Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Conversor de frequência
Registro de alteração
Data de lança-
Edição mento Nota
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 2016.11 Novas funções
Obrigatoriedade de compromisso
© Bosch Rexroth (Xi'an) Electric Drives and Controls Co., Ltd. 2016
Bosch Rexroth (Xi'an) Electric Drives and Controls Co., Ltd. todos os direitos re-
servados, também em caso de pedidos de registo. Detemos todos os direitos de
disponibilização, cópia e transmissão a terceiros.
Obrigatoriedade de compromisso
Os dados mencionados servem unicamente para a descrição do produto e não
devem ser entendidos como propriedades características asseguradas no senti-
do do direito legal. Permanece reservado o direito do procedimento de modifi-
cações do conteúdo da documentação e das possibilidades de fornecimento
dos produtos.
RS-d33581b237a10e320a6846a50131ac32-4-pt-BR-8
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P I
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
II DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P III
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
IV DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P V
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
VI DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P VII
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
VIII DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P IX
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
X DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P XI
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
XII DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P XIII
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
XIV DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
中文
如果不按照下述指定的安全说明使用,将会导致人身伤害!
在没有阅读,理解随本产品附带的文件并熟知正当使用前,不要安装或使用本产品。
如果没有您所在国家官方语言文件说明,请与 Rexroth 销售伙伴联系。
只允许有资格人员对驱动器部件进行操作。
安全说明的详细解释在本文档的第一章。
高电压!电击导致生命危险!
只有在安装了永久良好的设备接地导线后才可以对驱动器的部件进行操作。
在接触驱动器部件前先将驱动器部件断电。
确保电容放电时间。
危险运动!生命危险!
保证设备的运动区域内和移动部件周围无障碍物。
防止人员意外进入设备运动区域内。
在接近或进入危险区域之前,确保传动设备安全停止。
电磁场/磁场!对佩戴心脏起搏器、金属植入物和助听器的人员会造成严重的人身伤害 !
上述人员禁止进入安装及运行的驱动器区域,或者必须事先咨询医生。
热表面(大于 60 度)!灼伤风险!
不要触摸金属表面(例如散热器)。驱动器部件断电后需要时间进行冷却(至少 15 分钟)。
安装和运输不当导致受伤危险!当心受伤!
使用适当的运输和安装设备。
使用适合的工具及用适当的防护设备。
电池操作不当!受伤风险!
请勿对低电量电池重新激活或重新充电(爆炸和腐蚀的危险)。
请勿拆解或损坏电池。请勿将电池投入明火中。
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P XV
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
XVI DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Conteúdo
Conteúdo
Página
1 Instruções de segurança para unidades e controles elétricos............... 1
1.1 Definições dos termos........................................................................... 1
1.2 Explicação das palavras-sinal e símbolo de alerta de segurança........... 3
1.3 Informação geral.................................................................................... 4
1.3.1 Usar as instruções de segurança e transmitir a terceiros...................... 4
1.3.2 Requisitos para uso seguro.................................................................... 4
1.3.3 Perigos por uso indevido....................................................................... 7
1.4 Instruções relativas a perigos específicos............................................. 8
1.4.1 Proteção contra contato com peças elétricas e caixas.......................... 8
1.4.2 Tensão protetora extra-baixa como proteção contra choque elétri-
co .......................................................................................................... 9
1.4.3 Proteção contra movimentos perigosos................................................ 9
1.4.4 Proteção contra campos magnéticos e eletromagnéticos durante a
operação e a montagem...................................................................... 11
1.4.5 Proteção contra contato com peças quentes...................................... 12
1.4.6 Proteção durante o manuseio e a montagem...................................... 12
3 Informação documental....................................................................... 14
3.1 Acerca desta documentação................................................................ 14
3.2 Referência............................................................................................ 14
4 Entrega e armazenagem....................................................................... 15
4.1 Identificação do produto..................................................................... 15
4.1.1 Placa identificativa da embalagem...................................................... 15
4.1.2 Placa identificativa do produto............................................................ 16
4.2 Inspeção visual.................................................................................... 16
4.3 Escopo de fornecimento...................................................................... 16
4.4 Transporte dos componentes.............................................................. 17
4.5 Armazenagem dos componentes......................................................... 17
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P XVII
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Conteúdo
Página
6.1 Características do produto.................................................................. 19
6.1.1 Entrada................................................................................................ 19
6.1.2 Saída.................................................................................................... 19
6.1.3 Desempenho de controle V/f............................................................... 19
6.1.4 Desempenho de controle SVC............................................................. 20
6.1.5 Funções principais............................................................................... 21
6.1.6 Comunicação....................................................................................... 22
6.1.7 Painel de operação.............................................................................. 22
6.1.8 Proteção............................................................................................... 22
6.1.9 Condições ........................................................................................... 23
6.2 Dados técnicos.................................................................................... 24
6.2.1 Dados eléctricos.................................................................................. 24
6.2.2 Redução dos dados elétricos............................................................... 26
Redução e temperatura ambiente........................................................ 26
Redução e tensão de rede................................................................... 27
Redução e frequência portadora......................................................... 28
6.2.3 Comprimento máximo dos cabos do motor......................................... 31
XVIII DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Conteúdo
Página
8.3.2 Terminais de controle.......................................................................... 53
Figura dos terminais de controle......................................................... 53
Descrição dos terminais de controle................................................... 54
Entrada digital NPN / fiação PNP ........................................................ 56
Saída digital DO1a, DO1b fiação pull-up / pull-down de carga........... 57
Terminais de entrada analógica (AI1, AI2, EAI, +10 V, +5 V, Terra e
GND).................................................................................................... 58
Terminais de saída do relê................................................................... 59
Notas sobre terminal DC_IN................................................................. 60
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P XIX
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Conteúdo
Página
9.3.9 Medidas gerais de supressão de interferências radioelétricas para
relês, contatores, interruptores, estranguladores e cargas induti-
vas........................................................................................................ 85
9.3.10 Proteção de curto-circuito de capacitor de barramento DC................ 86
11 Parametrização rápida......................................................................... 93
11.1 Lista de verificação antes da parametrização rápida........................... 93
11.1.1 Passo 1: Verificar condições de aplicação........................................... 93
11.1.2 Passo 2: Verificar condições de montagem......................................... 93
11.1.3 Passo 3: Verificar fiação....................................................................... 93
11.2 Parâmetros de parametrização rápida................................................. 95
11.3 Controlar o motor................................................................................ 97
11.4 Auto-Tuning dos parâmetros do motor................................................. 99
11.5 Possíveis erros durante a parametrização rápida e respectivas solu-
ções................................................................................................... 100
11.6 Restaurar parâmetros para padrões de fábrica................................. 100
XX DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Conteúdo
Página
12.2.6 Configuração do terminal do cartão E/S........................................... 117
Definir terminais entrada digital........................................................ 117
Definir terminais entrada analógica................................................... 118
Definir terminais de saída digital / analógica..................................... 121
Executar função de auto-teste........................................................... 122
12.2.7 Configuração do terminal do cartão de relê...................................... 123
Defina os terminais do relê................................................................ 123
Executar função de auto-teste........................................................... 124
12.3 Configuração da fase de potência..................................................... 125
12.3.1 Defina o modo de controle................................................................ 125
12.3.2 Configuração carga normal/pesada................................................... 125
12.3.3 Configurar frequência portadora....................................................... 127
12.3.4 Controle do ventilador....................................................................... 128
12.3.5 Lembrete de manutenção do ventilador............................................ 129
12.4 Fontes básicas de configuração da frequência.................................. 130
12.4.1 Descrição da função.......................................................................... 130
12.4.2 Selecionar fonte de configuração da frequência............................... 131
Configurações gerais......................................................................... 131
Mudança da fonte de configuração da frequência............................. 132
Combinação das fontes de configuração da frequência.................... 134
Ajuste a frequência configurada por potenciômetro do painel.......... 135
Ajuste a frequência configurada por botão do painel........................ 135
Ajuste a frequência configurada por entradas analógicas................. 136
Ajuste a frequência configurada por entrada de impulso X5............. 136
Ajuste a frequência configurada por entrada digital comando aumen-
tar/reduzir.......................................................................................... 137
Ajuste a frequência configurada por função multivelocidade............ 139
12.4.3 Configuração da aceleração e desaceleração.................................... 147
Configuração do tempo de aceleração e desaceleração................... 147
Configuração do modo de curva de aceleração/desaceleração........ 149
12.4.4 Limitação da frequência de saída...................................................... 151
Limitação da frequência de saída direta............................................ 151
Comportamento a baixa velocidade de execução.............................. 151
12.4.5 Guardar configuração de frequência................................................. 153
12.5 Fonte de comando Run / Stop / Direção........................................... 154
12.5.1 Descrição da Função.......................................................................... 154
12.5.2 Fontes de comando Run.................................................................... 155
Configuração da primeira e da segunda fonte de comando RUN...... 155
Alterne entre a primeira e a segunda fonte de comando RUN........... 155
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P XXI
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Conteúdo
Página
Comando de parada através do botão <Stop> do painel................... 156
12.5.3 Controle da direção........................................................................... 157
Controle da direção através do painel de operação.......................... 157
Frequência de operação reversa........................................................ 157
Tempo morto da mudança de direção............................................... 159
12.5.4 Início da configuração do comportamento........................................ 160
Seleção do modo Iniciar.................................................................... 160
Iniciar diretamente............................................................................. 160
Frenagem DC antes do arranque....................................................... 161
Iniciar com apuração da velocidade.................................................. 162
Início / parada automática de acordo com frequência configurada.. 163
12.5.5 Configuração do comportamento de parada..................................... 165
Configuração do modo de parada..................................................... 165
Frenagem DC durante a desaceleração para parar............................ 166
Sobre-excitação frenagem................................................................. 167
12.5.6 Frenagem por resistor........................................................................ 168
12.6 Comportamentos especiais de execução.......................................... 170
12.6.1 Frequência crítica rejeitada............................................................... 170
12.6.2 Função Jog......................................................................................... 172
12.6.3 Comando por 2 fios / 3 fios (avançar / parar, inverter / parar) ........ 174
Modo 1 de controle de 2 fios............................................................. 174
Modo 2 de controle de 2 fios (Avançar / reverso, executar / parar).. 175
Modo 1 de controle de 3 fios............................................................. 176
Modo 2 de controle de 3 fios............................................................. 177
Run/Stop............................................................................................ 178
12.7 Funções especiais.............................................................................. 179
12.7.1 Função do contador........................................................................... 179
12.7.2 Frequência alcançada........................................................................ 182
12.7.3 Detecção do nível de frequência........................................................ 184
12.7.4 Visor de corrente de alta resolução................................................... 185
12.8 PLC simples....................................................................................... 186
12.8.1 Descrição da função.......................................................................... 186
12.8.2 Defina o modo de PLC simples.......................................................... 187
12.8.3 Definir velocidade / direção / tempo de aceleração e desacelera-
ção..................................................................................................... 188
12.8.4 Parar e pausar controle PLC simples................................................. 191
12.8.5 Indicação do status do PLC simples.................................................. 193
12.9 Controle de PID................................................................................. 195
12.9.1 Descrição da função.......................................................................... 195
XXII DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Conteúdo
Página
12.9.2 Seleção da referência e feedback...................................................... 196
12.9.3 Configuração do circuito de comando............................................... 198
12.9.4 Configuração do modo de regulação do PID..................................... 199
12.9.5 Desativação do PID por entrada digital............................................. 200
12.9.6 Exibir valor de engenharia do PID...................................................... 201
12.9.7 Indicação do status do PID................................................................ 202
12.9.8 Função Sleep / Wake......................................................................... 203
12.9.9 Função de proteção da bomba.......................................................... 205
12.10 Funções de proteção......................................................................... 207
12.10.1 Proteção do conversor....................................................................... 207
Pré-aviso de sobrecarga..................................................................... 207
Prevenção da sobretensão de bloqueio............................................. 208
Prevenção da corrente excessiva de bloqueio................................... 209
Proteção contra perda de fase........................................................... 211
Entrada analógica de detecção do cabo rompido.............................. 211
Reação a sinais de erro externos....................................................... 212
Configuração de falha de potência modo ponte................................ 214
12.10.2 Proteção do motor ............................................................................ 215
Frequência de limitação do motor a baixa velocidade....................... 215
Proteção térmica do motor sem sensor de temperatura................... 216
Pré-aviso de sobrecarga do motor..................................................... 216
Proteção térmica do motor com sensor de temperatura................... 218
12.11 Controle do motor assíncrono (ASM)................................................ 221
12.11.1 Parametrização do motor................................................................... 221
Configuração dos parâmetros da placa identificativa........................ 221
Configuração da frequência de deslize do motor.............................. 221
Auto-tuning dos parâmetros do motor............................................... 222
12.11.2 Controle V/f....................................................................................... 227
Seleção da curva V/f.......................................................................... 227
Configuração da curva V/f definida pelo usuário............................... 228
Configuração do fator de compensação de deslize........................... 231
Configuração da sobrealimentação do torque................................... 232
Funções de otimização para controle V/f........................................... 235
12.11.3 Controle SVC (somente EFC 5610)................................................... 237
Configuração de circuito de comando SVC....................................... 237
Modo de controle de velocidade....................................................... 237
Modo de controle de torque.............................................................. 238
12.12 Controle do motor síncrono magnetizado permanente (PMSM) (apli-
cável ao modelo EFC 5610)............................................................... 242
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P XXIII
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Conteúdo
Página
12.12.1 Configuração do tipo de motor.......................................................... 242
12.12.2 Configuração do parâmetro de motor............................................... 242
Parâmetro da placa identificativa...................................................... 242
Auto-tuning dos parâmetros do motor............................................... 242
12.12.3 Controle do SVC PMSM..................................................................... 246
Configuração do circuito de comando do SVC.................................. 246
Limite de torque no modo de controle de velocidade....................... 246
Verificação da posição inicial............................................................. 246
13 Diagnóstico........................................................................................ 248
13.1 Exibição de caracteres LED............................................................... 248
13.2 Código do status................................................................................ 248
13.3 Código de alerta................................................................................ 248
13.4 Código de erro................................................................................... 250
13.4.1 Erro 1 (OC-1): Sobrecorrente com velocidade constante.................. 250
13.4.2 Erro 2 (OC-2): Sobrecorrente durante aceleração............................. 250
13.4.3 Erro 3 (OC-3): Sobrecorrente durante desaceleração....................... 250
13.4.4 Erro 4 (OE-1): Sobretensão com velocidade constante..................... 251
13.4.5 Erro 5 (OE-2): Sobretensão durante aceleração................................ 251
13.4.6 Erro 6 (OE-3): Sobretensão durante desaceleração.......................... 251
13.4.7 Erro 7 (OE-4): Sobretensão durante parada...................................... 252
13.4.8 Erro 8 (UE-1): Subtensão durante RUN.............................................. 252
13.4.9 Erro 9 (SC): Corrente de sobretensão ou curto-circuito.................... 252
13.4.10 Erro 10 (IPH.L): Perda de fase de entrada......................................... 252
13.4.11 Erro 11 (OPH.L): Perda da fase de saída........................................... 253
13.4.12 Erro 12 (ESS-): Erro de arranque suave............................................. 253
13.4.13 Erro 20 (OL-1): Sobrecarga do conversor.......................................... 253
13.4.14 Erro 21 (OH): Conversor com temperatura excessiva........................ 254
13.4.15 Erro 22 (UH): Conversor com temperatura insuficiente.................... 254
13.4.16 Erro 23 (FF): Falha do ventilador....................................................... 254
13.4.17 Erro 24 (Pdr): bomba seca................................................................ 254
13.4.18 Erro 25 (CoL-): Perda de valor de comando ...................................... 254
