Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Edited by
Présidents honoraires :
L.E. BOYLE (†) (Biblioteca Apostolica Vaticana et Commissio Leonina,
1987-1999)
L. HOLTZ (Institut de Recherche et d’Histoire des Textes, Paris, 1999-)
Président :
J. HAMESSE (Université Catholique de Louvain, Louvain-la-Neuve)
Vice-Président :
G. DINKOVA BRUUN (Pontifical Institute of Mediaeval Studies, Toronto)
Membres du Comité :
P. CAÑIZARES FERRIZ (Universidad Complutense de Madrid)
O.R. CONSTABLE (†) (University of Notre Dame)
M. HOENEN (Universität Basel)
M.J. MUÑOZ JIMÉNEZ (Universidad Complutense de Madrid)
R.H. PICH (Pontificia Universidade Católica do Río Grande do Sul, Porto
Alegre)
Secrétaire :
M. PAVÓN RAMÍREZ (Centro Español de Estudios Eclesiásticos, Roma)
Éditeur responsable :
A. GÓMEZ RABAL (Institución Milá y Fontanals, CSIC, Barcelona)
Edited by
F
2015
This book uses information gathered through grant: «The Bible and
Metaphysics. The Hermeneutics of the Medieval Commentaries of Thomas
Aquinas on Corpus Paulinum» funded from resources of the National
Science Centre in Poland (NCN), allotted following the decision no. DEC-
2012/04/M/HS1/00724.
D/2015/0095/207
ISBN: 978-2-503-56227-8
TABLE OF CONTENTS
Bibliography 555
Editions of the Works of Thomas Aquinas and Abbreviations 555
Ancient and Medieval Authors 560
Modern Authors 562
Contemporary authors 562
Indices
Index of Manuscripts 591
Index of Ancient and Medieval Names 593
Index of Modern and Contemporary Names 595
PIOTR ROSZAK – JÖRGEN VIJGEN
Many years ago Étienne Gilson wrote that «the entire theology of St.
Thomas is a commentary on the Bible; he advances no conclusion without
basing it somehow on the word of Sacred Scripture, which is the Word of God»1.
This volume offers a collection of essays on the hermeneutical tools used
by Thomas Aquinas in his biblical exegesis and its contemporary relevance.
Its goal is to familiarize the contemporary reader with an indispensable
dimension of his scholarly activity: as a master in Sacred Scripture (magister
in sacra pagina) Aquinas taught theology as a form of speculative reading of
the revealed Word of God and hence the reading of the various books of the
Bible constituted the axis of medieval scriptural didactics.
Thomas Aquinas († 1274) lived at a time when biblical exegesis had seen a
significant transformation: the monastic practice of lectio continua had given
way to a scholastic heuristics of the Bible2. In this new paradigm of biblical
science, the reading of Sacred Scripture was carried out on various levels:
from familiarity with its contents during the lectio, through discovering its
profound meaning in the disputatio to the application in everyday life in the
praedicatio3. In other words, the scholarly engagement with the Bible starts
from a textual exposition of the Bible, it discovers the speculative insights
of the text and ultimately leads to the pastoral application thereof, following
the three major steps of engaging Sacred Scripture: exegesis, speculation
and preaching. The exegetical practice of Thomas Aquinas continues in this
direction, benefitting from both the patristic tradition (especially Augustine
and Jerome) as well as from the advances of his more immediate 12th century
predecessors such as the school of Laon, the writers of the various Glossae
and the Victorine school, in particular Hugh of St. Victor4.
1
É. GILSON, Les tribulations de Sophie, Vrin, Paris 1967, p. 47.
2
Cf. M. M. ROSSI, «Conversazioni medioevali: associazioni sul tema della Bibbia
nel medioevo», Divus Thomas, 35 (2002) 184-198.
3
Cf. G. DAHAN, L’exégèse chrétienne de la Bible en Occident médiéval, XIIe-XIVe
siècle, Cerf, Paris 1999, pp. 239-297.
4
G. DAHAN, «L’influence des victorins dans l’exégèse de la Bible jusqu’à la
fin du XIIIe siècle», in D. POIREL (ed.), L’École de Saint Victor de Paris. Influence et
rayonnement du Moyen Âge à l’époque moderne, Brepols, Turnhout 2010, pp. 153-178.
VIII PIOTR ROSZAK – JÖRGEN VIJGEN
5
Cf. Hugh of St. Victor, Didascalia VI, 8: «Expositio tria continet: literam,
sensum, sententiam».
6
Cf. Desiderium Erasmus, Annotationes in Novum Testamentum, Rom. 1:5, in
Idem, Opera omnia, ed. JOANNES CLERICUS, 10 vols. (Lugduni Batavorum: cura et
impensis Petri Vander AA, 1703-1706) [facsimile reprint = Olms, Hildesheim 1962],
VI, col. 554E: «Dictu mirum est, quam se torqueat hoc loco Thomas Aquinas, vir
alioqui non suo tantum seculo magnus. Nam meo quidem animo nullus est recentium
Theologorum, cui par sit diligentia, cui sanius ingenium, cui solidior eruditio: planeque
dignus erat, cui linguarum quoque peritia, reliquaque bonarum litterarum supellex
contingeret, qui iis quae per eam tempestatem dabantur tam dextre sit usus». The
critical edition is now available in Annotationes in Novum Testamentum. Pars tertia,
Ed. P. F. HOVINGH, E. J. Brill, Leiden 2011 (Editio Amstelodamensis, VI,7).
7
Cf. M. LEVERING, Participatory Biblical Exegesis: A Theology of Biblical
Interpretation, University of Notre Dame, Notre Dame 2008.
Cf. P. ROSZAK, «Between Dialectics and Metaphor: Dynamics of the
8
9
An investigation into the reason why Aquinas’s contribution as a biblical
theologian has received so little recognition is a matter we cannot discuss here. The
fact that the critical editions of almost all his biblical commentaries are still lacking
has certainly contributed to this situation. It is worthwhile to recalling, however, the
observation by Fergus Kerr: «The lack of decent texts, it has to be admitted, is entirely
due to the fact that Thomists themselves have never read the biblical commentaries
much. The Aquinas often criticized for being unbiblical is the creation of his self-
styled admirers». F. KERR, «Recent Thomistica 1», New Blackfriars, 83 (2002) 248.
X PIOTR ROSZAK – JÖRGEN VIJGEN
10
Edited by A. VACANT – E. MANGENOT – E. AMANN, Libraire Letouzey et Ané,
Paris 1946, col. 694-738.
11
M.-D. CHENU, Introduction à l’étude de saint Thomas d’Aquin, Institut d’études
médiévales – Vrin, Montréal – Paris 1950.
12
M. ARIAS REYERO, Thomas von Aquin als Exeget, Johannes Verlag, Einsiedeln
1971.
13
Th. DOMANYI, Der Römerbriefkommentar des Thomas von Aquin: Ein Beitrag
zur Untersuchung seiner Auslegungsmethode, Peter Lang, Bern 1979.
14
«Preface» in Th. WEINANDY – D. KEATING – J. YOCUM (edd.), Aquinas on
Scripture. An Introduction to his Biblical Commentaries, T&T Clark International,
London – New York 2005, p. ix.
15
B. BLANKENHORN, «Aquinas on Paul’s Flesh/Spirit Anthropology in Romans»,
in M. LEVERING – M. DAUPHINAIS (edd.), Reading Romans with St. Thomas Aquinas,
The Catholic University of America Press, Washington D.C. 2012, p. 38.
16
For a concise description of ‘biblical thomism’ and its origins in the work of
Servais Pinckaers, cf. T. ROWLAND, Ratzinger’s Faith: The Theology of Pope Benedict
XVI, Oxford University Press, Oxford 2008, pp. 26-27.
TOWARDS A ‘BIBLICAL THOMISM’: INTRODUCTION XI
17
Cf. WEINANDY – KEATING – J. YOCUM (edd.), Aquinas on Scripture; this volume
presents a selected number of theological topics from some biblical commentaries.
Other works have focused on specific commentaries and topics. Cf. M. LEVERING –
M. DAUPHINAIS (edd.), Reading John with Thomas Aquinas. Theological Exegesis and
Speculative Theology, The Catholic University of America Press, Washington D.C.
2005; M. LEVERING – M. DAUPHINAIS (edd.), Reading Romans with St. Thomas Aquinas,
The Catholic University of America Press, Washington D.C. 2012; M. HAMMELE,
Das Bild der Juden im Johannes-Kommentar des Thomas von Aquin: Ein Beitrag
zu Bibelhermeneutik und Wissenschaftsgeschichte im 13. Jahrhundert, Katholisches
Bibelwerk, Stuttgart 2012.
18
«Introduction», in M. LEVERING – M. DAUPHINAIS (edd.), Reading John with
Thomas Aquinas. Theological Exegesis and Speculative Theology, The Catholic
University of America Press, Washington D.C. 2005, p. xiii.
XII PIOTR ROSZAK – JÖRGEN VIJGEN
Because the essays in this volume address a wide array of themes, the
remainder of this introduction offers a brief synopsis of each of the essays.
In 1949 Robert Busa SJ started the project of the Index Thomisticus,
a computational tool unique in the study of medieval thought and highly
appreciated by scholars. Marco Passarotti builds on the achievements of
the Index Thomisticus and introduces the Index Thomisticus Treebank
(IT-TB). After providing some basic issues in corpus annotation and
treebanking, Passarotti presents the IT-TB by detailing the theoretical
background that supports its annotation layers. He shows how to query the
IT-TB, by showing a number of queries written in different languages and
run with different tools and presents a lexical-based statistical analysis of
the Biblical commentaries of Thomas Aquinas, showing the possibilities
inherent in the use of digital language resources in the humanities.
Gilbert Dahan discusses some of the central points of St. Thomas’s
hermeneutical reflection: the borders between literal and spiritual exegesis,
the proper mode of Scripture and the transition from the letter to the spirit.
Each of these points is widely illustrated by examples from Aquinas’s
works and discussed against the background of medieval exegesis.
Elisabeth Reinhardt examines Aquinas’s earliest biblical commentaries,
that is his inception texts with which he earned the title Magister in Sacra
Pagina. She finds that these texts, also known as Rigans montes and Hic est
liber, are a programmatic outline of Aquinas’s idea of what a theologian is
supposed to do and what constitutes the nature of theology. She exemplifies
these insights by examining his Commentary on Romans.
Building on the work of Francis Martin, Matthew Lamb and Matthew
Levering, Jeremy Holmes proposes that Thomas’s philosophical doctrine
on participation offers a path to the fruitful recovery and deepening of
traditional exegesis. In fact, as Holmes documents, participation permeates
Aquinas’s entire understanding of reality and enables him «to the both/
and of Catholic thought». He emphasizes, moreover, that the analogical
meanings of participation make it possible for Aquinas to see «salvation
history, prophecy», and the spiritual sense of Scripture in a complex unity of
anticipatory participation in the mystery of Christ. As Holmes points out, it is
the philosophical notion of participation which deepens the traditional view
of the spiritual sense of Scripture by showing the ontologically grounded
likeness of biblical realities to the mysteries of Christ’s first and second
comings, while simultaneously ensuring the value of the literal sense by
illuminating the intrinsic worth of those past persons, institutions, and events.
TOWARDS A ‘BIBLICAL THOMISM’: INTRODUCTION XIII
parallels with Thomas’ exegesis of the same texts. At the same time, he
demonstrates that Ratzinger makes significant advances beyond Aquinas
with the help of the modern scholarly tools to which he is privy.
Daniel Keating sets out to show how Aquinas’s biblical exegesis
informs and governs his Christology, both in the systematic treatments of
the Incarnation in the Summa Contra Gentiles and the Summa Theologiae
as well as in his commentary on two core christological texts from his
commentaries on the Gospel of John and the Letter to the Philippians. He
concludes that, when exploring Christological questions and issues in a
systematic fashion, Thomas provides an impressive and canonically rich
use of scripture both to anchor and illuminate teaching about Christ.
Christopher Baglow offers a holistic reading of Aquinas’s commentary
on the Letter to the Ephesians according to its ecclesiological theme. The
commentary constitutes, according to him, «a metaphysico-theological
account of what the Church is established to be, then, now and always, in
the divine intention» or an «exegetical De ecclesia». Baglow shows that
with the help of an Aristotelian, hylomorphic account of the soul/body
relationship Aquinas is able to shed light on the institution of ecclesial
unity and the principles of ecclesial nature and on Christ/Spirit as enduring
cause and principle of the existence and oneness of the Church. In so
drawing out the contours of the Letter to the Ephesians, Aquinas offers a
fresh perspective that is thoroughly faithful to the Epistle.
Part I: Hermeneutical Tools
MARCO PASSAROTTI*
Introduction
*
CIRCSE Research Centre, Università Cattolica del Sacro Cuore, Largo A.
Gemelli 1, 20123 Milan, Italy. marco.passarotti@unicatt.it.
1
R. BUSA, Index Thomisticus, Frommann-Holzboog, Stuttgart-Bad Cannstatt
1974-1980.
4 MARCO PASSAROTTI
Theoretical Background
2
J. CARROLL – T. BRISCOE – A. SANFILIPPO, «Parser Evaluation: a Survey and a New
Proposal», in A. RUBIO –N. GALLARDO – R. CASTRO – A. TEJADA (eds.), Proceedings of
the First International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC
1998). May 28-30, 1998, ELRA, Granada 1998, pp. 447-454.
3
B. MCGILLIVRAY – M. PASSAROTTI – P. RUFFOLO, «The Index Thomisticus
Treebank Project: Annotation, Parsing and Valency Lexicon», Traitement Automatique
des Langues, 50(2) (2009) 103-127.
6 MARCO PASSAROTTI
4
P. SGALL – E. HAJIČOVÁ – J. PANEVOVÁ, The Meaning of the Sentence in its
Semantic and Pragmatic Aspects, D. Reidel, Dordrecht NL 1986.
5
J. FIRBAS, Functional Sentence Perspective in Written and Spoken Commu-
nication, Cambridge University Press, Cambridge UK 1992.
6
CERCLE LINGUISTIQUE DE PRAGUE, «Thèses présentées au Premier Congrès
des philologues slaves», in Travaux du Cercle linguistique de Prague 1: Mélanges
linguistiques dédiés au Premier Congrès des philologues slaves, Jednota
Československých matematiků a fysiků, Prague 1929, p. 7.
WHAT YOU CAN DO WITH LINGUISTICALLY ANNOTATED DATA 7
7
CERCLE LINGUISTIQUE DE PRAGUE, «Thèses», p. 13.
8
F. DANES, «A three-level approach to syntax», in J. VACHEK (ed.), Travaux
linguistiques de Prague 1: L’École de Prague d’aujourd’hui, Éditions de l’Académie
Tchécoslovaque des Sciences, Prague 1964, p. 227.
9
J. HAJIČ – A. BÖHMOVÁ – E. HAJIČOVÁ – B. VIDOVÁ HLADKÁ, «The Prague
Dependency Treebank: A Three-Level Annotation Scenario», in A. ABEILLÉ (ed.),
Treebanks: Building and Using Parsed Corpora, Kluwer, Amsterdam 2000, pp. 103-
127.
8 MARCO PASSAROTTI
10
J. PANEVOVÁ, «On verbal Frames in Functional Generative Description»,
Prague Bulletin of Mathematical Linguistics, 22 (1974) 3-40. Part II published in
Prague Bulletin of Mathematical Linguistics, 23 (1975) 17-52.
11
Discontinuous constituents are those broken by words of other constituents.
An example is the following sentence by Ovid (Met. I.1-2): «In nova fert animus
mutatas dicere formas corpora» («[My] mind leads [me] to tell of forms changed into
new bodies»). In this sentence, both the nominal phrases ‘nova corpora’ and ‘mutatas
formas’ are discontinuous.
12
Some semantic-pragmatic annotation of Latin texts is available only in the
PROIEL corpus: D. HAUG – M. JØHNDAL, «Creating a Parallel Treebank of the Old
Indo-European Bible Translations», in K. RIBAROV – C. SPORLEDER (eds.), Proceedings
of the Language Technology for Cultural Heritage Data Workshop (LaTeCH 2008),
ELRA, Marrakech 2008, pp. 27-34. The Latin subset of PROIEL includes Classical
WHAT YOU CAN DO WITH LINGUISTICALLY ANNOTATED DATA 9
Annotation Layers
Morphological Layer
Analytical Layer
Along the first three years of the project, the analytical annotation of
the IT-TB was performed manually only. Since 2009, analytical data are
annotated in semi-automatic fashion by using a probabilistic parser trained
on a subset of the IT-TB15. Semi-automatic annotation allows annotators to
texts from the 1st century BC (Caesar, Cicero), the Peregrinatio Aetheriae and the New
Testament by Jerome (both from the 5th century AD).
13
M. PASSAROTTI, «Leaving Behind the Less-Resourced Status. The Case of Latin
through the Experience of the Index Thomisticus Treebank», in K. SARASOLA – F. M.
TYERS – M. L. FORCADA (eds.), 7th SaLTMiL Workshop on Creation and Use of Basic
Lexical Resources for Less-Resourced Languages, LREC 2010, La Valletta, Malta, 23
May 2010, ELRA, Malta 2010, pp. 27-32.
14
P. HALÁCSY – A. KORNAI – C. ORAVECZ, «HunPos – an open source trigram
tagger», in S. ANANIADOU (ed.), Proceedings of the ACL 2007 Demo and Poster
Sessions, ACL, Prague 2007, pp. 209-212.
15
M. PASSAROTTI – F. DELL’ORLETTA, «Improvements in Parsing the Index
Thomisticus Treebank. Revision, Combination and a Feature Model for Medieval
Latin», in N. CALZOLARI – K. CHOUKRI – B. MAEGAARD – J. MARIANI – J. ODIJK –
S. PIPERIDIS – M. ROSNER – D. TAPIAS (eds.), Proceedings of the Seventh International
10 MARCO PASSAROTTI
build ATSs not from scratch anymore, but by checking the trees produced
by the parser and correcting the mistakes. In this regard, Marcus et alii
have shown that manual tagging takes twice as long as correcting pre-
tagged text, and results in twice the inter-annotator disagreement rate, as
well as an error rate about 50% higher16.
So far, the number of analytically annotated nodes in the IT-TB is around
230,000, corresponding to approximately 12,000 sentences excerpted from
three works of Thomas Aquinas: Scriptum super Sententiis Magistri Petri
Lombardi (Sent.), Summa contra Gentiles (ScG) and Summa Theologiae
(ST). In particular, the IT-TB includes the following texts annotated at the
analytical layer:
A. concordances of the lemma forma17:
- all the sentences of Sent. and ST that feature at least one occurrence
of the lemma forma;
- all the sentences that feature at least one occurrence of the lemma
forma in the first 76 qq. of ST;
B. entire first book and chs. 1-80 of the second book of ScG.
Analytical annotation is performed according to a specific manual for
the syntactic annotation of Latin treebanks18, which was developed on the
basis of the PDT guidelines for analytical annotation19.
Figure 1 reports the ATS of the following sentence of the IT-TB: «tunc
enim unaquaeque res optime disponitur cum ad finem suum convenienter
Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2010). May 19-21, 2010,
La Valletta, Malta, ELRA, Malta 2010, pp. 1964-1971.
16
M. MARCUS – B. SANTORINI – M. A. MARCINKIEWICZ, «Building a Large
Annotated Corpus of English: the Penn Treebank», Computational Linguistics, 19(2)
(1993) 313-330.
17
This is due to the fact that the IT-TB was originally started to support the
writing of the lexical entries of the so-called ‘Lessico Tomistico Biculturale’, a new
lexicon of Thomas Aquinas, conceived by father Busa, empirically induced from the
evidence provided by the IT. The first lexical entry of the LTB to be built in this fashion
is that of forma.
18
D. BAMMAN – M. PASSAROTTI – G. CRANE – S. RAYNAUD, «Guidelines for the
Syntactic Annotation of Latin Treebanks», Tufts University Digital Library (2007).
Available from http://hdl.handle.net/10427/42683.
19
J. HAJIČ – J. PANEVOVÁ – E. BURÁNOVÁ – Z. UREŠOVÁ – A. BÉMOVÁ, Annotations
at Analytical Level. Instructions for annotators, Institute of Formal and Applied
Linguistics, Prague 1999. Available from http://ufal.mff. cuni. cz/pdt2.0/doc/manuals/
en/a-layer/pdf/a-man-en.pdf.
WHAT YOU CAN DO WITH LINGUISTICALLY ANNOTATED DATA 11
Except for the technical root of the tree (holding the textual reference of
the sentence), each node in the ATS corresponds to one word or punctuation
mark in the sentence. Nodes are arranged from left to right according to
surface word-order; they are connected in governor-dependent fashion
and each relation is labelled with an analytical function. For instance, the
relation between the word res and its governor disponitur is labelled with
the analytical function Sb (Subject), i.e. res is the subject of disponitur.
Four kinds of analytical functions that occur in the tree are assigned to
auxiliary sentence members, namely AuxC (subordinating conjunctions:
cum), AuxK (terminal punctuation marks), AuxP (prepositions: ad) and
AuxY (sentence adverbs: enim, tunc)20.
20
The other analytical functions occurring in this sentences are the following: Atr
(attributes), Adv (adverbs and adverbial modifications, i.e. adjuncts), AuxS (root of the
tree), Obj (direct and indirect objects), Pred (main predicate of the sentence).
12 MARCO PASSAROTTI
Tectogrammatical Layer
21
M. POPEL – Z. ŽABOKRTSKÝ, «TectoMT: Modular NLP Framework», in H.
LOFTSSON – E. RÖGNVALDSSON – S. HELGADÓTTIR (eds.), Proceedings of IceTAL, 7th
International Conference on Natural Language Processing, Reykjavík, Iceland, August
17, 2010, Springer, Berlin – Heidelberg – New York 2010, pp. 293-304.
22
M. MIKULOVÁ et alii, Annotation on the Tectogrammatical Layer in the Prague
Dependency Treebank Institute of Formal and Applied Linguistics, Prague 2006.
Available from http://ufal.mff.cuni. cz/pdt2.0/doc/manuals/en/t-layer/html/index.html.
WHAT YOU CAN DO WITH LINGUISTICALLY ANNOTATED DATA 13
23
In the default visualization of TGTSs, wordforms are replaced with lemmas.
24
MIKULOVÁ et alii, Annotation on the Tectogrammatical Layer in the Prague
Dependency Treebank, p. 17.
25
Conversely, syntactic subjects of active verbal forms are usually labelled with
the functor ACT (Actor). However, this does not always hold true, since the functor of
the subject depends on the semantic features of the verb.
14 MARCO PASSAROTTI
that further specifies the governing noun res. The clause headed by
ordinatur (lemma: ordino; analytical function: Adv) is assigned the functor
COND, as it reports the condition on which the event expressed by the
governing verb (disponitur; lemma: dispono) can happen. The lemma finis
is assigned the functor DIR3 (Directional: to), which expresses the target
point of the event. Finis is then specified by an adnominal modification of
appurtenance (APP).
Three newly added nodes occur in the tree (square nodes), to provide
ellipsis resolution of those arguments of the verbs dispono and ordino that
are missing in the surface structure. Dispono is a two-argument verb, the
two arguments being respectively the Actor and the Patient, but only the
Patient is explicitly expressed in the sentence, i.e. the syntactic subject
res. The missing argument, i.e. the Actor (ACT), is thus replaced with a
‘general argument’ (#Gen), because the coreferred element of the omitted
modification cannot be clearly identified, even with the help of the context.
The same holds also for the Actor of the verb ordino (#Gen), whose Patient
(#PersPron, PAT) is coreferential with the noun res, as well as the possessive
adjective suus (#PersPron, APP). In the TGTS, these coreferential relations
are shown by the blue arrows that link the two #PersPron nodes with the
node for res26.
The nodes in the TGTS are arranged from left to right according to
TFA, which is signalled by the colour of the nodes (white nodes: topic;
yellow nodes: focus). A so-called ‘semantic part of speech’ is assigned to
every node: for instance, ‘denotational noun’ is assigned to finis27. Finally,
the illocutionary force class informing about the sentential modality is
assigned to the main predicate of the sentence dispono (‘enunciative’).
26
#PersPron is a ‘t-lemma’ (tectogrammatical lemma) assigned to nodes repres-
enting possessive and personal pronouns (including reflexives).
27
For further details, see MIKULOVÁ et alii, Annotation on the Tectogrammatical
Layer in the Prague Dependency Treebank, p. 47.
WHAT YOU CAN DO WITH LINGUISTICALLY ANNOTATED DATA 15
different tools and query languages. Both the tools and the query languages
are highly portable, language-independent, well documented and widely
used in the field of (computational) linguistics.
28
P. PAJAS – J. ŠTĚPÁNEK, «System for querying syntactically annotated corpora»,
in G. GEUNBAE LEE, S. SCHULTE IM WALDE (eds.), Proceedings of the ACL-IJCNLP 2009
Software Demonstrations, World Scientific Publishing Co Pte Ltd, Singapore 2009,
pp. 33-36.
29
http://ufal.mff.cuni.cz/tred/. The user manual of PML-TQ is accessible at http://
ufal.mff.cuni.cz/pmltq/doc/pmltq_doc.html.
30
Here, m/lemma refers to the lemma registered at the morphological layer of
annotation (m).
31
Indirect dependency relations are those where one or more intermediate nodes
occur between the head and the dependent in the tree. These nodes can be auxiliary
sentence members (like prepositions and subordinating conjunctions), coordinating
conjunctions (for instance, et), or words/expressions introducing appositions (scilicet).
16 MARCO PASSAROTTI
a-node $n0 :=
[ m/lemma = “sum”, is_member = 1,
. echild a-node $n2 :=
. [ afun = “Sb”, is_member = 1, m/lemma = “forma” ],
. echild a-node $n1 :=
. [ afun = “Pnom” ] ];
This line tells the tool to take the lemma of each node $n1 in the query
(for $n1.m/lemma) and to return a list (give). Each row of this list must report
the lemma itself ($133) followed by the number of its occurrences (count()).
32
The textual reference of this sentence is the following: a- (analytical tree),
007 (seventh text registered in the IT), ST1 (ST I), QU--++6 (q. 6), AR1 (a. 1), 3-6
(sentence starts at line 3, word 6), 5-4 (sentence ends at line 5, word 4).
33
In the PML-TQ syntax, $1 refers to the first value among those occurring before
the last instruction in the query. In this case, the last instruction is give and the first (and
only) value occurring before give is $n1.m/lemma.
18 MARCO PASSAROTTI
principium 5
alius 2
idem 2
species 2
bonus 1
communis 1
corpus 1
forma 1
incorruptibilis 1
pervius 1
similitudo 1
unus 1
volo 1
34
T_lemma is the lemma registered at the tectogrammatical layer of annotation
(t). T_lemmas usually correspond to m/lemmas, but exceptions may hold (MIKULOVÁ et
alii, Annotation on the Tectogrammatical Layer in the Prague Dependency Treebank,
pp. 22-35).
35
MIKULOVÁ et alii, Annotation on the Tectogrammatical Layer in the Prague
Dependency Treebank, p. 1100.
WHAT YOU CAN DO WITH LINGUISTICALLY ANNOTATED DATA 19
36
Gram/sempos refers to the grammateme (gram) called ‘semantic part of speech’
(sempos).
20 MARCO PASSAROTTI
37
Textual reference: ScG I, ch. 1, no. 2. Sentence begins at the first word of the
first line (1-1) and ends at the first word of the fifth line (5-1).
WHAT YOU CAN DO WITH LINGUISTICALLY ANNOTATED DATA 21
TüNDRA
38
In TGTSs as well as in ATSs, dependent nodes shared by all the members
of a paratactic construction (coordination or apposition) are made dependent on the
coordinating (or apposing) element. In this case, qui depends on et because it is a
dependent node shared by ordino and guberno (both assigned is_member = 1).
39
S. MARTENS, «Tündra: A web application for treebank search and visualization»,
in S. KÜBLER – P. OSENOVA – M. VOLK (eds.), Proceedings of The Twelfth Workshop on
Treebanks and Linguistic Theories (TLT12), Bulgarian Academy of Sciences, Sofia
2013, pp. 133-144.
40
The version of the IT-TB available in TüNDRA is updated twice a year. As
the size of the IT-TB is constantly growing, the number of words and sentences in the
most recent version of the treebank can differ from that accessible through TüNDRA.
Presently, TüNDRA gives access to 205,502 nodes and 11,721 sentences of the IT-TB.
41
CLARIN: Common Language Resources and Technology Infrastructure (http://
de.clarin.eu/).
42
W. LEZIUS, «TIGERSearch - Ein Suchwerkzeug für Baumbanken», in S. BUSEMAN
(ed.), Proceedings der 6. Konferenz zur Verarbeitung natürlicher Sprache (KONVENS
2002), DFKI GmbH, Saarbrücken 2002. Available from http://konvens2002.dfki.de/
cd/inhalt/index.html.
22 MARCO PASSAROTTI
This query searches for any node (named #0) with a lemma attribute
matching the string “sum” (lemma = “sum”) and labelled with an analytical
function ending with the suffix _Co or _Ap (used respectively for members
of coordinations and appositions)43. Node #0 governs directly (>) node #1,
which is labelled with function Pnom (nominal predicate) (edge = “Pnom”).
This part of the query shows one deficiency of the query language used in
TüNDRA in comparison to PML-TQ, as TIGERSearch does not provide
any operator able to represent the echild relation of PML-TQ44. Thus,
indirect descendants cannot be searched in TüNDRA by using just one
single operator. One way to overcome this limit is to add auxiliary nodes in
the query (namely, those auxiliary nodes that are by-passed by the echild
relation in PML-TQ). The query here in question presents one example
of such a solution. Node #0 is supposed to govern indirectly a form of
the lemma forma labelled with function Sb (Subject) and member of a
paratactic construction. In order to represent this in the query, one auxiliary
node is added between the governor (#0) and the indirect descendant (#2:
lemma forma and function Subject). This node (named #3)
a) heads directly node #2 (#3 > #2),
b) depends directly on node #0 (#0 > #3),
43
This is represented in the following part of the query: edge=/.*(\_Co|\_Ap)$/.
The part included between slashes (/) is a regular expression; .* means “zero or more
occurrences of any character”; (\_Co|\_Ap)$ means that the string ends ($) with “_Co”
or (|) “_Ap”. Backslash is used to mean that here the underscore character (_) is used
in its literal meaning and not as a special character of a regular expression.
44
The echild relation is a property specific of PDT-like treebanks This is the
reason why it is not implemented in query languages not directly related to this kind
of treebanks.
WHAT YOU CAN DO WITH LINGUISTICALLY ANNOTATED DATA 23
Figure 7 shows the main page of TüNDRA. On the top left of the
screen, the “Search” box reports the query discussed above. The right side
of the screen shows one of trees resulting from the query, namely the same
tree of figure 4.
The subtree matching the query is highlighted and nodes are named
accordingly to the names assigned in the query. Figure 8 shows a closer
view of the subtree.
45
R. HUDSON, Word grammar, Blackwell, Oxford 1984.
WHAT YOU CAN DO WITH LINGUISTICALLY ANNOTATED DATA 25
the lemmas occurring in the place of node #2. The number of sentences
matching the query is reported in the top left corner of figure 10 (Sent.
match: 12). As mentioned above, principium is the most frequent lemma
in this position (3 occurrences). Note that these results differ from those
provided by the PML-TQ-based query (i.e. 20 sentences matching;
principium: 5 occurrences). This is due to the fact that TIGERSearch does
not provide an operator for searching indirect dependents, which can result
in loss of some results, like in this case.
Data
The Biblical commentaries of Thomas Aquinas concerned in this
analysis are those available in the IT. Table 1 reports the titles of the works
and their size. Texts are organized into four main groups: (a) commentaries
on the Old Testament, (b) Catena Aurea, (c) commentaries on the Gospels
and (d) commentaries on the Letters of Saint Paul46.
46
See BUSA, Index Thomisticus for details about the critical editions of the
commentaries recorded in the IT.
WHAT YOU CAN DO WITH LINGUISTICALLY ANNOTATED DATA 27
In Lucam 191,638
In Johannem 175,419
SUBTOTAL 714,188
Commentaries on the Gospels
Title of the Work Number of Words
Super Evangelium Matthaei 233,176
Super Evangelium Johannis 320,019
SUBTOTAL 553,195
Commentaries on St. Paul’s Letters
Title of the Work Number of Words
Super Epistulam ad Romanos 131,357
Super ad Corinthios 1 92,313
Super ad Corinthios 2 65,409
Super ad Galatas 48,078
Super ad Ephesios 48,331
Super ad Philippenses 18,068
Super ad Colossenses 19,190
Super ad Thessalonicenses 1 12,341
Super ad Thessalonicenses 2 8,456
Super ad Timotheum 1 27,755
Super ad Timotheum 2 16,816
Super ad Titum 12,484
Super ad Philemonem 3,082
Super ad Hebraeos 100,964
SUBTOTAL 604,644
TOTAL 2,351,755
Opera Maiora
Title of the Work Number of Words
In I Sententiarum 268,965
In II Sententiarum 296,307
In III Sententiarum 334,431
In IV Sententiarum 597,821
Summa contra Gentiles 325,820
Summa Theologiae 1 364,484
Summa Theologiae 2 358,954
Summa Theologiae 3 513,890
Summa Theologiae 4 336,106
Quaestio disputata de veritate 1 287,113
Quaestio disputata de veritate 2 114,991
Quaestio disputata de potentia 183,562
Quaestio disputata de malo 180,464
Quaestio disputata de spiritualibus creaturis 35,279
Quaestio disputata de anima 59,920
Quaestio disputata de unione verbi 10,238
Quaestio disputata de virtutibus 80,068
Quodlibeta 134,152
TOTAL 4,482,565
Table 2. Opera Maiora in the IT47.
Method
47
Summa Theologiae 2 and 3 correspond respectively to the first and to the second
section of the second part of the work. See BUSA, Index Thomisticus for further details.
48
R DEVELOPMENT CORE TEAM, A language and environment for statistical
computing, R Foundation for Statistical Computing, Wien 2012. Available from http://
www.R-project.org/.
49
I. FEINERER – K. HORNIK, tm: Text Mining Package. R package version 0.5-
9, 2007, http://CRAN.R-project.org/ package=tm. I. FEINERER – K. HORNIK – D.
WHAT YOU CAN DO WITH LINGUISTICALLY ANNOTATED DATA 29
Clustering
Data cleaning
54
Comparison among texts is based on lemmas.
WHAT YOU CAN DO WITH LINGUISTICALLY ANNOTATED DATA 31
All the occurrences of the verb sum are removed from data, sum
being the most frequent verb in the IT (thus, spread over all the texts in the
corpus). Also, all the verbatim quotations are removed, in order to make the
analysis focus only on the words of Thomas and not also on those of other
authors quoted by Thomas in his texts55. Both these cleaning tasks were
performed automatically by exploiting respectively the lemmatization and
the annotation of quotations available in the IT.
55
The verbatim quotations are retained only in the analysis that compares the
Biblical commentaries with the Opera Maiora.
32 MARCO PASSAROTTI
S = Y/(IJ)1/2 = UDbV
G = J1/2VDb
56
R. A. JOHNSON – D. W. WICHERN, Applied multivariate statistical analysis,
Prentice Hall, Upper Saddle River NJ 2002.
57
M. GREENACRE, Biplots in Practice, Fundación BBVA, Bilbao – Madrid 2010,
p. 67.
WHAT YOU CAN DO WITH LINGUISTICALLY ANNOTATED DATA 33
for the documents. By considering the first two columns of U and G, the
coordinates with respect to the first two principal components are obtained.
The squares of the elements in Db, divided by their total, inform
about the amount of variance explained by the principal components.
By considering the squared values of the coordinates of terms, their
contribution to principal axes is obtained.
Results
In_threnos_Hieremiae.txt
In_Hieremiam.txt
In_Isaiam.txt
In_Job.txt
Super_Ad_Philemonem.txt
Super_Ad_Galatas.txt
(1 − simil(as.matrix(Commentaria_all_lemmas123_noQL_dtm), method = "correlation"))
Super_epistolam_ad_Romanos.txt
Super_Ad_Thessalonicenses_2.txt
Super_Ad_Thessalonicenses_1.txt
Super_Ad_Timotheum_2.txt
Super_Ad_Timotheum_1.txt
Cluster Dendrogram
hclust (*, "complete")
Super_Ad_Titum.txt
Super_Ad_Colossenses.txt
Super_Ad_Ephesios.txt
In_Psalmos.txt
Super_Ad_Philippenses.txt
Super_2_Ad_Corinthios.txt
Super_Ad_Hebraeos.txt
Super_Evangelium_Johannis.txt
Super_Evangelium_Matthaei.txt
Super_1_Ad_Corinthios_1_VII.txt
Super_1_Ad_Corinthios_XI_XVI.txt
Catena_Aurea_in_Lucam.txt
Catena_Aurea_in_Marcum.txt
Catena_Aurea_in_Johannem.txt
Catena_Aurea_in_Matthaeum.txt
0.021 Super_Ad_Philemonem.txt
0.2
fides christus
dico
apostolus
pono
Super_Ad_Galatas.txt
bonus Super_Ad_Thessalonicens
facio Super_Ad_Timotheum_
Super_Ad_Thessalonicenses
Super_Ad_Philippens
Super_Ad_Titum.txt
habeo Super_2_Ad_Corinth
Super_Ad_Hebraeo
Super_Ad_Timotheum
Super_Evangelium_Johan
Super_Evangelium_Matt
Super_Ad_Ephesi
0.0
Super_Ad_Colossense
Super_1_Ad_Corinthios_XI_
ostendo
Super_1_Ad_Corinthios_
In_Psalmos.txt
Super_epistolam_ad_Ro
pecco
video
divinus
−0.2
iob
possum deus
homo
−0.4
subdo
In_Job.txt 0.897
58
In all the contribution biplots presenting the results of PCA, the words
appearing in the most central area of the vector (i.e. at height 0.0 on both the axes)
were removed for presentation purposes. This area includes all those lemmas that are
similarly distributed in all the works concerned in the analysis.
59
In more detail, the first two principal components explain 0.918 of the variance,
this proportion resulting from the sum of the explaining power of each of the two
components (respectively, 0.897 –horizontal axis– and 0.021 –vertical axis–).
36 MARCO PASSAROTTI
60
Note that, accordingly to the clustering plot reported in figure 11, Super ad
Philemonem appears separated from the other texts also in figure 12.
WHAT YOU CAN DO WITH LINGUISTICALLY ANNOTATED DATA 37
Height
Super_Ad_Galatas.txt
Super_epistolam_ad_Romanos.txt
Super_Ad_Thessalonicenses_2.txt
Super_Ad_Thessalonicenses_1.txt
Super_Ad_Timotheum_2.txt
Super_Ad_Timotheum_1.txt
Super_Ad_Titum.txt
Cluster Dendrogram
Super_Ad_Colossenses.txt
Super_Ad_Ephesios.txt
In_Psalmos.txt
Super_Ad_Philippenses.txt
Super_2_Ad_Corinthios.txt
Super_Ad_Hebraeos.txt
Super_Evangelium_Johannis.txt
Super_Evangelium_Matthaei.txt
Super_1_Ad_Corinthios_1_VII.txt
Super_1_Ad_Corinthios_XI_XVI.txt
pono
In_Psalmos.txt
habeo
Super_Ad_Philippense
bonus
Super_Evangelium_Matt
Super_Evangelium_Joha
Super_Ad_Colossense
Super_1_Ad_Corinthios_XI_
Super_1_Ad_Corinthios_
christus Super_2_Ad_Corinth
0.0
Super_epistolam_ad_Rom
iudaeus
pecco
spiritus
−0.2
fides
apostolus
Super_Ad_Galatas.txt
−0.4
−0.6
lex 0.928
61
For a better visualization of the results, works included in cluster D.1 were
excluded from this PCA.
WHAT YOU CAN DO WITH LINGUISTICALLY ANNOTATED DATA 39
0.013 deus
0.4
0.3
0.2
bonus
ostendo In_Psalmos.txt
Super_Ad_Philippense
malus Super_Ad_Colossense
0.1
pono Super_Ad_Ephesi
habeo Super_2_Ad_Corinth
homo Super_Ad_Hebrae
0.0
christus
facio
Super_1_Ad_Corinthios_
−0.1
intelligo dico
Super_Evangelium_Joha
Super_Evangelium_Matt
sacramentum
dominus
video
Super_1_Ad_Corinthios_XI_
corpus
−0.2
possum 0.932
Height
In_threnos_Hieremiae.txt
In_Hieremiam.txt
In_Isaiam.txt
Quaestio_disputata_de_malo.txt
Quaestio_disputata_de_virtutibus.txt
Catena_Aurea_in_Marcum.txt
Catena_Aurea_in_Lucam.txt
Catena_Aurea_in_Matthaeum.txt
Catena_Aurea_in_Johannem.txt
Super_Evangelium_Johannis.txt
Super_Evangelium_Matthaei.txt
Super_Ad_Philemonem.txt
In_Psalmos.txt
Super_Ad_Thessalonicenses_2.txt
Super_Ad_Galatas.txt
Super_epistolam_ad_Romanos.txt
Super_1_Ad_Corinthios_1_VII.txt
Super_1_Ad_Corinthios_XI_XVI.txt
Super_Ad_Timotheum_2.txt
Cluster Dendrogram
Super_Ad_Timotheum_1.txt
Super_Ad_Titum.txt
Super_Ad_Hebraeos.txt
Super_Ad_Colossenses.txt
Super_Ad_Ephesios.txt
Super_Ad_Thessalonicenses_1.txt
Super_2_Ad_Corinthios.txt
Super_Ad_Philippenses.txt
In_Job.txt
Summa_Theologiae_4−lemmas.txt
Summa_contra_Gentiles.txt
Quaestio_disputata_de_veritate_1.txt
In_I_Sententiarium.txt
Quaestio_disputata_de__potentia.txt
Summa_Theologiae_1.txt
Quaestio_disputata_de_veritate_2.txt
Summa_Theologiae_2.txt
Summa_Theologiae_3.txt
In_IV_Sententiarium.txt
In_III_Sententiarium.txt
In_II_Sententiarium.txt
Quodlibeta.txt
Quaestio_disputata_de_unione_verbi.txt
Quaestio_disputata_de_anima.txt
Quaestio_disputata_de_spiritualibus_creaturis.txt
Fig. 16. Clustering plot of all the Biblical commentaries and the Opera Maiora.
WHAT YOU CAN DO WITH LINGUISTICALLY ANNOTATED DATA 41
0.026 Quaestio_disputata_de_anima.txt
Quaestio_disputata_de_spiritualibus_creaturis.t
0.3
anima
Summa_contra_Gentiles.
Quaestio_disputata_de_verita
0.2
Quaestio_disputata_de_virtutibus.txt
Quaestio_disputata_de_veritate_
In_II_Sententiarium.t
actus Quaestio_disputata_de__pot
Summa_Theologiae_
forma sum
Quaestio_disputata_de_malo.txt
corpus possum
natura Summa_Theologiae_2.t
Quaestio_disputata_de_unione_verbi.txt
Quodlibeta.txt
intellectus
potentiaratio In_III_Sententiarium
In_I_Sententiarium.tx
In_IV_Sententiarium.
0.1
Summa_Theologiae_
Summa_Theologiae_4−lemm
0.0
Super_1_Ad_Corinthios_
Super_Ad_Timotheum
Super_Ad_Titum.
Super_Ad_Colossen
In_Job.txt
Super_Ad_Hebrae
Super_Ad_Philippens
Super_Ad_Philemonem.tx
Super_Ad_Ephesio
Super_2_Ad_Corinth
Super_Ad_Galatas.t
Super_Ad_Timotheum
−0.1
Super_epistolam_ad_Ro
Super_1_Ad_Corinthios_1
Super_Evangelium_Ma
Catena_Aurea_in_Mattha
Catena_Aurea_in_Johanne
Super_Ad_Thessalonicens
ostendo Super_Ad_Thessalonicens
Catena_Aurea_in_Lucam
christus Super_Evangelium_Joha
deus Catena_Aurea_in_Marcum.txt
In_Psalmos.txt
−0.2
dico
pono In_threnos_Hieremiae.txt
facio
In_Isaiam.txt
−0.3
dominus
In_Hieremiam.txt 0.902
Fig. 17. PCA contribution biplot of all the Biblical commentaries and
the Opera Maiora.
Conclusion
as possible. These results are now in the hands of philosophers and wait to
be interpreted properly.
The very aim of this paper is to provide evidence in support of the
massive use of language resources and NLP tools in the humanities, also in
order to overcome a kind of paradox. Indeed, on one side, one of the first
machine-readable corpora ever built was developed out from the Latin texts
of a Medieval philosopher, but, on the other, it turns out that classicists and
philosophers are today among the humanists most reluctant to use digital
resources and tools in their research work. Granted, father Busa was ahead
of his time. But, over the last decade, digital technology has entered our
life at almost every stage. There is no reason why it should not enter our
professional life too, because, as the founder of the Perseus Digital Library,
Gregory Crane, often reminds: «it’s not the digital humanities, it’s the
humanities in a digital age».
GILBERT DAHAN*
*
Centre national de la recherche scientifique (CNRS) et École pratique des hautes
études (EPHE), Paris, France.
1
Cf. M.-D. CHENU, La théologie comme science au XIIIe siècle, Vrin, Paris 1969,
3rd ed.
2
See my study «Théologie et politique aux XIIe et XIIIe siècles. Quelques
réflexions», Revue d’histoire et de philosophie religieuses, 91 (2011) 507-523
3
Cf. G. DAHAN, L’exégèse chrétienne de la Bible en Occident Médiéval, XIIe-XIVe
siècle, Cerf, Paris 1999, especially pp. 108-116.
46 GILBERT DAHAN
4
The great study by M. R. NARVÁEZ, Thomas d’Aquin lecteur. Vers une nouvelle
approche de la pratique herméneutique au Moyen Âge, Peeters, Louvain 2012, tackles
the question from a philosophical point of view. My outlook here will be limited,
and directed towards what pertains directly to the exegesis of the Bible. See also the
important work (which, however, neglects the commentaries themselves) of M. ARIAS
REYERO, Thomas von Aquin als Exeget, Johannes Verlag, Einsiedeln 1971, and that
of M. AILLET, Lire la Bible avec S. Thomas. Le passage de la littera à la res dans la
Somme théologique, Éditions universitaires, Fribourg 1993.
5
The elements for such a study will be found in my introduction to the French
translations by Jean-Éric Stroobant de Saint-Éloi of Aquinas’s commentaries on the
Pauline epistles, all published by Cerf in Paris; see 1 Corinthiens (2002); 2 Corinthiens
(2005); Galates (2008); Ephésiens (2012); Philippiens (2014).
6
To situate the commentaries and theological works within the evolution of
Thomas’s thought and teaching, see J.-P. TORRELL, Initiation à Saint Thomas d’Aquin.
Sa personne et son œuvre, 2ème Édition revue et augmentée, Éditions universitaires de
Fribourg Cerf, Fribourg – Paris 2002.
THOMAS AQUINAS: EXEGESIS AND HERMENEUTICS 47
7
ST Ia, q. 1, a. 10. On this article, see the commentary by H. D. Gardeil,
accompanying his translation La théologie, Ia, prologue et question 1, Desclée, Paris-
Tournai-Rome 1968, pp. 148-154.
8
Gregory the Great, Moralia in Iob XX, I, 1. Ed. by M. ADRIAEN, Brepols,
Turnhout 1979, p. 1003 (CCSL, 143A).
9
Cf. A. J. MINNIS, Medieval Theory of Authorship. Scholastic literary attitudes in
the later Middle Ages, Wildwood House, Aldershot 1988, 2a ed.
10
On these schemas, see G. DAHAN, «Les prologues des commentaires bibliques
(XII -XIVe s.)», in J. HAMESSE, Les Prologues mediévaux, Brepols, Turnhout 2000,
e
hand’ refers to the author, the wisdom of God, who in his benevolence
speaks to men; it is the fingers of this hand which write (Thomas is quoting
Jer 1:9 and Dan 5:1), and these fingers are «the prophets and other doctors»;
in this way, «man, in transmitting divine wisdom, acts exteriorly by his
ministry, whilst interiorly, wisdom herself completes the process»11. The
‘theme’ of the prologue to Isaiah, Hab 2: 2-3, is also very revealing: Scribe
visum et explana eum super tabulas…; scribe visum refers to the author,
who is the Holy Spirit, and his ‘minister’, the tongue of the prophet, who
is the instrument (organum) of the Holy Spirit12. This, of course, takes
us back to Ps 44:2, Lingua mea calamus scribae velociter scribentis, on
which Thomas comments:
11
Opera omnia, ed. Vivès, t. XIX, Paris 1876, p. 199: «In auctore designatur
benegnitas, unde dicit: Ecce manus missa est. Haec manus sapientia Dei est, qua
omnia facta sunt […] Ipsa est quae intellectum aperit ad videndum […] Ipsa est quae
linguam expedit ad loquendum […] Ipsa est quae manum dirigit ad scribendum, Dan.
v: Apparuerunt digiti quasi hominis scribentis, qui sunt prophetae et alii doctores in
quibus sapientiae dona dividimus [?], ut totum quod homo tradendo divinam sapientiam
exterius agit ministerio, ipsa interius perficiat auctoritate».
12
In Is., ed. Leonina, t. XXVIII, Roma, 1974, p. 3 : «Actor enim Scripture sacre
Spiritus Sanctus est […] Spiritus enim loquitur misteria, sicut dicitur I Cor. xiv [2].
Minister ostenditur in scribentis actu ; dicit enim Scribe : fuit autem lingua prophete
organum Spriritus Sancti, sicut in Ps. [44, 2] dicitur […]».
13
While waiting for the critical edition, I am using Divi Thomae Aquinatis
Expositio in Iob et in primam Davidis quinquagenam, Typ. Virgiliana, Naples 1857, p.
324 : «Hic ponitur actor psalmi, qui est lingua, quasi dicat : non intelligatur quod ex
proprio hunc fecerim, sed auxilio Spiritus sancti, qui utitur lingua mea sicut scriptor
utitor calamo. Et ideo principalis actor huius psalmi est Spiritus sanctus, 2 Reg. 23 :
Spiritus Domini loquutus est per me, quasi per instrumentum».
THOMAS AQUINAS: EXEGESIS AND HERMENEUTICS 49
biblical texts] is like the tongue of a child who repeats the words which
another dictates14».
This last image throws light on a theme which Thomas develops
elsewhere and which emphasises the richness of Scripture: the fact that
the text exceeds our human intelligence. The development is found in an
article from the great treatise on prophecy in the Summa Theologiae II-
II, «Whether prophets always know the things which they prophesy?»
St. Thomas’s answer is no: «In prophetic revelation the prophet’s mind
is moved by the Holy Spirit, as an instrument that is deficient (sicut
instrumentum deficiens) in regard to the principal agent. Now the prophet’s
mind is moved (movetur) not only to apprehend something, but also to
speak or to do something»15. This speaking or doing exceed the prophet’s
understanding: it is the work of the exegete to make explicit the inspired
word or action. This is not to make the exegete superhuman or superior to
the prophet: exegesis is a humble science which falls within a tradition –
but the exegete benefits from the perspective of history and this placement
within a history enables the progressive clarification of the word of God16.
This word is presented for understanding and is understood little by little
as history progresses. Thomas described the work of exegesis in forceful
terms. I will again cite the prologue to Lamentations: the second part of
the ‘theme’, the folded book17, provides the opportunity for describing this
14
Ibid., p. 146: «Notandum autem quod aliud est in sacra Scriptura et aliud in aliis
scientiis: nam aliae scientiae sunt per rationem humanam editae, haec autem Scriptura
per instinctum inspirationis divinae […] Et ideo lingua hominis se habet in Scriptura
sacra sicut lingua pueri dicentis verba quae alius ministrat», Ps 44:2 is then quoted.
15
ST II-II, q. 173, a. 4, Utrum prophetae semper cognoscant ea quae prophetant:
«Respondeo dicendum quod in revelatione prophetica movetur mens prophetae a
Spiritu sancto sicut instrumentum deficiens respectu principalis agentis. Movetur
autem mens prophetae non solum ad aliquid apprehendendum.sed etiam ad aliquid
loquendum vel ad aliquid faciendum». See La prophétie, 2a 2ae, questions 171-178,
transl., notes by P. SYNAVE and P. BENOIT, ed. J.-P. TORRELL, Cerf, Paris 2005, p. 105
(and explanatory notes, pp. 249-250 and pp. 286-293, on the «deficient instrument»).
16
I have endeavoured to show that this idea of progress is central to Aquinas; cf.
«Ex imperfecto ad perfectum: le progrès de la pensée humaine chez les théologiens du
XIIIe siècle», in E. BAUMGARTNER – L. HARF-LANCNER, Progrès, réaction, décadence
dans l’Occident médiéval, Droz, Genève 2003, pp. 171-184 [republished in Lire la
Bible au moyen âge, pp. 409-425].
17
Ed. Vivès, p. 200. The whole of the prologue is remarkable. One’s attention
is held by this note too, which brings out the work of the exegete: «Haec involutio
50 GILBERT DAHAN
Spiritus sancti explicatur a sacris expositoribus, quia sacrae Scripturae eodem spiritu
sunt expositae quo sunt editae […]».
18
H. DE LUBAC, Exégèse mediévale. Les quatre sens de l’Écriture, 4 vol., Aubier,
Paris 1959-1964.
19
See B. SMALLEY, «Stephen Langton and the Four Senses of Scripture»,
Speculum, 6 (1931), 60-76; R. QUINTO, «Stefano Langton e i quattro sensi della
Scrittura», Medioevo, 15 (1989), 107-109; G. DAHAN, «Les commentaires bibliques
d’Étienne Langton: exégèse et herméneutique», in L.-J. BATAILLON – N. BÉRIOU –
G. DAHAN – R. QUINTO, Étienne Langton, prédicateur, bibliste, théologien, Brepols,
Turnhout 2010, pp. 201-239.
20
The triple schema: see notably Hugh of St. Victor, De scripturis et scriptoribus
sacris, c. 4, P.L., vol. 175, Paris 1854, col. 4 (historia, allegoria, tropologia);
Didascalicon V, 2, Ed. by H. BUTTIMER, Catholic University of America Press,
Washington D.C. 1939. p. 95: «Primo omnium sciendum est quod divina scriptura
triplicem habet modum intelligendi, id est historiam, allegoriam, tropologiam».
THOMAS AQUINAS: EXEGESIS AND HERMENEUTICS 51
21
See the clarification which I suggest in «Les quatre sens de l’Écriture dans
l’exégèse mediévale», in M. ARNOLD (ed.), Annoncer l’évangile (XVe-XVIIe s.).
Permanences et mutations de la predication, Cerf, Paris 2006, pp. 17-40 [republished
in Lire la Bible au moyen âge, pp. 199-224].
22
Quodl. VII, q. 6, art. 2, ed. Leonina, t. XXV/1, Paris – Roma 1996, pp. 29-32.
I give a translation of q. 6 in Interpréter la Bible au moyen âge. Cinq écrits du XIIIe s.
sur l’exégèse de la Bible, Parole et Silence, Paris 2009, pp. 61-79.
23
De doctrina Christiana I, 2, 2, ed. and transl. by M. MOREAU, notes by I. BOCHET
and G. MADEC, Institut d’études augustiniennes, Paris 1997, p. 79.
52 GILBERT DAHAN
24
Cf. A. STRUBEL, «Allegoria in factis et allegoria in verbis», Poétique, 23 (1975),
342-357.
25
Quodl. III, q. 14, a. 1, c., ed. Leonina, t. XXV/2, pp. 288-289: «Dicendum
quod in hiis que in Veteri Testamento dicuntur, primo quidem obseruanda est ueritas
litteralis ; set, quia Vetus Testamentum est figura Noui, plerumque in Veteri Testamento
sic aliqua proponuntur ut ipse modus loquendi aliquid figurari designet […] Ideo
autem scriptura tali modo loquendi utitur, quia per yridem significatur Christus, per
quem protegimur a spirituali diluuio».
THOMAS AQUINAS: EXEGESIS AND HERMENEUTICS 53
scientific proof which preceded it, but one might ask oneself why Thomas
didn’t immediately place it in the symbolic mode, since a recourse to
Augustine’s division between natural and conventional signs could have
provided an easier answer. An in-depth study on Thomas’s understanding
of signs would doubtless resolve this problem, but we can be satisfied with
a brief explanation, linked to the issues of exegesis. As is frequently the
case in his theological works, Thomas comes up against problems born of
statements within the biblical texts, and it is always his concern to save the
literal meaning in spite of these difficulties. As a secondary consideration,
certainly, in this quaestio de quolibet Thomas recalls the necessity of
another reading (which he here calls figurative) of the Bible, or at the very
least of the Old Testament. Note that the scheme of reference is not the four
senses but the binary juxtaposition of the literal and another (spiritual?)
meaning.
26
In Iob, ed. Leonina, t. XXVI, p. 4: «Intendimus enim compendiose … librum
istum qui intitulatur Beati Iob secundum litteralem sensum exponere; eius enim
mysteria tam subtiliter et diserte beatus papa Gregorius nobis aperuit ut his nihil ultra
addendum videatur».
27
That is to say, as described by, for example, Hugh of Saint-Victor, consisting
of littera (grammatical or rhetorical study…), sensus (the historical or institutional
context…) et sententia (the theological and philosophical reflection).
28
Here are some examples only taken from the Expositio super Isaiam, which is
defined as literal: on Isa 5:1, ed. Leonina, t. XXVIII, p. 39, distinctio on vinea («vinea
multiplex : carnalis concupiscentie, fidelis anime, militantis Ecclesie, celestis patrie»);
the majority of spiritual interpretations are given as quotations (thus, on Isa 2:10, p. 23,
Thomas cites Bernard; on Isa 3:9, p. 27, he cites the Glossa, etc.).
54 GILBERT DAHAN
between a literal and spiritual meaning is not always clear; St. Thomas often
highlights problematic cases. It is a matter, of course, of the problem of the
‘hermeneutical leap’, which will be addressed later. It might be wondered
whether there wasn’t an attempt to smooth over the transition from the
literal to the spiritual by the reduction of one of the elements. This time, it
is the commentary on Ps 29:2 which will enlighten us. Domine, eduxisti ab
inferno animam meam: it is supposed to be David speaking these words,
but, Thomas tells us, «This cannot be literally (ad litteram) understood of
David, because he had not been freed from hell when he composed this
Psalm. It could be understood of him in a metaphorical sense, as if he
were freed from a mortal danger. But it is literally understood of Christ,
whose soul was drawn out of hell by God: Ps 15 [:10]: Ne derelinquas
animam meam in inferno29». For Thomas, the Christological interpretation
of the psalm was a literal one: this agrees with the assertion already
discussed on prophetic inspiration: David was expressing, literally, facts
which he did not understand and which only the course of history would
verify. Let us bring this together with the passage on the rainbow: there,
the Christological meaning belonged to spiritual (figurative) exegesis.
These differing situations allow for the conclusion that there is neither a
rupture of the literal meaning nor an erasing of the spiritual meaning, but
that varying biblical texts have different statuses and that the exegete must
be attentive to the type of text on which he is commenting. A preliminary
typology could be roughly outlined, which would distinguish between the
historical books of the Old Testament, entailing a literal reading and an
allegorical (figurative) reading; the prophetic books, principally entailing
a literal reading (in a Christological sense); and the New Testament,
entailing a literal reading and a spiritual (somewhat tropological) reading.
The exegete’s first step, therefore, would be to analyse the language of
Scripture.
29
In Psalm. 29, p. 251: «Domine, eduxisti etc. hoc ad litteram non potest
intelligi de David, quia non erat erutus de inferno quando hunc psalmum fecit. Potest
intelligi de eo secundum metaphoram, quasi liberatus sit a mortali periculo. Sed ad
litteram intelligitur de Christo, cuius anima educta est de inferno a Deo, Psal. 15 : Ne
derelinquas animam meam in inferno». Note that the Jewish exegesis interprets the
verse metaphorically; cf. for example David Qimhi (beg. of XIIIth cent.): «Explanation
of hell [she’ol] and of grave: the.Gehenne, i. e. the law of the wicked», in A. DAROM
(ed.), Commentary on Psalms (Heb.), Mosad ha-Rav Quq, Jérusalem 1974, p. 71.
THOMAS AQUINAS: EXEGESIS AND HERMENEUTICS 55
If, for St. Thomas and his contemporaries, the doctrine of the four
senses, whilst keeping its authoritative value, seemed insufficient, another
hermeneutical system was needed, if not to replace it, then at least to
complete it. This system is what can be called the analysis of the modi or
of the language of Scripture: it was a complement and not a replacement,
as appears in a text from the beginning of the Fourteenth Century, placed
after a De expositione sacre Scripture contemporary with Alan of Lille30.
Probably copied by a student present at a biblical principium, this short text
does indeed juxtapose the list of the four senses, under the most banal form,
with a list of seven modes, here called enigmatice obscuritatis genera quibus
celatur sacra Scriptura, the list leaving no doubt that it is what is generally
designated by the term modi: (genus) poeticum, historicum, propheticum,
transsumptivum, imaginativum, comparativum and proverbiale; there are
seven modes here, but their number and names are not stable. Although
there were antecedants (notably in certain analyses of the language of the
Psalms provided in the prologues of commentaries on the book adopting
the accessus scheme), this system of modi was definitively born in the
discussions around the modus procedendi or tractandi, in the prologues
to the commentaries on the Sentences between 1235 and 1260. Aquinas’s
contribution to this discussion sets out the terms of the problem clearly.
In his prologue to the Sentences, q. 1, art. 5, Thomas asks Utrum modus
procedendi sit artificialis, which I propose to translate as «Whether the
style is scientific?»31 Evidently, the difficulty lies in saying what the word
‘style’ is referring to: it is at the same time the book of the Sentences
30
Ms. Paris, BnF lat. 614, ff. 21v-22r ; I give the text as an appendix of my study
«L’allégorie dans l’exégèse chrétienne de la Bible au moyen âge», in G. DAHAN – R.
GOULET (edd.), Allégorie des poètes, allégorie des philosophes. Études sur la poétique
et l’herméneutique de l’allégorie de l’Antiquité à la Renaissance, Vrin, Paris 2005, p.
230 [republished in Lire la Bible au moyen âge, pp. 316-317].
31
In I Sent., ed. P. MANDONNET, t. 1, Lethielleux, Paris 1929, pp. 16-19. Now
see A. OLIVA, Les débuts de l’enseignement de Thomas d’Aquin et sa conception de
la «sacra doctrina», Vrin, Paris 2006, pp. 328-332: «Nobilissime scientie debet esse
nobilissimus modus. Set quanto modus est magis artificialis, nobilior est. Ergo cum
hec scientia sit nobilissima, modus eius debet esse artificialissimus».
56 GILBERT DAHAN
32
This is how I translate modus argumentativus.
33
P. RICŒUR, La métaphore vive, Seuil, Paris 1975, pp. 323-384 (the «Thomist
doctrine of the analogy of being» takes a center stage there).
34
Ed. MANDONNET, p. 17, ed. OLIVA, p. 330: «Quia etiam ista principia non sunt
proportionata humane rationi secundum statum uie, que ex sensibilibus consueuit
(Oliva conuenit) accipere, ideo oportet ut ad eorum cognitionem per sensibilium
similitudines manuducatur ; unde oportet modum huius scientie esse metaphoricum
siue symbolicum uel parabolicum».
35
With this very fine remark on the poetic: «Poetica scientia est de hiis que
propter defectum ueritatis non possunt a ratione capi», ed. MANDONNET, p. 18; ed.
OLIVA, p. 331.
THOMAS AQUINAS: EXEGESIS AND HERMENEUTICS 57
narrative and argumentative modes, and finds in this variety a basis for
the famous four senses36. But what particularly interests us is the fact that
the diversity of the modes of Scripture was taken as a given and that the
reason for this diversity was sought in the multiplicity of the biblical text’s
objectives. This allowed theology, a discourse on God and on the given
reality of faith, having become a science, to keep the scientific language –
characterised by univocity and resort to division, definition, and synthesis.
The prologues to the biblical commentaries provide us with the chance
simultaneously to see this theory of modi put into practice and to better
grasp some of its distinctive features. The commentary on Lamentations,
previously cited, describes the poetic mode: the book is triply enfolded –in
the verbal ornamentation, in the depth of the mysteries, and in the variety
of the metaphors. As stated, the mode is not a uniform characterisation of
a given book but really a key which provides a hermeneutical orientation.
Three levels of reading are outlined for the Book of Lamentations: rhetorical
study, spiritual exegesis, and analysis of the metaphors –the placing of the
analysis of the metaphors confirms the importance which St. Thomas, here
as elsewhere, granted them37. The prologue to Jeremiah briefly describes
the mode of the book, which is also in the poetic mode: «he proceeds by
similitudes and figures, this is the proper mode of prophets»; this remark,
as we shall see, is of great importance38. However, it must be realised that
a reflection on the mode (in the scheme of the accessus or in the study
36
Ed. MANDONNET, pp. 17-18, ed. OLIVA, p. 329: «Respondeo. Dicendum quod
modus cuiuscumque scientie debet inquiri secundum considerationem materie […]
Principia autem huius scientie sunt per reuelationem accepta; et ideo modus accipiendi
ipsa principia debet esse reuelatiuus ex parte infundentis […] et oratiuus ex parte
recipientis […] Oportet etiam quod modus istius scientie sit narratiuus signorum que
ad confirmationem fidei faciunt […] Secundum hoc etiam potest accipi quadruplex
modus exponendi sacram Scripturam: quia secundum quod accipitur ipsa ueritas
fidei, est sensus hystoricus; secundum autem quod ex eis proceditur ad instructionem
morum, est sensus moralis; secundum autem quod proceditur ad contemplationem
ueritatis eorum que sunt uie, est sensus allegoricus; eorum que sunt patrie, est sensus
anagogicus».
37
Op. cit., p. 199: «Est idem iste liber involutus ornatu verborum, unde et
metrice descriptus et rethoricis est ornamentis coloratus […] Est etiam involutus
profunditate mysteriorum […] Est etiam involutus varietate similitudinum, sicut et
ceteri prophetarum libri».
38
Op. cit., p. 67: «Ex officio enim patet modus: procedit enim per similitudines et
figuras, qui proprius modus prophetarum est».
58 GILBERT DAHAN
of the formal cause in the scheme of the four causes) does not always
lead to a linguistic analysis properly speaking. Thus in the prologue to
John it is indeed a question of four modes; but here it is about the ways
of coming to the understanding of the truth39 (one step prior, therefore,
to the transmission of this truth in written form). The prologue to the
Psalms is situated at the crossroads of these two ways: Thomas describes
three modes of prophecy; and each one of them gives rise to a particular
expression: per sensibiles res (Thomas gives the example of Dan 5:5, the
writing on the wall at Belshazzar’s feast), per similitudines imaginarias
(Pharaoh’s dreams in Gen 41), per ipsius veritatis manifestationem (the
vision of the divine throne in Isa 6:1)40; one is again directed towards the
different exegetical procedures (spiritual exegesis, analysis of metaphors,
literal theological exegesis). This prologue furnishes us with other precious
elements for our enquiry, to which we shall return.
We have just seen that the theory of the modi provides a code for
reading St. Thomas (and his contemporaries); it seems to me that it also
gives us a key, or at least an easier access, to the way in which the masters
of the Thirteenth Century understood their work of exegesis. I will give
priority to three of these modes, which are named by Thomas in the
prologue to the Sentences: the narrative mode, the parabolic mode, and
the poetic mode. These appear to me to constitute the backbone of his
hermeneutical system. Now we will enter into the concrete details of the
work of exegesis.
39
I am using the Marietti edition, S. Thomae Aquinatis in Evangelia S.
Matthaei et S. Ioannis commentaria (4th ed., Marietti, Turin 1925), t. II, pp. 1-2: «In
hac autem contemplatione Ioannis circa Verbum incarnatum quadruplex altitudo
designatur, auctoritatis […] aeternitatis […] dignitatis seu nobilitatis naturae […] et
incomprehensibilis veritatis […] Istis enim quatuor modis antiqui philosophi ad Dei
cognitionem pervenerunt».
40
Op. cit., p. 146: «Triplex est enim modus prophetiae. Per sensibiles res,
Dan. V [5], Apparuerunt digiti, quasi hominis scribentis etc. rex aspiciebat articulos
manus scribentis. Per similitudines imaginarias, sicut patet de somno Pharaonis et
interpretatione facta per Ioseph, Genes. XLI. Per ipsius veritatis manifestationem, Is.
vi [1], Vidi Dominum sedentem super solium excelsum et elevatum etc. Et talis modus
prophetiae convenit David [edd. Danieli] qui solius Spiritus sancti instinctu sine omni
exteriori adminiculo suam edidit prophetiam». I have corrected the text: the quotation
of Is. 6:1 illustrates the third mode; it is about David and not Daniel.
THOMAS AQUINAS: EXEGESIS AND HERMENEUTICS 59
This is the mode of the historical books of the Old Testament and the
gospels. There have been great advances in ‘narratology’ over the past 40
years and it might be tempting to search amongst the medieval authors for
the equivalent of the analyses of the Structuralists (Roland Barthes or the
Entrevernes Group) or advocates of the literary approach to sacred texts
(such as Northrop Frye, Robert Alter et al.). This is, it seems to me, not a
completely outrageous suggestion, in so far as Structuralists and ‘Literists’
are only rediscovering standard procedures of traditional exegesis –which
is linked to the Christian medieval commentators, obviously including
Aquinas. The most prominent of these procedures are:
1. Contextual analysis (in contrast to the scientific exegesis which breaks
the sacred text up into micro-units of different origins, the two movements
discussed above and Thirteenth Century exegesis place the greatest emphasis
on the situation of the given text, not only in its immediate context but also
in its intertextual relationship, bringing the whole of Scripture into play –we
find there the hermeneutical presupposition of the fundamental unity of the
biblical text, Old and New Testaments mixed in together);
2. The analysis of the structure of the text, which draws lessons from
within the construction of the text itself (in the Thirteenth Century context,
the technique of divisio textus41).
However, even beyond the questions of forms of expression (e.g.
vocabulary or processes of exposition), there are also profound differences,
even if only because traditional exegesis acknowledged the inspired
character of the sacred texts. A more extensive comparison would go too
far, but there seems to be some merit in having drawn the parallel.
