?
El cemento inundado de los pasajes
no tiene el mismo olor amado de la madre que espera,
la gente no te entiende
y debes ocultar lo más profundo que hay en ti.
¿qué te han hecho peñi?
Sumiso y humillado, dime si eso es mejor
¿dónde esta tu orgullo?
En la comunidad dicen que te has ido a Santiago a estudiar,
pero que lo más probable es que no vuelvas.
No es la riqueza material la que te ha doblado,
no es tu fuerza la que ha fallado,
sino tu dependencia a comer su pan.
Despojado del mapuche rakizuam y sin tierras
hoy no te puedes desarrollar,
así esta forma de empobrecimiento hoy te obliga a migrar
y la tierra llora
por los hijos que no volverán.
Sembrando vida 69
Wallmapu entre imágenes y poesía

Salvador Mariman

Netche.

La conquista de un nuevo espacio es fecunda,


claro,
si se trata de mejorar la vida.
Cabalgaste enorme y orgulloso para inmortalizar tu figura,
dejando de lado todo tipo de prejuicios
y oficiales verdades.
Montaste caballos de acero y navegaste
para construir redes solidarias de étnonacionalistas
que sueñan con la soberanía.
Lamentablemente para algunos,
talvez no desaparezcamos así de fácil,
pues el registro que hoy dejamos será imposible de borrar;
con cada testamento aseguramos la eternidad
y solo nuestro pueblo nos juzgará.
Denegados por la injusticia,
congelados por la inmoralidad,
la ignorancia hoy nos suplica que paremos de trabajar.
Cada herramienta que utilizaron para despojarnos,
hoy utilizamos para construir,
soñando algún día alegres de cantos vivir
y tras una pantalla
jugamos el rol de netche ó gente del Internet,
mapuches hasta la muerte
¿¡okfeley!?
Sembrando vida 70
Wallmapu entre imágenes y poesía

Salvador Mariman

Lefxaru, dime donde estas

Cabalgas heroico y grande,


eres viento, eres agua, eres tierra, eres fuego
y tu voz habla en las montañas, en los valles,
en los ríos y en los bosques dormidos ante la deforestación.
Hablan de ti como si te conocieran,
¿cómo seria tu vida?
¿sabías que cabalgabas a la muerte?
¿Pensaste alguna vez que tu nombre se inmortalizaría así?
Inteligente, sobrado, hermoso,
ñizol toki.
¿Cuántas lunas planeaste ese momento poeta del viento?
Romántico, noble y héroe libertario,
tu muerte nunca te hizo dejar nuestras memorias,
pero engrandeció al vencedor que cargo tu cabeza en una lanza.
¿Quién te vio?
¿Dónde están tus canciones en la memoria oral?
¿Porqué no te escucho ni en el viento?
Cuéntame si tu cabalgar fue cierto o ficción,
pues entre más pasa el tiempo
me pregunto si exististe o fuiste invención;
Lefxaru,
dime donde estas,
Lefxaru,
dime si Alonso de Ercilla te vio cabalgar.
Sembrando vida 71
Wallmapu entre imágenes y poesía

Salvador Mariman

El agua ya no canta.

El agua ya no canta pues


no posee los derechos de autor.
La lluvia ya no limpia
entre cortinas de dolor y
en Temuko baja ya muerto el Kautin.
Yo no se que será del futuro
¿Podrán mis hijos conversar con el agua?
Los ngenko se han secado
y la vida pierde fuerza.
Mi Temuko ya no es tan verde desde el Konün wenu
¿No se si mis hijos podrán bañarse en los ríos de mis ancestros?
Por ya más de cinco siglos que el agua tiene miedo a cantar
y baja teñida de tristeza al lafken cuando piensa en el futuro
y yo también,
yo también.
Sembrando vida 72
Wallmapu entre imágenes y poesía

Salvador Mariman

Terrorismo Corporacional

Para mí la tristeza se transforma en activismo,


en organizar y armar a los míos
para enfrentar a quienes nos oprimen.
No soy comunista, socialista,
como tampoco soy ni izquierdista, ni derechista,
sólo una simple persona más que quiere un mejor y justo futuro.
Yo no vengo a pedir que el futuro que sueño
me lo cumpla señora presidenta,
lo he venido a crear
pues ya no creo en usted y sus promesas,
sólo se que hay que actuar.
Desde mí punto de vista no somos terroristas,
pues para mí el verdadero criminal es aquel que contamina el aire,
el agua, erosiona la tierra y homogeniza la vida,
y eso,
eso no lo hace nadie más que el terrorismo corporacional
que usted y los suyos promueven como modelo ejemplar de
economía
señora presidenta.
Sembrando vida 73
Wallmapu entre imágenes y poesía

Salvador Mariman

P.P.M.

Me imagino que la mayoría escribe de ti como líder


y como mártir.
Yo quiero ir más allá,
y ver que en ti hay dolor, hijos, sueños,
tierra, esperanza y vida.
¿Me pregunto si el agua de tus mates son tus lágrimas?
Me imagino quisieras abrazar a tus hijos y besarles cada mañana;
¿Qué injusticia no?
¿Pensaste que alguna vez te robarían así los sueños?
¿m?
Tras los barrotes mi pregunta es
¿Cómo se siente la lluvia?
¿Los treiles traen recuerdos no?
En tus sueños caminas silencioso en el barro de tu comunidad
y comes el pan amasado de tu madre.
Yo me imagino tu tristeza pues estoy lejos de mi tierra y sin los
míos;
te veo y pienso que no recuerdas lo que es ser niño.
Peñi
¿por qué no nos dejan ser mapuche?
pues la verdad yo no lo se,
no lo se.
Sembrando vida 74
Wallmapu entre imágenes y poesía

Salvador Mariman

La frontera

Vengo de la ciudad conocida como la frontera,


donde un día el enemigo cabalgó para matarme
y destruir lo que me tomó siglos construir.
El Konün Wenu tiene muchas historias que ya nadie escucha
y las calles van llenas de temor, odio y rencor.

Vengo de la ciudad conocida como la frontera,


donde cada mañana mi gente camina cabizbaja
y se aglomera en las poblaciones más marginales esperando ver salir
el sol.
Nadie puede negar que aquí todos saben lo que pasó,
pero es mejor callarlo;
los indios, los indios...

Vengo de la ciudad conocida como la frontera,


donde las micros rurales traen vegetales frescos de las huertas
heridas
y las calles se apellidan Balmaceda y no Külapan.
A veces la vida es dura y se que tomará generaciones reparar las
relaciones,
pues el daño histórico va marcado en nuestra piel
y la memoria genética se acelera a cada instante.