13.4.19 Erro 30 (OL-2): Sobrecarga do motor................................................. 255
13.4.20 Erro 31 (Ot): Sobretemperatura do motor......................................... 255
13.4.21 Erro 32 (t-Er): Erro de sintonia dos parâmetros do motor................. 256
13.4.22 Erro 33 (AdE-): Erro de detecção do ângulo do motor síncrono........ 256
13.4.23 Erro 38 (AibE): Detecção do cabo rompido para a entrada analógi-
ca....................................................................................................... 256
13.4.24 Erro 39 (EPS-): Erro da fonte de alimentação DC_IN......................... 256
XXIV DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Conteúdo
Página
13.4.25 Erro 40 (dir1): Erro do travamento avançar....................................... 256
13.4.26 Erro 41 (dir2): Erro do travamento retroceder.................................. 256
13.4.27 Erro 42 (E-St): Sinal de erro do terminal........................................... 257
13.4.28 Erro 43 (FFE-): Discrepância da versão de firmware......................... 257
13.4.29 Erro 44 (rS-): Erro de comunicação Modbus..................................... 257
13.4.30 Erro 45 (E.Par): Configurações de parâmetros inválidas................... 257
13.4.31 Erro 46 (U.Par): Erro de restauração do parâmetro desconhecido... 257
13.4.32 Erro 48 (idA-): Erro de comunicação interna..................................... 258
13.4.33 Erro 49 (idP-): Erro de parâmetro interno......................................... 258
13.4.34 Erro 50 (idE-): Erro interno do conversor.......................................... 258
13.4.35 Erro 51 (OCd-): Erro interno do cartão de expansão......................... 258
13.4.36 Erro 52 (OCc): Erro de configuração PDOs cartão de expansão....... 258
13.4.37 Erro 53 (Fdi-): Sem dados válidos de processo................................. 258
13.4.38 Erro 54 (PcE-): Erro de comunicação do controle remoto................. 258
13.4.39 Erro 55 (PbrE): Erro de backup / restauro de parâmetros................ 259
13.4.40 Erro 56 (PrEF): Erro de restauro de parâmetros após atualização do
firmware............................................................................................. 259
13.4.41 Erro 60 (ASF-): Erro de firmware do aplicativo.................................. 259
13.4.42 Erro 61...65 (APE1...APE5): Erro do aplicativo.................................. 259
13.5 Tratamento de erros.......................................................................... 260
13.5.1 Reiniciar após perda de potência...................................................... 260
13.5.2 Reset automático do erro.................................................................. 261
13.5.3 Reset do erro por entrada digital....................................................... 262
14 Comunicação..................................................................................... 263
14.1 Breve introdução................................................................................ 263
14.2 Configurações básicas de comunicação............................................ 263
14.2.1 Seleção do protocolo de comunicação.............................................. 263
14.2.2 Configuração da transmissão de dados............................................. 263
14.2.3 Configuração do formato dos dados................................................. 264
14.2.4 Configuração do endereço local........................................................ 264
14.2.5 Configuração do tipo de sinal de comando....................................... 264
14.2.6 Interrupção da comunicação e resposta............................................ 265
14.3 Protocolo Modbus.............................................................................. 266
14.3.1 Descrição do protocolo...................................................................... 266
Breve introdução................................................................................ 266
Transmissão....................................................................................... 267
14.3.2 Interface Modbus............................................................................... 268
14.3.3 Função Modbus e formato de mensagem.......................................... 268
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P XXV
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Conteúdo
Página
Funções suportadas........................................................................... 268
Exemplo da função............................................................................ 270
Função 0x06: Grave uma palavra de registro..................................... 271
Função 0x08: Diagnóstico.................................................................. 272
Função 0x10: Grave N palavras de registro, margem: 1...16.............. 273
Função 0x17: Leia/grave N palavras de registro, margem: 1...16...... 274
Código de erro e código de exceção................................................. 276
14.3.4 Distribuição do endereço de registro de mapeamento de comunica-
ção..................................................................................................... 277
Endereço de parâmetros de conversor de frequência....................... 277
Endereço de registro do conversor de frequência............................. 277
Registro de controle da comunicação (0x7F00)................................ 279
Registro de estado da comunicação (0x7FA0)................................... 280
Registro de estado adicional (0x7FA1).............................................. 281
Registro de estado de falha (0x7FB0)............................................... 282
Registro de configuração da frequência de comunicação (0x7F01).. 282
14.3.5 Exemplo de comunicação Modbus.................................................... 283
14.3.6 Notas especiais.................................................................................. 284
14.3.7 Rede de comunicação........................................................................ 285
Rede................................................................................................... 285
Recomendações sobre redes............................................................. 285
14.4 Protocolo PROFIBUS......................................................................... 287
14.4.1 Descrição do protocolo...................................................................... 287
14.4.2 Função PROFIBUS............................................................................. 287
14.4.3 Requisitos para Link PROFIBUS......................................................... 288
14.4.4 Relação entre taxa de comunicação e os cabos................................ 288
14.4.5 Medidas de CEM................................................................................ 289
14.4.6 Comunicação periódica de dados...................................................... 289
Tipo de telegrama PPO...................................................................... 289
Área de parâmetro PKW..................................................................... 290
Área de dados de processo PZD........................................................ 294
14.4.7 Configuração dos parâmetros de comunicação................................. 296
Comunicações de parâmetros relacionadas com comunicação........ 296
Configuração dos parâmetros do master........................................... 298
Arquivo GSD....................................................................................... 298
15 Acessórios.......................................................................................... 299
15.1 Acessórios opcionais......................................................................... 299
15.2 Painel de operação............................................................................ 299
XXVI DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Conteúdo
Página
15.3 Placa de montagem do painel............................................................ 300
15.3.1 Descrição da função.......................................................................... 300
15.3.2 Dimensões recomendadas de abertura no armário de controle........ 300
15.3.3 Montar a placa e o painel de operação.............................................. 301
Passo 1.............................................................................................. 301
Passo 2.............................................................................................. 301
Passo 3.............................................................................................. 302
Passo 4.............................................................................................. 302
15.4 Cabo de comunicação para armário de controle............................... 303
15.5 Módulo da placa de extensão............................................................ 303
15.5.1 Montagem do módulo da placa de extensão..................................... 303
15.5.2 Montagem do módulo de extensão.................................................... 304
15.6 Módulo E/S........................................................................................ 306
15.6.1 Placa E/S............................................................................................ 306
Etiqueta de terminais da placa E/S.................................................... 306
Descrições dos terminais na placa E/S.............................................. 306
Fiação dos terminais da placa E/S..................................................... 307
15.6.2 Cartão de relê.................................................................................... 308
Etiqueta dos terminais do cartão de relê........................................... 308
Descrições dos terminais do cartão de relê...................................... 308
Fiação de terminais do cartão de relê............................................... 308
15.7 Módulo de comunicação.................................................................... 309
15.7.1 Interface PROFIBUS........................................................................... 309
15.7.2 Cartão LED PROFIBUS....................................................................... 310
15.8 Conector plug-in para seção de controle........................................... 311
15.9 Filtro de CEM externo........................................................................ 311
15.9.1 Tipo de filtro de CEM externo............................................................ 311
15.9.2 Dados técnicos.................................................................................. 312
Dimensões......................................................................................... 312
Dados elétricos.................................................................................. 317
15.10 Resistor de frenagem externo............................................................ 319
15.10.1 Proporção de frenagem..................................................................... 319
15.10.2 Tipo de resistor de frenagem para proporção de frenagem de 10%. 320
15.10.3 Tipo de resistor de frenagem para proporção de frenagem de
20 %................................................................................................... 321
15.10.4 Dimensões do resistor de frenagem.................................................. 322
15.11 Conector blindado............................................................................. 324
16 Manutenção....................................................................................... 326
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P XXVII
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Conteúdo
Página
16.1 Instruções de segurança.................................................................... 326
16.2 Inspeção diária.................................................................................. 326
16.3 Inspeção periódica............................................................................ 327
16.4 Manutenção de componentes amovíveis........................................... 328
16.4.1 Visão geral da construção.................................................................. 328
16.4.2 Desmontagem do painel de operação............................................... 329
16.4.3 Desmontagem de ventiladores.......................................................... 330
19 Apêndice............................................................................................ 334
19.1 Apêndice I: Abreviaturas ................................................................... 334
19.2 Apêndice II: Codificação por tipos..................................................... 335
19.2.1 Codificação por tipos do conversor de frequência............................ 335
19.2.2 Codificação por tipos do painel de operação.................................... 336
19.2.3 Codificação por tipos da placa de montagem do painel................... 336
19.2.4 Cabo de comunicação para codificação por tipos do armário de con-
trole................................................................................................... 337
19.2.5 Codificação por tipos dos acessórios de extensão............................ 337
19.2.6 Codificação por tipos do filtro de CEM externo................................ 339
19.2.7 Codificação por tipos do resistor de frenagem externo.................... 340
19.2.8 Codificação por tipos do conector de blindagem.............................. 341
19.2.9 Codificação por tipos do software de engenharia............................. 341
19.3 Apêndice III: Lista de parâmetros ..................................................... 342
19.3.1 Terminologia e abreviaturas na lista de parâmetros.......................... 342
19.3.2 Grupo b: Parâmetros do sistema ...................................................... 342
b0: Parâmetros básicos do sistema................................................... 342
19.3.3 Grupo C: Parâmetros de potência .................................................... 344
C0: Parâmetros de controle de potência........................................... 344
C1: Parâmetros de motor e sistema.................................................. 346
C2: Parâmetros de controle V/f......................................................... 348
C3: Parâmetros de controle do vetor................................................. 350
19.3.4 Grupo E: Parâmetros de controle de função .................................... 352
E0: Valor medido e parâmetros de controle...................................... 352
E1: Parâmetros do terminal de entrada............................................. 356
XXVIII DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Conteúdo
Página
E2: Parâmetros do terminal de saída................................................. 359
E3: Parâmetros PLC multivelocidade e simples................................. 361
E4: Parâmetros de controle PID......................................................... 365
E5: Parâmetros de função ampliados................................................ 367
E8: Parâmetros de comunicação padrão........................................... 368
E9: Parâmetros de proteção e de erro............................................... 369
19.3.5 Grupo F0: Parâmetros ASF ............................................................... 371
19.3.6 Grupo H: Parâmetros da placa de Extensão ..................................... 371
H0: Parâmetros gerais da placa de expansão.................................... 371
H1: Parâmetros do cartão PROFIBUS................................................ 372
H8: Parâmetros do cartão E/S .......................................................... 374
H9: Parâmetros do cartão relê .......................................................... 377
19.3.7 Grupo U: Parâmetros do painel ........................................................ 378
U0: Parâmetros do painel geral......................................................... 378
U1: Parâmetros de painel de LED...................................................... 378
19.3.8 Grupo d0: Parâmetros de monitorização........................................... 380
19.4 Apêndice IV: Certificação .................................................................. 381
19.4.1 CE...................................................................................................... 381
19.4.2 UL...................................................................................................... 382
19.4.3 EAC.................................................................................................... 384
19.4.4 RCM................................................................................................... 385
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P XXIX
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
XXX DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Instruções de segurança para unidades e controles elétricos
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 1/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Instruções de segurança para unidades e controles elétricos
Máquina
Por máquina entende-se o conjunto de peças ou módulos ligado(a)s entre si,
da(o)s quais pelo menos um(a) é móvel. Uma máquina é composta pelos respec-
tivos elementos de acionamento da máquina, como circuitos de controle e de
energia, unidos para uma determinada aplicação. Uma máquina é concebida, p.
ex., para o processamento, tratamento, movimentação ou embalagem de um ma-
terial. A expressão "máquina" cobre também um conjunto de máquinas dispos-
tas e controladas de forma a funcionarem como um todo.
Fabricante
Por fabricante se entende uma pessoa física ou jurídica que assume a responsa-
bilidade pela criação e fabricação de um produto, o qual é comercializado em
seu nome. O fabricante pode usar produtos prontos, peças prontas ou elemen-
tos prontos, ou adjudicar os trabalhos a subcontratados. Deverá contudo man-
ter sempre a supervisão e possuir os direitos necessários para poder assumir a
responsabilidade pelo produto.
Produto
Exemplos de um produto: aparelho, componente, módulo, sistema, software,
firmware, etc.
Pessoal qualificado
No âmbito desta documentação de uso, o pessoal qualificado engloba as pes-
soas que estão familiarizadas com a instalação, montagem, entrada em serviço e
operação dos componentes do sistema elétrico e acionamento e controle, bem
como com os perigos associados, e que dispõem das qualificações adequadas
para a atividade. Dessas qualificações fazem parte, entre outros:
1) uma formação, instrução ou habilitação para ligar e desligar, aterrar ou identi-
ficar circuitos de corrente e aparelhos.
2) uma formação ou instrução para os cuidados e o uso de equipamento de se-
gurança adequado
3) uma formação em primeiros socorros
Usuário
Um usuário é uma pessoa que instala, opera ou utiliza um produto comercializa-
do.
2/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Instruções de segurança para unidades e controles elétricos
PERIGO
Em caso de incumprimento desta instrução de segurança, ocorrem ferimentos
graves ou morte.
ATENÇÃO
Em caso de incumprimento desta instrução de segurança, poderão ocorrer feri-
mentos graves ou morte.
CUIDADO
Em caso de incumprimento desta instrução de segurança, poderão ocorrer feri-
mentos ligeiros ou moderados.
AVISO
Em caso de incumprimento desta instrução de segurança, poderão ocorrer da-
nos materiais.
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 3/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Instruções de segurança para unidades e controles elétricos
4/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Instruções de segurança para unidades e controles elétricos
● Aplicativos para segurança funcional apenas são permitidos se isso for clara e
explicitamente especificado na documentação do aplicativo "Tecnologia Inte-
grada de Segurança". Se não for esse o caso, elas estão excluídas. Segurança
funcional é um conceito de segurança no qual as medidas de redução de ris-
cos para a segurança pessoal dependem de sistemas de controle elétricos,
eletrônicos ou programáveis.
● A informação providenciada na documentação do aplicativo, com relação ao
uso dos componentes fornecidos, contém apenas exemplos de aplicações e
sugestões.
Os fabricantes da máquina e da instalação precisam
– confirmar que os componentes fornecidos são adequados para cada apli-
cação individual e verificar a informação dada nesta documentação do apli-
cativo com relação ao uso dos componentes,
– confirmar que sua aplicação individual cumpre os regulamentos e normas
de segurança aplicáveis e tomar as medidas necessárias, realizar modifica-
ções e complementos.
● O comissionamento dos componentes entregues somente é permitido se a
máquina ou instalação em que os componentes são instalados está em con-
formidade com os regulamentos nacionais, especificações de segurança e
normas da aplicação.
● A operação apenas é permitida se forem cumpridas os requisitos nacionais de
CEM para a aplicação.
● As instruções para instalação em conformidade com os requisitos de CEM en-
contram-se na seção de CEM na documentação do respectivo aplicativo.
O fabricante da máquina ou instalação é responsável pela conformidade com
os valores-limite, em conformidade com os regulamentos nacionais.
● Dados técnicos, conexões e condições de instalação dos componentes são
especificados na respectiva documentação do aplicativo e precisam ser sem-
pre cumpridos.
Regulamentos nacionais que o usuário deve ter em conta
● Países Europeus: Em conformidade com as normas europeias EN
● Estados Unidos da América (EUA):
– National Electrical Code (Código Elétrico Nacional)
– National Electrical Manufacturers Association (NEMA) (Associação Nacional
de Fabricantes Elétricos), e regulamentos locais de engenharia
– Regulamentos da National Fire Protection Association (NFPA) (Associação
Nacional de Proteção contra Incêndios)
● Canada: Canadian Standards Association (CSA) (Associação de Normas Cana-
denses)
● Outros países:
– International Organization for Standardization (ISO) (Organização Interna-
cional de Normalização)
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 5/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Instruções de segurança para unidades e controles elétricos
6/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Instruções de segurança para unidades e controles elétricos
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 7/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Instruções de segurança para unidades e controles elétricos
Alta tensão elétrica! Perigo de vida, risco de ferimento por choque elétrico ou
ferimentos graves!
● Somente pessoas qualificadas podem operar, manter e/ou reparar os compo-
nentes do acionamento elétrico e sistema de controle.
● Siga os regulamentos gerais de instalação e de segurança quando trabalhar
com instalações elétricas.
● Antes de ligar, o condutor de aterramento do equipamento precisa ter sido
conectado permanentemente a todos os componentes elétricos, de acordo
com o diagrama de conexões.