A single example will suffice, the story of the demoniacs in Matt 8:
28-3442. First, a reminder of how the prologue to the Sentences justifies the
modus narrativus. As a mode of revelation, it is based on the credibilia ex
41
On the importance of the divisio, see M. M. ROSSI, «La divisio textus nei
commenti scritturistici di S. Tommaso d’Aquino : un procedimento solo esegetico?»,
Angelicum, 71 (1994) 537-548; and more generally G. DAHAN, «Le schématisme dans
l’exégèse mediévale», in C. HECK (ed.), Qu’est-ce que nommer? L’image légendée
entre monde monastique et pensée scolastique, Brepols, Turnhout 2010, pp. 31-40.
42
The choice of this example is clearly not an accident; the episode of the
Gerasene demoniac (Mark 5:1-20) is at the heart of the volume Analyse structurale et
exégèse biblique, R. BARTHES – F. BOVON (eds.), Delachaux et Niestlé, Genève 1971.
60 GILBERT DAHAN
43
Ed. Marietti, t. I, pp. 124-125.
44
Ibid. p. 124: «[…] hic ponuntur miracula quibus fit liberatio a periculis interioribus
sive spiritualibus. Et primo ponitur miraculum, secundo effectus […] Et circa primum
primo ostenditur malitia daemonum quantum ad saevitiam quam in homines exercent;
secundo quantum ad impatientiam, ibi: Et ecce clamaverunt etc.; tertio quantum ad
nequitiam, quia animalibus brutis nocuerunt, ibi: Daemones autem rogabant eum etc.».
THOMAS AQUINAS: EXEGESIS AND HERMENEUTICS 61
perverse tendencies within man, enumerated in the divisio; the pig, a totally
base animal, is the only creature which the devil can totally destroy45: it is
therefore the visible manifestation of the perversity which was previously
hidden; once unmasked, it can be eradicated. It is indeed about an interior,
spiritual, peril, and its healing. Thus this ‘symbolic’46 level of interpretation
allows for a moral interpretation, which transcends the simple morality of
the story and, in bringing its structures up to date, draws the most readily
applicable teaching from it. This example might provide a possible answer
to the problem of the transition towards a spiritual exegesis.
The problems tied to parable and to the modus parabolicus are most
gripping for anyone interested in the mechanics of exegesis. Thomas
delivered his reflections on the parable in three main sections of his work.
In the prologue to the Sentences firstly, he underlines the necessity of the
use of similes, since the principles of theology are beyond human reason,
which receives its information especially from the sensitive world. The
language which expresses similitude is that of metaphor or of symbol and
that of parable47. We may not find a very precise definition here, but let us
at least note that the parable serves to express realities beyond sensitive
human experience. Many other passages confirm this, notably q. 42 of
the IIIa, Utrum Christus omnia publice docere debuerit, which speaks
of it being useful for the crowd «to be instructed in the knowledge of
spiritual things, albeit hidden under the garb of parables», sub tegumento
parabolarum spiritualium doctrinam audire. The second place which
contains a reflection on parable is in the prologue to the Summa Theologiæ:
how to reconcile the parable with the traditional four senses? Is it not
an additional sense? The answer to this argument relies on the fact that
the parabolic meaning belongs within the literal meaning, for things are
45
Ibid., p. 125: «[…] in quo denotatur quod nullus a diabolo totaliter potest
extingui, nisi porcum se exhibeat, id est totaliter immundum».
46
On the use of the notion of symbol in the study of medieval exegesis, I refer to
my study: «Symbole et exégèse mediévale de la Bible», PRIS-MA. Recherches sur la
littérature d’imagination au Moyen Âge, 26 (2010) 3-31.
47
Sent., prol. q. 1, a. 5, ed. MANDONNET, pp. 17-18, ed. OLIVA, p. 330 (text cited
supra n. 34).
62 GILBERT DAHAN
signified both properly and figuratively within the literal meaning48. The
parabolic sense, whilst belonging to the literal sense, is nevertheless a
vehicle of transcendent truths. Note also another passage from the Summa
Theologiae, Prima Pars, q. 111, art. 3: the response to the fourth objection
affirms that the similitudines caused to appear in the imagination by angels
do not lead people into error any more than Christ led anyone into error
when he presented in parables many things which he did not explain49; this
brief remark thus sets the parable as text requiring interpretation.
The third, and fullest, exposition of the doctrine is the commentary
on Matthew 13, a chapter in which Jesus speaks seven parables. Thomas
gives no theory of parable here, but the very work of the exegete enlightens
us50. Thomas first explains why Jesus spoke in parables: on the one hand
it was suitable to hide sacred realities from unbelievers; on the other hand,
parables allow for the education of the coarse masses. This implies two
levels of the exegetical framework: 1. a narrative approach but one which
contains a teaching within itself; 2. a deeper study to decode the abscondita
(but not proceeding along the sense of spiritual or mystical exegesis) –this
links back to what was said in the prologue to the Sentences on the means
which allow the inexpressible to be expressed. The next affirmation, on the
multiplicity of parables, also has two points: 1. diversity is necessary so that
teaching may be adapted to different personalities (ut congrueret diversis
affectibus); 2. the multiplicity of parables is indispensable, since spiritual
mysteries cannot be made totally manifest in temporal realities (spiritualia
occulta non plene manifestari possunt per temporalia); in support of this
assertion, Thomas cites Job 11: 5-6: «But oh, that God would speak, and
open his lips to you, and that he would tell you the secrets of wisdom!
For he is manifold in understanding»51. The passage on the multiplicity of
48
ST I, q. 1, a. 10, arg. 3.
49
Utrum angelus possit immutare imaginationem humanam: «Ad quartum
dicendum quod angelus causans aliquam imaginariam visionem, quandoque quidem
simul intellectum illuminat, ut cognoscat quid per huiusmodi similitudines significetur ;
et tunc nulla est deceptio. Quandoque vero per operationem angeli solummodo
similitudines rerum apparent in imaginatione : nec tamen tunc causatur deceptio ab
angelo, sed defectu intellectus eius cui talia apparent. Sicut nec Christus fuit causa
deceptionis in hoc quod multa turbis in parabolis proposuit, quae non exposuit eis».
50
Ed. Marietti, t. I, pp. 181-201.
51
The commentary on these verses, in the Expositio in Iob, ed. Leonina,
pp. 75-76, describes the deficient character of human reason, which can only know the
THOMAS AQUINAS: EXEGESIS AND HERMENEUTICS 63
invisibilia Dei through creation and which cannot come to a complete understanding
of the ordo of creatures. Note that the prologue to Job mentions Maimonides’ thesis
which sees a parable in this book, in order to break away from it, but in observing that
this issue is unimportant.
52
For the use of the categories of Jewish exegesis in medieval Christian exegesis,
see DAHAN, Lire la Bible au moyen âge, pp. 37-45.
53
M. LE GUERN, «Parabole, allégorie et métaphore», in J. DELORME (ed.), Parole
– figure – parabole, Presses Universitaires, Lyon 1987, pp. 23-35, here p. 26; the
quotation comes from Diderot’s Encyclopedie.
64 GILBERT DAHAN
to define them are different from ours); when Thomas strongly maintains
that parable belongs to the literal sense, he thereby clearly differentiates it
from allegory, which properly belongs to spiritual exegesis. Apart from the
point of view which will be suggested in the last part of this presentation,
this treatment may be explained in another way, and this is our second
observation: Jesus’s explanation of the parables uses the categories of
rabbinical exegesis (the mashal, ‘parable’, gives an interpretation but
must itself be interpreted), Thomas’s explanation uses the categories of
Christian exegesis (dissociated from Jewish exegesis by the recourse to
allegory). The parable therefore has a twofold status in Thomas’s exegesis:
on the one hand that of a mashal explained by Jesus, on the other hand that
of an account belonging to a sacred text and therefore having to undergo
the same type of interpretation as the other elements of that sacred text.
This twofold status suffices for the exegesis of parables to be considered as
having a specific modus54.
54
It will be necessary to deepen the analysis on this point.
55
On the understanding that it often designates metaphor more precisely.
THOMAS AQUINAS: EXEGESIS AND HERMENEUTICS 65
metaphorical language. Leaving aside the observation that one is truth and
the other fiction, the questioning retains its force if we place it back into the
movement which, from the Twelfth Century, aimed to seek a philosophical
or moral truth beyond the integumenta of secular fables56. If, in the Twelfth
Century, the movement prudently kept away from the field of theology,
in the Thirteenth Century the revival in Dionysian thought allowed it to
become incorporated into the domain of the sacred and, thus, to declare the
possibility of poetic language being present in the holy books, language
which was alone capable of saying the unsayable, that is to express truths
which transcend reason, on the condition, however, of requiring a work of
interpretation on the part of the reader.
By way of example, we cite the particularly interesting remark which
Aquinas makes in his commentary on Job 1:6:
Lest anyone think that the adversities of just men happen apart from
divine providence and because of this might think human affairs are
not subject to divine providence, it is first explained how God has
care of human affairs and governs them. This is set forth in symbol
and enigma according to the usual practice of Holy Scripture, which
describes spiritual things using the images of corporeal things […]
Now, even though spiritual things are conceived using the images of
corporeal things, nevertheless what the author intends to reveal about
spiritual things through sensible images do not pertain to the mystical
sense, but to the literal sense because the literal sense is what is first
intended by the words whether properly speaking or figuratively57.
56
See notably M.-D. CHENU, «Involucrum. Le mythe selon les théologiens
mediévaux», Archives d’histoire doctrinale et littéraire du Moyen Âge, 22 (1955)
75-79; É. JEAUNEAU, «L’usage de la notion d’integumentum à travers les gloses de
Guillaume de Conches», Arch. d’hist. doctr. et litt. du Moyen Âge, 24 (1957) 35-100;
P. DEMATS, Fabula. Trois études de mythographie antique et mediévale, Droz, Genève
1973; P. DRONKE, Fabula. Explorations into the Uses of Myth in Medieval Platonism,
Brill, Leiden 1974.
57
Ed. Leonina, p. 7: «Et ne quis putaret adversitates iustorum absque divina
providentia procedere et per hoc aestimaret res humanas providentiae subiectas non
esse, praemittitur quomodo Deus de rebus humanis curam habet et eas dispensat.
Hoc autem symbolice et sub aenigmate proponitur secundum consuetudinem sacrae
Scripturae, quae res spirituales sub figuris rerum corporalium describit […] Et, quamvis
spiritualia sub figuris rerum corporalium proponantur, non tamen ea quae circa spiritualia
intenduntur per figuras sensibiles ad mysticum sensum <pertinent> sed litteralem, quia
sensus litteralis est qui primo per verba intenditur, sive propria dicta sive figurate».
66 GILBERT DAHAN
It may seem that the theory of the modi sidesteps the problem of the
‘hermeneutical leap’, the transition from the letter to the spirit, a problem
which seems to be amongst the most difficult and most important in
Christian hermeneutics. How may this transition be explained? Certainly,
we could be content with an affirmation of faith, which would recall the
central place of Christ within the whole of Christian thought. But medieval
exegesis (especially in the Thirteenth Century) was at the same time
‘confessing’ and ‘scientific’, in so far as it endeavoured to subject the fact
of Revelation to reason or, at least, to integrate it harmoniously into a unit
in which reflection, research, and reason also had their place. The theory of
the modi could, in effect, allow such an extension of the literal sense that
the spiritual sense would be completely engulfed within it –and this would
particularly be the case in the exegesis of the prophetic books. And yet,
it remains true, as we have already observed, that Thomas gave mystical
interpretations, whose veracity and validity he upheld, which imply the
ontological rupture of this leap from the letter to the spirit. His work does
not contain a theory of the ‘hermeneutical leap’, but quite a number of
elements contribute towards an explanation: we look to scattered reflections,
not necessarily in the commentaries, above all around questions linked to
metaphor and allegory.
58
G. DAHAN, «Saint Thomas d’Aquin et la métaphore. Rhétorique et
herméneutique», Medioevo, 18 (1992) 85-117 [republished in Lire la Bible au moyen
âge, pp. 249-282].
THOMAS AQUINAS: EXEGESIS AND HERMENEUTICS 67
initial ambiguity and establish that metaphor is first of all a figure whose
decoding belongs within literal exegesis, I endeavoured to show that the
very mechanism of metaphor, as occasionally described by St. Thomas,
provided an explanation, by a sort of second degree analogy. Just as to
explain a metaphor one uses analogical reasoning, so the operation of the
transition to a spiritual sense supposes an analogical mechanism of a similar
nature. If one wants to explain, for example, the metaphor of the lion for
God, beyond the simple figure of style, one must resort to an analogy of a
philosophical type, the nature of which in the thought of St. Thomas has
been well studied59. Can one transpose this reasoning to spiritual exegesis?
Amongst the arguments used to support this line of thought, the strongest is
probably that which places in the centre of the two movements (metaphor
and spiritual exegesis) the equivocal character of the referents and the
impossibility of an essential equivalence: in the example given there is, on
the one hand, no relation of equality between a lion and God and, on the
other hand, a man could equally well be compared to a lion in a metaphor
and God could equally well be designated by the metaphor of a rock or a
stone etc. In the same way, in Christological exegesis on the character of
Jacob, for example, it goes without saying that the historical person Jacob
is not Christ (because the literal sense exists in its fullness) and that Christ
can be the countertype of other characters (Abraham, Isaac, Moses etc.);
on the other hand, there is almost never a constant univocity in typology:
even Moses, figure of Christ par excellence, can be a negative figure (for
example, when, at the waters of Meribah he doubts for a brief moment, he
then becomes a figure of the Jewish people). The relation of analogy is at
play in the case of metaphor and that of spiritual exegesis: since at least
the Twelfth Century, theoreticians have been repeating over and over again
that the spiritual sense may not be developed arbitrarily and that it must
stem from precise symmetries. Is the spiritual sense then to be considered
in some way as a metaphorical reading60? One would then have not an
59
See for example, B. MONTAGNES, La doctrine de l’analogie de l’être d’après saint
Thomas d’Aquin, Publications Universitaires – Nauwelaerts, Louvain – Paris 1963.
60
Metaphor does indeed belong to the literal sense; a remarkable example is
provided in the commentary on Is. 4:6, ed. Leonina p. 35, in which Thomas opposes
his own, literal interpretation, («hic describit idem beneficium per metaphoram
tabernaculi»), with the spiritual one of the Gloss, («Glosa autem tangunt duplex
misterium. Quidam exponunt septem mulieres pro ecclesiis…» –the second
interpretation sees in the seven women the seven gifts of the Holy Spirit).
68 GILBERT DAHAN
The other area which will prove a suitable avenue for study is that of
allegory, the term here designating not the rhetorical figure but the process
of exegesis taken as a whole, as seen in Ia q.1 art.1061 as well as in various
other passages. The term allegoria is not taken at random: it is that which
is found in the very origins of Christian exegesis, in Gal 4:24, a verse
on which Thomas, as other commentators, provides a little hermeneutical
development62. We will consider a few elements: the classical definition of
allegory 63; a reminder that allegoria is sometimes used to designate mystical
exegesis in general and sometimes to designate one of the spiritual senses64;
and finally, the placing of metaphor (situated within the literal sense)
and allegory on different levels from one another 65. This latter point is
probably the most important for us: even if literary theorists remain vague
over the relationship between metaphor and allegory, the dissociation used
by Thomas and a number of his contemporaries makes it necessary for us
to refine the analysis. Whereas, on account of the analogy of proportion,
metaphor is rooted in some way in the literal, allegory completes the break
between signifier and signified. Futhermore, we note than in metaphor one
of the two terms does not exist in reality (e.g. the goat symbolising the king
of Greece in Dan 866), while in (biblical) allegory both terms exist (e.g.
Jacob and Christ). The non-existence of one of the terms forces one to find
61
«Sola allegoria […] pro tribus spiritualibus sensibus ponitur».
62
In Gal., pp. 620-621.
63
«Allegoria est tropus seu modus loquendi quo aliquid dicitur et aliud
intelligitur».
64
«Attendendum est quod allegoria sumitur aliquando pro quolibet mystico
intellectu, aliquando pro uno tantum ex quatuor […]».
65
«Per litteralem sensum potest aliquid significari dupliciter, scilicet secundum
proprietatem locutionis, sicut cum dico homo ridet; vel secundum similitudinem seu
metaphoram, sicut cum dico pratum ridet. Et utroque modo utimur in sacra scriptura
[…] Et ideo sub sensu litterali includitur parabolicus seu metaphoricus».
66
This is the very example which Thomas gives, Quodl. VII, q. 6, a. 2, ed.
Leonina, p. 29.
THOMAS AQUINAS: EXEGESIS AND HERMENEUTICS 69
a meaning on the same level, whereas the existence of the two allows for
one framework to be superimposed on another.
67
ST I-II, q. 102, a. 3, Utrum possit assignari conveniens ratio caeremoniarum
quae ad sacrificia pertinent, resp.: «Dicendum quod […] caeremoniae veteris legis
duplicem causam habebant : unam scilicet litteralem, secundum quod ordinebantur
ad cultum Dei; aliam vero figuralem sive mysticam, secundum quod ordinebantur ad
figurandum Christum».
68
I clearly do not mean the «accomodatory sense» fashionable at the beginning
of the Twentieth Century.
69
De Pot. q. 4, a. 1, Utrum creatio materiae informis praecesserit duratione
creationem rerum, resp.: «Dicendum quod, sicut dicit Augustinus, circa hanc
quaestionem potest esse duplex disceptatio: una de ipsa rerum veritate, alia de sensu
litterae qua Moyses divinitus inspiratus principium mundi nobis exponit» and further
on: «Omnis veritas quae, salva litterae circumstantia, potest divinae Scripturae aptari
est eius sensus».
70 GILBERT DAHAN
70
See for example for the Psalms: P. ROSZAK, «Collatio sapientiae. Dinámica
participatorio-cristológica de la sabiduría a la luz del Super Psalmos de santo Tomás
de Aquino», Angelicum, 89 (2012) 749-769.
71
Cf. T. F. TORRANCE, «Scientific Hermeneutics according to St. Thomas Aquinas»,
Journal of Theological Studies, 13 (1962) 259-289.
72
I would like to see in this present work the outline of a more ambitious project,
which, in addition to undertaking a description of the procedures of Thomistic exegesis
(an aspect which has not been taken into account here), would go further in the analysis
of hermeneutical principles. – I would like to thank warmly Ms. Catherine Wallis-
Hugues for having translated this study; she has also translated most of the quotations.
ELISABETH REINHARDT*
1. Introduction
The reception of Thomas Aquinas through the centuries has its own
history and is still object of research. It shows that transmission has often
been accompanied, if not conditioned, by interpretations according to
particular interests or viewpoints, by a partial use of texts or by not paying
attention to the context. As a consequence, it has not always been easy to
distinguish between Thomas and Thomism. A parallel problem has been
the slow development of critically secure texts. These problems, once
detected, called first of all for a serious historical treatment. In fact, there
have been considerable advances in historical knowledge of Aquinas,
especially from the middle of the twentieth century onwards1. At the same
time, and with the help of historical research, efforts have been made in
approaching his real identity, which had become somewhat blurred by an
excess of reading him through interpretation.
According to Jean-Pierre Torrell, this new line of research has led
to important results. It has highlighted a very simple fact of primary
importance: that Thomas Aquinas is first of all and principally a theologian,
who also achieved an enormous philosophical knowledge which is
both different from and integrated in his theological work according to
necessity. The one-sided insistence of neo-thomists on the perennial aspect
of his doctrine has been corrected by showing him as a man of his time,
involved in discussions and the solution of problems, and by distinguishing
between texts of temporal significance and those of permanent value. In
contrast with a one-sided methodological view of Aquinas, stressing only
his speculative skill, recent research has shown him to be an outstanding
positive theologian, who also pays serious attention to historical truth. And,
*
Professor of Historical Theology (until retirement in 2007), Faculty of Theology,
University of Navarra, E-31080 Pamplona (Spain), erein@unav.es
1
Cf. E. ALARCÓN, «Advances in our historical knowledge of Thomas Aquinas»,
Anuario Filosófico, 39 (2006) 371-399.
72 ELISABETH REINHARDT
2
J.-P. TORRELL, Nouvelles recherches thomasiennes, Vrin, Paris 2008, pp. 189-
198.
3
TORRELL, Nouvelles recherches thomasiennes, p. 196.
4
The itinerary of Aquinas’ specifically biblical work can be obtained from the
following chronology: J.-P. TORRELL, Saint Thomas d’Aquin. L’homme et son œuvre,
Cerf, Paris 2012, pp. 353-356.
5
The Leonine Edition offers up to now: Expositio super Isaiam ad litteram (1974)
and Expositio super Iob ad litteram (1965); the rest of the biblical commentaries are
in preparation.
6
J. A. WEISHEIPL, Friar Thomas d’Aquino: his life, thought and works, Blackwell,
Oxford 1974, pp. 171-174.
THOMAS AQUINAS AS INTERPRETER OF SCRIPTURE 73
7
About the history and the different types of glossae that circulated in the
thirteenth century, see: L. SMITH, The Glossa Ordinaria. The making of a medieval
Bible commentary, E.J. Brill, Leiden 2009, pp. 17-78.
8
TORRELL, Saint Thomas d’Aquin, pp. 200-203.
9
St. Thomas Aquinas, Catena aurea, John Henry Newman, Translator, Cosimo
Classics, New York 2007 [1845], preface, vol. I-1, pp. iii-iv: «[…] it is impossible to read
the Catena of S. Thomas, without being struck with the masterly and architectonic skill
with which it is put together. A learning of the highest kind, −not a mere literary book-
knowledge, […] but a thorough acquaintance with the whole range of ecclesiastical
antiquity, so as to be able to bring the substance of all that had been written on any
point to bear upon the text which involved it – a familiarity with the style of each
writer, so as to compress into few words the pith of a whole page, and a power of
clear and orderly arrangement in this mass of knowledge, are qualities which make
this Catena perhaps nearly perfect as a conspectus of Patristic interpretation. Other
compilations exhibit research, industry, learning; but this, though a mere compilation,
evinces a masterly command over the whole subject of Theology.»
74 ELISABETH REINHARDT
10
For this question, we follow Jean-Pierre Torrell, who worked eight years in the
Leonine Commission and was able to confront his own studies with Gilles de Grandpré,
who prepares the edition of the Pauline commentaries: J.-P. TORRELL, Initiation à saint
Thomas d’Aquin. Sa personne et son œuvre, Éditions universitaires – Cerf, Fribourg
– Paris 1993, pp. 365-371. At a later date, and also with reference to the research of
Gilles de Grandpré, it seems that the revisions and annotations of Aquinas reach up to
chapter 13, lect. 3, according to a note in a recent English edition: St. Thomas Aquinas,
Commentary on the Letter of Saint Paul to the Romans, Transl. by F. R. LARCHER, Ed.
by J. MORTENSEN – E. ALARCÓN, The Aquinas Institute for the Study of Sacred Doctrine,
Lander WY 2012, p. iii.
11
WEISHEIPL, Friar Thomas d’Aquino, p. 87; TORRELL, Saint Thomas d’Aquin,
p. 67.
12
See, for instance: WEISHEIPL, Friar Thomas d’Aquino, p. 80-92; TORRELL,
Initiation à saint Thomas d’Aquin, pp. 73-74.
THOMAS AQUINAS AS INTERPRETER OF SCRIPTURE 75
13
S. Thomae Aquinatis Opuscula Theologica, Marietti, Taurini 1954, vol. I: De
commendatione Sacrae Scripturae (Rigans montes), pp. 441-443; De commendatione
et partitione Sacrae Scripturae (Hic est Liber), pp. 435-439. The first one has been
recognized as such in this edition; the second one is presented in the same edition as
belonging to the year 1252, when Aquinas began his second Parisian stay supposedly
as a Biblical Bachelor, but according to more recent research it is considered with
some security as a part of the resumption that took place in 1256, see WEISHEIPL, Friar
Thomas d’Aquino, pp. 103-104, followed by Torrell and other reknowned thomists.
14
S. Thomae Aquinatis Quaestiones Quodlibetales, Marietti, Taurini 1956,
qq. 6-7; in critical edition: Sancti Thomae de Aquino Opera Omnia, T. XXV: Quaestiones
de quolibet, Commissio Leonina – Les Éditions du Cerf, Roma – Paris 1996, qq. 6-7.
76 ELISABETH REINHARDT
Since their identification, the two lectures and the questions have been
the object of research and commentary by specialists18.
Rigans montes
15
M. TÁBET, Le trattazioni teologiche sulla Bibbia. Un approccio alla storia
dell’esegesi, San Paolo, Milano 2003, p. 55.
16
WEISHEIPL, Friar Thomas d’Aquino, pp. 105-110. Weisheipl gives the reasons
which make this hypothesis plausible, being followed by other thomists, whereas the
Leonine edition of the Quaestiones Quodlibetales discards it.
17
For more details, see: WEISHEIPL, Friar Thomas d’Aquino, pp. 111-115.
18
The studies and commentaries, apart from the biographical works of Weisheipl
and Torrell, can be found in the following publications: A. LOBATO, «Santo Tomás,
Magister in Sacra Theologia. El Principium de su Magisterio», Communio, 21 (1988)
49-70; L. ELDERS, Conversaciones teológicas con Santo Tomás de Aquino, Ediciones
del Verbo Encarnado, San Rafael (Mendoza) 2008, pp. 48-55; P. S. FAITANIN, «A
dignidade de ensinar e aprender a Teologia segundo Tomás de Aquino, a partir do texto
Rigans montes», Aquinate, 5 (2007) 221-240; this author refers only to the first lecture.
19
For the sources of this event, see: TORRELL, Initiation à saint Thomas d’Aquin,
pp. 74-75; WEISHEIPL, Friar Thomas d’Aquino, p. 96.
THOMAS AQUINAS AS INTERPRETER OF SCRIPTURE 77
20
ELDERS, Conversaciones teológicas, p. 49.
21
LOBATO, «Santo Tomás, Magister in Sacra Theologia», p. 65.
22
Miguel Ángel Tábet explains that the expression uniformitas dictorum is
comparable with the term «analogy of faith» used nowadays, and refers to the profound
harmony existing in the biblical texts, so that they illustrate and enlighten each other.
This author observes that Thomas Aquinas was well aware of the fact that the inspired
books are the work of many hagiographers with their personal aptitudes and talents, so
that each book has its own characteristics, but they all performed their task illumined
and guided by one and the same Master and Spirit who, acting in them, filled them
with one and the same wisdom, affection and interest during their work of writing.
Therefore, this uniformitas dictorum was for Aquinas an important tool and supreme
THOMAS AQUINAS AS INTERPRETER OF SCRIPTURE 79
The truth contained in this book is immutable and eternal (et lex quae est
in aeternum). And it is of the highest utility, because it leads to true life in
three aspects: life of grace, life of justice through good works, and eternal
life. By this brief explanation Thomas Aquinas expresses the dimension of
the Bible as doctrine and practice, showing its origin and final end in God,
which is typical of his theology.
The second part of the lecture develops the practical dimension of
the Bible in so far as it really conduces to the life it teaches, and this in
two ways, namely by the commandments (Old Testament) and through the
grace given by the legislator in the New Testament, according to Jn 1:17:
‘though the Law was given through Moses, grace and truth have come
through Jesus Christ’. Thereby he pretends to highlight the difference
and continuity between both Testaments (quae duo tanguntur). After
this general statement and following the teaching practice in use, but
establishing a scheme of his own, he enumerates and characterizes all the
books of the Old Testament in order to show its interior unity. Ultimately
this unity is due to the announcement of Christ the Saviour, in particular
through the four major prophets, who preannounce the mystery of the
incarnation (Isaiah), the mystery of the passion (Jeremiah), the mystery
of the resurrection (Ezekiel) and the divinity of Christ (Daniel). Besides
the doctrinal questions, Aquinas applies also historical criticism with
the means at hand, by entering into the discussion between Jerome and
Augustine about the Hebrew text and the Greek version of the Septuaginta,
where his personal option is to follow the approbation of the Church in
case of doubt. This means that he distinguishes between authenticity and
canonicity, respecting the Magisterium of the Church.
As to the New Testament, he divides the books according to the
viewpoint of grace: in the Gospels we find the origin of grace, in the Letters
of Saint Paul, the power of grace23 and in the rest of books the distribution
of grace from the beginning of the Church to its consummation. Ultimately,
the unity of the books is given by the open announcement of Jesus Christ in
the four Gospels, in parallel with the four prophets of the Old Testament:
Matthew shows the mystery of incarnation, Luke the mystery of passion,
24
In a more concise form, the same theme is treated systematically in ST I, q. 1,
aa. 9-10, and in one of the biblical commentaries, on the occasion of an example: In
Gal. 4:24a, no. 253-254.
THOMAS AQUINAS AS INTERPRETER OF SCRIPTURE 81
signify things, but also dispose a thing as figure of another thing. Thus,
the Bible manifests truth in a twofold manner: that the words mean things,
which is the literal sense; and that things figurate other things, which is
the spiritual sense. Once he has made this general statement, in the second
article he analyzes the meaning of ‘spiritual sense’. Taking up a distinction
made by the Venerable Bede in his commentary on Genesis and already
classical among the scholastic theologians of his time, Thomas affirms
that there are four senses: literal o historical, which is the basic one and
comprises all that belongs to the direct meaning of the words, and is
therefore the only sense valid for theological argumentation; the spiritual
sense aims at believing correctly and acting correctly, so that it can be
subdivided into allegorical or typical (the New Testament prefigured by the
Old), tropological or moral, which refers to commandments and virtues, and
finally the anagogical sense where both Testaments refer to the final victory
of Christ at the end of history. Though, as Weisheipl specifies, the spiritual
sense in its different forms is not a personal, subjective interpretation, but
has an objective reference25. The third article concludes that there exists
no other written document with these characteristics, the Sacred Scripture
being unique in this respect. This statement is based on Gregory the Great
(Moralia, XII) who says that the Bible is unique, because when narrating
facts it also transmits the mystery included within the same words: «quia
uno eodemque sermone, dum narrat gestum, prodit mysterium». Aquinas
explains this as a way of acting the divine providence in the things created.
25
WEISHEIPL, Friar Thomas d’Aquino, p. 106: «Moreover, the spiritual sense is
not a personal or private interpretation (sometimes called an “accommodated” sense).
Rather it is a true sense explicitly indicated as such in other parts of Scripture. In other
words, the spiritual sense is a true, objective sense intended by the Holy Spirit». The
author refers as examples of allegorical sense, the idea of Christ as the new Adam, the
brazen serpent elevated by Moses in the desert, or the paschal lamb.
82 ELISABETH REINHARDT
and purpose: it is given by God and its utility is salvation, having thus its
final end in God; it is doctrine, because it instructs in the eternal truth;
and it is practice, because it attracts smoothly and moves efficiently by
its authority. The profile of a theologian is drawn according to this praise
of Sacred Scripture. It is the reason for the dignity of those who teach
it and demands certain qualities in them: first of all, proximity to Christ.
Then, they need integrity of life, intelligence and capacity of defending the
truth in order to fulfil their threefold task: praedicare, legere, disputare.
The teachers of theology are not the owners of doctrine, but its servants;
consequently, they are not fruitful by their own power, but rather need to
ask the help of God. Besides, as teaching is a bilateral process, there are
also certain dispositions required in the listeners, such as humility, firmness
and fruitfulness.
The text of the commentary Ad Romanos reflects this self-understanding
of Thomas Aquinas as Magister in Sacra Pagina. He puts into practice
the three tasks of legere, disputare, praedicare, a fact that can be proved
throughout the text, so that descending to examples would take us too far.
Of course the reading and understanding of the text in its literality is the
first task and of primary importance, but when an apparent contradiction
appears in the sources he uses or when it is necessary to affirm orthodoxy
against heresy, Aquinas displays his skill of disputation. And where the
text is apt for moral exhortation or spiritual consideration, he does not
hesitate to develop it.
4. A program of theology
In the inception texts we find the main guidelines for lecturing on the
Bible: some of them can be derived from Thomas’ own practice of exposition,
while others are hermeneutic procedures explained by him as such.
26
The complete verse is: «Go, for this man is my chosen instrument to bring my
name before gentiles and kings and before the people of Israel».
84 ELISABETH REINHARDT
A secure and connatural tool for explaining the Bible is the Bible
itself, by using cross references which confirm or shed a new light on a
certain text. These references are intentional, not random, and presuppose
a wide and deep knowledge of Sacred Scripture, a quality that Aquinas
had already acquired to a great extent when he delivered his lectures of
inception. It is a procedure based on his conviction of the uniformitas
dictorum mentioned above.
This is a constant practice of Aquinas, therefore the examples would
be too numerous. For instance, the author of the French translation of
Ad Romanos offers a list of 2862 biblical quotations and references in
the course of this commentary, which proceed from all books of both
Testaments, except Jonas and Agee27. One example may suffice because
of its high significance, namely the commentary of Aquinas on the word
evangelium in Rm 1:1: ‘From Paul, a servant of Christ Jesus who has been
called to be an apostle, and specially chosen to preach the Good News’28.
This short text contains six literal quotations: four from the Old Testament
and two from the New. They are inserted not in a forced manner, but within
the natural flow of theological thought caused by the biblical text.
27
Thomas d’Aquin, Commentaire de l’Épître aux Romains, traduction et tables
par Jean-Éric Stroobant de Saint-Éloy, Annotation par Jean Borella et Jean-Éric
Stroobant de Saint-Éloy, Avant-propos par Gilles Berceville, Les Éditions du Cerf,
Paris 1999, pp. 537-567.
28
Ad Rom. 1:1, no. 23-24, ch. 1, lect. 1: «Evangelium autem idem est quod
bona annuntiatio. Annuntiatur enim in ipso coniunctio hominis ad Deum, quae est
bonum hominis, scundum illud Ps. LXXII, 28: Mihi autem Deo adhaerere bonum est.
–Triplex autem coniunctio hominis ad Deum annuntiatur in evangelio. Prima quidem
per gratiam unionis, secundum illud Io. I, 14: Verbum caro factum est.– Secunda per
gratiam adoptionis, prout inducitur in Ps. LXXXI, 6: Ego dixi: Dii estis et filii Excelsi
omnes. – Tertia per gloriam fruitionis, Io. XVII, 3: Haec est vita aeterna. Is. LII, 7: Quam
pulchri super montes pedes annuntiantis. Haec autem annuntiatio non humanitus sed
a Deo facta est, Is. XXI, 10: Quae audivi a Domino exercituum, Deo Israel, annuntiavi
vobis. Unde dicit in Evangelium Dei.»
THOMAS AQUINAS AS INTERPRETER OF SCRIPTURE 85
interpreting the Bible. He uses various names for referring to them: Sancti,
because of their familiarity with God; Patres and Doctores antiqui, through
their historical proximity to the origin of revelation; sacri Doctores, because
of their religious science, also Doctores fidei or Doctores catholici; and
more specifically, expositores sacrae Scripturae29. In fact, his increasing
knowledge of their writings is a light which makes him discover the range
of meaning and the nuances of the biblical texts. These references are not
used as additional sources, but only when they are needed, thus leaving
untouched the primacy of Scripture.
Aquinas regularly consults the Glosa30 and other patristic sources,
to which he has access through his own research. His reading is not
only reverential, but also critical and, when necessary, he resolves
discrepancies and apparent contradictions between the different patristic
sources, trying to apprehend the scriptural meaning as clearly as possible.
There is an interesting example for this procedure in his commentary on
Rm 2:5: «Your stubborn refusal to repent is only adding to the anger God
will have towards you on that day of anger when his just judgements
will be made known». Aquinas mentions the commentary offered by
the Glosa, where it says that «stubborn refusal to repent» means a sin
against the Holy Spirit, which is unforgivable, and he decides to analyse
as exactly as possible what is a sin against the Holy Spirit and why it is
unforgivable. He takes up the patristic information given by the Glosa,
examines it historically, distinguishing between the Fathers before and
after Augustine as well as Augustine himself, and adds other patristic
sources. After contrasting the different points of view, he concludes
with a complete explanation, affirming six species −or three twofold
species− of sins against the Holy Spirit, giving the reason of why they are
unforgivable31. His conclusion, when referred again to Rm 2:5, coincides
with the meaning and it can be seen that the explanation, in a certain way,
has ‘opened’ the versicle.
29
TÁBET, «La perspectiva sobrenatural», p. 188.
30
For the Pauline Letters, when Aquinas refers to the Glosa, he means the Magna
glossatura of Peter Lombard or Collectanea Petri Lombardi, PL 191-192.
31
Ad Rom. 2:5, n. 187, ch. 2, lect. 1. This exposition is very similar, in sources
and argument, to ST II-I, q. 14, which could have been written between both lectures
on Romans, if we follow the chronology given by Torrell.
86 ELISABETH REINHARDT
32
M. TÁBET, «I preludi dei moderni trattati sulla natura e interpretazione della
Sacra Scrittura nel periodo medievale», Annales theologici, 15 (2001) 21.
33
For the characteristic procedure of Thomas Aquinas in his scriptural
commentaries, see: M. M. ROSSI, «La divisio textus nei commenti scritturistici di S.
Tommaso d’Aquino: un procedimento solo esegetico?», Angelicum, 71 (1994) 537-548.
34
ELDERS, Conversaciones teológicas, p. 45.
35
ROSSI, «La divisio textus», p. 541. The text selected by the author is Ad Rom.,
1:16-17, no. 97, ch. 1, lect. 6, about Rm 1:16-17: «Postquam Apostolus Romanos
fideles, quibus scribebat, sibi benevolos reddidit ostendendo affectum suum ad eos,
hic incipit instruere eos de his quae pertinent ad Evangelicam doctrinam in quam se
segregatum praedixerat. – Et primo ostendit virtutem evangelicae gratiae, secundo
exhortatur ad executionem operum huius gratiae, XII cap. ibi obsecro itaque. – Circa
primum duo facit: primo proponit quod intendit, secundo manifestat propositum, ibi
revelatur enim. – Circa primum tria facit: primo proponit virtutem evangelicae gratiae,
secundo exponit ibi iustitia enim, tertio expositionem confirmat ibi sicut scriptum est.»
THOMAS AQUINAS AS INTERPRETER OF SCRIPTURE 87
36
Ad Rom., no. 780, ch. 9, lect. 3.
37
Ad Rom., no. 15-19, ch. 1, lect. 1.
38
Ad Rom., no. 205, ch. 2, lect. 2. This explanation is similar to the detailed
treatment of this aspect of justice in ST II-II, q. 63, a. 1.
88 ELISABETH REINHARDT
concerning concupiscence and the effects of sin; then in regard to the body,
when in the resurrection all possibility of suffering and death is removed
from the bodies of the elect39.
39
Ad Rom., no. 348, ch. 4, lect. 2.
40
Ad Rom., no. 29, ch. 1, lect. 2.
41
Thomas d’Aquin, Commentaire de l’Épître aux Romains, pp. 573-576.
THOMAS AQUINAS AS INTERPRETER OF SCRIPTURE 89
doctrine unto which you have been delivered.’ He affirms that this forma
doctrinae is the Catholic faith42. Commenting on Rm 10:10 ‘man believes
with his heart and so is justified; and he confesses with his mouth and so is
saved’, Aquinas distinguishes between matters of faith that have not been
perfectly manifested or declared by the Church, and in these cases it is
enough for a man to keep his faith between himself and God; but certain
things of faith have already been determined by the Church, and in these
cases one should confess one’s faith without fear43. When interpreting the
Bible in Ecclesia, he not only consults the Magisterium, but also considers
other sources present in the life of the Church as criteria of exegesis, such
as the decretal collections of Canon Law44, liturgical norms45, and the life
of saints46.
42
Ad Rom., no. 503, ch. 6, lect. 3.
43
Ad Rom., no. 1137, ch. 14, lect. 3.
44
For instance, with reference to Rom 14:5, about distinguishing between days
for fasting: Ad Rom., no. 1098, ch. 14, lect. 1.
45
About Rm 13:11, in relation to the proximity of the coming of Christ: Ad Rom.,
no. 1065, ch. 13, lect. 3.
46
About Rm 12:19 («non vosmetipsos defendentes, carissimi»): «Sed, sicut
Augustinus dicit in libro contra mendacium, ea quae in Novo Testamento a sanctis
facta sunt, valent ad exempla intelligendarum scripturarum, quae in praeceptis data
sunt», Ad Rom., no. 1011, ch. 12, lect. 3.
90 ELISABETH REINHARDT
on the soil of the biblical text. In fact, when commenting the Bible, he
combines the highest theological principles with the concrete literal
expression of the text. His habit of methodical thinking is activated by the
text, so that he explains the faith using reason, always under the primacy of
faith: the Bible is venerated as locutio Dei, in which the mystery of Jesus
Christ is the centre. In a way, Aquinas produces integrated theology when
he comments on sacred Scripture.
5.4 In this line, a similar project could be useful for a better knowledge
of the biblical background of the theologian Thomas Aquinas, that is
studying the way he uses the Bible in this systematic work, where the
aspects of disputatio and praedicatio are more evident. An interesting
example in this respect would be the Summa contra Gentiles, comparing
books I-III, where the biblical quotations are rather scarce, with book IV,
where they are abundant. This reflects the intention of the author, who
seeks the progressive approach of the readers to Christian faith.
*
Assistant Professor of Theology, Wyoming Catholic College, 1400 City Park
Drive · Lander, WY 82520, email: jeremy.holmes@wyomingcatholiccollege.com
1
This phrase is taken from his remarks in the continuing seminar on the use of
the Old Testament in the Gospel of John at the 2005 CBA conference. In a published
collection of essays, Fr. Martin suggests the term «economic participation», which he
defines as «the fact that the events and persons, the wars and actions, as well as the
persons of Israel share proleptically but metaphysically in the reality of Christ». See
F. MARTIN, Sacred Scripture: The Disclosure of the Word, Sapientia, Naples FL 2006,
p. 274.
2
M. LEVERING, Participatory Biblical Exegesis: A Theology of Biblical
Interpretation, Univeristy of Notre Dame Press, Notre Dame IN 2008. Cf. M. LAMB,
«Eternity and Time in St. Thomas Aquinas’s Lectures on St. John’s Gospel», in M.
DAUPHINAIS – M. LEVERING (edd.), Reading John with St. Thomas Aquinas: Theological
Exegesis and Speculative Theology, The Catholic University of America Press,
Washington D.C. 2005, pp. 127-139, at p. 127: «To understand the concrete universality
of Jesus Christ, the reader must overcome an all too contemporary tendency, rooted in
nominalism, to oppose the universal and the particular».
3
Interest in Thomas’s teaching on participation took off just as WWII was
beginning, as C. FABRO’s La nozione metafisica de partecipazione secondo S. Tommaso
d’Aquino was published in Milan in 1939, and L. GEIGER’s La participation dans
la philosophie de S. Thomas d’Aquin in Paris in 1942. Geiger did not in fact have
92 JEREMY HOLMES
1. Participation
access to Fabro’s work until his work was nearly complete; the two projects emerged
independently of one another as part of a larger interest in recovering the platonism in
Thomas’s thought. Literature on Thomas’s platonism, and on participation in particular,
has burgeoned since. This article will not interact in detail with the literature, which
would turn it into an article on Thomism. Instead, aware of the rich development which
has taken place in thomistic studies, I will focus on the general notion of participation
and the promise it holds for biblical studies, in the hope that this will lead to a deeper
encounter between the biblical specialist and the thomist on these issues. For discussion
of Thomas’s own exegetical practice as including participatory thought, in addition to
the works cited above see J. KOTERSKI, «The Doctrine of Participation in Aquinas’s
Commentary on St. John», in J. HACKETT - W. MURNION - C. STILL (edd.), Being and
Thought in Aquinas, Global Academic Publishing, Binghamton – New York 2004,
pp. 108-121.
4
In Libros de coelo et mundo, Lib. 2, lect. 18.
5
In Boethii de Hebd., lect. 2: «Est autem participare quasi partem capere; et ideo
quando aliquid particulariter recipit id quod ad alterum pertinet universaliter, dicitur
participare illud».
6
Or more deeply, in the notions of act and potency, but it will be helpful to start
our discussion from what is more complex and therefore more accessible to human
understanding.
PARTICIPATION AND THE MEANING OF SCRIPTURE 93
7
In my enumeration of these three elements of participation, I am indebted to
W. CLARKE, «The Meaning of Participation in St. Thomas», Proceedings of the
American Catholic Philosophical Association, 26 (1952) 147-160, especially 150-154.
8
Quodl. II, 2, 3: «Respondeo dicendum, quod dupliciter aliquid de aliquo
praedicatur: uno modo essentialiter, alio modo per participationem; lux enim praedicatur
de corpore illuminato participative; sed si esset aliqua lux separata, praedicaretur de
ea essentialiter».
9
Commenting on the preposition de («from») in this verse, St. Thomas explains
that Christ is the efficient cause of grace in all intelligent creatures, and that the Spirit
who proceeds from Christ in his divinity is the same Spirit who fills us with grace. «In
a third way», he continues, «the preposition de denotes partiality, as when we say, Take
this bread, or wine, i.e., take a part and not the whole; and taking it this way, note that,
in the one who receives, the part is drawn from a fullness. For he himself receives all
94 JEREMY HOLMES
the gifts of the Holy Spirit without measure, according to a perfect fullness; but we
participate some part of his fullness through him, and this according to the measure
which God alots to each one. Eph 4:7, To each one of us grace is given according to
the measure of Christ’s gift». In Ioh., ch. 1, lect. 10: «Tertio modo haec praepositio
de denotat partialitatem, sicut cum dicimus, accipe de hoc pane, vel vino, idest
partem accipe, et non totum; et hoc modo accipiendo, notat in accipientibus partem
de plenitudine derivari. Ipse enim accepit omnia dona Spiritus Sancti sine mensura,
secundum plenitudinem perfectam; sed nos de plenitudine eius partem aliquam
participamus per ipsum; et hoc secundum mensuram, quam unicuique deus divisit.
Eph. IV, 7: unicuique autem nostrum data est gratia, secundum mensuram donationis.»
10
Augustine, Quaest. in Hept. 2, 73; P.L., vol. 34, 623.
11
ST I-II, q. 101, a. 2, c.
PARTICIPATION AND THE MEANING OF SCRIPTURE 95
states of human knowledge. For in the Old Law the divine truth in
itself was not manifested, nor yet was the way of arriving at it set
out, as the Apostle says in Heb 9:8. And so it was necessary that the
worship of the Old Law be figurative not only of the future truth to
be manifested in the [heavenly] homeland, but also to be figurative
of Christ, who is the way leading to that truth of the homeland. But
in the state of the New law, this way is already revealed. Hence
this does not need to be prefigured [in our worship] as something
to come, but must be commemorated by way of something past or
present, and only the future truth of glory not yet revealed needs to
be prefigured. And this is what the Apostle says in Heb 10:1, «The
law has the shadow of good things to come, but not the very image
of the things»; for a shadow is less than an image just as the image
pertains to the New Law but the shadow to the Old.
12
ST III, q. 60, a. 3.
96 JEREMY HOLMES
13
ST I-II, q. 7, a. 1, c.
PARTICIPATION AND THE MEANING OF SCRIPTURE 97
14
MARTIN, Sacred Scripture, p. 274.
15
ST III, q. 49, a. 6.
16
ST III, q. 62, a. 6.
17
I am indebted to Dr. John Nieto of Thomas Aquinas College for this point.
98 JEREMY HOLMES
2. Further Precision
18
In the context of his discussion of Plato (In libros Metaphysicorum, ibid.),
he says: «That which is something entirely does not participate that thing, but is by
its essence the same as that thing. But that which is not entirely one thing, yet has
something else conjoined, is properly said to participate.».[Quod enim totaliter est
aliquid, non participat illud, sed est per essentiam idem illi. Quod vero non totaliter est
aliquid habens aliquid aliud adiunctum, proprie participare dicitur.].As an example,
he notes that fire is not purely heat, but has other constituents as well; hence fire is not
the same thing as heat, but is properly said to participate heat.
19
For a detailed discussion of how creatures participate the being of God, see J.
WIPPEL, «Thomas Aquinas and Participation», in J. WIPPEL (ed.), Studies in Medieval
Philosophy, Catholic University of America Press, Washington D.C. 1987, pp. 117-
158.
20
In Col., ch. 1, lect. 4: «Tripliciter enim aliquid potest ab alio participare: uno
modo, accipiendo proprietatem naturae eius; alio modo, ut recipiat ipsum per modum
intentionis cognitivae; alio modo, ut deserviat aliqualiter eius virtuti, sicut aliquis
medicinalem artem participat a medico vel quia accipit in se medicinae artem, vel
accipit cognitionem artis medicinalis, vel quia deservit arti medicinae. Primum est
maius secundo, et secundum tertio.»
PARTICIPATION AND THE MEANING OF SCRIPTURE 99
carry out with instruction. Here we see the division Thomas is aiming at:
the student has the form «doctor» as his own, has it merely as something
known, or assists a doctor without really having the form himself. Of
course, all three kinds of participation can overlap: one could be a doctor,
have text-book knowledge of the medical art, and assist another doctor all
at the same time.
The same is true when we apply these distinctions to Scripture. An
Old Testament person or event might participate the mystery of Christ in
several ways at once. (1) King David can participate the mystery of Christ
by receiving a property of Christ in himself (kingship over God’s people);
or (2) by knowing the mystery of Christ (the messianic psalms come to
mind); or (3) by preparing for the mystery of Christ through his linear-
historical actions. All three of these modes are participations in the mystery
of Christ, but «the first is greater than the second, and the second than the
third». We will go through each more carefully now, proceeding in reverse
order from third to first.
The mode of participation that Thomas compares to a doctor’s
assistant illuminates the notion of salvation history. The journey of
Abraham from Ur to Canaan, Joshua’s conquest of the land, and David’s
wars against the Philistines all furthered God’s plan of preparation for the
Christ. They marked out a certain land, set up government, established a
monarchy, and by so doing set the stage for one who would come to God’s
chosen people and claim the Davidic kingship. Even the Assyrian and
Babylonian invasions are claimed by Scripture as serving God’s power,
and ultimately as preparing for one who would come to restore Israel. One
could compare all of these actions to the doctor’s assistant who prepares
the room for surgery, assembles the instruments and cleans them, and sets
up the table. Some of these agents had no grasp of the significance of
what they were doing, while others may have had a partial understanding,
but all performed actions that were ordered to the redemption carried out
by Christ. If we examine what the Babylonians really received from the
mystery of Christ, it is nothing more than a providential direction to go
here or do that, but the mind (enlightened by faith) can perceive in the
whole sequence of events an ordering to an end of which the Babylonians
themselves were not aware. This kind of participation, the least perfect of
the three, applies to events at what Matthew Levering calls the «linear-
historical» level. It is linear history considered insofar as Christ is its final
cause.
PARTICIPATION AND THE MEANING OF SCRIPTURE 101
21
See for example The Catechism of the Council of Trent, Part I, Article II, trans.
by J. A. MCHUGH and Ch. J. CALLAN, Tan Books, Rockford IL 1982, p. 33: «And
indeed the Prophets, whose minds were illuminated from above, foretold the birth of
the Son of God, the wondrous works which He wrought while on earth, His doctrine,
character, life, death, Resurrection, and the other mysterious circumstances regarding
Him,-and all these they announced to the people as graphically as if they were passing
before their eyes. With the exception that one has reference to the future and the other
to the past, we can discover no difference between the predictions of the Prophets and
the preaching of the Apostles, between the faith of the ancient Patriarchs and that of
Christians».
22
R. BROWN, The Birth of the Messiah: A Commentary on the Infancy Narratives
in the Gospels of Matthew and Luke, Doubleday, New York 1993, p. 146: «Before the
advent of the modern critical method it was generally accepted by religious Jews and
Christians that the Hebrew prophets foresaw the distant future. In particular, Christians
thought that the prophets had foreseen the life and circumstances of Jesus the Messiah.
[…] However, this conception of prophecy as prediction of the distant future has
disappeared from most serious scholarship today, and it is widely recognized that the
NT ‘fulfillment’ of the OT involved much that the OT writers did not foresee at all. […]
[T]here is no evidence that they foresaw with precision even a single detail in the life
of Jesus of Nazareth». In The Glory of the Lord, vol VI: Theology: The Old Covenant,
trans. by B. MCNEIL and E. LEIVA-MERIKAKIS, T&T Clark, Edinburgh 1991, p. 402, H.
VON BALTHASAR states that «the historical-critical method has destroyed the old form of
the argumentum ex prophetia, which understood sayings of the old covenant as having
been spoken with direct reference to Christ».
102 JEREMY HOLMES
23
See BROWN, Birth, ibid. Of course, the notion that the prophets were speaking
to the concerns of their own time did not suddenly appear in the modern era, but its use
as a hermeneutical principle to exclude prophecy of Christ is distinctively modern. For
an overview of the development of this view, see J. HAYES, «Prophecy and Prophets,
Hebrew Bible», in J. HAYES (ed.), Dictionary of Biblical Interpretation, Abingdom,
Nashville 1999, pp. 310-317. For some corrections on what Hayes says about Theodore
of Mopsuestia, see MARTIN, Sacred Scripture, pp. 260-262.
24
MARTIN, Sacred Scripture, p. 263.
PARTICIPATION AND THE MEANING OF SCRIPTURE 103
Scripture should be distinguished into four; (3) whether the spiritual senses
are found in other writings besides Scripture. This division follows his
standard approach to a subject, namely an sit (whether any sense beyond
the literal exists), quomodo sit (how the various senses are related to one
another, etc.), and conclusions that follow upon these considerations (the
absence of these senses in non-biblical writings). By providing an account
of the existence of the spiritual senses, the argument of the an sit question
also provides a definition of the spiritual senses; this definition is extended
and clarified by the argument of the quomodo sit.
The answer to whether any spiritual sense exists is Thomas’s distinction
between literal and spiritual senses of Scripture, which is founded on the
way Augustine distinguishes them in De Doctrina Christiana. Augustine
says25:
For signs are either literal or figurative. They are called literal when
they are used to designate those things on account of which they
were instituted; thus we say bos [ox] when we mean an animal
of a herd because all men using the Latin language call it by that
name just as we do. Figurative signs occur when that thing which
we designate by a literal sign is used to signify something else;
thus we say bos and by that syllable understand the animal which
is ordinarily designated by that word, but again by that animal we
understand an evangelist, as is signified in the Scripture.
25
Book 2, chapter 10.
26
De Principiis 4:2.
104 JEREMY HOLMES
All doctrine concerns either things or signs, but things are learned
by signs. Strictly speaking, I have here called a «thing» that which
is not used to signify something else, like wood, stone, cattle, and
so on; but not that wood concerning which we read that Moses cast
it into bitter waters that their bitterness might be dispelled, nor that
stone which Jacob placed at his head, nor that beast which Abraham
sacrificed in place of his son. For these are things in such a way
that they are also signs of other things. There are other signs whose
whole use is in signifying something. From this may be understood
what we call «signs»; they are things used to signify something.
27
The confusion of metaphor and spiritual sense seems related to Augustine’s
high estimation of the hagiographer’s understanding: if the inspired writer knows fully
the spiritual meaning of the things he describes, then they will function in his text
in a way very similar to metaphor or to the figure of speech called allegory by the
rhetoricians.
28
Bk 1, ch 2, pp. 8-9.
PARTICIPATION AND THE MEANING OF SCRIPTURE 105
spiritual sense of Scripture is taken from the fact that things pursuing their
own course signify something else». The reply to objection 2 contrasts
things that have their own proper course to pursue with mere metaphor:
«Poetical fictions are not ordered to anything else but to signifying; hence
such a signification does not pass beyond the mode of the literal sense.»
This phrase about things «pursuing their own course» points to the
fact that the res bearing the spiritual sense of Scripture have their own
integrity as historical persons, objects, or events. Thomas makes the same
point in another way in his treatment of the ceremonial precepts of the
Old Law29:
29
ST I-II, q. 102, a. 2, sed contra: «Sicut praecepta caeromonialia figurabant
Christum, ita etiam historiae Veteris Testamenti: dicitur enim I ad Cor. X 11, quod
omnia in figuram contingebat illis. Sed in historiis Veteris Testamenti, praeter
intellectum mysticum seu figuralem, est etiam intellectus litteralis. Ergo etiam
praecepta caeremoniala praeter causes figurales, habebant etiam causas litterales».
30
MARTIN, Sacred Scripture, pp. 249-250.
106 JEREMY HOLMES
Taken at face value, it would seem that ceremonies of the Old Law
that commemorate God’s benefits would signify those benefits by way of
the spiritual sense. For example, the Passover celebration is not a word of
Scripture but a thing, and it signifies the exodus from Egypt. But Thomas
argues that «the significations of ceremonial laws that are commemorative
of the benefits of God on account of which they were instituted do not go
beyond the order of literal causes»31. A ceremony such as the Passover
has its entire reason for being in its signification; it does not have its own
integrity as a linear-historical event apart from this signification; the «literal
cause» linking it to other historical realities is precisely its signification.
Properly understood, Thomas’s definition of the spiritual sense does not
apply to this case.
These distinctions are also helpful for dealing with situations in which
the human author knew and intended the spiritual sense. Augustine held
that the authors of Scripture always and fully understood the signs they
wrote about32; because on this account the human author himself intended
the signification of the thing, Augustine ends up treating the spiritual sense
as a kind of metaphor. For example, the author of the books of Kings
understood the Temple to be a sign of Christ, and so it is much the same
as though he had used «Temple» as a metaphorical way of speaking about
Christ. Although one may doubt that every human author understood every
spiritual sense in his writings –Augustine himself entertains the possibility
that the author does not know every possible meaning– still there do seem
to be cases in which the human author is aware in some way that the thing
31
ST I-II, q. 102, a. 2, ad 1: «[S]ignificationes caeremoniarum legis quae sunt
commemorativae beneficiorum Dei propter quae institutae sunt, vel aliorum huiusmodi
quae ad illum statum pertinebant, non transcendunt ordinem litteralium causarum.»
32
On Christian Doctrine, Book 3, chapter 13. The translation used is that by D.W.
ROBERTSON Jr., Liberal Arts Press, New York 1958.
PARTICIPATION AND THE MEANING OF SCRIPTURE 107
33
On Christian Doctrine, Book 3, chapter 38.
34
Another example may be helpful. Supposing that during Old Testament times
there were a billboard on the road from Jericho to Jerusalem which said, «The Messiah
is coming», the billboard would be a thing, and it would signify Christ, and it would
be intended to do so. Yet the billboard’s signification would not be an example of
the spiritual sense, because a billboard’s entire reason for being is exhausted in its
signification; it is not a thing pursuing its own course apart from its sign value.
35
I am indebted to conversation with Dr. Michael Waldstein of Ave Maria
University for the point made in this paragraph.
108 JEREMY HOLMES
36
ST I-II, q. 102, a. 3c.
PARTICIPATION AND THE MEANING OF SCRIPTURE 109
figure this one unique and foremost sacrifice, as the perfect [is signifed]
by the imperfect»37. The language of participation applies well here. The
divinely instituted rituals were adapted by their Author to the likeness of
the perfect sacrifice of Christ on the cross; the Old Testament sacrifices
receive the form of Christ’s death in a partial way, while the passion itself
has the perfection of atoning sacrifice in a complete and unlimited way.
Examples like the Old Testament sacrificial rituals suggest that Fr.
Martin is correct to define the spiritual sense of Scripture as «the anticipatory
participation of Old Testament realities in the mystery of Christ». However,
we must not forget that the New Testament itself has been traditionally
understood as bearing a spiritual sense inasmuch as it prefigures the state
of glory. In this case, we can say with Fr. Martin that the New Testament
contains an anticipatory participation in the state of glory, but we have to
add that the Old Testament «anticipates» the more perfect participation
of the New while not «participating» in the New in the strictest sense of
that term. «Participation» in the strict sense only applies where the New
Testament has the final and perfect form of the mystery in question. In
these cases where the state of the New Testament is intermediate between
the state of the Old Testament and the state of glory, Thomas’s analogy of a
single motion toward a goal is helpful: while both the Old and the New are
participations in heavenly glory, the Old is less perfect than the New and
progresses toward heavenly glory precisely by passing through the New. It
does not point to the final state of glory independently of the New, but by
anticipating the New.
The development of Thomas’s thought on the spiritual senses
illustrates this last point. In his earlier treatment of the senses of Scripture,
Quodlibetal 7 Question 6, he first divides the spiritual sense into those
meanings ordered to right belief and those meanings ordered to right action,
and defines the latter as the moral sense. Then he says that the allegorical
sense is that sense founded on the way the Old Testament signifies the
New, while the anagogical sense is that sense founded on the way the Old
and New Testaments together signify the state of heavenly glory. Stated
this way, it seems that the Old and New Testaments are equal with regard
to the moral and anagogical senses: both Old and New can signify what
a Christian should do and what a Christian will be. In his later works he
37
ST I-II, q. 102, a. 3c.
110 JEREMY HOLMES
adopts a different division38. Insofar as the Old Testament signifies the New
Testament there is the allegorical sense; insofar as the mysteries enacted in
Christ signify what we should do, there is the moral sense; insofar as these
same mysteries signify the state of glory, there is the anagogical sense. In
this division, the moral and anagogical senses of Scripture are signified
exclusively by the mysteries enacted in Christ, and he stipulates that the
Old Testament signifies the Christian life and the state of glory only insofar
as it signifies Christ.
In light of this point, we can define the spiritual sense of the Old
Testament as the anticipatory participation of Old Testament realities in
the mystery of Christ’s first and second comings, provided it is understood
that the Old Testament participated in the mystery of Christ’s second
coming precisely by anticipating the mystery of his first coming. With
the same caveat in mind, we can define the spiritual sense more generally
as the meaning placed by God in the realities of Scripture insofar as the
Old Testament participates in the New Testament, the New Testament
participates in the state of glory, and –to include the moral sense– the body
of Christ participates in the Head.
As a last note I want to point out that in speaking of the very linear-
historial realities of the Old Testament rituals as a participation in the
mystery of Christ, we must be careful that we do not empty the Old
Testament realities of intrinsic theological worth39. A comparison with
Thomas’s treatment of the speculative sciences is helpful in this regard. In
his treatise on beatitude, Thomas asks whether man’s beatitude can consist
in pondering the speculative sciences. Of course, Thomas will say that
man’s beatitude is in heaven, in face-to-face communion with the triune
God, but he does not resort to an either/or approach40:
38
In Gal., ch. 4, lect. 7; ST I, q. 1, a. 10c.
39
Cf. B. CHILDS, The Struggle to Understand Isaiah as Christian Scripture,
Eerdman’s, Grand Rapids MI 2004, p. 163, «Although Thomas’s ontological approach
acknowledges the theological substance of the Old Testament, his great emphasis on
the New Testament as the goal of the Old Testament promise is such that its theological
role can become blurred or even concealed». In other words, Childs sees Thomas as
more successful than those before him because of his «ontological approach», but less
than fully effective in bringing his principles into practice.
40
ST I-II, q. 3, a. 6c: «Respondeo dicendum quod, sicut supra dictum est, duplex
est hominis beatitudo, una perfecta, et alia imperfecta. Oportet autem intelligere
perfectam beatitudinem, quae attingit ad veram beatitudinis rationem, beatitudinem
PARTICIPATION AND THE MEANING OF SCRIPTURE 111
Note that Thomas does not deny that man’s beatitude consists in
thinking on the speculative sciences, but calls such activity an imperfect
beatitude, a participation in true beatitude. It does not have the full form or
vera ratio of beatitude, but has the form of beatitude in a partial manner. In
the same article, an objector argues that the final beatitude of man would
seem to consist in that which all men desire for its own sake; Aristotle says
that «all men desire to know», and that the speculative sciences are sought
for their own sakes; therefore it would seem that the speculative sciences
are man’s final end41. St. Thomas does not respond by saying that only God
is to be desired for his own sake, but in the language of participation: «Man
naturally desires not only perfect beatitude, but also any kind of likeness or
participation in it»42. Thomas freely grants that the speculative sciences are
desired for their own sake, that is to say, for the goodness which is in them.
They are not desired as means to a further end, to some goodness outside of
them. But the goodness in them is an imperfect form of a greater goodness,
and so love for the imperfect goodness of the speculative sciences is in fact
an implicit love for the perfect goodness of true beatitude. Thomas can say
both that we should love the sciences for their sake, and that we should
direct all our love to God.
Bringing the same principle to bear on the realities of the Old
Testament, we can say that the rituals of the Old Testament were more
than empty gestures pointing to a future of «real» worship. Precisely
because they were participations in the paschal mystery, they were good
in themselves and intrinsically worthy of reverence43. By the same token,
autem imperfectam, quae non attingit, sed participat quandam particularem beatitudinis
similitudinem.»
41
ST I-II, q. 3, a. 6, ob 2.
42
ST I-II, q. 3, a. 6, ad 2: «Ad secundum dicendum quod naturaliter desideratur
non solum perfecta beatitudo, sed etiam qualiscumque similitudo vel participatio
ipsius. »
43
Speaking of the worship offered by Abel, Abraham, and Melchizedek and
mentioned in the First Eucharistic Prayer of the Missal as reformed by Pope Paul VI,
112 JEREMY HOLMES
when David was afraid because he had laid his hand upon the Lord’s
anointed (1Sam 24:5-6), he reverenced Saul in himself, for the fact that the
Lord’s anointing was on him; but the essence of the anointing on Saul was
a participation in the fullness of Jesus the Christ, and so David’s reverence
was in fact a reverence for Christ44.
Conclusion
J. RATZINGER says, «The Fathers were right to see ‘types’ of Christ in the three figures
who are mentioned […] The true meaning of what people call ‘inclusivism’ becomes
apparent here: it is a matter, not of absorbing other religions externally, on the basis
of a dogmatic postulate, as would do violence to them as phenomena, but of an inner
correspondence that we may certainly call finality: Christ is moving through history
in these forms and figures, as (again, with the Fathers) we may express it». See Truth
and Tolerance: Christian Belief and World Religions, trans. by H. TAYLOR, Ignatius,
San Francisco 2004, p. 97.
44
Lacking the technical precision of Thomas’s doctrine on participation, Augustine
appears intuitively to recognize but verbally to deny the intrinsic worthiness of the Old
Testament realities. In On Christian Doctrine, Book 3, chapter 6, he seems to recognize
the value of the temple and sacrificial rituals even as his conceptual structure of «sign»
and «thing» inhibits his expression: «But this servitude among the Jewish people was
very different from that of others, since they were subjected to temporal things in such
a way that the One God was served in these things. And although they took signs of
spiritual things for the things themselves, not knowing what they referred to, yet they
acted as a matter of course that through this servitude they were pleasing to the One
God of All whom they did not see». The participatory exposition given above seems
to bring this insight of Augustine to its natural completion. Similarly, in Book 17,
chapter 6 of The City of God, Augustine says of Saul that «the oil with which he was
anointed, and from that chrism he is called Christ, is to be taken in a mystical sense,
and is to be understood as a great mystery; which David himself venerated so much in
him». This seems very close to what the participatory interpretation of David’s insight
given above, yet Augustine goes on to say, «Therefore he showed so great reverence
to this shadow of what was to come, not for its own sake, but for the sake of what it
prefigured». See The City of God, trans. by M. DODS, The Modern Library, New York
1993, p. 583. This tension in his exposition arises from an appreciation of the spiritual
meaning of Old Testament realities combined with a lack of philosophical tools for
expounding it.
PARTICIPATION AND THE MEANING OF SCRIPTURE 113
*
Adjunct Professor; Faculty of Theology, Nicolaus Copernicus University, ul.
Gagarina 37, 87-100 Toruń (Poland), piotrroszak@umk.pl
1
D. ERASMUS, In Novum Testamentum annotationes, Basilea 1535, p. 336 (In
Rom 1,4).
2
M. BARTH, Ephesians. Translation and commentary, Doubleday, New York
1974. It is worth mentioning that M. Barth in his interpretation of the Letter to the
Ephesians quotes Thomas Aquinas 76 times.
3
R. COGGI, «Le caratteristiche fondamentali dell’esegesi biblica di S. Tommaso»,
Sacra Doctrina, 35 (1990), 534.
116 PIOTR ROSZAK
4
In Col., prol.; See J. HAMESSE, Les Prologues médiévaux, Brepols, Turnhout
2000 (Textes et Études du Moyen Âge, 15).
5
Cf. M. HEALY, «Aquinas’s Use of the Old Testament in His Commentary on
Romans», in M. DAUPHINAIS - M. LEVERING (edd.), Reading Romans with St. Thomas
Aquinas, Catholic University of America Press, Washington D.C. 2012, p. 183. It will
not be possible here to present an exhaustive historical study of this topic; however, in
certain cases we will rely on other earlier authors or Aquinas’s contemporaries.
THE PLACE AND FUNCTION OF BIBLICAL CITATIONS 117
coming from other fragments of the Sacra Scriptura. Thomas does not use
citations in a manner which would suggest their instrumentalisation or in
order to prove the previous theses but citing resembles the uncovering of
the subsequent layers of the text, going lower as if going to the bottom in
order to discover all the connections and layers of the biblical text. Simply,
Thomas speaks plainly through the citation. This is also his voice which
the reader of the commentary cannot ignore.
Therefore citations appear practically at every stage of Thomas’s
exegetic study, starting from the prologue, in proposed major and minor
divisions (divisio maior and menor) and in detailed explanations.6 The
citations are frequently interwoven in Thomas’s own argument and
explained with a specific authorial intrusion so that each part of the
sentence cited from the Scripture has its own clarification: «I Io III,
2 cum apparuerit, id est, revelabitur, similes ei erimus, scilicet omnia
scientes»7. As may be observed, the citation has been divided into parts
in order to be commented with the use of intrusions which start with id
est or scilicet.
Thus quotations are preceded by the introduction revealing their
function, namely, the justification of the undertaken theme, differentiation
and confirmation of a chosen interpretation. It is clearly visible thanks to such
expressions as ut dicit or unde dicitur and other introductory formulas8. But
there exists one more formula of citations in which they remain somehow
«pasted» in the argument, included without any commentary at the end of
Thomas’s interpretation of a given biblical passage, frequently quoted one
by one, including one to four citations. The text of the commentary quotes
only the first words of the citation, probably assuming their familiarity
among the listeners. Especially this second case will be the subject of my
reflection in this article.
6
See A. T. SULAVIK, «Principia and Introitus in Thirteenth Century Christian
Biblical Exegesis, with Related Texts», in G. CREMASCOLI - F. SANTI (edd.), La Biblia
del XIII secolo. Storia del testo, storia dell’esegesi, Galluzzo, Firenze 2004, pp. 269-
321.