Vengo de la ciudad conocida como la frontera,


donde en las escuelas se ríen de mi
y todo lo establecido busca borrar el rastro de mi existencia.
Parado bajo la lluvia pienso en el ayer para rescatar el futuro,
pues no estoy dispuesto a caer.

Vengo de la ciudad conocida como la frontera,


entre lo que viene y lo que está,
entre la resistencia y el ayer,
en donde se embarrota por luchar
y la civilización no es más que un cuento a contar.
Sembrando vida 75
Wallmapu entre imágenes y poesía

Salvador Mariman

Entre la libertad y la muerte,


hoy arde mi vida como lo ha hecho siempre
¡Porque yo soy de esta tierra e hijo de su vientre!

Vengo de la ciudad conocida como la frontera,


donde mañana mis sueños serán y estaré dispuesto a cambiar la
realidad.
He tirado ya más de mil piedras a los ríos y no logro comprender el
por qué,
mi corazón duele como nunca
y este es mi lugar,
si,
¡éste es mi lugar y aquí mando yo mierda!
Sembrando vida 76
Wallmapu entre imágenes y poesía

Küyen
Sembrando vida 77
Wallmapu entre imágenes y poesía

Küyen
Sembrando vida 78
Wallmapu entre imágenes y poesía

Küyen
Sembrando vida 79
Wallmapu entre imágenes y poesía

Küyen
Sembrando vida 80
Wallmapu entre imágenes y poesía

Sobre la obra poética de Küyen


Marcela Castro

La importancia que los mapuches le atribuyen a la


naturaleza, está presente a través de los versos que se han delineado
a lo largo de este compilado, las cuales con detalladas, suaves y
concienzudas palabras, dan cuenta de sus anhelos, sueños, amores y
desamores. Versos a los que les subyacen expresiones de su
identidad, y en los cuales se refleja directa e indirectamente los
sentimientos del escritor/a.
Es así, que por medio del poema escrito, utilizando a la vez
palabras en Mapuzungün, una vez más podemos sumergirnos en la
riqueza sociocultural del pueblo mapuche, que a través de las
siguientes líneas, invita al lector/a ha adentrarse, principalmente, en
uno de los elementos de la naturaleza, “la madre, de la madre tierra17”
Küyen. Elemento que es esbozado y dibujado en las tiernas palabras
de una joven mapuche de Los Sauces18. Que con suaves y tiernos
versos, entrega un íntimo y sentimental trato de las palabras,
palabras que son plasmadas con el corazón, siendo éstas reflejo de
sus sentimientos y experiencias.

17 Frase utilizada en el articulo “La Mujer Mapuche: La Mística


vinculación Lunar”, Marzo, 2007
http://72.14.209.104/search?q=cache:f4oypRxbE88J:www.lofdigital.org.a
r/admapu/%3Fp%3D161+la+luna+y+los+mapuche&hl=es&ct=clnk&c
d=33&gl=cl
18 Los Sauces, es una comuna ubicada en del Ngülumapu (Territorio

mapuche)
Sembrando vida 81
Wallmapu entre imágenes y poesía

Sobre la obra poética de Küyen


Marcela Castro

Küyen, la poeta emergente que a continuación muestras


sus escritos, da cuenta por medio de humildes palabras, enérgicos
versos, e intensos poemas, su vida. Moldeando su estrecha relación
con la naturaleza, y las costumbres de su pueblo. En ellos se
vislumbra como objeto principal de inspiración y de admiración a
la luna, küyen y a la cual ella se analogaza constantemente.
En la cultura mapuche, küyen, es la madre controladora del
espíritu de las aguas, protectora de los sueños y testigo de la lucha que el
mapuche tiene permanentemente. A la vez este elemento hace referencia
a lo femenino, como un principio pasivo, armonioso, de una mujer
que media, concibe, alumbra el camino de sus hijos/as;
protegiéndolos/as. Antiguamente19 los mapuches se guiaban por
ella, ya sea para sembrar, cuando alguna mujer había de tener un
hijo/a, cuando se realizaban actividades camperas, como señalar los
animales, castrarlos -actividad que se realiza cuando la luna está en
cuarto menguante-, entre otros. En una frase, la luna es la “Señal de
la Naturaleza”.
En sus palabras se halla emotividad y alegría, angustia y
preocupación, inquietud que se traduce en la pérdida de saberes
que se van con los antiguos, y en la destrucción que ha provocado
el ser humano moderno-occidental en las tierras ancestrales.
Aspecto interesante, si se piensa que con la migración a la urbe los

19 “La Mujer Mapuche: La Mística vinculación Lunar”, Marzo, 2007


Sembrando vida 82
Wallmapu entre imágenes y poesía

Sobre la obra poética de Küyen


Marcela Castro

jóvenes tienen menos contacto y posibilidad de apropiarse y


colmarse de la sabiduría que los antiguos ostentan.
Pero para Küyen la lucha no está perdida, el lector/a en sus
palabras percibirá su fuerza, su perseverancia y la esperanza de un
futuro mejor para su pueblo. Adentrándose en un contacto más
íntimo y secreto con las penurias y las necesidades que han debido
librar su pueblo, a causa de la intromisión de occidente.
Küyen, además de apoderarse de la luna, abre su corazón
refiriéndose en varias líneas a un amor que estuvo en su vida y que
se personifica en la naturaleza.
Sembrando vida 83
Wallmapu entre imágenes y poesía

Küyen

El viento me dijo

El viento me dijo que vio una vez a alguien como yo,


que mi piel y mis rasgos le parecían familiar.
El viento me dijo que a ella le gustaba correr en su caballo,
que le gustaba ir a ver a sus hermanos desde el cerro.
El viento me dijo
que la veía todos los días en su ruka sentada junto al telar,
mirando a su hijo jugar con la naturaleza que se ve en todo lugar.
El viento me dijo
que en las noches ella dormía con la vista hacia el cielo,
pidiendo a ngnechen que a su pueblo dejen descansar;
el viento hoy me dijo
que yo le parezco familiar.
Sembrando vida 84
Wallmapu entre imágenes y poesía

Küyen

Pensamiento Mapuche

Legado de luchadores y valientes guerreros


que la historia a dejado oculta.
A mi gente le han quitado, de sus tierras les han despojado,
su legado ha sido profundamente cambiado.
Tus guerreros,
quienes defienden tu autonomía, tu belleza madre mía,
han quedado en el pasado.
De aquellos guerreros hoy solo esta el recuerdo
de los espíritus aventureros.
De tus guerreros de hoy solo esta el decir,
yo te defiendo.
Tu rostro poco a poco pierde su belleza,
madre,
en que te han convertido.
Con ese aire contaminado mueres, con ese suelo seco pierdes
energía.
Hermano
¿Por qué la has olvidado?
Olvidas que ella es nuestra,
que ella es nuestra madre tierra,
olvidas que a ella le debemos la vida y que sin ella no existirías.
Hasta cuando abusas de su bondad y paciencia,
espíritu aventurero, espíritu ancestral,
protege a mi ñuke mapu de todo este mal
Sembrando vida 85
Wallmapu entre imágenes y poesía

Küyen

Subsidio por tierras

Nos quitaron las tierras y hoy vivimos en miseria.