● Mesmo para breves medições ou testes, a operação só é permitida se o con-
dutor de aterramento do equipamento tiver sido permanentemente conecta-
do aos pontos dos componentes fornecidos para essa finalidade.
● Antes de acessar peças elétricas com potenciais de tensão superiores a 50 V,
os componentes elétricos precisam ser desconectados da rede ou da fonte
de alimentação. Proteja o componente elétrico contra nova ligação.
● Com componentes elétricos, observe os seguintes aspectos:
Aguarde sempre 5 minutos depois de desligar a alimentação de energia, a fim
de permitir que os condensadores descarreguem antes de acessarem um
componente elétrico. Meça a tensão elétrica das peças em tensão antes de
iniciar os trabalhos, para se assegurar de que é seguro tocar no equipamento.
● Instale as capas e resguardos previstos para esse efeito, antes de ligar.
● Jamais toque nos pontos de conexão elétricos dos componentes enquanto a
alimentação de energia estiver ligada.
● Não remova nem ligue conectores quando o componente estiver sob tensão.
● Em condições específicas, sistemas de acionamento elétrico podem ser ope-
rados em rede protegida por corta-circuitos operados por corrente residual
sensíveis à corrente universal (RCDs/RCMs).
● Proteja os dispositivos incorporados contra a penetração de corpos estra-
nhos e de água, bem como de contato direto, proporcionando uma carcaça
externa, por exemplo, um armário de controle.
8/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Instruções de segurança para unidades e controles elétricos
Alta tensão na caixa e alta corrente de fuga! Perigo de vida, risco de ferimentos
causados por choque elétrico!
● Antes de ligar e antes do comissionamento, aterre ou conecte os componen-
tes do acionamento elétrico e do sistema de controle ao condutor de aterra-
mento do equipamento nos pontos de ligação à terra.
● Conecte permanentemente o condutor de aterramento do equipamento dos
componentes do acionamento elétrico e do sistema de controle à fonte de ali-
mentação principal, de forma constante. A corrente de fuga é superior a 3,5
mA.
Perigo de vida, risco de ferimentos causados por choque elétrico! Alta tensão
elétrica por ligação incorreta!
Se os circuitos de tensão extra-baixa dos dispositivos que contêm tensões e cir-
cuitos superiores a 50 V (p. ex., a conexão de rede) estiverem ligados aos Bosch
Rexroth produtos, os circuitos de tensão extra-baixa conectados devem cumprir
os requisitos para PELV ("Tensão Protetora Extra-baixa").
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 9/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Instruções de segurança para unidades e controles elétricos
ar apenas nessa medida, por si só, para garantir a segurança completa. Em todo
o caso, até que as funções de monitorização integradas sejam eficazes, deverá
ser assumido que podem ocorrer falhas nos movimentos do acionamento. A di-
mensão das falhas dos movimentos do acionamento depende do tipo de contro-
le e do estado da operação.
10/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Instruções de segurança para unidades e controles elétricos
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 11/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Instruções de segurança para unidades e controles elétricos
12/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Instruções de utilização importantes
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 13/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Informação documental
3 Informação documental
3.1 Acerca desta documentação
Estas Instruções de operação contêm dados e informações relacionados com o
produto, que é a base para qualquer um dos outros tipos de documentação.
ATENÇÃO
Ferimentos pessoais ou danos materiais causados por operação incorreta de
aplicações, máquinas e instalações!
Não tente instalar ou operar o produto antes que tenha lido e compreendido as
descrições constantes nesta documentação.
3.2 Referência
Para documentação disponível em outro tipo ou idioma, por favor consulte o seu
representante local Bosch Rexroth, ou confira em www.boschrexroth.com/
efcx610.
Tipo de documentação Texto abreviado / Código de caracteres Idioma Número de Mate-
rial
DOK-RCON03-EFC-x610***-ITRS-ZH-P Chinês R912005853
Instruções de operação
DOK-RCON03-EFC-x610***-ITRS-EN-P Inglês R912005854
DOK-RCON03-EFC-x610***-QURS-ZH-P Chinês R912005855
Guia de início rápido
DOK-RCON03-EFC-x610***-QURS-EN-P Inglês R912005856
DOK-RCON**-SAFETY*****-SARS-BP-P Português R911339218
DOK-RCON**-SAFETY*****-SARS-DE-P Alemão R911339363
DOK-RCON**-SAFETY*****-SARS-EN-P Inglês R911339362
DOK-RCON**-SAFETY*****-SARS-ES-P Espanhol R911339216
Instruções de segurança
DOK-RCON**-SAFETY*****-SARS-FR-P Francês R911339213
DOK-RCON**-SAFETY*****-SARS-IT-P Italiano R911339215
DOK-RCON**-SAFETY*****-SARS-RU-P Russo R911339217
DOK-RCON**-SAFETY*****-SARS-ZH-P Chinês R912004727
Manual de Instruções DOK-RCON01-REX*F*UL***-INRS-EN-P Inglês R912004711
Instruções de montagem DOK-RCON0*-XFC-X610***-ASRS-EN-P Inglês R912006261
(Módulo da ficha suple- DOK-RCON0*-XFC-X610***-ASRS-ZH-P Chinês R912006262
mentar)
Encarte do produto DOK-RCON0*-XFC-X610***-ISRS-EN-P Inglês R912006326
(Módulo de E/S) DOK-RCON0*-XFC-X610***-ISRS-ZH-P Chinês R912006327
14/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Entrega e armazenagem
4 Entrega e armazenagem
4.1 Identificação do produto
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 15/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Entrega e armazenagem
16/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Entrega e armazenagem
CUIDADO
Danos nos componentes causados por períodos de armazenagem prolongados!
Um conversor de frequência contém condensadores eletrolíticos que podem se
deteriorar durante a armazenagem.
Ao armazenar estes componentes durante um longo período de tempo, opere-os
uma vez por ano:
● Execute o conversor de frequência EFC x610 sob potência ULN durante ao me-
nos 1 hora.
● Para mais informações sobre condensadores eletrolíticos, por favor, contate o
serviço.
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 17/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Visão geral do sistema de acionamento
18/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Visão geral do conversor de frequência
6.1.1 Entrada
6.1.2 Saída
Tensão nominal Tensão de entrada correspondente
0,4...2,2 kW (1P 200 VAC)
Potência nominal
0,4...37 kW (3P 400 VAC)
Frequência nominal 0.00...400.00 Hz
Frequência portadora prede- 0,4...22 kW: 4 kHz para ND, 6 kHz para HD
finida 30 kW, 37 kW: 4 kHz tanto para ND como HD
Gama de frequência portado- 0,4...22 kW: 1...15 kHz
ra 30 kW, 37 kW: 1...12 kHz
Eficiência > 95 %
HD: 200% da corrente nominal para 1 s
Capacidade de sobrecarga HD: 150 % da corrente nominal para 60 s
ND: 120 % da corrente nominal para 60 s
dv / dt (sem filtro) < 5kV / us
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 19/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Visão geral do conversor de frequência
20/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Visão geral do conversor de frequência
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 21/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Visão geral do conversor de frequência
6.1.6 Comunicação
Protocolo de comunicação padrão Modbus
Dependendo do módulo de comunicação
Protocolo de comunicação opcional
(Precisa ser solicitado à parte)
Interface de comunicação RS485
6.1.8 Proteção
Proteção contra sobrecorrente, Proteção contra sobretensão e subtensão, proteção contra corrente
de sobretensão / curto-circuito, proteção de perda de fase de entrada/ saída, proteção do conversor
contra sobretemperatura / subtemperatura, proteção de sobrecarga do motor, proteção de sobretem-
peratura do motor, proteção de bloqueio da direção, detecção de condutor rompido para a entrada
analógica, etc.
22/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Visão geral do conversor de frequência
6.1.9 Condições
Temperatura ambiente nominal -10...45 ℃
Redução dos valores / Temperatura am- 1,5% / 1°C (45...55°C)
biente
Temperatura de armazenagem nominal -20...60 ℃
Altitude nominal ≤ 1000 m
Redução / altitude 1% / 100 m (1000...4000 m)
Umidade relativa ≤ 90% (sem condensação)
Níveis de proteção IP 20 (Montagem do armário de controle)
Graus de poluição 2 (EN 50178)
10 Hz ≤ f ≤ 57 Hz de amplitude: 0,075 mm
Vibração
57 Hz < f ≤ 150 Hz de aceleração: 1 g
Montagem na parede
Modo de montagem
Montagem de trilho DIN (para modelos 0K40...7K50)
Refrigeração natural (≤ 0K75)
Tipo de refrigeração
Refrigeração de ar forçado (≥ 1K50)
CE (aplicável a 0K40...37K0)
cUL (aplicável a 0K40...18K5)
Certificação
EAC (aplicável a 0K40...18K5, em curso)
RCM (aplicável a 0K40...18K5)
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 23/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Visão geral do conversor de frequência
24/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Visão geral do conversor de frequência
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 25/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Visão geral do conversor de frequência
26/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Visão geral do conversor de frequência
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 27/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Visão geral do conversor de frequência
28/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Visão geral do conversor de frequência
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 29/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Visão geral do conversor de frequência
30/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Visão geral do conversor de frequência
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 31/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Montagem do conversor de frequência
32/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Montagem do conversor de frequência
Dissipação de calor
Quadro Modelo
[W] [BTU/h]
B 0K40 40 136
B 0K75 70 256
C 1K50 120 409
D 2K20 165 563
3P 400 VAC
Dissipação de calor
Quadro Modelo
[W] [BTU/h]
B 0K40 20 68
B 0K75 37 126
C 1K50 75 256
C 2K20 99 338
D 3K00 135 461
D 4K00 180 614
E 5K50 210 714
E 7K50 255 867
F 11K0 320 1.088
F 15K0 435 1.479
G 18K5 530 1.802
G 22K0 640 2.176
H 30K0 745 2.533
H 37K0 874 2.972
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 33/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Montagem do conversor de frequência
3P 400 VAC
34/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Montagem do conversor de frequência
Quantidade de ventiladores
● Modelos 5K50...22K0 apenas têm um ventilador para componen-
tes internos.
● Modelos 30K0 e superiores não têm ventilador para componentes
internos.
● Modelos 1K50...7K50 apenas têm um ventilador para o dissipador
de calor.
● Modelos 11K0 e superiores têm DOIS ventiladores para dissipa-
dor de calor.
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 35/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Montagem do conversor de frequência
7.4.1 Figuras
36/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Montagem do conversor de frequência
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 37/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Montagem do conversor de frequência
7.4.2 Dimensões
Dimensões [mm] Parafu-
Rede
Qua- so
Modelo① peso
dro W H D w h d Ø tama-
[kg]
nho②
B 0K40 95 166 167 66 156 159 4,5 M4 1,5
B 0K75 95 166 167 66 156 159 4,5 M4 1,5
C 1K50 95 206 170 66 196 162 4,5 M4 1,9
D 2K20 120 231 175 80 221 167 4,5 M4 2,6
38/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Montagem do conversor de frequência
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 39/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Montagem do conversor de frequência
Passos de montagem:
1: Segure o conversor de frequência e mantenha o componente A e a borda infe-
rior do componente B no mesmo nível de posição.
2: Empurre o conversor de frequência horizontalmente até o som do fecho indi-
car que a montagem foi bem sucedida.
Passos de desmontagem:
3: Puxe o componente C para baixo e segure-o.
4: Gire o conversor de frequência para um ângulo adequado, como indica a seta.
5: Levante o conversor de frequência para cima.
40/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Fiação do conversor de frequência
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 41/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Fiação do conversor de frequência
Fig. 8-1: Fusível 1P 200 VAC e dimensões dos cabos para uso internacional sem EUA / Cana-
dá
42/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Fiação do conversor de frequência
Fig. 8-2: Fusível 3P 400 VAC e dimensões dos cabos para uso internacional sem EUA / Cana-
dá
Cabos de alimenta-
Fusível (classe J) Cabo em PE Torque / Parafuso
EFC x610 ção
Modelo [AWG] (escala ameri- [AWG] (escala ameri-
[A] [N·m / lb·in] (Mx)
cana normalizada) cana normalizada)
0K40 10,0 14 8 1.00* / 9.0 (M3)
0K75 15,0 14 8 1.00* / 9.0 (M3)
1K50 25,0 10 8 1.00* / 9.0 (M3)
2K20 30,0 10 8 1.00* / 9.0 (M3)
Fig. 8-3: Fusível 1P 200 VAC e dimensões do cabo para EUA / Canadá
Cabos de alimenta-
Fusível (classe J) Cabo em PE Torque / Parafuso
EFC x610 ção
Modelo [AWG] (escala ameri- [AWG] (escala ameri-
[A] [N·m / lb·in] (Mx)
cana normalizada) cana normalizada)
0K40 6,0 14 8 1.00* / 9.0 (M3)
0K75 10,0 14 8 1.00* / 9.0 (M3)
1K50 10,0 14 8 1.00* / 9.0 (M3)
2K20 15,0 14 8 1.00* / 9.0 (M3)
3K00 20,0 12 8 1.00* / 9.0 (M3)
4K00 20,0 12 8 1.00* / 9.0 (M3)
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 43/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Fiação do conversor de frequência
Cabos de alimenta-
Fusível (classe J) Cabo em PE Torque / Parafuso
EFC x610 ção
Modelo [AWG] (escala ameri- [AWG] (escala ameri-
[A] [N·m / lb·in] (Mx)
cana normalizada) cana normalizada)
5K50 30,0 10 8 1,20* / 10,5 (M4)
7K50 40,0 8 8 1,20* / 10,5 (M4)
11K0 50,0 8 8 1,76 / 15,6 (M4)
15K0 60,0 6 6 1,76 / 15,6 (M4)
18K5 80,0 4 6 3,73 / 33,0 (M5)
22K0 100,0 2 4 3,73 / 33,0 (M5)
30K0 100,0 2 4 3,80 / 33,6 (M6)
37K0 125,0 1 3 3,80 / 33,6 (M6)
Fig. 8-4: Fusível 3P 400 VAC e dimensões do cabo para EUA / Canadá
44/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Fiação do conversor de frequência
Por favor, siga os passos abaixo para fiação dos terminais de contro-
le.
Passo 1: Desligue o conversor de frequência antes de executar a fia-
ção.
Passo 2: Desative os sinais de controle no processo de fiação.
Passo 3: Desligue o conversor de frequência.
Passo 4: Defina os respetivos parâmetros.
Passo 5: Ative os respetivos sinais de controle.
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 45/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Fiação do conversor de frequência
8.3 Terminais
Terminal Descrição
L1, L2 Terminais de entrada de alimentação elétrica
U, V, W Terminais de saída do conversor
B Terminal do resistor de frenagem externo
(+) Terminal de barramento DC positivo
Terminal Descrição
L1, L2, L3 Terminais de entrada de alimentação elétrica
U, V, W Terminais de saída do conversor
B Terminal do resistor de frenagem externo
Terminal de barramento DC negativo (apenas disponível com modelos de 5K50 e
(-)
superiores)
(+) Terminal de barramento DC positivo
46/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Fiação do conversor de frequência
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 47/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Fiação do conversor de frequência
48/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Fiação do conversor de frequência
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 49/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Fiação do conversor de frequência
suave externo.
● Configure [E2.15] = ‘14 Erro de conversor ' para controlar MC pela saída de
relê de FC. Conecte a saída de relê de FC para MC.
Por padrão, a saída do relê está inativa quando não existe erro. Use
um dispositivo adicional para manter o status da saída do relê quan-
do o conversor de frequência se desliga sem entrada de alimenta-
ção. Sem um dispositivo assim, a saída do relê será restaurada para
estar inativa, visto que o conversor de frequência irá perder o con-
trole.
ATENÇÃO
O circuito de arranque suave externo precisa ser devidamente controlado para
evitar carga direta do capacitor com fonte de alimentação DC externa, especial-
mente quando a fonte de alimentação DC é a única fonte de energia do conver-
sor de frequência.
50/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Fiação do conversor de frequência
● Use um diodo para garantir que a corrente é sempre feita na direção de entra-
da do fluxo no conversor de frequência.