7
In Col., cap. II, lect. 1.
8
Rabbis used the formula «as it is said»; St Paul in his letters slightly modified it,
using the expression «as it is written».
118 PIOTR ROSZAK
9
D. M. GARLAND, «St. Thomas, Doctor Graecus? A Rapprochement Between
Irenaeus and Aquinas on Salvation», Heytrop Journal, DOI: 10.1111/heyj.12047.
10
Maimonides, named by St. Thomas as Rabbi Moyses, appears almost 78 times in
the whole Corpus Thomisticum. Aquinas frequently refers to his knowledge of Jewish
customs and interpretation of the Old Testament: see W. Z. HARVEY, «Maimonides and
Aquinas on Interpreting the Bible», Proceedings of American Academy for Jewish
Research, LV, Jerusalem – New York 1988, pp. 60-77; L. JANSEN, «Thomas von Aquin
liest Maimonides: eine argumentationstheoretische Analyse», Kirche und Israel, 19
(2004) 121-138.
11
See J. J. COLLINS, «Rabbinic exegesis and Pauline exegesis. 1, Rabbinic
exegesis», Catholic Biblical Quarterly, 1(1941) 15-26.
12
For more details, see: R. GORDIS, «Quotations as a Literary Usage in Biblical,
Oriental and Rabbinic Literature», Hebrew Union College Annual, 22 (1949) 157-219.
THE PLACE AND FUNCTION OF BIBLICAL CITATIONS 119
their apologetic works, the texts were frequently condensed and shortened,
which might have resulted from using notes. They sometimes cited a short
commentary of another author who had quoted a given passage before.13
Frequently, the authors used so-called free quotations, which played the
role of a paraphrase, or citations referring to their own memory, as it was
in the case of Justin, which rendered the main message but not the verbal
meaning14.
In the case of medieval exegesis, the most important is the proper
meaning of the quoted text and therefore Thomas took care to indicate
the source from which he quoted. In medieval biblicism it was vital for
developing theological argument. St. Bonaventure acted in a similar
way in his biblical commentaries, although it is very rare to encounter
accumulations of biblical citations without any commentary there.
Generally, the quotation is introduced with the help of a special formula15.
13
A. VAN DEN HOEK, «Techniques of quotation in Clement of Alexandria. A view
of ancient literary working methods», Vigiliae Christianae 3(1996) 235.
14
W. PETERSEN, «Patristic Biblical Quotations and Method: Four Changes to
Lightfoot’s Edition of Second Clement», Vigiliae Christinae, 4 (2006) 389-419.
15
CH. OCKER, «Medieval Exegesis and the Origin of Hermeneutics», Scottish
Journal of Theology, 3 (1999) 328-345.
16
See R. L. WILKEN, «Interpreting the Bible as Bible», Journal of Theological
Interpretation, 1 (2010) 7-14.
120 PIOTR ROSZAK
17
C. M. MCGINNIS, «Stumbling over the Testaments: On Reading Patristic
Exegesis and the Old Testament in Light of the New», Journal of Theological
Interpretation, 1 (2010) 15-31.
18
M. M. ROSSI, «L’attenzione a Tommaso d’Aquino esegeta», Angelicum, 76
(1999) 74.
19
J.-P. TORRELL, «Le côté historien de Thomas d’Aquin», Memoire Dominicaine,
20 (2006) 11-27.
THE PLACE AND FUNCTION OF BIBLICAL CITATIONS 121
20
It is expressed for Thomas in an allegorical way by the torn curtain of the temple
in the hour of Christ’s death, as he states in his commentary on Galatians, which is an
illustration of the permeating of two testaments and of revealing the meaning of the
Old Testament. See In Gal., cap. III, lect. 8: «vel in eam fidem, quae revelanda erat
tempore gratiae, in antiquis temporibus multis signis latens. Unde et tempore Christi
velum templi scissum est, Matth. XXVII, 51».
21
In Col., prol.
22
In Iob, cap. I: «Hoc autem symbolice et sub aenigmate proponitur secundum
consuetudinem sacrae Scripturae, quae res spirituales sub figuris rerum corporalium
describit, sicut patet Is. VI 1 vidi dominum sedentem super solium excelsum et
elevatum, et in principio Ezechielis et in pluribus aliis locis».
122 PIOTR ROSZAK
23
In Eph., cap. I, lect. 2: «Propter quod sciendum est, quod est consuetudo
apostoli, ut cum loquitur in aliqua difficili materia, quae immediate sequuntur, sunt
praemissorum expositio, nec est ibi inculcatio verborum, sed expositio, et hunc modum
servat hic apostolus».
24
M. PALUCH, Dlaczego Tomasz, Instytut Tomistyczny, Warszawa 2012, p. 23.
25
HEALY, «Aquinas’s Use of the Old Testament», p. 184.
THE PLACE AND FUNCTION OF BIBLICAL CITATIONS 123
26
Postmodern hermeneutics in such a reductionist manner interprets the whole
medieval exegesis. See A. KOCH, «Interpreting God’s truth: a postmodern interpretation
of medieval epistemology», International Social Science Review, 3-4 (2002) 47-60.
27
C. R. SNEDDON, «The ‘Bible du XIIIe siècle’: its Medieval Public in the Light
of its Manuscript Tradition», in W. LOURDAUX – D. VERHELST (edd.), The Bible and
medieval culture, Leuven University Press, Leuven 1984, pp. 127-140. See also E.
LOWE, The Contested Theological Authority of Thomas Aquinas: The Controversies
Between Hervaeus Natalis and Durandus of St. Pourcain, 1307-1323, Routledge, New
York 2003, especially chapter 1.
124 PIOTR ROSZAK
28
G. DAHAN, «Les éditions des commentaires bibliques de Saint Thomas d’Aquin.
Leur apport à la connaissance du texte de la Bible au XIIIe siècle», Revue des Sciences
Philosophiques et Théologiques, 89 (2005) 9-15; G. LOBRICHON, «Les éditions de la
Bible latine dans les universités du XIIIe siècle», in G. CREMASCOLI – F. SANTI (edd.),
La Biblia del XIII secolo, Galluzzo, Firenze, pp. 15-34.
29
A. DONDAINE, «Praefatio», in Thomas de Aquino, Expositio super Iob, Ed.
Leonina, t. XXVI, Romae 1965, pp. 20*-25*. These copies are now deposited in
Viterbo and Turin.
30
P. ROSZAK, «Collatio sapientiae. Dinámica participatorio-cristológica de la
sabiduría a la luz del Super Psalmos de santo Tomás de Aquino», Angelicum, 3-4
(2012) 749-769.
THE PLACE AND FUNCTION OF BIBLICAL CITATIONS 125
31
See W. ŚWIERZAWSKI, Egzegeza biblijna i teologia spekulatywna, Wydawnictwo
Wrocławskiej Księgarni Archidiecezjalnej, Wrocław 1984, p. 37.
126 PIOTR ROSZAK
The implications of the same truth are juxtaposed: the presence of God
in the world sustaining everything in existence (Jer 33), dependence of the
32
In Ps., 15, n.3.
33
In Eph., cap. IV, lect. 2.
THE PLACE AND FUNCTION OF BIBLICAL CITATIONS 127
creation on the Creator, who gave man dominion to rule over the world (Ps
8), but everything was surrendered to Christ (Lk 10) because through Him
everything was created (Jn 1). Using one quotation, which is the fifth one
in order, accompanied by a short introduction, he develops the content of
the last quotation emphasising “how” the world was organised according
to measure, number and weight (Wis 11).
Intrabiblical associations, which Aquinas introduces to his interpre-
tation of the Scripture, may «slow down» exegesis, but this practice indicates
that too hasty exegesis may miss some important «door» which opens up.
The door which gives hope for the light. However, it is necessary to pose a
question what type of criteria governs the choice of the quotations. There
appear to be two main criteria, namely, the terminological and thematic
associations.
34
In Gal., cap. V, lect. 6. A similar practice is visible in the lecture on the Letter
to the Ephesians when the word beneplacitum is used: In Eph., cap. I, lect. 3: «Licet
autem quidquid Deo placet, bonum sit, hoc tamen beneplacitum Dei anthonomastice
bonum dicitur, quia per ipsum ad perfectam fruitionem bonitatis perducimur. Ps.
CXLVI, 11: beneplacitum est domino super timentes eum, et cetera. Rom. XII, 2: ut
probetis quae sit voluntas Dei bona, et beneplacens, et perfecta».
128 PIOTR ROSZAK
35
G. DAHAN, «Exégèse et théologie dans le commentaire de Thomas d’Aquin
sur la Seconde Epître aux Corinthiens», in Thomas d’Aquin, Commentaire de la
Deuxiéme Épître aux Corinthiens, trad. J.-É. STROOBANT DE SAINT-ÉLOY, Cerf, Paris
2005, p. XV-XXVI.
36
In Col., cap. II, lect. 1.
37
ST II-II, q.1, a.2, ad 2: «Actus credentis no terminatur ad annuntabile, sed ad
rem».
THE PLACE AND FUNCTION OF BIBLICAL CITATIONS 129
38
In Gal., cap. V, lect. 6.
39
In Eph., cap. IV, lect. 5.
130 PIOTR ROSZAK
assesses and selects one out of many interpretative options, which is testified
by the formula sed prima expositio est melior40. It is worth emphasising
that the «cycles» of quotations created in this manner are wider and such a
reading of the commentary is not tedious when one recognises the hidden
aim of the author. It is not some form of mnemonic practice but it is an
in-depth theological method of creating a basis for reflection which does
not concentrate on secondary motifs but from the centre heads for the
periphery41.
Although the arrangement of quotations in the commentaries creates
a certain sequence, it is worth highlighting that it forms a coherent lecture
which leads to an extensive undertaking of vital questions. It is clearly
visible in the commentary on Ephesians where Aquinas stops at the term
veritatem facientes. He explains that the truth is a positive work which
cannot be only listened to or preached but it should be realised, which
Thomas bases on 1 Tim 4:16, Jas 1:22, Rom 2:13 in order to notice that
love is the best form of realising the truth (its form), which he confirms
referring to 1 Cor 16:13 and 1 Cor 13:342. These quotations are separated
with the formulas propter quod dicitur, ut habetur or ut dicitur. Perhaps
an inexperienced reader may encounter difficulties studying the stitched
pattern of quotations which resembles a carpet observed from the wrong side
where different threads of various colours and dimensions are entangled,
but when he turns it to the other side everything makes sense and has its
irreplaceable position. It is similar with Thomas’s quotations, which give
the impression of being tangled but once the key has been found it reveals
for the reader of the Word of God the significant plan of the Creator.
40
In Eph., cap. V, lect. 6.
41
K. F. MORRISON, «Interpreting the fragment», in P. J. GALLACHER – H. DAMICO
(eds.), Hermeneutics and medieval culture, State University of New York, Albany
1989), pp. 27-37.
42
In Eph., cap. IV, lect.5: «Veritas autem quandoque dicitur omne opus bonum,
ut Tob. I, 2: in captivitate tamen positus viam veritatis non deseruit. Faciamus ergo
veritatem, scilicet omne opus bonum, vel veritatem doctrinae: quia non sufficere nobis
debet audire vel docere veritatem, sed oportet facere; propter hoc dicebat apostolus I
Tim. IV, 16: hoc enim faciens, et teipsum salvum facies, et eos qui te audiunt. Estote
ergo factores, etc., ut dicitur Iac. I, 22; quia factores iustificabuntur, ut habetur Rom. c.
II, 13. Et hoc si fiat in charitate, quae est forma boni operis. I Cor. XVI, 13 s.: viriliter
agite, et confortetur cor vestrum, et omnia opera vestra in charitate fiant: quia certe
aliter nihil valerent. I Cor. XIII, 3: si tradidero corpus meum, ita ut ardeam, charitatem
autem non habuero, nihil mihi prodest».
THE PLACE AND FUNCTION OF BIBLICAL CITATIONS 131
Thomas repeatedly gives the key to the reading of his text and leads the
reader through asking questions to the texts as is the case in the lecture on
the Letter to the Ephesians where he reflects on the Christian vocation. After
using the quotations from Heb 3:1 and 1Cor 1:26, which are the calling to
cherish hope, Thomas asks: «could anyone explain who has called us and
why?» Thomas’s answer is composed of two quotations 1 P 5:10 and Rev
19:9. He does not use his words as the Scripture is the answer.
5. Models
43
In Eph., cap. II, lect. 4.
132 PIOTR ROSZAK
44
In Ps., 43, n. 5.
45
In Matt., cap. VIII, lect. 3.
46
In Matt., cap. XXVI, lect. 5.
47
Coggi, Le caratteristiche fondamentali, p. 534.
THE PLACE AND FUNCTION OF BIBLICAL CITATIONS 133
48
In Col., cap. I, lect. 1. See A. GHISALBERTI, «L’esegesi della scuola domenicana
del secolo XIII», in La Biblia nel Medio Evo, a cura di G. Cremascoli, EDB, Bologna
1996, p. 299.
49
In Matt., cap. XXI, lect. 1.
50
In Eph., cap. I, lect. 3.
51
L. DE SANTIS, «L’esegesi biblica di Tommaso d’Aquino nel contesto dell’esegesi
biblica medievale», Angelicum, 71 (1994) 509-536.
134 PIOTR ROSZAK
super nos lumen vultus tui, Domine, which he interprets in the perspective of
the baptismal way of imitating Christ. Enumerating all the «marks» which
take place in Christian life he points out that this fragment refers to being
marked with the cross which was impressed on us during baptism and with
which we have to imprint ourselves every day52. This idea is illustrated by
Thomas with a slightly surprising reference to Song 8:6 «Set me as a seal on
your heart». Is it only a simple, instinctive association of a theologian who
knows the Scripture or makes use of concordance? Through the quotation
Thomas expresses more, demonstrating a certain ideal of exegetic work
which sends us further opening up new interpretative directions. This
insatiable hunger for the Word of God, typical of Thomas, is visible here
in a humble manner. In the context of Song 8:6 it is an indication of the
firmness of the sealed cross, which is the sign of «remembering» love.
On a cursory examination of the same quotation from Song 8:6, which
appears in Aquinas’s texts four more times and functions in other contexts,
illustrating other elements, we reach the conclusion that Thomas’s idea is
to indicate a concern so that baptism will not be forgotten in everyday life
but shape it and become a «seal of love».
We cannot be misled or misdirected by the formulas unde dicitur or ut
dicitur, which for the contemporary reader of biblical commentaries act as a
certain «reduction of pressure» and therefore may be omitted when reading
the work. However, it is not the case, as similarly to propter hoc dicitur
the above mentioned formulas establish a theological relation between a
systematic reflection of Aquinas and a quotation. Simultaneously, they
create a network of intrabiblical associations revealing the sense of certain
plans of God53.
52
In Ps., 4, n. 5: «Signatum est super nos lumen vultus tui, domine et cetera. Vultus
Dei est id per quod Deus cognoscitur; sicut homo cognoscitur per vultum suum, hoc
est veritas Dei. Ab hac veritate Dei refulget similitudo lucis suae in animabus nostris.
Et hoc est quasi lumen, et est signatum super nos, quia est superior in nobis, et est quasi
quoddam signum super facies nostras, et hoc lumine cognoscere possumus bonum. Ps.
88: in lumine vultus tui ambulabunt et cetera. Super hoc autem signamur signo spiritus.
Eph. 4: nolite contristare spiritum sanctum in quo signati estis. Et iterum signo crucis,
cujus signaculum nobis impressum est in Baptismo, et quotidie debemus imprimere.
Cant. 8: pone me ut signaculum super cor tuum».
53
In Eph., cap. V, lect. 9. Cf. A. PARETSKY, «The Influence of Thomas the Exegete
on Thomas the Theologian: The Tract on Law (Ia-IIae, qq.98-108) as a Test Case»,
Angelicum, 71 (1994) 565.
THE PLACE AND FUNCTION OF BIBLICAL CITATIONS 135
If the literal sense is associated with discovering the meaning of the text
(quem auctor intendit),56 the spiritual sense, in contrast, refers to the things,
54
In Eph., cap. IV, lect. 3: «Non solum autem homines a Diaboli captivitate eripuit,
et suae servituti subiecit, sed etiam eos spiritualibus bonis dotavit. Unde subditur dedit
dona hominibus, scilicet gratiae et gloriae. Ps. LXXXIII, 12: gratiam et gloriam dabit
dominus. II Petr. I, 4: per quem et pretiosa nobis promissa donavit, et cetera».
55
In Eph., cap. IV, lect. 3: «Et sic videtur hoc eis convenire quod dixerat:
captivam duxit captivitatem. Zach. IX, 11: tu quoque in sanguine testamenti tui
eduxisti vinctos tuos de lacu, in quo non erat aqua. Apoc. X, 1: vidi alium Angelum
fortem descendentem de caelo, et cetera. Ex. III, 7: vidi afflictionem populi mei qui est
in Aegypto, etc.; et sequitur: et descendi liberare eum».
56
Th. PRÜGL, «Thomas Aquinas as Interpreter of Scripture», in R. VAN
NIEUWENHOVE – J. WAWRYKOW (eds.), The Theology of Thomas Aquinas, Notre Dame
136 PIOTR ROSZAK
University Press, Notre Dame 2005, pp. 386-415, here p. 405. It is worth emphasizing
that Thomas understands intendere not as a subjective authorial intention, but rather
in the philosophical sense which reflects a more objective reference established by the
text. The literal sense is always definitely associated with the plan of God, who is the
main author of the Scripture.
57
HEALY, «Aquinas’s Use of the Old Testament», p. 188.
58
See Quodl., VII, q.6, a.3; In Ps., prol.: «Notandum autem, quod aliud est in sacra
Scriptura, et aliud in aliis scientiis. Nam aliae scientiae sunt per rationem humanam
editae, haec autem Scriptura per instinctum inspirationis divinae».
59
In the case of the Letter to the Ephesians (In Eph., cap. I, lect. 8) he follows, for
example, Dionysus –«Christus, etiam secundum quod homo, Angelos illuminat et in
eis influit, ut Dionysius probat ex verbis Is. LXIII, 1 scilicet: quis est iste, qui venit de
Edom, etc., dicens haec verba esse supremorum Angelorum».
60
In Col., cap. II, lect. 3.
THE PLACE AND FUNCTION OF BIBLICAL CITATIONS 137
of the spiritual sense and, within it, the allegorical one, which tempted
many of Thomas’s contemporaries. Still, Thomas remains a master of
“balance”. It cannot be forgotten that, for Thomas, similarly to many
other medieval exegetes the border between the literal and spiritual sense
was not a demarcation line but rather a flexible one where the spiritual
interpretation appears spontaneously as the sign of the vitality of the Word
of God and the possibility of understanding it on many levels.
The model of such an interpretation might be the reflection of Aquinas
on the nature of contemplation which is present in the lecture on Ps 54,
the last one that survived to our times. He interprets there the flight of the
raven and dove set free by Noah in order to check the state of the earth after
the deluge as the division into two types of people contemplating the truth.
The first group are the philosophers who keep the learning of the truth for
themselves whereas a dove returning with an olive branch resembles saints
who are able to sympathise with others like a simple, kind and lamenting
dove. Furthermore, ascending, and flying denotes contemplation61.
In some cases, Thomas not only supplies an exact allegorical
commentary but also dissects the quotation itself, introducing his spiritual
interpretation. Commenting the Letter to the Ephesians he introduces at some
point a note (notandum quod), in which he emphasises that in heaven we
will rejoice with knowing God and the glorious understanding of mankind,
which is confirmed by his interpretation of J 10:9: «ingredietur, scilicet
in contemplatione divinitatis, et egredietur, scilicet in contemplatione
humanitatis, et pascua inveniet»62.
Thomas rendered the significance of the spiritual sense with a beautiful
metaphor inspired by Ps 8, where the title of the psalm refers to torcular,
a tool which was used for pressing grape juice in the production of wine:
«Item a verbis litteraliter positis separatur sensus spiritualis»63. A similar
sense is found in the reading of the miracle about the multiplication of the
loaves related in Mt 14. For Thomas, the leftovers that filled twelve baskets
are, in a mystical way, the spiritual sense which wise people are able to
gather.64
61
In Ps., 54, n.5.
62
In Eph., cap. III, lect. 5: this is the quotation: «I am the gate. Whoever enters
through me will be saved; he will go in and out freely and find food».
63
In Ps., 8, n.1.
64
In Matt., cap. XIV, lect.2: «Mystice per fragmenta intelligitur sensus spiritualis,
qui a turbis non capitur, sed in cophinis, idest in sapientibus».
138 PIOTR ROSZAK
Open conclusions
For Thomas Aquinas the use of biblical quotations in the course of his
exegetic argument is not the artificial «biblicising» by force of systematic
theological reflections but a deliberate intention whose aim is familiarity
65
In Gal., cap. III, lect. 6.
66
In 1 Cor., cap. XV, lect. 5.
67
J. BOYLE, «St Thomas Aquinas and Sacred Scripture», Pro Ecclesia, 4 (1995)
92-104.
68
R. E. MURPHY, «Patristic and Medieval Exegesis - Help or Hindrance?»,
Catholic Biblical Quarterly, 43 (1981) 505-516.
THE PLACE AND FUNCTION OF BIBLICAL CITATIONS 139
with the Word of God. It stems from the conviction that God is the author
of the Holy Scripture and His plan of salvation is realised at all stages of
history. Thanks to it, one biblical quotation is able to illuminate another.
Therefore the effort directed to ad intellectum litterae69 demands from
Thomas as a biblicist receiving the «whole-canon hermeneutics»70.
The accumulation of quotations which Thomas cites relying on verbal
or ideological associations initially hinders the contact with Thomas’s
commentaries for the contemporary reader; however, later they turn out
to be the sign of Thomas’s deep concern about a certain type of reading
of the Holy Scripture. This is the reading which is deeply immersed in
the Word of God from which it derives refreshing juices. It is not a game
with quotations as arguments but it is similar to the process of admiring
a tapestry. When we look at it from the other side we see only a tangle
of insignificant threads of different colours and lengths but when we turn
it, a beautiful pattern intended by the author is revealed. Quotations fulfil
the role of such threads which present the Scripture as a particular sign of
God’s love for man.
69
In Hebr., cap. IX, lect. 2.
70
M. LEVERING, Scripture and Metaphysics. Aquinas and the renewal of Trinitarian
theology, Blackwell Publ., Malden 2004.
MAURICIO R. NARVÁEZ*
Another step, and here we are at the peak of this scholastic exegesis.
The quest is for reasons, the reasons for things, for events, for
words, for steps taken. Always it is supposed that the evangelist
or the prophet had reasons in mind. […] The Book of Job purports
to show per probabiles rationes [by means of probable reasons]
that Providence governs human affairs. […] This quest for reasons
reaches the point where the text is exegetically built up according to
reasoning procedures3.
*
Institut Supérieur de Traducteurs et Interprètes. Charles Demeer 122, 1020
Brussels. mnarvaezsoto@heb.be
1
M.-D. CHENU, Introduction à l’étude de saint Thomas d’Aquin, Institut d’études
médiévales – Vrin, Montréal − Paris 1993, p. 215.
2
«Unde eorum qui divino spiritu sapientiam consecuti <sunt> ad aliorum
eruditionem, primum et praecipuum studium fuit hanc opinionem a cordibus hominum
amovere; et ideo post Legem datam et Prophetas, in numero hagiographorum, idest
librorum per Spiritum Dei sapienter ad eruditionem hominum conscriptorum, primus
ponitur liber Iob, cuius tota intentio circa hoc versatur ut per probabiles rationes
ostendatur res humanas divina providentia regi». In Iob, prol. p. 3.
3
M.-D. CHENU, Toward Understanding Saint Thomas, Translated by A.-M.
LANDRY and D. HUGHES, Herny Regnery Company, Chicago 1964, p. 252.
142 MAURICIO R. NARVÁEZ
A. Probabiles rationes
Rome 1965.
INTENTION, «PROBABILES RATIONES» AND TRUTH 143
1. Insignificant expressions
1.1. idest
[…] et hoc est quod dicitur Eratque vir ille magnus inter omnes
Orientales, idest honoratus et famosus6.
[…] sicut in Exodo dicitur «sedit populus manducare et bibere et
surrexerunt ludere», idest fornicari vel idolis immolare7.
[…] nisi in faciem benedixerit tibi, idest manifeste maledixerit,
supple ‘male mihi accidat’8.
5
R. BUSA, «Index Thomisticus», in Corpus Thomisticum web edition by E.
BERNOT and E. ALARCÓN, http://www.corpusthomisticum.org.
6
In Iob, cap. 1:3, p. 6. (English translation: «[…] and this is what the text means
saying, So this man was accounted great among all the peoples of the East, that is, he
was honored and respected.»). Throughout this article, I shall propose at the bottom of the
page an English translation of texts quoted in Latin in the main part of this article. I shall
quote the translation realized by B. MULLADAY and published on-line by J. KENNY (http://
dhspriory.org/thomas/SSJob.htm). I did not modify this translation, I just adapted the
format to that of the Leonine edition. Afterward, I simply will indicate «B. MULLADAY
translation». For the references, I shall always quote those of the Leonine edition.
7
In Iob, cap. 1:5, p. 7. (B. MULLADAY translation: «[…] as Exodus says, The
people sat down to eat and drink and rose up to play, (32:6) that is, to fornicate and to
sacrifice to idols»).
8
In Iob, cap. 1:11, p. 11. (B. MULLADAY translation: «[…] by taking it away, If
he does not bless (benedixerit) you to your face, i.e. curse you openly (literally, “may
misfortune come upon me”)»).
144 MAURICIO R. NARVÁEZ
9
BUSA, «Index Thomisticus», http://www.corpusthomisticum.org.
10
In Iob, cap. 3:7, p. 22. (B. MULLADAY translation: «He removes this good from
the night about which he is speaking saying, Let it not be reckoned among the days of
the year; let it not be numbered among the months. Here he says in effect: That night is
not worth remembering since nothing important happened on it, but rather something
which causes sorrow»).
11
In Iob, cap. 3:10, p. 23. (B. MULLADAY translation: «But since it also seems
irrational for someone to detest life, when being and to living are desirable for all, he
shows the reason why he has said this. Nor hide trouble from my eyes, as if to say: I do
not detest living because of life itself, but from the evil which I suffer. For although life
itself is desirable, yet a life subject to misery is not»).
INTENTION, «PROBABILES RATIONES» AND TRUTH 145
12
BUSA, «Index Thomisticus», http://www.corpusthomisticum.org
13
Ibid.
14
Ibid.
15
Ibid.
16
Ibid.
17
Ibid.
18
Ibid.
19
Ibid.
20
Ibid.
21
Ibid.
146 MAURICIO R. NARVÁEZ
22
In Iob, cap. 6:5, pp. 41-42. (B. MULLADAY translation: «Job demonstrates this
to be against sensitive nature. For sense cannot but repulsed by the unsuitable and the
harmful. So he says, Can tasteless food be taken without salt? implying the answer
‘no’, because such food without flavor is not fit to delight the sense of taste. Similarly,
the heart of man cannot freely tolerate things which are not pleasant, much less things
which are bitter and harmful. So he continues, Or can someone taste what once tasted
brings death?, as if to say, ‘no’ here. Just as this is impossible for the exterior sense,
so it is impossible that what is apprehended by the interior sense as harmful should
be received without sadness»). «Et ad magnificandum huiusmodi tremorem subiungit
et omnia ossa mea perterrita sunt, quasi dicat: tremor non fuit superficialis sed
vehemens, qui etiam ossa concuteret; simile est quod habetur Dan. x8 “Vidi visionem
hanc grandem et non remansit in me fortitudo, sed et species mea immutata est in me
et emarcui nec habui in me quicquam virium”». In Iob, cap. 4:14, p. 30.
INTENTION, «PROBABILES RATIONES» AND TRUTH 147
1.3. Ac si dicat
Sic igitur Iob quia secundum partem sensibilem vitam sub adversitate
repudiabat, volebat se numquam natum vel conceptum fuisse, et hoc
est quod dicit Pereat dies in qua natus sum, ac si diceret ‘numquam
natus fuissem!’ […]23.
Sic igitur ostensa multipliciter immensitate divinae potentiae
et profunditate divinae sapientiae, concludit propositum, quod
scilicet suae intentionis non est cum Deo contendere, et hoc
est quod dicit Quantus ergo ego sum, idest quam potens, quam
sapiens, qui respondeam ei, scilicet Deo interroganti potentissimo
et sapientissimo, et loquar verbis meis cum eo, examinando facta
eius et dicendo «cur ita facis?», ac si diceret: non sufficiens sum ut
contendam cum Deo; contentio enim in respondendo et obiciendo
consistit24.
23
In Iob, cap. 3:3, p. 21. (B. MULLADAY translation: «So therefore because Job
repudiated life in adversity from the point of view of the senses, he wished that he had
never been born or conceived. He expresses this saying, Let the day perish on which I
was born, saying in effect, ‘Would that I had never been born!’»).
24
In Iob, cap. 9:14, p. 62. (B. MULLADAY translation: «Therefore, after he has
shown in many ways the immensity of the divine power and the depth of the divine
wisdom, he draws the conclusion to the proposition, namely that his intention is not to
argue with God. He explains this when he says, Am I great enough, how powerful and
how wise, to answer him, i.e. to answer the most powerful and most wise God when
he interrogates me and to address him in my own words. This means by examining
his deeds and saying, “Why do you do this?” (v. 12) as if to say: I am not sufficient to
argue with God, for argument consists in answering and making objections»).
148 MAURICIO R. NARVÁEZ
25
BUSA, «Index Thomisticus», http://www.corpusthomisticum.org
26
Ibid.
27
Ibid.
28
Ibid.
29
Ibid.
30
Ibid.
31
Ibid.
32
Ibid.
33
Ibid.
34
In Iob, cap. 10:8, p. 70. (B. MULLADAY translation: «[…] and so he asks almost
in surprise, and so will you cast me down unexpectedly? He seems to say: It seems
INTENTION, «PROBABILES RATIONES» AND TRUTH 149
unfitting for you now to destroy without cause someone you earlier made. Or the words,
made me, can refer to the constitution of the substance and the words, They fashioned
me wholly round about, can refer to those things which modify the substance, whether
they are the goods of the soul or of the body or of exterior chance»).
35
In Iob, cap. 37:11, p. 195. (B. MULLADAY translation: «He adds another useful
feature of the clouds when he says, and the clouds pour out their light, which can
refer either to the light of lightning flashing according to what he already said in the
preceding chapter, “If he wills to extend the clouds or to make flash with his light”
(36:29). Or this can more refer to the light which shines in the air from the suns rays
reflected off the clouds and mixed with them in some way. So the brightness of the sun
appears in the air before the rising of the sun and also after its setting because of the
reflection of the rays of the sun from the clouds which are in a higher place, which the
solar rays reach more quickly and leave more slowly»).
36
About the multiple readings, see M. NARVÁEZ, Thomas d’Aquin lecteur. Vers
une nouvelle approche de la pratique herméneutique au Moyen Âge, Institut Supérieur
de Philosophie – Peeters, Louvain 2012, pp. 145-171 (Philosophes Médiévaux, 57).
150 MAURICIO R. NARVÁEZ
37
In Iob, cap. 1:5, pp. 6-7. (B. MULLADAY translation: «One should note, however, that
although Job indulged his sons in allowing them to have feasts, yet he did not participate
himself in their banquets because he preserved his maturity. So the text says, He would
send for them, but not that he would go himself. The manner of this purification by which
he sanctified them through an intermediary can be understood in two ways: he either had
them instructed with beneficial warning so that if they had done anything wrong at the
banquets, they would correct it, or else that they should perform some rite of expiation in
which they could satisfy for these kinds of faults as there were sacrifices and the oblation
of first fruits and tithes even before the Law was given»). Other examples: «Quod autem
addit simul potest ad duo referri, […]», In Iob, cap. 40:8, p. 215; «Subdit autem et ad
locum alium non ferentur, quod potest ad duas intentiones referri […]», In Iob, cap.
41:14, p. 225; «Vel potest hoc ad aliam intentionem referri […]», In Iob, cap. 13:19, p.
87; «[…] et benedixerint Deo in cordibus suis. Quod quidem dupliciter intelligi potest»,
In Iob, cap. 1:5, p. 7; «[…] nunde subdit maledicant ei qui maledicunt diei, qui parati
sunt suscitare Leviathan. Quod quidem secundum litteram dupliciter potest exponi:
[…]», In Iob, cap. 3:8, pp. 22-23; «[…] sed hoc excludit dicens ad terram tenebrosam,
ad quam scilicet vadam post mortem. Et potest hoc exponi dupliciter: […]», In Iob, cap.
10:21, p. 73; «Quod autem subdit qui excelsos iudicat potest dupliciter adiungi: […]», In
Iob, cap. 21:22, p. 125; «[…] et quantum ad hoc subdit et nudos spoliasti vestibus, quod
potest intelligi dupliciter:[…]», In Iob, cap. 22:6, p. 128; «[…] devratur, quasi absorptus
a magnitudine materiae de qua loquitur, secundum illud Prov. XXV27 “Qui perscrutator
est maiestatis opprimetur a gloria”. Vel potest aliter intelligi ut sit sensus: […]», In Iob,
cap. 37:20, p. 197; «[…] unde subdit nec intuitus est, scilicet eam, oculus vulturis, qui
tamen valde a remotis solet videre; vel potest aliter exponi: […]», In Iob, cap. 4:6, p. 152.
INTENTION, «PROBABILES RATIONES» AND TRUTH 151
B. Truth
1. Logical structures
38
For this notion, see NARVÁEZ, Thomas d’Aquin lecteur, pp. 249-283.
152 MAURICIO R. NARVÁEZ
39
In Iob, cap. 1:2, p. 5. (B. MULLADAY translation: «Therefore, Job’s prosperity is
first described in terms of the fertility of his children when the text says, There were
born to him seven sons and three daughters. The number of the men is fittingly greater
than the number of women because parents usually have more affection for sons than
for daughters. This is both because what is more perfect is more desirable (men are
compared to women as perfect to imperfect) and because those born males are usually
of more help in managing business than those born females»).
40
«Natique sunt ei septem filii et tres filiae. Saepe ad auaritiam cor parentis illicit
fecunditas prolis. Eo enim ad ambitum congregandae hereditatis accenditur, quo
multis heredibus fecundatur. Vt ergo beati Iob quam sancta mens fuerit, ostendatur et
iustus dicitur et multae prolis pater fuisse perhibetur. Qui in libri sui exordio deuotus
sacrificiis offerendis asseritur, promptus autem largitatibus etiam post a semetipso
memoratur. Pensemus ergo quanta fortitudine praeditus exstitit, quem ad hereditatis
tenaciam nec tot haeredum affectdus inclinauit.» Gregory the Great, Moralia in Iob
libri I-X, Ed.by M. ADRIAEN, Brepols, Turnhout, 1979 (Corpus christianorum series
Latina, 143).
INTENTION, «PROBABILES RATIONES» AND TRUTH 153
Here the logical will of Thomas Aquinas to name all the dimensions,
which surround mankind of darkness, gives at the same time, a sober
text and a density of meaning which could be qualified, allow me the
anachronism, of existentialist. In this second case, we see how the word
41
Concerning the chronology, see J.-P. TORREL Initiation à Saint Thomas d’Aquin.
Sa personne et son œuvre, Éditions universitaires de Fribourg and Cerf, Fribourg 2002,
pp. 175-178; D. CHARDONNENS, L’homme sous le regard de la providence. Providence
de Dieu et condition humaine selon l’Exposition littérale sur le Livre de Job de Thomas
d’Aquin, Librairie philosophique Vrin, Paris 1997, pp. 46-49.
42
«septem filii, septenarium ad sanctitatem pertinet propter septem dona Sancti
Spiritus, Is XI, (2,3), sexus autem ad perfectionem. et tres filiae, ternarius ad virtutem
pertinet.propter fidem, spem et caritatem; sexus ad fecunditatem, Prv XXXI, (28):
Surrexerunt filii eius et beatissimam praedicaverunt. Sap VII, (12): Omnium bonorum
mater est». Albert the Great, Comentarii in Iob, Ed. by Melchior WEISS, Herder,
Freiburg im Breisgau 1904, I, 2, pp. 20-21.
43
In Iob, cap. 3:23, p. 25. (B. MULLADAY translation: «He explains how the way
of man is hidden on the earth saying, And God has hedged him in with darkness. This
is evident in many ways. First, as to those things which happened in the past or will
happen in the future […] Second, as to what is near him, namely men. […] As to those
things above a man, the last chapter of 1 Timothy says, “He (God) lives in inaccessible
light, whom no man sees or is able to see” (1 Tim. 6:16) and in the Psalms, “He makes
the darkness his hiding place.” (17:12) Finally as to those things which are below him,
[…]. God is said to have hedged a man in with darkness because God bestows the kind
of intellect on him which not able to understand these things»).
154 MAURICIO R. NARVÁEZ
«circumdedit» displays all its dimensions and gives a meaning much more
radical, complete, to these «tenebris» of the human condition.
An unfortunate case, second fortunate; but in both cases, it appears that
Thomas Aquinas intend to give a coherence to the text thanks to the logical
structures which organize, classify, rank into a hierarchy, the contents of
a text.
2. Axioms
Sciendum est autem quod divina providentia tali ordine res gubernat
quod inferiora per superiora dispensat; […]44.
Sed sciendum est quod Deus malos punit et per bonos angelos et
per malos, sed bonis numquam adversitatem inducit nisi per malos:
[…]45.
Sciendum est autem quod sicut materia comparatur ad formam ut
potentia ad actum, ita voluntas ad bonum; […]46.
Considerandum est autem quod amicorum compassio consolativa
est, vel quia adversitas quasi onus quoddam levius fertur quando
a pluribus portatur, vel magis quia omnis tristitia ex admixtione
44
In Iob, cap. 1:6, p. 7. (B. MULLADAY translation: «But one should know that
divine providence governs things with such an order that lower things are ordered
through higher things»).
45
In Iob, cap. 1:12, p. 11. (B. MULLADAY translation: «Note that God punishes
wicked men through both the good and the wicked angels, but he never sends adversity
on good men except through wicked angels»).
46
In Iob, cap. 4:18, p. 32. (B. MULLADAY translation: «Note that as matter is
related to form, as potency is to act so the will is to the good»).
INTENTION, «PROBABILES RATIONES» AND TRUTH 155
3. Biblical quotations
47
In Iob, cap. 2:13, p. 19. (B. MULLADAY translation: «Consider that the
compassion of friends is a consolation, either because adversity like a burden in more
lightly born when it is carried by many, or even more because all sorrow is alleviated
when mixed with pleasure. To have the experience of someone’s friendship is very
pleasurable, which especially derives from their compassion in adversity and so offers
consolation»).
48
In Iob, cap. 4:12, p. 29. (B. MULLADAY translation: «[…], Eliphaz speaks either
truly or falsely saying, Now a word was spoken to me in a hidden way. Consider that
some truth, although hidden from men because of its exalted character, is still revealed
to some clearly and revealed to others in a hidden way. To avoid the charge of boasting,
he says that this truth was revealed to him in a hidden way, […]»).
156 MAURICIO R. NARVÁEZ
49
In Iob, cap. 3:23, p. 25. (B. MULLADAY translation: «He explains how the way
of man is hidden on the earth saying, And God has hedged him in with darkness. This
is evident in many ways. First, as to those things which happened in the past or will
happen in the future Qoheleth says, “Many are the afflictions of man because he is
ignorant of the past and the future or who can tell him how it will be?” (8:6) Second,
as to what is near him, namely men. As 1 Cor. says, “For who knows a man’s thoughts
but the spirit of the man which is in him.” (2:11) As to those things above a man, the
last chapter of 1 Timothy says, “He (God) lives in inaccessible light, whom no man
sees or is able to see,” (1 Tim. 6:16) and in the Psalms, “He makes the darkness his
hiding place.” (17:12) Finally as to those things which are below him, Qoheleth says,
“All things are difficult, a man cannot explain them with speech.” (1:8) God is said to
have hedged a man in with darkness because God bestows the kind of intellect on him
which not able to understand these things»).
INTENTION, «PROBABILES RATIONES» AND TRUTH 157
Sic igitur intelligendum est Iob suo diei maledixisse quia eum
malum esse denuntiavit, non secundum suam naturam qua a Deo
creatus est, sed secundum illam Scripturae consuetudinem qua
tempus dicitur bonum vel malum secundum ea quae in tempore
aguntur, secundum illud Apostoli Eph. V16 «Redimentes tempus
quoniam dies mali sunt»; maledixit igitur Iob diei suo inquantum
mala sibi in ipso die accidisse commemorat50.
Quia enim aspectus luminis delectabilis est, secundum illud Eccl.
XI7 «Dulce lumen, et delectabile est oculis videre solem», consuetum
est in Scripturis ut per tenebras tristitia significetur, secundum illud
Eccl.V16 «Comedit in tenebris et in curis multis et in aerumna atque
tristitia»51.
Homo enim post corruptionem humanae naturae perseverare non
potest sine gratia Dei, unde et in sacra Scriptura consuetum est dici
quod Deus aliquem indurat vel excaecat ex hoc quod gratiam non
largitur per quam emolliatur et videat; secundum ergo hunc modum
et hic Iob loquitur dicens Quare posuisti me contrarium tibi? […]52.
50
In Iob, cap. 3:1, p. 20. (B. MULLADAY translation: «So, one should understand
that Job cursed his day, because he denounced it as evil, not only because of its nature,
which was created by God, but according to the common usage of Holy Scripture
where time is called good or evil because of what happens in that time. The Apostle
Paul speaks in this way when he says, “[…] making the most of the time, because the
days are evil.” (Eph. 5:16) So Job cursed his day in remembering the evils which had
happened to him on that day»).
51
In Iob, cap. 3:4, p. 21. (B. MULLADAY translation: «For the sight of the light is
delightful, as Qoheleth says, “Light is pleasing and it is delightful for the eyes to see
the sum.” (11:7) It is customary in Holy Scripture to represent sorrow by darkness, as
one sees in Qoheleth, “He spent all his days in darkness and grief, in much vexation
and sickness and resentment.” (5:16)»).
52
In Iob, cap. 7:20, p. 51. (B. MULLADAY translation: «For man cannot persevere
after the corruption of human nature without the grace of God, and so it is customary in
Sacred Scripture to say that God hardens someone or blinds someone in the sense that
he does not bestow the grace on him by which he may be softened and see. Job speaks
here in this way saying, Why do you pit me against you?»).
158 MAURICIO R. NARVÁEZ
This habit that Thomas Aquinas attributes to the poets will have here
a considerable role, because it will set the tone in the understanding of the
Book of Job, which will be considered as having a poetic style. Still let us
quote some examples:
53
In Iob, cap. 3:4, p. 21. (B. MULLADAY translation: «Consider that, as Jerome says
in his Prologue, «from the words in which Job says, ‘Let the day perish on which I was
born,’(1:3) to the place where it is written near the end of the book, ‘For that reason, I
repent,’ (42:6), the verses are hexameters in dactyl and spondee.» Therefore it is clear
after this that this book was written in poetic style. So he uses the figures and images
which poets customarily use through this whole book. Since poets want to touch others
deeply, they customarily use several different images to express the same idea. So here
too Job uses things which often make a day hateful, to curse his own day in the manner
of which we are speaking»).
INTENTION, «PROBABILES RATIONES» AND TRUTH 159
C. Dialogical intention
54
In Iob, cap. 2:7, p. 17. (B. MULLADAY translation: «When Satan had received
the power, he proceeds to execute it. So the text continues, So Satan went forth from
the face of the Lord and afflicted Job, with what was truly an abominable and shameful
blow. So the text says, with sores, which were incurable and painful, i.e. loathsome,
entirely from the sole of his foot to the crown of his head. The afflictions of the sick are
customarily alleviated by cures applied externally which are pleasant. But Job was not
alleviated in such a way […]»).
55
In Iob, cap. 6:4, p. 41. (B. MULLADAY translation: «Then he shows the cause of
the pain from what he was afraid he would suffer saying, God’s terror stands arrayed
against me. For the afflicted are usually consoled by the hope of a better state, but
when after one affliction comes, one fears similar or greater afflictions again, he seems
to have no consolation left»).
160 MAURICIO R. NARVÁEZ
understanding of their words and their acts, but in each of these two groups
the intention is grasped in a different way and the link is also different.
Let us begin with the dialogue between God and the devil. So what
intention or what meaning is transmited by the words of the devil set, what is
the God’s intention? In reality everything is beforehand defined here. Thomas
Aquinas introduces in an axiomatic way the intention of the two interlocutors:
[…] quia ea ipsa facta quae per daemones procurantur interdum ex
divina voluntate proveniunt, dum per eos vel puniuntur mali vel
exercentur boni; sed daemonum intentio semper mala est et a Deo
aliena, et ideo a Satan quaeritur unde venis?, quia eius intentio, a
qua procedit tota ipsius actio, a Deo est aliena56.
56
In Iob, cap. 1:6, p. 9. (B. MULLADAY translation: «This is because those deeds
themselves which are administered by the demons sometimes arise from divine will
when he punishes the wicked and tries the good through them. But the intention of the
demons is always evil and hostile to God and so Satan is asked, Where do you come from?
because his intention from which the totality of his act proceeds is hostile to God’s»). In
reality, Thomas Aquinas proposes at first a whole theoretical paradigm on the intention of
the good and bad angels; it is only after this theoretical explanation, which in an a priori
way postulates their intentions, that the words of the Book of Job are explained.
57
In Iob, cap. 1:1, p. 5. (B. MULLADAY translation: «When both the person and
the virtue of this man have been described then his prosperity is shown so that the
adversity which follows may be judged to be more grave because of the prosperity
which precedes it. At the same time, this also demonstrates that not only spiritual
goods but also temporal goods are given to the just from God’s first intention. But
the fact just are sometimes afflicted with adversities happens for some special reason.
Hence from the beginning, man was so established that he would not have been subject
to any disturbances if he had remained in innocence»).
INTENTION, «PROBABILES RATIONES» AND TRUTH 161
of the devil that all his interventions will be understood in the commen-
tary of the Book of Job.
Per hoc igitur quod Dominus dicit ad Satan unde venis? Intentionem
et acta diaboli Deus examinat; per hoc autem quod Satan respondet
Circuivi terram et perambulavi eam, quasi suorum actuum Deo
rationem reddit, ut ex utroque ostendatur omnia quae per Satan fiunt
divinae providentiae subiecta esse58.
When the devil answers «numquid frustra Iob timet Deum?» to the
words of God «numquid considerasti servum meum Iob etc.», Thomas
Aquinas proceeds in a particular way: at first he evokes an usual way to act
of perverse human beings; then, he reminds the paradigmatic perversion of
Satan, what allows him to apply this human behavior to the prince of evil;
and finally he gives a slanderous meaning to the devil’s words and interpret
them accordingly:
58
In Iob, cap. 1:6, p. 9. (B. MULLADAY translation: «By the fact that the Lord says
to Satan, Where have you come from?, God examines the devil’s intention and actions.
By the fact that Satan answers, I have prowled about the earth and I have run through
it, as though giving an account of his actions to God, both statements serve the purpose
of showing that everything which Satan does is subject to divine providence»).
59
In Iob, cap. 1:8, p. 10. (B. MULLADAY translation: «Therefore the Lord says to
Satan, Have you considered my servant Job, etc., as if to say: You prowl about and
run through the earth, but you can consider by servant Job and wonder at his virtue»).
60
In Iob, cap. 1:9, p. 10. (B. MULLADAY translation: «Perverse men, whose prince
is Satan who here acts in their place, usually accuse holy men unjustly of not acting
for a right intention because they cannot find fault with the life of the saints. Scripture
162 MAURICIO R. NARVÁEZ
As we can see in the quoted text, the moral intention of the devil,
archetypal perverse, will be the starting point and criterion to grasp the
hermeneutic intention, that is, to understand the meaning of its words. The
axiomatic statement thus determines the rest.
Now, let us see the dialogue between Job and his friends. We will
quote briefly some replies of Eliphaz, Bladath and Sophar to the words of
Job:
Postquam Eliphaz arguerat Iob impatientiae occasione accepta
ex eo quod dixerat «Antequam comedam suspiro», nunc intendit
eum praesumptionis arguere eo quod se dixerat innocentem. Ad
ostendendum autem eum non esse innocentem, ex eius adversitate
argumentum assumit dicens Recordare, obsecro te, quis umquam
innocens periit, aut quando recti deleti sunt ?61
Respondens autem Baldath Suites etc. In superioribus beatus Iob
dictis Eliphaz responderat eius sententiam efficaciter et profunde
evacuando; sed Baldath Suites in eadem sententia cum Eliphaz
concordans profunditatem beati Iob non comprehenderat, et
ideo contra responsionem beati Iob loquitur sicut solent homines
loqui contra sententias non intellectas. […] et ideo subiungit et
spiritus multiplex sermonis oris tui?, reputabat enim, quia Iob
multa protulerat quorum ordinem ipse non capiebat, quod essent
verba dissuta et quasi hominis sine ratione ex impetu spiritus varia
loquentis absque ordine rationis. Et quia, ut dictum est, Baldath
intentionem Iob non comprehenderat, eius verba in alia intentione
accipiens ad inconveniens deducere conatur62.
expresses this saying, “Turning good to evil, he lies in ambush and he will put the
blame on the elect.” (Sir. 11:33) This appears in what follows in the text, Then Satan
answered the Lord: Does Job fear God in vain? as if to say: I cannot deny that he does
good things, but he does not do them for a right intention because of love of you and
the good for its own sake. Rather he does them because of the temporal goods which
he has attained from you»).
61
In Iob, cap. 4:7, p. 28. (B. MULLADAY translation: «After Eliphaz accused Job
of impatience taking his opportunity from what Job had said, “Before I eat, I sigh”
(3:24), he intends now to accuse him of presumption from the fact that he said he was
innocent. To show him that he is not innocent, he takes his argument from the premise
of his adversity saying, Remember, I implore you, who that was innocent has ever
perished; or when have the upright been destroyed?»).
62
In Iob, cap. 8:1-2, p. 53. (B. MULLADAY translation: «In the discourse which
Job just finished, he had responded to the speech of Eliphaz. He showed Eliphaz was
mistaken in a deep and efficacious way. But Bildad of Shuah, who agreed with the same
INTENTION, «PROBABILES RATIONES» AND TRUTH 163
In contrast to the first group (dialogue between God and the devil),
in the group of three interlocutors of Job (we leave aside Eliud), we can
notice two major differences: first, the intention of characters is understood
or misunderstood, but it is grasped in the word, through the word. The
orientation of the interlocutors is not defined in an axiomatic way
beforehand. Second, the intention which the interlocutors try to grasp is the
one appropriate to the words, that is, the one we grasp when we try to know
what the interlocutor wanted to mean. So, the moral intention is not looked
opinion of Eliphaz, did not understand the profundity of blessed Job and so he speaks
against the answer of Blessed Job like men usually speak against the opinions they do
not understand. […].So he continues, and prolong the high spirit of the speech of your
mouth? For he concluded that because Job had explained many things whose order
he did not understand that his words were haphazard like a man who has no ability to
reason, saying various things without rational order, spurred on by the impulse of his
spirit. Also, since, as was said, Bildad did not understand the intention of Job, he takes
his words in an entirely different way than intended and tries to deduce that they were
not fitting»).
63
In Iob, cap. 20:1, p. 119. (B. MULLADAY translation: «After Sophar heard the
opinion of Job about the hope of the future life, he seems to have acquiesced, and so
after this second answer he contradicted nothing in the third one. But there was still
something in his heart which did not permit him to give ground completely from his
former opinion. For he thought that although retributions and punishments are made in
the future life 0for merits, as he had learned from Job, nevertheless, it still seemed to
him that the prosperity and adversity of this life were given to men by God as sanctions
for virtues and sins. So as though convinced in part and yet holding his first opinion in
part he says, Therefore, namely, because of the words which you say about the future
life, my various thought succeed each other»).
164 MAURICIO R. NARVÁEZ
or postulated at first, even if the speech partly puts a moral question (link
between sin and punishment). In the last quoted example, we also notice
that Thomas Aquinas grants a certain complexity in the Sophar’s attitude
towards words of Job: he was convinced by Job, at least externally, but in
his heart he still partially keeps his former point of view.
On the other hand, except the case of Eliud (who «magis ad veritatem
accedit 64»), the three friends of Job misunderstand, in major or minor
measure, the words and the attitude of Job, they even judge him. While Job
is largely right and is morally irreproachable. Actually, Job constitutes the
link between the first group and the second one; between God and the devil
whose (moral) intention is defined in an axiomatic way, and the second
group whose (hermeneutical) intention is grasped by and throughout
the dialogues. Indeed, the moral intention of Job is the main subject of
discussion between God and Satan. The moral intention of Job is the one,
in a way, which has the leading role in the plot, if we may say that. At the
beginning of the text: is the moral intention of Job irreproachable? Will his
intention remain irreproachable?
From the beginning of the dialogue between God and Satan, what is
supposed to be at stake is the righteousness of moral intention of Job and
then the perseverance in this right intention65. From the beginning also
the moral orientation of Job’s intention is fixed66, because he had been
intended to demonstrate, since the eternity, the truth of its virtue.
64
In Iob, cap. 32:1, p. 171.
65
See In Iob, cap. 2:1-2, p. 16.
66
At the end of the story, Thomas Aquinas finds, nevertheless, an evolution in the
attitude of Job, but regarding his moral intention, it always remained right. He only
had a weakness in his language at the level of the sensibility: «Et ne videretur Iob, licet
convictus, in sua sententia obstinatus permanere, in verba humilitatis prorumpit, unde
sequitur Respondens autem Iob Domino dixit: Qui leviter locutus sum respondere quid
possum? Ubi considerandum est quod Iob coram Deo et sua conscientia loquens non
de falsitate locutionis aut de superba intentione se accusat, quia ex puritate animi fuerat
locutus, sed a levitate sermonis: quia scilicet etiam si non ex superbia animi locutus
fuerat, verba tamen eius arrogantiam sapere videbantur, unde amici eius occasionem
scandali sumpserant; […]». In Iob, cap. 39:33, p. 212.
INTENTION, «PROBABILES RATIONES» AND TRUTH 165
67
In Iob, cap. 2:3, pp. 16-17. (B. MULLADAY translation: «So the Lord had arranged
from all eternity to afflict Job in time to prove the truth of his virtue in order to preclude
every calumny of the wicked, and so to indicate this the text says, You moved me
against him. When the text adds, to afflict him in vain, this must be understood from
the point of view of the intention of Satan, not from the point of view of the intention of
God. For Satan in intending the adversity of Job had desired from this to lead him into
impatience and blasphemy, which did not follow as an effect. God however permitted
this to proclaim his virtue openly, which in fact happened. So then Job was afflicted in
vain from the point of view of the intention of Satan, but not from the point of view of
the intention of God»).
68
«Et sicut ex verbis eius et aliorum amicorum perpendi potest, circa tria tota eorum
versabatur intentio: primo enim studebant ad dicendum aliqua magnifica de Deo, extollentes
eius sapientiam et potentiam et iustitiam, ut ex hoc eorum causa favorabilior appareret;
secundo huiusmodi magnifica de Deo assumpta ad falsa quaedam dogmata applicabant,
utpote quod propter iustitiam homines prosperarentur in hoc mundo et propter peccata
tribularentur, et quod post hanc vitam non esset aliquid expectandum; tertio ex huiusmodi
assertionibus, propter adversitatem quam patiebatur Iob, arguebant eum quasi iniquum et
promittebant ei quaedam inania si iniquitatem desereret, utpote quod “defossus securus”
dormiret et quod ad vesperam oriretur ei fulgor meridianus, quae Iob quasi irrisiones
reputabat: et circa haec tota Iob responsio versatur». In Iob, cap. 12:1, p. 79.
69
In Iob, cap. 25:1, p. 142. (B. MULLADAY translation: «Job in his answer had now
refuted the two calumnies which Eliphaz had thrown at him in his previous response.
166 MAURICIO R. NARVÁEZ
Conclusion
(22:5,12) He had shown that he was punished neither for sin nor for denying divine
providence»).
70
In Iob, cap. 1:12, p. 12. (B. MULLADAY translation: «Reflect that the order in
which the adversities are about to be explained is just the opposite of the order in which
the prosperity was explained. For the prosperity which was explained proceeded from
the more important to the less important beginning from the person of Job himself.
After him came his offspring and then his animals, first the sheep and then the rest.
This was done reasonably because the duration which cannot be preserved in the
person is sought in the offspring for whose sustenance one needs possessions. In the
adversity however, the opposite order is proposed. First, the loss of possessions is
INTENTION, «PROBABILES RATIONES» AND TRUTH 167
But this narrative unity will receive (and will establish at the same
time) an impulse of a thematic unity, fundamentally theoretical. Thomas
Aquinas will not consider, as thematic unifying principle, the story of a
singular individual whose patience is put to the test (see Gregory the Great
or Albert the Great). This theme would not be sufficient for a theoretical
construction; it would remain so close to the particularity of the narration,
because too much bound to a personal history. The looked thematic unity
is the one appropriate to the universality of a theoretical level. This second
level of unity has a very vast impact on the understanding and explanation
of the commented book, and frees it from uncountable anecdotal elements
as well.
[…] Quia, sicut dictum est, intentio huius libri tota ordinatur ad
ostendendum qualiter res humanae providentia divina regantur,
praemittitur quasi totius disputationis fundamentum quaedam
historia in qua cuiusdam viri iusti multiplex afflictio recitatur:
hoc enim est quod maxime videtur divinam providentiam a rebus
humanis excludere71.
Fuerunt autem aliqui quibus visum est quod iste Iob non fuerit
aliquid in rerum natura, sed quod fuerit quaedam parabola conficta
ut esset quoddam thema ad providentiae disputationem, sicut
frequenter homines confingunt aliqua facta ad disputandum de eis.
related, then the destruction of the children and third the affliction of his own person.
This is to increase the adversity. For one who has been oppressed by a greater adversity
does not feel a lesser one. But after a lesser adversity, one feels a greater one»). See
also In Iob, cap. 4:20, p. 33.
71
In Iob, cap. 1:1, p. 5. (B. MULLADAY translation: «As was said, because the
whole intention of this book is ordered to showing how human affairs are ruled by
divine providence, and a kind of history is put first in which the numerous sufferings of
a certain just man are related as the foundation of the whole debate. For it is affliction
like this which seems most of all to exclude divine providence from human affairs»).
168 MAURICIO R. NARVÁEZ
72
In Iob, prol., p. 4. (B. MULLADAY translation: «But there were some who held that
Job was not someone who was in the nature of things, but that this was a parable made
up to serve as a kind of theme to dispute providence, as men frequently invent cases
to serve as a model for debate. Although it does not matter much for the intention of
the book whether or not such is the case, still it makes a differnce for the truth itself»).
73
H.-G. GADAMER, «Wer bin Ich und wer bist Du?», in Gesammelte Werke, J.C.B.
Mohr Siebeck editors, Tubingen 1993, IX, p. 442; «In the end it is a question of tact
whether or not explicating and elucidating the manifold syntax of connotations, to
which such allusions indeed also belong, dissolves or undermines the speech’s figure of
meaning and the unity of the transpositional movement that represents understanding».
H.-G. GADAMER, Gadamer on Celan, ‘Who Am I and Who are You?’ And other Essays,
translated and ed. by R. HEINEMANN and B. KRAJEWSKI, States University of New York
Press, New York 1997, p. 146.
INTENTION, «PROBABILES RATIONES» AND TRUTH 169
74
«Dans son analyse saint Thomas est resté fidèle au genre littéraire qu’il avait
reconnu dans le livre de Job ; il en a expliqué le sens littéral par des raisons probables.
Mais il l’a fait avec une maîtrise et une sûreté qui font de l’Expositio super Iob le
sommet de l’exégèse médiévale». A. DONDAINE, «Praefatio», in Thomas Aquinas,
Expositio super Iob ad litteram, ed. Leonina, t. XXVI, Rome 1965, p. 30*.
75
Larcher, in his introduction to the Book of Job, qualifies this book as a «chef-
d’œuvre littéraire du movement de Sagesse». C. LARCHER, «Introduction, Le livre de
Job», in Bible de Jérusalem, Éditions du Cerf, Paris 1998, p. 803.
MARGHERITA MARIA ROSSI*
MIND-SPACE.
TOWARDS AN ‘ENVIRON-MENTAL METHOD’ IN THE
EXEGESIS OF THE MIDDLE AGES
1
The classical studies concerning the topic are and remain the following:
C. SPICQ, Esquisse d’une histoire de l’exégèse latine au Moyen Âge, Vrin, Paris 1944;
B. SMALLEY, Lo studio della Bibbia nel medioevo, Il Mulino, Bologna 1972, where the
analysis on the literal sense was extended to non-theological works.
2
The classical studies concerning the topic are and remain the following: H. DE
LUBAC, Esegesi medievale: i quattro sensi della Scrittura (2 vols.), Edizioni Paoline,
Roma 1972; M.-D. CHENU, La teologia come scienza nel XIII secolo, Jaca Book, Milano
1985 (Di fronte e attraverso, 148). More recently, and attentive to the overall cultural
milieu, the research of G. DAHAN, Les intellectuels chrétiens et les juifs au moyen âge,
Cerf, Paris 1990; ID., L’Exégèse chrétienne de la Bible en occident médiéval XIIe-XIVe
siècles, Cerf, Paris 1999.
MIND-SPACE. TOWARDS AN ‘ENVIRON-MENTAL METHOD’ 173
any single section of it, which the medieval masters proposed as a way
for anticipating the content of a given biblical text and for ordering the
different elements of the commentary itself3. Such divisio textus, though
not exclusive of the genre of a commentary (since it can be found in a
more concise way also in the prologues of the systematic works), does
play, when found in the commentaries, a fundamental hermeneutic role.
Thus, I studied explicitly the divisio textus as the principal element of
the medieval exegesis, and tried to explain why such proceeding was not
renounceable in the mind of the medieval masters when approaching the
Bible, as well as discover how they built a divisio textus, some of which
quite overwhelming. A puzzling historical circumstance concerning the
divisio was that it exploded abruptly in the exegetical practice, completely
devoid of antecedent similar procedures and common sources, while at the
same time appearing as a formal technique, equipped with well defined
phases and canons4; as if possessing a long history.
The analysis of the structure of the divisio I carried out5, confirmed
its hermeneutical relevance, consisting in providing an access to the
understanding of the biblical text by means of a complex proceeding, which
unfolds in threefold stages: first, singling out thematic units within the
whole biblical text to be commented; second, defining their content with
a very synthetic formula; third, connecting each part with the preceding
3
By way of an example of divisio textus: «[…] accordingly, his Gospel is divided
into two parts. In the first he states the divinity of Christ; in the second he shows it by
the things Christ did in the flesh […]. In regard to the first, he does two things. First
he shows the divinity of Christ; secondly he sets forth the manner in which Christ’s
divinity is made known to us […]. Concerning the first he does two things…»; «[…]
ideo dividitur istud Evangelium in partes duas. Primo enim insinuat Christi divinitatem;
secundo manifestat eam per ea quae Christus in carne fecit […]. Circa primum duo
facit. Primo proponit Christi divinitatem; secundo ponit modum, quo Christi divinitas
nobis innotuit […]. Circa primum duo facit […]»: Thomas Aquinas, Lectura super
Ioannem, cap. 1, I. 1.
4
Cf. M.M. ROSSI, «La divisio textus: indizio di un genere letterario?», in D.
LORENZ – S. SERAFINI (edd.), Studi 1995, Angelicum University Press, Roma 1995, pp.
183-203 (Studia Pontificiae Universitatis a S. Thoma Aq. in Urbe, 2).
5
As far as I know, mine was the first attempt of its kind; in any case, a later essay
addresses the same topic: Cf. J.F. BOYLE, «The Theological character of the Scholastic
‘Division of the Text’ with Particular Reference to the Commentaries of St Thomas
Aquinas», in J. DAMMEN MCAULIFFE – B.D. WALFISH – J.W. GOERING (edd.), With
Reverence for the Word: Medieval Scriptural Exegesis in Judaism, Christianity, and
Islam, Oxford University Press, Oxford 2003, pp. 276-291.
174 MARGHERITA MARIA ROSSI
6
«Legere in dividendo constat»: Hugh of St. Victor, Didascalicon, Lib. 6,
cap. 12. The sentence leaves no doubt as to the relevance of the divisio inasmuch as
hermeneutical method.
7
«Primus modus definitivus debet esse, divisivus, collectivus; et talis modus
debet esse in humanis scientiis, quia apprehensio veritatis secundum humanam
rationem explicatur per divisiones, definitiones, ratiocinationes»: Alexander of Hales,
Summa Universae Theologiae, I, tract. introd., q. 1, 4, 1 ad 2.
8
Cf. M.M. ROSSI, «La divisio textus nei Commenti scritturistici di San Tommaso
d’Aquino: un procedimento solo esegetico?», Angelicum, 71 (1994) 537-548.
MIND-SPACE. TOWARDS AN ‘ENVIRON-MENTAL METHOD’ 175
An ‘Environ-mental Method’
9
Such ‘specular’ character of the divisio textus has been highlighted in M.M.
ROSSI, «La Expositio super Isaiam ad litteram: immagine speculativa e speculare
dell’esegesi tomasiana», in T. ROSSI (ed.), Liber Viator. Grandi Commentari del
pensiero cristiano, Angelicum University Press, Roma 2005, pp. 197-216 (= Studi, 8).
10
Cf. the recurrences in R. BUSA (ed.), Index thomisticus Sancti Thomae Aquinatis
operum omnium, (vol. 2), Frommann-Horzboog, Stuttgart 1974.
MIND-SPACE. TOWARDS AN ‘ENVIRON-MENTAL METHOD’ 177
11
On the different trends of Thomism Cf. M.M. ROSSI, «Methodological Guide
to Interpreting the Texts of Saint Thomas Aquinas», Angelicum, 85 (2008) 519-537,
especially 523-533.
12
Let me explain what I mean by ‘objectivation’ and ‘subjectivation’ by offering
an example: the polemical debate over the religious life is the common historical frame
of many texts in many medieval authors and, as such, present and emerging in various
ways in their writings; however, such objective datum, once put in dialogue with the
understanding of the mental setting in which the master subjectively operates and
which the master intends to address, does not simply portrays history, but the effort
of the master to produce history, to forge the commitment of his addressees to behave
justly and virtuously in a given historical frame; to mould their sense of belonging to
a given time and, even more, to help them to give history a curve and situate it in the
wider history of salvation.
178 MARGHERITA MARIA ROSSI
13
I mean to say that each element (for instance, a quotation, or a statement, or
an example, etc…) –despite its intrinsic value and nature– is chosen by the master
according to the specific finality of the sermon, which requires mobility and flexibility
of the material according to the circumstances.
14
I have noticed that St. Thomas’s texts have a quite remarkable potentiality (and
power) for visualization, in the sense that –as they progress in the argument– they
convey powerful and truthful mental suggestions. His exegesis is somehow ‘three-
dimensional’.
15
As Clark and others remark, scholars have different opinions on the question:
architecture as derived from theology; architecture as to be considered comparatively
with theological treatises; architecture as to be read according to the functions of the
different edifices, and so on. Radding and Clark propose a shift of attention from
monuments and treatises to the people who created them: Cf. C.M. RADDING – W.W.
CLARK, Architettura e sapere nel medioevo. Costruttori e maestri tra Romanico
e Gotico, Vita e Pensiero, Milano 1997, pp. 4-5 (Arti e Scritture, 10). Cf. also A.
MIND-SPACE. TOWARDS AN ‘ENVIRON-MENTAL METHOD’ 179
GUREVICH, Historical Anthropology of the Middle Ages, Polity Press, Cambridge 1992,
part 1.
16
I am at present carrying out a research along this line of method on St. Thomas’s
sermon Puer Iesus.
17
Cf. A. MACINTYRE, Three Rival Versions of Moral Enquiry (Encyclopaedia,
Genealogy and Tradition), University of Notre Dame Press, Notre Dame IN 1990,
cap. 13.
18
On the intellectual curiosity raised by the search for architectural solutions, cf.
RADDING – CLARK, Architettura e sapere nel medioevo, pp. 7-8.
180 MARGHERITA MARIA ROSSI
19
An emblematic case is that of the disputation of Nicholas de Biart, cf.
E. CASTELNUOVO, «L’artista», in J. LE GOFF (ed.), L’uomo medievale, Editori Laterza,
Roma – Bari 1993, p. 261.
MIND-SPACE. TOWARDS AN ‘ENVIRON-MENTAL METHOD’ 181
eternal words of God’s revelation, and can be found in the constant and
qualified network of quotations, according to the motto «explaining the
Bible biblically» (exponere Bibliam biblice20), mostly introduced by the
expression: ‘therefore’, ‘hence’, ‘for this reason’ (et ideo, unde, propter
hoc). Contemporary life can be found in the selection of the themes to
be dealt with: in fact, the preacher could address many different topics
to comment a given biblical passage, so the concrete choice of topic he
made says, of course, much of his sensibility and vision of contemporary
times. The pedagogical efficacy can be found in many ways, though very
often mold by the analogy with the art of architecture and the quite hectic
world revolving around it. Such rich world could have shaped as well
the aspirations of the Middle Ages’ cultural attitude even more than they
might have been aware of, and indwelled the interiority of the masters of
the Middle Ages. Since the environ-mental method is meant to take into
consideration both the way the elements in the text appear in their linear
sequence, and the way those same elements appear in a value-laden reading
–that is granting them different conceptual weight according to frequency,
combination, function –in the present essay I shall necessarily limit my
reflection to proposing a parallel between the nature of the theological
genres and mental faculties mainly implied in understanding them. It is my
opinion that the cogitative is the faculty addressed by a preacher and that
the exempla is its privileged expression.
20
On the meaning of the motto Cf. M. TEEUWEN, The Vocabulary of the Intellectual
Life in the Middle Ages, Brepols, Turnhout 2003, p. 243 (Civicima, 10). Cf. also M.C.
PACHECO (ed.), Le vocabulaire des écoles des Mendiants au moyen ȃge, Brepols,
Turnhout 1999 (Civicima, 9).