Nos negaron como pueblo, nos prohibieron la lengua
¿te provocaron el miedo con esos rifles en tu cabeza?
Con el metal cubrían sus cobardes cuerpos,
una espada atravesando vidas,
derramando sangre por todas estas tierras,
marcando la guerra.
Imponiéndonos el sistema,
¡reclamando tierras que son tus tierras!
¡tus tierras!
¡nuestras tierras!
Arriba hermano,
no te detengas ante la opresión,
no nos quitarán nuestro pensamiento,
no nos quitarán nuestro rakizuam mapuche,
¡libertad al pueblo Mapuche en subsidio por tierras!
Sembrando vida 86
Wallmapu entre imágenes y poesía

Küyen

Werken Kürüf

¿Traes noticias viejo amigo?


Háblame del pasado
¿Cómo fue la lucha contra el enemigo armado?
con esos caballeros de metal,
aquellos seres extraños
que llegaron a conquistar mi pueblo ancestral.
Tú haz visto la injusticia,
haz sentido dolor,
eres el viento mensajero de mi gente.
Tú los viste marchar a la lucha infernal
por la pelea que decidieron dar para no dejarse matar,
ni usurpar el territorio;
la vida mapuche, el ser de un pueblo,
la autonomía originaria de lo natural.
Cuéntame viejo amigo,
ven,
conversa conmigo.
Sembrando vida 87
Wallmapu entre imágenes y poesía

Küyen

Negro profundo

Negro profundo con tu personalidad querida,


en ti puedo ver esta humanidad perdida
de lo que nos dejaron aquellos individuos usurpadores.
Negro, no culpable,
reflejador de una personalidad perdida,
sufrimiento solo dejaron, pero eso es historia.
Historia de un pasado, de pueblo atormentado, olvidado,
pero con ganas de salir de aquel oscuro tormento.
¿Hay paz en ti?
¿Qué piensas de aquello?
De aquella historia oculta no contada
¿Somos acaso culpables por ocultar la verdad, me pregunto?
¿Cuál es la respuesta?
La respuesta esta en tu lof me dice mi corazón,
pregúntales a tus antepasados,
a aquellos que aún están ahí con ganas de contarlo,
pero aquel pasado atormentado no los deja,
ve,
conversa con ellos me dice.
Responderán tus dudas,
ve,
no tengas miedo a la verdad, a tu pasado, a lo que eres,
tú eres el presente
y de ti depende que este negro profundo no extinga a tu gente.
Sembrando vida 88
Wallmapu entre imágenes y poesía

Küyen

No Quiero Perderte

Siento que te pierdo madre,


siento que sufres y es cierto,
sufres.
Hay madre tu llanto me enmudece,
estas triste.
Tus hijos ya no te respetan,
estas triste pues te quitan la vida.
Con tu piel quebrajada y seca de a poco te pierdo y no quiero,
no quiero perderte.
Quédate aquí llena de vida.
Madre,
le voy a contar a mi hermano lo que sientes.
Sembrando vida 89
Wallmapu entre imágenes y poesía

Küyen

Küyen

Hermosa y eterna,
eres tú mi bella dama,
tu presencia llena de paz mi alma,
tu recorrido nocturno hechiza las miradas
de la niña que en ti esta aprisionada.
Tu figura deja ver lo bello que es el mundo,
lo maravilloso de nuestra existencia en ti esta reflejada.
Tú haz contemplado a mis antepasados,
en la lucha por la justicia, la igualdad,
por el no dejarse humillar ni matar.
Fuiste testigo fiel de la persecución
y robo de mi pueblo en aquellas noches pasadas
y aún contemplas con paciencia
esperando ver al fin justicia para mi gente,
esperando ver la unión de un pueblo,
de un pueblo.
Posees virtud de inspiración;
símbolo de amor, de encanto
küyen amada.
Sembrando vida 90
Wallmapu entre imágenes y poesía

Küyen

Papay

Bauple, bauple,
mari mari oía decir,
acompañada de un sin fin de palabras que aquella niña no entendía,
nadie le decía que la papay le mostraba su camino.
Papay,
como deseo que no hubieses partido con ese tesoro escondido,
con ese tesoro que no descifre en aquellos días,
en que a orillas de las brazas tomabas mate y atizabas el fuego.
Poseías un conocimiento que nunca nadie quiso saber,
¿habrá sido miedo?
¿miedo a ser marginados?
Aquella niña admiraba tus palabras,
le gustaba escucharte hablar,
por eso te iba a visitar cada mañana al despertar.
Ahora ya no estas,
quiero encontrarte en algún lugar,
en algún camino
y en un xawün interminable descubrir el tesoro de tu historia,
el tesoro de nuestro pueblo, de nuestra tierra, de nuestra gente.
Tu mirar era triste, tu mirar era triste.
No tenías con quien hablar,
no tenías con quien compartir tu saber
¿Por qué no hablaste con aquella niña?
Papay tañi piwke te extraña,
¿papay, por qué no hablaste con ella?
Papay,
tañi piwke te extraña.

Dedicado a Agustina Levikeo Weicha, en mi corazón por siempre.