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 51/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Fiação do conversor de frequência
52/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Fiação do conversor de frequência
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 53/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Fiação do conversor de frequência
Entradas digitais
Entradas analógicas
54/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Fiação do conversor de frequência
Saídas digitais
Saídas analógicas
Comunicação Modbus
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 55/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Fiação do conversor de frequência
① Fiação NPN com fonte de alimentação ③ Fiação PNP com fonte de alimentação
interna interna
② Fiação NPN com fonte de alimentação ④ Fiação PNP com fonte de alimentação
externa externa
Tab. 8-9: Fiação da entrada digital NPN / PNP
56/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Fiação do conversor de frequência
① Fiação de pull-up de carga com fonte de ③ Fiação de pull-up de carga com fonte de
alimentação interna alimentação externa
② Fiação de pull-down de carga com fonte ④ Fiação de pull-down de carga com fonte
de alimentação interna de alimentação externa
Tab. 8-10: Saída digital DO1a, DO1b fiação pull-up / pull-down de carga
● Para alimentação interna, USAR APENAS terminal +24 V e NUNCA USAR termi-
nal +10 V ou +5 V!
● Para alimentação externa, seu aterramento de referência PRECISA estar co-
nectado ao terminal COM!
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 57/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Fiação do conversor de frequência
58/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Fiação do conversor de frequência
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 59/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Fiação do conversor de frequência
Condições Descrição
'UE-1' continua a ser exibido no painel
A alimentação de DC_IN está A função 'Reinício da perda de energia' NÃO funciona
disponível Conversor NÃO pode ser iniciado por nenhuma fonte de comando
Parâmetros Limitados* podem ser vistos mas não modificados
A alimentação de DC_IN está
Blackout do painel conversor após um curto período de tempo
indisponível
Conversor permanecerá parado, 'UE-1' pode ser restaurado
Alimentação AC reinicia
A função 'Reinício da perda de energia' funciona
Condições Descrição
'p.OFF' continua sendo exibido no painel
A alimentação de DC_IN está
Conversor NÃO pode ser iniciado por nenhuma fonte de comando
disponível
Parâmetros Limitados* podem ser vistos mas não modificados
A alimentação de DC_IN está
Blackout do painel conversor após um curto período de tempo
indisponível
Conversor permanecerá no estado parado, 'p.OFF' desaparece auto-
Alimentação AC reinicia
maticamente
60/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Fiação do conversor de frequência
Parâmetros Limitados*
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 61/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Compatibilidade eletromagnética (CEM)
62/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Compatibilidade eletromagnética (CEM)
Requisitos mínimos de imunidade para PDS indicados para uso no segundo am-
biente
se CD impossível
80...1000 MHz 10 V/m
Campo eletromagnético de 1.4....0 GHz 3 V/m
radiofrequência, amplitude IEC 61000-4-3 A
modulada 2,0...2,7 GHz 1 V/m
80 % AM (1 kHz)
Rajada de transientes rápidos IEC 61000-4-4 2 kV/5 kHz B
Portas de alimentação
2 kV/5 kHz
Liga/Des.
1 kV/5 kHz
Rajada de transientes rápidos IEC 61000-4-4 B
Pinça capacitiva
Interfaces
Fig. 9-1: Requisitos mínimos de imunidade para PDS indicados para uso no segundo ambi-
ente
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 63/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Compatibilidade eletromagnética (CEM)
Requisitos mínimos de imunidade para PDS indicados para uso no primeiro am-
biente
se CD impossível
80 ~ 1000 MHz 3 V/m
Campo eletromagnético de ra- 1,4 ~ 2,0 GHz 3 V/m
diofrequência, amplitude mo- IEC 61000-4-3 A
dulada 2,0 ~ 2,7 GHz 1 V/m
80 % AM (1 kHz)
Rajada de transientes rápidos IEC 61000-4-4 1 kV/5 kHz B
Portas de alimentação
1 kV/5 kHz
Liga/Des.
64/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Compatibilidade eletromagnética (CEM)
Critério de avaliação
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 65/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Compatibilidade eletromagnética (CEM)
66/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Compatibilidade eletromagnética (CEM)
Curvas de
IEC / EN Neste
CISPR 11 Explicação característica
61800-3 documento
de valor-limite
Um dos seguintes 3 requisitos
precisam estar cumpridos:
● Corrente da conexão à rede > 400
A, rede de TI ou comportamento
requerido de acionamento
Categoria C4
Nenhum dinâmico não alcançado por meio Nenhum –
2.o ambiente de filtro de CEM.
● Ajuste os valores-limite para uso e
operação no local.
● Usuário precisa executar e
comprovar planejamento de CEM.
Classe A; Valor-limite em áreas industriais a ser
Categoria C3 cumprido para aplicações operadas 1,1
grupo 2, A2.1
2.o ambiente em redes de alimentação com 1.2
I>100 A corrente nominal > 100 A
Classe A; Valor-limite em áreas industriais a ser
Categoria C3 cumprido para aplicações operadas 2,1
grupo 2, A2.2
2.o ambiente em redes de alimentação com 2,2
I≤100 A corrente nominal ≤ 100 A
Valor-limite que deve ser cumprido em
Categoria C2 Classe A; áreas residenciais ou em instalações 3,1
A1
1.o ambiente grupo 1 de rede de baixa tensão, alimentando 3.2
edifícios de áreas residenciais
Categoria C1 Classe B; Valor-limite que deve ser cumprido em 4,1
B1
1.o ambiente grupo 1 áreas industriais 4.2
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 67/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Compatibilidade eletromagnética (CEM)
1.1 C3 2.o ambiente, QP, I > 100 A (classe A, 3.2 C2 1.o ambiente, AV (1.o ambiente, mes-
grupo 2, I > 100 A) mo se fonte de interferência no 2.o
1.2 C3 2.o ambiente, AV, I > 100 A (classe A, ambiente) (classe A, grupo 1)
grupo 2, I > 100 A) 4.1 C1 1.o ambiente, QP (1.o ambiente, mes-
2.1 C3 2.o ambiente, QP, I ≤ 100 A (classe A, mo se fonte de interferência no 2.o
grupo 2, I ≤ 100 A) ambiente) (classe B, grupo 1)
2.2 C3 2.o ambiente, AV, I ≤ 100 A (classe A, 4.2 C1 1.o ambiente, AV (1.o ambiente, mes-
grupo 2, I ≤ 100 A) mo se fonte de interferência no 2.o
3.1 C2 1.o ambiente, QP (1.o ambiente, mes- ambiente) (classe B, grupo 1)
mo se fonte de interferência no 2.o
ambiente) (classe A, grupo 1)
Tab. 9-2: Valores-limite para distúrbios baseados na linha (IEC 61800-3); característica limite
através de gama de frequência
68/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Compatibilidade eletromagnética (CEM)
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 69/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Compatibilidade eletromagnética (CEM)
ATENÇÃO
O conversor de frequência EFC x610 com filtro CEM externo pode ser usado em
ambiente doméstico (categoria C1) o que, no entanto, pode causar interferência
radioelétrica. Neste caso, podem ser necessárias medidas de mitigação
suplementares.
Veja os capítulos seguintes para as classes de limite (das categorias C1, C2, C3,
C4, conforme EN 61800-3) que podem ser alcançadas para o Conversor de
Frequência EFC x610 da Bosch Rexroth.
70/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Compatibilidade eletromagnética (CEM)
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 71/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Compatibilidade eletromagnética (CEM)
72/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Compatibilidade eletromagnética (CEM)
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 73/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Compatibilidade eletromagnética (CEM)
Cabos entrançados
Cabos entrançados não blindados pertencentes ao mesmo circuito (cabo de ali-
mentação e de retorno) ou mantenha a superfície entre o cabo alimentador e o
de retorno a mais pequena possível. Os condutores que não são usados preci-
sam ser aterrados nas duas extremidades.
Sistemas de linhas de medição
Linhas de sistemas de medição precisam ser blindadas. Conecte a blindagem à
terra nas duas extremidades e na maior superfície possível. A blindagem não po-
de ser interrompida, p. ex., usando terminais intermédios.
Linhas de sinal digital
Aterre as blindagens das linhas de sinais digitais nas duas extremidades (trans-
missor e receptor) na maior superfície possível e com baixa impedância. Isso
evita a corrente de interferência de baixa frequência (na gama de frequência da
rede) na blindagem.
Linhas de sinal analógico
Aterre as blindagens das linhas de sinais analógicos em uma extremidade (trans-
missor e receptor) na maior superfície possível e com menor impedância. Isso
evita a corrente de interferência de baixa frequência (na gama de frequência da
rede) na blindagem.
Conexão do estrangulador de rede
Mantenha as linhas de conexão do estrangulador de rede no controlador da uni-
dade o mais curtas possível e entrançadas.
Instalação do cabo de alimentação do motor
● Use o cabo de alimentação do motor blindado ou passe cabos de alimentação
do motor em um ducto blindado;
● Use o cabo de alimentação do motor mais curto possível
● Aterre a blindagem do cabo de alimentação do motor nas duas extremidades
na maior superfície possível para estabelecer uma boa conexão elétrica
● É recomendado que passe linhas do motor em forma blindada dentro do ar-
mário de controle
● Não use linhas blindadas a aço
● A blindagem do cabo de alimentação do motor não pode ser interrompida por
componentes montados, como estranguladores de saída, filtros sinusoides ou
filtros do motor
74/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Compatibilidade eletromagnética (CEM)
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 75/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Compatibilidade eletromagnética (CEM)
Portas de armário de controle mais aterradas funcionam como antenas. Por con-
seguinte, conecte as portas do armário de controle ao armário em cima, no meio
e em baixo, através de condutores de aterramento curtos de equipamento, com
seção mínima de 6 mm2 ou, ainda melhor, através de pontes de aterramento
com a mesma seção. Confira se os pontos de conexão têm bom contato.
76/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Compatibilidade eletromagnética (CEM)
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 77/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Compatibilidade eletromagnética (CEM)
Caso não seja observada a informação sobre o trajeto dos cabos que
consta desta seção, o efeito sobre o filtro de rede é parcial ou total-
mente neutralizado. Isso aumenta o nível de ruído da emissão de in-
terferência dentro da gama de 150 kHz a 40 MHz, e os valores-limite
nos pontos de conexão da máquina ou instalação serão excedidos.
78/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Compatibilidade eletromagnética (CEM)
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 79/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Compatibilidade eletromagnética (CEM)
80/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Compatibilidade eletromagnética (CEM)
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 81/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Compatibilidade eletromagnética (CEM)
82/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Compatibilidade eletromagnética (CEM)
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 83/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Compatibilidade eletromagnética (CEM)
84/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Compatibilidade eletromagnética (CEM)
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 85/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Compatibilidade eletromagnética (CEM)
86/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Painel de operação e capa contra poeira
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 87/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Painel de operação e capa contra poeira
88/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Painel de operação e capa contra poeira
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 89/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Painel de operação e capa contra poeira
90/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Painel de operação e capa contra poeira
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 91/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Painel de operação e capa contra poeira
92/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Parametrização rápida
11 Parametrização rápida
11.1 Lista de verificação antes da parametrização rápida
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 93/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Parametrização rápida
94/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Parametrização rápida
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 95/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Parametrização rápida
96/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Parametrização rápida
ATENÇÃO
Confira se o invólucro está no lugar certo antes de o dispositivo ser ligado. Es-
pere pelo menos 5 minutos depois de desligar a alimentação para permitir que o
condensador DC descarregue, e não retire a tampa durante esse período.
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 97/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Parametrização rápida
98/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Parametrização rápida
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 99/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Parametrização rápida
100/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Funções e parâmetros
12 Funções e parâmetros
12.1 Configurações básicas
● 4: Parâmetros modificados
Esta opção oferece a possibilidade de os usuários exibirem ou modificarem
as configurações de parâmetros que foram modificados e são diferentes das
configurações padrão.
Quando [b0.00] = 4:
– São visíveis parâmetros no grupo b0, grupo d0 e no grupo adicional ‘-PF’.
– As configurações dos parâmetros podem ser alteradas diretamente assim
que o grupo ‘-PF-’ tenha sido acessado.
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 101/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Funções e parâmetros
102/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Funções e parâmetros
● 0: Inativo
Este parâmetro será redefinido para ‘0: Inativo' automaticamente após iniciali-
zação dos parâmetros.
● 1: Restaurar configurações definidas
Todos os parâmetros são restaurados para as configurações padrão de fábri-
ca exceto para:
– C0.51 (tempo total de funcionamento do ventilador)
– E9.05…E9.07, E9.10…E9.15 (registros de erro)
– d0.23 (tempo de funcionamento do estágio de potência)
● 2: Limpar histórico de erros
Parâmetro E9.05… E9.07, E9.10…E9.15 (registros de erro) serão apagados.
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 103/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Funções e parâmetros
● 0: Inativo
Este parâmetro será redefinido para ‘0: Inativo' automaticamente após repli-
cação dos parâmetros.
● 1: Faça backup dos parâmetros para o painel (do conversor de origem para o
painel)
Todas as configurações de parâmetros são copiadas do conversor de frequên-
cia de origem para o painel de operação EXCETO dos
– Parâmetros somente de leitura
– C0.51 (tempo total de funcionamento do ventilador)
– E9.05…E9.07, E9.10…E9.15 (registros de erro)
– d0.23 (tempo de funcionamento do estágio de potência)
● 2: Restaurar parâmetros do painel (do painel para conversores de destino)
Todas as configurações de parâmetros são replicadas a partir do painel de
operação para os conversores de frequência de destino EXCETO dos
– Parâmetros somente de leitura
– C0.51 (tempo total de funcionamento do ventilador)
– E9.05…E9.07, E9.10…E9.15 (registros de erro)
– d0.23 (tempo de funcionamento do estágio de potência)
104/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Funções e parâmetros
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 105/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Funções e parâmetros
● 0: Inativo
● 1: Controle multivelocidade entrada 1
● 2: Controle multivelocidade entrada 2
● 3: Controle multivelocidade entrada 3
● 4: Controle multivelocidade entrada 4
16 multivelocidades estão disponíveis por combinação de 4 terminais, ver cap.
"Ajuste a frequência configurada por função multivelocidade" na página 139.
● 10: Ativação do tempo 1 de aceleração/desaceleração
● 11: Ativação do tempo 2 de aceleração/desaceleração
● 12: Ativação do tempo 3 de aceleração/desaceleração
Usado para alternar entre 8 grupos de tempo de aceleração/desaceleração, ver
cap. 12.4.3 "Configuração da aceleração e desaceleração" na página 147 .
● 15: Ativação da parada da roda livre
"Ativação da parada da roda livre" gera um comando de STOP e força o con-
versor de frequência a rodar livremente para parar, independentemente do
modo de parada configurado por E0.50.
● 16: Parar a ativação de frenagem DC
Esta função é usada quando o modo de parada é configurado com [E0.50] =
‘0: Parar desaceleração’.
Ver cap. 12.5.5 "Configuração do comportamento de parada" na página 165
● 20: Comando aumentar frequência
● 21: Comando reduzir frequência
● 22: Restaurar comando para cima / para baixo
Usado para alterar a frequência de saída, ver cap. "Ajuste a frequência configura-
da por entrada digital comando aumentar/reduzir" na página 137.
● 23: Interruptor de controle de torque / velocidade
● 25: Controle de 3 fios
106/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Funções e parâmetros
Usado para o modo de controle de 3 fios, ver cap. 12.6.3 "Comando por 2
fios / 3 fios (avançar / parar, inverter / parar) " na página 174.
● 26: Parada simples PLC
● 27: Pausa de PLC simples
Usado para o PLC simples para parar e pausar um ciclo PLC, ver cap. 12.8.4
"Parar e pausar controle PLC simples" na página 191.
● 30: Ativação segunda fonte de configuração da frequência
Usado para alternar para a segunda fonte de configuração da frequência, ver
cap. "Mudança da fonte de configuração da frequência" na página 132.
● 31: Ativação da segunda fonte de comando RUN
Usado para alternar para a segunda fonte de comando RUN, ver cap. "Alterne
entre a primeira e a segunda fonte de comando RUN" na página 155.
● 32: Entrada de contato N.O. de sinal de erro
● 33: Entrada de contato N.C. de sinal de erro
Usada para receber o sinal de erro de fontes externas, ver cap. "Reação a sinais
de erro externos" na página 212.