182 MARGHERITA MARIA ROSSI
same time, the world of the theologian was even more largely influenced
by the epistemic revolution of theology as a science, at the centre of which
was an enquiry on knowledge. As a result, the theological works of the
Middle Ages’ masters may be regarded as a searching for a way to build the
inner architecture of the faithful through the invention of new theological
genres meant to address precise mental functions. In the present chapter
is first highlighted the evolution of architecture; then is recalled the re-
shaping of gnoseology considered as the leading character of the whole
theological enterprise and the search for its genres; finally, the tentative
correspondence of theological genres to mental faculties is offered.
The ascent of the figure and role of the architect in the social
environment of the Middle Ages21 shows an important shift in the vision
of the hierarchy of sciences provided by the masters, divided between
appreciating the old and welcoming the new. Unlike the conception of
architecture of the ancient times (and, interestingly enough, of the modern
as well), where ‘architect’ was called someone conceiving the project of
an edifice according to his creativeness and capable of commanding the
workforce, during the early Middle Ages the architect was associated to
a craftsman, whose ability was mainly (and simply) that of building an
edifice and shaping matter accordingly, as well as producing personally his
products, original in their decorations and style22, but still ranked among
the mechanical art and practical skills. The work of the architect, then,
was considered similar to that of the craftsmen’s products, thus on the
opposite side with respect to theoretical knowledge, as well as engulfed in
the anonymous realm of artisans and workers.
The project-oriented and artistic dimension had no place at all in the
classification of the liberal Arts carried out by Martianus Capella, nor in the
division of all arts as presented by Hugh of St.Victor23, and the architect,
just like any other mechanical artifex, did not sign his works, nor was he the
object of biographies; he was often chosen among clerics with sufficient
knowledge concerning building and decorating materials, and the very
21
On the evolution of the meaning of architecture Cf.: CASTELNUOVO, «L’artista»,
pp. 238-245; N. PEVSNER, «The term ‘architect’ in the middle ages», Speculum, 17
(1942) 549-562.
22
Cf. PEVSNER, «The term ‘architect’», p. 553.
23
Listed under the art of building weapons, as the technique of building defense
structures both in walling or in wood, it is said to be carried out by bricklayers and
carpenters: Cf. Hugh of St. Victor, Didascalicon, Lib. 2, cap. 22.
MIND-SPACE. TOWARDS AN ‘ENVIRON-MENTAL METHOD’ 183
term was attributed to the sponsor to whom the glory and merit of the work
usually went24. What is known for certain is that the responsible for a new
edifice of monks were the abbots, who could allot sums of money to that
purpose, or were those friars who were intermediaries between abbots and
workers (more rarely the sponsor was a lay person): these figures were
given the name of ‘architect’25. Regardless the name of architect given to
the one who ordered the commission, these architects simply gave general
lines.
A quite different awareness of the art of architecture begins in the 11th
and 12th centuries through the work of some very talented architects, who
grant their work such overwhelming symbolic value as to transfigure the
materiality of the elements used, thus ranking architecture more under the
expressions of human genius than under the work of construction. Such is
the case of Suger of St.Denis and of Matthew Paris, but also, increasingly, the
work of many goldsmiths, glassworkers, painters and miniature decorators,
who managed to express sublime concepts and theological beauty through
the shaping of matter in their hands. As a consequence, artists began to
be considered very important and were contended by Church as well as
civic sponsors. They could then increasingly refine their specific as well as
general preparation, half way between craft and knowledge.
In such a way, their art slowly looses its initial status of merely
mechanical art, their salaries improve, their work begins to be appreciated
and praised in public inscriptions as a sign of collective gratitude. The
development of the role of the architect, as well as that of similar arts,
varies according to the ability of such architects and to the places: in some
cases, the term includes the skills of project making, work direction and
building; in other cases, a distinction is made between the work of the
sculptor and that of the stonecutter; in some cases, the master builder or a
carpenter is also skilled in the field of project making; in other cases the
stonecutter acts like the master builder; in some places, the architect enjoys
the same consideration as the sponsor or the university master26; in other
24
Cf. PEVSNER, «The term ‘architect’», p. 553.
25
Cf. ibid., p. 553.
26
It is the case, for instance, of the architect of St.Nicaise in Reims, represented
in paintings with the project in his hands, as customary for the sponsors in those times:
Cf. CASTELNUOVO, L’artista, p. 262. On the architects of Churches as event-makers Cf.
also M. BACCI, Lo spazio dell’anima. Vita di una chiesa medievale, Editori Laterza e
Figli, Roma – Bari 2005.
184 MARGHERITA MARIA ROSSI
places, the architect is reproached for the high salary requested for doing
almost nothing, except simply planning and commanding27.
For these reasons, though architecture is a prominent art in the
urbanization of the Middle Ages, involving wisdom, technical notions
and summoning different artisans and builders in its concrete realization,
is given poor attention by the sources. The scarcity of explicit sources,
though, supplying information –which have to be rather collected from
scattered passages in treatises dealing with other arts and disciplines–
makes it difficult to establish the interactions and relationships of all
masters, artisans and workers involved in the building of an edifice28.
Speaking of architecture and figurative arts as intellectual realms is not
possible in the 12th century, though the distinction among the different skills
related to architecture, and the alliance between theology and architecture
becomes more evident in the course of the century, to the extent that is
possible –in fact, necessary– to think of architectural blueprints in terms
of logical structures29, at least in the most elaborated and sophisticated
instances and to wonder which kind of mental path might have led the
architect to conceive a determined blueprint. The functionalist approach
of the 20th century scholars, in fact, which analyzes an edifice starting by
its function, has given the way to a more theoretical understanding, which
looks at the edifice as the bearer of meaning and ideas, and the cathedrals
as the environmental correlative of theoretical summas30. According to such
27
It is the case of Nicholas of Biart, who uses the term ‘architect’ as theoricus and
principalis artifex: Cf. PEVSNER, «The term ‘architect’», p. 561; Cf. also CASTELNUOVO,
L’artista, p. 261.
28
Cf. J. LE GOFF, Tempo della Chiesa e tempo del mercante. E altri saggi sul
lavoro e sulla cultura nel Medioevo, Einaudi, Torino 19773 (Einaudi Paperbacks, 78).
Cf. also T.R. SLATER – G. ROSSER (edd.), The Church in the Medieval Town, Ashgate
Publishing Company, Aldershot 1998.
29
Cf. also RADDING – CLARK, Architettura e sapere nel medioevo, pp. 3-4. On the role
of architecture among the other artistical expressions Cf. also: S. BLICK – R. TEKIPPE (edd.),
Art and Architecture of Late Medieval Pilgrimage in Northern Europe and the British Isles.
Plates, Brill, Leiden 2005 (Studies in Medieval and Reformation Traditions, 104).
30
Cf.: O VON SIMPSON, The Gothic Cathedral. Origins of gothic architecture
and the medieval concept of order, Pantheon, New York 1956 (Bollingen Series,
48); C. RUDOLPH, Artistic Change at St-Denis: Abbot Suger’s Program and the Early
Twelfth-Century Controversy Over Art, Princeton University Press, Princeton 1990;
E. PANOFSKI, Gothic Architecture and Scholasticism, Archabbey Press, Latrobe (Pa.)
1951; Cf. also RADDING – CLARK, Architettura e sapere nel medioevo, p. 20.
MIND-SPACE. TOWARDS AN ‘ENVIRON-MENTAL METHOD’ 185
approach, it is possible to establish that both edifices and new literary genres
were the outcome of the same determination to find new forms of expression,
challenging artists themselves to find unprecedented solutions and methods
to prompt more intense impressions in the passer-by. The emphasis is, then,
on the creative moment and on the method, rather than on the realization, that
is on the cognitive dimension of the author and on his capacities to innovate,
to invent effects, to conquer spaces and to transform his art itself31.
On a chronological note, the period in which architecture begins to be
seen as different from other skills and arts, is the same in which masters
move from the commentary of old texts to the genre of the summa32,
implying a creative activity and the unification of many elements under an
original and consistent system of concepts and project-oriented elements33.
It is possible to imagine that theologians working during that transition time
–beside enjoying the glorious impression of marvelous sacred edifices–
grasped also the epistemological potentiality of an art half way between
theory and practice and capable to mediate concepts through visual power
and to translate reasoning into impression.
The Didascalicon, one of the masterpieces of Hugh of St.Victor34,
places architecture among the mechanical arts, thus ranking it as in the
31
Cf. RADDING – CLARK, Architettura e sapere nel medioevo, pp. 14-16.
32
Cf. ibid., p. 63.
33
Cf. ibid., pp. 157-158.
34
The work belongs to the so called didactical literature, common to Patristic
period as well as early medieval time. Composed in Paris roughly in 1125, this work
by Hugh of St. Victor aimed at providing an orientation and practical advices in
theological studies: starting from the very basic human knowledge (the traditional arts)
as a necessary support to exegetical enterprise and the latter as a necessary support
for the understanding of the mystery of God and the spiritual growth, he presents
matter, order, purpose, and methodologies proper to each science: Cf. E. NICOLAI,
Hermeneutical Principles in the ‘Didascalicon’ of Hugh of St. Victor, Pontificium
Athenaeum Sanctae Crucis, Romae 1996, pp. 61-63. Rorem suggests to develop in
a systematic fashion the interest of Hugh of St. Victor for the heavenly hierarchy, on
which he wrote a wide commentary; such reading may have given him a Pseudo-Denis
nuance to his further writings, as well as contributed to the spreading of Pseudo-Denis
in the late Middle Ages. Pseudo-Denis had been introduced in the West since the 9th
century, when the Byzantine emperor had given to the French king a manuscript, a
personal property of his, written by Pseudo-Denis, knowing the deep devotion of the
French people for St. Denis. So it should raise no wonder that in the 12th century the
increasing interest for Denis will take start right in Paris and Laon: Cf. P. ROREM, Hugh
of Saint Victor, Oxford University Press, Oxford – New York 2009, pp. 167-176.
186 MARGHERITA MARIA ROSSI
vision inherited by the high Middle Ages, while at the same time organizing
his Didascalicon according more the low Middle Ages mentality, thus
recovering a strong sense of architectural structures. After all, the high
Middle Ages thinkers thematize the analogy between the study of the Bible
as the fabrica mentis35.
In the Didascalicon, Hugh of St.Victor displays the division of
knowledge in an comprehensive blueprint which joins together the
theoretical content with the pedagogical finality, by means of a unified
architecture springing from the heights of Divine Wisdom to the depths of
human knowledge and paving the way to the different branches of human
science and wisdom – which are the objects of rational investigation by the
human being–, in a fashion capable of never losing sight of the attractive
tension of the climax, as well as capable of taking back the attention of
the listener at any moment, through the visibility of the theoretical line of
thought, to the beginning and source of the treatise.
Undoubtedly a crucial work, which in its heuristic power36, could
not but constitute a milestone in the building of knowledge in the Middle
Ages, as well as a background of the cultural attitude of thinkers to come.
Among the many and all equally striking features of the work, maybe the
most appealing for its strategic location is constituted by the appearance
of the human soul in a probative position with respect to the gnoseological
assessment of the search for truth among the ancient thinkers –from whom
Hugh of St.Victor begins his work– and in an anticipating position with
respect to the epistemological treatise following shortly afterwards, and
which will move from the intuition of the immateriality of the process of
knowing and the affirmation of Divine Wisdom (source of all knowledge)
to the organization of any knowledge.
The good represented by the philosophical enquiry –Hugh’s starting
point– is carried out solely by the human soul which, in its potentiality
to receive the divine gifts, reveals as the way leading to the highest
participation of the human being to Divine Wisdom by joining the two
exclusive prerogatives of the human being inasmuch as made in the image
of God, namely thinking and acting:
35
Cf. Gregory of Great, Epistula missoria, 3; Hugh of St. Victor, Didascalicon,
Lib. 6.
36
And, I would like to add, written in an extremely fashionable style.
MIND-SPACE. TOWARDS AN ‘ENVIRON-MENTAL METHOD’ 187
A twofold –though unified– task for the human being will follow:
contemplating the truth and practicing virtue, which restore the divine
likeness in man38, as well as two distinct forms of knowledge governing
the two realms:
[…] there are two matters upon which the power of the reasoning
soul spends every effort: one is that it may know the natures of
things by the method of inquiry; but the other is that there may first
come to its knowledge those things which morals earnestness will
thereafter transform into action39.
37
«Est autem hic amor sapientiae, intelligentis animi ab illa pura sapientia
illuminatio, et quodammodo ad seipsam retractio atque advocatio, ut videatur
sapientiae studium divinitatis et purae mentis illius amicitia. Haec igitur sapientia
cuncto animarum generi meritum suae divinitatis imponit, et ad propriam naturae vim
puritatemque reducit. Hinc nascitur speculationum cogitationumque veritas, et sancta
puraque actuum castimonia»: Hugh of St. Victor, Didascalicon, Lib. 1, cap. 2. I use
the translation by J. TAYLOR, The Didascalicon of Hugh of St.Victor. A Medieval Guide
to the Arts, Columbia University Press, New York 19912.
38
«Duo vero sunt quae divinam in homine similitudinem reparant, id est,
speculatio veritatis et virtutis exercitium»: Hugh of St. Victor, Didascalicon, Lib. 1,
cap. 8.
39
«[…] duo sunt in quibus omnem operam vis animae ratiocinantis impendit,
unum quidem ut rerum naturas inquisitionis ratione cognoscat, alterum vero, ut ad
scientiam prius veniat, quod post gravitas moralis exerceat»: ibid., Lib.1, cap. 3.
188 MARGHERITA MARIA ROSSI
We see how a wall receives a likeness when the form of some image
or other is put upon it from outside. But when a coiner imprints a
figure upon metal, the metal, which itself is one thing, begins to
represent a different thing, not just on the outside, but from its own
power and its natural aptitude to do so. It is in this way that the
mind, imprinted with the likeness of all things, is said to be all things
and to receive its composition from all things and to contain them
not as actual components, or formally, but virtually and potentially.
This, then, is that dignity of our nature which all naturally possess
in equal measure, but which all do not equally understand. For the
mind, stupefied by bodily sensations and enticed out of itself by
sensuous forms, has forgotten what it was, and, because does not
remember that it was anything different, believes that it is nothing
except what is seen. But we are restored through instruction, so that
we may recognize our nature and learn not to seek outside ourselves
what we can find within. ‘The highest curative in life’, therefore,
is the pursuit of Wisdom: he who finds it is happy, and he who
possesses it, blessed40.
The lesson St. Thomas might have learned by the reading and certain
meditation of such relevant work must have been that of a teaching capable
of joining together –regardless the underpinning philosophical approach
chosen41– the pedagogical concern of helping the assimilation of concepts
40
«Videmus cum paries extrinsecus adveniente forma imaginis cuiuslibet
similitudinem accipit. Cum vero impressor metallo figuram imprimit, ipsum quidem
non extrinsecus, sed ex propria virtute et naturali habilitate aliud iam aliquid
repraesentare incipit. Sic nimirum mens, rerum omnium similitudine insignita,
omnia esse dicitur, atque ex omnibus compositionem suscipere, non integraliter,
sed virtualiter atque potentialiter continere, et haec est illa, naturae nostrae dignitas
quam omnes aeque naturaliter habent, sed non omnes aeque noverunt. Animus enim,
corporeis passionibus consopitus et per sensibiles formas extra semetipsum abductus,
oblitus est quid fuerit,et, quia nil aliud fuisse se meminit, nil praeter quod videtur
esse credit. Reparamur autem per doctrinam, ut nostrum agnoscamus naturam, et ut
discamus extra non quaerere quod in nobis possumus invenire. Summum igitur in vita
solamen est studium sapientiae, quam qui invenit felix est, et qui possidet beatus»:
ibid., Lib. 1, cap. 1.
41
Evidently Platonic-Augustinian for Hugh of St. Victor, differently for
St. Thomas.
MIND-SPACE. TOWARDS AN ‘ENVIRON-MENTAL METHOD’ 189
42
Cf. Hugh of St. Victor, Didascalicon, Lib. 1, cap. 3-4. It may be of some interest
to note how, since the ancient times, the social organization, as well as its public
debate, was seen as mirroring the partition of the soul: on the issue Cf. S. HAMPSHIRE,
Innocence and Experience, Allen Lane, London 1989, cap. 1.
43
Namely the condition of the addressee in terms of intellectual level, cultural
understatements, existential expectations and inner quest for motivation to action.
44
The elaboration of the Aristotelian doctrine on the relationship between
sense and intellectual knowledge is present, roughly a century later, in the teaching
of Girolamo Savonarola, who recommended his students to use vivid images, which
impress the mind of the poeple, in order to help them pervene to universal truths,
quoting St. Thomas and somehow enhancing a Dominican tradition in preaching;
cf. I. CLOULAS, Savonarola, Piemme, Casale Monferrato (Al) 1998, pp. 43-44.
190 MARGHERITA MARIA ROSSI
45
Cf. M.M. ROSSI – T. ROSSI, L’anima tomista di Benedetto XVI. L’impronta di
San Tommaso nei temi chiave di Papa Ratzinger: un’eredità per la Chiesa del futuro,
Angelicum University Press, Roma 2013, pp. 21-27.
MIND-SPACE. TOWARDS AN ‘ENVIRON-MENTAL METHOD’ 191
46
Pasnau makes a very interesting point concerning the way in which the Middle
Ages shaped the reflection on the human soul and highlighted its implication on the
human nature and knowledge: «[…] the human soul will be responsible for what
makes us essentially human. Here we face a choice. On one picture of human nature,
we are simply minds, incidentally attached, for a certain period of time, to a certain sort
of body. On another sort of picture, we are essentially biological organisms, coming
into existence through certain biological processes and existing for as long as the
living organism exists. On this view, we are not essentially minds at all. These two
perspectives point towards two different directions along which one might develop a
theory of the human soul. Medieval authors, however, almost without exception, refuse
to choose one option to the exclusion of the other. Instead, they treat it as essential to
human nature both to be essentially minds and to be essentially biological organism.
This is the point of the familiar definition of human beings as rational animals. To have
it both ways requires viewing the human soul as fulfilling two quite different functions,
one biological and the other psychological. The soul must be, in short, both a mind
and the soul of the body. For later medieval Christian authors, such a double function
was, in fact, an ecclesiastical mandate»: R. PASNAU, «Mind and Hylomorphism», in J.
MARENBON (ed.), The Oxford Handbook of Medieval Philosophy, Oxford University
Press, Oxford 2012, pp. 492-493.
47
As shown in the sequence of the questions raised by St. Thomas whether the
soul is corporeal; whether the human soul is something which subsists; whether the
soul of brutes subsists; whether the soul is the man, or whether, rather, man is not a
compound of soul and body; whether the soul is compounded of matter and form;
whether the human soul can pass away; whether the soul is the same sort of thing as an
angel: Cf. Thomas Aquinas, Summa Theologiae, I, q. 75, aa. 1-7.
192 MARGHERITA MARIA ROSSI
potentialities, the soul as spirit reveals its transcendence with respect to the
body48. As a consequence, while the soul needs the body’s corporeal organs
and faculties –though to different degrees– to start up the act of knowing
and willing (which are the distinctive marks of the human being) since
those acts require a device adequate to the condition of the physical reality,
in the condition of the soul after death, the soul will be able –by its own
nature– to perform the act of knowing and willing without the body, as it
does not need the body even in the condition of the earthly pilgrimage to
perform the higher phases of knowledge. The relevance of such reflection
for the Christian doctrine is decisive, though not explicitly expressed in the
q. 75: the purpose of the human existence on earth is to learn to know and
to want God, Source and End of every being49. So, not simply a theoretical
question –that concerning the dynamics of knowledge– but an indication
of the direction of the human existence and a grasp of the very sense of
living.
Once assessed the relevance of the question of knowledge within a
metaphysical enquiry, a debate at stake concerned the concrete unfolding
of knowledge, namely steps, modalities and overall process. Questions
were raised practically at all stages of the knowing process: in fact, about
the role of external senses, the mode of function of internal senses, the
48
Cf. ibid., I, q. 78, a. 1.
49
A very interesting and thomistically oriented perspective on the purpose of
living comes from Zoffoli: «Vivo ora per vivere sempre. La vita è fine a se stessa, perché
valore assoluto, ultimo, insopprimibile. E intendo la vita ch’è tutta mia, cioè pullulante dal
fondo più segreto del mio essere di persona, condizionata solo al mio volere che, appunto,
è già vita in atto quale tensione realizzatrice del mio definitivo sviluppo o pienezza di
adesione all’Assoluto […]. Sempre in me, anche se aperto a tutto ‘l’altro’; sempre di me
e per me, pur domandandomi e anzi nella misura che mi dono, perseguo lo scopo della
mia esistenza crescendo, ossia raggiungendo le dimensioni che mi spettano, assumendo il
volto ch’è già mio, attuando tutta la verità che mi costituisce […]. Verissimo che i bisogni
della vita pungono, incalzano: io devo soddisfarli. Ma ciò solo nella misura in cui mi è
realmente possibile, oltre la quale ostinarmi ad esigere e combattere, protestare e inveire
costituisce l’unica mia sventura, derivata dal più grave dei miei errori di valutazione dei
beni e del loro rapporto con la mia vita e il mio destino. In fondo, saper vivere vuol dire
evolvermi come persona, cioè ridurre ogni complicazione e conflitto alla suprema unità
della mia meta ultraterrena; emanciparmi gradualmente dal fascino delle cose mediante
un’interiorizzazione destinata a farmi godere la pace nell’equilibrio e nella libertà: quella
tipica della più trepida e stupenda vigilia riservata a dei mortali»: E. ZOFFOLI, Ed io che
sono?, Editrice Il Crivello, Cittadella (Pd) 1972, pp. 133-134.
MIND-SPACE. TOWARDS AN ‘ENVIRON-MENTAL METHOD’ 193
dynamics of the passive or active intellect were all under scrutiny and
largely debated among masters. Even the doctrine of St. Thomas is not
quite clear, as many scholars attempt at explaining the overall picture
without –at least apparent– inconsistencies50.
If ancient and medieval reflection accept and exalt the link between
biological structure and the forms of argumentation, it does not appear
out of place to suppose that St. Thomas had a sensibility to forge topics
within the theological genres –as they have been identified and studied
by scholars51– somehow according to the different functions of the mind
implied in the process of knowing, in order to facilitate conceptual
assimilation in the listener. The hints of the work by Hugh of St.Victor,
conveniently coupled with the genius of St. Thomas in an environment
ready to face any innovation, might have pushed St. Thomas to find the
architectural-pedagogical unity right in the homology between structures
of the text and functions of the mind, as the environ-mental method allows
to insinuate.
The theory on abstraction and the doctrine of the mental operations
as manifestation of the soul could work as extraordinary means to reach
the desired argumentative efficacy, adequate to the audience, to the
circumstances and to the genre chosen. If such an hypothesis is viable –
though in each phase of any knowing process all human intelligence is
50
Since even the texts leave room to some doubts, thus allowing different
interpretation in the scholars. On the specific issue of the judgment of animals see the
divergent positions of A. KENNY, Aquinas on Mind, Routledge, London – New York
1993, p. 82 (= Topics in Medieval Philosophy), and A. MACINTYRE, Dependent Rational
Animals. Why Human Beings Need the Virtues, Carus Publishing Company, Chicago
(Ill.) 1999, cap. 6. Cf. also: A. CAPARELLO (ed.), La conoscenza sensibile. Commenti
ai libri di Aristotele De sensu et sensato, De memoria et reminiscentia, ESD, Bologna
1997; D. FREDE, «Aquinas on Phantasia», in D. PERLER (ed.), Ancient And Medieval
Theories of Intentionality, Brill, Leiden – Boston – Köln 2001, pp. 155-183; É. GILSON,
Il Tomismo. Introduzione alla filosofia di san Tommaso d’Aquino, Jaka Book, Milano
2011, pp. 351-375 (Biblioteca di Cultura Medievale, 942); J. A. IZQUIERDO LABEAGA,
La vita intellettiva, Lectio Sancti Thomae Aquinatis, Libreria Editrice Vaticana, Città
del Vaticano 1994 (Studi Tomistici, 55).
51
The interest of the scholars toward these minor genres has remarkably
increased, though not all of such genres have been fully identified and classified; a very
interesting genre is, for instance, the so called processus: Cf. L.-J. BATAILLON, «De la
‘lectio’ à la ‘praedicatio’. Commentaires bibliques et sermons au XIIIe siècle», Revue
des Sciences Philosophiques et Théologiques, 70 (1986) 559-575.
194 MARGHERITA MARIA ROSSI
implied to its width and each argument appeals to the human rationality as
a whole–, a determined genre would preferably refer to a function of the
mind and another genre to another function.
I have already recalled the special concern of the Middle Ages’ thinkers
for the pedagogical claim, which did imply –at least when talking about
sermonial activity– rendering the rational investigation in each field a
meaningful experience resonating in the hearts of the listeners. Given such a
premise, I imagined to establish a correspondence between genre or tool and
mental operation, featured as to serve also the pedagogical finality, so relevant
to the mind of the medieval thinker. It should, therefore, cause no wonder to
detect –within the overall innermost structures of any text– special appeals to
the specific faculty implied in the process of knowledge; moreover, it should
be even possible to establish a correspondence between the choice of the
words and terms with the operations of the knowledge faculty specifically
involved in a determined process. By way of exemplification and still to be
accurately surveyed, a preliminary and provisional correspondence between
genres and faculties or operations featuring thinking as a process and thought
as a product, could be identified as follows:
- sensus or external senses, mainly addressed by the creative video-
audio devices brought about by preachers in their activity, as
witnessed in many miniatures52;
- species impressa or sensorial reception linked to a primal, rough
judgment53 concerning the object inasmuch as existing54, thus
implying also the cogitative (vis cogitativa)55 or the faculty which
we would associate with the function of the amygdala. I retain that
the sermons were the genre intended to mainly address the mental
cogitative faculty;
52
Cf. M.G. MUZZARELLI, Pescatori di uomini. Predicatori e piazze alla fine del
Medioevo, Il Mulino, Bologna 2005, pp. 71-75.
53
For an overview cf. M. DOMET DE VORGES, La perception et la psychologie
thomiste, A. Roger et F. Chernoviz Editeurs, Paris 1892, pp. 55-102. Cf. also J.P.
O’CALLAGHAN, Thomist Realism and the Linguistic Turn. Toward a More Perfect Form
of Existence, University of Notre Dame Press, Notre Dame IN 2003, pp. 159-175.
54
Cf. DOMET DE VORGES, La perception et la psychologie thomiste, pp. 91-92.
55
Also called ratio particularis, it is linked to the experience to which the passive
intellect draws information: Cf. ibid., p. 94; Cf. also: A. CASTRONOVO, La cogitativa in
S. Tommaso, Pontificia Universitas Gregoriana, Romae 1966; O’CALLAGHAN, Thomist
Realism and the Linguistic Turn, pp. 213-224.
MIND-SPACE. TOWARDS AN ‘ENVIRON-MENTAL METHOD’ 195
56
In such a frame work, an interesting case is represented by the Summa contra
Gentiles, where the genre of a summa indicated in the title is mixed with the genre of a
quaestio, widely argumented. Such a circumstance leads to thinking that the Summa contra
Gentiles could not give for granted in its interlocutors the particular intuitive ability found
in the believers by assent to Revelation and the connaturality to the deep and inexpressible
mysteries of reality –granted through grace and infused gifts– which is associated with
it. In other words, the knowing process in the believer could profit, to a certain extent, of
what could be called, borrowing the expression from the juridical realm, an ‘abbreviated
rite’. In any case, the Summa contra Gentiles is an interesting work and largely under
scrutiny for the exact circumstances of composition and destination are still unclear: Cf.
J.P. TORRELL, Initiation à saint Thomas d’Aquin. Sa personne et son œuvre, Cerf, Paris
1993, pp. 153-156 (Vestigia, 13). Cf. also T. CENTI, «La Somma contro i Gentili: indole
dell’opera», in G. GRASSO – S. SERAFINI (edd.), “Vita quaerens intellectum”. Tommaso
d’Aquino e ricerca filosofica, Millennium Romae, Roma 1999, pp. 37-44 (Studi, 4).
57
Such systems fall in the semantic area of what Popper called the ‘World 3’:
Cf. C.R. POPPER – J.C. ECCLES, The self and its brain. An argument for interactionism,
Springer Internationale, Berlin – Heidelberg – London – New York 1977, pp. 36-50.
196 MARGHERITA MARIA ROSSI
3. General conclusions
but it was a sort of daily bread. Theologians who were, at the same time,
Mendicants, must have seen in the art of architecture (and, possibly, also
music and drama58) a valid partner for carrying out their specific charism
of preaching, where the power of sense impressions could work as starting
point of a journey to the heights of complex doctrines, yet to be necessarily
spread to the people.
The environ-mental method could prove helpful in collecting the
sources, tools and intentions of a theologian in the very moment in which
he got down to work at any theological production. In other words, it could
reveal the ordo intentionis behind the ordo doctrinae or disciplinae in a
given work by medieval masters.
The hypothesis of a correspondence between the choice of a
theological genre and the faculty mainly implied in it, in order to render
the ‘intellectual food’ –so to say– more approximate to be assimilated by
the mind of an addressee, seemingly opens the way to future enquiries on
such specific homologies.
58
An interesting area of research I am actually surveying. The idea is to identify
the leading elements of an argumentation with musical metaphors, as hinted to by the
textual elements themselves. By means of a counterpoint, the different and independent
melodies overlap and produce a harmonic sound, capable of displaying a theoretical
text as a music piece.
OLIVIER-THOMAS VENARD*
*
École biblique et archéologique française, Nablus Road, 6, 9119001 Jerusalem,
Israël; email: othvenard@gmail.com
1
Warmest thanks to my friend Robert Pelik, for his achievement : not only did he
translate this piece in an English which retains a flavor of the French syntax : he.simply
improved.it.
2
C. GEFFRÉ, «Note» to Thomas Aquinas, ST I, q 1, a. 9 c., in Saint Thomas
d’Aquin, Somme Théologique, Cerf, Paris 1984, vol. 1, p. 162, note 22.
200 OLIVIER-THOMAS VENARD
3
In fact we often find in Thomas’s work a way of dealing with a metaphor in
two stages; firstly it is described and secondly ‘expounded’: «primum duo facit: primo
ponit metaphoram, secundo expositionem» (In Is. 9, 2/111). Cf. In. Thess. 2,9; 4,1 et
In psalmos 7, 9; 10, 4/31. Does this exposition consist of drawing out the metaphor or
rather of decrypting it is meaning? Thomas is clearly keen to find in Scripture itself the
explanation of scriptural metaphors: «Primo ponitur conditio hostium vastantium sub
quibusdam metaphoribus, secundo describuntur aperte et expresse» (In Ier. 6, 1, 18).
About the use of Scripture, this is what Thomas says: «Ea quoe in uno loco scripturae
traduntur sub metaphoris, in aliis locis expressius exponuntur» (ST I, q. 1, a. 9, ad 2).
Thomas does not therefore contrast to metaphor a rational explanation of its meaning,
he remarks simply that Scripture presents gradations in the form of expression.
4
ST I, q 1, a.9, 1: “Procedere autem per similitudines varias et reproesentationes,
est proprium poeticoe, quoe est infima inter omnes doctrinas. Ergo hujusmodi
similitudinibus uti non est conveniens huic scientioe”
5
On this topic see G. DAHAN, L’exégèse chrétienne de la Bible en Occident
médiéval, XIIe-XIVe siècle, Cerf, Paris 1999, pp. 426-448. By the same author, see also
«Saint Thomas d’Aquin et la métaphore. Rhétorique et herménetique», Medioevo, 18
(1992) 85-117.
METAPHOR IN AQUINAS: BETWEEN NECESSITAS AND DELECTATIO 201
1. Present
6
ST I, q.1, a. 9, s.c. The use of metaphors is appropriate for the sacra doctrina.
7
A. PATFOORT, Saint Thomas d’Aquin, les clés d’une théologie, FAC-éditions,
Paris 1983, p. 30.
8
Cf. Thomas Aquinas, BDT q. 2, a. 3, ad 5.
9
PATFOORT, Saint Thomas d’Aquin, p. 30. Cf. ST I, q.27, a.1, c.
10
This is what is shown by J. WÉBERT, «L’image dans l’œuvre de saint Thomas
et spécialement dans l’exposé doctrinal sur l’intelligence humaine», Revue Thomiste,
9 (1926) 427-445.
202 OLIVIER-THOMAS VENARD
11
Cf. ST I, q.1, a. 9, especially ad 2: «Et ipsa etiam occultatio figurarum utilis est,
ad exercitium studiosorum, et contra irrisiones infedelium. De quibus dicitur, Mt. 7, 6 :
‘nolite sanctum dare canibus’». Cf. also 1 Sent., Prol., d. 1, q 5, ad 3 : «Poetica scientia
est de his quoe propter defectum veritatis non possunt a ratione capi; unde oportet quod
quasi quibusdam similitudinibus ratio seducatur: theologia autem est de his quoe sunt
supra rationem; et ideo modus symbolicus utrique communis est cum neutra rationi
proportionetur». Cf. ST I-II, q 101, a.2, ad 2.
12
Our contemporaries have well described the working of metaphor: it consists
of an utterance which in the context of a discourse using an ‘impertinent’ predication,
suggests a new pertinence founded on analogy, and produces a new heuristic
description of the reality concerned. That is why Ricœur emphasises the relationship
between the notion of metaphor and that of model: in being founded on the postulate
of reference and on a generalised conception of denotation, it conceives metaphysical
truth by linking it to the metaphorical function of heuristic re-description of reality. Cf.
P. RICŒUR, La métaphore vive, Seuil, Paris 1975 and ID., «Narrativité, phenomenologie
et herméneutique», in Encyclopédie philosophique universelle, vol. 4,.L’univers
philosophique, Presses Universitaires de France, Paris 1989, pp. 63-71.
13
ST I, q. 1, a. 9,.s.c. Presenting something in the form of a similitude is
metaphorical.
14
For example, he applies a criteria of interpretation to it which he often uses about
the types of the old Testament: «Quae dicuntur metaphorice non oportet secundum
omnia esse similia». (ST III, q 2, a. 6, ad 1; q. 8, a.1, ad 2 ; q. 46, a.1, ad 1; q. 48, a. 3,
ad 1; q. 76, a. 6, ad 2). «Sed huiusmodi meaphoroe, vel symbolicoe locutiones, sunt
quasi quoedam velamina veritatis, ut Dionysius dicit…» (In I Sent. d. 34, q. 3 , qla 1,
arg. 3/ ad 3.)
METAPHOR IN AQUINAS: BETWEEN NECESSITAS AND DELECTATIO 203
15
Ph. ROUSSIN, «Figure», in Dictionnaire encyclopédique des sciences du langage,
Seuil, Paris: 1971, p. 490. Contemporary theories of metaphor aspire to develop a sort
of “pan-metaphorism”. Given the extension of the notion of metaphor well beyond the
simple figure of speech, it seems that all ‘literal’ expressions are only so as a result of
the forgetting their original metaphor. For Thomas himself, the similitudo, determinant
characteristic of metaphor, governs sensation as well as conceptualisation: the species
is a similitude of the thing, the conceptus is the similitude of the species. The most
elementary knowledge thus bears the print of metaphor.
16
«Ce que l’on conçoit bien s’énonce clairement, Et les mots pour le dire
arrivent aisément». (N. BOILEAU, Satires, Epîtres, Art poétique, Gallimard, Paris
1985).
17
Cf. Ps. 49,5b.
204 OLIVIER-THOMAS VENARD
18
ST I, q. 1, a. 9, ad 1.
METAPHOR IN AQUINAS: BETWEEN NECESSITAS AND DELECTATIO 205
19
ST I, q. 1, a. 9, 2.
20
ST I, q. 1, a. 9, ad 2.
206 OLIVIER-THOMAS VENARD
21
M.-D. CHENU, Introduction à l’étude de saint Thomas d’Aquin, Institut d’études
médiévales – Vrin, Montréal – Paris [1950]4 1984, pp. 99-100.
22
Ibid.
23
«Plato habuit malum modum docendi. Omnia enim figurate docet et per
symbola; intendens aliud per verba quam sonet ipsa verba, sicut quod dixit animam
esse circulum» (Thomas Aquinas, De An. I, 1ectio 8).
24
WÉBERT, «L’image», p. 427.
METAPHOR IN AQUINAS: BETWEEN NECESSITAS AND DELECTATIO 207
25
Ibid., p. 433.
26
A fiction is commonly thought to be a construction which does not correspond
to anything in reality. However, on the epistemological plane, it is a theoretical entity
which is used without affirming its objective reality but which has explanatory value.
In psychology, the fictional structure appears where the real is treated as inconceivable.
The positive or negative connotations linked to ‘fiction’ work on its polysemy: to invent
a story can be considered a productive act of the creative imagination (and in that, the
poet as creator of possible worlds is, according to Aristotle, more of a philosopher
than a historian –fiction here is intimately linked to the very act of language, which
can announce the real which precedes it as well as anticipate that which follows; it can
invent a possible world participating in reality more essential than that of the empirical
world) but it can also be seen as the representation of a falsehood (from which comes
the Platonic condemnation of the poet as liar). Cf. J.-M. SCHAEFFER, Pourquoi la
fiction?, Seuil, Paris 1999.
27
WÉBERT, «L’image», p. 436.
28
Cf. Aristotle, De anima, III, 4, 429a20.
29
WÉBERT, «L’image», p. 437.
208 OLIVIER-THOMAS VENARD
30
Thomas Aquinas, In I Sent., d. 22, q. 1, a. 4, expos.
31
In II Sent., d. 13, q. 1, a. 2.
METAPHOR IN AQUINAS: BETWEEN NECESSITAS AND DELECTATIO 209
2. Irreducible
32
RICŒUR, La métaphore, p. 353. For more details, cf. O.-T. VENARD, «Note de
poétique théologique, saint Thomas d’Aquin et la métaphore» in D. MILLET-GÉRARD
(ed.), Le lis et la langue: Actes de la Journée d’étude du Centre de recherche “Poésie,
Poétique et Spiritualité”, en Sorbonne le samedi 17 mai 1997, Presses de l’Université
de Paris-Sorbonne, Paris 1998, 113-147.
210 OLIVIER-THOMAS VENARD
33
Cf. ST I, q. 13, a. 6.
34
RICŒUR, La métaphore, p. 356.
35
Against Derrida’s deconstructive claims, he remarks that «only half the work
has been done when a dead metaphor beneath a concept is revived; it must still be
proved that no abstract meaning was produced as the metaphor wore away». «Speaking
metaphorically of metaphor is not at all circular, since the act of positing the concept
proceeds dialectically from metaphor itself. […] So we see that the abyss-like effect.
produced by ‘this implication of what is to be defined in the definition’ is dispelled
METAPHOR IN AQUINAS: BETWEEN NECESSITAS AND DELECTATIO 211
when.we discern the proper hierarchy with respect to the concept […] and its schema».
(RICŒUR, La métaphore, pp. 372-373).
36
Ibid., p. 347. A little later, the author invokes the heart of Thomistic metaphysics:
Being is created «less as form than as act, in the sense of actus essendi. Causality is
then no longer the resemblance of copy to model but the communication of an act, the
act of being at once what the effect has in common with the cause and that by reason
of which the effect is not identical to the cause. It is creative causality, therefore, that
establishes between beings and God the bond of participation that makes the relation
by analogy ontologically possible». Ibid., p. 350 (276).
37
Ibid., p. 352.
38
Ibid.
39
Ibid., p. 356.
212 OLIVIER-THOMAS VENARD
40
Ibid., pp. 355-356.
41
This term is borrowed from G. DAHAN, L’exégèse chrétienne de la Bible en
Occident Médiéval, XIle-XIVe siècle, Cerf, Paris 1999, p. 435.
42
Cf. the conclusions of the five ‘proofs’ in ST I, q. 2, a. 3, c.: «aliquod primum
movens: et hoc omnes intelligunt Deum»; «aliquam causam efficientem primam:
quam omnes Deum nominant»; «aliquid quod est per se necessarium»; «aliquid quod
est causa esse et bonitatis et cuiuslibet perfectionis in rebus omnibus: et hoc dicimus
Deum»; «Ergo est aliquid intelligens, a quo omnes res naturales ordinantur ad finem,
et hoc dicimus Deum». The leap is emphasised by a clear impositio of the word ‘God’
on the entities resulting from the demonstrations.
METAPHOR IN AQUINAS: BETWEEN NECESSITAS AND DELECTATIO 213
43
RICŒUR, La métaphore, p. 352.
44
Ibid.
45
Cf. ST I, q. 44.
214 OLIVIER-THOMAS VENARD
46
«In denomination, there is a reverse movement of exitus and of reditus, that
fundamental schema of Thomistic metaphysics. The names take their origin from
creatures in order afterwards to climb back to God; but the very meaning of a name
descends in some way from God towards creation». (L. MARTINELLI, Thomas d’Aquin
et l’analyse linguistique, Vrin – Institut d’études médiévales, Paris – Montréal 1963,
pp. 62-63.
47
F. KERR, Theology after Wittgenstein, Blackwell, Oxford 1986, read in the French
translation by A. LÉTOURNEAU, La Théologie après Wittgenstein: une introduction à la
lecture de Wittgenstein, Cerf, Paris 1991, p. 191.
48
ROUSSIN, «Figure», p. 490.
49
RICŒUR, La métaphore, p. 376.
50
Ibid., p. 389.
METAPHOR IN AQUINAS: BETWEEN NECESSITAS AND DELECTATIO 215
51
Ibid., p. 377. The author summarises thus the research of J. LADRIÈRE, «Discours
théologique et symbole», Revue des sciences religieuses, 49 (1975) 116-141.
52
«The act of signifying is an initiative that, as if for the first time, makes the
syntactic elements coming from a syntactical history reappropriated in this effort
produce truly new effect of meaning» (RICŒUR, ibid.).
53
Ibid., p. 378.
54
Ibid., p. 391. That is why metaphor is the means adapted to the revelation
of God, pure Act who manifests himself to Moses in the heart of the burning Bush.
(Exodus 3: 14). «Would the poet then be the one who perceives power as act and
act as power? He who can sees as whole and complete, what is beginning and in
process, who perceives every form attained as a promise of newness? In short, he who
reaches this immanent principle which exists in natural beings, either in potential or in
entelechy, which the Greeks call phusis?» (391-392).
55
Ibid., p. 376.
216 OLIVIER-THOMAS VENARD
3. Revealing
56
Cf. U. ECO, Art et beauté dans l’esthétique médiévale, Grasset, Paris 1997, pp.
101-107.
57
O.-T. VENARD, Thomas d’Aquin poète-théologien. Vol. 2: La langue de
l’ineffable : essai sur le fondement théologique de la métaphysique, Ad Solem, Genève
2004.
METAPHOR IN AQUINAS: BETWEEN NECESSITAS AND DELECTATIO 217
58
G. STEINER, Real Presences, University of Chicago Press, Chicago 1989, p.
102. The author adds: «Only in the light of that confiding can there be a history of
meaning which is, by exact counterpart, a meaning of history. From Gilgamesh’s song
of mutinous sorrow over the fallen companion, from Anaximander’s riddling dictum
about the secret of equity in the cosmos and in the lawful lives of men almost (it is
this ‘almost’ which I am trying to situate and define) to the present, the relationship
between word and world, inner and outer has been held ‘in trust’. This is to say that it
has been conceived of and existentially enacted as a relation of responsibility».
59
A. MICHEL, Théologiens et mystiques au moyen âge: la poétique de Dieu,
V -XVe siècles, Gallimard, Paris 1997, p. 702.
e
60
RICŒUR, La métaphore, p. 379.
218 OLIVIER-THOMAS VENARD
61
«It can be shown that, on the one hand, speculative discourse has its condition
of possibility in the semantic dynamics of metaphorical utterance, and that, on the
other hand, speculative discourse has its necessity in itself, in putting the resources
of conceptual articulation to work. These are resources that doubtless belong to the
mind itself, but is the mind itself reflecting upon itself. In other words, the speculative
fulfils the semantic exigencies put to it by the metaphorical only when it establishes a
break marking the irreducible difference between two modes of discourse. Whatever
the subsequent relation of the speculative to the poetic may be, the first extends the
semantic aim of the second at the cost of a transmutation resulting from its transfer into
another zone of meaning». Ibid., p. 375.
62
«Language has the capacity for critical distance»; «language designates itself
and its other», «language is aware of itself in being». (Ibid., pp. 384-385.)
63
Thomas does not have to express it: «It is obvious that for those to whom the
work is addressed, the person and the work of Christ are their most intimate realities».
(A. PATFOORT, La Somme de saint Thomas et la logique du dessein de Dieu, Parole et
Silence, Saint-Maur 1998, p. 16).
64
Only faith allows the play of being to support the play of the word: for being
to guarantee the word – so that the interpreter of Scripture recognises the Christian
mysteries in the words which do not at first designate them; so that the metaphysician
identifies the prime mover in the God whose closeness he experiences; so that the
theologian recognises the qualities of this God in their distant created reflections –it is
necessary that God be manifested in the order of the word.
METAPHOR IN AQUINAS: BETWEEN NECESSITAS AND DELECTATIO 219
65
M. FOUCAULT, Les Mots et les choses: Une archéologie des sciences humaines,
Gallimard, Paris [1966]² 1979, pp. 57-58.
220 OLIVIER-THOMAS VENARD
world. How could he, the Aristotelian observer of the facts of the natural
world, believe in miracles? It is not in renouncing the truth of rationality
and plunging into the imaginary world of symbol that Thomas achieves
the «hermeneutic leap» from the letter to the spirit but, paradoxically, by
following rationality to its final limits.
Another marker of the historical distance which separates us from
Aquinas is that what in our time in the interpretation of Scripture is treated
as metaphor, allegory or symbol, Thomas took quite literally. His faith,
and a common sense reaction against the excesses of a certain tradition
of allegorical interpretation, led him to practice the most literal reading
possible of the Bible, which has sometimes been seen as a sign of certain
shortsightedness on his part, not allowing him to appreciate words as
clearly as things. In reality, the effort of intelligence, which follows the
postulate of literalism, far from preventing penetration of the text, permits
the uncovering of its most profound meanings and applications. It is as if,
in this theological discourse, words, in the purified world of thought, acted
themselves as symbols.
Let us take an example. In the Tertia pars, Thomas looks at different
moments in the life of Christ; question 39 is consecrated to his Baptism.
While a modern exegesis would probably treat it as an element in the genre
of literary narrative, what does the mediaeval theologian make of the dove,
symbol66 of the Holy Spirit, which descends on Jesus? After enumerating
several arguments on the inappropriateness of such a descend by the
Holy Spirit (Videtur quod inconvenienter Spiritus sanctus super Christum
baptizatum dicatur in specie columbae descendisse)67, centred on its
inutility to the Word Incarnate, source Himself of all plenitude, Thomas
brings back the discussion to the unbreakable work of the Bible:
66
Cf. A. FEUILLET, «Le symbolisme de la colombe dans les récits évangéliques
du Baptême», Recherches de science religieuse, 46 (1958) 524-544, or the article
«Peristera» of the Theologisches Wörterbuch zum Neuen Testament, Stuttgart, 10 vol.,
vol. 6, pp. 63-72, especially the discussion on the reality of the «phenomenon of the
dove»: pp. 67-68.
67
It appears inappropriate to say that the Holy Spirit descended upon Christ in the
form of a dove during His Baptism.
METAPHOR IN AQUINAS: BETWEEN NECESSITAS AND DELECTATIO 221
The following article confirms Thomas’s literal reading: the dove of the
Baptism defends itself firmly against any purely metaphorical reduction:
Non decebat ut Filius Dei, qui est Veritas Patris, aliqua fictione
uteretur: et ideo non phantasticum sed verum corpus accepit. Et quia
Spiritus Sanctus dicitur Spiritus veritatis, ut patet Io. XVI, 13, ideo
etiam ipse veram columbam formavit, in qua appareret, licet non
assumeret ipsam in unitate personae68.
It was unbecoming that the Son of God, who is the Truth of the
Father, should make use of anything unreal; wherefore He took, not
an imaginary, but a Real body. And since the Holy Ghost is called
the Spirit of Truth, as appears from John 16:13, therefore he too
made a real dove in which to appear, though He did not assume it
into unity of person.
In his note to the translation of this article M-J. Nicolas also asks «why
such attachment to the reality of the dove which seems to have only a
symbolic role?» and answers that Thomas «followed a patristic tradition
at the same time as the reason given: a physical, objective reality was
necessary to signify clearly the distinct reality of the Holy Spirit and his
coming. Certainly, the Holy Spirit did not wait for his baptism to descend
on Jesus, but in his baptism it has its place and the Beloved Son represents
not only himself but us with him»69.
68
ST III, q. 39, a. 7, c. Note that the realism of the Incarnation is here the model
on which is built the fully meaningful reality of the historical details referred to in
the words of Scripture. (Cf. Ibid., s.c. «Sed contra est quod Augustinus dicit, in libro
De agone christiano (c. 22): Neque hoc ita dicimus, ut Dominum Iesum Christum
solum verum corpus habuisse, Spiritum autem sanctum fallaciter apparuisse oculis
hominum: sed ambo illa corpora vera esse credimus»; Ibid., resp.: «Omnipotenti Deo
qui universam creaturam ex nihilo fabricavit, non erat difficile verum corpus columboe
sine aliarum columbarum ministerio figurare sicut non fuit.ei difficile.verum corpus
in utero Marioe sine virili semine fabricare: cum creatura corporea et in visceribus
feminoe ad formandum hominem et in ipso mundo at formandum columbam, imperio
Domini voluntateque serviret»). We have show in La langue de l’ineffable that the
semiotics of Thomas is entirely founded on this theological paradigm.
69
M.-J. NICOLAS, «Note 6» to Saint Thomas d’Aquin, Somme Théoloque, Cerf,
Paris 1986, vol. 4, p. 296.
222 OLIVIER-THOMAS VENARD
70
Cf. Acts 2, 3.
71
Thomas Aquinas, Cat. In Matth. 3, § 7.
METAPHOR IN AQUINAS: BETWEEN NECESSITAS AND DELECTATIO 223
72
ST III, q. 39, a. 6, ad 4.
73
ST III, q. 39, a.7, 3.
224 OLIVIER-THOMAS VENARD
74
ST III, q. 39, a.7, ad 3.
75
In 1 Cor., 10, 4.
76
ST III, q. 39, a.6, ad 2: «Illa enim iam erat in creatura et per actionis modum
nuncupata est nomine Christi, quem significabat».
METAPHOR IN AQUINAS: BETWEEN NECESSITAS AND DELECTATIO 225
77
Ibid.
78
ST III, q. 39, a. 7, incipit.
79
ST III, q. 39, a. 6, ad 4 in fine.
226 OLIVIER-THOMAS VENARD
80
ST III, q. 39, a. 6, c.
81
One could develop it further: cf. Augustus Varenius, De Columba super capita
Christi Iordane visa … disputatio philolologico-theologica, Kilia, Rostochiensis 1671,
which contains the previous literature starting with Pliny the Elder.
82
ST III, q. 36, a. 6, ad 3.
METAPHOR IN AQUINAS: BETWEEN NECESSITAS AND DELECTATIO 227
The Magi set off as soon as they saw the star, and accomplished a
journey of very great length in thirteen days, owing partly to the
Divine assistance, and partly to the fleetness of the dromedaries.
Here realism joins the imagination, and piety the practical! Even when
he allows himself a more literary criticism his practice (on the subject of the
“opened heavens” at the Baptism of Christ, to take the nearest example) is
to respect the integrity of the biblical phrase throughout his analysis, which
unfolds within the mental space which the text itself has opened. This is how
Thomas’s writing is magnetised by Scripture, which makes it so captivating;
this is also the sublimity of theological discourse, when the inspired text
comprehends the one who reads it before he himself can comprehend it.
Conclusion
83
For more insight on these authors, cf. H. DONNEAUD, «Histoire d’une histoire.
M.-D. Chenu et La théologie comme science au XIIIe siècle», Mémoire dominicaine, 4
(1994) 139-175, esp. 149-156.
84
Whoever believes that he can reach the other horizon, that of the past, without
taking into account his own horizon inevitably brings into his supposedly objective
reconstruction of the past subjective perspectives of appreciation. (H.-R. JAUSS,
Ästhetische Erfahrung und literarische Hermeneutik. Band 1: Versuche im Feld
der ästhetischen Erfahrung, Fink, München 1977. French translation: Pour une
herméneutique littéraire, Gallimard, Paris 1988, pp. 26-27).
228 OLIVIER-THOMAS VENARD
85
Cf. S. PINCKAERS, Le renouveau de la morale. Études pour une morale fidèle à
ses sources et à sa mission présente, Téqui, Paris 1978, pp. 61-75.
86
Cf. Matth. 5: 17-18.
87
Cf. John 1: 1-18.
88
Cf. ST I, q. 27 and the «Note explicative [6]» by H.-F. DONDAINE in the Latin-
French edition in Revue des Jeunes, ‘La Trinité, 1’ (1943), pp. 161-162; ScG IV, c. 11 ;
De pot., q. 2, a. 1 and q. 9, a. 5.
TIMOTHY F. BELLAMAH, OP*
1. Historical background
*
Pontifical Faculty of the Immaculate Conception, Dominican House of Studies,
487 Michigan Ave., NE Washington, D.C., 20017; Leonine Commission, 20 rue des
Tanneries, Paris, France 75013; bellamahop@dhs.edu.
1
«Comme il lui arrive si souvent, saint Thomas est le simple et fidèle écho,
jusque dans le détail, d’une longue tradition», H. DE LUBAC, Exégèse médiévale 1, Les
quatres sens de l’écriture, Éditions Montaigne, Lyon 1959, p. 301.
230 TIMOTHY F. BELLAMAH, OP
2
«… explanationem Euuangelii sancti Iohannis Euuangeliste a beato Iohanne
Crisostomo Constantinopoleos patriarcha mirabiliter editam, de greco in latinum uertere
statui sermonem, tum quia eiusdem sancti Iohannis Crisostomi commentationem supra
Euuangelium sancti Matthaei Euuangeliste iam pridem beate memorie tertio Eugenio
Pape integre translatam tradideram; tum quia huius Iohannis euangeliste expositionis
penuria apud Latinos maxima erat. Nullum enim alium nisi sanctum Augustinum
eum continue exponentem inueni.»; Burgundio of Pisa, mss. Arras, Bibliothèque
municipale 1083, f. 1ra; Paris, Bibliothèque nationale de France, lat. 1782, f. 1ra;
Vaticano, Biblioteca apostolica vaticana, Ottob. lat. 227, f. 1ra; partially quoted by P.
CLASSEN, Burgundio von Pisa: Richter, Gesandter, Übersetzer, Sitzungsberichte der
Heidelberger Akademie der Wissenschaften, Philos.-hist. Klasse 1974, 4, Carl Winter
Verlag, Heidelberger 1974, p. 84; quoted by B. SMALLEY, The Gospels in the Schools
c. 1100 – c. 1280, Hambledon, London 1985, p. 1. On Burgundio’s translations, see
also by SMALLEY in the same work, p. 129-130; G. VUILLEMIN-DIEM, R. M. RAHED,
«Burgundio de Pise», Revue des Sciences Philosophiques et Théologiques, 64 (1997)
136-198; C. H. HASKINS, Studies in the History of Medieval Science, second ed.,
Harvard UP, Cambridge 1927, p. 206-209; J.-P. BOUHOT, «Les traductions latines
de Jean Chrysostome du Ve au XVIe siècle», in G. CONTAMINE (ed.), Traductions et
traducteurs au Moyen Âge, Éditions du Centre National de la Recherche Scientifique
(CNRS), Paris 1989, pp. 31-39.
3
R. HAACKE, «Prolegomena», Ruperti Tuitiensis, Commentaria in euangelium
sancti Iohannis, Ed. by R. HAACKE, Brepols, Turnhout 1969, p. vii (CCCM, 9), quoted
in SMALLEY, Gospels in the Schools, p. 1.
4
See A. ANDRÉE, «Anselm of Laon Unveiled. The Glossae super Iohannem
and the Origins of the Glossa ordinaria on the Bible», Mediaeval Studies, 73 (2011)
217-240; «The Glossa ordinaria on the Gospel of John. A Preliminary Survey of the
Manuscripts with a Presentation of the Text and its Sources», Revue bénédictine, 118
(2008) 109-34, 289-333.
5
«Custom changed during the twelfth and thirteenth centuries. The gospels took
a more central place in the syllabus», SMALLEY, Gospels in the Schools, p. 2.
THE INTERPRETATION OF A CONTEMPLATIVE 231
As does the Lectura on Matthew, the work now known as the Lectura
on John originated in a reportatio, that is, a reporter’s record produced
from both memory and notes taken during the lecture. In this case, we
know the name of the reporter, Thomas’ secretary Reginald of Piperno, and
6
While the final redaction of Albert the Great’s commentary on John has yet
to be assigned a precise date, the present evidence points to a terminus ad quem
sometime after 1264. An extensive review of the evidence for this dating is given by B.
SCHMIDT, «Prolegomena», Alberti Magni Super Matthaeum, Institutum Alberti Magni
Coloniense, Köln 1987, p. xiii–xvi (Opera omnia, t. XXI/1). He concludes: «terminum
ad quem circa annum forte 1264 statuendum», p. XVI. For a concise sketch of Albert’s
biography, see J. WEISHEIPL, «Albert the Great and Medieval Culture», The Thomist,
44 (1980) 481–501.
7
Thomas’ commentaries on Isaiah and Jeremiah probably date to the period
following his arrival in Paris 1251 or 1252 as a bachelor studying under the tutelage of
Albert the Great. See A. OLIVA, Les Débuts de l’enseignement de Thomas d’Aquin et
sa conception de la sacra doctrina, Vrin, Paris 2006, pp. 207-224. As is typical of the
works of a bachelor, they are cursory presentations of the literal sense, accompanied by
the interpretations of the Glossa ordinaria, but containing little spiritual interpretation
or theological speculation. By contrast, the commentaries on Isaiah, Jeremiah,
Lamentations and Ezekiel by Thomas’ Dominican contemporary William of Alton
are evidently the works of a master, pervaded as they are by spiritual interpretation
and the resolution of questions. But William’s corpus, too, bears witness to the
relative importance of Gospel commentaries at the time, as his commentaries on the
prophets are quite simple by comparison with his commentary on John’s Gospel. See
T. BELLAMAH, The Biblical Interpretation of William of Alton, Oxford University Press,
New York 2011, pp. 216-221.
232 TIMOTHY F. BELLAMAH, OP
These are the things that I, Brother Reginald of Piperno of the Order
of Friars Preachers, at the request of certain colleagues and especially
by the order of the Rev. Lord Provost of Saint-Omer, have harvested
from Brother Thomas Aquinas, as someone gathering grapes after a
harvest, I hope without loss11.
8
Nephew of Pope Gregory IX, Adenulph of Anagni was a student of Thomas
who eventually became a master at Paris (1282-1285), was elected bishop of Paris
in 1288, but died in 1289 before being ordained, cf. L.-J. BATAILLON, «La diffusione
manoscritta e stampata dei commenti biblici di Tommaso d’Aquino», Angelicum, 71
(1994) 579-590 (589).
9
«lectura quae defectiva est», Laurentii Pignon Catologi et Chronica, accedunt
Catalogi Stamensis et Upsalensis Scriptorum O. P., G. MEERSSEMAN (ed.), Monumenta
ordinis fratrum praedicatorum historica XVIII, 24, n. 16. The written record of Thomas’
lectures on Matthew results from two reports, neither of which is complete; see J.-P.
RENARD, «La Lectura super Matthaeum V, 20-48 de Thomas d’Aquin», Rechearches
de Théologie ancienne et médiévale, 50 (1983) 145-190; H. SHOONER, «La Lectura in
Matthaeum de S. Thomas. Deux fragments inédits et la Reportio de Pierre d’Andria»,
Angelicum, 33 (1956) 121-142.
10
M.-D. CHENU, Introduction à l’étude de saint Thomas d’Aquin, Institut
d’édtudes médiévales – Vrin, Montréal – Paris 1950, p. 211; J. WEISHEIPL,
«Introduction», Commentary on the Gospel of St. John, Magi Books, Albany 1980,
p. 1; J.-P. TORRELL, Initiation à Saint Thomas d’Aquin. Sa personne et son œuvre,
Cerf, Fribourg (Suisse) – Paris 1993, p. 290; BATAILLON, «La diffusione manoscritta
e stampata», pp. 588-589.
11
«Hec ergo sunt que ego frater Reginaldus de Piperno ordinis predicatorum ad
preces quorundam sanctorum et specialiter ad mandatum reuerendi patris prepositi
sancti adomari, post fratrem thomam de aquino. quasi qui colligit racemos <post>
uindemiam utinam non diminute collegi ubi de bene dictis <deo> inspiranti laudes.
magistro dicenti grates a legentibus referantur. Sed de minus bene dictis michi tantum
THE INTERPRETATION OF A CONTEMPLATIVE 233
attribuendis ueniam labor et <im>peritia impetrent. Caritas uero quia labor assumitur
orationum suffragia merentur», ms. Amiens, Bibliothèque Municipale 78, f. 129ra.
From another manuscript, this text has been presented by R.-A. GAUTHIER, «Quelques
questions à propos du commentaire de S. Thomas sur le De anima», Angelicum 51
(1974) 456, quoted by TORRELL, Initiation, p. 289.
12
TORRELL, Initiation, p. 290; cf. BATAILLON, «La diffusione manoscritta e
stampata», p. 589.
13
On the reportatio, see L.-J. BATAILLON, «Problèmes d’authenticité des reportations»,
in Sermones, Sancti Thomae de Aquino, ed. Leonina, t. XLV, 1, pp. 15-17. See also N.
BÉRIOU, L’avènement des maîtres de la Parole. La prédication à Paris au XIIIe siècle,
2 vols., Institut d’Études Augustiniennes, Paris 1998, vol. I, pp. 73-131. As she puts it:
«Toute réportation est donc un document singulier, dont on ne peut jamais préjuger de la
fidélité aux paroles qu’elle prétend rapporter. Néanmoins, les conditions particulières de
la production des réportations rédigées dans le milieu parisien engagent à accorder une
relative confiance à ces documents, si imparfaits soient-ils», p. 104. In a lucid account of
the manifold problems the reportatio presents to the study of texts, J. HAMESSE remarks:
«on ne peut jamais considérer les réportations comme des vestiges pleinement authentiques
du texte d’un auteur», «Reportatio et transmission des Textes», in M. ASZTALOS (ed.), The
Editing of Theological and Philosophical Texts from the Middle Ages, Almquist and Wiksell
International, Stockholm 1986, pp. 11-34 (17). See also, by the same author «La méthode
de travail des réportateurs», Medioevo e Rinascimento, 3 (1989) 51–67; «Approaches to
the Study of Mediaeval Sermons», Leeds Studies in English, 9 (1980) 19-35; and SMALLEY,
The Study of the Bible in the Middle Ages, Oxford 1940 (3rd ed. 1983), pp. 201-207.
14
From the three and a half years of Thomas’ second Paris regency (1268/69-
1271/72), we may list the following works: Super Matthaeum, Super Iohannem, a
234 TIMOTHY F. BELLAMAH, OP
period offers good reason to narrow the time frame to 1270-1271. A decade
had passed since Thomas had consulted the early ecumenical councils’
documents at the Papal libraries at Rome and Orvieto15. By then he had
read extensively the originals of the Latin and Greek Fathers as well as the
recent translations of Aristotle. Moreover, his previous work on the Catena
aurea on John provided the basis for his citations of the Latin and Greek
Fathers in this work16.
Sources
possible course on Romans, the entirety of the Secunda pars of the ST and q. 1-25 of
the Tertia pars, one dozen commentaries on Aristotle, the disputed questions De malo,
De virtutibus, and De unione Verbi incarnati, the Super Librum de causis, as well as
about fourteen opuscula. TORRELL remarks, «Si les probabilités historiques –et parfois
des certitudes– n’étaient aussi fortes, ce n’est pas seulement l’étonnement que cette
liste provoquerait, mais bien l’incrédulité», Initiation, p. 351.
15
Before Thomas’ consultations of the documentary evidence, the Latin West
had only derivative knowledge of the decrees of the early councils. For extensive
documentation of Thomas’ citations of the first ecumenical councils, see M. MORARD,
«Thomas d’Aquin lecteur des conciles», Archivum franciscanum historicum, 98 (2005)
211-365. Still worth consulting is the pioneering study of G. GEENEN, «En marge du
Concile de Chalcédoine. Les textes du Quatrième Concile dans les œuvres de Saint
Thomas », Angelicum, 29 (1952) 43-59. Geenen draws attention to the observation
of B. KLUMPER, et al., editors of the Quaracchi edition of the Summa fratris Alexandri
of that work’s lack of citations of Chalcedon, «Prolegomena», Alexander of Hales,
Summa Theologica, t. IV (liber tertius), Quaracchi 1948, p. xc.
16
See C. CONTICELLO, «San Tommaso ed i padri. La catena aurea super Ioannem»,
Archives d’Histoire Doctrinale et Littéraire du Moyen Age, 65 (1990) pp. 31-92 (79-
86); G. BERCEVILLE, «Les commentaires évangéliques de Thomas d’Aquin et Hugues
de Saint-Cher», in L.-J. BATAILLON – G. DAHAN – P.-M. GY (eds.), Hugues de Saint-
Cher, bibliste et théologien, Brepols, Turnhout 2004, pp. 173-196.
17
Augustine of Hippo, In Iohannis Evangelium Tractatus, Ed. by R. WILLEMS,
Brepols, Turnhout 1954 (CCSL, 36).
THE INTERPRETATION OF A CONTEMPLATIVE 235
18
Alcuin of York, Commentaria in s. Joannis Evangelium, P.L., vol. 100, Paris
1863, col. 743-1008.
19
Origen, Commentaria in Evangelium Joannis, P.G., vol. 14, Paris 1862, col.
21-830.
20
John Scotus Eriugena, Commentarius in Evangelium Iohannis, Ed. by É.
JEAUNEAU, Brepols, Turnhout 2008 (CCCM, 166). On Aquinas’ borrowings from
Origen and Eriugena, see CONTICELLO, «San Tommaso ed i padri», pp. 72-75. On the
influence of Eriugena’s commentary on the Glossa ordinaria on John, see ANDRÉE,
«The Glossa ordinaria on the Gospel of John», pp. 109-134.
236 TIMOTHY F. BELLAMAH, OP
known to have contained excerpts from this work21. To be sure, Thomas did
not read Greek, but we have clear evidence indicating that he comissioned
the translations of several other Greek sources he employed for the Catena
aurea22. It is therefore not unreasonable to suppose that he was similarly
responsible for the translation of Origen’s comments on John.
21
R. DEVREESSE, «Notes sur les chaînes grecques de Saint Jean», Revue Biblique,
36 (1927) 192-215; CONTICELLO, «San Tommaso ed i padri», pp. 31-92 (72-73).
22
For evidence of Thomas’ involvement in the translation of some Greek
sources appearing in his Catena on John, see CONTICELLO, «San Tommaso ed i padri»,
p. 56-60.
23
In his biblical commentaries Thomas provides a few examples of the latter
usage, In Ps. 46, n. 3: «Sed prima lectura est melior»; In II Cor. 4, 1: «servato tamen
eodem modo exponendi, sicut in prima lectura»; In Gal. 4, 4: «Sed licet haec lectura
sustineri possit, non tamen est secundum intentionem apostoli».
24
We may still affirm what B. SMALLEY observed over half century ago, that the
precise shade of difference between the terms expositio, lectura and postilla remains
to be satisfactorily worked out, Study of the Bible, pp. 270-271.
25
See G. DAHAN, L’exégèse chrètienne de la Bible en Occident Medieval, XIIe-
e
XIV siècle, Cerf, Paris 1999, pp. 108-116, and «Genres, Forms and Various Methods
in Christian Exegesis of the Middle Ages», in M. SÆBØ (ed.), Hebrew Bible/Old
THE INTERPRETATION OF A CONTEMPLATIVE 237
Testament. The History of Its Interpretation, vol. 1, part 2, Vandenhoeck and Ruprecht,
Göttingen 2000, pp. 196-236 (213).
26
Recent scholarship has assigned Thomas’ Super Isaiam and Super Ieremiam
to the period immediately following his arrival in Paris as a bachelor during the
summer of 1251 or 1252; see A. OLIVA, Les Débuts de l’enseignement de Thomas
d’Aquin, pp. 207-224. Thomas’ commentary Super Isaiam survives in an autograph
containing his written preparation for lectures delivered in Paris; though no
autograph for Super Ieremiam survives, it is reasonable to suppose that this work had
a similar origin; the commentary on Lamentations often listed under Thomas’ name
is of dubious authenticity; cf. BATAILLON, «La diffusione manoscritta e stampata»,
pp. 584-585.
27
E.g. Quaestiones disputatae de veritate and Sententia libri Metaphysicae.
28
Of the manuscript witnesses to Thomas’ commentary on John, pecia markings
appear on ten, five of which are complete or nearly complete, mss. Amiens 78 (13th
c.), Brugge, Stadsbibliotheek 75 (14th c.), Bruxelles II 929 (13th-14th c.), Leipzig Univ.
161 (14th c.), Padova Anton. 331 (13th c., inc. 2, 20). Three others were likely also
copied directly from an exemplar, though their scribes have left no such indications,
mss. Padova Anton. 333 (13th c., inc. 1, 43), Paris BnF lat. 17479 (14th c.), Praha
Knihovna 202 (14th c.). Only the most sought after books were disseminated by the
system of exemplar and pecia. Works originating in a reportatio seldom fell into this
category, but this is one such example. The system of exemplar and pecia for the
reproduction of books, received its first systematic study in J. DESTREZ, «La pecia dans
238 TIMOTHY F. BELLAMAH, OP
The prologue
I saw the Lord sitting on a throne, high and exalted, and the
house was filled with his majesty, and the things that were under
him filled the temple (Is 6,1). The words proposed are the words
of a contemplative, and if they are taken as if brought forth from
the mouth of John the Evangelist, they clearly pertain to the
announcement of this Gospel30.
30
«Vidi Dominum sedentem super solium excelsum et eleuatum et plena erat
domus a maiestate eius et ea que sub ipso erant replebant templum, Ys. VI1. Verba
proposita uerba sunt contemplantis, et si accipiantur quasi ex ore Iohannis euangeliste
prolata satis pertinent ad declarationem huius euangelii». In Ioh. prologue (no. 1).
Here and afterwards the English translations of In Iohannem are my own, and the
Latin texts are from a provisional recension established on the basis of the known
manuscript witnesses to an exemplar at Paris. In parentheses ( ) are the numbers of the
corresponding texts in the edition of R. CAI, Marietti, Turin 1952.