Sembrando vida 91
Wallmapu entre imágenes y poesía

Küyen

Lejanía

Conexiones de palabras, frases de amor,


un sentimiento que el viento lleva a tu presencia,
allá,
al principio de mi fin.
Corazones unidos en la red de la pasión,
una mirada intrigante pregunta quien será,
Solo conozco tus palabras, aquellas con las que me dan ganas de
amar.
Sentimientos danzantes, sentimientos que van aquí y allá,
sin encontrar donde descansar y poder amar.
Lejanía
¿Por qué existes? ¿Quién te creó?
Y así noche a noche, a la luz de la luna
mi corazón danza en busca de aquel lejano ser que me enamoró,
al que hoy le pertenece mi corazón y todo mi amor,
con el que hoy no siento miedo,
contigo mi amor,
contigo soy inmensamente feliz.
Sembrando vida 92
Wallmapu entre imágenes y poesía

Küyen

Parece que fue un sueño

Parece que fue un sueño


¿acaso fue solo eso?
Pienso y en un suspiro escapa tu recuerdo y un pensamiento viaja a
través del tiempo.
Esta inquietud me hace prisionera de un tormento.
Pienso y te recuerdo, pienso y mi alma pregunta
si fue solo un bello sueño.
Fue un anochecer cuando la luna iluminaba mi andar, mi caminar,
en que soñé con sentir tu dulce cuerpo
y cuando al fin mire tus ojos llenos de palabras y gestos no supe
que decir,
Solo el silencio y la noche fueron testigos de aquellas palabras,
de aquel hermoso momento en el que la lluvia cubría nuestros
cuerpos.
El silencio y la noche eran testigos de aquel bello momento
en el que la luna y el cóndor se unían con un beso.
Hoy solo quedan recuerdos
y un corazón vagabundo que no sabe que hacer con sus dudas;
¿fue verdad o solo un sueño?
Sembrando vida 93
Wallmapu entre imágenes y poesía

Paolo Luke “Neltume”


Sembrando vida 94
Wallmapu entre imágenes y poesía

Paolo Luke “Neltume”


Sembrando vida 95
Wallmapu entre imágenes y poesía

Paolo Luke “Neltume”


Sembrando vida 96
Wallmapu entre imágenes y poesía

Paolo Luke “Neltume”


Sembrando vida 97
Wallmapu entre imágenes y poesía

Sobre la obra poética de Paolo Luke “Neltume”


Salvador Mariman

En conversaciones que sostuvimos con Neltume,


manifestó que se considera como un mestizo y que está en una
búsqueda por conocerse y encontrar su identidad. A través de estas
instancias, se pretende abrir espacios y apoyar a aquellos
hermanos/as que se encuentran en aquella búsqueda por conocerse
y conocer su historia. Historia que ha sido negada desde la
construcción de la estato identidad chilena y argentina, y sus
mecanismos de expansión, que van desde la educación a la
televisión, entre muchos otros más.
Paolo Luke “Neltume” nació en Argentina y ha vivido la
mayor parte de su vida en Chile. En sus versos cuestiona la cultura
imperialista dominante y su forma materialista de ver la vida, su
amor, su necesidad de identidad, necesidad por conocerse y por
descubrir así su pasado para entonces comprender su futuro
territorio estrecho, mares de acopio que no esperan nada, no recuerdan a
quienes del pasado vinieron, aborígenes desterrados, ignorantes y letales ¿Hoy es
ayer? mañana ya será olvidado, nada ha cambiado20…
Que significa ser argentino o ser chileno fuera de tener una
identidad que fue construida por las elites dominantes de cada país,
las que conjugan diversos préstamos culturales e intentan justificar
su existencia y ocupación de los espacios territoriales mediante la
asimilación de los pueblos originarios de las Américas y la negación
que hacen de la existencia de estos en su historia oficial.

20
Cita extraída del poema de Neltume Aclarándome.
Sembrando vida 98
Wallmapu entre imágenes y poesía

Sobre la obra poética de Paolo Luke “Neltume”


Salvador Mariman

Los mestizos si tienen identidad. José Bengoa plantea la


idea de que los mestizos tienen identidad y que a fines del siglo
XVI la sociedad mapuche ya era mestiza21, existiendo así
personajes que actuaban a un lado u otro del conflicto. Dice que
los mestizos adoptaban la identidad del padre, habiendo así
mestizos españoles como mestizos mapuches, los cuales a pesar de
su condición de seres híbridos adoptaban la cultura en la que se
desarrollaban, su lengua e identidad.
En este caso, la poesía actúa como una herramienta para el
fortalecimiento de la identidad o como diría Fernando Pessoa22, es
mi manera de estar solo, y así encontrar el espacio para pensar y
meditar los temas de interés personal. Esta labor es la que venimos
trabajando en el Kolectivo We Newen, buscando la forma de hacer
del arte un complemento a la lucha nacional mapuche e
incentivando a los jóvenes mapuches a tomar acción de este
proceso aportando desde sus propias experiencias, pensamientos y
deseos de un mejor mañana para el País Mapuche.
Por consiguiente quisimos incluir a Neltume dentro de este
trabajo poético, pues como él hay muchos otros jóvenes en
transición, los cuales esperamos puedan leer estas palabras y
tenerlas como referencia además de saber que no están solos en sus
procesos que buscan encontrar identidad.
21
Bengoa, José (2003). “La historia de los antiguos mapuches del sur
desde antes de la llegada de los españoles hasta las paces de Quilin” p. 303
22 Pessoa, uno de los mayores poetas y escritores de la lengua portuguesa y

de la literatura europea http://es.wikipedia.org/wiki/Fernando_Pessoa


Sembrando vida 99
Wallmapu entre imágenes y poesía

Paolo Luke “Neltume”

A quien le cuento

A ti corazón alegre,
¿a quién cuentas tus penas de soledad?
El viento se atrevió a tocarte
y sentir tu atmósfera especial,
sentir y darse cuenta que tu corazón no es como los demás;
me sentí agobiado
por tantas máscaras de insensibilidad.
Caminé por el cielo,
caminé a través de la oscuridad;
a ti corazón alegre la luna reflejo su mirar.
En tus huellas, en tu caminar
se abrió una grieta en el cielo
y calló un ángel que te quiso despertar,
se prendió la llama desde lo más profundo
y volvieron las ganas de soñar,
de que los corazones ciegos pueden ver más allá de la realidad.
A ti corazón alegre,
feliz quien contigo pueda estar no importando el tiempo,
sino los momentos de felicidad;
entre cavaciones y laberintos,
corazones como el tuyo son difíciles de hallar.
Sembrando vida 100
Wallmapu entre imágenes y poesía

Paolo Luke “Neltume”