● 34: Erro reset
Usado para operações de redefinição de erros, ver cap. 13.5 "Tratamento de
erros" na página 260.
● 35: Operação avanço (FWD)
● 36: Operação reversa (REV)
Usada para o controle de comando RUN / Stop, ver cap. 12.5 "Fonte de coman-
do Run / Stop / Direção" na página 154.
● 37: Avanço jog
● 38: Inversão jog
Ver cap. 12.6.2 "Função Jog" na página 172.
● 39: Entrada de contagem
● 40: Reset do contador
Ver cap. 12.7.1 "Função do contador" na página 179.
● 41: Desativação PID
Ver cap. 12.9 "Controle de PID" na página 195.
● 46: Seleção do conjunto de parâmetros do usuário
● 47: Ativação do modo de entrada do impulso (APENAS para entrada de X5)
Ver cap. 12.2.2 " Configuração da entrada do impulso X5" na página 108.
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 107/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Funções e parâmetros
108/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Funções e parâmetros
Amplitude de confi-
Código Nome Padrão Unid. Atri.
guração
Execu-
E1.68 Ajuste da curva de entrada analógica 0...7 0 –
tar
Execu-
E1.70 Curva de entrada 1 mínimo 0,0 %...[E1.72] 0,0 0,1
tar
Curva de entrada 1 frequência míni- Execu-
E1.71 0.00...[E0.09] Hz 0,00 0,01
ma tar
Execu-
E1.72 Curva de entrada 1 máximo [E1.70]...100.0 % 100,0 0,1
tar
Curva de entrada 1 frequência máxi- Execu-
E1.73 0.00...[E0.09] Hz 50,00 0,01
ma tar
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 109/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Funções e parâmetros
110/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Funções e parâmetros
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 111/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Funções e parâmetros
● 4: Velocidade alcançada
Ver cap. 12.7.2 "Frequência alcançada" na página 182.
● 5: Sinal de detecção do nível de frequência (FDT1)
● 6: Sinal de detecção do nível de frequência (FDT2)
Ver cap. 12.7.3 "Detecção do nível de frequência" na página 184.
● 7: Estágio PLC simples completo; 8: Ciclo PLC simples completo
Ver cap. 12.8.4 "Parar e pausar controle PLC simples" na página 191.
● 10: Subtensão do conversor
A saída está ativa quando a tensão de barramento DC é menor que 230 VDC
(modelos 1P 200 VAC) / 430 VDC (modelos 3P 400 VAC). A saída será desati-
vada quando a tensão de barramento DC recuperar e estabilizar.
112/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Funções e parâmetros
Além disso, esta saída digital será ativada por qualquer erro de arranque sua-
ve.
● 11: Sobrecarga do conversor pré-aquecimento
Ver cap. "Pré-aviso de sobrecarga" na página 207.
● 12: Sobrecarga do motor pré-aquecimento
Ver cap. "Pré-aviso de sobrecarga do motor" na página 216.
● 13: Conversor parado com erro externo
Ver cap. "Reação a sinais de erro externos" na página 212.
● 14: Erro conversor
A saída está ativa quando ocorre um erro, e inativa quando o erro é reposto,
ver cap. 13.4 "Código de erro" na página 250.
● 15: Conversor OK
A saída está inativa quando o conversor de frequência está desligado ou en-
contrar erro / alerta durante a execução. A saída está ativa quando o conver-
sor de frequência está ligado mas não em execução ou o conversor de fre-
quência está em execução sem erro / alerta.
● 16: Valor destino do contador alcançado; 17: Valor médio de contagem alcan-
çado
Usado para a função do contador, ver cap. 12.7.1 "Função do contador" na pági-
na 179.
● 18: Valor de projeto de referência PID alcançado
Usado para a função PID, ver cap. 12.9 "Controle de PID" na página 195.
● 19: Modo de saída de impulso habilitado (apenas disponível com seleção de
saída DO1)
Ver 'Passo 2: Use DO1 no modo de saída de impulso'.
● 20: Modo de controle de torque
Ver cap. "Modo de controle de torque" na página 238.
● 99: Inativo
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 113/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Funções e parâmetros
114/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Funções e parâmetros
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 115/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Funções e parâmetros
Amplitude de configu-
Código Nome Padrão Unid. Atri.
ração
Execu-
E2.27 Ganho AO1 0,0...10,00 1,00 0,01
tar
Execu-
E2.50 Curva de saída 1 mínimo 0,0 %...[E2.52] 0,0 0,1
tar
Execu-
E2.51 Curva de saída 1 valor mínimo 0,00...100,00 % 0,00 0,01
tar
Execu-
E2.52 Curva de saída 1 máximo [E2.50]...100,0 % 100,0 0,1
tar
Execu-
E2.53 Curva de saída 1 valor máximo 0,00...100,00 % 100,00 0,01
tar
116/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Funções e parâmetros
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 117/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Funções e parâmetros
118/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Funções e parâmetros
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 119/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Funções e parâmetros
120/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Funções e parâmetros
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 121/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Funções e parâmetros
122/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Funções e parâmetros
Amplitude de configura-
Código Nome Padrão Unid. Atri.
ção
H9.00 Seleção expandida saída relê 1 0 – Parar
H9.01 Seleção expandida saída relê 2 0 – Parar
0...20 Execu-
H9.02 Seleção expandida saída relê 3 0 –
tar
Execu-
H9.03 Seleção expandida saída relê 4 0 –
tar
Amplitude de configuração de H9.00...H9.03:
0: Conversor pronto
1: Conversor em operação
2: Conversor frenagem DC
3: Conversor funcionando em velocidade zero
4: Velocidade alcançada
5: Sinal de detecção do nível de frequência (FDT1)
6: Sinal de detecção do nível de frequência (FDT2)
7: Estágio PLC simples completo
8: Ciclo PLC simples completo
10: Subtensão do conversor
11: Sobrecarga do conversor pré-aquecimento
12: Sobrecarga do motor pré-aquecimento
13: Conversor parado com erro externo
14: Erro conversor
15: Conversor OK
16: Valor-alvo de contagem alcançado
17: Valor médio de contagem alcançado
18: Valor de projeto de referência PID alcançado
20: Modo de controle de torque
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 123/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Funções e parâmetros
Amplitude de configura-
Código Nome Padrão Unid. Atri.
ção
0: Inativo
1: Teste R1
2: Teste R2
H9.97 Autoteste cartão relê 0 – Parar
3: Teste R3
4: Teste R4
5: Teste total
● 0: Inativo
Todos os relês são restaurados para as configurações padrão.
● 1: Teste R1
relê R1 é fechado.
● 2: Teste R2
relê R2 é fechado.
● 3: Teste R3
relê R3 é fechado.
● 4: Teste R4
relê R4 é fechado.
● 5: Teste total
Todos os relês são fechados.
124/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Funções e parâmetros
● 0: ND (carga normal)
Alterar o modo de carga de "Carga Normal', modificando a configuração do
parâmetro de ‘1’ para ‘0’, de acordo com a aplicação real.
Exemplo:
Um motor de 7,5 kW é usado para acionar uma carga leve, por exemplo, um
ventilador:
– Selecione um conversor de frequência EFC 3610 de 5,5 kW (5K50).
– Modificar o modo de carga do conversor de frequência a partir de 'Carga
Pesada' para 'Carga Normal'.
● 1: HD (carga pesada). Este modo está definido por predefinição.
Exemplo:
Um motor de 7,5 kW é usado para acionar uma carga pesada, por exemplo,
um compressor:
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 125/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Funções e parâmetros
126/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Funções e parâmetros
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 127/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Funções e parâmetros
128/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Funções e parâmetros
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 129/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Funções e parâmetros
130/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Funções e parâmetros
Configurações gerais
Fontes de configuração de frequência diferentes podem ser selecionadas pelo
parâmetro de configuração E0.00 ‘Primeira fonte de configuração da frequência’
ou E0.02 ‘Segunda fonte de configuração da frequência'.
Código Nome Amplitude de configuração Padrão Unid. Atri.
Primeira fonte de configuração da
E0.00 0...99 0 – Parar
frequência
Segunda fonte de configuração da
E0.02 0...99 2 – Parar
frequência
● 0: Potenciômetro do painel
A frequência configurada é definida pelo potenciômetro no painel de opera-
ção.
● 1: Ajuste botão do painel
A frequência configurada é definida pelo parâmetro E0.07 'Frequência confi-
gurada digital'. Apertar os botões <▼> e <▲> no painel de operação diminui e
aumenta a frequência de saída respetivamente quando o conversor de fre-
quência está em execução.
● 2: Entrada analógica Al1
A frequência configurada é definida pela entrada AI1.
● 3: Entrada analógica Al2
A frequência configurada é definida pela entrada AI2.
● 4: Entrada analógica EAl
A frequência configurada é definida pela entrada analógica EAI.
● 10: Entrada impulso X5
A frequência configurada é definida pela entrada de impulso através da entra-
da X5.
● 11: Entrada digital comando aumentar/reduzir
A frequência configurada é definida pelo comando aumentar/reduzir através
de entradas digitais.
● 20: Comunicação
A frequência configurada é definida por software de engenharia, PLC ou outro
dispositivo externo através do protocolo Modbus.
● 21: Ajustes multivelocidade
A frequência configurada é definida por configurações multivelocidade.
● 99: Inativo
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 131/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Funções e parâmetros
132/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Funções e parâmetros
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 133/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Funções e parâmetros
Amplitude de confi-
Código Nome Padrão Unid. Atri.
guração
E0.04 Combinação fonte valor nominal frequência 0...2 0 – Parar
● 0: Sem combinação
Por predefinição, a frequência configurada real é definida por "Primeira fonte
de configuração da frequência". "Segunda fonte de configuração da frequên-
cia" pode ser ativado por uma das entradas digitais, ver cap. "Mudança da
fonte de configuração da frequência" na página 132.
● 1: Primeiro ajuste de frequência + segundo ajuste de frequência
A frequência configurada real é o resultado da operação de adição da primei-
ra e da segunda fontes de configuração da frequência.
134/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Funções e parâmetros
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 135/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Funções e parâmetros
136/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Funções e parâmetros
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 137/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Funções e parâmetros
138/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Funções e parâmetros
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 139/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Funções e parâmetros
140/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Funções e parâmetros
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 141/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Funções e parâmetros
A definição de dígitos para a ação de cada estágio é como mostra a figura abai-
xo:
142/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Funções e parâmetros
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 143/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Funções e parâmetros
144/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Funções e parâmetros
Configurar frequên-
K4 K3 K2 K1 Tempo de acel./desac.
cia
Fechado Aberto Aberto Aberto [E3.47] [E0.26] / [E0.27]
Fechado Aberto Aberto Fechado [E3.48] [E3.10] / [E3.11]
Fechado Aberto Fechado Aberto [E3.49] [E3.12] / [E3.13]
Fechado Aberto Fechado Fechado [E3.50] [E3.14] / [E3.15]
Fechado Fechado Aberto Aberto [E3.51] [E3.16] / [E3.17]
Fechado Fechado Aberto Fechado [E3.52] [E3.18] / [E3.19]
Fechado Fechado Fechado Aberto [E3.53] [E3.20] / [E3.21]
Fechado Fechado Fechado Fechado [E3.54] [E3.22] / [E3.23]
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 145/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Funções e parâmetros
146/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Funções e parâmetros
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 147/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Funções e parâmetros
Exemplo:
● Defina [E1.00] 'Entrada X1' = '10: Ativação do tempo 1 de aceleração/desace-
leração’.
● Defina [E1.01] 'Entrada X2' = '11: Ativação do tempo 2 de aceleração/desace-
leração’.
● Defina [E1.02] 'Entrada X3' = '12: Ativação do tempo 3 de aceleração/desace-
leração’.
A configuração do 'Tempo de aceleração / desaceleração' é mostrada abaixo:
X1 X2 X3 Tempo de aceleração Tempo de desaceleração
Inativo Inativo Inativo [E0.26] [E0.27]
Ativo Inativo Inativo [E3.10] [E3.11]
148/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Funções e parâmetros
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 149/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Funções e parâmetros
[E0.25] = 1: Curva em S
150/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Funções e parâmetros
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 151/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Funções e parâmetros
Para aplicações em que a frequência de funcionamento não pode ser muito bai-
xa, defina o modo de execução da frequência de baixo limite quando a frequên-
cia de saída for menor do que [E0.10] 'Frequência de saída, limite inferior’.
● [E0.15] = 1: Execução com frequência de limite inferior
152/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Funções e parâmetros
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 153/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Funções e parâmetros
154/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Funções e parâmetros
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 155/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Funções e parâmetros
156/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Funções e parâmetros
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 157/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Funções e parâmetros
158/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Funções e parâmetros
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 159/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Funções e parâmetros
Iniciar diretamente
Este modo é usado em aplicações com elevado torque de atrito estático e baixa
inércia de carga. O conversor de frequência funciona na [E0.36] "Frequência de
arranque" por [b0.37] ‘Tempo de retenção da frequência de arranque" e acelera
para a frequência configurada com tempo de aceleração definido.
Código Nome Amplitude de configuração Padrão Unid. Atri.
E0.36 Iniciar frequência 0.00...50.00 Hz 0,05 0,01 Parar
Iniciar tempo de manter fre-
E0.37 0,0...20,0 s 0,1 0,1 Parar
quência
160/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Funções e parâmetros
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 161/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Funções e parâmetros
162/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Funções e parâmetros
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 163/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Funções e parâmetros
164/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Funções e parâmetros
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 165/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Funções e parâmetros
166/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Funções e parâmetros
Sobre-excitação frenagem
Esta função é usada para obter um desempenho de frenagem otimizado do con-
versor de frequência no modo de controle V/f. Para realizar esta função, aumen-
te 'Tensão de saída do conversor“ afinando com precisão o parâmetro E0.55 “Fa-
tor de sobre-excitação frenagem’ durante o processo de desaceleração.
Código Nome Amplitude de configuração Padrão Unid. Atri.
Sobreexitação fator de frena- Execu-
E0.55 1,00...1,40 1,10 0,01
gem tar
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 167/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Funções e parâmetros
168/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Funções e parâmetros
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 169/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Funções e parâmetros
170/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Funções e parâmetros
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 171/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Funções e parâmetros
Uma vez que o 'comando Jog "está ativo, o conversor de frequência é executado
imediatamente para [E0.60] ‘frequência Jog' com o tempo de aceleração / desa-
celeração definido por 'Tempo de aceleração Jog' [E0.61] / "Tempo de desacele-
ração Jog’ '[E0. 62], não importa que o conversor esteja sendo executado ou
não. Quando o 'Comando Jog’ está inativo, o motor reinicia o estado anterior.
● O conversor está parado
– ‘Comando Jog’ ativo: Acelere para [E0.60] ‘Frequência Jog’ de acordo com
[E0.61] 'Tempo de aceleração Jog".
– ‘Comando Jog’ inativo: Tempo de desaceleração é de acordo com [E0.62]
'Tempo de desaceleração Jog".
● Conversor em operação
– "Frequência de saída’ é maior que ‘Frequência Jog'
– ‘Comando Jog’ ativo: Desacelere para [E0.60] ‘Frequência Jog’ de acor-
do com [E0.62] 'Tempo de desaceleração Jog".
– ‘Comando Jog’ inativo: Acelere para ‘Frequência configurada’ anterior de
acordo com [E0.26] 'Tempo de aceleração".
172/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Funções e parâmetros
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 173/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Funções e parâmetros
174/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Funções e parâmetros
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 175/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Funções e parâmetros
176/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Funções e parâmetros
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 177/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Funções e parâmetros
Run/Stop
Para detalhes sobre o modo Run/Stop, ver cap. "Ajuste a frequência configurada
por função multivelocidade" na página 139.
178/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Funções e parâmetros
Exemplo:
Entrada X1 é definido como '39: Entrada do contador’.
Entrada X2 é definido como '40: Reset do contador’.