31
On the development of the prologus as a feature of medieval commentary,
see G. DAHAN, «Les prologues des commentaires bibliques», in J. HAMESSE (ed.), Les
Prologues médiévaux, Brepols, Turnhout 2000, pp. 427-469 (Textes et Études du
Moyen Âge, 15); BELLAMAH, William of Alton, p. 26-40; A. SULAVIK, «Principia and
Introitus in Thirteenth Century Christian Biblical Exegesis with Related Texts», in
G. CREMASCOLI (ed.), La Bibbia del XIII Secolo. Storia del testo, storia dell’esegesi,
Galuzzo, Firenze 2004, pp. 269-287.
240 TIMOTHY F. BELLAMAH, OP
32
«Sic ergo ex premissis colligitur materia huius euangelii quia, cum alii
euangeliste principaliter tractant misteria humanitatis Christi, Iohannes specialiter
et precipue diuinitatem Christi in euangelio suo insinuat, ut supra dictum est, nec
tamen pretermittens misteria humanitatis. Patet etiam ordo istius euangelii ex uerbis
premissis. Primo enim insinuat nobis Dominum sedentem super solium etc. in prima
parte cum dicit In principio erat Verbum etc.; in secunda uero parte insinuat quomodo
omnis terra plena est maiestate eius cum dicit 1,3OMNIA PER IPSUM FACTA SUNT; in tertia
parte manifestat quomodo ea que sub ipso erant replebant templum cum dicit Verbum
caro factum est etc. et uidimus gloriam eius etc. Patet etiam finis huius euangelii,
qui est ut fideles templum Dei effecti repleantur a maiestate Dei; unde ipse Iohannes
dicit, xx:20,31Hec scripta sunt ut credatis et ut credentes uitam habeatis etc. Patet ergo
materia huius euangelii, que est cognitio diuinitatis Verbi; patet ordo, patet et finis». In
Ioh., prologus (no. 10).
THE INTERPRETATION OF A CONTEMPLATIVE 241
commend it to us». And the fourth is in terms of his privilege: «among the
other disciples of the Lord, John was more loved by Christ»33.
Literal interpretation
33
«Sequitur condicio auctoris, que quidem describitur in premissis quantum ad
quatuor: quantum ad nomen, quantum ad uirtutem, quantum ad figuram et quantum
ad priuilegium. Quantum ad nomen, quia Iohannes hic auctor fuit. Iohannes enim
interpretatur ‘in quo est gratia’, quia secreta diuinitatis uidere non possunt nisi qui
gratiam Dei in se habent. Quantum ad uirtutem, quia uirgo: talibus enim competit
uidere Dominum. Quantum ad figuram, quia Iohannes designatur per aquilam. Et
hoc quia Iohannes uero supra nubila infirmitatis humane uelud aquila uolans lucem
incommutabilis ueritatis acutissimis atque firmissimis oculis cordis intuetur, et ipsam
diuinitatemDomini Ihesu Christi qua Patri equalis est intendens, eam in suo euangelio
quantum inter homines sufficere credidit studuit precipue commendare. Quantum ad
priuilegium autem, quia inter ceteros discipulos Domini Iohannes fuit magis dilectus
a Christo». In Ioh., prologus (no. 11). Thomas has drawn the interpretation of the
name John from Jerome’s Liber interpretationis hebraicorum nominum, Ed. by P. DE
LAGARDE, Brepols, Turnhout 1959, p. 69 (CCSL, 72).
34
In February 1218, Pope Honorius III issued a bull granting Dominic’s nascent
Order official status as preachers with a universal mission, indicating that prelates
throughout the Church were to welcome them as the fratres ordinis predicatorum;
cf. A. WALZ, Compendium historiae Ordinis Praedicatorum, Angelicum, Rome 1930,
p. 8, 24.
35
Augustine’s account of human sensation is telling: «Nec sane putandum
est facere aliquid corpus in spiritu, tamquam spiritus corpori facienti materiae vice
242 TIMOTHY F. BELLAMAH, OP
hand, considered the soul the form of the body, and as such unable to acquire
knowledge unmediated by the senses and the imagination36.
As a result, thirteenth-century expositors realized the importance of the
human author’s imagination with respect to the literal sense of what he wrote.
Thomas and his contemporaries considered literary figures as falling within
the human author’s intention, and thus as belonging to the literal sense,
wherein words signify realities (res). No longer obliged to relegate symbolic
language to the realm of spiritual interpretation, commentators treated it
as understood and intended by the human author. In Super Iohannem it is
not uncommon to find Thomas coming to terms with the meaning either
of the Evangelist or of Jesus himself by identifying within their locutions
metaphor37, antonomasia38 and hyperbole39. Early on in his commentary on
Job, Thomas summed it up as follows: «The literal sense is that which is first
intended by the words, whether properly said or figuratively»40. As we shall
subdatur. Omni enim modo praestantior est qui facit ea re, de qua aliquid facit. Neque
ullo modo spiritu praestantius est corpus, immo perspicuo modo spiritus corpore»;
and later: «Neque enim corpus sentit, sed anima per corpus, quo velut nuntio utitur ad
formandum in seipsa quod extrinsecus nuntiatur». De Genesi ad litteram libri XII, XII,
Ed. by J. ZYCHA, Wien 1894, p. 402, 416 (CSEL, 28.1).
36
Thomas’ understanding of the relation between divine and human authorial
roles in the literal sense also owes much to the Neo-Platonic Liber de causis, a work
generally attributed to Aristotle until Thomas recognized its dependence on Proclus’
Elements of Theology. See T. BELLAMAH, «Tunc scimus, cum causas cognoscimus: Some
Medieval Endeavors to Know Scripture in Its Causes», in M. LAMB (ed.), Philosophy in
Theological Education. Essays in Honor of Ralph McInerny, The Catholic University
of Amercia Press, Washington D.C. (in press).
37
E.g.: «cum dicitur quod corpus Christi est templum, est metaphorica locutio,
in qua quidem locutione non attenditur similitudo quantum ad omnia, sed quantum ad
aliquid, scilicet quantum ad inhabitationem». In Ioh. 2, 21 (no. 413).
38
E.g.: «SI NON UENISSEM ET LOCUTUS EIS NON FUISSEM, PECCATUM NON HABERENT. Sed
non loquitur hic Dominus de quocumque peccato, sed de peccato infidelitatis, scilicet
quod non credunt in Christum: quod anthonomastice peccatum dicitur quia isto peccato
existente nullum aliud peccatum remitti potest, cum nullum peccatum remittatur nisi
per fidem Ihesu Christi, per quam est iustitia». In Ioh. 15, 22 (no. 2046).
39
E.g.: «Hoc autem quod sequitur 21,25SI SCRIBANTUR, TOTUS MUNDUS etc. potest
tripliciter exponi. Alio modo ut sit locutio yperbolica, et significat excessum operum
Christi. Non enim est intentio dicentis ut credatur quod dicit sed quod intendit figurare,
scilicet excessum operum Christi». In Ioh. 21, 25 (no. 2658-2659).
40
«sensus litteralis est qui primo per verba intenditur, sive proprie dicta sive
figurate». In Iob I, ed. Leonina, t. XXVI, Rome 1965, p. 7b.
THE INTERPRETATION OF A CONTEMPLATIVE 243
By eliminating the possibility that the Evangelist had in mind the word
of a man or an angel, Thomas has settled a question not yet made clear by
the text. This he has done not by a parsing of the words of the passage at
hand, but by a show of speculative reasoning: any supposition that John was
41
«Natura autem intellectualis est natura humana, angelica et diuina. Et ideo
est uerbum humanum, Ps. Dixit insipiens in corde etc. Est et uerbum angelicum,
sicut Zach. I et in multis sacre Scripture locis patet: Dixit angelus etc. Et est uerbum
diuinum, Gen. I Dixit Deus: Fiat lux etc. De quo ergo istorum uerborum dicit hic
Euangelista cum dicit In principio erat Verbum? Constat quod non dicit de uerbo
humano neque angelico quia utrumque uerborum istorum factum est, cum uerbum
non precedat dicentem, homo autem et angelus causam habeant et principium. Sed hoc
uerbum de quo Iohannes loquitur non est factum, sed 1,3OMNIA PER IPSUM FACTA SUNT. Si
ergo non dicitur de primis duobus, necesse est ut intelligatur de tertio, scilicet de uerbo
Dei». In Ioh. 1, 1-3 (no. 25).
244 TIMOTHY F. BELLAMAH, OP
42
«Secundo uitandus est error Origenis qui in hoc quod dicit 1,3OMNIA PER IPSUM
FACTA SUNT intelligit etiam Spiritum inter omnia factum fuisse per Verbum; ex quo
sequitur ipsum esse creaturam: quod Origenes posuit. Sed hoc hereticum est, cum
Spiritus Sanctus sit eiusdem dignitatis et substantie cum Patre et Filio, iuxta illud Matth.
ult. Docete omnes gentes, baptizantes eos in nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti,
et iuxta illud Io. Tres sunt qui testimonium dant in celo: Pater, Verbum et Spiritus
Sanctus; et hii tres unum sunt. Cum ergo dicit Euangelista Omnia per ipsum facta sunt,
non est intelligendum simpliciter facta esse omnia, sed in genere creaturarum et rerum
factarum; quasi dicat: omnia que facta sunt per ipsum facta sunt. Alias si simpliciter
THE INTERPRETATION OF A CONTEMPLATIVE 245
intelligatur etiam Pater per ipsum factus esset: quod falsum est. Igitur nec Pater nec
aliquid Patri consubstantiale per Verbum factum est». In Ioh. 1, 1-3 (no. 74).
43
«Si autem recte considerentur uerba predicta 1,3OMNIA PER IPSUM FACTA SUNT,
euidenter apparet Euangelistam propriissime fuisse locutum. Quicumque enim aliquid
facit oportet quod illud preconcipiat in sua sapientia, alioquin nunquam aliquis faceret
aliquid nisi preexistat actualis conceptio sue sapientie que sit forma et ratio rei facte,
sicut forma arche in mente artificis preconcepta est ratio arche faciende. Sic ergo Deus
nichil operatur nisi per conceptum sui intellectus qui est sapientia ab eterno concepta,
scilicet Dei Verbum et Dei Filius: et ideo impossibile est quod aliquid faciat nisi per
Filium». In Ioh. 1, 1-3 (no. 77).
44
On the functioning of such terminology in the thought of Thomas, see CHENU,
Introduction, pp. 118-119.
246 TIMOTHY F. BELLAMAH, OP
45
«Origenes uero super Iohannem legit hoc aliter, punctando sic: 1,3QUOD FACTUM
1,4
EST IN IPSO, distingue, UITA ERAT. Vbi notandum est quod de Filio Dei dicitur aliquid
etiam secundum se, sicut dicitur Deus omnipotens et huiusmodi; aliquid uero dicitur
de eo per comparationem ad nos, sicut Saluator et Redemptor; aliquid uero utroque
modo, sicut Iustitia et Sapientia. In omnibus autem que absolute et secundum se de Filio
dicuntur non dicitur quod Filius sit factus, sicut non dicitur Filius factus Deus neque
omnipotens; sed in illis que dicuntur in comparatione ad nos, seu utroque modo, potest
addi adiunctio facti, ut dicatur secundum illud I Cor. I: Qui factus est nobis sapientia a
Deo etc. Et sic, licet semper in se fuerit et iustitia et sapientia, tamen potest dici quod de
nouo factus est nobis iustitia et sapientia. Secundum hoc ergo Origenes exponens dicit
quod, licet secundum se sit uita, tamen factus est nobis uita per hoc quod nos uiuificauit,
iuxta illud Ro. XV: Sicut in Adam omnes moriuntur, ita in Christo omnes uiuificabuntur.
Et ideo dicit quod Verbum quod factum est nobis IN IPSO UITA ERAT, ut quandoque nobis
fieret uita; et ideo statim subdit ET UITA ERAT LUX HOMINUM». In Ioh. 1, 1 (no. 92).
46
G. DAHAN has observed that the multiplication of alternative interpretations at
both the literal and spiritual levels is a general feature of medieval biblical commentary,
«Les Pères dans l’exégèse médiévale», Revue des Sciences Philosophiques et
Théologiques, 91 (2007) 109-126 (120).
THE INTERPRETATION OF A CONTEMPLATIVE 247
47
Thomas is clear about the possibility of a human author’s capacity for expressing
more than one reality in a single concept or word, «Non est etiam inconueniens quod
homo qui fuit auctor instrumentalis sacrae scripturae in uno uerbo plura intelligeret,
quia prophete, ut Ieronimus dicit super Osee, ita loquebantur de factis presentibus,
quod etiam intenderunt futura significare, unde non est impossibile plura intelligere
in quantum unum est figura alterius», De quolibet VII, q. 6, a. 1, ad 5, ed. Leonina, t.
XXV, 1, 29a-b. Thomas says much the same thing in De potentia q. 4, a. 1, co.: «Unde
non est incredibile, Moysi et aliis sacrae Scripturae auctoribus hoc divinitus esse
concessum, ut diversa vera, quae homines possent intelligere, ipsi cognoscerent, et ea
sub una serie litterae designarent, ut sic quilibet eorum sit sensus auctoris», ed. Parma,
t. VIII, 79a. Particularly important and controversial is ST I, q. 1, a.10, co.: «Quia vero
sensus litteralis est, quem auctor intendit: auctor autem sacrae Scripturae Deus est, qui
omnia simul suo intellectu comprehendit: non est inconveniens, ut dicit Augustinus XII
Confessionum, si etiam secundum litteralem sensum in una littera Scripturae plures
sint sensus», ed. Leonina, t. IV, 25b; cf. De quolibet VII, q. 6, a. 2, co., ed. Leonina, t.
XXV, 1, 30a-31a. Among Thomists who have denied that Thomas held that a human
author could intend multiple senses is P. SYNAVE, «La doctrine de S. Thomas d’Aquin
sur le sens littéral des Ecritures», Revue Biblique, 35 (1926) 40-65; C. SPICQ, Esquisse
d’une histoire de l’exégèse latine au Moyen Âge, Vrin, Paris 1944, pp. 214-217;
and more recently M. AILLET, Lire la Bible avec S. Thomas, Éditions universitaires,
Fribourg (Suisse) 1993, pp. 99-128. But Mark Johnson has presented evidence for this
view in Thomas’ thought, and shows that the 20th-century rejection of the possibility
of multiple literal senses is at odds with the views of a considerable number of notable
Thomists, namely, CAJETAN, In ST I, q. 1, a.10, ed. Leonina, t. IV, 26b; Domingo Bánez,
Scholastica Commentaria in Primam Partem Summae Theologiae, ed. L. URBANO,
Editorial FEDA, Madrid 1934, I, pp. 90-99; JOHN OF ST. THOMAS, Cursus Theologicus
1.2.12, Paris 1931, p. 410. n. 19. To these Johnson joins the Salamanca Thomists
generally. The references above are his. Cf. M.D. JOHNSON, «Another Look at St.
Thomas and the Plurality of the Literal Sense of Scripture», Medieval Philosophy and
Theology, 2 (1992) 118-142.
48
What follows are two examples from Thomas’ literal commentary on Isaiah:
«Dominorum: Assyriorum, Caldeorum, Romanorum», In Is. 19, 4, ed. Leonina, t.
XXVIII, 105a; «ponit promissionem: Cum transieris per aquas, Egiptios, flumina,
248 TIMOTHY F. BELLAMAH, OP
Chaldei, igne, Greci, flamma, Romani» (In Is. 43, 2, ibid., 181a-b). On this mode
of interpretation in the work of one of Thomas’ Dominican contemporaries, see
BELLAMAH, William of Alton, pp. 56-59.
49
The Fifth Council’s condemnation did not touch Theodore’s person, but it was
unambiguous about his responsibility for this mode of reading the Old Testament. On
the condemnation’s effect on medieval Biblical interpretation, see A. MINNIS, Medieval
Theory of Authorship, 2nd ed., University of Pennsylvania Press, Philadelphia 1988,
p. 87-88. On the possibility of a multiplicity of literal senses, at least one more recent
official ecclesial pronouncement is considerably more restrained, «Does a text have
only one literal sense? In general, yes; but there is no question here of a hard and fast
rule», Pontifical Biblical Commission (1993), The Interpretation of the Bible in the
Church II, 1.
50
«Theodorus enim Mopsuestenus dixit, quod in sacra Scriptura et prophetiis nihil
expresse dicitur de Christo, sed de quibusdam aliis rebus, sed adaptaverunt Christo
[…] Hic autem modus damnatus est in illo concilio: et qui asserit sic exponendas
Scripturas, haereticus est», Thomas Aquinas, In Ps., prol., ed. Parma, t. XIV, 149b.
Later in the same work Thomas returns to the matter: «Et in synodo Toletana quidam
Theodorus Mopsuestenus, qui hunc ad litteram de David exponebat, fuit damnatus, et
propter hoc et propter alia multa; et ideo de Christo exponendus est», In Ps. 21, 7, ed.
Parma, t. XIV, 1863, p. 217b.
THE INTERPRETATION OF A CONTEMPLATIVE 249
51
«Deinde cum dicit: 12,41HEC DIXIT YSAIAS etc., ostendit predictas auctoritates ad
propositum pertinere; unde dicit: HEC DIXIT YSAIAS QUANDO UIDIT GLORIAM EIUS. Simul enim
uidit gloriam Dei et excecationem Iudeorum, ut patet Ys. VI1, ubi primo dicitur: Vidi
Dominum sedentem etc., et postea subdit: Exceca cor populi huius etc. Videns ergo Ysaias
gloriam Filii uidit et gloriam Patris; immo totius Trinitatis, que est unus Deus sedens super
solium excelsum, cui Seraphin proclamabant: Sanctus, sanctus, sanctus. Non autem ita quod
Ysaias essentiam Trinitatis uiderit, sed ymaginaria uisione cum intelligentia quadam signa
maiestatis expressit, secundum illud Num. XII6: Si quis inter uos fuerit propheta Domini, per
sompnium aut in uisione loquar ad eum. Per illud uero quod secundo dicitur: HEC LOCUTUS
EST DE EO excluditur error Manicheorum, qui dixerunt nullas prophetias in Veteri Testamento
precessisse de Christo, ut Augustinus narrabat in libro Contra Faustum; et etiam Theodori
Mosuesteni, qui dixit omnes prophetias Veteris Testamenti esse de aliquo alio negocio dictas,
per quamdam tamen adaptationem esse adductas ab apostolis et euangelistis ad ministerium
Christi, sicut ea que dicuntur in uno facto possunt adaptari ad aliud factum. Omnia autem
hec excluduntur per hoc quod dicitur HEC LOCUTUS EST DE EO, sicut est de Moyse; supra V46,
Dominus de Moyse dicit: De me enim ille scripsit». In Ioh. 12, 41 (no. 1703-1705); cf.
Augustine, Contra Faustum, XXII, Ed. by J. ZYCHA, Wein 1891, p. 676 (CSEL, 25).
250 TIMOTHY F. BELLAMAH, OP
Spiritual interpretation
52
Several decades after the initial publication of Study of the Bible (1940), SMALLEY
recognized in this work just such a misreading of the Biblical commentary of the friars
of Thomas’ time. In the preface to the third edition (1983), she called the faultiest part
of her chapter on the friars the section under the heading ‘The Spiritual Exposition in
Decline’, remarking «The spiritual senses were too integral to the faith and too useful in
homiletics to be dropped or even pushed far into the margin », p. xiii-xiv.
53
Cf. Augustine of Hippo, De doctrina Christiana I, 2, Ed. by J. MARTIN, Brepols,
Turnhout 1962, lin. 1, pp. 7-8 (CCSL, 32).
THE INTERPRETATION OF A CONTEMPLATIVE 251
The power of this food may be pondered in the fact that it does not
perish. Hence it is to be noted in this respect that corporeal realities
are likenesses of spiritual ones, since they are caused by and derived
from them; and therefore they imitate spiritual realities in some way
(aliquo modo)54.
54
«Virtus illius cibi consideratur in hoc quod non perit. Vnde sciendum est circa
hoc quod corporalia sunt quedam similitudines spiritualium, utpote ab eis causata et
deriuata, et ideo imitantur ipsa spiritualia aliquo modo». In Ioh. 6, 27 (no. 895).
55
«Sed corpus sustentatur cibo; illud ergo quo sustentatur spiritus dicitur eius cibus,
quicquid sit illud. Illud autem quo sustentatur corpus cum transeat in corporis naturam
corruptibile est; sed cibus quo sustentatur spiritus est incorruptibilis, quia non mutatur in
ipsum spiritum, sed potius e conuerso spiritus in cibum». In Ioh. 6, 27 (no. 895).
56
«qui quidem cibus est ipse Deus in quantum est ueritas contemplanda et bonitas
amanda, quibus reficitur spiritus». In Ioh. 6, 27 (no. 895).
252 TIMOTHY F. BELLAMAH, OP
57
«et hoc in quantum est coniuncta Verbo Dei, quod est cibus quo angeli uiuunt».
In Ioh. 6, 27 (no. 895).
58
«Sed contra, numquid non uere panis fuit quem habuerunt patres in deserto?
- Respondeo. Si accipiatur uerum secundum quod diuiditur contra falsum, sic panis
ille uerus fuit: non enim falsum erat miraculum de manna; si autem accipiatur uerum
prout ueritas diuiditur contra figuram, sic panis ille non fuit uerus, sed figura panis
spiritualis, scilicet Domini Ihesu Christi, quem ipsum manna significabat». In Ioh. 6,
32 (no. 908).
THE INTERPRETATION OF A CONTEMPLATIVE 253
59
«Sciendum est ergo quantum ad primum quod uerba Christi secundum duplicem
sensum intelligi possunt, scilicet secundum spiritualem et secundum carnalem. Et ideo
dicit: 6,64SPIRITUS EST QUI UIUIFICAT, id est si ea uerba que dixi intelligatis secundum
spiritum, id est secundum spiritualem sensum, uiuificabunt uos. CARO NON PRODEST
QUICQUAM, id est si secundum carnalem sensum ea intelligatis, nichil uobis proderunt,
immo nocent quia, ut dicitur, Ro. VIII13, Si secundum carnem uixeritis, moriemini.
Tunc autem uerba Domini de carne sua manducanda carnaliter intelliguntur quando
accipiuntur secundum quod uerba exterius sonant et ut natura carnis habet; et hoc modo
254 TIMOTHY F. BELLAMAH, OP
Conclusions
ipsi intelligebant, ut dictum est. Sed Dominus dicebat daturum se eis sicut spiritualem
cibum, non quin sit in Sacramento altaris uera caro Christi, sed quia quodam spirituali
et diuino modo manducatur. Sic ergo dictorum uerborum congruus sensus est non
carnalis sed spiritualis. Vnde subdit: VERBA QUE EGO LOCUTUS SUM UOBIS, scilicet de
carne mea manducanda, SPIRITUS ET UITA SUNT, id est spiritualem sensum habent, et sic
intellecta uitam dant. Nec mirum si habent spiritualem sensum, quia sunt a Spiritu
Sancto». In Ioh. 6, 32 (no. 992).
60
On Thomas’ understanding of Scripture’s mediation of divine revelation,
see L. ELDERS, «Aquinas on Holy Scripture as Medium of Divine Revelation», in
L. ELDERS (ed.), La Doctrine de la révélation divine. Actes du Symposium sur la pensée
de saint Thomas d’Aquin, tenu à Rolduc, les 4 et 5 novembre 1989, Libreria Editrice
Vaticana, Città del Vaticano 1990, pp. 132-152 (135).
THE INTERPRETATION OF A CONTEMPLATIVE 255
exposition of the different senses brings into view another notable feature
of his approach to the Bible, that is, a remarkable breadth of philosophical
influences. While his study of the literal sense is sharpened by his study of
Aristotle, his spiritual interpretation is deepened by his own appropriation
of Christian Neo-platonism.
Far from pretending to mention all that merits consideration in Super
Iohannem, this discussion has had the more modest goal of providing a
sampling of its author’s exegetical interests and methods, and this within the
background of an overview of the work’s provenance and early diffusion.
Its dissemination in print over the past five centuries has made it available
to readers prepared to study it in its original language, and more recently
has made possible its translation into numerous modern languages.
And yet, existing editions leave much to be desired in several respects,
two of which are worth mentioning here: their textual accuracy, and their
documentation of Thomas’ sources, Biblical and non-Biblical. Concerning
the first, comparison with the manuscript witnesses strongly suggests that the
printed texts contain no small number of interpolations and terminological
substitutions that occasionally result in an artificial coloring of his thought.
One may hope that a critical edition, benefitting from the scientific use
of all the known copies in manuscript, will present Thomas’ comments
with greater precision and thereby facilitate the appreciation and study
of his commentary on John’s Gospel. About the second, while existing
editions generally present the Biblical and non-Biblical sources explicitly
mentioned in the text, they are considerably less consistent with the sources
left unnamed, with the result that readers have little access to Thomas’s
creative dependence on the exegetical tradition in which he stood. The
documentation of his sources, with reference to their most recent editions,
will allow the modern reader to better appreciate Thomas’ interpretation of
particular passages within their various contexts, specifically, John’s Gospel
itself, the Bible as a whole, the history of Christian biblical interpretation,
and Christian doctrine. Not least among the many benefits of such a reading
of Super Iohannem will be an appreciation of its contribution to the long
commentarial on John’s Gospel of which Thomas became a part.
LEO J. ELDERS*
Introduction
*
Philosophical-Theological Institute Rolduc, Heyendallaan 82, EP 6464 Kerkrade
(Netherlands), email: elders@tiscali.nl
1
Quodl. XII, art. 26, q. 17, art.unic.: «Dicendum quod ab eodem Spiritu Scipturae
sunt expositae et editae».
2
Cf. In Div. Nom., c. 2, lect. 1, nr. 125 : «Oportet enim non solum conservare
ea quae in sanctis Scripturis sunt tradita, sed et ea quae dicta sunt a sacris doctoribus,
qui sacram Scripturam illibatam conservaverunt» and In Ioh., ch. 21, lect. 6, nr. 2656:
«Notandum autem, quod cum multi scriberent de Catholica veritate, haec est differentia,
quia illi, qui scripserunt canonicam Scripturam, sicut Evangelistae et apostoli, et alii
huiusmodi, ita constanter eam asserunt quod nihil dubitandum relinquunt […] Cuius
ratio est, quia sola canonica Scriptura est regula fidei. Alii autem sic edisserunt de
veritate, quod nolunt sibi credi nisi in his quae vera dicunt».
3
Cf. ST I, q. 1, a. 8, ad 2: «Ad secundum dicendum quod argumentari ex
auctoritate est maxime proprium huius doctrinae, eo quod principia huius doctrinae per
revelationem habentur, et sic oportet quod credatur auctoritati eorum quibus revelatio
facta est. […] Et inde est quod etiam auctoritatibus philosophorum sacra doctrina
258 LEO J. ELDERS
and only after the different heresies had entered the scene the Fathers began
to express themselves with the utmost care in doctrinal matters.
The place of the Fathers in the doctrinal history of the Church as
well as their significance for the spiritual life of the Christians was
fully acknowledged in the age of Thomas. In the writings of medieval
theologians, as for instance in the various Sententiae, numerous texts of the
Fathers are quoted. The fact that Pope Urban IV asked Thomas to compose
a Catena aurea of short comments of the Fathers on each verse of the
four gospels, and the ensuing popularity of this Golden Chain shows the
importance attached to their writings. While composing this admirable
chain of quotations Thomas could use texts or manuscripts present at the
papal court and also at the abbey of Monte Cassino. The fact that the Catena
aurea presents quotations from 57 Greek Fathers and authors attests to the
well-known fact that Thomas was keen to acquire first-hand knowledge of
the writings of the Fathers4.
The theologians of the XIIIth century moreover could also resort to
the so-called Tabulae, collections of important texts of the Fathers, such
as the Tabula aurea in Augustinum, the Tabula in Damascum, etc.5 One
should also mention the different Glosses on scriptural texts, such as the
Glossa ordinaria, the Glossa interlinearis and the Glossa Petri Lombardi
which all contained numerous quotations from the Fathers. Some biblical
commentaries of the Greek Fathers had been translated by Rufinus and
Jerome. Towards the middle of the XIIIth century John Burgundio of Pisa
utitur, ubi per rationem naturalem veritatem cognoscere potuerunt; sicut Paulus,
Actuum XVII, inducit verbum Arati, dicens, sicut et quidam poetarum vestrorum
dixerunt, genus Dei sumus. Sed tamen sacra doctrina huiusmodi auctoritatibus utitur
quasi extraneis argumentis, et probabilibus. Auctoritatibus autem canonicae Scripturae
utitur proprie, ex necessitate argumentando. Auctoritatibus autem aliorum doctorum
Ecclesiae, quasi arguendo ex propriis, sed probabiliter. Innititur enim fides nostra
revelationi apostolis et prophetis factae, qui canonicos libros scripserunt, non autem
revelationi, si qua fuit aliis doctoribus facta».
4
Cf. H.-F. DONDAINE, «Les scolastiques citent-ils les pères de première main?»,
Revue des Sciences Philosophiques et Théologiques, 36 (1952) 231-243; P.-M. GY, «La
documentation sacramentaire de Thomas d’Aquin: quelle connaissance S. Thomas a-t-
il de la tradition ancienne et de la patristique?», Revue des Sciences Philosophiques et
Théologiques, 80 (1996) 425-431.
5
Cf. J. DE GHELLINK, «Le traité de Pierre Lombard sur les sept ordres
ecclésiastiques: ses sources, ses copistes», Revue d’histoire ecclésiastique, 10 (1909)
290-302 and 720-728; 11 (1910) 28-46.
THE PRESENCE OF THE CHURCH FATHERS IN AQUINAS’ 259
6
I. BACKUS, Die Christologie des hl. Thomas von Aquin und die griechischen
Kirchenväter, Schöningh, Paderborn 1931, p. 123. For more details on the role of.the
Church Fathers cf. J. GEENEN, «Le fonti patristiche come ‘autorità’ nella teologia di S.
Tomasso», Sacra Doctrina, 20 (1975) 7-67; J. J. DE MIGUEL, «Los padres de la Iglesia
en la criteriología teológica de Santo Tomás de Aquino», Scripta Theologica, 7 (1975)
125-161; G. BERCEVILLE, «L’autorité des Pères selon Thomas d’Aquin», Revue des
Sciences Philosophiques et Théologiques, 91 (2007) 129-144; W. SENNER, «Thomas
von Aquin und die Kirchenväter - eine quantitative Übersicht», in Th. PRÜGL – M.
SCHLOSSER (edd.), Ekklesiologie und Spiritualität, Festschrift Ulrich Horst, Ferdinand
Schönigh, Paderborn 2007, pp. 22-39; L. J. ELDERS, Sur les traces de saint Thomas
d’Aquin: Étude de ses commentaires bibliques. Thèmes théologiques, Parole et Silence
– Les Presses Universitaires de l’IPC, Paris 2009, pp. 317-350.
7
On the history of the text see J. HOLMES, «Aquinas’ “Lectura in Matthaeum”»,
in Th. G. WEINANDY – D. KEATING – J. YOCUM (edd.), Aquinas on Scripture. An
Introduction to his Biblical Commentaries, T&T Clark International, London – New
York 2005, pp. 73-98. For an English translation, including the text to replace the
260 LEO J. ELDERS
lacuna in chapters 5 and 6 using the Basel manuscript of Peter d’Andria, see Thomas
Aquinas, Commentary on the Gospel of St. Matthew, trans. by P. KIMBALL, Dolorosa
Press, Bristol 2012.
8
The commentary on Mt. 5:13-16 has been published by H.-V. SCHOONER,
«La “Lectura in Matthaeum” de S. Thomas», Angelicum, 33 (1956) 121-142; the
commentary on 5:20-48 has been published by J.-P. RENARD, «La “Lectura super
Matthaeum” V, 20-48 de Thomas d’Aquin», Recherches de Théologie Ancienne et
Médiévale, 50 (1983) 145-190.
9
Cf. In Matt., ch.1, lect. 1, nr. 21 where he mentions Paul of Samosata, Photius
and Sabellius.
10
See for instance In Matt., ch. 1, lect. 2, nrs. 27-33 on the differences regarding
the genealogies between Matthew and Luke.
THE PRESENCE OF THE CHURCH FATHERS IN AQUINAS’ 261
11
See for instance In Matt., ch. 27, lect. 1, nr. 2321.
12
See In Matt., ch. 12, lect. 2, nrs.1028-1036.
13
The Marietti text nrs. 518-522 contains the commentary by Peter of Scala.
14
In Matt., ch. 13, lect. 3, nr. 1159.
262 LEO J. ELDERS
the three appetitive faculties. Hilary sees Christ as the yeast which by the
Father’s providence was hidden in the world in the three laws (the natural
law, the Mosaic law and the law of the Gospel)15. A final example can be
drawn from chapter 26. Following several Church Fathers, Aquinas raises
the question whether the woman who anointed Jesus in the house of Simon
the leper (Mt. 26:7) was the same as Mary, the sister of Lazarus? Thomas
successively quotes the different views of Jerome, Ambrose, Origen and
Augustine, agreeing with the latter that the same woman is concerned16.
After these general remarks, let us now proceed in discussing the most
important comments of individual Church Fathers in order to see how they
accompany Thomas throughout his Commentary. The different Glosses also
contain numerous texts of the Fathers, but these will.not be taken into account.
15
Cf. In Matt., ch. 13, lect. 3, nr. 1166-1169.
16
Cf. In Matt., ch. 26, lect. 1, nr. 2129.
17
Cf. In Matt., ch. 22, lect. 3, nr. 1802.
18
Cf. In Matt., ch. 16, lect. 3, nr. 1403.
THE PRESENCE OF THE CHURCH FATHERS IN AQUINAS’ 263
there will be the resurrection of the dead, one wonders why he did not use
more outspoken texts from Isaiah, Ezekiel or Daniel. Jerome answers that
the Sadducees did not accept the latter texts as part of Holy Scripture19. He
also notes that when the apostles or evangelists quote the Old Testament,
one should not seek a word by word identity, but just take the text as inspired
by the Holy Spirit20. Jerome and Aquinas do not follow the suggestion of
Augustine to insert «without reason» in Mt. 5: 22: «But I say to you, that
whosoever is angry [without reason] with his brother, will answer for it
before the court»21.
Aquinas uses Jerome to clarify several difficult verses. Regarding for
instance Mt. 7: 11 («If you then being evil, know how to give to your
children what is good…»), Aquinas mentions Jerome’s distinction between
being evil in one’s actions and being evil in one’s proneness to evil. After
the beheading of John the Baptist, Jesus left by boat to a lonely place (Mt.
14:13). Jerome gives four reasons why Jesus left by boat after having
received the news about John: a) to prevent his enemies to commit a second
murder; b) to postpone his own passion; c) to show how great the devotion
was of the crowds who listened to the word of God; d) to set an example:
we should not recklessly expose ourselves to danger.
19
Cf. In Matt., ch. 22, lect. 3, nr. 2265.
20
Cf. In Matt., ch. 2, lect. 4, nr. 225: «Et notandum quod, sicut dicit Hieronymus,
ubicumque per apostolos et Evangelistas introducitur aliqua auctoritas veteris
testamenti, non oportet introducere verbum ex verbo semper, sed sicut dedit eis spiritus
sanctus, aliquando sensum ex sensu in usu nostro.»
21
Cf. In Matt., ch. 5, lect. 7, nr. 491.
264 LEO J. ELDERS
go two miles» (Mt. 5: 41) Augustine says that there is no record that it has
ever be done neither by Jesus himself nor by his disciples22.
Jesus tells us not to babble when we pray, as the pagans do, but
Augustine observes that he does not condemn the prayers which the saints
address to God23. In his explanation of the efficacy of prayer (Mt.7:7)
Thomas quotes Augustine’s famous words: «The Lord is good, who often
does not give what we ask, in order to give us what we want more»24. Does
God listen to the prayers of sinners? Yes, unless they choose to remain
in their sinful state25. At the end of the last chapter of the Evangelical
Discourse, Augustine is quoted: All what Jesus says in this sermon comes
down to the seven gifts of the Spirit and our beatitude26.
With regard to slight differences in the descriptions by the evangelists
of miraculous healings, Augustine says that their wording need not be
precisely the same, but that what they intend to say (intentio) is27. Why
do nowadays the missionaries not dispose of the same powers as the
apostles to work miracles? That is not necessary, says Augustine, since
the greatest miracle is evident for all, the conversion of the whole world to
Christ by twelve poor fishermen28. In the parable of the good seed and the
weeds (Mt.13: 24) the sower wondered where the darnel had come from,
Augustine comments: No society is so good that there is no bad person in
it29.
On the question of whether some sorts of food are clean or unclean,
Augustine says that nothing is unclean by its nature, but that it can become
so by its signification. Before Christ, the Jewish people lived in a period
in which many things were given figurative meanings, since the truth had
not yet become evident30. Jesus says to a young man in Mt 19:22: «If you
want to be perfect, go sell what you have» and Aquinas comments with
Augustine: When charity increases, cupidity diminishes; the perfection of
love is when there is no cupidity. In the same chapter 19 he says that the
22
In Matt., ch. 5, lect. 9, nr. 546 (Peter of Scala).
23
In Matt., ch. 6, lect. 2, nr. 579 (Peter of Scala).
24
In Matt., ch. 7, lect. 1, nr. 644.
25
In Matt., ch. 7, lect. 1, nr. 643.
26
In Matt., ch. 7, lect. 2, nr. 679.
27
In Matt., ch. 9, lect. 4, nr. 778.
28
In Matt., ch. 10, lect.1, nr. 811.
29
In Matt., ch. 13, lect. 2, nr. 1140
30
In Matt., ch. 15, lect. 1, nr. 1300.
THE PRESENCE OF THE CHURCH FATHERS IN AQUINAS’ 265
state of being a bishop can decently be exercised, but that it is not decent to
attempt to reach it31. On the question of whether there is eternal punishment,
Augustine answers: Yes, while the blessed have eternal happiness32.
31
In Matt., ch. 19, lect. unic., nrs.1593 & 1595.
32
In Matt., ch. 25, lect. 3, nr. 2114.
33
In Matt., ch. 5, lect. 1, nr. 399; lect.5, nr. 463 (Peter of Scala).
34
In Matt., ch. 5, lect. 8, nr. 503; nr. 534 (Peter of Scala).
35
In Matt., ch. 5, lect. 9, nr. 544; nr. 550; nr. 553 (Peter of Scala).
36
In Matt., ch. 6, lect. 2, nr. 581; lect. 3, nr. 584.
266 LEO J. ELDERS
When the bystanders told Jesus, who apparently was inside a house,
that his mother and brothers had come, Jesus said: «Who is my mother?»
(Mt. 12:48). Chrysostom gives two explanations of this reply, which at
first sight seems rude. One of these is correct, says Thomas : a) Mary and
his brothers wanted to share in Jesus’ fame; but says Thomas, this does
not apply to Mary who is above this sort of ambition; b) Jesus meant to
say that what he was doing he had received from his Father, not from his
mother. Thomas quotes Augustine’s words: «When we speak about sin, I
do not want to see Mary mentioned in any way». Jerome suggests that the
man who made this remark to Jesus had the intention to provoke him to
see whether Jesus was so concerned with spiritual things that he did not
care about family relations37. As for Peter’s proposal, on the occasion of the
transfiguration on Mount Tabor, to make three tents, Chrysostom proposes
a very down to earth explanation: Peter wanted to keep Jesus away from
the perils threatening him in case.he would go back to Judea. Regarding
the comparison of the difficulty for the wealthy to be saved, with that of a
camel to go through the eye of a needle (Mt. 19:24), Chrysostom explains
the mystical sense of the passage: the camel signifies the nations of the
earth, the needle Christ and the eye of the needle is a sign of the passion
of Christ38.
37
In Matt., ch. 12, lect.4, nrs. 1072-1074.
38
In Matt., ch. 17, lect. 1, nr. 1430; ch. 19, lect. 1, nr. 1602.
39
In Matt., ch. 25, lect.3, nr. 2113.
40
In Matt., ch. 18, lect.3, nr. 1542.
THE PRESENCE OF THE CHURCH FATHERS IN AQUINAS’ 267
they preached penance, not Christ himself41. In line with the dominant
moral theory of his time Origen says that when one has one virtue, one has
them all42.
The texts of Ambrose quoted in the commentary are few, but witness to
a great wisdom in matters of our moral life. On the temptation of Jesus in the
desert, where the devil held out the prospect of power and wealth, Ambrose
comments that ambition implies a danger for the person in question : he
crawls in obsequiousness so that he may be honored, but while he wants to
be on top, he is actually despised. It is proper to the virtue of prudence do
moderate anger. It is no greater sin to take away something from its owner
than to refuse to help people in need. Why did the disciples of Jesus not
fast as often as the Pharisees? (Mt. 9:14): Those who have recently been
converted should not be burdened by difficult practices45.
41
In Matt., ch. 16, lect. 2, nr.1378.
42
In Matt., ch. 25, lect. 1, nr.2015.
43
In Matt., ch. 5, lect. 3, nr. 449 (Peter of Scala).
44
In Matt., ch. 16, lect.3, nr. 1414.
45
In Matt., ch. 4, lect. 1, nr. 339; ch. 5, lect.2, nr. 419; lect.9, n. 549 (Peter of
Scala); ch. 9, lect. 3, nr. 769.
268 LEO J. ELDERS
46
In Matt., ch. 8, lect.3, nr. 718.
47
In Matt., ch. 10, lect. 2, nr. 857.
48
In Matt., ch. 10, lect. 2, nr. 873.
49
In Matt., ch. 16, lect. 2, nr. 1370.
50
In Matt., ch. 20, lect. 1, nr. 1641.
51
In Matt., ch. 25, lect. 2, nr. 2074.
THE PRESENCE OF THE CHURCH FATHERS IN AQUINAS’ 269
52
Cf. In Ioh., Prol., nr. 10.
53
Cf. J.-P. TORRELL, Initiation à saint Thomas d’Aquin. Sa personne et son œuvre.
2e édition 2002 revue et augmentée, Éditions universitaires de Fribourg - Cerf, Fribourg
– Paris 2002, p. 292.
54
Cf. In Ioh., ch.12, lect.3, nr. 1624. In ch.7, lect.2, nr.1030 Thomas says that
Jerome, in making «murmur» masculine in gender (John 7:12 reads: «murmur erat
multus in turba»), used the ancient grammar or that the translation of biblical texts was
not bound by the rules of Priscian.
55
Cf. In Ioh., ch.2, lect.2, nr. 370.
56
Cf. In Ioh., ch. 18, lect. 5, nr. 2334.
57
Cf. In Ioh., ch. 1, lect. 14, nr. 275.
58
Cf. In Ioh., ch. 11, lect.1, nr. 1474.
270 LEO J. ELDERS
59
Cf. In Ioh., ch. 13, lect. 4, nr. 1797.
60
Cf. In Ioh., ch. 15, lect. 3, nr. 2018.
61
In Ioh., ch. 6, lect. 2, nr. 884.
THE PRESENCE OF THE CHURCH FATHERS IN AQUINAS’ 271
62
In Ioh., ch. 10, lect. 6, nr. 1461.
63
Cf. ST I, q. 1, a. 8, ad 2.
64
In Ioh., ch. 1, lect. 4, nr. 119.
272 LEO J. ELDERS
After these more general remarks, let us now discuss the most
important comments by individual Church Fathers in order to see how they
accompany Thomas throughout his Commentary.
65
In Ioh., Prol., nr. 2.
66
In Ioh., Prol., nr. 6.
67
In Ioh., ch. 1, lect. 15, nr. 297.
68
In Ioh., ch.1, lect. 16, n.332.
69
In Ioh., ch.2, lect. 1, n. 341.
THE PRESENCE OF THE CHURCH FATHERS IN AQUINAS’ 273
event at the end of the public life, did not keep the chronological order of
the events. In chapter 4 of his gospel John tells that Jesus and his disciples
went baptizing people in the area where John the Baptist was preaching. So
the question came up of the difference between the baptism spent by John
and that of Jesus and his disciples. The latter, says Augustine, baptized
with water and the Holy Spirit, and this interpretation is closer to the truth
(verius) says Thomas than that of Chrysostom who thought it was just with
water alone that they baptized.
In chapter 4, v. 43 we read that Jesus went back to Galilee, although he
had declared that a prophet is not respected in his own country. The reason
why he did so was, Augustine says, to witness for the truth70. As Thomas
looked for an allegorical interpretation of the cure of the nobleman’s son
described in chapter 4, he also presents Augustine’s figurative remarks on
the cure of a sick man at the Pool of Bethesda in chapter 5. The angel which
stirs the water of the pool is Christ, says Augustine, who also discovers a
symbolic sense in the 38 years the man had been sick71.
To defend his working a miracle on a Sabbath, Jesus says that his
Father goes on working, and so does he (John 5:17). Augustine comments
that God is the cause which keeps his creatures in existence (causa
subsistendi). Thomas adds that God does not create things with the help
of secondary agents72. When Jesus says that he does nothing by himself
(John 5:19) Thomas advances some explanations but prefers Augustine’s
solution, i.e. Jesus’ statement refers to the eternal birth of the Son from the
Father. Although the Son is equal to the Father in everything, he receives
it from the Father through his eternal generation73. In John 5:20 Jesus says
that the Father will show him even greater things than these. Augustine
explains these words as referring to the human nature of Christ74. In his
divine nature Christ gives life to the souls, in his human nature to the bodies
70
In Ioh., ch. 4, lect. 6, nr. 668.
71
Cf. In Ioh., ch. 5, lect. 1, nr. 711: «Quia ergo denarius per quatuor multiplicatus
pervenit ad quadragenarium, recte perfecta iustitia designatur: subtractis ergo duobus
a quadragenario numero efficiuntur triginta octo. Haec autem duo sunt duo praecepta
caritatis, quibus impletur omnis perfecta iustitia. Et ideo homo iste languebat, quia de
quadraginta, duo minus habebat, idest imperfectam iustitiam: quia, ut dicitur Matth.
XXII, 40: in his duobus pendent lex et prophetae.»
72
In Ioh., ch. 5, lect. 2, nr. 740.
73
In Ioh., ch. 5, lect. 3, nr. 747.
74
In Ioh., ch. 5, lect. 3, nr. 759.
274 LEO J. ELDERS
of human beings. Jesus continues by saying that the Father judges no one.
Augustine explains that the Father and the Son do all things together,
although certain tasks are executed by the Son.
When Jesus says that the hour will come and in fact is there already
(et nunc est) when the dead will hear the voice of the Son of God, Thomas
comments that for Lazarus, for the young man of Naim and for the daughter
of Jairus the hour was there already, while Augustine says that the words
«it is there already» refer to the resurrection of the souls from unbelief to
faith, from injustice to justice. As often Augustine is inclined to see the
immaterial side of things75.
Chapter 6 describes the miracle of Christ walking on the waters, since
he had fled the turmoil of the crowds, in order to pray76. Meanwhile, the
apostles in their boat ran into heavy weather, strong winds and a rough sea.
Augustine comments: when love becomes tepid, the waves get higher77.
Thomas agrees with Augustine that the dropping of the wind is the same
miracle as that recounted by Matthew 1478. The next day a numerous crowd
comes to Capernaum. Jesus voices a reproach: people come because they
were fed and had eaten well. Augustine and Gregory the Great comment
that these people were like those who come to prelates and the clergy to
obtain favors79. But Jesus continues instructing the crowd: Do not work
for food that does not last: the Son of Man is offering food that endures to
eternal life.(v. 27). At this point Thomas quotes a beautiful text from the
Confessions of Augustine: «I am the food of the great; grow and you will
eat me. But you will not change me into yourself, as you do with bodily
food, but you will be changed into me»80. Augustine adds that there were
some monks who found a pretext in these words to excuse themselves
from the duty to work. Aquinas notes, however, that the true understanding
(verus intellectus) of vs. 27 entails that one is to seek the spiritual goods
75
In Ioh., ch. 5, lect. 4, nr. 779.
76
Cf. In Ioh., ch. 6, lect. 2, nr. 872: «Sed huic videtur contrarium quod dicitur Mt.
XIV, 23, scilicet quod ascendit solus in montem orare. Sed, secundum Augustinum,
haec non sunt contraria, quia causa fugiendi coniuncta est causae orandi. Tunc enim
docet nos dominus magnam causam esse orandi, cum imminet causa fugiendi.»
77
In Ioh., ch. 6, lect. 2, nr. 879.
78
Cf. In Ioh., ch. 6, lect. 2, nr. 884: «Secundum Augustinum autem dicitur, et
verius, idem miraculum fuisse quod hic Ioannes narrat, et ibi Matthaeus.»
79
In Ioh., ch. 6, lect. 3, nr. 893.
80
In Ioh., ch. 6, lect. 3, nr. 895.
THE PRESENCE OF THE CHURCH FATHERS IN AQUINAS’ 275
that lead to eternal life and to use the temporal goods in a subordinate way,
as long as one’s mortal body is to be nourished in this life81.
The people asked Jesus: What sign do you give us to show that we
must believe in you? Chrysostom sees this question as a provocation but
Augustine says that with this promise Jesus seemed to make himself greater
than Moses, but that the Jews preferred to stay with Moses. Regarding v.
27: «Whoever comes to me I shall not turn him down», Augustine says that
the spiritual goods promised by Jesus give inner joy, penetrate deeper into
us and are without bitterness82.
In chapter 7, v. 1 we read that Jesus could not stay in Judea because
the Jews were out to kill him. Augustine comments that the text shows that
Christians who avoid to be caught and killed by the enemies of the faith are
not to be blamed83. The brothers of Jesus, driven by ambition, urged him
to go to Jerusalem for the feast of the tabernacles. Apparently they hoped
to become famous through Jesus, but, as Augustine says, their familiarity
with Jesus impeded them to believe in him84. Nevertheless, although Jesus
at first declined to go to Jerusalem, he went somewhat later. Augustine
reaffirms that these brothers were relatives: the womb of Mary conceived
no other mortal person either before or after Christ85.
Chapter 8 presents the episode of the adulterous woman brought
before Jesus, who at first did not say a word but instead kept writing on
the ground. Augustine says that the names of sinful men are written on
the earth, but those of good people in heaven86. Referring to Augustine
and Gregory, Thomas suggests that Abraham had an inkling of the person
of the Son of God and of the mystery of the Trinity, for Jesus said (John
8:56): «Your Father Abraham rejoiced at the thought that he would see
my day». In chapter 9 the cure of the man born blind is recounted. Jesus’
disciples asked him if the man himself or else his parents had sinned for
him to be born blind. Jesus answered that neither he nor his parents had
sinned. Augustine observes that a son is never punished because of his
father’s sins87 and Thomas quotes the well-known text of the Enchiridion
81
In Ioh., ch. 6, lect. 3, nr. 896.
82
In Ioh., ch. 6, lect. 4, nr. 921.
83
In Ioh., ch. 7, lect. 1, nr. 1012.
84
In Ioh., ch. 7, lect. 1, nr. 1017.
85
In Ioh., ch. 7, lect. 1, nr. 1015.
86
In Ioh., ch. 8, lect. 1, nr. 1131.
87
In Ioh., ch. 9, lect. 1, nr. 1296.
276 LEO J. ELDERS
to explain why God allows evil to happen: God is so good that he would
never allow some evil to happen if he were not so powerful that from
whatever evil he can draw some good88.
In chapter 10 Aquinas uses Augustine to explain the way in which
Christ is the gate and the gatekeeper of the sheepfold. He enters the fold by
himself, and no one can enter the heavenly beatitude unless through Christ,
since our beatitude is nothing else but joy in the truth and Christ as the Son
of God is the truth89. Martha warns Jesus at the grave of Lazarus that it is
already the fourth day since he has been buried. Augustine explains that
the four days signify a fourfold death: the first day death through original
sin; the next three days signify death by actual sins, since each mortal sin
is a certain death, sc. of the natural law which is scorned; of the written
laws of the community and finally of the evangelical law and the order of
grace.90 As to the meaning of Martha’s complaint: «if you had been here
my brother would not have died» (John 11: 21) Augustine explains: While
you were with us, neither illness nor any infirmity dared to appear among
us who had life as their host. What an unbelievable concourse: while you
were still in the world, your friend Lazarus died. «If a friend dies, what will
happen to an enemy?»91.
In chapter 12 the question is raised why Jesus tolerated the presence
of Judas among the apostles. Augustine suggests that we learn from this
to tolerate patiently the presence of some thieves92. As to the piece of
bread Jesus gave to Judas during the Last Supper he notes that it was not
consecrated93. Thomas explains Jesus’s words «I am the Way, the Truth
and Life» (John 14:16) with the help of Augustine (n.1872) and Hilary
(n.1879). With regard to the words «what everyone asks in my name I will
do» Augustine explains that in my name means what is related to salvation.
God often refuses what we ask, in order to give us something better94. In
John 14: 26 Jesus promises that he and the Father will come to whom who
keeps his words. Augustine explains that there are three ways by which
God comes to us and we go to God: by causing his effects in us, and we
88
In Ioh., ch. 9, lect. 1, nr. 1301.
89
In Ioh., ch. 10, lect. 1, nr. 1370.
90
In Ioh., ch. 11, lect. 4, nr. 1507.
91
In Ioh., ch. 11, lect. 5, nr. 1530.
92
In Ioh., ch. 12, lect. 1, nr. 1605.
93
In Ioh., ch. 13, lect. 4, nr. 1809.
94
In Ioh., ch. 14, lect. 2, nr. 1905.
THE PRESENCE OF THE CHURCH FATHERS IN AQUINAS’ 277
95
In Ioh., ch. 14, lect. 6, nr. 1945.
96
In Ioh., ch. 17, lect. 1, nrs. 2186-2187.
97
In Ioh., ch. 17, lect. 4, nr. 2231.
98
In Ioh., ch. 18, lect. 4, nr. 2321.
99
In Ioh., ch. 20, lect. 3, nr. 2517.
100
In Ioh., ch. 20, lect. 3, nr. 2521.
101
In Ioh., ch. 20, lect. 4, nr. 2540.
102
In Ioh., ch. 20, lect. 6, nr. 2557.
278 LEO J. ELDERS
103
In Ioh., ch. 1, lect. 2, nr. 94.
104
In Ioh., ch.1, lect. 12, nr. 227.
105
In Ioh., ch.1, lect. 9, nr.198.
106
In Ioh., ch.1, lect. 9, nr. 204.
107
In Ioh., ch.1, lect. 9, nr. 206.
108
In Ioh., ch.1, lect. 15, n. 285.
109
For a similar critical remark of Thomas, see ST III, q. 27, a. 4, ad 3, where he
says that Chrysostom went too far (excessit) in alleging that Mary wanted to see Jesus
(Mt 12: 47) out of ambition.
THE PRESENCE OF THE CHURCH FATHERS IN AQUINAS’ 279
grasped that Jesus was speaking about a spiritual birth110. Jesus compares
the coming of the Holy Spirit to the wind: we do not know from where it
comes. Augustine said that Jesus is not really talking about the wind, since
we do know from where it comes, but Chrysostom, followed by almost all
Greek Fathers, explains that we know about the wind in general but that in
detail (in speciali) we may not know111.
John the Baptist says that he who is earthly speaks of earthly things
(John 3:31). Chrysostom says that compared to Jesus John spoke of earthly
things, but Thomas prefers what Augustine says: we must distinguish
between what a man has of himself and what he learned from another. From
himself he speaks of earthly things. If he speaks of heavenly things, he
has it from a divine illumination112. When Jesus says to the Jewish leaders
that they have never heard the voice of the Father (John 5:37) Chrysostom
observes that God speaks in two ways to us, namely sensibiliter, that is by a
human voice on the Sinai, and intelligibiliter by enlightening our minds113.
In John 14:8 Philip said: «Lord, let us see the Father». Chrysostom thinks
he was blamed by Jesus since he wanted to see the Father with his bodily
eyes, while according to Augustine Jesus made the observation because
Philip added «and we shall be satisfied», as if being with Jesus was not
enough114. Somewhat further (John 14:16) Jesus promises the Holy Spirit,
who will remain with the disciples forever. According to Chrysostom Jesus
says this so that his disciples would not think that the Spirit might go away,
as Jesus himself would leave them115.
When Jesus speaks of the coming of the advocate he says that the
Holy Spirit will show the world how wrong it was (John 16:8). Thomas
says that Chrysostom has a different explanation of this passage from
the one he proposes himself: The Holy Spirit will show the world how
wrong it was not to have believed in me. Furthermore that I have led an
110
In Ioh., ch.3, lect.1, n.437.
111
In Ioh., ch. 3, lect. 2, n. 451: «Et cum Chrysostomo ad hanc expositionem
conveniunt omnes fere Graeci doctores.»
112
In Ioh., ch. 3, lect. 5, n. 532: «Vel dicendum, secundum Augustinum, et melius,
quod considerandum est in quolibet homine quid habeat ex se, et quid ex alio.»
113
In Ioh., ch. 5, lect. 6, n. 532.
114
In Ioh., ch. 14, lect. 3, nr. 1889.
115
In Ioh., ch. 14, lect. 4, nr. 1914. On a few occasions Thomas notes that
Chrysostom reads a text with a slightly different punctuation, for example in ch. 5, v.
27, nr. 786 and in ch. 14, v.31, nr.1977.
280 LEO J. ELDERS
irreproachable life and that my opponents were totally wrong in saying that
I was possessed by a demon and finally that the prince of the world will
be expelled from the hearts of the believers116. In v. 23 Jesus says «In that
day you will not ask me any question». Chrysostom thinks that Jesus is
speaking of the day of the resurrection of the dead, whereas in Augustine’s
view Jesus does not mean the last day, since the apostles still ask him if
then he is going to restore the kingdom of Israel. But Thomas upholds the
explanation of Chrysostom over and against the meaning of Augustine117.
In chapter 18 the Jews have taken Jesus to Pilate, saying that they were
not allowed to put a criminal to death. Chrysostom notes that the Romans
appeared to have allowed them to stone a person for blasphemy118. He also
thinks that the soldiers mocking Jesus did so without approval of Pilate119.
According to Chrysostom, John describes the events around the tomb in
such details in order to refute the false rumor, spread by the Jews120. As
for the encounter with the risen Christ on the shore of the lake of Tiberias
and the difference in reaction between John and Peter, Chrysostom has the
catching phrase: Johannes altior intellectu, Petrus ferventior affectu121.
116
In Ioh., ch. 16, lect. 3, nr. 2098.
117
In Ioh., ch. 16, lect. 6, nr. 2137: «Sed sustinendo expositionem Chrysostomi
dicendum...».
118
In Ioh., ch. 18, lect. 5, nr. 2341.
119
In Ioh., ch. 19, lect. 1, nr. 2375.
120
In Ioh., ch. 20, lect. 1, nr. 2485.
121
In Ioh., ch. 21, lect. 2, nr. 2594.
122
In Ioh., ch. 5, lect. 2, nr. 721.
123
Cf. ST I-II, q. 2, a. 3, arg. 2; I-II, q. 2, a. 3 co; I-II, q. 103, a. 1, ad 3; II-II, q.
132, a. 1, arg. 3 ; De malo, q. 9, a. 1 co.
THE PRESENCE OF THE CHURCH FATHERS IN AQUINAS’ 281
124
Cf. In Ioh., ch. 8, lect. 8, nr. 1278; ch. 13, lect. 6, nr. 1826 and ch. 17, lect. 1,
nr. 2183.
125
In Ioh., ch. 20, lect. 5, nr. 2547.
126
In Ioh., ch. 8, lect. 4, nr. 1204.
127
In Ioh., ch. 14, lect. 6, nr. 1942.
128
In Ioh., ch. 14, lect. 6, nr. 1949.
129
In Ioh., ch. 5, lect. 3, nr. 750.
130
In Ioh., ch. 7, lect. 3, nr. 1060.
282 LEO J. ELDERS
nature of the Son is, there is the Son131. The difficult verse in John 14:28
(«The Father is greater than I»), used by Arius to defend his position, is
explained by Hilary in the following way: one could say that even in the
Trinity the Father is greater in so far as he is the principle of the Son132.
131
In Ioh., ch. 10, lect. 6, nr. 1466.
132
In Ioh., ch. 14, lect. 8, nr. 1971.
133
Cf. In Ioh., ch. 1, lect. 1, nr. 58: «blasphemavit Origenes quod Verbum non
esset Deus per essentiam» and ch. 1, lect. 2, nr. 74: «error Origenis qui dicit Spiritum
Sanctum inter omnia factum esse per Verbum, ex quo sequitur ipsum esse creaturam.
Hoc autem est haereticum et blasphemum». Thomas can also be critical of other
authors. For instance in ch. 1, lect. 1, nr. 26 a remark of saint Anselm is said to be
improper.
134
In Ioh., ch. 1, lect. 5, nr. 130.
135
In Ioh., ch. 1, lect. 5, nr. 135.
THE PRESENCE OF THE CHURCH FATHERS IN AQUINAS’ 283
come in good conscience136; that the temple prefigures the mystical body of
Christ137; or that the cleansing of the temple was a miracle138. He explains
John 4: 21 («Believe me, woman, the hour is coming when you will worship
the Father neither on this mountain nor in Jerusalem») by using Origen’s
idea of three types of worship as being three types of participation in
wisdom. There are those who participate while praying with many mistakes
and errors (mountain); there are those who participate without error but in
an imperfect way (Jerusalem) and finally there are those who, like the saints
in heaven, participate without error and in a perfect way139.
In John 8: 37-39 Jesus makes a seemingly contradictory statement: «I
know that you are descended from Abraham, […] but if you were Abraham’s
children, you would do as Abraham did». Aquinas mentions both the
opinions of Augustine and Origen. For Augustine this verse means that the
Jews were Abraham’s children according to the flesh but not in faith. Origen
explains that spiritually speaking the Jews were of the seed of Abraham, but
that they were not his children, that is, they had not developed up to the state
of his children and had not reached the fully grown kinship with Abraham140.
Somewhat further on in this discussion the Jews said: «We were not born of
fornication, we have one Father, God». (John 8:41) Origin considers this a
mean remark because it suggested that Jesus was born out of wedlock141.
Commenting on John 11:54, where it is said that Jesus left the region,
Origen writes that no one should place himself in danger but when
dangers are immediately threatening, it is very praiseworthy not to run
from professing Christ or not to refuse to suffer death for the sake of the
truth. Aquinas not only approves but comments by giving two reasons why
one should not place oneself in danger. First it would be presumptuous
because it would show a lack of experience and second it would give one’s
persecutors even more reason to be wicked and culpable142. Regarding the
136
In Ioh., ch. 1, lect.12, nr. 227.
137
In Ioh., ch. 2, lect. 3, nr. 404.
138
In Ioh., ch. 2, lect. 3, nr. 419.
139
In Ioh., ch. 4, lect. 2, nr. 601.
140
In Ioh., ch. 8, lect. 5, nr. 1222.
141
In Ioh., ch. 8, lect. 5, nr. 1232: «Negant se ex fornicatione natos: quod quidem,
secundum Origenem, quasi improperando, Christo proponunt, latenter designantes,
ipsum ex adulterio productum fore; quasi dicant nos ex fornicatione non sumus nati,
sicut tu.»
142
In Ioh., ch. 11, lect. 8, nr. 1584.
284 LEO J. ELDERS
difficult question whether Mary in Bethany who anointed Jesus is the same
as the woman mentioned in Luke 7: 36 Origen argues that she is not143.
Aquinas also mentions that, according to Origen, Peter first refused to have
his feet washed because of his fervent love144. When at the Last Supper
Jesus said that now the Son of Man has been glorified, Origen observes that
in Holy Scripture glory has a slightly different meaning from that it has in
ordinary speech. In the latter it means the praise given by people or the clear
knowledge of someone accompanied by praise, whereas in Holy Scripture
glory refers to the fact that someone has a divine sign or mark upon him145.
In the context of John 15:16 («I have chosen you and appointed you that
you should go and bear fruit») Thomas recalls the error of Origen who
believed that our human souls were created together at the very beginning
of creation and that some sinned before being joined to a body. Thomas
connects this idea with the erroneous view that our preceding merits are
the cause of our election146.
Conclusion
When one reviews the numerous quotations from the Fathers in the
two Gospel Commentaries of Thomas one is surprised at the treasures
of information these texts contain. Especially at the beginning of the
commentary on the Gospel of John, the great number of references to the
Fathers are apparently also meant to show that for the correct understanding
of the text we need the Fathers to direct us, and, secondly, that Thomas
places his own explanations under the guidance of the Fathers.
Jerome is a treasure house of information about Palestine, Jewish
customs and religious practice. His common sense approach is also
noticeable. Origen is very a valuable source of information, appreciated
by Thomas, who, however, severely condemns his doctrinal deviations in
respect of the divinity of the divine Word.
St. Augustine is the Father most frequently quoted, but in some cases
Thomas prefers the comments on certain gospel passages made by other
Fathers.
143
In Ioh., ch. 12, lect. 1, nr. 1597.
144
In Ioh., ch. 13, lect. 2, nr. 1753.
145
In Ioh., ch. 13, lect. 6, nr. 1830.
146
In Ioh., ch. 15, lect. 3, 2022.
THE PRESENCE OF THE CHURCH FATHERS IN AQUINAS’ 285
Introduction
*
Philosophical-Theological Institute St. Willibrord, Zilkerduinweg 375, 2114
AM Vogelenzang, The Netherlands, email: jvijgen@tiltenberg.org
1
J.-P. TORRELL, «Situation actuelle des études thomistes», Recherches de Science
religieuse, 91 (2003) 343-371. This article was republished with an appendix dated
2007 in: J.-P. TORRELL, Nouvelles Recherches Thomasiennes, Vrin, Paris 2008,
pp. 177-202.
2
See for instance F.C. BAUERSCHMIDT, Thomas Aquinas: Faith, Reason, and
Following Christ, Oxford University Press, Oxford 2013; The Theology of Thomas
Aquinas, R. VAN NIEUWENHOVE – J. WAWRYKOW (edd.), University of Notre Dame Press,
Notre Dame IN 2005.
3
See for instance P. KLIMCZAK, Christus Magister: le Christ Maître dans les
commentaires évangéliques de saint Thomas d’Aquin, Academic Press, Fribourg 2013;
M. HAMMELE, Das Bild der Juden im Johannes-Kommentar des Thomas von Aquin:
ein Beitrag zu Bibelhermeneutik und Wissenschaftsgeschichte im 13. Jahrhundert,
Katholisches Bibelwerk, Stuttgart 2012; M. SABATHÉ, La Trinité rédemptrice dans
le Commentaire de l’Évangile de saint Jean par Thomas d’Aquin, Vrin, Paris 2011;
Reading Romans with St. Thomas Aquinas, M. DAUPHINAIS – M. LEVERING (edd.),
Catholic University of America Press, Washington D.C. 2012; D.-D. LE PIVAIN,
L’action du Saint-Esprit dans le commentaire de l’Évangile de saint Jean par
saint Thomas d’Aquin, Téqui, Paris 2006; Reading John with St. Thomas Aquinas:
Theological Exegesis and Speculative Theology, M. DAUPHINAIS – M. LEVERING (edd.),
Catholic University of America Press, Washington D.C. 2005; Aquinas on Scripture:
288 JÖRGEN VIJGEN
exactement ce que l’histoire de l’aristotélisme latin nous apprend: conquis par la philosophie
d’Aristote, certains maîtres de la faculté des arts ont perdu de vue le rôle et la place qui
reviennent à la philosophie dans l’ensemble du savoir chrétien: ils ont conçu la philosophie
comme un savoir indépendant et l’ont cultivée sans aucun souci de l’orthodoxie chrétienne».
9
An anonymous Arts master writes that, because Aristotle taught in his
Meteorology, that the world would be destroyed by fire, Aristotle was in agreement
with the theologians and therefore a «good Christian». Anonymi magistri Artium (ca.
1245-1250), Lectura in librum de anima a quodam discipulo reportata. Ed. by R.-A.
GAUTHIER, Ed. Collegii S. Bonaventurae Ad Claras Aquas, Grottaferrata 1985, p. 240:
«Et propter hoc dixit Aristotiles IV Metheororum quod in fine omnia fient ignis: unde
ibi fuit bonus Christianus».
10
For instance Luca Bianchi describes the condemnation of 219 theological
and philosophical propositions by Stephen Tempier, Bishop of Paris, as «the most
dramatic manifestation of a constant, subtle, and pervasive ideological pressure
exerted by the guardians of orthodoxy». Cf. L. BIANCHI, «1277: A Turning Point in
Medieval Philosophy?», in J. A. AERTSEN – A. SPEER (edd.), Was ist Philosophie im
Mittelalter?, De Gruyter, Berlin – New York 1998, pp. 90-110, here p. 99 (Miscellanea
Mediaevalia, 26). Kent Emery and Andreas Speer remark that such a position views
the condemnation «through the lens of modern categories, as a conflict between a free,
autonomous philosophy, on one side, and authoritarian, extrinsically imposed religious
dogma that repress the dynamic thrust of the immanent principles of thought, on the
other». Cf. K. Emery – A. Speer, «After the Condemnation of 1277: New evidence,
new perspectives and grounds for new interpretations», in J. A. AERTSEN – A. SPEER
(edd.), Nach der Verurteilung von 1277: Philosophie und Theologie an der Universität
von Paris im letzten Viertel des 13. Jahrhunderts, De Gruyter, Berlin – New York
2001, pp. 1-19, here pp. 9-10 (Miscellanea Mediaevalia, 28).
11
On this debate see for instance M. D. JORDAN, «Thomas Aquinas’s Disclaimers
in the Aristotelian Commentaries», in R. J. LONG (ed.), Philosophy and the God of
Abraham: Essays in Memory of James A. Weisheipl, O.P., Pontifical Institute of
290 JÖRGEN VIJGEN
Mediaeval Studies, Toronto 1991, pp. 99-112; J. JENKINS, «Expositions of the Text:
Aquinas’s Aristotelian Commentaries», Medieval Philosophy and Theology, 5
(1996) 39-62; C. KACZOR, «Thomas Aquinas’s Commentary on the Ethics: Merely
an Interpretation of Aristotle?», American Catholic Philosophical Quarterly, 78
(2004) 353-376; L. ELDERS, «The Aristotelian Commentaries of St. Thomas Aquinas»,
The Review of Metaphysics 63/1 (2009) 29-53. For an overview of these positions,
without however advancing the debate, see M. HAUSMANN, «Wesen und Ziel der
Thomaskommentare zu Aristoteles. Status quaestionis der Interpretationen», Euntes
Docete 65 (2012) 149-180.