Aclarándome

Estas tardes con mil una cosas,


órdenes de canto probablemente sin respirar.
Desolada la niñez,
sin pena nos mira la alegría, la despedida o la gran odisea.
¿Qué significa estar a tu lado?
Ya te ves sola, abandonada;
territorio estrecho, mares de acopio que no esperan nada,
no recuerdan a quienes del pasado vinieron,
aborígenes desterrados, ignorantes y letales.
¿Hoy es ayer?
mañana ya será olvidado, nada ha cambiado,
cuando inquiero en lo profundo trabajo en el cultivo,
en el concreto,
en lo que halle presidiario de la voluntad.
¿Qué vuela por mi calle?
valle, cuenca un sumidero, soldado afanoso de la muerte volcada,
soy el carcelero
que escucha el llanto a quien sufre,
deambulando por tu pleno en cada rincón que seduce en
desesperada soledad,
¿qué produces al más frágil?
Lágrimas de animales que beben del temor,
me esfumo de esperanza por codiciosa deforestación
abatiendo por los valles queda la respiración.
¿No piensas?
Las clases por división multiplicada por injusticia,
florecerá en tu cuenca.
Arrojaré mi dinero, mi cara, mis ganas,
escritura que marcha de espalda en tu vuelo;
soy un pasajero odiado, críos que se alimentan con el frió,
llamándolo así, como un sujeto.
De los pocos que habitan,
el escaso consuelo y otras tonterías;
recibir amor.
Sembrando vida 101
Wallmapu entre imágenes y poesía

Paolo Luke “Neltume”

De ti es lo que menos espero sustentando el sudor de mi sueño,


desde el cielo,
pequeña brisa de sangre que fluye,
nuestra madre tierra que aquí estaba me aleja de tu celda.
Barrote esclava
madre que ama con su naturaleza hendida,
¿quién me cuida cuando vas tras mis pisadas?
Siento el frió cuando me tocas,
siento el vació de quien va a tu lado,
misteriosa eres de concepto te creo yo.
La multitud,
esa que va por el centro me distrae un segundo,
me tomas la mano,
me paseas por tu naturaleza
¿Qué deslumbra por tu presencia e inocente?
no eres tu culpable,
sino lo soy yo, la gente,
tú eres la dama artificiosa a quien culpan
cuando el hombre daña al hombre.
¿Cuándo introduzco carne en la carne?
¿Cuándo el ser humano se daña a si mismo?
Aclarando mi idea de familia,
mí ser y mi otro yo en conjunto.
Así una vez más
transformo la imagen en una sociedad culpable que suele ser mi
rabia por el hecho de su hambre;
entender a la cuidad, comprender mi enjambre.
Sembrando vida 102
Wallmapu entre imágenes y poesía

Paolo Luke “Neltume”

No se de mi

Yo no soy aquel que mira ese espejo,


yo soy, no soy.
Soy triste, soy agrado pero no soy;
la verdad estoy solo.
Tranquilo conmigo, a veces cansado
en mis días de paz estoy poco, tal vez a ratos asustado.
Tú eres del sur, el del norte,
nosotros del lago, vosotros de la cordillera,
ellos son del valle y aquellos ya son esclavos.
Yo sin embargo aún no logro identidad,
soy un hijo de la casualidad,
un originario del encuentro,
lejano del suceso pero vigente,
haciendo de mi atributo una mixtura.
Volador del bosque inacabadamente, nadador del río,
zorro del calvario, brisa espesa que empuja el piñón hacia las
manos,
musgo, camanchaca,
artesano del barro, minero, poeta,
herbívoro, araucaria y mestizo además.
Aún ignorante del todo,
en fin quien no debería ser soy,
pero fui.
Inquieto para mi y mis preguntas,
silencioso en instantes molestos,
refutablemente cotidiano.
Vistas gastadas, dedos tristes como si eso importara,
natural, falso de poesía;
así trato de ganar.
De vez en cuando trabajo mirando el pasado
y a la ves mis cordones,
mentiroso si te saludo y te sonrío,
radical, necio, es decir creativo.
Vegano de actitud
¿bueno?
Sembrando vida 103
Wallmapu entre imágenes y poesía

Paolo Luke “Neltume”

Soy, fui y trato de ser lo que jamás pensé que sería,


no soy un sueño ni menos ingeniero,
soy farsante, pintor y travieso, ósea soy cualquier cosa.
Soy todo menos constitucional, menos patriota,
mi pena,
mi tierra lejana por ahora.
Perdido en este lugar donde al parecer no calzan todos,
cuando escribo se de papel borrón y prejuicio;
sendos escritos en madera.
Quise e intenté ser quien no debería,
soy quien dañó a la persona que más quería,
¿fui un músico o simplemente un animal
de esos tiernos que nunca nada hacen?
Sin responsabilidad, un mediocre entero.
Soy y no me quejo porque si lo hago
ya soy mi trapo viejo.
Sembrando vida 104
Wallmapu entre imágenes y poesía

Paolo Luke “Neltume”

¿Dónde?

Donde la soledad se encuentra con la multitud,


donde el indocto educa al culto,
donde el mar se baña de cielo,
donde la matemática se escribe en verso
¿dónde?

Donde la liberación haya ser libre,


donde el silencio se esconde para ser más grande,
donde se que no hay, donde se que no estoy
¿dónde?

Donde nadie podrá estar solo,


donde todo es pero no lo parece,
donde todos son pero jamás están,
donde tu estas es donde yo estoy
¿dónde?

Donde lo efímero pareciera esencial,


donde el infierno pereciera terrenal,
donde lo material juzga lo espiritual,
donde no estas es donde yo estoy
¿dónde?

Donde yo estoy no siempre lo estaré,


donde todo crece sin alcanzar,
donde todos corren para llegar,
donde se que podrás ganar
¿dónde?

Donde yo tendré para dar,


donde nada sabré y así ayudar,
donde se que hay quien me necesite,
donde nunca pensé que podría
¿dónde?
Sembrando vida 105
Wallmapu entre imágenes y poesía

Paolo Luke “Neltume”

Donde todo me sabe a pobreza,


donde la niñez es solo una etapa,
donde la adultes es una responsabilidad,
donde es todo distinto
¿dónde?

Donde el animal cae pero no en la boca,


donde la tierra no es de otros,
donde se que todos cuidaran,
donde existas tratare para buscar
¿dónde?

Donde indago en la vida encuentro,


donde escondo todo lo que trato,
donde la luz me oscurece,
donde pensé tropezar jamás pensé en buscar
¿dónde?

Donde la vida no es solo la vida,


donde la muerte solamente respira,
donde resucito para despertar cada día,
donde despierto para saber que no es vida
¿dónde?