A fiação é mostrada na imagem seguinte:
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 179/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Funções e parâmetros
180/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Funções e parâmetros
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 181/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Funções e parâmetros
182/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Funções e parâmetros
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 183/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Funções e parâmetros
184/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Funções e parâmetros
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 185/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Funções e parâmetros
Fonte de frequên-
Fonte de comando RUN Direção de rotação e tempo de acel. / des.
cia
Painel de Operação [E3.60], [E3.62], [E3.64], [E3.66]
Entrada digital multifunção [E3.68], [E3.70], [E3.72], [E3.74]
PLC simples
[E3.76], [E3.78], [E3.80], [E3.82]
Comunicação
[E3.84], [E3.86], [E3.88], [E3.90]
186/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Funções e parâmetros
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 187/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Funções e parâmetros
188/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Funções e parâmetros
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 189/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Funções e parâmetros
190/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Funções e parâmetros
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 191/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Funções e parâmetros
PLC simples
Passo Comando Run Status do conversor Descrição
pausa
Ciclos PLC simples com
1 Inativo Ativo Executar
cada estágio
Tempo de desacel. está confor-
Desaceleração para 0 Hz me
2 Ativo Ativo (Sem parada de frenagem com PLC simples atual
DC)
configuração do estágio
Tempo de acel. está conforme
Acelerar para com estágio PLC simples ante-
3 Inativo Ativo
estágio anterior rior
configuração antes da pausa
4 Inativo Inativo Parar Paragem conforme [E0.50]
Reiniciar a partir do 1o
5 Inativo Ativo Executar
estágio PLC simples
192/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Funções e parâmetros
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 193/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Funções e parâmetros
Quando um ciclo está completo, está ativo um sinal de impulso com a duração
de 0,5 s.
194/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Funções e parâmetros
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 195/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Funções e parâmetros
● [E4.00] = 0: Inativo
A função de controle do PID está inativa.
● [E4.00] = 1: Potenciômetro do painel
A frequência de referência é definida pelo potenciômetro no painel de opera-
ção.
● [E4.00] = 2: Botão do painel
O valor de referência é definido por E0.07 ‘Frequência configurada digital',
que pode ser reduzida ou aumentada pressionando os botões <▼> ou <▲> no
painel de operação, respectivamente, quando o conversor de frequência está
em execução.
● [E4.00] = 3: Entrada analógica Al1
O valor de referência é definido pela entrada analógica AI1.
● [E4.00] = 4: Entrada analógica Al2
O valor de referência é definido pela entrada analógica AI2.
● [E4.00] = 5: Entrada impulso X5
O valor de referência é definido pela entrada de impulso através da entrada
X5.
● [E4.00] = 7: Comunicação
O valor de referência é definido por software de engenharia, PLC ou outros
dispositivos externos através do Modbus ou outra comunicação.
● [E4.00] = 8: Referência analógica E4.03
O valor de referência é definido pelo parâmetro E4.03.
● [E4.00] = 9: Referência velocidade E4.04
O valor de referência é definido pelo parâmetro E4.04.
Passo 2: Selecione o canal de feedback do PID
196/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Funções e parâmetros
Amplitude de configura-
Código Nome Padrão Unid. Atri.
ção
E4.01 Canal de feedback do PID 0...99 0 – Parar
● 0: Entrada analógica Al1
O valor de feedback é definido pela entrada analógica AI1.
● 1: Entrada analógica Al2
O valor de feedback é definido pela entrada analógica AI2.
● 2: Entrada impulso X5
O valor de feedback é definido pela entrada de impulso X5.
● 3: Entrada analógica EAl
O valor de feedback é definido pela entrada analógica EAI.
● 99: Inativo
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 197/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Funções e parâmetros
198/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Funções e parâmetros
Este parâmetro é usado para definir o limite do desvio entre o valor de referên-
cia e o valor de feedback. Se a diferença estiver dentro da "Zona morta do PID’
definida, o controle do PID para para trazer uma saída estável.
Código Nome Amplitude de configuração Padrão Unid. Atri.
Execu-
E4.31 Modo de regulação do PID 0, 1 0 –
tar
Se a saída do PID atingir [E0.09] ‘Frequência de saída, limite máximo’ ou
[E0.10] 'Freqüência de saída, limite inferior’ no controle do PID, estão disponí-
veis os seguintes modos para regulação do PID:
● 0: Parar regulação integral quando frequência alcança limite superior/inferior
Se a diferença entre os valores de referência e os valores de feedback mudar,
o valor integral segue imediatamente a diferença. Se a frequência configurada
atinge os limites, a integração para e o valor de integração permanece inalte-
rado.
Este modo é usado em aplicações com valores de referência de mudança rá-
pida.
● 1: Continuar regulação integral quando frequência alcança limite superior/
inferior
Se a saída do PID atingir os limites, a integral continua até ao seu possível li-
mite numérico.
Este modo é usado em aplicações com valores de referência estáveis. Quando
a diferença entre os valores de referência e de feedback altera, é necessário
mais tempo para eliminar o impacto da regulação integral acumulada antes de
o valor integral poder seguir a alteração da tendência.
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 199/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Funções e parâmetros
200/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Funções e parâmetros
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 201/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Funções e parâmetros
202/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Funções e parâmetros
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 203/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Funções e parâmetros
204/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Funções e parâmetros
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 205/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Funções e parâmetros
206/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Funções e parâmetros
Pré-aviso de sobrecarga
Quando a corrente de saída do conversor de frequência é maior do que [C0.29]
'Nível de Pré-aviso da Sobrecarga do Conversor' e dura mais do que [C0.30]
'Atraso do Pré-aviso da Sobrecarga do Conversor’, o sinal de ‘Pré-aviso de So-
brecarga do Conversor' estará ativo no terminal de saída digital selecionado. O
sinal será imediatamente desativado quando a corrente de saída é menor que
[C0.29].
O nível pré-aviso de sobrecarga real será reduzido pela redução da corrente de
saída pela equação:
[Nível de pré-aviso da sobrecarga real] = [C0.29] x [Percentagem de Redução]
Exemplo: Quando [C0.29] = 50%, a percentagem de redução da corrente de saí-
da a 15 kHz é de 51%, como mostrado na cap. "Redução e frequência portado-
ra" na página 28.
● Quando a frequência portadora é de 4 kHz, a corrente de saída é 100% da
corrente nominal, o nível de pré-aviso da sobrecarga real é de 50%, o que
equivale ao [C0.29].
● Quando a frequência portadora é de 15 kHz, a corrente de saída é reduzida
para 51% da corrente nominal, o nível de pré-aviso da sobrecarga real é de
50%, x 51%.
Amplitude de configu-
Código Nome Padrão Unid. Atri.
ração
Nível pré-alerta sobrecarga do conver-
C0.29 20,0...200,0 % 110,0 0,1 Parar
sor
Retardo pré-alerta sobrecarga do con-
C0.30 0,0...20,0 s 2,0 0,1 Parar
versor
E2.01 Ajuste saída DO1 1 – Parar
E2.15 Seleção da saída relê 1 1 – Parar
H8.20 Ajuste saída EDO 1 – Parar
H8.21 Seleção expandida saída relê 1 – Parar
11: Sobrecarga do con-
H9.00 Seleção expandida saída relê 1 versor pré-aquecimen- 0 – Parar
H9.01 Seleção expandida saída relê 2 to 0 – Parar
Execu-
H9.02 Seleção expandida saída relê 3 0 –
tar
Execu-
H9.03 Seleção expandida saída relê 4 0 –
tar
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 207/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Funções e parâmetros
208/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Funções e parâmetros
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 209/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Funções e parâmetros
210/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Funções e parâmetros
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 211/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Funções e parâmetros
212/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Funções e parâmetros
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 213/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Funções e parâmetros
214/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Funções e parâmetros
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 215/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Funções e parâmetros
216/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Funções e parâmetros
Quando a corrente de saída excede o limiar definido por C1.70 "Nível de pré-avi-
so de sobrecarga do motor’ para [C1.71] 'Atraso do pré-aviso de sobrecarga do
motor’, o sinal de pré-aviso está ativo no DO1 ou saída do relê 1. Os usuários
podem usar a indicação deste sinal de pré-aviso de acordo com situações reais
de aplicação. O sinal é desativado imediatamente quando a corrente de saída é
menor do que o limiar.
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 217/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Funções e parâmetros
Amplitude de configu-
Código Nome Padrão Unid. Atri.
ração
E1.60 Canal sensor temperatura do motor 0...3 (0: Inativo) 0 – Parar
C1.72 Tipo de sensor térmico do motor 0, 2 0 – Parar
0: 0…20 mA Execu-
E1.35 Modo de entrada Al1 2 –
1: 4...20 mA tar
2: 0…10 V
Execu-
E1.40 Modo de entrada Al2 3: 0...5 V 1 –
tar
4: 2…10 V
218/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Funções e parâmetros
Amplitude de configu-
Código Nome Padrão Unid. Atri.
ração
0: 0…20 mA
1: 4...20 mA
2: 0…10 V
H8.05 Modo de entrada EAl 0 – Parar
3: 0...5 V
4: 2…10 V
5: -10...10 V
0: 0…10 V Execu-
E2.25 Modo saída AO1 0 –
1: 0…20 mA tar
Execu-
E2.26 Ajuste saída AO1 11: Alimentação elétri- 0 –
tar
ca sensor de tempera-
tura do motor Execu-
H8.26 Seleção saída EAO 0 –
tar
0: 0…10 V Execu-
H8.25 Modo saída EAO 0 –
1: 0…20 mA tar
Nível da proteção do sensor do módulo
C1.73 0,0...10,0 V 2,0 0,1 Parar
térmico do motor
Tempo constante da proteção do módu-
C1.74 0,0...400,0 min DOM 0,1 Parar
lo térmico do motor
Execu-
E1.69 Tempo de filtro entrada analógica 0,000...2,000 s 0,100 0,001
tar
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 219/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Funções e parâmetros
220/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Funções e parâmetros
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 221/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Funções e parâmetros
Descrição da função
Com a configuração dos parâmetros de placa identificativa, o conversor de fre-
quência pode executar no controle V/f. Além disso, os seguintes parâmetros são
calculados automaticamente com base nos parâmetros de placa identificativa:
Código Nome Amplitude de configuração Padrão Unid. Atri.
C1.20 Corrente sem carga motor 0,00...[C1.07] A DOM 0,01 Parar
C1.21 Resistência estatórica 0,00...50,00 Ω DOM 0,01 Parar
222/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Funções e parâmetros
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 223/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Funções e parâmetros
224/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Funções e parâmetros
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 225/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Funções e parâmetros
Rotacional
Auto-tuning estático Parâmetros obtidos por auto-tuning
auto-tuning
C3.05: Ganho proporcional loop de cor-
√ √
rente
√ √ C3.06: Tempo integral loop de corrente
226/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Funções e parâmetros
● 1: Quadrado
Este modo se refere ao controle da tensão / frequência quadrada, o que é
usado para cargas de torque variável de ventiladores, bombas, etc.
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 227/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Funções e parâmetros
ATENÇÃO
Tensão excessivamente elevada em baixa frequência pode causar sobreaqueci-
mento do motor ou danos, e a corrente excessiva de bloqueio ou proteção con-
tra corrente excessiva do conversor de frequência.
Cada um dos três pontos de frequência V/f é limitado pelos pontos de frequên-
cia V/f vizinhos. Em geral, cada ponto de frequência V/f é fixado de acordo com
a seguinte sequência: 0 ≤ [C2.01] ≤ [C2.03] ≤ [C2.05] ≤ [C1.08]
Existem dois modos de curva V/f definida pelo usuário:
228/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Funções e parâmetros
Tab. 12-58: Curva V/f definida pelo usuário quando [C2.05] ≤ [C1.08]
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 229/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Funções e parâmetros
Tab. 12-59: Curva V/f definida pelo usuário quando [C2.05] ≥ [C1.08]
230/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Funções e parâmetros
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 231/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Funções e parâmetros
Tab. 12-60: Sobrealimentação manual do torque com curva V/f linear ou definida pelo usu-
ário
[C2.21] é o valor de sobrealimentação de tensão a 0.00 Hz. Os reais valores de
sobrealimentação de tensão para outros pontos de frequência diminuem em li-
near juntamente com aumento de frequência de saída.
● Sobrealimentação manual do torque com curva quadrada
232/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Funções e parâmetros
Nesta curva V/f quadrada, a tensão de saída começa a ser impulsionada quan-
do a frequência de saída é menor que [C1.08].
Exemplo: Se [C1.08] = 50,00 Hz, então a função de sobrealimentação de tor-
que está ativa quando a frequência de saída é inferior a 50,00 Hz.
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 233/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Funções e parâmetros
234/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Funções e parâmetros
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 235/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Funções e parâmetros
236/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Funções e parâmetros
Amplitude de configura-
Código Nome Padrão Unid. Atri.
ção
Ganho proporcional loop de veloci- Execu-
C3.00 0,00...655,35 DOM 0,01
dade tar
Execu-
C3.01 Tempo integral loop de velocidade 0,01...655,35 ms DOM 0,01
tar
Ganho proporcional loop de cor- Execu-
C3.05 0,1...1.000,0 DOM 0,1
rente tar
Execu-
C3.06 Tempo integral loop de corrente 0,01...655,35 ms DOM 0,01
tar
Limitação de torque baixa veloci-
C3.20 1…200 % 100 1 Parar
dade
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 237/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Funções e parâmetros
238/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Funções e parâmetros
Amplitude de configura-
Código Nome Padrão Unid. Atri.
ção
0: Entrada analógica Al1
1: Entrada analógica Al2
2: Potenciômetro do pai-
C3.41 Canal de referência de torque 0 – Parar
nel
3: Entrada analógica EAl
99: Inativo
Execu-
C3.42 Valor mínimo referência de torque 0,0 %…[C3.43] 0,0 0,1
tar
Execu-
C3.43 Valor máximo referência de torque [C3.42]…200,0% 150,0 0,1
tar
Defina o modo de tensão / corrente para entradas analógicas antes da configu-
ração da referência de torque.
● Parâmetro C3.41 'Canal de referência de torque' é usado para definir o canal
de referência de torque.
● Parâmetros C3.42 'Valor mínimo de referência de torque' e C3.43 'Valor máxi-
mo de referência de torque' são usados para definir a característica de curva
para a referência de torque.
Exemplo 1:
[E0.01] = '0: Painel’.
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 239/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Funções e parâmetros
240/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Funções e parâmetros
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 241/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Funções e parâmetros
Descrição da função
Quando o controle SVC é usado para controle da PMSM, a função de auto-tu-
ning dos parâmetros do motor função será adoptada. Estão disponíveis dois mo-
dos de auto-tuning: estático e rotacional.
Antes de executar o auto-tuning do parâmetro no motor síncrono, certifique-se
que define o tipo de motor C1.00 e os parâmetros da placa identificativa do mo-
tor corretamente.
242/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Funções e parâmetros
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 243/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Funções e parâmetros
244/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Funções e parâmetros
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 245/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Funções e parâmetros
246/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Funções e parâmetros
C3.50 serve para definir o valor da corrente para ser usado para verificar a posi-
ção inicial do rotor. Quanto menor for a corrente, menor a geração de ruído ao
longo do tempo de verificação. No entanto, a entrada de corrente demasiado pe-
quena pode diminuir a precisão do resultado da verificação.
C3.51 serve para definir o modo de verificação do ângulo da posição inicial.
● C3.51=0: Sem detecção
É possível ter a execução de reverter no arranque.
● C3.51=1: Detecção na primeira potência ligada
Aplicável para sistemas de inércia pequenos que NÃO permitem execução de re-
verter no arranque e que não causam nenhuma mudança à posição do rotor
após a parada do sistema.
● C3.51=2: Detecção em cada operação
Normalmente, a verificação deve ser efetuada na posição inicial do rotor em ca-
da arranque. Defina C3.51 para '2' para as aplicações que NÃO permitem a exe-
cução de reverter no arranque e que causam a mudança para a posição do rotor
após a parada do sistema.