12
Th. PRÜGL, «Thomas Aquinas as Interpreter of Scripture», in R. VAN
NIEUWENHOVE – J. WAWRYKOW (edd.) The Theology of Thomas Aquinas, Notre Dame
University Press, Notre Dame 2005, pp. 386-415, here p. 399.
13
G. DAHAN, L’exégèse chrétienne de la Bible en Occident médiéval, XIIe-XIVe
siècle, Cerf, Paris 1999, p. 43.
14
An explicit reference is either a reference to «the Philospher», to «Aristotle» or
to the title of one of Aristotle’s works.
ARISTOTLE IN AQUINAS’S BIBLICAL COMMENTARIES 291
15
Unless otherwise noted, I will follow the dates proposed by J.-P. TORRELL in
his Initiation à saint Thomas d’Aquin, 2e édition 2002 revue et augmentée, Cerf, Paris
2002.
16
Cf. J. VIJGEN, «Did St. Thomas attribute a Doctrine of Divine Providence to
Aristotle», Doctor Angelicus VII (2007) 53-76.
292 JÖRGEN VIJGEN
clear, the intentio of the Book of Job is to show that, in the light of good
and evil that seem indifferently to befall both the good and the wicked,
divine providence still holds true. It is noteworthy that, whereas he uses
the stronger notions of «evident indications and reasons» when referring
to divine providence as conceived by the philosophers, he uses the milder
notion of «probable arguments» (probabiles rationes) when describing
divine providence in relation to Job17.
On at least two occasions (Job 1:20 and 3:1) Aquinas opposes the
opinion of the Stoics and of the Peripatetics and states that the latter opinion
is the more true and is in accord with Scripture and the teaching of the
Church. Rather than displaying a Stoic indifference in the face of adversity,
Job rightfully shows sorrow but he is able to moderate that sorrow so that
his reason is not deflected (divertat) from its right course18.
Commenting on Job 3:25 («For the thing that I fear comes upon me.
And what I dread befalls me.»), Aquinas notes that bitterness in a person,
as the result of unhappiness, can be provoked by either damage to a
person’s goods or to himself or by dishonor. The verse «and what I dread
befalls me» refers to dishonor. In order to explain this dread Aquinas
quotes the Philosopher in EN IV, 17 (1128b11) saying that shame is «the
fear of dishonor». A similar case is Aquinas’s comment on 5, 2 («Wrath
kills the fool»). Aquinas notes that the haughtier a person is, the more
easily such a person is provoked to anger. Therefore the verse intends to
say that it is pride which makes a person exceed the boundaries of reason.
Humility, on the contrary, leads to wisdom according to Proverbs 11:2:
«Where there is humility, there is wisdom». Aquinas further explains
the foolishness of anger by way of introducing Aristotle’s remark in EN
III, 17 (1116b31) that an angry person, although using reason in order
to obtain revenge, is immoderate in the use of his reason and therefore
his use of his reason is wrong. The moderate use of anger or «zealous
anger», however, is an instance of the virtue of justice and an aid for
the virtue of courage, as Aristotle says in EN III, 17 (1116b31). In this
way Aquinas is also able to explain Job 17:9: «The just will preserve
his course and add courage to pure hands». These three cases display
the way Aquinas uses Aristotle in order to throw additional explanatory
light on a difficult verse.
17
Cf. In Iob, Prol.
18
On the virtousness of sorrow, see ST I-II, q. 39, a. 2.
ARISTOTLE IN AQUINAS’S BIBLICAL COMMENTARIES 293
Job 7:9 («As a cloud dissolves and is gone, so he who goes down
below will not ascend again.») represents for Aquinas part of a proof
against those who identify the manner of the resurrection with a return to
the same life and the same acts. The example of the dissolving cloud is
used by Job as a comparison in order to prove (probat per simile) that an
identical return to the earthly state is not possible for men. Aquinas finds
«sufficient proof» for this position and for the fittingness of the comparison
in Scripture in a passage in Aristotle’s De Generatione et corruptione 2
(338b11). There Aristotle argues that corruptible bodies like clouds,
contrary to incorruptible bodies, do not numerically return but only in
species. Aquinas refers to the same passage from Aristotle in commenting
on Job 19: 27 («whom I myself will see and my eyes will behold him and
not another»). The words «and not another» are added by Job in order
to distinguish the restoration of numerically the same man during the
resurrection from a return in species as put forward by Aristotle. In these
two usages of the same passage from Aristotle, Aquinas takes pain not to
put Aristotle in opposition to the Christian faith.
Job’s remark that God cannot be found in the East, nor in the West, nor in
the North, nor in the South (23:9) provides the occasion for Aquinas to mention
Aristotle’s view on the different positions in the heavens and their relation to
the cardinal directions in De Caelo II, 2 (284b21). Aquinas does not, however,
consider this view of much importance. In fact, «one can simply understand
that God is not contained in any part of the heavens as in a place»19.
Another difficult phrase that is clarified by way of Aristotle is chapter
27:3: «and the spirit of God is in.my nostrils». A remark in Aristotle’s
Historia Animalium I, 2 (492b10) that breathing through the mouth is not
fitting allows Aquinas to relate the «principal» kind of breathing through
the nostrils to the spirit of God. In fact, by expressing himself in this way,
Job recognizes that the gift of life comes from God because it is from God
that man receives the ability to live by breathing. In this same chapter there
is a reference to Aristotle that functions as a mere additional element of
information. Job 27:16: «If he heaps up silver like earth» occasions Aquinas
to identify this «silver like dust» with «artificial riches like money, which
was devised as the measure of the exchange of things, as Aristotle says»20.
19
In Iob, c. 23 (ed. Leonina XXVI/2, p. 134, ll. 106-108): «Potest ergo simpliciter
intelligi quod in nulla parte caeli Deus localiter concluditur».
20
In Iob, c. 27 (ed. Leonina XXVI/2, p. 149, ll. 188-190).
294 JÖRGEN VIJGEN
21
In Iob, c. 38 (ed. Leonina XXVI/2, p. 207, ll. 656-664): «…sed Aristotiles
probat in II de caelo quod ex motu caelestium corporum nullus sonitus procedit, et
ideo hic concentum accipere possumus metaphorice positum pro sola convenientia
caelestium motuum qui numquam requiescunt. Huiusmodi autem inspiratio sapientiae
vel intelligentiae aut etiam concentus caeli ab initio fundationis terrae fuit…».
22
Cf. In Iob, c. 40 (ed. Leonina XXVI/2, p. 216, ll. 269-281): «Et satis convenienter
in descriptione diaboli terminatur disputatio Iob, quae est de adversitate ipsius, quia
etiam supra commemoratur Satan fuisse principium adversitatis ipsius; et sic dum amici
Iob causam adversitatis eius ad ipsum Iob referre niterentur putantes eum propter sua
peccata fuisse punitum, dominus, postquam Iob redarguerat de inordinata locutione,
quasi finalem determinationem disputationi adhibens, agit de malitia Satan quae fuit
principium adversitatis Iob et est principium damnationis humanae, secundum illud
Sap. I ‘invidia Diaboli mors introivit in orbem terrarum’».
23
In Iob, c. 40, ll. 307 (Hist. an. IX, 46 (630b18), 331 (Hist. an. V, 2 (540a21),
344 (Hist. an. III, 1 (510a15), 425 (Hist. an. V, 2 (540a20), 452 (Hist. an. VIII, 9
(596a7) and 496 (Hist. an. IX, 1 (610a24).
24
In Iob, c. 40 (ed. Leonina 26/2, p. 218, ll. 463-468): «secundum autem quod
referuntur ad diabolum, in cuius figura haec dicuntur, significatur eius praesumptio qua
se confidit de facili sibi incorporare per consensum omnes homines instabiles, etiam si
habeant aliquam Dei cognitionem…».
296 JÖRGEN VIJGEN
25
In Psalmos 8, n.3.
26
In Psalmos 12, n. 2: «Secundo dolorem consequentem; ibi, dolorem in corde
meo per diem. Quantum ad primum dicit philosophus in Rhetor. timor consiliativos
facit. Hoc idem habetur Isa. 16: ini consilium, coge consilium».
ARISTOTLE IN AQUINAS’S BIBLICAL COMMENTARIES 297
27
This could indicate that his commentary on the Psalms coincided with his
commentary on Aristotle’s Metereologica. See J.-P. TORRELL, Initiation, p. 17*.
28
Cf. In Psalmos 17, n. 6: «Prima causa est voluntas Dei sive virtus ejus volens in
eis agere: sed mediantibus causis secundis hoc agit; ita quod omnes causae secundae
comparantur ad terram sicut imaginatum malum commovens membra».
29
Cf. In Psalmos 17, n. 8: «Sed philosophus e contra dicit, quod grossiores essent
in montibus, et in hyeme: cujus contrarium videmus, quia grossiores sunt in valle, et
fiunt in vere et autumno, et generantur in loco propinquo». It seems to me that Aquinas
mistakenly attributes this position to Aristotle. Aristotle, in fact, holds the opposite
view in Meteor. I, 12.
30
Cf. In Psalmos 17, n. 9: «Et ideo Psalmista dicit, intonuit de caelo dominus.
Item aliquando nubes grossae ex quibus grandines generantur quandoque cum sonitu:
unde philosophus dicit, quod aliquando ante grandinem est fragor nubium, aliquando
298 JÖRGEN VIJGEN
non: sicut enim vapor calidus et siccus expulsus a frigido, scindes nubem facit sonum,
ut patet in fulgure, sic vapor humidus congelatus in grandinem, et expulsus a calido,
scindit aliqualiter et facit sonum. Et ideo dicit, altissimus dedit vocem suam, idest
manifestavit potentiam suam et sequitur, grando et carbones ignis, quae ex his nubibus
generantur, ut dictum est».
31
Cf. Ibid.: «Aliquando etiam non valens exire extinguitur; et sonat ad modum
ferri candentis in aqua extincti; quem sonum vocat philosophus sisinum, vel stridorem».
32
In Psalmos 17, n. 1: «Effectus autem divinae potentiae maxime manifestatur
in rebus corporalibus, quia spiritualia minus sunt nobis nota; et praecipue in illis quas
homines admirantur; et haec sunt commotiones elementorum, scilicet terrae, aeris,
aquae et ignis».
33
In Psalmos 17, n. 2.
ARISTOTLE IN AQUINAS’S BIBLICAL COMMENTARIES 299
34
Cf. In Psalmos 32, n. 3: «Et ideo dicit, bene psallite ei in jubilatione, quia cantu
exprimi non valent. Sed dices. In veteri testamento erant musica instrumenta, et cantica
vocis. Quare ergo Ecclesia illa dimisit, haec vero assumpsit? Ratio duplex mystice
assignatur: quia erant figuralia. Secunda ratio est, quod Deus laudatur mente et voce, non
instrumentis. Alia ratio habetur ex verbis philosophi, qui dicit quod contra sapientiam est
quod homines instruantur in lyris et musicis, quia occupant animum in sui operatione;
sed simplex debet esse musica, ut a corporalibus retrahantur divinis laudibus mancipati».
35
U. ECO, The Aesthetics of Thomas Aquinas, Harvard University Press,
Cambridge 1988, p. 135: «Aquinas’s rejection of instrumental music in inspired, not by
a disdain of aesthetic experience, but by an acknowledgment of it. He has no thought
of forbidding its use on other occasions. He accepts a strictly aesthetic role for music,
in addition to its power to stimulate immediate emotion. And he does not exclude the
possibility that music may have an educative function which is effected precisely in
the course of aesthetic contemplation; the idea here is that an experience of proportion
in a beautiful object can induce within us a stage of order and harmony. This view is
implied in a number of passages in Aquinas».
36
Cf. J. RATZINGER, «Zur theologischen Grundlegung der Kirchenmusik», in
F. FLECKENSTEIN (ed.), Gloria Deo – Pax hominibus. Festschrift zum 100jährigen
Bestehen der Kirchenmusikschule Regensburg, Sekretariat d. ACV, Bonn 1974, pp.
29-62; later reprinted in Das Fest des Glaubens and now in J. RATZINGER, Theologie
der Liturgie. Die sakramentale Begründung christlicher Existenz, Herder, Freiburg
2008, pp. 201-526 (Gesammelte Schriften, 11).
300 JÖRGEN VIJGEN
37
Cf. In Psalmos 35, n. 1: «Radix mali est propositum. Primo ergo proponitur
malum propositum. Secundo ponit causam, ibi, non est timor. Tertio probat, ibi,
quoniam dolose. Sicut dicit philosophus in 3 Ethic., hic aliquis facit injustum, et non
injustificat; aliquis facit et injustificat, sed non est injustus: aliquis facit et injustificat,
et est injustus. Primum facit ille qui retinet rem alterius quam credit suam. Secundum
facit ille qui non secundum habitum, sed ex passione facit injustum, qua passione
cessante reddit rem alienam. Tertium facit ille qui ex proposito facit injustum; et ideo
dicit, dixit injustus, idest ex proposito deliberavit, ut delinquat in semetipso: quia in
ejus potestate est ut proponat peccare, non in fato stellarum». See also ST II-II q. 59,
a. 2, s. c.; SLE V, l. 13, n. 1.
38
Cf. In Psalmos 36, n. 1: «Secundum philosophum, in 2 Ethicorum, quatuor ad
idem genus spectant: scilicet misericordia, invidia, zelus, et Nemesis: et haec omnia
important tristitiam de eventibus aliorum; sed misericordia et invidia de his quae
eveniunt bonis, alia vero duo de his quae eveniunt malis». For the sources, see NE II,
5 (1105b19), NE II, 7 (1108b1-10) and Rhet. II, 9-10.
39
Cf. In Psalmos 43, n. 8: «Verecundia, secundum philosophum, est timor de
turpi. Est autem turpitudo duplex». See also De malo, q. 10, a. 2, ad 8.
ARISTOTLE IN AQUINAS’S BIBLICAL COMMENTARIES 301
are truly fortunate» (EN X,9 (1179 b22-23). Earlier on in his commentary
on EN X, 8 (1179a25) Aquinas had argued that, if the God of Aristotle
exercises solicitude and providence over human affairs, as is shown by
Aristotle’s remark that the wise man is the most beloved by the gods40, «it
is reasonable for him to delight in that which is best in men and most akin
or similar to himself»41. Given this context, it is not surprising that Aquinas
comments on «per aliquam causam divinam» by saying that what pertains
to the intellectual nature comes «from God Himself –who alone governs
the intellect– in regard to the movement of man’s mind to good. In this men
are really very fortunate to be inclined to good by a divine cause»42. It is
from this context that one is able to understand that Aquinas is justified in
commenting on Ps 44 [45]:7 by attributing to Aristotle the idea that, if man
obeyed the paternal monitions of God, there would be no need for kings
and judges43.
Psalm 48 [49] has three explicit references to Aristotle. The second
part of this psalm, in which these references occur, is concerned with a
description of the evils that happen to sinners, both in the present and in
the future. The verses we are concerned with («Et homo cum in honore
esset, non intellexit; comparatus est iumentis insipientibus, et similis
factus est illis. Haec via illorum scandalum ipsis: et postea in ore suo
40
Cf. VIJGEN, «Did St. Thomas attribute a doctrine of divine providence to
Aristotle», pp. 53-76.
41
SLE X, l. 13 (ed. Leonina XXXXVII/2, p. 595, ll. 16-20, nr. 2133): «Supposito
enim, sicut rei veritas habet, quod Deus habeat curam et providentiam de rebus
humanis, rationabile est, quod delectetur circa homines de eo quod est optimum in eis,
et quod est cognatissimum, idest simillimum Deo».
42
SLE X, l. 14 (ed. Leonina XXXXVII/2, p. 599, ll. 111-120, nr. 2145): «Sed
illud, quod ad naturam pertinet, manifestum est, quod non existit in potestate nostra,
sed provenit hominibus ex aliqua divina causa; puta ex impressione caelestium
corporum quantum ad corporis humani dispositionem, et ab ipso Deo, qui solus est
supra intellectum quantum ad hoc quod mens hominis moveatur ad bonum. Et ex hoc
homines vere sunt bene fortunati, quod per divinam causam inclinantur ad bonum, ut
patet in capitulo de bona fortuna». See also M. FREDE, «La théorie aristotélicienne de
l’intellect agent», in C. VIANO (ed.), Corps et Âme. Sur le De anima d’Aristote, Vrin,
Paris 1996, pp. 376-390 and A. COTE, «Intellection and Divine Causation in Aristotle»,
Southern Journal of Philosophy, 43 (2005) 25-39.
43
Cf. In Psalmos 44, n. 5: «Necesse enim est quod rex cohibeat delicta: quia, ut
philosophus dicit, si animi hominum essent a Deo ordinati quod obedirent monitioni
paternae, non essent necessarii reges et judices».
302 JÖRGEN VIJGEN
44
Cf. In Psalmos 48, n. 6: «Secundum philosophum, honor est excellentius quid
quam laus: quia laus ordinatur ad aliud; honor autem est per se et in se». See also SLE
I, lect 18, nrs. 213-223 and ST II-II, q. 103, a. 1, ad 3.
45
SLE VII, l. 6 (ed. Leonina XXXXVII/2, p. 407, ll. 242-243, nr. 1403): «quia
unus homo malus decies millies potest plura mala facere quam bestia, propter rationem
quam habet ad excogitanda diversa mala».
46
Cf. In Psalmos 48, n. 6: «Quantum ad tertium dicit, et similis factus est illis:
nam quando natura brutorum inclinatur ad aliquid, sic utitur passione, et consuetudo
vertitur in naturam. Quando homo ergo assuescat secundum passionem vivere, jam
vertitur in naturam: et ideo, similis factus est illis, per habitum ex malis operibus
aggravatum: Jer. 5: equi amatores in feminas, et emissarii facti sunt; et ideo dicit
philosophus, quod pejor est malus homo quam mala bestia; quia cum malitia habet
intellectum, ut diversa mala adinveniat.».
ARISTOTLE IN AQUINAS’S BIBLICAL COMMENTARIES 303
47
Cf. In Psalmos 48, n. 7: «Item exterius etiam conturbantur, quia puniuntur et
infamantur. Philosophus, poenitudine replentur pravi. Quantum ad alios sequitur, quod
postea in ore suo complacebunt».
48
Cf. SLE IX, 4 (ed. Leonina XXXXVII/2, p. 516, ll. 275-280, nr. 1818): «Homines
enim pravi replentur paenitentia, quia videlicet, impetu malitiae vel passionis cessante,
quo mala faciunt, secundum rationem cognoscunt se mala egisse et dolent. Et sic patet
quod pravi non disponuntur amicabiliter ad seipsos, propter hoc quod non habent in
seipsis aliquid amicitia dignum».
49
Cf. In Psalmos 54, n. 11: «In qualibet civitate sunt tria, scilicet muri qui ambiunt
eam, media habitatio, et plateae. Et philosophus distinguit tria genera hominum. Per
muros intelliguntur principes et magnates civitatis qui tuentur populum sicut muri
tuentur civitatem».
50
Cf. Ibid.: «Die et nocte circumdabit eam super muros eius et iniquitas et labor
in medio eius et iniustitia, et non defecit de plateis eius usura et dolus».
51
This can be gathered from the fact that, although the expression «tria genera
hominum» occurs nine times in the Corpus Thomisticum, Aquinas never uses it in
an identical fashion. Moreover, the division most similar to Ps. 54 occurs in Ps. 47,
n. 6 («In civitate sunt tria magnifica: scilicet turris, muri et plateau») and does not
mention Aristotle. The triad is mostly used to describe the three orders of the Church,
as established by Augustine and Gregory the Great. Cf. e.g. Gregory the Great,
Moralia in Job 32.20.35, Ed. by M. ADRIAEN, Brepols, Turnhout 1985, p. 1656:4-
19 (CCSL, 143B). See O. G. OEXLE, «Tria genera hominum. Zur Geschichte eines
Deutungsschemas der sozialen Wirklichkeit in Antike und Mittelalter» in L. FENSKE
– W. RÖSNER – T. ZOTZ (edd.), Institutionen, Kultur und Gesellschaft im Mittelalter.
Festschrift für Josef Fleckenstein zu seinem 65. Geburtstag, Thorbecke, Sigmaringen
1984), pp. 483-500.
304 JÖRGEN VIJGEN
52
In Is. 3, 3, (ed. Leonina XXVIII, p. 26, ll. 85-87): «Et haec secundum
Philosophum est metaphysica, et secundum nos theologia».
53
Cf. T. G. BELMANS, Der objektive Sinn menschlichen Handelns: zur Ehemoral
des hl. Thomas, Patris Verlag, Vallendar-Schönstatt 1984, p. 167.
ARISTOTLE IN AQUINAS’S BIBLICAL COMMENTARIES 305
In his comments on Isa 11:2, which is traditionally the source for the
doctrine of the Gifts of the Holy Spirit, Aquinas uses two insights from
Aristotle to define the result and the fruits of these Gifts. Given that the
Gifts of the Holy Spirit perfect the virtues, the act that follows upon these
Gifts can rightly be called «beatitude» for Aristotle defines happiness in EN
I, 19 (1102a5) as that operation which is in accordance with perfect virtue.
And this is in agreement, Aquinas continues, with Matthew 5:8: «Blessed
are the clean of heart: they shall see God». Also the fruit of this operation
rightfully consist in «delectation», given that Aristotle states in EN VII,
12-13 (1153a14 and b9-12) that pleasure is the unimpeded operation of the
proper habit.
Regarding the commentaries on Jeremiah and the Lamentations, there
are no explicit references to Aristotle in the former whereas in the latter he
refers to the Stagirite on two occasions. Starting from Lam 4:6 and a remark
in the Gloss that the iniquity, greater than the sin of Sodom, mentioned in
Lam 4:6, refers to simulation in spiritual matters, Aquinas uses Aristotle’s
remark that deception is more culpable than counterfitting currency (EN
IX, 3 (1165b11-12). The second occasion mentions Aristotle’s view on the
receptiveness of the color white in De An. II, 7 (418b27-29) in order to
explain the use of the term «nitidiores» in Lam 4:7. The argumentative
importance of these references, however, is fairly minimal.
54
Cf. De an. III, 6 (430a26-28).
55
Cf. Peri herm. 2 (16a20-16b5).
56
Cf. In Ioh. 1, lect. 1, nr. 25. See also G. EMERY, La théologie trinitaire de
saint Thomas d’Aquin, Cerf, Paris 2004, pp. 74-79; SABATHÉ, La Trinité rédemptrice,
pp. 244-255.
57
Cf. Bonaventure, Commentarius in Evangelium Ioannis, c. 1, p. 1 (ed. Quaracchi,
t. VI, p. 246-249 etc.); Albertus Magnus, Super Iohannem, c. 1 (ed. Borgnet, t. 24,
p. 24-30).
58
Cf. esp. Meta XII, 9, nr. 2615 and Meta. XII, 7, nr. 2544.
59
Cf. ELDERS, «The Aristotelian Commentaries of St. Thomas Aquinas», p. 45.
ARISTOTLE IN AQUINAS’S BIBLICAL COMMENTARIES 307
positive review of Aristotle’s position, Aquinas does not fail to note the
limitations of Aristotle’s thought. «Nevertheless» (tamen), Aquinas says,
Aristotle claimed that world is coeternal with God60. Aquinas therefore
reads the fourth proposition as saying that the Word alone was coeternal
with God. There is at least a twofold significance of Aquinas’s philosophical
digression in § 65. Aquinas discerns a progress within the history of
philosophy, culminating in Aristotle’s position on the nature of God, a
position which partially overlaps that of the text of the Gospel of John,
ch. 1, vs. 2. This significance is furthermore underlined by the fact that
such a philosophical digression and a partial corroboration of Revelation
by Aristotle’s philosophy is entirely absent from the commentaries of his
contemporaries Bonaventure and Albert the Great.
The third reference to Aristotle also represents a different approach
than that of Bonaventure or Albert the Great. Regarding vs. 13 of the
Prologue («Qui non ex sanguinibus […] nati sunt»), Aquinas, contrary
to Albert and Bonaventure, inquires after the meaning of the use of the
plural «sanguinibus». For Albert and Bonaventure «sanguinibus» merely
refers to the mixture of the semen of man and woman61, whereas Aquinas
explicitly reflects on the use of the plural. Noting that, contrary to the
Greek equivalent, the Latin «sanguis» has no plural, Aquinas makes the
remarkable observation «the translator [from Greek into Latin] ignored a
rule of grammar in order to teach the truth more perfectly». At this point
Aquinas introduces Aristotle’s opinion that «semen is a residue derived
from useful nourishment in its final form» (Gen. anim. I, 18 (726a26-28)).
It seems to me that the truth more perfectly taught by the translator, as
Aquinas understands it here, regards the idea that the matter for carnal
generation comes both from the male and the female and for this reason the
plural is used. The use of the singular could have been interpreted as saying
that the matter is either from the male or the female62.
60
Cf. J. F. WIPPEL, «Did Thomas Aquinas Defend the Possibility of an Eternally
Created World? (The De aeternitate mundi Revisited)», Journal of the History of
Philosophy, 19 (1981) 21-37.
61
Cf. Bonaventure, Commentarius in Evangelium Ioannis, c. 1, p. 1 (ed.
Quaracchi, t. VI, p. 252); Albertus Magnus, Super Iohannem, c. 1 (ed. Borgnet, t. 24,
p. 47)
62
Cf. In Ioh. 1, l. 6, nr. 160: «Et licet hoc nomen sanguis in Latino non habeat
plurale, quia tamen in Graeco habet, ideo translator regulam grammaticae servare non
curavit, ut veritatem perfecte doceret. Unde non dicit ex sanguine, secundum Latinos,
308 JÖRGEN VIJGEN
intendit utilitatem subditorum; tyrannus vero utilitatem propriam […]». For a similar
strategy, cf. Cf. In Ioh. 12, l. 5, nr. 1656, where he comments on John 12:27 («And
what shall I say? Father, save me from this hour»).
67
Cf. In Ioh. 15, l. 4, nr. 2036: «Sed videmus quod aliqui homines convenientes
in aliquo peccato, se invicem odio habent, sicut superbi; Prov. XIII, 10: inter superbos
semper iurgia sunt: et avarus odit avarum. Unde, secundum philosophum, figuli
conrixantur adinvicem». This saying, quoted several times by Aristotle, seems to go
back to Hesiod.
68
Cf. In Ioh. 19, l. 1, nr. 2372: «Dicit ergo tunc ergo, idest post clamorem omnium,
apprehendit Pilatus Iesum et flagellavit, non quidem propriis manibus, sed per milites:
et hoc ideo ut Iudaei satiati eius iniuriis, mitigarentur et usque ad eius mortem saevire
desisterent. Naturale est enim ut ira quiescat, si videat eum contra quem irascitur,
humiliatum et punitum, ut dicit philosophus in rhetorica. Quod quidem verum est in
ira quae quaerit nocumentum proximi cum mensura, sed non in odio, quod totaliter
quaerit exitium eius qui habetur odio».
69
Cf. In Ioh. 19, l. 3, nr. 2399: «Dicit ergo, quod postquam Pilatus quaerebat
dimittere Christum, Iudaei clamabant dicentes: si hunc dimittis, qui se regem facit,
310 JÖRGEN VIJGEN
non es amicus Caesaris, idest, amicitiam eius amittes. Saepe namque contingit quod
homines de aliis ea existimant quae ipsi patiuntur. Et quia de eis dicitur supra XII, 43,
quod dilexerunt magis gloriam hominum quam Dei; ideo et de Pilato existimabant
quod amicitiam Caesaris praeponeret amicitiae iustitiae; quamvis contrarium sit
faciendum. Ps. CXVII, v. 9: bonum est sperare in domino quam in principibus. Unde
et philosophus veritatem censet praehonorari amicitiis».
70
Cf. In Ioh. 19, l. 3, nr. 2417: «Sed si ad mysterium attendatur, hoc ad claritatem
Christi pertinet: nam per hoc ostenditur quod Christus per passionem merebatur
iudiciariam potestatem. Iob XXXVI, v. 17: causa tua quasi impii iudicata est; sed
iudicium causamque recipies. Medium autem tenere proprium est iudicis: unde, et
secundum philosophum, ire ad iudicem est ire ad medium. Et ideo medius ponitur,
et unus a dextris, et alius a sinistris, quia in iudicio statuet quidem oves a dextris,
haedos autem a sinistris. Unde latro a dextris qui credidit liberatur, et alter a sinistris
qui insultat est condemnatus».
71
Cf. In Sent. III, d. 21, q. 2, a. 4, qc. 1, ad 2.
ARISTOTLE IN AQUINAS’S BIBLICAL COMMENTARIES 311
72
Cf. ST III, 54, 1, ad 1: «Sed utrum hoc facere possit corpus gloriosum ex
aliqua proprietate sibi indita, ut simul cum alio corpore in eodem loco existat, inferius
discutietur, ubi agetur de resurrectione communi. Nunc autem, quantum ad propositum
sufficit, dicendum est quod non ex natura corporis, sed potius ex virtute divinitatis
unitae, illud corpus ad discipulos, licet verum esset, ianuis clausis introivit».
73
The reference to Aristotle is not easily identifiable. See also Phys. IV, l. 13,
nr. 541.
74
Cf. In Ioh. 20, l. 4, nr. 2527.
312 JÖRGEN VIJGEN
(ST III, 54, 1, ad 1) or «virtute suae divinitatis» (In Ioh. 20, l. 4, nr. 2527)75.
However, what distinguishes the Commentary from the Summa is the fact
that it is in the Commentary that Aquinas presents an entirely Aristotelian
argument in order to safeguard a theological position and to corroborate
the need for a supernatural intervention by way of a miracle76.
In chapter 21 Christ asks Peter if he loves Him «more than these».
Aquinas finds a philosophical foundation for this demand for preferential
love in Aristotle’s insight in Pol. I, 12 that it is «the natural order of
things that the one who cares for and governs others should be better»77.
And again with regard to the apostle Peter, Aquinas comments on the
presumptuousness and self-will implied by John 21:18 («When you were
young, you walked where you would») by way Aristotle’s description of
the temperament of the young in Rhet. II, 12 (1389a1-b10).
75
This position leaves no room for Aquinas’s own suggestion in ST III, q. 54, a.
1, ad 1 that some hidden property of the glorified body might be able to cause Christ’s
entering through closed doors. Here I differ from the position held by P. Valkenberg.
See P. VALKENBERG, «Aquinas and Christ’s Resurrection: the Influence of the Lectura
super Ioannem 20-21 on the Summa theologiae», in M. DAUPHINAIS – M. LEVERING
(eds.), Reading John with Thomas Aquinas. Theological Exegesis and Speculative
Theology, The Catholic University of America Press, Washington D.C. 2005, pp. 277-
89, esp. pp. 284-285.
76
The Thomist tradition will distinguish between the primary formal effect of
quantity (ordo partium in toto) and its secondary formal effect (ordo partium in loco)
in order to argue for the possibility of what is ontologically distinct to subsist by way
of divine intervention. In the case of the resurrected body of Christ, this means that it
is possible that the secondary formal effect is suppressed. Cf. J. VIJGEN, The status of
Eucharistic accidents “sine subiecto”: An Historical Survey up to Thomas Aquinas
and selected reactions, Akademie Verlag, Berlin, 2013, p. 255, n. 301; L. ELDERS, The
Philosphy of Nature of St. Thomas Aquinas, Peter Lang, Frankfurt am Main 1997,
p. 87; R. HÜTTER, Dust bound for Heaven. Explorations in the Theology of Thomas
Aquinas, Eerdmans, Grand Rapids 2012, pp. 452-456.
77
Cf. In Ioh. 21, l. 3, nr. 2619.
78
The leading hypothesis that Aquinas commented on the Pauline epistles twice
in his career (either from 1259-1265 or 1265-1268 and than in Paris 1271-1272 or
ARISTOTLE IN AQUINAS’S BIBLICAL COMMENTARIES 313
in Rom 1:1 seems to conflict with Christ’s own saying in John 15:15 («No
longer do I call you servants, but friends»). Aquinas begins his response
by distinguishing between two kinds of servitude: the servitude of fear and
the servitude of humility and love. Only the latter is befitting for a saint. In
what follows, Aquinas develops a line of argumentation for this distinction
that is heavily indebted to Aristotle. He starts out by defining what it is to
be a free man and to be a servant, drawing implicitly on Met. I, 2 (982b25-
27). A free man exists for his own sake whereas a servant exists for the
sake of another. He goes on by explaining that a person can act for the
sake of another in two ways. A person can act for the sake of another by
being moved by that other to such an extent that the person moved acts in
opposition to his own will. In such a case there exists the servitude of fear.
If however a person acts for the sake of another because he wills to do good
to the other for the sake of the other, than there exists a servitude of love.
Aristotle’s description of friendship as benevolence and the readiness for
doing good to another in EN IX, 4 (1166a1-29) enables Aquinas to resolve
the apparent contradiction between Rom 1:1 and John 15: 1579.
Paul’s statement in Rom 1:20, dealing with the knowledge that
pagans can have of God derived from creation, presents a case of culpable
ignorance because Paul adds that, in this regard, «they are inexcusable».
After having explained the difference between inculpable and culpable
ignorance, Aquinas refers by way of confirmation to Aristotle’s EN III,
5 (1113b30): a person is not only punished for the crime he committed
but also for the ignorance which moved him to commit that crime if that
person is responsible for the ignorance80. Somewhat further Paul states that,
because of the idolatry of the pagans, «God gave them up to the desires
81
Cf. In Rom. 1, l. 7, nr. 138. See also SLE III, l. 19 (ed. Leonina XXXXVII/1, p. 184,
ll. 40-54, nr. 166).
82
In Rom. 2, l. 3, nr. 217.
83
Cf. In Rom. 3 l. 1, nr. 255.
ARISTOTLE IN AQUINAS’S BIBLICAL COMMENTARIES 315
84
Cf. In Rom. 4 l. 1, nr. 325: «Sed contra hoc potest obiici, quia ex consuetudine
operum exteriorum generatur interior habitus, secundum quem etiam cor hominis bene
disponitur, ut sit promptum ad bene operandum et in bonis operibus delectetur, sicut
philosophus docet in II Ethicorum. Sed dicendum est quod hoc habet locum in iustitia
humana, per quam scilicet homo ordinatur ad bonum humanum. Huius enim iustitiae
habitus per opera humana potest acquiri, sed iustitia quae habet gloriam apud Deum,
ordinatur ad bonum divinum, scilicet futurae gloriae, quae facultatem humanam
excedit, secundum illud I Cor. II, 9: in cor hominis non ascendit quae praeparavit
Deus diligentibus se. Et ideo opera hominis non sunt proportionata ad huius iustitiae
habitum causandum, sed oportet prius iustificari interius cor hominis a Deo, ut opera
faciat proportionata divinae gloriae».
85
See for instance his often-repeated remark that in the Nicomachean Ethics
Aristotle is only concerned with the happiness of the present life (SLE I, l. 9, nr.
113; SLE III, l. 18, nr. 590; SLE X, l. 11, nr. 2103). See JORDAN, «Thomas Aquinas’
Disclaimers in the Aristotelian Commentaries», p. 109.
316 JÖRGEN VIJGEN
86
For an opposite view, see E. STUMP, «The Non-Aristotelian Character of
Aquinas’s Ethics: Aquinas on the Passions», Faith & Philosophy, 28 (2011) 29-43. Her
position resembles that of Martin Luther, who writes in his commentary on Hebrews:
«Consequens est, quod omnium philosophorum virtutes, immo omnium hominum, sive
iuristarum, sive theologorum, specie quidem sunt virtutes, revera autem vitia». Cf. M.
Luther, Luthers Vorlesung über den Hebräerbrief nach der vatikanischen Handschrift,
Ed. by E. HIRSCH – H. RUCKERT, De Gruyter, Berlin 1929, p. 113.
87
Aristotle’s text from De generatione animalium II, 3 in the translation of
William of Moerbeke reads: «Relinquitur autem intellectum solum deforis advenire et
divinum esse solum: nichil enim ipsius operationi communicat corporalis operatio».
(Aristoteles Latinus XVII.2.V, p. 53) See De pot. q. 3, a. 9; ST I, q. 118, a. 2, ad 2 and
J. HAMESSE, Les Auctoritates Aristotelis: un florilège médiéval. Étude historique et
édition critique, Publications Universitaires de Louvain, Louvain 1974, p. 224, nr. 190:
«Solus intellectus est in nobis ab extrinseco».
88
See Liber de Causis, Ed. by A. PATTIN, Tijdschrift voor Filosofie, Louvain,
1967, Prop. IX(X), p. 72. For an in-depth study of this principle, see J. TOMARCHIO,
«Four Indices for the Thomistic Principle ‘Quod recipitur in aliquo est in eo per
modum recipientis’», Mediaeval Studies, 60 (1998) 315-367. See also J. F. WIPPEL,
Metaphysical Themes in Thomas Aquinas II, The Catholic University of America
Press, Washington D.C. 2005, pp. 113-122.
89
In Rom. 5, l. 3, nr. 408.
ARISTOTLE IN AQUINAS’S BIBLICAL COMMENTARIES 317
parent raises the difficulty of explaining the moral character of sin and,
in particular, its character of guilt. Aquinas favorably quotes Aristotle’s
observation in EN III, 5 (1114a25-26) that no one reproaches a man who is
born blind but one rather pities him90. Given these parameters, Aquinas is
able to give his own account of the transmission of original sin, an account
which is not so much biological but based on the idea that all humans share
in one common nature, received from their first ancestor91.
Rom 5:20 («Now the law entered in secretly that sin might abound»)
raises another difficulty. If one takes «that» (ut) in a causal sense, the
phrase seems to say that the increase of sin is the purpose of the Law. On
the basis of the Gloss, Aquinas first investigates the suggestion that «ut» is
merely to be understood in the sense of a temporal sequence92. The law was
followed by an increase of sin in two ways, Aquinas explains. First, the
number of sins increased because, when something is forbidden, the desire
for it is also increased «as a torrent flows with greater force against an
obstacle erected against it and finally breaks it»93. Secondly, the weight of
guilt increased because once the written law is given, sin becomes not only
a transgression of the law of nature but also of the written law94. Aquinas
gives three reasons for the increase of the number of sins and, in so doing,
he shows himself to be an excellent observer of human psychology. First,
something that is forbidden increases the desirability of the forbidden object
because the prohibition places the desired object beyond man’s power.
Secondly, a prohibition and its connection to a penalty prevents a man
from not expressing his desire and thus the desire grows stronger. Thirdly,
what is not forbidden «is regarded as something possible to do any time it
pleases us; therefore, even when the opportunity is present, we often avoid
90
Cf. In Rom. 5, l. 3, nr. 409.
91
For an excellent first account of Aquinas’s position, see R. A. TE VELDE,
«Evil, Sin and Death: Thomas Aquinas on Original Sin», in R. VAN NIEUWENHOVE –
J. WAWRYKOW (eds.), The Theology of Thomas Aquinas, Notre Dame University Press,
Notre Dame 2005, pp. 143-166. For a more detailed treatment and discussion with
contemporary interpreters of Aquinas, see Die Deutsche Thomas-Ausgabe, volume 12
(ST I-II, qq. 71-89), translated and annotated by O. H. PESCH, Styria Verlag, Wien
2004), pp. 902-1008.
92
Later on in In Rom. 5, l. 6 nrs. 459 and 460, he investigates the causal sense of
«ut».
93
In Rom. 5, l. 6, nr. 453.
94
Cf. In Rom. 5, l. 6, nr. 458.
318 JÖRGEN VIJGEN
95
In Rom. 5, l. 6, nr. 455.
96
Cf. In Rom. 5, l. 6, nr. 456.
97
Whereas Aristotle merely mentions this insight as an opinion without taking a
position, Aquinas, given the Latin translation, ascribes this insight to Aristotle himself.
See SLE, l. 14, nrs. 2151-2152 (ed. Leonina XXXXVII/2, p. 599, ll. 181-600, l.203).
98
Cf. In Rom. 5, l. 6, nr. 457: «Sciendum tamen, quod, sicut philosophus dicit in
X Ethic., prohibitio legis, licet illos qui sunt male dispositi cohibeat ab exterioribus
peccatis solo poenae timore; quosdam tamen bene dispositos inducit per amorem
virtutis. Sed ista bona dispositio quantum ad aliquid potest esse a natura, sed eius
perfectio non est nisi per gratiam; ex qua contingit, quod etiam lege veteri data, non
in omnibus peccatum abundat, sed in pluribus. Quidam vero, lege prohibente et gratia
ulterius adiuvante, ad perfectionem virtutum tandem pervenerunt, secundum illud
Eccli. XLIV, 1: laudemus viros gloriosos, etc., et infra: homines magnos virtute».
ARISTOTLE IN AQUINAS’S BIBLICAL COMMENTARIES 319
in itself the right order, characterstics which make a man susceptible for
guidance towards the good by that same law99. At this point it is good
to recall that Aquinas is arguing for the possibility of reading Rom 5:20
(«Now the law entered in secretly that sin might abound») as saying that
the law was followed by an increase in the number of sins. With the help
of Aristotle he has established that through love of virtue someone who is
well disposed can also be guided by the law. Hence the law does not lead
everyone to an increase of sin. At this point in his Commentary on Romans
he brings together the insights drawn from Aristotle and integrates them in
a theological synthesis, affirming both the factual existence and legitimacy
of philosophical ethics (although in a limited sense) and moral theology.
He writes:
99
SLE, l. 14, nrs. 2151-2153 (ed. Leonina XXXXVII/2, p. 599, ll. 181-600, l.223).
100
In Rom. 5, l. 6, nr. 457. For the Latin text see footnote 98.
320 JÖRGEN VIJGEN
101
In Rom. 8, l. 1, nr. 601: «Lex enim ad hoc datur, ut per eam homines inducantur
ad bonum; unde et philosophus in II Ethic. dicit quod intentio legislatoris est cives
facere bonos. Quod quidem lex humana facit, solum notificando quid fieri debeat; sed
spiritus sanctus, mentem inhabitans, non solum docet quid oporteat fieri, intellectum
illuminando de agendis, sed etiam affectum inclinat ad recte agendum. Io. XIV, 26:
Paracletus autem spiritus sanctus, quem mittet pater in nomine meo, ille vos docebit
omnia, quantum ad primum, et suggeret vobis omnia, quantum ad secundum,
quaecumque dixero vobis».
102
Aquinas quotes this axiom of Aristotle 14 times. See Sent. II, d. 7, q. 1, a. 2
co; ST I, q. 83, a. 1, arg. 5; ST I, q. 83, a. 1, ad 5; ST I-II, q. 9, a. 2 co; ST I-II, q. 10, a.
3, arg. 2; ST I-II, q. 58, a. 5 co; ST II-II, q. 24, a. 11 co; De Ver. q. 24, a. 1, arg. 19; De
malo, q. 6 co; De virtutibus, q. 1, a. 5 arg. 2; De virtutibus, q. 1, a. 9 arg. 21; SLE III, l.
13, n. 2; In I Cor. 2, l. 3; In Rom. 8, l. 1.
103
Cf. R. RYAN, «Revisiting affective knowing and connaturality in Aquinas»,
Theological Studies, 66 (2005) 49-68.
104
Cf. In Rom. 8, l. 1, nr. 606: «Secundo, ponit minorem secundi syllogismi,
dicens qui vero sunt secundum spiritum, id est, qui spiritum sanctum sequuntur, et
secundum eum ducuntur secundum illud Gal. V, 18: si spiritu ducimini, non estis sub
lege, sentiunt ea quae sunt spiritus, id est, habent rectum sensum in rebus spiritualibus,
secundum illud Sap. I, 1: sentite de domino in bonitate. Et horum ratio est, quia, sicut
philosophus dicit in III Ethic., qualis est unusquisque, talis finis videtur ei. Unde ille
cuius est animus informatus per habitum bonum vel malum, existimat de fine secundum
exigentiam illius habitus».
ARISTOTLE IN AQUINAS’S BIBLICAL COMMENTARIES 321
either the just man, human nature or sensible creatures. Regarding this last
possibility, he writes that the liberation from the bondage of corruption
(corruptio) refers to the mutability of sensible creatures. He finds support
for this reading in both Augustine105 and in Aristotle’s Phys VIII, 1
(252a1)106.
In Rom 9:15 Paul quotes from Ex 33:19 where God said to Moses,
according to the Septuagint version Aquinas is following: «I will have
mercy on whom I will have mercy, and I will have compassion on whom
I will have compassion» (miserebor cui misereor, et misericordiam
praestabo cui miserebor). This verse raises the question of how someone
can be worthy of mercy. Aquinas excludes the possibility of antecedent
works being the cause of mercy, inasmuch as meritorious works come
from God and are the effects of His predestination. It is possible, however,
that someone becomes worthy of mercy on the basis of subsequent merits.
In his case «God gives a person grace and He planned from eternity to
give him that grace which He foresaw would be used well»107. In this way
Aquinas interprets Rom 9:15 as saying: «by calling and bestowing grace,
I will have mercy on him to whom I know beforehand that I will show
mercy, knowing that he will be converted and abide with me»108. This
reading, which he identifies with the reading of the Gloss, however, raises
the following difficulties for Aquinas.
It does not seem logically possible that an effect of predestination can
function as a reason for predestination because the reason for predestination
is presupposed (praeintelligitur) to the predestination, whereas the
effect is included (includitur) in predestination. Furthermore, the divine
predestination encompasses everything and, as a result, every benefit from
God, directed towards salvation, is part of divine predestination. God’s
benefits, therefore, do not merely contain the infusion of grace but also
the use man makes of this infused grace. Aquinas draws a close parallel
105
Aquinas’s source is Augustine, Contra Maximinum II, XII, 2, P. L. vol. 42,
Paris 1865, col. 768.
106
Cf. In Rom. 8, l. 1, nr. 669: «Si vero intelligatur de creatura sensibili, sic
ipsa creatura liberabitur a servitute corruptionis, id est, mutabilitatis: quia in qualibet
mutatione est aliqua corruptio, ut Augustinus dicit et etiam philosophus in VIII
Physic». Aquinas uses the same equivocation in In Heb. 1 [rep. vulgata], l. 5, nr. 72
when commenting on Heb 1:11: «The heavens shall perish».
107
In Rom. 9, l. 3, nr. 772.
108
Ibid.
322 JÖRGEN VIJGEN
between the natural world in which God causes both the forms and all
their movements and the supernatural realm in which there cannot be any
infusion and activity of santificying grace and the virtues without God as the
continuing source of these activities109. At this point in the Commentary on
Romans Aquinas argues that Aristotle has proven (probat) this with regard
to the operations of the human will. Aquinas’s argument is as follows.
109
Cf. Ibid.
110
In Rom. 9, l. 3, nr. 773: «Probat autem hoc speciali ratione Aristoteles de
operibus voluntatis humanae. Cum enim homo habeat potentiam ad opposita, puta
ad sedendum vel non sedendum, oportet quod reducatur in actum per aliquid aliud.
Reducitur autem in actum alterius horum per consilium, ex quo unum oppositorum
praeelegit alteri. Sed cum iterum homo habet potentiam consiliandi vel non consiliandi,
oportebit esse aliquid per quod reducatur in actum consilii. Et cum in hoc non sit
procedere in infinitum, oportet esse aliquod principium extrinsecum superius homine,
quod ipsum moveat ad consiliandum, et hoc non est aliud quam Deus. Sic igitur ipse
usus gratiae est a Deo, nec propter hoc superfluit habitus gratiae, sicut nec superfluunt
formae naturales, quamvis Deus in omnibus operetur, quia, sicut dicitur Sap. VIII,
1, ipse disponit omnia suaviter, quia scilicet per suas formas omnia inclinantur quasi
sponte in id ad quod ordinantur a Deo».
111
Cf. T. DEMAN, «Le Liber de Bona Fortuna dans la théologie de S. Thomas
d’Aquin», Revue des Sciences Philosophiques et Théologiques, 17 (1928) 38-58;
M. Paluch, La prédestination dans l’œuvre de saint Thomas d’Aquin, Vrin, Paris 2004,
p. 181, n. 2.
ARISTOTLE IN AQUINAS’S BIBLICAL COMMENTARIES 323
112
Cf. In Rom. 9, l. 3, nr. 773. See also ST I-II, q. 109, a. 6 co and M. LEVERING,
Predestination: Biblical and Theological Paths, Oxford University Press, Oxford
2011, pp. 80-82 and M. LEVERING, «Aquinas on Romans 8: Predestination in Context»,
in M. LEVERING – M. DAUPHINAIS (edd.), Reading Romans with St. Thomas Aquinas,
The Catholic University of America Press, Washington D.C. 2012, pp. 196-215.
113
Cf. In Rom. 13, l. 1, nr. 1039.
324 JÖRGEN VIJGEN
114
Cf. In Rom. 13, l. 2, nr. 1046.
115
Cf. In Rom. 13, l. 3, nr. 1077.
116
Cf. In Rom. 14, l. 2, nr. 1128.
ARISTOTLE IN AQUINAS’S BIBLICAL COMMENTARIES 325
[It] is one thing to teach in eloquent wisdom, however you take it,
and another to use it to teach eloquent wisdom in teaching. A person
teaches in eloquent wisdom, when he takes the eloquent wisdom
as the main source (pro principali radice) of his doctrine, so that
he admits only those things which contain eloquent wisdom and
rejects the others which do not have eloquent wisdom: and this is
destructive of the faith. But one uses eloquent wisdom, when he
builds on the foundations of the true faith, so that if he finds any
truths in the teachings of the philosophers, he employs them in the
service of the faith (obsequium fidei)117.
117
In I Cor., 1, l. 3, nr. 43: «Dicendum est ergo quod aliud est docere in sapientia
verbi quocumque modo intelligatur, et aliud uti sapientia verbi in docendo. Ille in
sapientia verbi docet qui sapientiam verbi accipit pro principali radice suae doctrinae,
ita scilicet quod ea solum approbet, quae verbi sapientiam continent: reprobet autem ea
quae sapientiam verbi non habent, et hoc fidei est corruptivum. Utitur autem sapientia
verbi, qui suppositis verae fidei fundamentis, si qua vera in doctrinis philosophorum
inveniat, in obsequium fidei assumit».
118
S. PINCKAERS, The Pinckaers Reader: Renewing Thomistic Moral Theology, ed.
by J. BERKMAN – C. S. TITUS, The Catholic University of America Press, Washington
D.C. 2005, p. 109.
119
Idem, 110.
326 JÖRGEN VIJGEN
120
Cf. In I Cor., 1, l. 3, nr. 45: «Circa primum considerandum est, quod etiam
in philosophicis doctrinis non est idem modus conveniens cuilibet doctrinae. Unde
sermones secundum materiam sunt accipiendi, ut dicitur in primo Ethicorum.
Tunc autem maxime modus aliquis docendi est materiae incongruus, quando per
talem modum destruitur id quod est principale in materia illa, puta si quis in rebus
intellectualibus velit metaphoricis demonstrationibus uti, quae non transcendunt res
imaginatas, ad quas non oportet intelligentem adduci, ut Boetius ostendit in libro de
Trinitate. Principale autem in doctrina fidei Christianae est salus per crucem Christi
facta. Unde, cap. II, 2, dicit non iudicavi me scire aliquid inter vos, nisi Iesum
Christum et hunc crucifixum. Qui autem principaliter innititur in docendo sapientiam
verbi, quantum in se est, evacuat crucem Christi. Ergo docere in sapientia verbi non est
modus conveniens fidei Christianae».
121
Cf. In I Cor., 2, l. 3, nr. 117.
122
In I Cor., 2, l. 3, nr. 113.
ARISTOTLE IN AQUINAS’S BIBLICAL COMMENTARIES 327
123
Cf. In I Cor., 2, l. 3, nr. 113: «Spiritus etiam sanctus accendit affectum ad
diligendum spiritualia bona, sensibilibus bonis contemptis, et ideo ille qui est animalis
vitae, non potest capere huiusmodi spiritualia bona, quia philosophus dicit in IV Ethic.
quod qualis unusquisque est, talis finis videtur ei».
124
Cf. In I Cor., 2, l. 3, nr. 118.
125
Aquinas refers here in In I Cor., 13, l. 3, nr. 791 to «some» (quidam) but as
becomes clear from ST I, q. 89, a. 6, he has Avicenna in mind.
126
Ibid. See also In III De an. 2, l. 8 (ed. Leonina XXXXV/1, p. 209, ll. 32-50,
nr. 702). The editor refers to Avicenna, De Anima V, 6, Ed. by S. Van Riet, Peeters,
Louvain 1968, p. 148-148, ll. 16-39.
328 JÖRGEN VIJGEN
silent, he writes: «The reason they are subject and do not lead is that they
are deficient in reason, which is especially necessary for those who preside.
Therefore, the Philosopher says in his Politica that corruption of a regime
occurs when it passes to women»127. A different version in his commentary
on 1 Tim 2:11-12 reads: «And the Philosopher says that the lordship
of women is the corruption of the family, as a tyrant is in a kingdom»128.
Aquinas is referring to Aristotle’s discussion of the constitution of Sparta
in Politica II, 9. Aristotle notes that the constitution fails with regard to
women because it has «neglected» to take care of them and thus, they live in
«every sort of intemperance and luxury» (Pol. II, 9 (1269b13-23). Aristotle
does note that in such a state wealth was too highly valued and that this
was mostly manifested when «many things were managed by their women».
He concludes, however, that the result is the same «whether women rule or
whether the rulers are ruled by women» (Pol. II, 9 (1269b32)). The point
Aristotle wants to make, so it seems, is that a state should equally take care
of the virtues of the women as well of the virtues of the men. Hence he writes
that in a state that is about equally divided into men and women, the state
may be regarded as having no laws at all when the condition of the women
is bad (Pol. II, 9 (1269b13-15)). In other words, things are not bad in a state
because it is ruled by women but because it is ruled by bad women129.
The last two references occur in the context of the resurrection of the
body. Aquinas understands I Cor 15:44: «It is sown a natural body: it shall rise
a spiritual body (corpus spirituale)» as referring to subtilitas, one of the four
dotes (dowries or gifts) of the glorified body. He mentions the opinion that
127
Aquinas quotes St. John Chrysostom to similar effect in In I Cor., 14, l. 7,
nrs. 879-880: «Et rationem huius assignat Chrysostomus, dicens, quod semel est
locuta mulier et totum mundum subvertit […] Ratio autem quare subditae sunt et
non praesunt est quia deficiunt ratione, quae est maxime necessaria praesidenti. Et
ideo dicit philosophus, in politica sua, quod corruptio regiminis est quando regimen
pervenit ad mulieres».
128
In I Tim., 2, l. 3, nr. 80: «Et philosophus dicit, quod dominium mulierum est
corruptio familiae, sicut tyranni in regno».
129
As an exception to the absence of studies dealing with Aquinas’s use of
Aristotle in his biblical commentaries, there is a vast amount of literature dealing
with the question of the so-called “sexism” of Aquinas and whether he uses Aristotle
to substantiate the many claims by St. Paul regarding the “inferiority” of women.
A recent treatment can be found in F. J. ROMERO CARRASQUILLO – H. K. TROYER DE
ROMERO, «Aquinas on the Inferiority of Woman», American Catholic Philosophical
Quarterly, 87 (2013) 685-710.
ARISTOTLE IN AQUINAS’S BIBLICAL COMMENTARIES 329
130
Cf. In I Cor., 15, l. 6, nr. 983.
131
In I Cor., 15, l. 9, nr. 1015.
132
Ibid.
330 JÖRGEN VIJGEN
133
In Mt. [rep. Petri de Andria], c. 5, l. 2, nr. 404: «in istis verbis includitur omnis
plena beatitude»; cf. ST I-II, q. 69, a. 3, ad 4: “necesse est beatitudines omnes quae in
sacra Scriptura ponuntur, ad has reduce».
134
Ibid.: «Alii quod in virtutibus contemplativae vitae, scilicet divinorum et
intelligibilium, sicut Aristoteles». For a possible source, see NE X, 8 (1178b7-22).
135
Ibid.: «Illi autem qui ponunt beatitudinem in actibus activae vitae, scilicet
moralibus, errant; sed minus, quia illud est via ad beatitudinem».
ARISTOTLE IN AQUINAS’S BIBLICAL COMMENTARIES 331
«They shall see God»)136. Even Aristotle’s position that perfect happiness
is always connected with pleasure or delight (delectatio) and that pleasure
perfects happiness as beauty perfects youth, as Aristotle says in EN X, 4
(1153b23-33), can easily be found in Christ’s teaching on the Beatitudes137.
The error of Aristotle, however, consists not in the nature of happiness but
in the time (quantum ad tempus): Christ explicity says «they shall see» and
not «they see» in order to point to the fact that perfect beatitude cannot be
reached in this life138.
There are five explicit references to Aristotle in his commentary on
Paul’s Second Letter to the Corinthians. As in his comments on Rom 9:15
Aquinas finds confirmation in EE VII, 14 (1248a26-29) for the position
that, in order to avoid an infinite regress any action a man undertakes
must ultimately be reduced to the divine motion within him. Aristotle is
therefore in perfect agreement with the Apostle in 2 Cor 3:5 («Not that
we are competent of ourselves to claim anything as coming from us;
our competence is from God»)139. Commenting on 2 Cor 5:8 Aquinas,
however, makes a clear distinction between Aristotle’s idea of fortitude
and the Christian idea of fortitude. According to Aquinas’s Vulgate text,
the Apostle says: «audemus autem et bonam voluntatem habemus.» For
Aquinas, this means that in the face of death it is not enough for a Christian
to show fortitude but also to have a good will, which Aquinas interprets as
«to will with joy» (cum gaudio velle). Whereas for Aristotle a brave man
faces death in the absence of sadness although this death is against his will,
«the fortitude of the saints is more perfect» because «they are not only not
136
In Mt. [rep. Petri de Andria], c. 5, l. 2, nr. 408: «Illorum autem opinio qui dicunt
quod beatitudo consistit in contemplatione divinorum, reprobat dominus quantum ad
tempus, quia alias vera est, quia ultima felicitas consistit in visione optimi intelligibilis,
scilicet Dei: unde dicit videbunt».
137
Ibid.: «Et notandum quod, secundum philosophum, ad hoc quod actus
contemplativi faciant beatum, duo requiruntur: unum substantialiter, scilicet quod sit
actus altissimi intelligibilis, quod est Deus; aliud formaliter, scilicet amor et delectatio:
delectatio enim perficit felicitatem, sicut pulchritudo iuventutem. Et ideo dominus duo
ponit Deum videbunt et filii Dei vocabuntur: hoc enim pertinet ad unionem amoris; I
Io. cap. III, v. 1: videte qualem caritatem dedit nobis pater, ut filii Dei nominemur et
simus».
138
Ibid. and also nr. 413: «Et notandum quod ista praemia, quae dominus hic
tangit, possunt dupliciter haberi, scilicet perfecte et consummate, et sic in patria
tantum: et secundum inchoationem et imperfecte, et sic in via.”
139
Cf. In II Cor. 3, l. 1, nr. 87.
332 JÖRGEN VIJGEN
sad at the dangers of death, but they rejoice: ‘My desire is to depart and be
with Christ’ (Phil 1:23)»140.
Among the four references in the Commentary on Ephesians, it is
interesting to note that Aquinas justifies Paul’s exhortation in Eph 6:5
(«Honour thy father and thy mother, which is the first commandment
[…]») on the basis of Aristotle. In EN VIII, 12 (1162a4-7) Aristotle writes
that we have received from our parents «esse, vivere et disciplinam». This
places our parents on an almost equal footing with God in so far as both
are the principle of our being (esse) and, as such, it is fitting (conveniens)
that among the set of commandments dealing with our neighbours, the first
refers to our parents141.
Among the five references in the Commentary on Galatians, there is a
long section devoted to the explanation of the term «fascinatio» in Gal 3:1
(«o insensati Galatae quis vos fascinavit ante quorum oculos Iesus Christus
proscriptus est crucifixus»). After referring to the position of the Gloss,
for which «fascinatio» refers to a delusion of the senses, he mentions an
alternative view, namely, that «fascinatio» means the harm done by an evil
look from sorcerers, which is so strong that it causes bodily harm to a person.
Aquinas ascribes this view to Avicenna but rejects his explanation as being
«disproved by the Philosopher»142. In the same letter, Aquinas comments on
Gal 3:19 («The Law was set because of transgressions») by referring to 1
Tim 1:9: «The law is not made for the just man but for the unjust». Here, as
well as in his commentary on this passage from the First Letter to Timothy,
Aquinas finds a rational foundation for these words in Aristotle’s argument in
EN X, 9 (1180a1-22). In Aquinas’s reading of this passage, Aristotle argues
that for those with a good disposition the law is not necessary but merely
fatherly admonitions, whereas for those with a bad disposition the law and
its penalties are needed to prevent these from doing evil deeds. Given that
140
In II Cor. 5, l. 2, nr. 165: «Et ideo, non solum oportet audere, sed bonam
voluntatem habere, id est cum gaudio velle. Licet enim, secundum philosophum in actu
fortitudinis non requiratur gaudium ad perfectionem virtutis, sicut in aliis virtutibus, sed
solum non tristari, tamen quia fortitudo sanctorum perfectior est, non solum non tristantur
in periculis mortis, sed etiam gaudent. Phil I, 23: habens desiderium dissolvi, et cetera».
141
Cf. In Eph. 6, l. 1, nr. 339.
142
In Gal. 3, l. 1, nr. 117. For a detailed analysis of this passage, see Thomas
d’Aquin, Commentaire de l’Épitre aux Galates, Préf. J.-P. TORRELL, Intr. G. DAHAN,
Trad. J.-E. STROOBANT DE SAINT-ÉLOY, Annot. J. BORELLA – J.-E. STROOBANT DE SAINT-
ÉLOY, Cerf, Paris 2008, pp. 113-115.
ARISTOTLE IN AQUINAS’S BIBLICAL COMMENTARIES 333
Aquinas refers to the same text from Aristotle in his commentary on Rom
2:14, it is no surprise that he refers to this text here in Gal 3:19143. In Gal 5:22
the Apostle mentions the fruits of the Holy Spirit. This provides Aquinas
with the opportunity to discuss at length the difference between the gifts of
the Holy Spirit, the beatitudes, the virtues and the fruits of the Holy Spirit. As
elsewhere144 when discussing these differences, Aquinas refers to EN VII, 1
(1145a20) where Aristotle briefly mentions a virtue, which is heroic, divine
and somehow above us. In Aristotle’s acknowledgment of the existence of
such a heroic virtue, Aquinas sees a confirmation from a pagan philosopher
for the existence of the gifts of the Holy Spirit. For these gifts, in some way,
are virtues to the extent that they make somebody’s action good, but, given
that they are inspired by God, they are more than the intellectual and moral
virtues and perfect man in so far as he is moved by God to do well beyond
human measure (supra modum humanum)145.
Among the ten references in the Commentary on the First Letter to
Timothy, the references occasioned by 1 Tim 4:7 are of particular interest
because Aquinas introduces a topic which we have not encountered thus
far. Paul’s exhortation to be nourished by the words of faith and good
doctrine and to avoid «foolish and old wives’ fables» (ineptas et aniles
fabulas) provides Aquinas with the opportunity to consult Aristotle. He
attributes three claims to Aristotle: first, a fable is composed of wonders;
second, they were originally invented; and third, their goal is to lead men
to virtue and away from vice146. The first claim is a direct quote from Met.
143
Cf. In Gal. 3, l. 7, nr. 165.
144
See Sent. 3, d. 34, q. 1, a. 1 co; ST I-II, q. 54, a. 3 co.; ST I-II, q. 68, a. 1-2. On
one occasion, Aquinas also employs the term “virtus heroica” to refer to the perfection
of virtue in Jesus Christ: ST III, q. 7 a. 2. In his SLE, Aquinas refrains from making
these links because he limits himself to a rational exposition of Aristotle’s text.
145
In Gal. 5, l. 6, nr. 329: «Accipitur autem differentia donorum, beatitudinum,
virtutum et fructuum ad invicem hoc modo. In virtute enim est considerare habitum
et actum. Habitus autem virtutis perficit ad bene agendum. Et si quidem perficit ad
bene operandum humano modo, dicitur virtus. Si vero perficiat ad bene operandum
supra modum humanum, dicitur donum. Unde philosophus supra communes virtutes
ponit virtutes quasdam heroicas, puta cognoscere invisibilia Dei sub aenigmate est
per modum humanum: et haec cognitio pertinet ad virtutem fidei; sed cognoscere ea
perspicue et supra humanum modum, pertinet ad donum intellectus».
146
In I Tim. 4, l. 2, nr. 152: «Fabula enim secundum philosophum est composita
ex miris, et fuerunt in principio inventae ut dicit philosophus in poetria, quia intentio
hominum erat ut inducerent ad acquirendum virtutes, et vitandum vitia».
334 JÖRGEN VIJGEN
I,2 (982b19) and the second can be traced back to Poet. 4 (1448b5). The
third claim can be inferred from those passages where Aristotle writes
about the utility of fables in politics and especially, as these are utilized
by rhetoricians147. Accordingly, Aquinas distinguishes between a fable that
containes a true understanding and a useful representation of of the truth
and a fable that is unable to do so. The latter kind of fable is contained in
the Jewish Talmud148. In 1 Tim 6:1-2 Paul exhorts servants not to despise
their masters but to serve them. Aquinas explains the reason why servants
often despise their masters by way of a text from Pol. V, 1 (1301b35-
37). Aristotle discusses here the relation between forms of government
and equality. He thinks that democracy is the result of the idea that that
those who are equal in any respect are also equal in all respects, whereas
oligarchy arises from the opposite idea, namely that those who are unequal
in one respect are unequal in all respects. Such a mistaken idea should not,
according to Aristotle, function as the founding idea of a state. According to
Aquinas, this is also what happens between servants and masters: because
servants think themselves to be equal in one respect to their masters, they
consider themselves equal in all respects149. Aquinas refers to this same text
in trying to explain Christ’s words in Mt 13:57 («A prophet is not without
honour, save in his own country, and in his own house»). The people in
Christ’s own hometown see themselves as equal to Christ in some respect
and mistakenly infer from this that Christ cannot be greater than them in
other respects150.
147
See for instance Rhet. II, 20 (1393b-1394a), Pol. III, 13 (1284a15). For more
on this, see G.-J. VAN DIJK, Ainoi, Logoi, Mythoi: Fables in Archaic, Classical, and
Hellenistic Greek Literature, E.J. Brill, Leiden 1997, p. 180.
148
Aquinas explitly refers to the Talmud in only four cases: ScG I, 95; In I Tim. 1, l.
2, nr. 9; In I Tim. 4, l. 2, nr. 152 and In Tit. 1, l. 4, nr. 36. These references are a remnant
of the Talmud controversy of the 1240’s. See G. DAHAN (ed.), Le brûlement du Talmud
à Paris: 1242-1244, Cerf, Paris 1999 and S. C. BOGULAWSKI, Thomas Aquinas on the
Jews: Insights into his commentary on Romans 9-11, Paulist Press, New York 2008.
149
Cf. In I Tim. 6, l. 1, nr. 234: «Et huius ratio est, secundum philosophum, quia
homines in talibus paralogizant; quod si in uno vident se aequales, credunt quod
sint in omnibus aequales, et nolunt illis in aliquo subdi, sicut in civilibus bellis, quia
populus non est subiectus credunt quod sint totaliter aequales nobilibus. Et sic posset
contingere, quod servi videntes se in aliquo, scilicet fide, aequales dominis, reputent
se aequales simpliciter».
150
Cf. In Mt. [rep. Leodegarii Bissuntini] 13, l. 4, nr. 1213: «Alia potest assignari,
quia dicit philosophus quod populus multum paralogizatur, quia credunt quod in aliquo
ARISTOTLE IN AQUINAS’S BIBLICAL COMMENTARIES 335
pares, in omnibus pares sint. Unde quando aliquis est in patria sua, cum vident eum
parem sibi in aliquo vel in genere, vel aliis, credunt quod non possit esse maior».
151
In VIII Phys., l. 1, nr. 969.
152
Cf. In II Tim. 1, l. 3, nr. 22: «Primum ostendit, cum dicit quae data est nobis
in Christo Iesu, id est, praevisa est nobis dari ante tempora saecularia. Sicut dicit
philosophus, saeculum nihil aliud est quam mensura durationis aliquarum rerum; unde
diversa saecula, diversae sunt aetates hominum. Unde unum saeculum durat mille
annis, quia homo dicitur vivere quamdiu est in memoria hominum, quae non excedit
mille annos».
In Tit. 1, l. 1, nr. 7: «Secundo ex divino proposito dandi; unde dicit ante tempora
saecularia. Saeculum, secundum philosophum, est mensura durationis uniuscuiusque
rei. Tempora ergo saecularia sunt tempora distincta secundum diversas successiones
rerum; quasi dicat: antequam tempus successivum inciperet esse».
153
In Tit. 2, l. 1, nr. 52.
336 JÖRGEN VIJGEN
154
In Heb. [rep. vulgata], c. 4, l. 2, nr. 215 : «Duplex est festinantia, scilicet
praecipitationis: et haec est reprehensibilis; alia tenuitatis et celeritatis; et haec est
laudabilis. Nam, sicut dicit philosophus, omnes homines oportet consiliari diu, operari
autem consiliata festinanter; quando ergo festinantia tollit consilium, tunc praecipitat,
et est vitiosa, et secundum hanc verificatur obiectio, sed festinantia, quae est in
executione consiliatorum, est virtuosa, et laudatur, et ad hanc hortatur hic apostolus».
155
Cf. HAMESSE, Les Auctoritates Aristotelis, I, 73.
156
In III Met., l. 4, nr. 374: «omne quod est bonum secundum se et propter suam
naturam, est finis».
157
See also In I Phys. l. 9, nr. 59 and l. 12, nr. 107, where Aquinas refers to Book
VII of the Metaphysics. Cf. In VII Met., l. 6, nr. 1412: «Communis enim philosophorum
naturalium sententia erat, quod ex nihilo nihil fit».
ARISTOTLE IN AQUINAS’S BIBLICAL COMMENTARIES 337
points to a possible harmonization with the same, insofar as, for both, the
«nihilo» of the adagium does not refer to a material, visible thing. The
Christian difference lies in the idea that the invisible rationality of Plato
and Avicenna is located within the Word of God158.