Donde las palabras son ciertas,


donde la frase me alimenta,
donde los versos son de piedra,
donde creo escribir para no borrar
¿dónde’

Donde la naturaleza es limpia,


donde lo sucio es humano,
donde el hombre es siempre hermano,
donde el animal es el más sabio
¿dónde?
Sembrando vida 106
Wallmapu entre imágenes y poesía

Paolo Luke “Neltume”

Donde pretendo hacer algo para todos,


donde ni siquiera me corrijo,
donde el hacer el bien es un pecado,
donde camino para estar más cansado
¿dónde?

Donde todos creen ser dios,


donde mi tierra nos llama la atención,
donde todos ven pero nadie actúa,
donde todos escuchan ¿o no?
¿dónde?

Donde descanso eternamente


donde eternamente nunca me siento,
donde el humo no existe,
donde será que el aire sea auténtico
¿dónde?

¿Dónde y cuándo?
¿Dónde y por qué?
¿Dónde y cómo?
¿Dónde y para qué?
¿Dónde?

Donde sea, aún no lo se.


Sembrando vida 107
Wallmapu entre imágenes y poesía

Paolo Luke “Neltume”

Jamás he sentido el fracaso tan cerca

Jamás he sentido el fracaso tan cerca


como respirando frente a mi,
arrebatando mi hombro,
derribando el puño hacia el fin,
botando el esfuerzo quien sabe donde.

Pues así me siento,


espantado, deprimido,
disimulando cada día con mayor finura;
esto que me revuelca,
mi amargura.

Tan solo por que la perplejidad


de mi se apodera como evaporándome,
haciéndome insignificante, banal:
Apagando el triunfo, el júbilo,
apagándome por completo.

Consumiendo a cada sorbo el miedo,


emborrachado de decepción, ebrio,
alucinando el fatal desengaño,
pretendiendo
despertar de una bofetada idealista.

Soñador torpe,
mi razón me juega en contra.
Por estos días de risa
e intranquilidad permanente,
pensando en que será

Manteniendo la cordura para no caer,


sostener el peso de todos,
el peso de algo ficticio pero muy real,
solo miro por la ventana y lloro.
Sembrando vida 108
Wallmapu entre imágenes y poesía

Paolo Luke “Neltume”

Así aún me queda un año de atrevimiento,


de enfrentar la razón, el cuidado
y muchas otras cosas.
Frió que me apretó me dejó ligero,
mi cara a la superficie sin siquiera levantar.

Mis tobillos junto a mis hombros,


todo revuelto hecho cualquier sujeto,
contrarío pero a la vez reflexivo ya comienzo denuevo
con un tropiezo de abrigo.

Preferí caer mil veces que esperar la primera,


en casa, etapas, calor y primaveras.
Este sabor lo conozco, ya lo he respirado,
este sabor ya fue de esos olvidados.
Sembrando vida 109
Wallmapu entre imágenes y poesía

Glosario de palabras mapuches


Explicación

Muchas de las palabras en Mapuzungün que aparecen en


este texto, se escribieron apartir de un grafemario o la mezcla de
varios grafemarios.
En vistas de que existe una literatura mapuche en
Castellano, pero también en Mapuzungün o donde se emplean
palabras en Mapuzungün y ya con varios autores conocidos
nacional e internacionalmente, creemos urgente la creación de un
grafemario mapuche unificado. El cual sea consentido por las
organizaciones, lingüistas y autoridades mapuches en su totalidad o
al cual se llegue mediante un consenso entre lingüistas mapuches y
hablantes nativos. Una guía que muestre la forma más adecuada de
escribir el idioma mapuche y que sirva de referencia para los
futuros trabajos literarios y una futura educación bilingüe en el País
Mapuche.
Esto significa un gran esfuerzo y dedicación, pero el reto
queda hecho ya que la escritura es fundamental para mantener con
vida la lengua y asegurar su reproducción a lo largo del tiempo.
Hoy la literatura mapuche es realidad y solo depende de
nosotros su crecimiento y desarrollo. Esta no debe ser vista como
un fenómeno extraño y solo para algunos sectores de la población
mapuche, al contrario debe ser vista como una herramienta para la
resistencia y el fortalecimiento de la identidad.
Sembrando vida 110
Wallmapu entre imágenes y poesía

Glosario de palabras mapuches


Ordenadas alfabéticamente

Afafan23: Se interpreta como grito.


Antü24: Sol o día según contexto25.
Ayliñ26: Fragmentos de piedra o de otras cosas que se encuentran
en las orillas de los ríos y en los bajos./Adj. Claro, transparente,
cristalino./ Cuarzo según Moesbach.
Cochayuyo: Alga marítima que se utiliza en comidas. El nombre
mapuche de la planta es Kollof. / Con ceniza quemada de esta
planta se hacían remedios contra las heridas27
Curiche28: Kurü29 es negro y che gente o persona. Kurüche se
puede interpretar como persona negra.
Curin: Curin es la voz castellanizada de Kurüñ. Kurü es el color
negro y ñamku30 es aguila. Küruñ es la abreviación de Kurüñamku,
que se interpreta como águila negra.
Faw püle31: por aquí32.

23 Esteban Erize. “Diccionario comentado Mapuche-Español”. Editorial

Peuser, Buenos Aires, Argentina 1960. p- 58.


24 Aparece como Antv en la poesía de Ayliñ ya que ella utiliza como guía

el grafemario de Raguileo.
25 Esteban Erize. “Diccionario comentado Mapuche-Español”. Editorial

Peuser, Buenos Aires, Argentina 1960. p- 51.


26 Ibíd. p- 48.
27 Ibíd. p- 79.
28 Aquí el nombre aparece escrito con el gráfemario Castellano y es por

eso que lleva la c en vez de la k.


29 Ibíd. p-91.
30 Ibíd. p-299.
31 Aparece en el poema Papay de Küyen como Bauple. La palabra está

castellanizada, pero además corresponde a la voz mapuche del área que


hoy es Cañete, VIII Región de Chile y corresponde a la manera de
Sembrando vida 111
Wallmapu entre imágenes y poesía

Glosario de palabras mapuches

Foye: Canelo33.
Kautin34: Río que separa a Temuko de la comuna de Padre las
Casas. Kautin se interpreta como lo que ataja o intercepta un
camino.
Kila35: Arbusto originario del Ngülumapu con los cuales se
construían lanzas, instrumentos musicales y otras herramientas.
Kona: Mocetón, guerrero, soldado36. Ahora esto difiere con lo que
podría entenderse como kona en la actualidad, habría que investigar
una buena definición para el concepto.
Konün wenu: Cerro ubicado en la ladera de la Comuna de Padre
las Casas y que se puede interpretar como entrar arriba. Konün37 es
entrar y wenu es arriba.
Külapan: Héroe nacional mapuche que lideró la resistencia final
contra el Estado de Chile. Küla38 es el número tres y pan es la

pronunciar la b en vez de la f. Hay que recordar que el Wallmapu es


extenso y que a lo largo y ancho de este se encuentran distintas
pronunciaciones de algunas palabras, además de algunas palabras distintas
debido a la geografía, flora y fauna local.
32 Esteban Erize. “Diccionario comentado Mapuche-Español”. Editorial

Peuser, Buenos Aires, Argentina 1960. p- 412.