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 247/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Diagnóstico
13 Diagnóstico
13.1 Exibição de caracteres LED
Caractere A b C d E F H i L
Visor
Caractere n O o P r S t U –
Visor –
248/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Diagnóstico
Código Descrição
APF1
APF2
APF3 Alerta que pode ser gerado pelo aplicativo, descrição no manual do aplicativo
APF4
APF5
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 249/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Diagnóstico
250/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Diagnóstico
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 251/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Diagnóstico
252/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Diagnóstico
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 253/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Diagnóstico
254/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Diagnóstico
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 255/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Diagnóstico
256/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Diagnóstico
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 257/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Diagnóstico
258/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Diagnóstico
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 259/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Diagnóstico
260/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Diagnóstico
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 261/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Diagnóstico
262/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Comunicação
14 Comunicação
14.1 Breve introdução
Os conversores de frequência EFC x610 providenciam uma interface de comuni-
cação da norma RS485 para realizar a comunicação entre as estações master e
slaves, mediante o protocolo ModBus. Com a ajuda de um PC, um PLC ou um
computador externo, pode ser realizado um controle de rede de "master único/
múltiplos slaves" (configurando o controle de frequência e a frequência da exe-
cução, modificação de parâmetros, monitorização do status de execução do
conversor de frequência e mensagens de erro) para endereçar os requisitos es-
pecíficos das aplicações.
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 263/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Comunicação
264/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Comunicação
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 265/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Comunicação
Breve introdução
● ModBus é um protocolo master/slave. Apenas um dispositivo pode enviar co-
mandos para a rede num determinado momento.
● A estação master gerencia a troca de mensagens sequenciando as estações
slave. A menos que a estação master aprove, nenhuma estação slave pode en-
viar mensagens. Em caso de erro durante a troca de dados, se não for recebi-
da nenhuma resposta, a estação master irá questionar as estações slave au-
sentes da sequenciação.
● Se uma estação slave for incapaz de reconhecer uma mensagem da estação
master, será enviada uma resposta de exceção à estação master.
● As estações slave não conseguem comunicar entre si mas através do software
da estação master, a qual lê dados de uma estação slave e os envia para ou-
tra. Existem dois tipos de diálogos entre a estação master e as estações sla-
ve:
– A estação master envia uma solicitação a uma estação slave e aguarda sua
resposta.
– A estação master envia a solicitação a todas as estações slave e não aguar-
da sua resposta (difusão).
266/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Comunicação
Transmissão
A transmissão é feita no modo RTU (Remote Terminal Unit) com quadros sem
cabeçalho da mensagem nem marca final. Em seguida é exibido um formato típi-
co de RTU:
Endereço da slave Código de função Dados CRC
1 byte 1 byte 0...252 byte(s) CRC baixo|CRC alto
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 267/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Comunicação
Funções suportadas
A função principal do ModBus é ler e gravar parâmetros. Códigos de função dife-
rentes decidem solicitações de operação diferentes. Funções ModBus geridas
por EFC x610 e seus limites são exibidos no quadro em baixo:
Código Nome da função Difusão Valor máx. de N
3 = 0x03 Ler N palavras de registro NÃO 16
6 = 0x06 Grave uma palavra de registro SIM –
8 = 0x08 Diagnóstico NÃO –
16 = 0x10 Grave N palavras de registro SIM 16
23 = 0x17 Leia/grave N palavras de registro NÃO 16
Fig. 14-6: Função 6_Solicitação do master e resposta do slave (no mesmo formato)
268/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Comunicação
Fig. 14-7: Função 8_Solicitação do master e resposta do slave (no mesmo formato)
Última pala-
Endereço de Número Número 1a palavra
Slave – vra CRC16
0x10 1a palavra de palavras de bytes valor
n.º valor
Hi | Lo Hi | Lo Hi | Lo – Hi | Lo Lo | Hi
Número de pala-
Número de bytes Valor da 1a palavra Valor da última palavra
vras – CRC16
a ser escrita a ser escrita a ser escrita
a ser escrita
Hi | Lo Hi | Lo – Hi | Lo Lo | Hi
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 269/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Comunicação
Exemplo da função
270/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Comunicação
CUIDADO
Escrita frequente pode danificar os registros internos!
● Existe um limite de vezes para escrever dados nos registros internos. O ende-
reço de registro pode ficar danificado se for excedido o limite de vezes de es-
crita. Por isso, evite escrever frequentemente!
● Para detalhes da permissão de escrita do usuário, por favor ver cap. 19.3.1
"Terminologia e abreviaturas na lista de parâmetros" na página 342.
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 271/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Comunicação
272/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Comunicação
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 273/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Comunicação
274/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Comunicação
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 275/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Comunicação
276/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Comunicação
Exemplos:
Para ler a temperatura do módulo (d0.20) do conversor de frequência EFC x610,
use o endereço de registro 0x1014 (0x10 = grupo d0, índice 0x14 = 20).
Para configurar o modo de curva V/f (C2.00) do conversor de frequência EFC
x610, use o endereço de registro 0x2200 (0x22 = grupo C2, índice 0).
Acesso a um código de função não existente irá ser reconhecido com o código
de exceção 3 (ver cap. 14.3.3 "Função Modbus e formato de mensagem" na pá-
gina 268).
Registrar Endereço
Registro de controle da comunicação 0x7F00
Registro de estado da comunicação 0x7FA0
Registro de estado adicional 0x7FA1
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 277/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Comunicação
Registrar Endereço
Registro de estado de falha 0x7FB0
Registro de Configuração da Frequência de Comunicação 0x7F01
278/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Comunicação
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 279/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Comunicação
280/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Comunicação
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 281/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Comunicação
282/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Comunicação
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 283/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Comunicação
284/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Comunicação
Rede
A rede de comunicação é exibida na imagem seguinte, com um PC, um PLC ou
um computador externo como master e todos os conversores de frequência co-
mo slaves, os quais estão conectados por cabos blindados de par entrançado. O
slave no final da rede precisa de um resistor de terminação com valor recomen-
dado de 120 Ω, 0,25 W.
ATENÇÃO
Os cabos apenas podem ser conectados quando os conversores de frequência
estão desligados!
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 285/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Comunicação
286/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Comunicação
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 287/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Comunicação
288/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Comunicação
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 289/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Comunicação
290/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Comunicação
Fig. 14-31: Quadro de dados de solicitação na área PKW de master para slave
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 291/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Comunicação
Fig. 14-32: Quadro de dados de resposta na área PKW de slave para master
292/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Comunicação
Código de
Significado Motivo
erro
1 Senha bloqueada Senha do usuário está bloqueada
Códigos de comando (bit 7... bit 0 de ID) não são 0, 1
2 Código de comando inválido
nem 2.
Grupo de função inválido ou número de índice do gru-
3 Endereço de parâmetro inválido
po de função, ou acesso/direitos insuficientes
4 Valor de parâmetro inválido Dados a serem gravados fora do intervalo
Não permita a gravação em modo
5 Conversor de frequência em execução
RUN
Parâmetros são somente de leitura e não podem ser
6 Parâmetro somente de leitura
gravados
Código de função não suporta gravação ou gravação
7 Operação inválida
múltipla através de computador externo
Descrição do exemplo
Em aplicativos, o master e os conversores de frequência se comunicam com
mensagens na estrutura PPO. Entre as 8 PPO indicadas em Fig. 14-2 "Tipo de
telegrama PPO" na página 290, PPO1, PPO2 e PPO5 se aplicam tanto na área de
PKW como PZD. Nos exemplos seguintes, quadros de dados da área PKW são ti-
rados da mensagem completa de PPO para descrever sua solicitação e os qua-
dros de dados de resposta.
Os exemplos a seguir são todos baseados no Conversor de Frequência CEF 5610
e cartão PROFIBUS.
Exemplo 1
Ler valor do parâmetro E0.26 'Tempo de aceleração'. 0x30 é o grupo de parâme-
tros, 0x1A é o n.º de índice do código de função dentro do grupo de parâme-
tros, então quadros de dados de solicitação e de resposta na área PKW são
mostrados na tabela abaixo:
ID IND VALUE_high VALUE_low
Quadro de dados de solicitação da
0x0001 0x301A 0x0000 0x0000
área PKW
Quadro de dados de resposta da
0x0001 0x301A 0x0000 0x0032
área PKW
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 293/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Comunicação
Exemplo 2
Modificar o valor do parâmetro E0.26 'Tempo de aceleração'. 0x30 é o grupo de
parâmetro, 0x1A é o n.º do índice do código de função dentro do grupo de parâ-
metros. Se o valor a modificar for 0x0064, em seguida, quadros de dados de so-
licitação e de resposta na área PKW são mostrados na tabela abaixo:
ID IND VALUE_high VALUE_low
Quadro de dados de solicitação da
0x0002 0x301A 0x0000 0x0064
área PKW
Quadro de dados de resposta da
0x0002 0x301A 0x0000 0x0064
área PKW
Exemplo 3
Modificar o valor do parâmetro E0.26 'Tempo de aceleração'. 0x30 é o grupo de
parâmetro, 0x1A é o n.º do índice do código de função dentro do grupo de parâ-
metros. Se o valor a modificar for 0xFFFF, em seguida, quadros de dados de so-
licitação e de resposta na área PKW são mostrados na tabela abaixo:
ID IND VALUE_high VALUE_low
Quadro de dados de solicitação da
0x0002 0x301A 0x0000 0xFFFF
área PKW
Quadro de dados de resposta da
0x0007 0x301A 0x0000 0x0064
área PKW
294/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Comunicação
Exemplo 1
O master comunica com o slave através de PPO4, ver Fig. 14-2 "Tipo de telegra-
ma PPO" na página 290.
Se precisarmos iniciar o conversor de frequência para rotação para frente a
50,00 Hz (0×1388). Quando os parâmetros no grupo H1 são mantidos como pre-
definidos, mensagens de solicitação e resposta PPO completas são mostradas
na tabela abaixo.
PZD1 PZD2 PZD3 PZD4 PZD5 PZD6
Mensagem de solicitação CW REF
0x0000 0x0000 0x0000 0x0000
PPO 0x0081 0x1388
Mensagem de resposta SW ACT
0x0000 0x0000 0x0000 0x0000
PPO 0xxx02 0x1388
Fig. 14-37: Exemplo 1 para área de dados de processo PZD_mensagens de solicitação e res-
posta de PPO
Exemplo 2
Quando o conversor de frequência para a frente é executada a 50 Hz, para parar
o conversor de frequência como configurações de parâmetro, consulte o exem-
plo 1.
PZD1 PZD2 PZD3 PZD4 PZD5 PZD6
Mensagem de solicitação CW REF
0x0000 0x0000 0x0000 0x0000
PPO 0x0088 0x1388
Mensagem de resposta SW ACT
0x0000 0x0000 0x0000 0x0000
PPO 0xxx00 0x0000
Fig. 14-38: Exemplo 2 para área de dados de processo PZD_mensagens de solicitação e res-
posta de PPO
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 295/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Comunicação
296/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Comunicação
ra mais detalhes.
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 297/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Comunicação
Arquivo GSD
Os usuários podem iniciar sessão no site da companhia em www.boschrex-
roth.com para transferir, ou entrar em contato com o pessoal das vendas para
obter o arquivo BRFC0112. GSD. Para instalação e método de configuração do
sistema PROFIBUS, por favor, consulte as respectivas instruções do software de
configuração do sistema.
298/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Acessórios
15 Acessórios
15.1 Acessórios opcionais
Acessório opcional Tipo Descrições
Painel de operação:
- Painel de LED FPCC02.1-EANN-7P-NNNN –
- Capa contra poeira FPCC02.1-EANN-NN-NNNN –
Placa de montagem do pai-
FEAM02.1-EA-NN-NNNN Montagem do armário
nel
Cabo de comunicação para FRKS0006/002,0 2m
controle do armário FRKS0004/003,0 3m
Módulo da placa de exten-
FEAE02.1-EA-NNNN –
são
Módulo E/S:
- Cartão E/S FEAE04.1-IO1-NNNN –
- Cartão de relê FEAE04.1-IO2-NNNN –
Módulo de Comunicação:
- Cartão PROFIBUS FEAE03.1-PB-NNNN –
Conector plug-in para a se-
FEAE05.1-B2-NNNN Para terminais de controle
ção de controle
Filtro de CEM interno FCAF01.1A-A□□□-E-□□□□-□-0□-NNNN Ver Apêndice II
Resistor de frenagem exter-
FCAR01.1W□□□□-N□□□R0-□-0□-NNNN Ver Apêndice II
no
FEAM03.1-001-NN-NNNN Modelos 0K40...4K00
Conector de blindagem
FEAM03.1-002-NN-NNNN Modelos 5K50...22K0
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 299/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Acessórios
300/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Acessórios
Passo 1
Empurre a placa de montagem para a abertura no armário de controle:
Passo 2
Fixe a placa de montagem com uma barra de metal e 2 parafusos M4x8:
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 301/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Acessórios
Passo 3
Empurre o painel de operação na direção perpendicular à placa de montagem:
Passo 4
Conecte o painel de operação ao conversor de frequência com o cabo de cone-
xão e fixe o conector do cabo na placa de montagem com 2 parafusos M3x10:
302/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Acessórios
AVISO
Por favor, certifique-se de que a fonte de alimentação está desligada antes de
montar o módulo da placa de extensão no conversor de frequência.
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 303/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Acessórios
304/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Acessórios
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 305/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Acessórios
306/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Acessórios
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 307/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Acessórios
308/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Acessórios
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 309/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Acessórios
①:
310/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Acessórios
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 311/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Acessórios
Dimensões
312/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Acessórios
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 313/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Acessórios
314/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Acessórios
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 315/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Acessórios
316/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Acessórios
Dados elétricos
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 317/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Acessórios
318/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Acessórios
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 319/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Acessórios
3P 400 VAC
320/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Acessórios
3P 400 VAC
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 321/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Acessórios
322/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Acessórios
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 323/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Acessórios
324/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Acessórios
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 325/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Manutenção
16 Manutenção
16.1 Instruções de segurança
326/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Manutenção
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 327/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Manutenção
328/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Manutenção
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 329/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Manutenção
330/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Serviço e Assistência
17 Serviço e Assistência
Para prestar um apoio rápido e de qualidade, contamos com uma rede abran-
gente mundial de Serviço de assistência. Nossos especialistas estão prontos pa-
ra ajudar na prática e na teoria. Pode contatar-nos diariamente a toda a hora -
mesmo ao fim de semana e aos feriados.
Serviço na Alemanha
Nosso Competence Center em Lohr, vocacionado para tecnologias, cobre todos
os assuntos relacionados com o Serviço de acionamentos e controles elétricos.
O serviço de ajuda Service Helpdesk & Hotline está disponível em:
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 331/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Proteção ambiental e eliminação
18.2 Eliminação
Retirada
Nossos produtos podem ser devolvidos à nossa fábrica para eliminação, sem
ônus. Porém, é pré-requisito que os mesmos estejam livres de aderências, óleos,
graxas ou qualquer outra sujidade.
Além disso, os produtos retornados a nós não podem conter substâncias ou
componentes estranhos impróprios.
Envie os produtos (frete pago) ao seguinte endereço:
Bosch Rexroth AG
Electric Drives and Controls
Av. Tégula, 888 – Ponte Alta
CEP 12952-820, Atibaia - São Paulo
Embalagem
O material de embalagem consiste de cartão, madeira e poliestireno. Estes ma-
teriais podem ser aproveitados em qualquer lugar sem nenhum problema.
Por razões ecológicas, não envie de volta a nós.
332/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Proteção ambiental e eliminação
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 333/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Apêndice
19 Apêndice
19.1 Apêndice I: Abreviaturas
● EFC x610: Conversor de frequência CEF 3610 ou CEF 5610
● FPCC: Painel de Operação
● FEAM: Placa de montagem do painel
● FRKS: Cabo de comunicação para armário de controle
● FEAE: Acessórios, elétricos
– Módulo da placa de extensão
– Módulo E/S
– Módulo de comunicação
– Conector plug-in para a seção de controle
● FCAF: Filtro de CEM interno
● FCAR: Resistor de frenagem externo
● FEAM: Conector de blindagem
● FSWA: Engenharia de software
334/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Apêndice
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 335/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Apêndice
336/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Apêndice
Tab. 19-4: Cabo de comunicação para codificação por tipos do armário de controle
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 337/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Apêndice
338/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Apêndice
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 339/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Apêndice
340/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Apêndice
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 341/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Apêndice
342/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Apêndice
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 343/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Apêndice
344/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Apêndice
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 345/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Apêndice
346/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Apêndice
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 347/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Apêndice
348/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Apêndice
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 349/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Apêndice
Amplitude de configura-
Código Nome Padrão Unid. Atri.