Conclusion
158
In Heb., c. 11 l. 2, nr. 565: «Sed quia apud antiquos communis animi conceptus
erat, quod ex nihilo nihil fit, II physicorum, ideo quando videbant aliquod novum
opus, dicebant quod esset factum ex aliquibus invisibilibus. Unde vel ponebant
quodlibet esse in quolibet, sicut Empedocles et Anaxagoras: de quo nihil ad praesens;
alii vero latitationem formarum, sicut ipse Anaxagoras; alii ab ideis, sicut Plato; alii
ab intelligentia, sicut Avicenna. Unde secundum omnes istos visibilia facta sunt ex
invisibilibus rationibus idealibus. Nos autem dicimus secundum modum praedictum,
quod ex invisibilibus rationibus idealibus in verbo Dei, per quod omnia facta sunt, res
visibiles sunt productae».
338 JÖRGEN VIJGEN
159
PRÜGL, «Thomas Aquinas as Interpreter of Scripture», p. 399.
ARISTOTLE IN AQUINAS’S BIBLICAL COMMENTARIES 339
Romanus Cessario has recently inquired into what role «the sacred
Scriptures enjoy in Thomist moral theology, both before and after the
Second Vatican Council»1. He begins by observing that Vatican II’s
Dogmatic Constitution on Divine Revelation, Dei Verbum, urges that «the
“study of the sacred page” should be the very soul of sacred theology»2.
As he notes, a similar exhortation had earlier been made by Pope Leo XIII
in his encyclical on Scripture, Providentissimus Deus (1893). Pope Leo
teaches, «Most desirable is it, and most essential, that the whole teaching
of Theology should be pervaded and animated [sit anima] by the use of the
divine Word of God»3. Cessario also draws attention to another significant
instruction from Vatican II that bears upon the relationship between moral
theology and Scripture. The Decree on Priestly Training, Optatam Totius,
observes, «Students should receive a most careful training in holy Scripture,
which should be the soul, as it were, of all theology»4. After urging that
dogmatic theology be rooted in Scripture and the Fathers and should be
illumined scientifically with the aid of St. Thomas Aquinas, the Decree
has this to say: «In like manner the other theological subjects should be
*
The James N. and Mary D. Perry, Jr. Chair of Theology, University of Saint
Mary of the Lake, Mundelein IL, email: mjlevering@yahoo.com
1
R. CESSARIO, O.P., «Scripture as the Soul of Moral Theology: Reflections on
Vatican II and Ressourcement Thomism», The Thomist, 76 (2012) 165-88, at p. 165.
2
Dei Verbum, § 24, in Vatican Council II, vol. 1: The Conciliar and Post Conciliar
Documents, rev. ed., Ed. by A. FLANNERY, O.P., Costello Publishing Company,
Northport, NY 1996, pp. 763-64 (pp. 750-65).
3
Pope Leo XIII, Providentissimus Deus, § 16, at www.vatican.va. In confirmation
of this point, Pope Leo cites Su. Theol. I, q. 1, a. 5, ad 2, where Thomas Aquinas states
that theology «accepts its principles not from other sciences; but immediately from
God, by revelation. Therefore it does not depend upon other sciences as upon the
higher, but makes use of them as of the lesser, and as handmaidens». Translations from
the Summa theologiae are taken from St. Thomas Aquinas, Summa Theologica, 5 vols.,
trans. Fathers of the English Dominican Province, Christian Classics, Westminster,
MD 1981.
4
Optatam Totius, § 16, in Vatican Council II, pp. 707-24, at p. 719.
350 MATTHEW LEVERING
renewed through a more vivid contact with the Mystery of Christ and the
history of salvation. Special care should be given to the perfecting of moral
theology. Its scientific presentation should draw more fully on the teaching
of holy Scripture and should throw light upon the exalted vocation of the
faithful in Christ»5.
As Cessario says, «the use of the comparative adverb “more,” magis,
raises the question, more than what»6? Given that the general mode of
teaching theology prior to the Council was Thomistic, in accord with
Pope Leo XIII’s encyclical Aeterni Patris, is Optatam Totius suggesting
that Thomistic moral theology fails to draw sufficiently upon Scripture?
In reply, Cessario points out that the moral manuals used in seminaries
during the first half of the twentieth century were not Thomistic, despite
the general fostering of Thomism during this period. Thus it can hardly
be said that the Council Fathers intended «for us to understand the magis
as more than one finds in the theology of Saint Thomas Aquinas and the
commentatorial tradition that follows him»7. Indeed, in Cessario’s view, it
should be uncontroversial that Aquinas sought to «illuminate moral theology
from a biblical perspective»8. At the same time, Cessario underscores that
philosophical reasoning is frequently central in moral theology, even when
this philosophical reasoning may be supported by biblical texts.
Cessario rightly considers Servais Pinckaers to be the master of
Aquinas’s use of Scripture in moral theology. In his Foreword to the 1995
English translation of Pinckaers’s The Sources of Christian Ethics, Cessario
notes that Pinckaers’s book «addresses the methodological question of
the proper relation between the Scriptures and moral theology», and that
Pinckaers’s approach «exemplifies the correct way to develop a moral
theology fully grounded in its biblical sources»9.
In what follows, I wish first to make a careful survey of how Pinckaers
construes Aquinas’s sources, and especially Aquinas’s biblical sources, in
The Sources of Christian Ethics. As a second step, I briefly summarize
John Cuddeback’s recent critique of Pinckaers’s book for not attending
5
Optatam Totius, § 16, in Vatican Council II, p. 720.
6
CESSARIO, «Scripture as the Soul of Moral Theology», p. 169.
7
Ibid.
8
Ibid., p. 177.
9
R. CESSARIO, O.P., «Foreword to the English Edition», in S. PINCKAERS, O.P., The
Sources of Christian Ethics, trans. Mary Thomas Noble, O.P., Catholic University of
America Press, Washington D.C. 1995, pp. ix-xv, at pp. xi-xii.
SUPPLEMENTING PINCKAERS: THE OLD TESTAMENT 351
sufficiently to the value of law. Agreeing with this critique –and also
agreeing with Cuddeback’s overall highly positive judgment of Pinckaers’s
work– I turn in a third and final section to an introductory examination of
Aquinas’s use of the Old Testament in the secunda pars of the Summa
theologiae. My aim is to show that not least in his use of the Old Testament,
Aquinas’s moral theology serves as a model of what a fully biblical moral
theology should be.
10
PINCKAERS, The Sources of Christian Ethics, p. xviii.
11
Ibid., p. 8.
12
Ibid.
352 MATTHEW LEVERING
13
Ibid., p. 109.
14
Ibid., p. 110.
15
Ibid., p. 111.
16
Ibid.
17
Ibid., p. 114.
18
Ibid., p. 116.
SUPPLEMENTING PINCKAERS: THE OLD TESTAMENT 353
faith is not abstract but rather is «an active, operative, practical virtue»
that, in baptism, incorporates us into Christ and makes us a new creation.19
On this radical foundation, Paul is able to reintegrate (and transform) the
Greek virtues and address specific moral problems. His insistence upon the
centrality of humility and chastity flows from his understanding of union
with Christ, as does his emphasis on joy and peace. Paul’s moral thought,
Pinckaers shows, is deeply Christological and Trinitarian; there is indeed a
«specifically Christian ethics», one that unites the moral and spiritual life,
and that does not focus upon law and obligation.20
Pinckaers next turns to the Sermon on the Mount. He contrasts Albert
Schweitzer’s view that the Sermon was an impossible, eschatological
«interim legislation» (along with post-Tridentine Catholic neglect of the
Sermon and Luther’s view that Christ alone can fulfill the Sermon) with
Augustine’s placement of the Sermon –the Beatitudes– at the center of his
moral thought.21 Augustine connects the Sermon profoundly with Paul’s
view of life in the Spirit, and he identifies this new life as the «new song»
described in Psalm 149:1. Aquinas follows Augustine’s path, not only in
his understanding of the New Law, but also in his identification of beatitude
as the goal of Christian life and in his connection of the beatitudes with the
virtues and the gifts of the Holy Spirit enumerated in Isaiah 11, as well
as in his theology of prayer and his commentary on the Lord’s Prayer.
For Aquinas, as for Augustine, «the Beatitudes are Christ’s answer to the
question of happiness and thus, together with the whole Sermon on the
Mount, dominate Christian ethics»22. Yet Pinckaers laments that in late
scholasticism and post-Tridentine moral theology, the focus on obligation
and precepts overwhelmed the Augustinian and Thomistic insistence upon
the centrality of the Sermon on the Mount: «Moral teaching would once
more center around the Decalogue. No one seemed to realize that such a
conception carried with it a serious risk of regressing to the level of Old
Testament justice»23.
19
Ibid., p. 117.
20
Ibid., p. 133.
21
Ibid., p. 138.
22
Ibid., p. 150.
23
Ibid., pp. 159-60. Pinckaers notes that «Jesus had a far keener understanding
of human nature than did the legalistic Pharisees», seeking in each person the
purification of a precious image of God (PINCKAERS, The Sources of Christian Ethics,
p. 89).
354 MATTHEW LEVERING
24
Ibid., p. 162.
25
Ibid., p. 165.
26
Ibid., p. 167.
27
Ibid., p. 189.
SUPPLEMENTING PINCKAERS: THE OLD TESTAMENT 355
28
Ibid., p. 200.
29
Ibid., p. 263.
30
Ibid., p. 291.
356 MATTHEW LEVERING
and legal prohibitions» and failed to return beatitude to its central role.31 In
nineteenth-century Germany, however, Pinckaers finds a number of more
promising works by moralists who focused on the Kingdom of God and
on adoptive sonship in the Body of Christ. In the early twentieth century,
furthermore, German moral theologians such as J. Mausbach, O. Schilling,
and F. Tilmann emphasized such themes as the glory of God, charity, and
the Sermon on the Mount. But during this same time, the casuist tradition
continued even in Germany and remained dominant in priestly formation.
With respect to the contemporary situation (in the 1980s and 1990s),
Pinckaers laments that «“politics”» –in the wide sense of social and world
organization– «invades moral theology and tends to take over»32. He
urges once more that we retrieve the full dimensions of the gospel, which
include not only hope and longing for happiness and justice, but also the
testing of faith in the encounter with God, as opposed to idols of our own
making. Here Pinckaers refers to the testing of Abraham and of Israel,
«to see if their hearts sought God and loved him before all else»33. The
gospel challenges us to take up our cross and follow Jesus, even to the
point of being persecuted for our way of life. We mute the gospel if we
suppose that it can be reduced to the natural order, as though it required no
renunciations. Pinckaers insists, as well, that the gospel and the Scriptures
as a whole can speak to readers and be comprehensible even without the
help of exegetes, due above all to the Holy Spirit speaking through the
Scriptures. Such readers will be able to enter into the Christian experience
to which the New Testament bears witness.
The final part of Pinckaers’s book contrasts freedom of indifference
(Ockham) and freedom of excellence (Aquinas), with the goal of further
undermining moral theories that begin with obligation and precepts. In this
context, Pinckaers emphasizes the importance of the natural inclinations
toward the human good as the teleological basis of the natural law. In light
of these natural inclinations, he spells out certain basic principles of human
life together.
In short, in defense of the uniqueness of Christian ethics, and building
upon what he understands Paul and the Sermon on the Mount to require,
Pinckaers distances Christian ethics from Jewish ethics based upon the Old
31
Ibid., p. 299.
32
Ibid., p. 309.
33
Ibid., p. 312.
SUPPLEMENTING PINCKAERS: THE OLD TESTAMENT 357
Testament. He recognizes that Jewish ethics is based not only upon law
but also upon a covenantal relationship with God, but he notes that Jews
conceive the fullness of this relationship to depend upon their fulfillment
of the precepts of the law. As Pinckaers observes, Paul deeply challenges
such dependence in his Letter to the Romans.
34
J. A. CUDDEBACK, «Law, Pinckaers, and the Definition of Christian Ethics»,
Nova et Vetera, 7 (2009) 301-325, at p. 303.
35
CUDDEBACK, «Law, Pinckaers, and the Definition of Christian Ethics», p. 317.
36
Ibid., p. 315.
358 MATTHEW LEVERING
37
Ibid., p. 311.
38
Ibid., p. 313.
39
See my Christ’s Fulfillment of Torah and Temple: Salvation according to
Thomas Aquinas, University of Notre Dame Press, Notre Dame 2002.
SUPPLEMENTING PINCKAERS: THE OLD TESTAMENT 359
of the wicked, nor stands in the way of sinners, but his delight is in the law
of the Lord, and on his law he meditates day and night»40. As Cuddeback
remarks, in Aquinas’s commentary on this passage from Psalm 1, Aquinas
cites Paul and John in support of his emphasis on the goodness of law, both
as found in the intellect’s contemplation of God’s law, and in the will’s
obedience of God’s precepts.
Recall that Pinckaers, when he urges a return of moral theology to
Scripture as the Word of God, specifically directs readers to the letters of
Paul, the Sermon on the Mount, some other New Testament texts, and the
wisdom literature of the Old Testament. Pinckaers brilliantly shows that
Aquinas sought to «illuminate moral theology from a biblical perspective»41.
Pinckaers’s whole book should be seen as a commentary on the teaching
of Optatam Totius that moral theology’s «scientific presentation should
draw more fully on the teaching of holy Scripture»42. Since this is so,
Cuddeback’s directing our attention to Aquinas’s deep appreciation of law
is profoundly apropos. If Aquinas in fact drew heavily and positively upon
the Old Testament in his moral theology, then Pinckaers’s approach would
need supplementing, just as Cuddeback suggests.
In the secunda pars of the Summa theologiae –the part of the Summa
devoted to moral theology– does Aquinas, like Pinckaers, take as his biblical
sources the letters of St. Paul, the Sermon on the Mount, certain other New
Testament writings, and (in a secondary role) the wisdom literature of the
Old Testament? As I have argued in Paul in the Summa Theologiae and
elsewhere, Aquinas in his moral theology makes ample use of Paul and
indeed of the whole New Testament.43 But what about Aquinas’s use of the
Old Testament in his moral theology?
40
CUDDEBACK, «Law, Pinckaers, and the Definition of Christian Ethics», pp. 318,
324.
41
CESSARIO, «Scripture as the Soul of Moral Theology», p. 177.
42
Optatam Totius, § 16, in Vatican Council II, p. 720.
43
See my Paul in the Summa Theologiae, Catholic University of America
Press, Washington D.C. 2014; as well as my «Aquinas», in S. WESTERHOLM (ed.), The
Blackwell Companion to Paul, Wiley-Blackwell, Oxford 2011, pp. 361-374; and my
«A Note on Scripture in the Summa Theologiae», New Blackfriars, 90 (2009) 652-658.
360 MATTHEW LEVERING
percent to be accounted for. It should also be noted that Aquinas, like his
predecessors, is unafraid to draw heavily for moral wisdom upon what are
now known as the deuterocanonical or apocryphal books: he cites Wisdom
of Solomon and Ecclesiasticus 287 times, fourteen percent of all citations
in the secunda pars, and he also even cites 3 Ezra twice, a text that is not
included in the Catholic Scriptures. In the secunda pars, Aquinas cites the
wisdom literature most in terms of sheer number of citations: 912, or 44%
of the total citations. He cites the Torah, which of course includes fewer
books, approximately 665 times or 32%. He cites the prophets Isaiah,
Jeremiah, and Ezekiel 222 times in all, or 11%. But he does not ignore the
other books, as noted above. For example, he refers 122 times (six percent)
to the historical books from Joshua to Nehemiah, which one might have
supposed would have been neglected much more than they are.
I have mentioned that the secunda pars includes citations of 603 of
the 1074 Old Testament chapters, and 43 of the 46 Old Testament books.
But how does this break down in terms of specific books? With regard
to the Torah, for instance, does Aquinas refer to the legal texts without
paying much attention to the stories? In the case of Genesis, Aquinas
quotes 35 of the 50 chapters; the missing chapters are 6, 10, 11, 21, 31,
33-36, 43, and 45-50. Chapters 45-50 contain the end of the Joseph story.
Chapters 33-36 contain Jacob’s encounter with Esau, the story of the rape
of Dinah and the attack upon Shechem, Rachel’s death, and a genealogy
of Esau’s descendents. Genesis 6 belongs to the Noah cycle; Genesis 10
is a genealogy of Noah’s descendents; chapter 11 tells the story of Babel;
chapter 21 describes the birth of Isaac and the casting out of Hagar and
Ishmael; chapter 31 depicts Jacob’s flight from Laban. Certainly these are
all important stories, but it should be clear that the majority of the central
stories of Genesis are nonetheless covered in the 35 chapters that Aquinas
quotes.
Regarding Exodus, 31 of its 40 chapters can be found in the secunda
pars. The missing chapters are Exodus 5, 7, 9-10, 34, 36-37, and 39-40. As
is the case for Genesis, the final chapters of Exodus are essentially absent. In
Exodus 34, God gives Moses once more the two tablets of stone containing
the Decalogue, and God passes before Moses in a theophany. Exodus 36-
37 have to do with God’s directions for the building of the tabernacle,
and Exodus 39-40 involve God’s directions for the priest’s ephod, as well
as Moses’ accomplishment of the work that God gave him. Exodus 9-10
depict the contest between Moses and Pharaoh, and the plagues of hail and
362 MATTHEW LEVERING
locusts. Exodus 5 and 7 show Moses’ (and Aaron’s) first encounters with
Pharaoh. Again, it should be clear that the narrative portions of Exodus are
certainly among the chapters cited by Aquinas, even though some chapters
involving the conflict with Pharaoh and the instructions for the tabernacle
and vestments are not present.
It is certainly the case that Aquinas pays extensive attention to the
legal texts of the Torah in his secunda pars, as befits the significance of
the Mosaic law. Thus with respect to Leviticus, almost all the chapters
are quoted: 23 out of 27 (the missing chapters being 3, 6, 13, and 22). The
same unusually high proportion characterizes the other great legal book of
the Old Testament, Deuteronomy: of its 34 chapters, 30 are present; and
the four missing chapters include chapter two and three, where Moses is
recounting the history of Israel that has already been described elsewhere,
along with chapters 29 and 31, where Moses is also recounting the past
and where God informs Moses that Joshua will soon replace him, and
that Israel will fall into sin after Moses’ death. By contrast, the Book of
Numbers, which contains comparatively little legal material and many
stories, is much less represented: whereas Leviticus receives 100 citations
(similar to Genesis’s 111 citations, although of course Genesis is a longer
book) and Deuteronomy has 223 citations, Numbers receives only 57
citations for its 36 chapters; and only 22 of the 36 chapters are cited, a much
lesser proportion than we noted for Leviticus and Deuteronomy. Even so,
Numbers is hardly excluded from the secunda pars; on the contrary, almost
two-thirds of its chapters are referenced. Many of these chapters, of course,
include legal material.
Turning from the Torah to the historical books that follow, the number
of citations and the percentage of chapters cited goes sharply down. Only
one-fourth of the chapters of the Book of Joshua are quoted in the secunda
pars: six of 22. Chapters 11-21 are entirely left out, as we would expect
since these chapters have to do with the end of Joshua’s wars and especially
(from chapters 12-21) with the parceling out of the land to the twelve tribes,
each of whose boundaries and cities are described in rather tedious detail.
Only one-third of the chapters of the Book of Judges appear in the secunda
pars; this means that some of the stories of sin, such as the rape of the
Levite’s concubine and his symbolic division of her into twelve pieces are
absent. The Book of Ruth receives only two citations, both in I-II, question
105, but then again the Book of Ruth contains only four chapters. Of the
55 chapters of 1 and 2 Samuel, only twenty are referenced in the secunda
SUPPLEMENTING PINCKAERS: THE OLD TESTAMENT 363
pars; of the 47 chapters of 1 and 2 Kings, 24 are referenced, but the total
number of citations is relatively small, 46. These historical books, then, are
not forgotten in the secunda pars, but they do not receive the same amount
of attention as does the Torah. Yet the emphasis should probably be on the
fact that they receive a good bit of attention, especially in comparison to the
extraordinarily slender amount of reference to these historical books that
one finds in contemporary works of Catholic moral theology. Aquinas goes
far beyond what can generally be found in Catholic moral theology today,
in terms of attention to Israel’s historical books. Since 1 and 2 Chronicles
largely repeat what is found in 1 and 2 Kings, Aquinas basically ignores
these books in the secunda pars: he quotes 1 Chronicles 29:14 twice but
quotes no other chapters from 1 Chronicles, and he quotes only seven of
the 36 chapters of 2 Chronicles.
Among the Church Fathers, only Bede wrote a commentary on
Ezra and Nehemiah. These books, despite what seems to me to be their
importance, likewise receive hardly any attention in Aquinas’s secunda
pars. Ezra has ten chapters, and Aquinas quotes only three of them once
each. Nehemiah appears even less frequently: of its thirteen chapters,
we find only one citation, namely Nehemiah 4:17, where Nehemiah is
depicting the rebuilding of Jerusalem’s wall and he states that «each with
one hand labored on the work and with the other held his weapon». Tobit,
Judith, and Esther similarly receive little attention, although they receive
more than Ezra and Nehemiah. Of Tobit’s fourteen chapters, the secunda
pars quotes five chapters for a total of eight citations. Aquinas focuses on
such advice as «[d]o not hold over till the next day the wages of any man
who works for you, but pay him at once» (Tob 4:14). Four chapters of
Judith’s sixteen are quoted once each, including the praise that the leaders
of Jerusalem give to Judith for killing Holofernes and ending the siege.
Esther also contains sixteen chapters, from which Aquinas makes three
citations, all in the secunda-secundae. I should note that the text of Judith
and Esther in Aquinas’s Vulgate, including the numbering of the chapters,
differs quite a bit from modern editions such as the RSV.44
I have already pointed out that other than the Torah or first five
books of the Old Testament, from which Aquinas quotes approximately
665 times and from which he cites 75% of the chapters, it is the wisdom
44
For background, see F. VAN LIERE, An Introduction to the Medieval Bible,
Cambridge University Press, Cambridge 2014.
364 MATTHEW LEVERING
literature –from Job to Ecclesiasticus (Sirach)– that Aquinas cites the most
in the secunda pars, approximately 912 times and accounting for 75%
of the chapters. But before I discuss the wisdom literature, let me first
underscore the place of the prophets in the secunda pars. Aquinas quotes
Isaiah 118 times, and 45 of the 66 chapters are represented. The verses that
he quotes the most are Isaiah 11:2, which contains what the Fathers and
medievals understood to be an enumeration of the gifts of the Holy Spirit
and is cited six times, and Isaiah 7:14 and 10:1, both of which appear four
times. Isaiah 7:14, of course, was read as a prophecy of the virgin birth
and the Incarnation, and Isaiah 10:1 involves just government and law
courts: «Woe to those who decree iniquitous decrees, and the writers who
keep writing oppression». Isaiah 7:14 and 10:1 appear both in the prima-
secundae and in the secunda-secundae, whereas Isaiah 11:2 appears solely
in the secunda-secundae.
The prophet Jeremiah receives less attention than does Isaiah in the
secunda pars. Only 24 of Jeremiah’s 52 chapters are cited, for a total
of sixty citations. Even so, I should point out that the early chapters of
Jeremiah are quite well represented; it is only chapters 32-52 that appear
very infrequently (one citation each from chapters 39, 41, 48, 51, and 52
–and the citations of chapters 51 and 52 both appear in II-II, q. 147, a.
5). The chapter from Jeremiah that Aquinas quotes most, not surprisingly,
is chapter 31 with its prophecy of the new covenant. Aquinas refers to
verses in this chapter six times, four times in the prima-secundae and twice
in the secunda-secundae. Lamentations and Baruch contain five and six
chapters, respectively, and Aquinas quotes Lamentations three times and
Baruch twice.
In the secunda pars, we find 44 references to Ezekiel, but only
eighteen of its 48 chapters appear. Yet Aquinas still manages to cover the
book fairly well: he quotes from Ezekiel 1-9 eleven times, from Ezekiel
10-19 sixteen times, from Ezekiel 20-29 six times, from Ezekiel 30-39
three times, and from Ezekiel 40-48 three times. The large representation
of Ezekiel 18 deserves notice: this is the chapter in which God begs Israel
to repent and promises that the son will not suffer for his father’s sins, and
Aquinas quotes from this chapter eleven times. Ezekiel 18:23, twice cited
by Aquinas, defends the goodness of God: «Have I any pleasure in the
death of the wicked, says the Lord God, and not rather that he should turn
from his way and live»? No verse in Ezekiel is quoted more than Ezekiel
22:27, which appears three times in the secunda-secundae and which states
SUPPLEMENTING PINCKAERS: THE OLD TESTAMENT 365
that Israel’s «princes in the midst of her are like wolves tearing the prey,
shedding blood, destroying lives to get dishonest gain».
Daniel’s fourteen chapters appear with a high relative frequency
for a prophetic book. Just as the secunda pars quotes around two-thirds
of the chapters found in Isaiah, so also for Daniel: nine of its fourteen
chapters are referenced. Three verses appear four times each: Daniel 1:17,
which speaks of the learning, literacy, and wisdom of Daniel and his three
friends; Daniel 4:24 (RSV 4:27), which has to do with showing mercy to
the oppressed; and Daniel 13:56, which contains Daniel’s condemnation
of the lust of the judge for the beautiful married woman Susannah. All but
four of the 34 citations of Daniel occur in the secunda-secundae, where
Aquinas is illustrating the theological and cardinal virtues.
Eleven of the fourteen chapters of Hosea receive a place in the secunda
pars, although this amounts to only 25 citations in all. These citations are
much more evenly spaced between the prima-secundae and the secunda-
secundae than is the case with respect to Daniel. Twelve are in the prima-
secundae, and thirteen in the secunda-secundae. The most any of the
verses are quoted is three times each, which is the case for two verses,
Hosea 9:10 and Hosea 13:9. Hosea 9:10 describes how God first found
Israel delightful, but then Israel worshipped Baal and became detestable.
Hosea 13:9, in the Vulgate, has the opposite meaning from what one finds
in modern translations such as the RSV. Aquinas quotes this text as stating,
«Destruction is thy own, O Israel; help is only in me». By contrast, the
RSV has, «I will destroy you, O Israel; who can help you?». As is the case
for some of Aquinas’s quotations of the Old Testament, he quotes Hosea
3:1 simply for the purpose of highlighting an insight provided by the Gloss
on this verse.
The remainder of the prophets –Joel, Amos, Obadiah, Jonah, Micah,
Nahum, Habbakuk, Zephaniah, Haggai, Zechariah, and Malachi– contain a
total of 53 chapters and receive 44 citations in all. In this group, the largest
number of citations is to Malachi (fourteen citations for its four chapters),
followed by Amos and Zechariah with seven citations each (out of nine
chapters and fourteen chapters, respectively). Aquinas quotes Malachi
1:6 five times, once in the prima-secundae and four times in the secunda-
secundae. In this verse, God tells Israel, «If I am a master, where is my
fear?», thereby warning Israel that Israel has honored him neither with
filial fear nor even with servile fear. Nahum 1:9 is quoted three times, all in
the secunda-secundae –but Aquinas is using the Septuagint version, which
366 MATTHEW LEVERING
reads, «God will not judge the same twice», and which Aquinas takes
to rule out being punished in two ways for the same sin. Zechariah 1:3
appears twice, more than any other verse from Zechariah. It contains God’s
command –seemingly counter to the movement of grace–«Return to me,
says the Lord of hosts, and I will return to you». Amos 3:6-7 appears three
times, once in the prima-secundae, where it forms an objection to God’s
goodness and non-causality of sin (since Amos 3:6 reads, «Does evil befall
a city, unless the Lord has done it?») and twice in the secunda-secundae,
where it has to do with prophetic knowledge (since Amos 3:7 reads, «Surely
the Lord God does nothing, without revealing his secret to his servants
the prophets»). As noted above, Obadiah (one chapter), Zephaniah (three
chapters), and Haggai (two chapters) are not cited in the secunda pars; and
Habbakuk 1:13, which urges the all-good God to vindicate the righteous,
constitutes the only citation from Habbakuk (three chapters). Micah, with
seven chapters, has five citations in the secunda pars, three of which come
from Micah 7:6, which depicts the opposite of the honoring of parents. Joel
and Jonah receive three citations each, hardly surprising given that they
only possess three and four chapters respectively. Joel is cited twice in II-
II, question 147, since Joel 2: 12, 15 describes the virtuousness of fasting.
Jonah 3:6-7 is cited with regard to dressing in coarse clothing and fasting
for penitential purposes, since Jonah 3:6-7 depicts the sincere repentance
initiated by the king of Nineveh.
Returning now to the wisdom literature, let us begin with Job.
About 70% of its chapters are present in the secunda pars: 29 of 42, for
a total of 81 citations. One should keep in view that there is some textual
discrepancy, especially in the later chapters of Job, between Aquinas’s
Bible and modern versions such as the RSV. Interestingly, very few of the
verses quoted are quoted more than once. Only Job 33:15-16 is quoted
three times, and only Job 9:28, 12:11, 28:28, 34:18, 35:17, and 36:13 are
quoted twice. Aquinas employs Job 33:15-16 to show that God can infuse
knowledge in humans even without the participation of their intellect and
will: «In a dream, in a vision of the night, when deep sleep falls upon
men, while they slumber on their beds, then he opens the ears of men, and
terrifies them with warnings». Likewise, says Aquinas, God’s grace can
justify sinners without the participation of their free will.
Of the 150 psalms, Aquinas quotes 98, or almost two-thirds, in the
secunda pars. More frequently than with respect to Job, the same verse is
quoted twice or three times. Some verses appear four or five times. Among
SUPPLEMENTING PINCKAERS: THE OLD TESTAMENT 367
those quoted five times are Psalm 18:8 and 75:12; and among those quoted four
times are Psalm 8:8, 35:10, 72:28, 118:165, and 144:9. Note that beginning
with Psalm 10, the modern numbering is different, since modern editions
divide Psalm 10 into two psalms, 10 and 11. The numbering comes back
together with Psalm 147, which in the Vulgate is divided into two psalms,
146 and 147. Thus Aquinas’s Psalm 118 is the modern Psalm 119, and so on.
There is also often divergence between Aquinas’s text and the modern text of
a psalm, not least because Aquinas used more than one Latin version of the
Psalms. Psalm 18:8 (RSV 19:8) states that «the precepts of the Lord are right,
rejoicing the heart; the commandment of the Lord is pure, enlightening the
eyes». One can see why Aquinas, in his moral theology, draws so frequently
upon this verse –though it is important to note that contrary to what we might
expect, it appears only twice in the prima-secundae (home of the treatise on
law) by comparison to three times in the secunda-secundae. Psalm 75:12
(RSV 76:12) occurs all five times in the secunda-secundae. This verse states,
«Make your vows to the Lord your God, and perform them». Aquinas cites
this verse in his question on vows (as part of the virtue of religion) and in his
questions on religious life. Aquinas also likes to cite the Gloss on this verse,
which sets forth Augustine’s theology of vows.
An extraordinary 30 of the 31 chapters of Proverbs receive a place in
the secunda pars, for a total of 170 citations. This heavy use of Proverbs
should not surprise, of course, because Proverbs contains just the kind of
moral instruction that Aquinas needs. It might seem as though Proverbs
would be limited largely to supporting Aquinas’s conclusions about
particular virtues in the secunda-secundae, but this is not entirely the
case; 43 of the 170 citations occur in the prima-secundae. A small number
of verses are used more than once by Aquinas. Thus, Proverbs 2:14 and
10:12 occur five times; and Proverbs 14:22 and 27:4 occur four times.
Identification of the subject matter of these verses provides a glimpse
into why Aquinas considers Proverbs so valuable. Proverbs 2:14 warns
against those «who rejoice in doing evil and delight in the perverseness
of evil»; Proverbs 10:12 states, «Hatred stirs up strife, but love covers all
offenses»; Proverbs 14:22 comments, «Do they not err that devise evil?
Those who devise good meet loyalty and faithfulness»; and Proverbs 27:4
laments, «Wrath is cruel, anger is overwhelming; but who can stand before
jealousy?». Love, mercy, loyalty, faithfulness, and their opposites such
as hatred, strife, cruelty, anger, and jealousy, are at the very heart of the
subject matter of Christian moral theology.
368 MATTHEW LEVERING
the RSV) offers a variation of the same point: «For the beginning of pride
is sin». Aquinas’s version translates this verse (10:15; RSV 10:13) in a
manner that makes the sentence more meaningful: «pride is the beginning
of all sin». Ecclesiasticus 13:19 is found in the RSV at 13:15, and reads,
«Every creature loves its like». This fits with Aristotle’s viewpoint, and
helps Aquinas to defend the claim that likeness is a cause of love: friends
are bonded by shared interest in the same thing; and the virtuous person
loves another virtuous person, due to the attraction of virtue. Ecclesiasticus
15:14 is the same verse as it is in modern versions, but the Vulgate’s
translation of this verse differs in meaning somewhat from the RSV. In
the RSV, Ecclesiasticus 15:14 states, «It was he who created man in the
beginning, and he left him in the power of his own inclination»; while
Aquinas’s version of 15:14 says, «God made man from the beginning and
left him in the hand of his own counsel [in manu consilii sui]». At least
in Aquinas’s anthropology, «counsel» has a different resonance than does
«inclination». But the basic point is the same: humans have the freedom
to do what we will. This point assists Aquinas in arguing that humans’
ultimate end is not preservation of bodily life. However, he also employs
this verse with respect to the specific meaning of «counsel» as an act
of reason (within Aristotelian epistemology), a specific meaning that is
not included in the RSV’s «inclination». Some of Aquinas’s citations of
Ecclesiasticus 15:14 are thus more relevant today than are others. Indeed,
this is to be expected with respect to the whole Old Testament, given the
gap between the medieval versions of the Old Testament and our own
modern editions.
There remain two final books of the Old Testament, the historical books
1 and 2 Maccabees. From 1 Maccabees’s sixteen chapters, Aquinas cites
four in the secunda pars, with a total of eight citations. From 2 Maccabees’s
fifteen chapters, Aquinas cites seven, with a total of ten citations. He quotes
none of their verses more than once. All but three of the citations of 1
and 2 Maccabees are found in the secunda-secundae. With respect to 1
Maccabees, four of the eight citations appear in II-II, question 188, on the
kinds of religious life. Aquinas quotes various verses from 1 Maccabees
3 and 13 that emphasize that the Maccabees fought justly for the defense
of Israel and its law and temple. These verses serve to support Aquinas’s
argument that it is possible to have a religious order dedicated to soldiering,
so long as the purpose of the religious order is solely «the defense of divine
SUPPLEMENTING PINCKAERS: THE OLD TESTAMENT 371
worship and public safety, or also of the poor and oppressed»45. Many of
the citations of 1 and 2 Maccabees, not surprisingly, appear in relation
to good and evil uses of violence. In objection five of II-II, question 64,
article five, for instance, Aquinas quotes 2 Maccabees 14:42, where an
elder of Jerusalem, Razis, is commended for choosing to kill himself rather
than to fall «into the hands of sinners and suffer outrages unworthy of his
noble birth». Since Aquinas rejects suicide as immoral, he has to address
this verse from 2 Maccabees. He explains it by saying that Razis certainly
thought himself to be acting from courage, but was mistaken; true courage
would have instilled a willingness to endure the outrages committed by
wicked persons. Aquinas also quotes some passages from 2 Maccabees
that pertain to the acceptance of death rather than betrayal of the God of
Israel. For example, he cites 2 Maccabees 6:30, where in the midst of
being tortured Eleazar proclaims that «in my soul I am glad to suffer these
things» out of filial fear of God. Aquinas uses this verse to support the view
that courageous people are not only sorrowful, but also joyful, when they
perform acts of courage that require great suffering.46
Conclusion
45
Thomas Aquinas, ST II-II, q. 188, a. 3.
46
See Thomas Aquinas, ST II-II, q. 123, a. 8.
372 MATTHEW LEVERING
47
Optatam Totius, § 16, in Vatican Council II, p. 720.
SUPPLEMENTING PINCKAERS: THE OLD TESTAMENT 373
48
CESSARIO, «Scripture as the Soul of Moral Theology», p. 177.
49
For recent Evangelical Protestant efforts in this direction, see C. J. H. WRIGHT,
Old Testament Ethics for the People of God, IVP Academic, Downers Grove IL 2004;
G. J. WENHAM, Psalms as Torah: Reading Biblical Song Ethically, Baker Academic,
Grand Rapids MI 2012.
ENRIQUE MARTÍNEZ*
Introduction
One could rightfully say that the core of Saint Thomas Aquinas
philosophical and theological thought is the harmony between created
nature and grace –communicative of divine life–. As my master –Francisco
Canals, chief representative of the «Thomistic School of Barcelona»– used
to say:
*
Universitat Abat Oliba CEU, Barcelona (Spain), emartinez@uao.es.
1
F. CANALS, «Introducció», in TOMÀS D’AQUINO, Antologia Metafísica, Translated
by Alessandro Mini. Edicions 62, Barcelona 1991, pp. 15-30. On the «Thomistic
School of Barcelona» see: E. FORMENT, Historia de la Filosofía Tomista en la España
contemporánea, Ediciones Encuentro, Madrid 1998, pp. 48-54; «La Escuela Tomista
de Barcelona», Verbo, 267-268 (1988) 1119-1134.
2
ST I, q. 1, a. 8, ad 2.
376 ENRIQUE MARTÍNEZ
commentaries, we may quote, for instance, the one on the Letter to the
Colossians, in which Aquinas shows in the following way the harmony
between natural inclinations and the charity infused in the soul: «The law
of charity does not destroy the law of nature, but perfects it»3.
In light of this core principle, the purpose of this paper is to describe the
way in which this perfection or elevation of human nature, beyond its own
capability, occurs. We will do so by specifically considering knowledge,
because the fullness of the above mentioned nature is precisely reached
in an act of knowledge, namely, the contemplation of God. Thus, we will
study Saint Thomas Aquinas’ biblical commentaries, where we will find
explanations of a remarkable theological value, mainly when he comments
the Gospel of Saint John and the Letter to The Hebrews on the Incarnation
of the Word, the filial adoption and the hope in the beatific vision. We will
also find outlined the metaphysical principles on which such theological
consideration is based, although not as developed as they can be found in
other works of Aquinas, mainly in the Quaestiones Disputatae. As said
at the beginning of this work, the path followed by Saint Thomas in the
search for harmony between grace and nature is the metaphysics of the
personal being.
This article is composed of three parts. First it deals with the elevation
of human nature in general, starting by analyzing the most perfect way in
which it has occurred, namely, in the hypostatic union. We will then study
the prior requirement of such elevation, which is human nature and, when
explaining knowledge, we will focus on three of its traits: truth, interior
word and intellectual light. Thirdly, using these three traits as a guideline,
we will explain how God, when revealing the divine truths and by means
of the light of grace, elevates the word in which man manifests what he
knows.
3
In Col., ch. 3, lect. 4.
THE ELEVATION OF HUMAN KNOWLEDGE ACCORDING 377
One and the same Christ only begotten Son, our Lord, acknowledged
in two natures, without mingling, without change, indivisibly,
undividedly, the distinction of the natures nowhere removed
on account of the union but rather the peculiarity of each nature
being kept, and uniting in one person and substance, not divided
or separated into two persons, but one and the same Son only
begotten God Word, Lord Jesus Christ, just as from the beginning
the prophets taught about Him and the Lord Jesus Himself taught
us, and the creed of our fathers has handed down to us4.
The answer is that Christ had two things according to the human
nature in this life, namely, the infirmity of the flesh; and in this way
He was lower than the angels: but He also had fullness of grace,
so that even in His human nature he was greater than the angels in
grace and glory6.
But this is not how the Apostle understood it, for he does not mean
that He was made better in regard to grace, but by reason of the
union of human nature with the divine; so He is said to be made,
4
H. DENZINGER – A. SCHONMETZER, Enchiridion Symbolorum Definitionum et
Declarationum de Rebus Fidei et Morum, Herder, Roma 1976, n. 302; cf. ST III, q. 2,
a. 1 s.c.
5
In Heb., ch. 2, lect. 4, no. 148.
6
In Heb., ch. 1, lect. 3, no. 46.
378 ENRIQUE MARTÍNEZ
If any one shall dare to say that the man that was assumed ought
to be co-worshipped with God the Word and co-glorified and co-
named God as one in another (for the co-, ever appended, compels
us thus to deem) and does not rather honour Emmanuel with one
worship, and send up to Him One Doxology, inasmuch as the Word
has been made Flesh, be he anathema9.
7
In Heb., ch. 1, lect. 3, no. 46.
8
In Ioh., ch. 13, lect. 6, no. 1829.
9
DENZINGER – SCHONMETZER, Enchiridion Symbolorum, n. 259. Cf. ScG IV, ch.
38, ST III, q. 25, a.1 c.
THE ELEVATION OF HUMAN KNOWLEDGE ACCORDING 379
Hence, Chrysostom says: ‘It is a great and marvelous thing for our
flesh to be seated above and to be adorned by angels and archangels.
As I turn this over in my mind, I experience excessive joy, imagining
great things about the human race’10.
Nevertheless, from these words one can deduce that not only Christ’s
particular human nature was elevated, but human nature as a whole was
elevated with it. The reason being the purpose of the Incarnation, which is
nothing but the Redemption of man because, as it is said by the Fathers:
«What has not been taken up by Christ is not made whole»11. Hence the
Council of Chalcedon, by quoting a passage of the Letter to the Hebrews,
goes as far as to say that, by the Incarnation, the Word became consubstantial
to man inasmuch as his humanity, except for sin:
Therefore, following the holy fathers, we all teach that with one
accord we confess one and the same Son, our Lord Jesus Christ, the
same perfect in human nature, truly God and the same with a rational
soul and a body truly man, consubstantial with the Father according
to divinity, and consubstantial with us according to human nature,
‘like unto us in all things except sin’ (Heb 4:15)12.
Let’s see how Saint Thomas comments these passages of the Letter to
the Hebrews in which there is a reference to the assumption of the human
nature by the Word for the redemption of men. One of these passages is
this:
Surely he did not help angels but rather the descendants of Abraham;
therefore, he had to become like his brothers in every way, that he
might be a merciful and faithful high priest before God to expiate
the sins of the people. Because he himself was tested through what
he suffered, he is able to help those who are being tested» (Heb
2:16-18).
10
In Heb., ch. 2, lect. 4, no. 148.
11
SACROSANCTUM OECUMENICUM CONCILIUM VATICANUM II, Decretum de Activitate
Missionali Ecclesiae Ad gentes divinitus, AAS 58 (1966) n.3.
12
DENZINGER – SCHONMETZER, Enchiridion Symbolorum, n. 301.
380 ENRIQUE MARTÍNEZ
In his commentary, first Aquinas explains why the Word did not assume
the angelical nature although worthier than the human nature: the reason
being that the fallen angel cannot be redeemed. But because man can be
redeemed before death, the Word became man, similar to the descendants of
Abraham in everything but sin. This way, once assumed human nature, He
could suffer the death penalty of a sinner in order to be merciful by His own
experience and faithful pontiff by expiating it on the cross:
Since then we have a great high priest who has passed through the
heavens, Jesus, the Son of God, let us hold fast our confession. For
we have not a high priest who is unable to sympathize with our
weaknesses, but one who in every respect has been tempted as we
are, yet without sin. Let us then with confidence draw near to the
throne of grace, that we may receive mercy and find grace to help in
time of need» (Heb 4:15-16).
13
In Heb., ch. 2, lect. 4, no. 154.
14
In Heb., ch. 4, lect. 3, no. 238.
THE ELEVATION OF HUMAN KNOWLEDGE ACCORDING 381
In another place, while explaining the words «and you are in me, and
I in you» of the 14th chapter of the Gospel of Saint John, Aquinas quotes
again the same passage of the Letter to the Hebrews in order to show the
way in which the assumed human nature is healed. Following the path of
Saint Hilary, Saint Thomas states that man will be in Christ because in
assuming the human nature He assumed all men; and Christ will be in man
by the communion with His Body:
Hilary gives another exposition. ‘And you in me’, that is, you will
be in me through your nature, which I have taken on: for in taking
on our nature he took us all on: ‘He did not take hold of the angels,
but he did take hold of the seed of Abraham’ (Heb 2:16). ‘And I in
you’, that is, I will be in you when you receive my sacrament, for
when one receives the body of Christ, Christ is in him: ‘He who eats
my flesh and drinks my blood abides in me, and I in him’ (6:56)15.
This way, man united to Christ by grace, besides being freed from sin
is also elevated to the glory of the divine nature. In order to explain that
this elevation or glorification is not only of the particular human nature of
the Word, but of all men that unite themselves to Christ, Aquinas uses this
other passage of the Letter to the Hebrews: «For it was fitting that he, for
whom and through whom all things exist, in bringing many children to
glory, should make the leader to their salvation perfect through suffering»
(Heb 2:10). He teaches that grace is ordered to glory, thus the grant of
grace to men is ordered to their glorification, to make them participants of
the divine nature. And this is the reason why it is said that Christians are
made adoptive sons of Christ, who is the Only Begotten Son of the Father:
15
In Ioh., ch. 14, lect. 5, no. 1930.
16
In Heb., ch. 2, lect. 3, no. 127.
382 ENRIQUE MARTÍNEZ
This is how human nature is elevated and glorified: first in the person
of the Word, who in assuming it, without destroying it, elevated it to the
most excellent degree; then, in all men who unite themselves to Christ
by grace, having been made adoptive sons and participants of the divine
nature.
17
In Heb., ch. 2, lect. 4, no. 149.
THE ELEVATION OF HUMAN KNOWLEDGE ACCORDING 383
He shows that the inner self, having become old by its ignorance
of God, is made new by faith and the knowledge of God: ‘We are
being changed into his likeness from one degree of glory to another’
(II Cor 3:18)18.
He then asks where this renewal occurs, and answers that it occurs
where God’s image is found, namely in the mind, the rational soul: «And
where is this renewal taking place? It is taking place where the image of
God is, and this is not in the sense faculties, but in the mind»19.
Therefore the human nature as a whole, but mainly the rational soul
with its intelligence and will, are required for the supernatural elevation
realized by grace. Let’s recall the principle that enlightens this entire
reflection: «Since grace does not destroy nature but perfects it, natural
reason should minister to faith as the natural bent of the will ministers to
charity»20. We must now consider the treatment that human nature receives
in Aquinas’ biblical commentaries, but narrowing the field of our research
to the order of knowledge; and we will study in particular three of its main
elements: the truth that is known, the interior word in which it is known
and the intellectual light by which it is known.
a) The truth
18
In Col., ch. 3, lect. 2, no. 155.
19
In Col., ch. 3, lect. 2, no. 155.
20
ST I, q. 1, a. 8, ad 2.
21
In Ioh., ch. 14, lect. 2, no. 1868.
384 ENRIQUE MARTÍNEZ
Yet although our word is true, it is not truth itself, since it is not true
of itself but because it is conformed to the thing conceived. And so
the truth of the divine intelligence belongs to the Word of God. But
because the Word of God is true of itself (since it is not measured by
things, but things are true in the measure that they are similar to the
Word) the Word of God is truth itself25.
22
In Ioh., ch. 14, lect. 2, no. 1868.
23
Cf. De Ver. q. 1, a.1.
24
In Ioh., ch. 14, lect. 2, no. 1869.
25
In Ioh., ch. 14, lect. 2, no. 1869.
THE ELEVATION OF HUMAN KNOWLEDGE ACCORDING 385
The exterior word is only a sign of the interior word: «Our vocal
sound is the effect of the word conceived in our mind»27. Hence without
the interior word, properly speaking, there would be no exterior word at
all, it would be a mere meaningless sound: «Our interior word vanishes,
the sensible vocal sound also ceases»28. Nevertheless it must be added that
man cannot communicate with another man if it is not by means of the
exterior word: «And just like one of us who wants to be known by others
by revealing to them the words in his heart»29.
This distinction also appears in Saint Thomas’ commentary to the
opening words of the Gospel of Saint John: «In the beginning was the Word»
(Ioh 1:1), where we find a synthesis of his thought regarding the nature of
the verbum in human knowledge, before he elevates to the Verbum Dei. Let’s
consider this explanation. He begins by insisting on the priority of the interior
word -which is something intrinsic to the soul- over the exterior word, the
latter being a manifestation of the interior word, which is its cause:
That what is within our soul, and which is signified by our exterior
word, be called a ‘word’… It is obvious that what is signified by
26
In Heb., ch.1, lect.1, no. 15.
27
In Ioh., ch. 1, lect. 5, no. 135.
28
In Ioh., ch. 1, lect. 5, no. 135.
29
In Ioh., ch. 14, lect. 2, no. 1874.
386 ENRIQUE MARTÍNEZ
the vocal sound, as existing interiorly in the soul, exists prior to the
vocal expression inasmuch as it is its actual cause30.
Now there are three things in our intelligence: the intellectual power
itself, the species of the thing understood (and this species is its form,
being to the intellect what the species of a color is to the eye), and
thirdly the very activity of the intelligence, which is to understand31.
30
In Ioh., ch. 1, lect. 1, no. 25.
31
In Ioh., ch. 1, lect. 1, no. 25.
32
In Ioh., ch. 1, lect. 1, no. 25.
33
In Ioh., ch. 1, lect. 1, no. 25.
34
In Ioh., ch. 1, lect. 1, no. 25.
THE ELEVATION OF HUMAN KNOWLEDGE ACCORDING 387
So when the Evangelist says, ‘In the beginning was the Word’, we
cannot understand this as a human or angelical word, because both
these words have been made since man and angel have a cause and
principle of their existence and operation, and the word of a man
or an angel cannot exist before they do. The word the Evangelist
had in mind he shows by saying that this word was not made, since
all things were made by it. Therefore, the word about which John
speaks here is the Word of God38.
35
In Ioh., ch. 1, lect. 1, no. 25.
36
In Ioh., ch. 1, lect. 1, no. 25.
37
This is the fundamental thesis defended by Francisco Canals in his teachings on
the metaphysics of knowledge of Saint Thomas, mainly in his work Sobre la esencia
del conocimiento.
38
In Ioh., ch. 1, lect. 1, no. 25.
388 ENRIQUE MARTÍNEZ
divine Word has not been created. Instead we will consider the formation
of the word in human intelligence. Saint Thomas identifies three traits that
manifest the imperfect way in which this formation happens in man. The
first is that human word is not always in act: before being formed it is in
potency:
The third trait of the human word is that it distinguishes itself from
the soul as an accident from the substance, because the human soul is not
its activity:
39
In Ioh., ch. 1, lect. 1, no. 26.
40
In Ioh., ch. 1, lect. 1, no. 26.
41
In Ioh., ch. 1, lect. 1, no. 26.
THE ELEVATION OF HUMAN KNOWLEDGE ACCORDING 389
Life also belongs properly to him: for everything which has some
activity from itself is said to be living, while non-living things do
not have motion from themselves. Among the activities of life the
chief are the intellectual activities. Thus, the intelligence itself is
said to be living, and its activities are a certain kind of life42.
To clarify the statement, ‘And that life was the light of men’, we
should remark that there are many degrees of life. For some things
live, but do so without light, because they have no knowledge; for
example, plants. Hence their life is not light. Other things both live
and know, but their knowledge, since it is on the sense level, is
concerned only with individual and material things, as is the case
with the brutes. So they have both life and a certain light. But they
do not have the light of men, who live, and know, not only truths,
but also the very nature of truth itself. Such are rational creatures, to
whom not only this or that are made manifest, but truth itself, which
can be manifested and is manifestative to all44.
42
In Ioh., ch. 14, lect. 2, no. 1869.
43
ST I, q. 105, a. 3, ad 2.
44
In Ioh., ch. 1, lect. 3, no. 97.
390 ENRIQUE MARTÍNEZ
For in the natural order of things, existence is first; and the Evangelist
implies this in his first statement, ‘In the beginning was the Word’.
Secondly, comes life; and this is mentioned next, ‘In him was life’.
Thirdly comes understanding; and that is mentioned next; And that
‘life was the light of men’. And, according to Origen, he fittingly
attributes light to life because light can be attributed only to the
living46.
If one takes the meaning of the light not from man’s way of knowing,
as he starts from sensible things, but from the light’s nature, then it should
be stated that subsequently the light is more properly said of intellectual
than sensible knowledge:
Precisely this light of the human soul is the one that allows the
abstracting of that which is intelligible from the sensible image, in order to
know what things are:
45
ScG III, ch. 122.
46
In Ioh., ch. 1, lect. 3, no. 100.
47
In Ioh., ch. 1, lect. 3, no. 96.
THE ELEVATION OF HUMAN KNOWLEDGE ACCORDING 391
48
In I Cor., ch. 14, lect. 1, no. 812.
49
In Ioh., ch. 1, lect. 3, no. 101.
392 ENRIQUE MARTÍNEZ
explains that this divine Revelation is already found in the Creation, later
it becomes more explicit with the enlightenments of the prophets, and ends
with the Incarnation of the Word.
The Revelation by means of creatures is the one that can be discovered
by the natural light of reason, when it recognizes in all beings the trace of
the Creator:
First, in the production of creatures, namely, when the conceived
Word, existing as the likeness of the Father, is also the likeness
according to which all creatures were made: ‘God said: Be light
made. And light was made’ (Gen 1:3)50.
In this other place Saint Thomas, commenting the First Letter to the
Corintians, compares the divine wisdom that can be found in creatures to
human teaching; this way as the master’s wisdom is communicated to the
disciple by means of words, the divine wisdom as well is communicated to
men by means of creatures:
For divine wisdom, when making the world, left indications of itself
in the things of the world, as it says in Sirach (1:10): ‘He poured
wisdom out upon all his works’, so that the creatures made by God’s
wisdom are related to God’s wisdom, whose signposts they are, as
a man’s words are related to his wisdom, which they signify. And
just as a disciple reaches an understanding of the master’s wisdom
by the words he hears from him, so man can teach an understanding
of God’s wisdom by examining the creatures He made, as it says in
Romans (1:20): ‘His invisible nature has been clearly perceived in
the things that have been made’51.
The fact that all created beings have a similarity with respect to the
divine wisdom leads to understand, even from the natural reason, that God
is the truth; so, all creatures are true or intelligible to the extent that they
correspond to the divine intelligence, which is their measure. Let’s recall a
text that we already quoted:
But because the Word of God is true of itself (since it is not measured
by things, but things are true in the measure that they are similar to
the Word) the Word of God is truth itself52.
50
In Heb., ch. 1, lect. 1, no. 15.
51
In I Cor., ch. 1, lect. 3, no. 55.
52
In Ioh., ch. 14, lect. 2, no. 1869.
THE ELEVATION OF HUMAN KNOWLEDGE ACCORDING 393
But beyond these truths there are those that exceed human knowledge,
and for this reason they are not accessible from creatures, but they are
found hidden in the divine Word; nevertheless, God wanted to reveal them
to men by enlightening the mind of the angels and prophets:
‘And in various ways’. This refers to the three kinds of vision: first,
ocular vision: ‘In the same hour there appeared fingers, as it were
the hand of a man writing over against the candlestick upon the
surface of the wall’ (Dan 5:5); secondly, imaginary vision: ‘I saw
the Lord sitting upon a throne high and elevated’ (Is 6:1); thirdly,
intellectual vision, as to David: ‘I have had understanding above the
ancients’ (Ps 119:100)54.
All these revealed truths, hidden in the Word, are mainly referred to
God, as the revelation of his name to Moses: «I am who am»; although to
future happenings as well:
53
In Heb., ch. 1, lect. 1, no. 15.
54
In Ioh., ch. 1, lect. 1, no. 9.
55
In Ioh., ch. 1, lect. 1, no. 9.
394 ENRIQUE MARTÍNEZ
But now the Only Begotten Son ‘has made him known’ to the
faithful: ‘It is I who spoke; here I am’ (Is 52:6); ‘God, who in
many and varied ways, spoke to the fathers in past times through
the prophets, has spoken to us in these days in his Son’ (Heb 1:1).
And this teaching surpasses all other teachings in dignity, authority
and usefulness, because it was handed on immediately by the Only
Begotten Son, who is the first Wisdom. ‘It was first announced by
the Lord, and confirmed to us by those who heard him’ (Heb 2:3).
But what did he make known except the one God? And even Moses
did this: ‘Hear, O Israel: the Lord your God is one’ (Dt 6:4). What
did this add to Moses? It added the mystery of the Trinity, and
many other things that neither Moses nor any of the prophets made
known58.
56
In Ioh., ch. 14, lect. 2, no. 1874.
57
In Heb., ch. 1, lect. 1, no. 15.
58
In Ioh., ch. 1, lect. 11, nos. 221-222.
THE ELEVATION OF HUMAN KNOWLEDGE ACCORDING 395
Thus, one of the main truths of the Revelation in the Son precisely refers
to Himself as the Word. Privileged places on this topic in Saint Thomas’
works doubtlessly are his commentaries to the beginnings of the Gospel of
Saint John and of the Letter to the Hebrews, where he points out a series of
statements with respect to the divine Word that we will now mention.
The first of these statements is that the Word of God is always in act,
unlike the human word, which –as we have already seen- goes from the
potency to the act: «So our word is first in potency before it is in act. But
the Word of God is always in act»59.
Secondly, he shows that the Word of God is one; there is only one
Word in God, again unlike the human word, which is many. This way, with
just one Word, God perfectly Self manifested, and through It He manifested
Himself to the whole creation:
But it is not that way with God. For since he understands both
himself and everything else through his essence, by one act, the
single divine Word is expressive of all that is in God, not only of the
Persons but also of creatures; otherwise it would be imperfect. So
Augustine says: ‘If there were less in the Word than is contained in
the knowledge of the One speaking it, the Word would be imperfect;
but it is obvious that it is most perfect; therefore, it is only one’.
‘God speaks once’ (Jb 33:14)60.
The divine Word is of the same nature as God. […] But in God, to
understand and to be are the same; and so the Word of the divine
intellect is not an accident but belongs to its nature. Thus it must be
subsistent, because whatever is in the nature of God is God61.
59
In Ioh., ch. 1, lect. 1, no. 26.
60
In Ioh., ch. 1, lect. 1, no. 27.
61
In Ioh., ch. 1, lect. 1, no. 28.
396 ENRIQUE MARTÍNEZ
It is also clear that since in every nature that which issues forth and
has a likeness to the nature from which it issues is called a son, and
since this Word issues forth in a likeness and identity to the nature
from which it issues, it is suitably and appropriately called a ‘Son’,
and its production is called a ‘generation’64.
But although the person of the Word is really distinct to the person
of God the Father, because it is of His same nature, it is in His perfect
similarity –«Also, that in the Divinity the Word is the likeness of that from
which it issues»65– or in His perfect image –«The Son is also the image of
the Father»66–, which is the sixth statement. Any word, according to our
previous explanations, is the similarity to the known thing; and since God
knows Himself, his understanding is locutive, it forms a Word in which
He says Himself. Commenting the Letter to the Hebrews Saint Thomas
explains in a suggesting way that the Word is in similarity to the Father
inasmuch as splendor of His glory. By «glory» of God one must understand
the utmost clear knowledge that God has of Himself, who in His absolute
immateriality can perfectly go back to his own Essence: «Only God’s
knowledge of Himself is glory in the full sense, because He has perfect and
62
In Ioh., ch. 1, lect. 1, no. 29.
63
In Ioh., ch. 1, lect. 1, no. 28.
64
In Ioh., ch. 1, lect. 1, no. 29.
65
In Ioh., ch. 1, lect. 1, no. 29.
66
In Ioh., ch. 14, lect. 2, no. 1878.
THE ELEVATION OF HUMAN KNOWLEDGE ACCORDING 397
For there is no better way to know something than through its word
or image, and the Son is the Word of the Father […] The Son is also
the image of the Father: ‘He is the image of the invisible God’ (Col
1:15); ‘He reflects the glory of God and bears the very stamp of his
nature’ (Heb 1:3). Therefore, the Father is known in the Son as in his
Word and proper image69.
In seventh place, because it is always in act one can deduce that the
person of the divine Word is coeternal to God the Father, inasmuch as the
Father is eternal: «And that it is co-eternal with that from which it issues,
since it was not first formable before being formed, but was always in act»70.
In eighth place, because it is in perfect similarity to God the Father,
one has to say that it is the same as Him in every way, except for proceeding
from Him: «And that it is equal to the Father, since it is perfect and
expressive of the whole being of the Father»71.
In ninth place, because it is of the same divine substance or
nature, one has to affirm, with the symbol of Nicaea, that the divine
67
In Heb., ch. 1, lect. 2, no. 26.
68
In Heb., ch. 1, lect. 2, no. 26.
69
In Ioh., ch. 14, lect. 2, no. 1878.
70
In Ioh., ch. 1, lect. 1, no. 29.
71
In Ioh., ch. 1, lect. 1, no. 29.
398 ENRIQUE MARTÍNEZ
But why does he not say that He is the figure of His nature? Because
it is possible for the nature of a species to be multiplied according to
the multitude of individuals composed of matter and form. Hence,
the son of Socrates does not have the same numerical nature as his
father. But the substance is never multiplied; for the substance of
the father is not distinct from the substance of the son: for substance
is not divided according to diverse individuals. Therefore, because
there is one and the same numerical nature in the Father and in
the Son of God, he does not say ‘the figure of His nature’, but of
his substance, which is indivisible: ‘I and the Father are one’ (Ioh
10:30)73.
The fact that the Word is consubstantial to the Father was argued by the
Arians because they considered the Word a creature of God and, therefore,
of a different nature of the Father:
The Arians agree with this, for they say that the Son differs by
essence from the Father, since the Son is a created substance,
although he shares in the divinity more perfectly and to a greater
degree than do all other creatures. So much more that the Son is
called God, but not the true God, because he is not God by nature,
which only the Father is74.
Why did the Arians reject the divinity of the Word? Because they judged
Him only through reason and not in the light of the divine Revelation. Thus
the Word pronounced by God is understood as another creature, in the way
72
In Ioh., ch. 1, lect. 1, no. 29.
73
In Ioh., ch. 1, lect. 1, no. 29.
74
In Ioh., ch. 17, lect. 1, no. 2187.
THE ELEVATION OF HUMAN KNOWLEDGE ACCORDING 399
When something is made by man we equally say that his mind is the
measure of the thing he has made, and its «truth». Therefore, according to
what has already been said, the divine intelligence and his Word, by which
everything has been created, is the measure and truth of all things.
75
In Col., ch. 1, lect. 4, no. 32.
76
In Ioh., ch. 1, lect. 11, no. 222.
77
In Col., ch. 1, lect. 4, no. 37.
400 ENRIQUE MARTÍNEZ
measured by things, but things are true in the measure that they are
similar to the Word) the Word of God is truth itself78.
Thus Christ, the incarnated Word, self reveals as the truth: «I am the
way and the truth and the life» (Ioh 14:6).
This Revelation to man of the divine truth, which is the Word, has a
purpose: to elevate him towards the contemplation of the divine Essence,
and this is his happiness. This contemplation of God as such exceeds the
capability of man:
78
In Ioh., ch. 14, lect. 2, no. 1869
79
In Ioh., ch. 7, lect. 3, no. 1063.
THE ELEVATION OF HUMAN KNOWLEDGE ACCORDING 401
anything else are the same. But all those cannot be represented
through one created thing. Therefore, the knowledge by which God
is seen through creatures is not a knowledge of his essence, but a
knowledge that is dark and mirrored, and from afar. ‘Everyone sees
him’, in one of the above ways, ‘from afar’ (Jb 36:25), because we
do not know what God is by all these acts of knowing, but what he
is not, or that he is80.
80
In Ioh., ch. 1, lect. 11, no. 211.
81
In Ioh., ch. 1, lect. 11, nos. 213-214.
82
In Ioh., ch. 16, lect. 3, no. 2101.
83
In Ioh., ch. 1, lect. 11, no. 269.
402 ENRIQUE MARTÍNEZ
Now he sets down the true sign of friendship on his own part, which
is that ‘all that I have heard from my Father I have made know to
you’. For the true sign of friendship is that a friend reveals the secrets
of his heart to his friend. Since friends have one mind and heart,
it does not seem that what one friend reveals to another is placed
outside his own heart: ‘Argue your case with your neighbour’ (Prv
25:9). Now God reveals his secrets to us by letting us share in his
wisdom: ‘In every generation she [Wisdom] passes into holy souls
and makes them friends of God and prophets’ (Wis 7:27)85.
84
In Phil., ch. 2, lect. 2.
85
In Ioh., ch. 15, lect. 3, no. 2016.
THE ELEVATION OF HUMAN KNOWLEDGE ACCORDING 403
starting from creatures. These are the true wise men, according to God’s
wisdom, and not the foolish, according to the wisdom of the world:
For the wisdom of this world is folly with God, because it rests
mainly on this world, whereas the wisdom which attains to God
through the things of this world is not the wisdom of the world but
the wisdom of God, as Rom (1:19) says: ‘For what can be known
about God is plain to them, because God has shown it to them. His
invisible nature has been clearly perceived in the things that have
been made’86.
Quoting Saint Ambrose, Aquinas says that all these truths that the wise
man teaches come from God: «Any truth, no matter who speaks it, is from
the Holy Spirit»87. Therefore, quoting now saint Augustine, these truths of
the philosophers, can be said that belong to the Christians:
The supernatural truths, the ones that exceed the capability of human
reason, we saw that God revealed them to men already enlightened either by
the prophets, or directly by the preaching of Christ. These truths are aimed
at being understood by the one who knows them, although they exceed
86
In I Cor., ch. 3, lect. 3, no. 179.
87
In Ioh., ch. 14, lect. 4, no. 1916.
88
In I Cor., ch. 1, lect. 3, no. 43.
89
In Ioh., ch. 1, lect. 13, no. 103.
90
Cf. ScG I, ch. 4, ST I, q. 1, a. 1, c.
404 ENRIQUE MARTÍNEZ
91
In Heb., ch. 1, lect. 13, nr. 16.
92
In Heb., ch. 6, lect. 1.
THE ELEVATION OF HUMAN KNOWLEDGE ACCORDING 405
This Revelation of God as Word is the one that leads to knowing God
as a Father: «‘No one knows the Father except the Son, and anyone to
whom the Son wishes to reveal him’» (Mt 11:27)93. And this way the human
concept «father» was elevated beyond its natural meaning. According to
this meaning man understands fatherhood by reason of the proceeding that
takes place in all natural generation; and if the Gentiles referred it to God
it was analogically, inasmuch as from Him all creatures come, although He
is not properly their «father»:
The name of God the Father can be known in three ways. In one
way, as the creator of all things; and this is the way the Gentiles
knew him: ‘His invisible nature has been clearly perceived in the
things that have been made’ (Rom 1:20)94.
The Revelation of the Old Testament showed that worship was only
supposed to be given to God, and not to several gods, as the Gentiles did;
and this perfected the meaning of «father» referred to God:
In another way [the Father can be known] as the only one to whom
the veneration of latria [adoration] is to be given. He was not known
to the Gentiles in this way, for they gave the veneration of latria to
other gods. He was known in this way only to the Jews, for they
alone had been commanded in their law to sacrifice only to the
Lord: ‘Whoever sacrifices to any god, save to the Lord only, shall
be utterly destroyed’ (Ex 22:20)95.
93
In Ioh., ch. 1, lect. 11, no. 219.
94
In Ioh., ch. 17, lect. 2, no. 2195.
95
In Ioh., ch. 17, lect. 2, no. 2195.
96
In Ioh., ch. 17, lect. 2, no. 2195.
406 ENRIQUE MARTÍNEZ
97
In Ioh., ch. 2, lect. 1, no. 347.
98
In Heb., ch. 11 lect. 1, no. 553.
99
In Heb., ch. 11 lect. 1, no. 553.
100
In Heb., ch. 11 lect. 1, no. 553.
101
In Heb., ch. 11 lect. 1, no. 553.
102
In Heb., ch. 2 lect. 3, no. 133.
THE ELEVATION OF HUMAN KNOWLEDGE ACCORDING 407
show him his Face, as Aquinas explains with the example of Moses: «That
Moses saw God in his essence is clear, for he begged God: ‘Show me your
face’ (Ex 33:13)»103. Because prayer is a word of the practical intelligence,
here as well one can see an elevation of human concepts, in this case by
transforming the word of petition in trustful prayer to God, with the firm
hope that He will grant the contemplation of His Essence.
This petition was effectively granted to Moses, as we just read, although
not in the definite way of the eternal blessing, but in the provisional way
of the so called «rapture». Saint Thomas explains that this consists of an
elevation of the human intelligence beyond its natural capability: «A rapture
is an elevation from that which is according to nature into that which is
above nature, produced in virtue of a higher nature»104; elevation by which
intelligence is brought to the «third sky» in order to contemplate the divine
Essence without the veils of faith, although not in the ultimate way:
But would it have been possible for Paul to see God without being
rapt? I answer: No, for it is impossible that God be seen in this life by
a man not alienated from his senses, because no image or phantasm
is a sufficient medium for showing God’s essence; therefore, he
must be abstracted and alienated from the senses105.
But the vision of the divine essence is not attained by any of the
above visions: for no created species, whether it be that by which
an external sense is informed, or by which the imagination is
informed, or by which the intellect is informed, is representative of
the divine essence as it is. Now man knows as to its essence only
what the species he has in his intellect represents as it is. Therefore,
the vision of the divine essence is not attained through any species.
The reason why no created species can represent the divine essence
103
In II Cor., ch. 12 lect. 1, no. 452.
104
In II Cor., ch. 12 lect. 1, no. 449.
105
In II Cor., ch. 12 lect. 1, no. 453.
408 ENRIQUE MARTÍNEZ
is plain: for nothing finite can represent the infinite as it is; but
every created species is finite; therefore [it cannot represent the
infinite as it is]106.
Now, the blessed man who sings the praise to God is found united
to Christ, the incarnated Word; and knows then God as He is known
by Himself in the Word: «Now we see through a mirror, in an obscure
manner, but then we shall see face to face» (I Cor 13:12). And in the same
place we find, «Now I know in part, but then I shall know even as I am
known»109. Subsequently the praise of a blessed man is nothing but the
divine Word itself to which he is united. More so, the representation of
the divine Essence is given to him by this union with the Word; therefore,
man reaches the highest elevation of his concepts in their glorification or
«clarification» –«clarificari idem est quod glorificari»110–, when knowing
the divine Essence with the Word of God Himself in which He is known,
for the praise of God the Father.
106
In Ioh., ch. 1 lect. 11, no. 211.
107
In I Cor., ch. 13 lect. 3, no. 789.