33 Esteban Erize. “Diccionario comentado Mapuche-Español”. Editorial

Peuser, Buenos Aires, Argentina 1960. p-417.


34
Ibíd. p-74.
35 En la castellanización aparece como Quila.
36 Esteban Erize. “Diccionario comentado Mapuche-Español”. Editorial

Peuser, Buenos Aires, Argentina 1960. p- 79.


37 Ibíd. p-81.
38 Ibíd. p-543.
Sembrando vida 112
Wallmapu entre imágenes y poesía

Glosario de palabras mapuches

abreviación de pangi39, lo cual hace referencia al puma de pelo


rojizo. Külapan se podría interpretar como tres pumas.
Külxün40: Instrumento de percusión mapuche con una forma
semiovalada utilizada en ceremonias por los/as machi. Se utiliza
también en la música mapuche.
Küyen41: Luna
Kuyüm42: Arena43.
Lafken44: Se interpreta como lago o mar según el contexto45.
Lafkenche: Gente del mar. El Wallmapu dividido en unidades
territoriales comprende de una zona determinada como
Lafkenmapu o tierra del mar en la que viven los Lafkenche o gente
del mar.
Lamngen46: Hermana, hermano. Así llama el hombre a sus
hermanas y la mujer a sus hermanos.
Lefxaru: Nombre mapuche que se interpreta como traro veloz.
Lef47 es rápido o veloz y xaru48 es un ave de carroña. El nombre
Lautaro es la castellanización de este nombre mapuche.

39Ibíd. p-312.
40 Aparece como Kulxug en la poesía de Ayliñ ya que ella utiliza como
guía el grafemario de Raguileo.
41 Esteban Erize. “Diccionario comentado Mapuche-Español”. Editorial
Peuser, Buenos aires Argentina 1960. p- 104.
42 Aparece como Kuyvm en la poesía de Ayliñ.
43 Esteban Erize. “Diccionario comentado Mapuche-Español”. Editorial
Peuser, Buenos aires Argentina 1960. p- 93
44 Aparece como Bafken en la poesía de Ayliñ.
45 Esteban Erize. “Diccionario comentado Mapuche-Español”. Editorial
Peuser, Buenos aires Argentina 1960. p- 217.
46 Ibíd. p-213.
Sembrando vida 113
Wallmapu entre imágenes y poesía

Glosario de palabras mapuches

Lawen49: Se interpreta como remedio50.


Lemu51: Se interpreta como bosque.
Levikeo52: Levi o lefi es corrió. Keo o keu es la abreviación de
Keupu o pedernal en Castellano. Es una piedra negra, más dura que
el likan, con la cual se fabricaban objetos cortantes. Servia también
de pedernal de chispa para producir fuego. Levikeo se podría
interpretar como corrió pedernal.
Likan53: Piedra con atributos medicinales utilizada por los/as
machi. Se piensa provienen de los volcanes y con la cual además se
confeccionaban puntas de lanza y flecha antiguamente.
Lof: Hace referencia a la unidad familiar o comunidad.
Longko54: Se interpreta como cabeza, pero también hace
referencia a una persona de mayor estatus en la sociedad, el
representante o dirigente55.
Machitün56: Ceremonia ejercida por un/a machi para sanar a una
persona57.

47 Ibíd. p-219.
48 Autores varios.”Guía de aves de la Reserva Nacional Malleco y Parque
Nacional Tolhuaca IX Region-Chile”, Imprenta Austral, Temuco 2002. p-
32
49 Aparece como Baweh en la poesia de Ayliñ.
50 Ibíd. p-209.
51 Ibíd. p-218.
52 Esteban Erize. “Diccionario comentado Mapuche-Español”. Editorial
Peuser, Buenos aires Argentina 1960. p- 219/354.
53 Ibíd. p-220.
54 Aparece como logko en la poesía de Ayliñ ya que ella utiliza como guía
el grafemario de Raguileo.
55 Esteban Erize. “Diccionario comentado Mapuche-Español”. Editorial
Peuser, Buenos aires Argentina 1960. p- 224.
Sembrando vida 114
Wallmapu entre imágenes y poesía

Glosario de palabras mapuches

Malowiñon: Acto de alzar el wiño al centro como forma de


celebración. Wiño es el instrumento con el que se juega palin. El
palin es el deporte nacional mapuche conocido como chueca.
Mapuzugün: Nombre del idioma mapuche que se interpreta como
lengua de la tierra o hablar de la tierra.
Mari mari58: expresión de saludo mapuche.
Mariman: Mari59 es diez y man o mañ es la abreviación de mañke60
que significa cóndor. Mariman es diez cóndores.
Mawiza: Se interpreta como monte o sierra61.
Melinao: Nombre mapuche que se interpreta como cuatro bajos.
Meli62 es cuatro y nao la castellanización de nag63 que significa
abajo/s. Bajada/ Vez, veces. El nombre se puede interpretar como
cuatro bajos o cuatro veces64.
Netche: Termino inventado por Salvador Mariman que se
interpreta como gente del Internet. Net abreviación de Internet y
che del mapuche persona o gente.

56 Aparece como macitun en la poesía de Ayliñ.


57 Esteban Erize. “Diccionario comentado Mapuche-Español”. Editorial
Peuser, Buenos aires Argentina 1960. p- 243.
58 Esteban Erize. “Diccionario comentado Mapuche-Español”. Editorial
Peuser, Buenos aires Argentina 1960. p- 255
59 Ibíd. p-255.
60 Ibíd. p-253.
61 Ibíd. p-245.
62 Ibíd. p-257.
63 Ibíd. p-273.
64 Ibíd. p-273.
Sembrando vida 115
Wallmapu entre imágenes y poesía

Glosario de palabras mapuches

Newen: Fuerza, energía, etc65.