ção
Ganho proporcional loop de veloci- Execu-
C3.00 0,00...655,35 DOM 0,01
dade tar
Execu-
C3.01 Tempo integral loop de velocidade 0,01...655,35 ms DOM 0,01
tar
Ganho proporcional loop de cor- Execu-
C3.05 0,1...1.000,0 DOM 0,1
rente tar
Execu-
C3.06 Tempo integral loop de corrente 0,01...655,35 ms DOM 0,01
tar
Limitação de torque baixa veloci-
C3.20 1…200 % 100 1 Parar
dade
0: Ativado por entradas di-
C3.40 Modo de controle de torque gitais 0 – Parar
1: Sempre ativo
0: Entrada analógica Al1
1: Entrada analógica Al2
2: Potenciômetro do pai-
C3.41 Canal de referência de torque 0 – Parar
nel
3: Entrada analógica EAl
99: Inativo
Valor mínimo de referência do tor- Execu-
C3.42 0,0 %…[C3.43] 0,0 0,1
que① tar
Valor máximo de referência do tor- Execu-
C3.43 [C3.42]…200,0% 150,0 0,1
que① tar
Execu-
C3.44 Limite positivo de torque① 0,0…200,0 % 150,0 0,1
tar
Execu-
C3.45 Limite negativo de torque① 0,0…200,0 % 150,0 0,1
tar
Corrente detecção de ângulo inici-
C3.50 50…150%② 80 1 Parar
al
0: Sem detecção
1: Detecção na primeira
C3.51 Modo detecção de ângulo inicial potência ligada 2 – Parar
2: Detecção em cada ope-
ração
①: percentagem de torque nominal calculado com base na potência nominal do
conversor de frequência.
②: percentagem da corrente nominal do motor.
350/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Apêndice
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 351/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Apêndice
352/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Apêndice
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 353/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Apêndice
354/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Apêndice
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 355/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Apêndice
Amplitude de configu-
Código Nome Padrão Unid. Atri.
ração
E1.00 Entrada X1 35 – Parar
E1.01 Entrada X2 36 – Parar
0...46
E1.02 Entrada X3 0 – Parar
E1.03 Entrada X4 0 – Parar
E1.04 Entrada X5 0...47 0 – Parar
E1.15 Modo controle 2 fios/3 fios 0...4 0 – Parar
Entrada digital Aumentar/Reduzir taxa Execu-
E1.16 0.10...100.00 Hz/s 1,00 0,01
de variação tar
Entrada digital Aumentar / Reduzir Execu-
E1.17 0.00...[E0.09] Hz 0,00 0,01
frequência inicial tar
Execu-
E1.25 Frequência máxima impulso entrada 0.0...50.0 Hz 50,0 0,1
tar
Execu-
E1.26 Tempo de filtro impulso de entrada 0,000...2,000 s 0,100 0,001
tar
0: 0...20 mA Execu-
E1.35 Modo de entrada Al1 2 –
1: 4...20 mA tar
2: 0...10 V
Execu-
E1.40 Modo de entrada Al2 3: 0...5 V 1 –
tar
4: 2…10 V
Execu-
E1.38 Ganho Al1 0,00...10,00 1,00 0,01
tar
Execu-
E1.43 Ganho Al2 0,00...10,00 1,00 0,01
tar
0: Inativo
1: Entrada analógica
Al1
E1.60 Canal sensor temperatura do motor 2: Entrada analógica 0 – Parar
Al2
3: Entrada analógica
EAl
0: Inativo
E1.61 Proteção do fio quebrada 1: Alerta 0 – Parar
2: Erro
Execu-
E1.68 Ajuste da curva de entrada analógica 0...7 0 –
tar
356/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Apêndice
Amplitude de configu-
Código Nome Padrão Unid. Atri.
ração
Execu-
E1.69 Tempo de filtro entrada analógica 0,000...2,000 s 0,100 0,001
tar
Execu-
E1.70 Curva de entrada 1 mínimo 0,0 %...[E1.72] 0,0 0,1
tar
Curva de entrada 1 frequência míni- Execu-
E1.71 0.00...[E0.09] Hz 0,00 0,01
ma tar
Execu-
E1.72 Curva de entrada 1 máximo [E1.70]...100.0 % 100,0 0,1
tar
Curva de entrada 1 frequência máxi- Execu-
E1.73 0.00...[E0.09] Hz 50,00 0,01
ma tar
Execu-
E1.75 Curva de entrada 2 mínimo 0,0 %...[E1.77] 0,0 0,1
tar
Curva de entrada 2 frequência míni- Execu-
E1.76 0.00...[E0.09] Hz 0,00 0,01
ma tar
Execu-
E1.77 Curva de entrada 2 máximo [E1.75]...100.0 % 100,0 0,1
tar
Curva de entrada 2 frequência máxi- Execu-
E1.78 0.00...[E0.09] Hz 50,00 0,01
ma tar
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 357/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Apêndice
358/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Apêndice
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 359/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Apêndice
360/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Apêndice
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 361/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Apêndice
362/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Apêndice
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 363/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Apêndice
364/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Apêndice
Amplitude de configura-
Código Nome Padrão Unid. Atri.
ção
E4.00 Canal de referência do PID 0...9 0 – Parar
0: Entrada analógica Al1
1: Entrada analógica Al2
E4.01 Canal de feedback do PID 2: Entrada impulso X5 0 – Parar
3: Entrada analógica EAl
99: Inativo
Execu-
E4.02 Fator de referência/feedback do PID 0,01...100,00 1,00 0,01
tar
Execu-
E4.03 Referência analógica nominal PID 0,00...10,00 0,00 0,01
tar
Execu-
E4.04 Referência velocidade nominal PID 0...30 000 rpm 0 1
tar
0: Positivo
E4.05 Polaridade de feedback PID 0 – Parar
1: Negativo
Execu-
E4.15 Ganho proporcional - P 0,000...60,000 1,500 0,001
tar
0,00...100,00 s Execu-
E4.16 Tempo integral - Ti 1,50 0,01
(0.00: não integral) tar
0,00...100,00 s Execu-
E4.17 Tempo derivativo - Td 0,00 0,01
(0.00: não derivado) tar
Execu-
E4.18 Período amostragem - T 0,01...100,00 s 0,50 0,01
tar
PID limite dinâmico alimentação avan- Execu-
E4.19 0,00…100,00% 10,00 0,01
çar tar
Execu-
E4.20 PID valor mínimo alimentação avançar 0,00…100,00% 0,00 0,01
tar
Execu-
E4.30 Banda morta PID 0,0...20,0 % 2,0 0,1
tar
Execu-
E4.31 Modo de regulação do PID 0, 1 0 –
tar
Largura de detecção do valor de enge- Execu-
E4.32 0,01...100,00 1,00 0,01
nharia do PID tar
0: Inativo
E4.33 Configurações de feedforward do PID 0 – Parar
1: Ativo
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 365/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Apêndice
0: Inativo
1: Potenciômetro do painel
2: Botão do painel
3: Entrada analógica Al1
4: Entrada analógica Al2
5: Entrada impulso X5
6: Entrada analógica EAl
7: Comunicação
8: Referência analógica E4.03
9: Referência velocidade E4.04
Amplitude de configuração de E4.31:
0: Parar regulação integral quando frequência alcança limite superior/inferior
1: Continuar regulação integral quando frequência alcança limite superior/inferi-
or
366/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Apêndice
Amplitude de confi-
Código Nome Padrão Unid. Atri.
guração
Corrente saída alta resolução Execu-
E5.01 5...500 ms 40 1
Tempo de filtro tar
Fator de escalonamento velocidade definido Execu-
E5.02 0,01...100,00 1,00 0,01
pelo usuário tar
Execu-
E5.05 Limiar de proteção bomba seca 0,0 %…[E5.08] 30,0 0,1
tar
0,0…300,0 s Execu-
E5.06 Retardo de proteção bomba seca 0,0 0,1
(0,0: Inativo) tar
Retardo no start-up de proteção bomba se- Execu-
E5.07 0,0…300,0 s 30,0 0,1
ca tar
Execu-
E5.08 Limiar de proteção vazamento na bomba 0,0…100,0 % 50,0 0,1
tar
0,0…600,0 s Execu-
E5.09 Retardo de proteção vazamento na bomba 0,0 0,1
(0,0: Inativo) tar
Execu-
E5.10 Retardo no start-up de vazamento na bomba 0,0…600,0 s 60,0 0,1
tar
Execu-
E5.15 Nível sleep 0.00...[E0.09] Hz 0,00 0,01
tar
Execu-
E5.16 Retardo sleep 0,0...3.600,0 s 60,0 0,1
tar
Execu-
E5.17 Tempo de sobrealimentação sleep 0,0...3.600,0 s 0,0 0,1
tar
Execu-
E5.18 Amplitude da sobrealimentação sleep 0,0...100,0 % 0,0 0,1
tar
Execu-
E5.19 Nível wake up 0,0...100,0 % 0,0 0,1
tar
Execu-
E5.20 Retardo wake up 0,2...60,0 s 0,5 0,1
tar
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 367/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Apêndice
368/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Apêndice
Amplitude de confi-
Código Nome Padrão Unid. Atri.
guração
Tentativas de restauração de erro automáti- 0...3
E9.00 0 – Parar
ca (0: Inativo)
Intervalo de restauração de erro automáti-
E9.01 0,1...60,0 s 10,0 0,1 Parar
ca
E9.05 Último tipo de erro – – – Leitura
E9.06 Penúltimo tipo de erro – – – Leitura
E9.07 Antepenúltimo tipo de erro – – – Leitura
E9.10 Frequência de saída no último erro – – 0,01 Leitura
E9.11 Frequência configurada no último erro – – 0,01 Leitura
E9.12 Corrente de saída no último erro – – 0,1 Leitura
E9.13 Tensão de saída no último erro – – 1 Leitura
E9.14 Tensão de barramento DC no último erro – – 1 Leitura
Temperatura módulo de potência no último
E9.15 – – 1 Leitura
erro
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 369/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Apêndice
370/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Apêndice
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 371/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Apêndice
372/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Apêndice
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 373/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Apêndice
374/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Apêndice
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 375/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Apêndice
376/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Apêndice
Amplitude de configura-
Código Nome Padrão Unid. Atri.
ção
H9.00 Seleção expandida saída relê 1 0 – Parar
H9.01 Seleção expandida saída relê 2 0 – Parar
0...20 Execu-
H9.02 Seleção expandida saída relê 3 0 –
tar
Execu-
H9.03 Seleção expandida saída relê 4 0 –
tar
0: Inativo
1: Teste R1
2: Teste R2
H9.97 Autoteste cartão relê 0 – Parar
3: Teste R3
4: Teste R4
5: Teste total
Amplitude de configuração de H9.00...H9.03:
0: Conversor pronto
1: Conversor em operação
2: Conversor frenagem DC
3: Conversor funcionando em velocidade zero
4: Velocidade alcançada
5: Sinal de detecção do nível de frequência (FDT1)
6: Sinal de detecção do nível de frequência (FDT2)
7: Estágio PLC simples completo
8: Ciclo PLC simples completo
10: Subtensão do conversor
11: Sobrecarga do conversor pré-aquecimento
12: Sobrecarga do motor pré-aquecimento
13: Conversor parado com erro externo
14: Erro conversor
15: Conversor OK
16: Valor-alvo de contagem alcançado
17: Valor médio de contagem alcançado
18: Valor de projeto de referência PID alcançado
20: Modo de controle de torque
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 377/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Apêndice
378/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Apêndice
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 379/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Apêndice
380/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Apêndice
19.4.1 CE
Declaração de conformidade
Para conversores de frequência EFC x610 (0K40... 18K5), existem declarações
de conformidade que confirmam que os dispositivos cumprem as normas EN
aplicáveis e as diretivas CE. Se necessário, você pode pedir declarações de con-
formidade ao nosso representante de vendas.
Diretivas da UE Padrão
Diretiva de Baixa Tensão 2006/95/CE EN 61800-5-1 (IEC 61800-5-1: 2007)
Diretiva de Compatibilidade Eletromagnética
EN 61800-3 (IEC 61800-3: 2004)
2004/108/CE
Marcação CE
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 381/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Apêndice
19.4.2 UL
Conversores de Frequência EFC x610 (0K40...18K5) são listados por UL "Un-
derwriters Laboratories Inc.®". Você pode encontrar as provas de certificação na
Internet em http://www.ul.com sob "Certificações", digitando o número de ar-
quivo ou o "nome da empresa: Rexroth".
Lista de UL
Norma UL
UL 508C
Nome da empresa
BOSCH REXROTH (XIAN) ELECTRIC DRIVES AND CONTROLS CO., LTD.
Nome da categoria
Equipamento de conversão elétrico
Número do arquivo
E328841
Classificações UL
Para usar os componentes no âmbito do UL, tenham em conta a classificação UL
do componente individual.
Certifique-se de que a classificação de corrente de curto-circuito indicada
(SCCR) não é excedida (5000 rms), p. ex., por fusíveis adequados na alimenta-
ção elétrica da unidade de alimentação.
382/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Apêndice
Material de fiação UL
No âmbito da UL, use somente condutores de cobre classificados com 75℃ ou
acima.
Requisitos para instalações dos Estados Unidos / Canadá (UL/cUL):
Adequado para usar em um circuito capaz de fornecer não mais de 5000 rms
amperes simétricos, 480 VAC máximo, quando protegido por apenas fusíveis
certificados UL/cUL da classe J. Cabo de alimentação usa 75°C ou superior de
fio de cobre. Este equipamento é capaz de fornecer a proteção de sobrecarga
interna do motor de acordo com UL 508C.
Para instalações canadenses (cUL), o a alimentação elétrica do acionamento de-
ve estar equipada com qualquer supressor externo recomendado, com as se-
guintes características:
● Dispositivos protetores de surtos; dispositivo deve ser um dispositivo listado
como protetor contra surtos (código de categoria VZCA e VZCA7)
● Tensão nominal 480/277 VAC, 50/60Hz, trifásico
● Tensão de aperto VPR = 2000 V, IN = 3 kA min, MCOV = 508 VAC, SCCR =
5000 A
● Apropriado para a aplicação do tipo 2 SPD
● O aperto é assegurado entre fases e também entre a fase e a terra
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 383/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
Apêndice
19.4.3 EAC
Conversores de Frequência EFC x610 (0K40...18K5) têm certificação EAC. A
marcação EAC é necessária para a união aduaneira, incluindo a Rússia, Bielor-
rússia e Cazaquistão.
Marcação EAC
384/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Apêndice
19.4.4 RCM
Conversores de frequência EFC x610 (0K40...18K5) cumprem as normas ACMA
pertinentes previstas na lei sobre Radiocomunicações de 1992 e a lei de Teleco-
municações de 1997. Estes padrões são referenciados nos avisos feitos na se-
ção 182 da lei de Radiocomunicações e na 407 da lei de Telecomunicações.
Marcação RCM
Norma RCM
EN 61800-3:2004, Sistemas de acionamento elétrico de velocidade ajustável -
Part3: Requisitos EMC e métodos de ensaio específicos
Categoria
Conversores de Frequência EFC x610 (0K40...18K5) cumpre com os requisitos
aplicáveis constantes na EN 61800-3:2004 (Categoria 3 limites) e não se desti-
nam a ser usados diretamente em uma rede pública de baixa tensão que alimen-
ta instalações domésticas. Esperam-se interferências de radiofrequência se usa-
do em uma rede que requeira medidas de mitigação suplementares.
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P 385/387
Bosch Rexroth AG EFC Série x610
386/387 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P
EFC Série x610 Bosch Rexroth AG
Notas
The Drive & Control Company
Bosch Rexroth AG
Electric Drives and Controls
P.O. Box 13 57
97803 Lohr, Germany
Bgm.-Dr.-Nebel-Str. 2
97816 Lohr, Germany
Tel. +49 9352 18 0
Fax +49 9352 18 8400
www.boschrexroth.com/electrics
DOK-RCON03-EFC-X610***-IT04-BP-P