Ngülumapu: Denominación del territorio mapuche del Oeste hoy
ocupado por Chile
Ngen: Se interpreta como dueño.
Ngnechen: Se interpreta como dueño de las personas y se refiere
al espíritu que controla a la gente y su energía. Habría que revisar
este concepto de forma más detallada porque puede haber sido
construido por los evangelizadores para asimilar la existencia del
Dios cristiano.
Ngenko: Se interpreta como dueño del agua y se refiere al espíritu
que controla el agua y su energía. Ngen es dueño y ko es agua.
Ngillatün: Ceremonia para agradecer a los ngen, a la tierra por
algún motivo especial o fortalecer las energías entre la gente de una
comunidad o varias.
Ñamkucheo: Ñamku es águila y cheo es la castellanización de
chew66 que significa donde. Ñamkucheo se interpreta como donde
el águila.
Ñizol toki: Ñizol Se interpreta como aquel que tiene el mando o
principal67 y Toki era el cargo asignado a quien dirigía las fuerzas
mapuches en los tiempos de guerra68. El cargo no era permanente y
solo se elegía en aquellos momentos.

65
Ibíd. p-275
66
Ibíd. p-111.
67
Ibíd. p-301.
68
Ibíd. p-385.
Sembrando vida 116
Wallmapu entre imágenes y poesía

Glosario de palabras mapuches

Okfeley: Termino acuñado por Gloria Pullkillanka de la


agrupación de jóvenes mapuche Wechekeche ñi trawün. OK en
Inglés es bueno o está bien y feley69 del Mapuzungün, así es o
cierto. Se puede interpretar como: Bueno, así es/cierto o por
supuesto. Se utiliza para consentir en una oración, por ejemplo:
Feley peñi-feley/Bueno, es así hermano-así es.
Papay70: Se interpreta como viejita de forma cariñosa. Se emplea
como forma respetuosa para dirigirse a las mujeres mayores.
Peñi: Hermano respecto a otro hombre, pero no respecto a una
mujer71.
Piren72: Nevar. A la cordillera se le dice Piren mapu o tierra
nevada.
Piwke: Corazón73.
Purün: Baile74.
Püelmapu: Denominación del territorio mapuche del Este hoy
ocupado por Argentina
Rakizuam: Se interpreta como pensamiento.
Ruka75: Casa.

69
Ibíd. p-413.
70
Ibíd. p-312.
71
Ibíd. p-318.
72
Ibíd. p-330.
73
Ibíd. p-331.
74
Ibíd. p-337.
75
Ibíd. p-369.
Sembrando vida 117
Wallmapu entre imágenes y poesía

Glosario de palabras mapuches

Tañi: pronombre posesivo mapuche que significa mi76, ejemplo


tañi ruka, mi casa. En muchos casos se encuentra sin la ta y se
aprecia como ñi significando lo mismo.
Temuko77: Capital del País Mapuche cuyo significado es agua de
temu. El temu es un árbol oriundo de esa zona, el cual hoy esta casi
extinto.
Wallmapu78: Nombre que se le da a la unidad territorial mapuche.
We Newen: Nueva Fuerza. We79 es nuevo/a y newen es fuerza.
We Xipantü80: Ceremonia mapuche que se interpreta como año
nuevo. Es un momento celebrado por todos los pueblos originarios
de Sur América, el cual representa el comienzo del invierno y así
nuevos ciclos para la tierra y la vida.
Weicha: Se interpreta como guerra, lucha, combate, batalla81.
Weichafe: Se interpreta como luchador, guerrero82.

76 Hamerlink Bryan. “Manual de aprendizaje del idioma mapuche:


Aspectos morfologicos y sintacticos” Ediciones Universidad de la
Frontera, Temuco, primera edición. p-36
77 La versión oficial generada por el gobierno chileno es Temuco con c, lo

cual difiere de las gramáticas mapuches donde ko que se escribe con k. Al


ser una palabra mapuche la manera correcta de escribirlo es con k.
78 Aparece como Wajmapu en la poesía de Ayliñ ya que ella utiliza como

guía el grafemario de Raguileo.


79 Esteban Erize. “Diccionario comentado Mapuche-Español”. Editorial

Peuser, Buenos aires Argentina 1960. p- 176.


80 Como aún no se llega a un consenso para formalizar un grafemario

mapuche, se encuentran palabras escritas de forma distinta en diferentes


textos. Nosotros elegimos utilizar la x en Xipantü mientras que en otros
textos se encuentra el uso de la tr.
81 Esteban Erize. “Diccionario comentado Mapuche-Español”. Editorial

Peuser, Buenos aires Argentina 1960. p- 179.


Sembrando vida 118
Wallmapu entre imágenes y poesía

Glosario de palabras mapuches

Werken: Se interpreta como mensajero.


Wenu mapu: Se interpreta como tierra de arriba o cielo.
Wingka83: Se interpreta como extranjero.
Xawün: Se interpreta como reunión, encuentro.
Zomo84: Mujer
Zungü85: Palabra, habla, idioma, lenguaje86.

82 Ibíd. p-179.
83 Ibíd. p-194
84 En algunos textos en Mapuzungün aparece con d en vez de z, esto es

debido a los distintos grafemarios, pero ninguna de las dos letras


representa el sonido real, el cual se asemeja al sonido de la th del Inglés.
85 Aparece como zugu en la poesía de Ayliñ ya que ella utiliza como guía el

grafemario de Raguileo.
86 Esteban Erize. “Diccionario comentado Mapuche-Español”. Editorial

Peuser, Buenos aires Argentina 1960. p- 157.


Sembrando vida 119
Wallmapu entre imágenes y poesía

Glosario de palabras mapuches


Interpretación del poema Küyen zungükefüy tami mapu mew
al Castellano.

Küyen hablaba de su tierra.

Küyen hablaba de su tierra,


la que llora triste explotación y forestales;
acero tras acero se ve pasar la vida encajonada.
Me contaba,
de luna llena y recuerdos de felicidad.
La lluvia del sur,
su nido,
hermoso lugar canta triste y ya nada sabe igual.
Estoy cansado Küyen
y a veces siento se me va la vida,
lo único que queda son recuerdos de un atardecer
previo a conocerte y ya no se que hacer;
lamngen,
llorame denuevo
de esta irracional explotación forestal.
Sembrando vida 120
Wallmapu entre imágenes y poesía

Dedicación

“Dedicado a las futuras generaciones de mapuches,


a los presos/as políticos mapuche,
a nuestros abuelos/as, padres, madres y hermanos/as,
como también a todos los pueblos originarios de las Américas
que continúan en su resistencia por la vida, dignidad y un
mañana donde volver a soñar”.

Autonomía Regional en el País Mapuche


¡Marichiwew!

Kolectivo We Newen

Potrebbero piacerti anche