108
In Heb., ch. 1, lect. 2, no. 26.
109
In Ioh., ch. 1, lect. 4, no. 120.
110
In Ioh., ch. 13, lect. 6, no. 1826.
THE ELEVATION OF HUMAN KNOWLEDGE ACCORDING 409
The only thing left to explain is the means through which the human
intelligence is elevated in order to reach the revealed truth: namely, the
divine light. This light is God Himself, who enlightens all things by means
of the Word, splendor of the divine clarity:
For as light is not only visible in itself and of itself, but through it all
else can be seen, so the Word of God is not only light in himself, but
he makes known all things that are known. For since a thing is made
known and understood through its form, and all forms exist through
the Word, who is the art full of living forms, the Word is light not
only in himself, but as making known all things; ‘all that appears is
light’ (Eph 5:13)111.
111
In Ioh., ch. 1, lect. 4, no. 118.
112
In Ioh., ch. 1, lect. 3, no. 101.
113
In I Cor., ch. 13, v. 1.
410 ENRIQUE MARTÍNEZ
Commenting the passage of the Gospel of Saint John «The true light,
which enlightens everyone, was coming into the world» (Ioh 1:9), Saint
Thomas explains, by quoting Origen, that this light of the grace is nothing
but the light of faith: «And so we have, he enlightens every man coming, by
faith, into this world, i.e., this spiritual world, that is, the Church, which has
been enlightened by the light of grace»115. Faith, therefore, is true light, that
strengthens intelligence in the certainties of those truths in which it believes,
although it remains in the darkness with respect to that which cannot be seen:
These veils of the faith are eliminated in the eternal blessing, when
contemplating God face to face. The light that allows this blessed vision is
the light of the glory. Saint Paul writes in his First Letter to the Corinthians:
«In their case the god of this world has blinded the minds of the unbelievers,
to keep them from seeing the light of the gospel of the glory of Christ,
who is the likeness of God» (I Cor 4:4). Commenting this passage, Saint
Thomas distinguishes the light of faith from the light of glory, that God
does not grant to those who have made of this world their own god:
114
In Ioh., ch. 1, lect. 5, no. 128.
115
In Ioh., ch. 1, lect. 5, no. 130.
116
In I Cor., ch. 14, lect. 1, no. 812.
THE ELEVATION OF HUMAN KNOWLEDGE ACCORDING 411
‘The god of this world’, i.e., that which men living in a worldly way
set up as their end, say pleasure or riches and the like. And God
blinds their minds, inasmuch as he prevents them from seeing the
light of grace here, and the light of glory in the future117.
117
In II Cor., ch. 4, lect. 2, no. 124.
118
In II Cor., ch. 12, lect. 2, no. 455.
412 ENRIQUE MARTÍNEZ
Conclusion
During his life Saint Thomas Aquinas served this preaching to all
people through his study, his teaching and his writings. The consideration
of his biblical commentaries allowed us to grasp the core of his teachings,
as explained at the beginning of this article: the harmony between the
created nature and grace, communicative of the divine life, which does
not destroy nature, but it perfects it as to elevate it to the contemplation of
God’s Face.
It is not surprising that a century ago Pope Saint Pius X would point
out the Common Doctor as the most effective remedy against Modernism.
Typical of Modernism is the immanentization in nature of the supernatural
order, in such a way that man can by his own power self-elevate to the
divine. Even more, in their battle against the supernatural order, modernists:
forming more boldly into line of attack, assail all that is most sacred
in the work of Christ, not sparing even the person of the Divine
Redeemer, whom, with sacrilegious daring, they reduce to a simple,
mere man120.
In the first place, with regard to studies, We will and ordain that
scholastic philosophy be made the basis of the sacred sciences […]
And let it be clearly understood above all things that the scholastic
philosophy We prescribe is that which the Angelic Doctor has
bequeathed to us […] Further let Professors remember that they
119
In II Cor., ch. 4, lect. 2, no. 130.
120
PIUS X, Pascendi Dominici Gregis, AAS 40 (1907), n. 1.
THE ELEVATION OF HUMAN KNOWLEDGE ACCORDING 413
121
PIUS X, Pascendi Dominici Gregis, n. 46.
122
In II Cor., ch. 4, lect. 2, no. 130.
ROBERT J. WOŹNIAK*
*
Pontifical University of John Paul II in Kraków, ul. Kanonicza 25, 31-002
Kraków, Poland, email: Wozniak_1999@yahoo.com
1
H. DE LUBAC, Medieval Exegesis. The Four Senses of Scripture, I, Eerdmans,
Grand Rapids 1998, xv.
2
It was based on the forgetfulness of the classical sources of Christian theology
(traditional way of reading Scripture and classical understanding of liturgy). The 20th
century gave rise to an exceptional movement toward the restoration of lost attitudes
and sources (ressourcement). Cf. G. FLYNN (ed.), Ressourcement: A Movement for
Renewal in Twentieth-Century Catholic Theology, Oxford University Press, Oxford
2012.
3
The detailed account of the nature of medieval metaphysics can be found in: O.
BOULNOIS, Métaphysiques rebelles: Genèse et structures d’une science au Moyen Age,
PUF, Paris 2013.
416 ROBERT J. WOŹNIAK
4
H. DE LUBAC, Medieval Exegesis, xix.
AN EMERGING THEOLOGY BETWEEN SCRIPTURE AND METAPHYSICS 417
of reading the Bible at that time, to include not only debates on specific
historical questions but, first of all, to emphasize a spiritual reading. Such
reading produced a unitary and integrated understanding of life in which
intellectual systematization, spiritual quest, moral endeavor and existential
longing for eschatological accomplishment formed a notable unity.
The diagnosis of de Lubac is paralleled by later studies of Lewis Ayres,
dedicated to the place of exegetical strategies in the ancient Church. Ayres
focuses on the crucial role of exegesis in producing theological orthodoxy.
His fundamental intuition is that a variety of techniques of reading the
Bible should be considered as crucial for our understanding of the doctrinal
development of early Christianity. «One condition of possibility for [the]
famous Trinitarian controversies –writes Ayres– was a set of reading practices
that disputants on all sides applied to both [the] Old and New Testament.
[…] To describe how Christians in the fourth century were scriptural we
need not only to note that they valued and argued over a particular set of
texts, but also to describe the particular reading practices they used and
[all] the assumptions about the text to which they held»5. Ayres traces the
mutual relation between ecclesio-genesis and the rise of Christian Scripture
by which «Church and scripture become deeply interwoven»6.
In the area of studies on medieval theology which is of special interest
in the present article, seminal works on Aquinas written by Torrell, Levering
and Emery must be taken into account here. They all are unanimous in
recognizing that, for Aquinas, the most fundamental core of his thought is
exegesis. Such a thesis, promoted in a very special way by Torrell, produced
a new wave of studies and a new revolutionary approach to Aquinas’s opus.
I agree with the general and common findings of these authors that the
theology of Thomas has to be taken and understood as a spiritual exercise,
its essence is a spiritual reading of Scripture combined with the speculative
action of reason. In both approaches, it is meant to demonstrate the unity
of the two moments inherent in every good theology, namely, the unifying
moment of both exegetical and speculative. The conclusions of these
authors in this regard are undeniable. What the aforementioned authors
clearly state about Thomas can be extrapolated, in my humble opinion, into
the whole area of medieval theology and exegesis.
5
L. AYRES, «“There is fire in that rain”: On reading the letter and reading
allegorically», Modern Theology, 28 (2012) 618.
6
AYRES, «There is fire in that rain», p. 625.
418 ROBERT J. WOŹNIAK
7
For a broader description of the mutual relationship between philosophy and
theology in Middle Ages, see H. ANZULEWICZ, «Zwischen Faszination und Ablehnung:
Theologie und Philosophie im 13. Jahrhundert in ihrem Verhältnis zueinander», in
M. OLSZEWSKI (ed.), What is “theology” in the Middle Ages?, Aschendorff Verlag,
Münster 2007, pp. 129-166 (Archa Verbi. Subsidia, 1), and O. BOULNOIS, Philosophie
et théologie au Moyen Âge. Anthologie, II, Cerf, Paris 2009.
8
Bonaventure, Breviloquium, prol. 3.
9
Bonaventure, Red. Art.; cf. Ch. M. CULLEN, «Bonaventure’s philosophical
method», in J. M. HAMMOND – J. A. WAYNE HELLMANN – J. GOFF (eds.), A Companion
to Bonaventure, E.J. Brill, Leiden – Boston 2014, pp. 121-166, here p. 139 (Brill’s
Companions to Christian Tradition, 48).
10
The debate on this topic took place between Étienne Gilson and Fernard
Van Steenberghen. For more details see J. RATZINGER, Offenbarungsverständnis und
Geschichtstheologie Bonaventuras. Habilitationsschrift und Bonaventura-Studien,
Herder, Freiburg – Basel – Wien 2009, pp. 592-643 (JRGS, 2), and G. LANAVE,
«Bonaventure Theological Methode», in J. M. HAMMOND – J. A. WAYNE HELLMANN –
J. GOFF (eds.), A Companion to Bonaventure, op. cit., pp. 81-120, here p. 103.
AN EMERGING THEOLOGY BETWEEN SCRIPTURE AND METAPHYSICS 419
11
H. DE LUBAC, Exégèse médiévale, les quatre sens de l’écriture, IV, p. 264.
12
C. M. CULLEN, Bonaventure, Oxford University Press, Oxford 2006, p. 76.
13
R. CROSS, Medieval Christian Philosophy, Tauris, London 2014, p. 22.
14
U. G. LEINSLE, Introduction to Scholastic Theology, The Catholic University of
America Press, Washington D.C., 2010, p. 167.
420 ROBERT J. WOŹNIAK
in the modern trends of thought of his own epoch than Bonaventure was,
especially after 125715.
Although Aquinas considers philosophy to be the handmaiden (ancilla)
of theology16 he endows it with a much more independent status that his
Franciscan brother does. «The believer and the philosopher consider
creatures differently. The philosopher considers what belongs to their
proper natures, while the believer considers only what is true of creatures
insofar as they are related to God, for example, that they are created by
God and are subject to him and the like»17. Both of these attitudes can
be described as theological activities, though each in a different sense of
the word: the philosophical research is grounded in the human intellect
common to all human beings, while the second has its ultimate foundation
in a special revelation of God. While maintaining their fundamental
distinctions both of the areas of knowledge go together. As Hankey puts
it: «History provides the evidence for that unity of the two theologies,
scriptural and philosophical, in which Aquinas believed and which is
essential to his theological practice. They are both aspects of one thinking
which is both human and divine or, alternatively, they are two forms of
revelation. It continually turns out that any other course than this broad
ecumenical way does not limit revelation to Scripture but makes revelation
theologically incomprehensible»18.
We can detect all this in Aquinas in his treatment of the Bible. In
this respect Aquinas’ predilection to historical meaning of Scripture (to
its literal sense) must be underscored here. His focus on the literal sense
of the Bible is due, without any doubt, to his reception of Aristotelian
metaphysics and epistemology, which match, in his own mind, the historical
character of Christianity19. It looks like his own doctrine of the senses of
the Scripture represents.a specific version of a Christian worldview, a kind
of theo-ontology, which interplays with both Christianity’s own essence as
a religion based on historical events and the new discovery of Aristotelian
15
It is the crucial period for his theology and spirituality characterized by strong
identification with the poverello.
16
ST I, q. 1, a. 5, ad 2.
17
SCG II, c. 4.
18
W. HANKEY, God in Himself: Aquinas’ Doctrine of God as Expounded in the
Summa Theologiae, Oxford University Press, Oxford 1987, p. 146.
19
E. REVENTLOW, History of Biblical Interpretation, Vol. 2: From Late Antiquity
to the End of the Middle Ages, Society of Biblical Literature, Atlanta 2009, p. 194.
AN EMERGING THEOLOGY BETWEEN SCRIPTURE AND METAPHYSICS 421
20
REVENTLOW, History, p. 195.
21
Thomas Aquinas, ST I, q. 1, a. 1 (Scriptura seu sacra doctrina); ST I, q. 1, a. 7
and 8; I Sent., prol.
22
N. M. HEALY, «Introduction», in Th. WEINANDY – D. KEATING – J. YOCUM (eds),
Aquinas on Scripture. An Introduction to his Biblical Commentaries, T&T Clark
International, London – New York 2005, p. 18.
23
On the topic of Scripture as auctoritas cf. W. G. B. M. VALKENBERG, Words of
the Living God. Place and Function of Holy Scripture in the Theology of St. Thomas
Aquinas, Peters, Leuven 2000, pp. 11-18.
24
VALKENBERG, Words of the Living God, pp. 134-139.
422 ROBERT J. WOŹNIAK
25
VALKENBERG, Words of the Living God, pp. 13-14.
26
Ibid., p. 141, 207.
27
G. EMERY, «Biblical Exegesis and the Speculative Doctrine of the Trinity in
St. Thomas Aquinas’s Commentary on St. John», in: M. DAUPHINAIS - M. LEVERING
(edd.), Reading John with St. Thomas Aquinas. Theological Exegesis and Speculative
Theology, Catholic University of America Press, Washington D.C. 2005, pp. 60-61.
28
EMERY, «Biblical Exegesis and the Speculative Doctrine of the Trinity», p. 45.
29
G. EMERY, The Trinitarian Theology of Saint Thomas Aquinas, Oxford
University Press, Oxford 2007, p. 19.
AN EMERGING THEOLOGY BETWEEN SCRIPTURE AND METAPHYSICS 423
30
REVENTLOW, History, p. 189.
31
Ibid., p. 190.
32
M. LEVERING, Scripture and Metaphysics: Aquinas and the Renewal of
Trinitarian Theology, Blackwell, Oxford 2004, esp. pp. 3-4.
33
Bonaventure, Brev., prol., n. 1.
34
Bonaventure, Brev., prol., 6. 6: «Because theology is, indeed, discourse about
God and about the First Principle, as the highest science and doctrine it should resolve
everything in God as its first and supreme principle. That is why, in giving the reasons
for everything contained in this little work or tract, I have attempted to derive each
reason from the First Principle, in order to demonstrate that the truth of Sacred Scripture
is from God, that it treats of God, is according to God, and has God as its end».
424 ROBERT J. WOŹNIAK
35
J.G. BOUGEROL, «Bonaventure as Exegete», in J. M. HAMMOND – J. A. WAYNE
HELLMANN – J. GOFF (edd.), A Companion to Bonaventure, op. cit., p. 174.
36
H. DONNEAUD, «Le sens du mot theologia chez Bonaventure: Étude critique à
propos d’un ouvrage récent», Revue Thomiste, 102 (2002) 271-295.
37
G. LANAVE, «Bonaventure Theological Methode», in J. M. HAMMOND – J. A.
WAYNE HELLMANN – J. GOFF (edd.), A Companion to Bonaventure, op. cit., p. 84.
38
E. FALQUE, «Le contresens du mot theologia chez Bonaventure: Réponse au
frère Henry Donneaud», Revue Thomiste, 102 (2002) 615-624.
AN EMERGING THEOLOGY BETWEEN SCRIPTURE AND METAPHYSICS 425
39
Bonaventure, Breviloquium, prol. 1 (5, 201b)
40
REVENTLOW, History, p. 207.
41
The fine explanation of their meaning can be found in: BOUGEROL, «Bonaventure
as Exegete», pp. 175-177; REVENTLOW, History of Biblical Intepretation, pp. 207-210.
426 ROBERT J. WOŹNIAK
42
Bonaventure, Hex., 13. 12; cf. H. DE LUBAC, Exégèse médiévale, les quatre
sens de l’écriture, IV, Paris 1964, p. 267: «Puisque l’Ecriture sainte doit permettre à
l’homme de comprendre la signification de son etre pour le ramener à Dieu, comme
faisait la création primitive au temps de l’innocence, elle devait avoir ces quatre sens,
qui sont ses quatre fleuves, venant de la mer et y retournant».
43
Bonaventure, Hex., 3.2; see P. MARANESI, Verbum Inspiratum: Chiave
ermeneutica dell’Hexaemeron di San Bonaventura, Istituto Storico dei Cappuccini,
Roma 1996.
44
See Z. HAYES, «Christology and Metaphysics in the Thought of Bonaventure»,
The Journal of Religion, Supplement. Celebrating the Medieval Heritage: A Colloquy
on the Thought of Aquinas and Bonaventure 58 (1978) 82-96.
45
For more see H. URS VON BALTHASAR, The Glory of the Lord. A Theological
Aesthetic, II, Studies in Theological Style. Clerical Styles, Ignatius Press, San Francisco
1984, pp. 260-362.
46
On the metaphysics of Bonaventure, cf. Ch. M. CULLEN, The Semiotic
Metaphysics of Saint Bonaventure, Catholic University of America, Washington D.C.,
2000 (unpublished dissertation).
AN EMERGING THEOLOGY BETWEEN SCRIPTURE AND METAPHYSICS 427
47
BALTHASAR, The Glory of the Lord, II, pp. 279-280.
48
Bonaventure, Hex., 1. 13.
49
REVENTLOW, History, p. 218.
428 ROBERT J. WOŹNIAK
and the ultimate rule for philosophical judgments as well. A very similar
attitude can be observed in Bonaventure. There is only one very important
point, which advances his theory forward with respect to Thomas’s
theory: he discovers the Bible to contain the proper Christian outline
of metaphysics. Such an attitude becomes relevant to the importance of
philosophical metaphysics. The ultimate justification of this thesis is a
Christological consideration of the very nature of Scriptures itself which
is understood as a kind or mode of personal existence of the eternal
Verbum.50
Both of these approaches are epistemological, since they recognize the
fundamental and ultimate sources of theological knowledge, identifying it
with the divine light of revelation and inspiration present in a very special
way, in the witness of the Holy Scripture. The Bible, as such, should be
treated as the source of supreme metaphysical knowledge. In the case
of Aquinas this epistemological status of the Bible denotes already its
metaphysical rank: the Bible is the book which introduces us in the very
arcana of divine light, which, in itself, is the supreme science. Bonaventure
seems to explore such an epistemological statement more than Aquinas
does while developing a Christological and Trinitarian assessment of the
metaphysical status of Scripture. In his theory the Bible becomes not only
a kind of divine-given handbook for sacra doctrina, which regulates a
metaphysical worldview, as in Aquinas, but is the very presence of divine
Truth in the person. Given such an understanding, it should not be a surprise
that Bonaventure did not emphasize the importance of ‘lay’ metaphysics
at all.
50
All these features of Bonaventures’s style make him closer to some version
of a Protestant theological doctrine of.Scripture. Some analogies can be drawn here
between him and Barth. For a detailed analysis of his theology of Scripture see: A. H.
YUEN, Barth’s Theological Ontology of Holy Scripture, Pickwick, Eugene 2014.
AN EMERGING THEOLOGY BETWEEN SCRIPTURE AND METAPHYSICS 429
51
R. CROSS, «Philosophy and the Trinity», in J. MARENBON (ed.), Oxford Handbook
of Medieval Philosophy, Oxford University Press, Oxford 2012, p. 705.
52
For the details on both accounts see: R. FRIEDMANN, Medieval Trinitarian
Theology, Cambridge University Press 2010. The longer, full version of the argument
can be found in his Intellectual Traditions at the Medieval University. The Use of
Philosophical Psychology in Trinitarian Theology among the Franciscans and
Dominicans, 1250-1350, I-II, E.J. Brill, Leiden – Boston 2012.
430 ROBERT J. WOŹNIAK
53
See EMERY, The Trinitarian Theology of Saint Thomas Aquinas, pp. 168-172.
54
For the detailed description of the whole argument see R. J. WOŹNIAK, Primitas
et plenitudo: Dios Padre en la teología trinitaria de San Buenaventura, Pamplona
2007 (the monography includes bibliography).
55
Thomas Aquinas, STh I, q. 33, a. 4, ad 1: «Ad primum ergo dicendum quod
quidam dicunt quod innascibilitas, quam significat hoc nomen ingenitus, secundum
quod est proprietas Patris, non dicitur tantum negative; sed importat vel utrumque
simul, scilicet quod Pater a nullo est, et quod est principium aliorum; vel importat
universalem auctoritatem; vel etiam fontalem plenitudinem. Sed hoc non videtur
verum».
56
EMERY, The Trinitarian Theology of Saint Thomas Aquinas, p. 171.
57
In reality, for Bonaventure the category of relatio remains crucial one and
his account of the constitution of the Trinitarian person is much more nuanced and
detailed; cf. WOŹNIAK, Primitas et plenitudo, pp. 116-140.
58
Th. DE RÉGNON, Études de théologie positive sur la Sainte Trinité, II, Retaux,
Paris 1892, pp. 493-497.
AN EMERGING THEOLOGY BETWEEN SCRIPTURE AND METAPHYSICS 431
59
Cf. K. ANATOLIOS, Athanasius. The Coherence of his Thought, Routledge,
London – New York 2004.
60
Cf. J. PELIKAN, Christianity and Classical Culture: The Metamorphosis of
Natural Theology in the Christian Encounter with Hellenism, Yale University Press,
Yale 1995; D. GARCÍA GUILLÉN, ‘Padre es nombre de relación’: Dios Padre en la
teología de Gregorio Nacianceno, GBP, Roma 2010.
61
See L. AYRES, Augustine and the Trinity, Cambridge University Press,
Cambridge 2010.
62
More on the topic of debate on the relation between faith and reason: A. DE
LIBERA, Raison et foi: Archéologie d’une crise d’Albert le Grand à Jean-Paul II, Seuil,
Paris 2003.
432 ROBERT J. WOŹNIAK
63
Bonaventure, I Sent., d. 28, dub. 1: «Unde distinctio personae Patris quasi
inchoatur in innascibilitate et consummatur in paternitate; et ideo no intellecta
paternite, non potest intelligi persona illa complete distincta. Et ideo paternitas est
notio personalis, quamvis in ratione intelligendi prius cadat innascibilitas».
64
On the meaning of this term in philosophy and theology see: K. KILBY, Karl
Rahner: Theology and Philosophy, Routledge, London – New York 2004, n. 2. For
AN EMERGING THEOLOGY BETWEEN SCRIPTURE AND METAPHYSICS 433
a general and detailed description of current state of debate in theology see as well:
R. RAUSER, Theology in Search of Foundations, Oxford University Press, Oxford
2009.
65
The defense of somehow similar reading of Aquinas can be found as well in
J. MILBANK – C. PICKSTOCK, Truth in Aquinas, Routledge, London – New York 2000,
n. 22. I have to admit that, in my opinion, Milbank and Pickstock overemphasize
theology’s place regarding metaphysics. For Aquinas philosophy plays a crucial role
together with Scripture. If there is a kind of subordination of metaphysics to Scripture
it should not be understood in terms of suspension and subsuming. The reading of
Aquinas presented by the authors of Truth in Aquinas is more adequate in respect of
Bonaventure. The criticism of Milbank’s and Pickstock’s position and their evacuation
of metaphysics operated by theology can be found in: P. DEHART, Aquinas and Radical
Orthodoxy: A Critical Inquiry, Routledge, London – New York 2011.
66
Cf. I. DELIO, «Theology, Metaphysics, and the Centrality of Christ», Theological
Studies, 68 (2007) 254-273.
434 ROBERT J. WOŹNIAK
Thirdly, on the basis of what was said, one has to acknowledge that
the present state of theology requires a very similar attitude. In the era
of the decline of metaphysical accounts, theology’s proper vocation is to
preserve it. In a more general perspective, theology should insist on the
‘metaphysical substructure’67 of the human adventure of thought. It can be
done on the basis of the return to the central place of the Bible in theology.
The more biblical it is, the more it will be able to recover metaphysics
and restore it to its own place. On its own, theology needs both ways or
forms of theology: biblical and metaphysical. Cooperation of both should
be maintained beyond aprioric foundationalism and non-foundationalism.
As we could see above, only a difficult and demanding equilibration of
metaphysical pessimism (Bonaventure) and optimism (Aquinas) will
be able to open before us theology’s broader horizons and new creative
solutions to many of the present theological and philosophical issues.
67
Cf. R. BRAGUE, Les ancres dans le ciel. L’infrastructure métaphysique de la vie
humaine, Flammarion, Paris 2013.
MIROSŁAW MRÓZ*
*
Professor of Moral Theology; Nicolaus Copernicus University, Faculty of
Theology, ul. Gagarina 37, 87-100 Toruń (Poland); miroslaw.mroz@umk.pl
1
L.T. ZAGZEBSKI, Virtues of the Mind. An Inquiry into the Nature of Virtue and the
Ethical Foundations of Knowledge, Cambridge University Press, Cambridge 1996; L.
T. ZAGZEBSKI, On Epistemology, Wadsworth, Belmont CA 2009.
2
C. HOOKWAY, Truth, Rationality and Pragmatism: Themes From Peirce, Oxford
University Press, Oxford 2004.
3
M. PEPLIŃSKI, «Wartości epistemiczne wiary w świetle Logiki religii Józefa
Marii Bocheńskiego», Filo-Sofija, 21 (2013), 53-70.
4
N. SZUTTA, «Jedność cnót jako warunek normatywności cnoty», Ethos, 10
(2010), 78-93; N. SZUTTA (ed.), Współczesna etyka cnót: możliwości i ograniczenia,
Wydawnictwo Naukowe Semper, Warszawa 2010.
436 MIROSŁAW MRÓZ
5
ST I-II, q. 57, a. 1c.
6
ST I-II, q, 58, a. 2, ad 1.
VIRTUE EPISTEMOLOGY AND AQUINA’S BIBLICAL COMMENTARY 439
not offer such theoretical arguments, but he does so relying on his Summae
and the questions discussed there.
Commenting on the Letters of St. Paul, Aquinas makes direct references
to the correct understanding as he can clearly see that natural things from
which human intellect absorbs knowledge are «measured» by it. The scope
of this «measuring» does not concern them but the fact that they were
«measured» before by divine intellect7. All attempts to understand the world
in isolation from this fundamental idea, which Aquinas «digests» to the end
that all things are creatures (creatura), lead us astray. In the Commentaries
to Corpus Paulinum we cannot find this thought directly, but we have it in
De veritate8 and in Commentary on the Gospel of St. John: «Now truth is
not in the divine intellect because the intellect is conformed to things, but
because things are conformed to the divine intellect. While truth is in our
intellect because it understands things, conforms to them, as they are. And
so uncreated truth and the divine intellect is a truth which is not measured or
made, but a truth which measures and makes two kinds of truth: one is in the
things themselves, insofar as it makes them so they are in conformity with
what they are in the divine intellect; and it makes the other truth in our souls,
and this is a measured truth, not a measuring truth. Therefore, the uncreated
truth of the divine intellect is appropriated, especially referred, to the Son,
who is the very concept of the divine intellect and the Word of God. For
truth is a consequence of the intellect’s concept»9. Here we have a network
7
Cf. De ver., q. 1, a. 2c.
8
Cf. De ver., q. 1 a. 2c: «Ex quo patet quod res naturales, a quibus intellectus
noster scientiam accipit, mensurant intellectum nostrum, ut dicitur X Metaph. sed
sunt mensuratae ab intellectu divino, in quo sunt omnia sicut omnia artificiata in
intellectu artificis. Sic ergo intellectus divinus est mensurans non mensuratus; res
autem naturalis, mensurans et mensurata; sed intellectus noster mensuratus et non
mensurans res quidem naturales, sed artificiales tantum. Res ergo naturalis inter duos
intellectus constituta, secundum adaequationem ad utrumque vera dicitur; secundum
enim adaequationem ad intellectum divinum dicitur vera, in quantum implet hoc ad
quod est ordinata per intellectum divinum, ut patet per Anselmum in Lib. de Verit.
et per Augustinum in Lib. de vera religione, et per Avicennam in definitione inducta,
scilicet: veritas cuiusque rei est proprietas sui esse quod stabilitum est ei; secundum
autem adaequationem ad intellectum humanum dicitur res vera, in quantum est nata de
se facere veram aestimationem; sicut e contrario falsa dicuntur quae sunt nata videri
quae non sunt, aut qualia non sunt, ut dicitur in V Metaphysic.»
9
In Ioh., cap. 18, l. 6: «Sed in intellectu nostro ideo est veritas, quia ita intelligit
res ut res se habent. Et sic veritas increata et intellectus divinus est veritas non mensurata
440 MIROSŁAW MRÓZ
nec facta, sed veritas mensurans et faciens duplicem veritatem; unam scilicet in ipsis
rebus, inquantum facit eas secundum quod sunt in intellectu divino; et aliam quam
facit in animabus nostris, quae est veritas mensurata tantum et non mensurans. Et inde
est quod veritas increata intellectus divini appropriatur filio, qui est ipsa conceptio
divini intellectus et Dei verbum. Veritas enim conceptionem intellectus consequitur.»
10
In I Tim., cap. 6 l. 4: «Scientia enim secundum propriam rationem non est
nisi verorum. Impossibile autem est, quod verum sit vero contrarium, licet quandoque
duo falsa sint sibi contraria; et ideo impossibile est quod illud quod repugnat veritati
divinae, quae est summa veritas, sit verum.»
11
Cf. In I Tim., cap. 6, l. 4.
VIRTUE EPISTEMOLOGY AND AQUINA’S BIBLICAL COMMENTARY 441
the world of things demonstrates that there is a need to restore the power
of understanding to man and to recover the potential for understanding and
intuitive knowledge.
Commenting on St. Paul, Thomas forcefully emphasises that truth
is opposed to falsehood and proclaiming truth is the truth about Christ
the Word as through Him everything was created. It is through Him and
in Him that the whole truth of God and about God (He is the Father) is
revealed and the whole truth about man and the world (they are created to
reveal God’s glory). Christ, the Word and Image threw new light in order to
learn everything in truth. The fact that «res» exist and possess the light of
truth means man can reach this light but due to aversio a Deo the power of
cognition has been limited12. The defects of theoretical reason mentioned
by Aquinas are hebetudo sensus et hebetudo mentis: dullness of senses
and mind which weakens the natural light of intellect. Hebetudo mentis
est per quam mens ad intima penetrare non sufficit13, namely dullness
of mind cannot penetrate entirely what it is; dullness of human senses
and mind, which can be transformed into caecitas mentis, i.e. blindness
of mind; ignorantia, which is the poverty of intellect which is unable to
pass correct judgements about reality; stultitia, i.e. stupidity, where man
is afflicted with the paralysis of soul so that he cannot understand divine
things. This is a certain process of paralysis which affects human cognition
of truth about things including their relation to eternity and it starts with a
certain limitation of understanding by the senses. Human cognition should
penetrate the «depth of things» (cognitione intima)14, which Thomas renders
as «reading» things from inside. It is known that sensuous cognition is
focused on what is external and experienced. If the understanding of intellect
arrives at reading reality as created and to the conclusion that God exists,
it might be said that it happens as the result of a great effort. This faculty
is characteristic of man but it is questioned by inner disorder of the human
heart. Blessed are the pure in heart (beati mundo corde), they are those
who, purified of illusory artefacts, images and errors, can notice the hand
of God and see the reality of the world and themselves. Munditia mentis
is guaranteed by mundtia cordis: understanding is for pure hearts. This
purity is caused by the power of the Holy Spirit and it does so, since man,
12
Cf. Ad Rom., cap. 8, l. 2.
13
ST I-II, q. 8, a. 6, ad 1.
14
Cf. In II Cor., cap. 12, l. 2.
442 MIROSŁAW MRÓZ
15
De Serm. Dom. in monte; cf. ST I-II, q. 8.
16
Cat. in Mt., cap. 5, l. 8; Cat. in Mc. cap. 13, l. 5; In Ioh. cap. 5 l. 5.
17
In I Tim., cap. 1, l. 2.
VIRTUE EPISTEMOLOGY AND AQUINA’S BIBLICAL COMMENTARY 443
it takes place depend on the gift of light. Light is identified with God’s
light and fulfils a cognitive function in his system, enabling the human
mind to reach the truth, also the eternal truth. An active role is played
here not only by the physical light, which is indispensable to make contact
with an object but also the «little light» of human spirit parvum lumen
intelligibile quod est nobis connaturale18. Thanks to the light of active
intellect (lumen intellectus agentis), man, in a natural way, learns the
most general and principal rules of any knowledge but also objects are
known to him and become visible, similarly to material light thanks to
which something is visible from outside. In the same way as material light,
even a very little one, makes it possible for a human eye to see things, the
intellectual light of knowing things makes it possible to understand them,
to understand the truth about them and as a result to discover that they are
the effects which evoke the first cause. All our cognition is received by
senses. Senses perceive God’s works which are the result of His activity.
Above all, eyesight, the most perfect of all senses, plays a decisive role in
sensuous perception of objects. We can distinguish here such elements as
eyes, eyesight, light, seeing and a thing man looks at. Noticing a certain
thing through some conclusions allows us to speak about the result and
the existence of its cause. This faculty of reason is also a certain ability
which Thomas describes as a natural light. It is natural though spiritual and
allows us to grasp a thing, initially perceived only by senses, however, later
imagined, in the categories of non-sensuous truth. Also our knowledge
about God, namely the fact that He exists, we receive through reasoning
which is available to all people regardless of their moral qualifications,
faith or lack of it thanks to the light of reason19. Obviously, the engine of all
those activities is the First Cause –God– who acts through intellect.
Nevertheless, the only way to contact the world is through senses.
Even if man receives supernatural inspirations they always act through
human nature and this is a psychophysical nature, that is, both spiritual
and corporal. Therefore Aquinas does not accept the general illumination
18
ScG, lib. 2, cap. 77, n. 4.
19
Cf. M. MRÓZ, «Transzendenz-Immanenz und Entfernung-Gottesnähe im
Zusammenhang mit Thomas von Aquins Auffassung von der Tugend der Hoffnung», in
H. GORIS – H. RIKHOF – J. M. SCHOOT (edd.), Divine Transcendence and Immanence in
the Work of Thomas Aquinas (A Collection of Studies presented at the Third Conference
of the Thomas Instituut te Utrecht, December 15-17, 2005), Peeters, Leuven – Walpole
MA 2009, pp. 231-254.
444 MIROSŁAW MRÓZ
in St. Augustine’s understanding. St. Thomas does not wish to ignore the
working of secondary causes and that is why he maintains, on the one
hand, the transcendental causality of God’s light. On the other hand, he
offers such a solution which approaches the nature of cognitive process
in man with a great respect. The light of reason shows the first principles
in such a way that they are obvious and evident. Nevertheless, it has to
be remembered that our intellectual light derives its effectiveness from
the First Light (ex Prima Luce), that is God, ipsa veritas increata. The
discovery of attribute of being has a great importance in understanding
the world of persons, animals, plants and things. Thanks to it the world in
which we live is perceived not only as a collection of various objects which
we can use at our disposal but as an environment in which we can realise
ourselves according to the intention and will of the Creator. The world is a
book in which the information about the truth about God and us is written.
Dexterity of cleverness of such cognition starts at the level of the
senses, which are able to render what is spiritual through their openness
to the «light of things». In fact, our senses are the open “heart” of man as
they are the way in which being achieves the power of its understanding.
Aquinas speaks of the «word of the heart» available in intellectual
cognition20. Verbum cordis is a specific «area» for further cognitive activity
born in the agent of intellect which is the manifestation of experienced
being initiated by the senses21. In Commentaries to Corpus Paulinum
Aquinas is not interested in abstract rational human nature. What interests
him in particular is the spiritual role of human senses as man is somehow
destined for the partnership in learning the divine truth. For Thomas,
perceiving through the senses is always associated with spiritual thinking.
Man is seen here in a constant unity of spirit and body. The point of view
in Commentaries is always theological. When Thomas comments on the
hymn in honour of Jesus from the Letter to the Philippians and especially
on the words: «have this mind among yourselves, which you have in Jesus
Christ» he refers to the reality of the senses in their spiritual dimension.
«Having mind (hoc sentite), as a particular experience (est experimento)
should be experienced in five ways according to the five senses. Firstly,
20
L. SCHYNDLER, «Zagadnienie verbum cordis w ujęciu Tomasza z Akwinu», in
A. GÓRNIAK (ed.), Wokół średniowiecznej filozofii języka, Wydział Filozofii i Socjologii
Uniwersytetu Warszawskiego, Warszawa 2002, pp. 21-115.
21
Ibid., pp. 90-94.
VIRTUE EPISTEMOLOGY AND AQUINA’S BIBLICAL COMMENTARY 445
to see His glory (videre eius charitatem), so that being enlightened and
being changed into his likeness from one degree of glory to another. […]
Secondly, to hear His wisdom (audire eius sapientiam) in order to become
happy. […] Thirdly, to smell the grace of His meekness (odorare gratias
suae mansuetudinis) so that we may run to Him. […] Fourthly, to taste the
sweetness of His mercy (gustare dulcedinem eius pietatis), so that we may
always be in God. […] Fifthly, to touch His Power (tangere eius virtutem)
so that we may be saved22. Man endowed with the grace of knowing Christ
cannot only derive his cognition from the encounter with Him as Christ is
God «for us». We learn about Him in the same way as He learns, we feel the
same way He feels; it is a mutual relation of being for each other, a specific
co-humanity. However, it is only understood at the level of grace where
one contemplates with spiritual senses. In fact, it is contemplation; seeing
(conceptio) from experience and ascertaining transformed by grace. Man
overcomes here the dilemma of being torn between the corporal power of
the senses and abstract understanding. Here the virtue of understanding is
completed with the gift of grace of understanding where eyes, ears, smell,
taste, touch, memory (memoria) and imagination (fantasia) being external
senses are filled with spiritual thinking which one experiences with the
heart (personal dimension).
St. Thomas commenting on St. Paul, who uses a Greek word gnosis,
prefers a Latin equivalent scientia, namely science, but also cognition,
namely cognition, identification and knowing. St. Paul frequently mentions
in his Letters the knowing of God (Rom 1:21, Gal 4:9, Phil 3:10), the
recognising God’s will (Rom 2:18), the knowing of law (Rom 7:1) or
the knowing of Christ’s love (Cf. Eph 3:19). In all those passages «science»
is presented as something important, useful or even necessary (scientia
necessaria); it is worth acquiring certain knowledge (certa) and healthy
knowledge (sana). Thomas Aquinas coming across the sentences about the
possibility of knowing God by pagans (Rom 1:20) develops his thought
that natural human reason concluding from the created things can acquire
certain knowledge about God. Aquinas in his Commentary on Rom 1:18
22
In Phil., cap. 2, l. 2.
446 MIROSŁAW MRÓZ
indicates the wrath of God (ira Dei) which is revealed towards those people
who through their wrongdoing do not learn what they can about God from
the times of creation of the world. These are God’s invisible attributes, His
eternal power and divinity (sempiterna eius virtus et divinitas), as they are
visible for the human mind through the act of creation (invisibilia enim
ipsius a creatura mundi per ea quae facta sunt, intellecta conspiciuntur).
This is God’s wrath towards pagans who will not be able to excuse
themselves from their guilt because they did not learn God’s matters. It
might be thought that it is the passage from St Paul’s sermon which he
preached to pagans. Thomas commenting on it admits that frequently the
«real knowledge of God is kept in injustice, like in slavery» (veram de Deo
cognitione «detinent in ingiustitia», quasi captivatam), as it would lead
to the final truth in itself; however, the reality appears to be completely
different, namely full of falsity and idolatry. In any case the human
mind should oppose this type of attitude. Man can possess a speculative
knowledge about God but unfortunately it is not transformed into a real
religious knowledge and becomes the source of guilt. Unfortunately,
divine truth was enslaved in fetters. «For everything that could have been
known about God was clear to them» (Rom 1:19) (qud notum est Dei,
manifestum est in illis)23. Aquinas believes that a pagan has acquired the
true knowledge of God to some extent, namely man can learn about God
through his reason «thanks to inner light» (id est ex lumine intrinseco).
Thomas emphasises that it is possible to learn the acts of God in the natural
activity of creatures but it has to be known that many matters about God
are not recognisable for man despite revelation. The episode about finding
an altar in Athens with the inscription «To an unknown God» by Paul (Acts
17:33) is for Aquinas a sufficient proof of the possibility of real judgement
of intellect towards the discovered works of God. Thomas elaborates on it
further saying that «knowledge of man starts from what is co-natural for
him, namely from creatures that fall under the category of sensuous and
are not proportional to represent divine essence» (cognitio hominis incipit
ab his quae sunt ei connaturalia, scilicet sensibilibus creaturis, quae non
sunt proprortionata ad representadam divinam essentia)24. This statement
is an introduction to present a threefold way of knowing God which is
done on the basis of Pseudo-Dionysius the Areopagite’s thought and his
23
Ibid., n. 114
24
Ibid., n. 114
VIRTUE EPISTEMOLOGY AND AQUINA’S BIBLICAL COMMENTARY 447
25
Pseudo-Dionysius the Areopagite, De divinis nominibus, cap. 7, n. 3 (PG 3,
872).
448 MIROSŁAW MRÓZ
equivocal unity. God pours out the internal light, thanks to which man
learns what is universal, namely the deepest truth, and always recognises
God’s presence. Thanks to similarities, he participates in various ways and
with a varied intensity of power in the activity of his intellect. The overall
thought is the same, namely if the reason is sufficient to achieve knowledge
that God exists, it is not enough to achieve the supernatural aim. Therefore
God gives His grace and pours out virtues. In the order of the final aim,
reason moves to such an extent as it is changed. This is gratia gratis data,
which empowers man to understand many divine matters, which have not
been comprehended so far. Above all, everything reveals its power in unity
with the service towards oneself and other people.
It has to be noted that the gift of science (donum scientiae) is a great
help for man. This gift being always a rational cognition is not given just
to possess it but to give testimony about divine truth. God’s independent
action in endowing with this gift means that those who receive this
knowledge should use it in the service of love. Aquinas focuses on this
question particularly in the context of the controversy concerning the
participation of Christians in the offerings to idols (1Cor 8). Knowledge
has a practical background. If a Christian is «strong» with the knowledge
of faith he knows that eating food from offerings to idols is not harmful
because there is but one God and the idols do not exist; it does not mean,
however, that with this knowledge understood in a vertical dimension
it is necessary to take into consideration also the horizontal dimension,
namely reference to others in the community who are «weak». The strong
become the cause of double indignation both to the unbelievers who have
a different understanding of pagan offerings than Christians and to other
Christians who perceive this activity as consent to compromise. Thomas
answers: sine caritate scientiam inutiliter habent; knowledge itself inflates
(scientia autem si sola est, inflat). «The strong» in knowledge become vain
in relation to «the weak» who do not know (inde supebitis contra ignoros).
The matter could be utterly trivial, but it gives Thomas the opportunity to
demonstrate that love should always be united with knowledge (addenda
est scientiae charitas). Knowledge without love for others and for oneself
appropriates by its reason the prerogative of infallibility in the general sense
and thus becomes useless. A «man of knowledge» reveals himself here
as a «know-it-all» philosopher and even knowledge about divine matters
may prove to be useless, namely a «stumbling block». Undoubtedly, such a
philosopher is useful if he takes into consideration love, otherwise he does
VIRTUE EPISTEMOLOGY AND AQUINA’S BIBLICAL COMMENTARY 449
not serve anything or only to a lesser extent. (Per se quidem est inutilis,
ex caritate vero utilis Philosophus: Scire aut nihil, aut parum prodest ad
virtutem). Thomas refers here to the teaching of Bernard of Clairvaux
citing from his Glossa the following statement: «There are many who seek
knowledge for the sake of knowledge: that is curiosity. There are others
who desire to know in order that they may themselves be known: that is
vanity. Others seek knowledge in order to sell it: that is dishonorable. Others
seek knowledge in order to edify themselves: that is wisdom. But there are
some who seek knowledge in order to edify others: that is love [caritas]»
(Sunt namque qui scire volunt eo fine tantum, ut sciant, et curiositas est;
quidam ut sciantur, et vanitas est; quidam ut scientiam vendant, et turpis
quaestus est; quidam ut aedificentur, et prudentia est; quidam ut aedificent,
et charitas est) (n. 425).
Thomas pays attention to the fact that it is necessary to take into
consideration the learning of many things, possessing the holistic outlook,
namely knowing according to the «order» of cognition where study and
«maturity» in faith take into consideration the aim, which is salvation, the
wellbeing of the «soul»: quo ordine, ut id prius quod maturius ad salutem.
Passion for studying, gaining knowledge where the hearts are burning
should always be satiated with love, otherwise it is only a false glory.
Everything should lead to edifying oneself and others (ad edificationem tui
et proximi). One has to see truth and love in knowledge. Gaining knowledge
and love should be combined with each other if knowledge is to fulfil its
role. Thomas is aware of the mission of discovering the truth on the way
to gaining knowledge. Aquinas does not separate it from learning divine
matters; knowing God-Love is a guarantee of seeing the whole. In accepted
ordine he connects knowledge with love (caritas), which is ultimately
God’s gift. For someone who is «strong» in God’s knowledge it is not a
tragedy to forget the definition of the virtue of love given by Thomas, but
a real tragedy will be if he forgets what love is. Then sensitivity to other
people, fortified by caritas will disappear from his knowledge.
When Aquinas seeks the comparison to such knowledge he refers
to the symbol of a dove which chooses the best seeds. This refers to the
gift of knowledge whereby the saints make a choice of sound doctrines,
with which they nourish themselves (columba meliora grana eligit.
Quod pertinet ad donum scientiae, qua sancti sententias sanas, quibus
450 MIROSŁAW MRÓZ
26
ST III, q. 39, a. 6, ad 4; por. Cat. in Mt., cap. 3, l. 7: «Significantur etiam quatuor
virtutes in baptizatis per columbam. Columba enim secus fluenta habitat, ut, viso
accipitre, mergat se et evadat; meliora grana eligit, alienos pullos nutrit, non lacerat
rostro, felle caret, in cavernis petrae nidificat, gemitum pro cantu habet; ita et sancti
secus divinae Scripturae fluenta resident, ut incursum Diaboli evadant; sanas sententias
quibus pascantur eligunt, non haereticas; homines qui Diaboli fuerunt pulli, idest
imitatores, doctrina nutriunt et exemplo; bonas sententias lacerando non pervertunt
haereticorum more; ira irreconciliabili carent; in plagis mortis Christi, qui petra firma
est, nidum ponunt, idest suum refugium et spem; sicut etiam alii delectantur in cantu,
ita ipsi in gemitu pro peccatis. Chrysostomus in Matth.»
27
Cf. ST I-II, q. 68, a. 1.
28
Cf. ST II-II, q. 9a. 1, ad 1.
29
ST II-II, q. 9, a. 1 ad 1: «Nam homo consequitur certum iudicium de veritate
per discursum rationis, et ideo scientia humana ex ratione demonstrativa acquiritur.
Sed in Deo est certum iudicium veritatis absque omni discursu per simplicem intuitum,
ut in primo dictum est, et ideo divina scientia non est discursiva vel ratiocinativa, sed
absoluta et simplex. Cui similis est scientia quae ponitur donum spiritus sancti, cum sit
quaedam participativa similitudo ipsius.»
VIRTUE EPISTEMOLOGY AND AQUINA’S BIBLICAL COMMENTARY 451
30
Cf. ST I, q. 16, a. 7, ad 3.
31
Cf. ST II-II, q. 45, a. 2c.
32
Cf. I. BIFFI, I misteri di Cristo in Tommaso d’Aquino, vol. I, Jaca Book, Milano
1994, pp. 65-69.
452 MIROSŁAW MRÓZ
33
ST III, 47, a. 3 c.
34
Cf. M. MRÓZ, «Poznanie Boga a zrozumienie tajemnicy światła. Kilka uwag na
kanwie myśli św. Tomasza z Akwinu», Filozofia religii, 3 (2007) 85-105.
35
In Tit., cap. 3, l. 1: «Verum autem in rebus divinis dupliciter aliqui percipiunt.
Quidam enim solum per fidem, quidam praegustando per lumen sapientiae per apertam
aliquam cognitionem. Unde quantum ad secundum dicit eramus enim insipientes, id
est privati ista sapientia.»
VIRTUE EPISTEMOLOGY AND AQUINA’S BIBLICAL COMMENTARY 453
36
Comp. Theol., lib. 1, cap. 212c.
37
Cf. In I Cor., cap. 3, l. 2: «Secundum gratiam Dei, quae data est mihi, ut sapiens
architectus fundamentum posui.»
38
In I Cor., cap. 2, l. 3: «Dupliciter ergo dicitur homo spiritualis. Uno modo
ex parte intellectus, spiritu Dei illustrante. Et secundum hoc in Glossa dicitur quod
homo spiritualis est, qui, spiritui Dei subiectus, certissime ac fideliter spiritualia
cognoscit. Alio modo ex parte voluntatis, spiritu Dei inflammante: et hoc modo dicitur
in Glossa quod spiritualis vita est, qua spiritum Dei habens rectorem animam regit, id
est animales vires. Gal. ult.: vos qui spirituales estis, instruite huiusmodi, et cetera. »
39
In I Cor., cap. 6, l. 3.
40
ST II-II, q. 45 a. 2 c.
454 MIROSŁAW MRÓZ
on some form of guidance, also from God. The next instruction refers to
wisdom that is compliant (est suadibilis). It happens because man in order
to achieve the full cognition of God’s matters needs the grace from God and
can receive it only by being in unity and peace with Him (est pacifica). A
wise man discovers himself through the formation following the example
of Christ. He does not harm himself or others and does not cause new
trouble (sins). Therefore it is said that wisdom serves the good (est bonis
consentiens), and can see its aim. It also fights to remove the faults of those
who are near. The words that wisdom is full of compassion and good works
(est plena misericordia et fructibus bonis) suggest it. Wise works towards
oneself and others are full of love. Therefore the words that wisdom is
impartial and sincere (iudicans sine simulatione) suggest that under the
pretences of correction we should not feed our false ambition. Practical
advice on the way to wisdom might be found also in the Commentaries to
Corpus Paulinum. They are particularly emphasised in, for example, Super
I Cor., cap. 3, l. 3, where the stupidity (stultitia) and slyness (astutia) of the
wise men of this world are opposed to the true God’s wisdom. Stupidity
in the earthly perspective experiences repulsion towards God and His gifts
and at the same time it deprives earthly things of their dignity of God’s
creatures treating them in such a way as if they were not permeated with
supernatural light. A stupid man does not experience the authentic «taste»
of things and at the same he abuses their nature. He uproots himself from
the true reality created by God41. Aquinas is in those places very precise
and does not look for any compromise saying that stupidity is a sin42.
41
Cf. J. SALIJ, «Mądrość i głupota», in ID., Eseje tomistyczne, Wdrodze, Poznań
1995, pp. 49-51.
42
Cf. In I Cor., cap. 1, l. 3.
VIRTUE EPISTEMOLOGY AND AQUINA’S BIBLICAL COMMENTARY 455
the context of grace and its dynamics into the cognitive sphere is one of
those new elements.
The virtue of faith and its gifts –understanding, knowledge and
wisdom– are the first rational «transcending» of man towards the Highest
Good, namely God43. Faith undertakes the good for the nature of intellect
and gives it an adequate form and content. The limits of human wisdom
can be achieved in the unity with God. Quite rightly, this type of cognition
can be described as contemplative; nevertheless, wisdom associated with
it is related with the most basic thinking processes which every man uses
when realising his ordinary human activities. However, truth is fortified
by the power of reason, which is transformed by the grace of faith. If
faith defines the most important relation of being which man can achieve,
namely the relation with God described as caritas, this relation of unity
with God aided by human rationality results in the unprecedented inner
«cultivation of soul», also in the sphere of reaching the truth.
It appears clear that Thomas’ cognition project is built on virtue and
grace. Is the «project of virtue and grace» able to keep man close to earth?
Is it possible that when wisdom «sets sail» into the «divine depth» it may
harm man in his cognition? Aquinas affirms that reason and rationality
are kept close to earth thanks to this depth and bear fruit in the broad
perspective for human wisdom.
He may say precisely that man, formed according to this project of
knowing the truth through virtue and grace, is a genuine conqueror and
discoverer of truth. This is the truth that serves man in a concrete and
proper way. A man formed in forma Christi through the virtues of reason
and the gifts of reason becomes a new man strengthened by truth, which
enriches the community. This is the place where one wishes to build on
truth.
Every nature strives for its fullness and this is also true of the nature of
intellect. If the form and content of truth serves «cultivation» of intellect,
the task is fulfilled. Man learning what is elementary learns the most
profound wisdom, overcomes the greatest difficulties because he refers to
what is beyond the senses and available only to their spiritual equivalents.
There is one more vital characteristic of Thomas’ epistemological system,
namely truth is not sought for its own sake; man does not aspire to gain
truth to be wise for himself. Truth refers us to what is eternal and timeless.
43
Cf. R. GIERTYCH, Rozruch wiary, Bernardinum, Pelplin 2012, pp. 45-69.
456 MIROSŁAW MRÓZ
Man through wisdom directed to God rescues himself from the worst of
sins, namely the sin of vanity and pride. In spite of it, the participation in
God’s wisdom elevates the intellect in its dignity when the gifts of reason
guarantee a certain connaturality of man and God and man sees the reality
through the eyes of God Himself. Man receives what the intellect looks
for, namely true purity, sharpness and contemplative understanding. A wise
man needs improvement through the gift of grace to be introduced into
the order of experience and argumentation of wisdom. Here there exists
a pedagogical task, the introduction of new building material to complete
the virtues and their introduction into a fully human and wisdom-like
dimension. According to St. Thomas, reason is the power which should
be most respected and sought after. His words from Commentary on the
Nicomachean Ethics are very important: «The philosopher loves and
honours his intellect, the most pleasing to God of all human things» (Sapiens
enim diligit et honorat intellectum, qui maxime amatur a Deo inter res
humanas)44. This sentence as a motto might be presented in the question of
recognising the correct impulses of all areas of cognition, which are typical
of every man. In The Letter to the Colossians, St. Paul asks to «attain the
full knowledge of his [God’s] will through all the gifts of wisdom and
spiritual understanding» (1Col 1:9). It is through faith that we «learn about
God» (habemus notitiam Dei)45. and the study of the Gospel elevates man
when it bears fruit and gives real joy and happiness. Everything that man
apprehends in the power of grace is the «beginning» of what is final in
cognition and what will be possible in the power of the «light of glory».
44
SLE, lib. 10, l. 13, n. 9.
45
In Col., cap. 1, l. 1.
LLUÍS CLAVELL*
*
Professor Emeritus at the Faculty of Philosophy of the Pontifical University of
the Holy Cross (Rome), email: lluisclavell@gmail.com
1
P. HADOT (ed.), Dieu et l’être. Exégèses d’Exode 3. 14 et de Coran 20, 11-
24, Centre d’études des religions du Livre, Études augustiniennes, Paris 1978; A. DE
LIBERA – E. ZUM BRUNN (edd.), Celui qui est. Interprétations juives et chrétiennes
d’Exode 3, 14, Cerf, Paris 1986; D. BOURG (ed.), L’être et Dieu, Cerf, Paris 1986;
J. RATZINGER, Der Gott und der Gott des Glaubens der Philosophen. Ein Beitrag
zum Problem der Theologia Naturalis, Schnell & Steiner, Regensburg 1960 (Newly
published with commentary: J. RATZINGER-BENEDIKT XVI, Der Gott des Glaubens und
der Gott der Philosophen. Ein Beitrag zum Problem der theologia naturalis, Johannes-
Verlag, Leutesdorf 2005, 2nd revised edition).
458 LLUÍS CLAVELL
He said, “But I will be with you; and this shall be the sign for you,
that I have sent you: when you have brought forth the people out of
Egypt, you shall serve God upon this mountain.” Then Moses said
to God, “If I come to the people of Israel and say to them, ‘The God
of your fathers has sent me to you,’ and they ask me, ‘What is his
name?’ what shall I say to them?” God said to Moses, “I AM WHO
AM”. And he said, “Say this to the people of Israel, ‘I AM has sent
me to you.’” God also said to Moses, “Say this to the people of
Israel, ‘The LORD, the God of your fathers, the God of Abraham,
the God of Isaac, and the God of Jacob, has sent me to you: this is
my name for ever, and thus I am to be remembered throughout all
generations. Go and gather the elders of Israel together, and say to
them, ‘The LORD, the God of your fathers, the God of Abraham,
of Isaac, and of Jacob, has appeared to me, saying, ‘I have observed
you and what has been done to you in Egypt; and I promise that I
will bring you up out of the affliction of Egypt, to the land of the
Canaanites, the Hittites, the Amorites, the Perizzites, the Hivites,
and the Jebusites, a land flowing with milk and honey.’”
2
ST II-II, q. 174, a. 6 c: «Unde Dominus dicit Moysi, Ex. 6, 2-3: ‘Ego Dominus,
qui apparui Abraham, Isaac et Iacob in Deo omnipotente, et nomen meum Adonai
non indicavi eis’: quia scilicet praecedentes Patres fuerunt instructi in communi de
omnipotentia unius Dei; sed Moyses postea plenius fuit instructus de simplicitate
PHILOSOPHY AND SACRED TEXT: A MUTUAL HERMENEUTICAL HELP 459
Thomas notes the progress of the revelation from the first to the second
name, from the omnipotence, which is fundamental to the faith and trust
in God, into the simplicity of the divine being. There is also a continuity in
this progress, inasmuch both names can be reached by human reason. On
the contrary, there is a leap in the revelation of the Trinity, accessible only
by the obedience of faith thanks to a supernatural gift, which leads the man
to invoke God the Father (Abba), the incarnated Son as Brother, Friend,
Savior, and the Holy Spirit as interior Teacher.
Let us briefly examine some divine names, considered by Aquinas in
ST, I, q.13, although not in the same order.
a) ‘God’ is the most proper name from the point of view of meaning
–quantum ad id ad quod imponitur nomen ad significandum– because we
use it to directly signify the divine nature, i.e., the very essence of God,
though we do not know it in itself3. Aquinas is clear in demonstrating that
we cannot reach a quidditative knowledge of God4. But we can find a word
to signify God’s specific and peculiar nature, although. unknown. Like all
words, it also comes from the sensible order. Specifically, its etymology
refers us to an effect of divine action, which somehow embraces other
operations: the wise and loving Providence, which is the basis of our
personal contact with God our Father5.
b) ‘Good’ is another principal divine name, as well as Goodness. It
calls to mind Plato and Christian Neoplatonism and corresponds in the
theological order with the divine statement, «Deus caritas est», which
is distinctive of Christianity. «God is Love»: this is the most expressive
affirmation for many contemporary cultural areas that yearn to overcome
their closed individualism perhaps without knowing how. At the same
divinae essentiae, cum dictum est ei, Ex. 3, 14: ‘Ego sum qui sum’; quod quidem
nomen significatur a Iudaeis per hoc nomen ‘Adonai’, propter venerationem illius
ineffabilis nominis. Postmodum vero, tempore gratiae, ab ipso Filio Dei revelatum
est mysterium Trinitatis: secundum illud Mt. 28,19: Euntes, docete omnes gentes,
baptizantes eos in nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti».
3
ST I, q. 13, a. 11, ad 1: «Sed quantum ad id ad quod imponitur nomen ad
significandum, est magis proprium hoc nomen Deus, quod imponitur ad significandum
naturam divinam».
4
Cf. M. PÉREZ DE LABORDA, «Il progresso nella conoscenza di Dio secondo san
Tommaso», in Acta Philosophica, 18/II (2009), 309-334.
5
SCG I, cap. 44: «Huius autem fidei veritas in tantum apud homines invaluit ut
ab intelligendo nomen Dei imponerent: nam theos, quod secundum Graecos Deum
significat, dicitur a theáste, quod est considerare vel videre».
460 LLUÍS CLAVELL
6
R. BRAGUE, La infraestructura metafísica. Assaig sobre el fonament de la vida
humana, Cruïlla, Barcelona 2011.
7
ST I, q. 13, a. 11, ad 2: «Ad secundum dicendum quod hoc nomen bonum est
principale nomen Dei inquantum est causa, non tamen simpliciter: nam esse absolute
praeintelligitur causae».
8
Cf. Bonaventura, Comment. in Sap. XIII, 5, 1, in Bonaventura, Commentarii
in sacram scripturam, Ed. by COLLEGIUM SANCTI BONAVENTURAE, Collegium S.
Bonaventurae, Quaracchi, 1889 (Opera omnia, t. 6): «eum qui est, id est Deum, cui
esse est substantiale».
9
Cf. Id., In Hexaemeron, X, 10; op. cit., t. V, p. 378; ibid., XI, 1; t. V, p. 380.
10
Alexander of Hales, Summa Theologica, P. II, inq. II, tract. I, q.l, cap. II, art.
1-2, ed. Quaracchi, Grottaferrata 1924-1948, t. I. pp. 521-523: «Qui est simpliciter est
primum nomen, quoad nos vero primum nomen est bonum» (op. cit., p. 523); William
of Auxerre, Summa Aurea, cap. III, q. 7.
PHILOSOPHY AND SACRED TEXT: A MUTUAL HERMENEUTICAL HELP 461
means the whole reality and, with regards to the reality, it is the most
intimate and perfect11.
d) The Tetragrammaton. In the same question 13 of the ST one finds
even a bigger surprise. Just as if a person reveals to us his own name or
his pet name, that is the most appropriate since it defines that person in
an exclusive way as a unique subject, so when God revealed His name to
the Jewish people, that name is maximally His own. That is the case of
the Tetragrammaton. Out of reverence for this divine name, the people of
Israel began to substitute the title Adonai in its place. The Tetragrammaton
designates the very incommunicable and singular divine substance. If God
reveals His name in that way, this is the most appropriate name12.
Two testimonies can help to grasp this issue existentially and not in a
purely theoretical way. The first is from Duns Scotus:
O Lord our God, true teacher that you are, when Moses your servant
asked you for your name that he might proclaim it to the children of
Israel, you, knowing what the mind of mortals could grasp of you,
replied: “Ego sum qui sum”, thus disclosing your blessed name. You
are truly what it means to be, you are the whole of what it means
to exist. This, if it be possible for me, I should like to know by way
of demonstration. Help me then, O Lord, as I investigate how much
our natural reason can learn about that true being which you are if
we begin with the being which you have predicated of yourself.13.
There was one thing of which at first I was ignorant: I did not know
that God was in all things, and, when He seemed to me to be so very
present, I thought it impossible. I could not cease believing that He
11
Thomas Aquinas, ST I, q. 13, a. 1, ad 11: «Ad primum ergo dícendum quod hoc
nomen Qui est est magis proprium nomen Dei quam hoc nomen Deus, quantum ad id
a quo imponitur, scilicet ab esse, et quantum ad modum significandi et consignificandi,
ut dictum est (in c.)».
12
Ibid.: «Et adhuc magis proprium nomen est Tetragrammaton, quod est
impositum ad significandam ipsam Dei substantiam incommunicabilem, et, ut sic
liceat loqui, singularem».
13
Duns Scotus, De primo rerum omnium principio, c. I, art. 1. Ed. Allan Wolter,
Franciscan Herald Press, Chicago 1983.
462 LLUÍS CLAVELL
was there, for it seemed almost certain that I had been conscious of
His very presence. Unlearned persons would tell me that He was
there only by grace; but I could not believe that, for, as I say, He
seemed to me to be really present; and so I continued to be greatly
distressed. From this doubt I was freed by a very learned man of the
Order of the glorious Saint Dominic: he told me that He was indeed
present and described how He communicated Himself to us, which
brought me very great comfort14.
14
Teresa de Jesús, Libro de la vida, chapter 18, 15 in EFRÉN DE LA MADRE DE
DIOS – OTGER STEGGINK (edd.). Obras completas de Santa Teresa de Jesús, Biblioteca
de Autores Cristianos, Madrid 1976, 5a ed., chapter 18. English translation The
collected works of St. Theresa of Avila. Transl. by K. KAVANAUGH – O. RODRIGUEZ, ICS
Publications, Washington D.C. 1976, vol. 1, p. 163.
PHILOSOPHY AND SACRED TEXT: A MUTUAL HERMENEUTICAL HELP 463
15
Lettre du Pape Paul VI au Professeur Étienne Gilson, 8-VIII-1975: «Votre
enseignement dans les Universités françaises, et notamment à la Sorbonne et au
Collège de France, ou encore à Harvard, puis à Toronto où vous avez fondé l’“Institute
of Medieval Studies”, sans oublier les leçons que vous avez données à notre Université
du Latran; les “Archives d’histoire doctrinale et littéraire du Moyen-Âge”, fondées
et longtemps dirigées par vos soins; enfin et surtout les œuvres denses que vous avez
publiées, vous classent au premier rang parmi ceux qui ont initié nos contemporains
aux richesses, souvent oubliées ou dédaignées, de la philosophie médiévale. L’Église,
experte en humanité, ne peut que s’en réjouir». This private letter can be found in
Documents pontificaux de Paul VI, Éditions Saint-Augustin, Saint-Maurice (Suisse)
1978, vol. XIV, 1975, pp. 421-423.
16
«Vous avez su mettre en évidence l’originalité du thomisme en montrant
comment le Docteur Angélique –éclairé par la révélation chrétienne, en particulier
par le dogme de la création et par ce que vous appelez “la métaphysique de I’Exode”–
était arrivé à la notion géniale et vraiment novatrice de 1’ “acte d’être”, ipsum esse.
Dès lors sa philosophie se situait sur un plan tout autre que celle d’Aristote. Vous avez
ainsi ravivé une source de sagesse dont notre société technique tirerait grand profit,
fascinée qu’elle est par l’“avoir”, mais souvent aveugle sur le sens de l’“être” et sur
ses racines métaphysiques. Votre intérêt ne s’est d’ailleurs pas limité à saint Thomas.
Saint Augustin, saint Bernard, saint Bonaventure, Duns Scot ont également fait l’objet
de vos études. De ces travaux, comme de ceux, plus généraux, sur “la philosophie au
Moyen-Age” et sur “l’esprit de la philosophie médiévale”, une grande idée se dégage
qui nous est particulièrement chère: la foi n’est pas, pour la pensée, pour la culture
humaine, une entrave ou un éteignoir, mais une lumière et un stimulant. C’est dans le
contexte de la théologie, à la lumière de la Révélation, que la pensée philosophique,
chez saint Thomas notamment, a atteint ses sommets» (Ibid.).
17
Discours du Pape Paul VI.aux membres de l’Académie Pontificale de Saint
Thomas D’Aquin, 10 –IX-1965: «Le thème que vous avez choisi pour ces journées
d’études: “Dieu dans l’œuvre de Saint Thomas et dans la philosophie contemporaine”,
464 LLUÍS CLAVELL
circle have in common at least this: being either spatial figures, while on
the contrary an abyss separates the Christian faith and philosophy»20.
Heidegger’s critique against metaphysics as onto-theo-logy is
consistent with the essentialist thinkers’ stance. Trained in this tradition,
he tries to overcome it, yet he presupposes that all Christian - and even
all Western- metaphysics stands in this tradition. His idea of the God of
philosophy as Causa sui and his famous statement, «If God is, then He is
also a being»21 gives the impression of being in the horizon of an ontology
in which God is only a case under the most common and imperfect concept
of being, i.e. in the field of the formalist and essentialist ontology which
has been developed starting from Duns Scotus and Suarez and arriving at
the rationalism of Descartes and Wolff. It is a representational ontology
that remains within the idea of being without accessing being itself22.
It is understandable why Jean-Luc Marion, reacting to this kind of
ontology –although flatly mistaking metaphysics for representationalism–
has spoken of «conceptual idolatry», not only because every representation
of God is inadequate, but for the very fact of pretending a representation.
Unfortunately this confusion has led him to the proposal of a «God without
being»23. Although Marion has more recently realized that Aquinas’
philosophy is unaffected by the ontotheology criticism, however, he
still thinks that metaphysics, as such, has the characteristics stated by
Heidegger24.
What said until now recalls the question of the dehellenization of
Christianity. Benedict XVI addressed this point in his lucid and courageous
academic discourse at the University of Regensburg, on the 12 September
2006. It analyzes the program of dehellenization of Christianity in the
20
M. HEIDEGGER, Nietzsche II, Gallimard, Paris 1971, p. 108. In a letter of 1914
to Engelbert Krebs, Heidegger expresses his reaction to the Motu proprio Doctoris
Angelici of S. Pius X about the teaching of Thomas Aquinas’ thought (cf. Ph. CAPELLE,
Philosophie et théologie dans la penseé de Martin Heidegger, Cerf, Paris 1998,
p. 151).
21
M. HEIDEGGER, Die Technik und die Kehre, Neske, Pfullingen 1962, p. 45:
«Denn auch der Gott ist, wenn er ist, ein Seiender.»
22
J.-I. SARANYANA, Sobre Duns Escoto y la continuidad de la Metafísica. Con un
epílogo de gramática especulativa, Eunsa, Pamplona 2014.
23
Cf. J.-L. MARION, Dieu sans l’être, Fayard, Paris 1982.
24
Cf. J.-L. MARION, «Saint Thomas et l’ontothéologie», Revue thomiste, 95
(1995) 31-66.
466 LLUÍS CLAVELL
25
BENEDICT XVI, Faith, Reason and the University. Memories and Reflections,
University of Regensburg, 12 September 2006.
26
«L’être et Dieu», Revue Thomiste, 62 (1962) 398-416.
27
Cf. G. PROUVOST, Thomas d’Aquin et les thomismes, Cerf, Paris 1996.
28
For my part, I find more appropriate to speak of metaphysics of ‘being as act’,
because being is not the same as mere fact or state of ‘existence’. It is a point in which
Fabro has been particularly clear and explicit, in confrontation with Heidegger. Cf. L.
ROMERA, Pensar el ser. Análisis del conocimiento del “actus essendi” según C. Fabro,
Peter Lang, Bern 1994.
PHILOSOPHY AND SACRED TEXT: A MUTUAL HERMENEUTICAL HELP 467
However, Gilson argues that the real distinction between essence and
being is not strictly demonstrable, because all demonstrations presuppose
the notion of act of being as the intrinsic fundamental principle of all beings30.
This notion is not the result of an intellectual intuition, but conceivably
comes from the divine statement in Exodus 3:14. The consequence is that
the key point of Thomistic metaphysics would have a theological base,
not only in its historical origin, but in a permanent way. At stake here is a
point of paramount importance. If the summit and the key of philosophy is
not attainable by rational demonstration, then, it seems that the only way
available is a kind of theological wisdom, which employs an insufficient
philosophy in the natural order.
A particularly thorough and balanced analysis of this issue is offered
by John F. Wippel31, who has managed to clarify some exaggerations
of Gilsonian notion of Christian philosophy, without forgetting what is
positive in it. Furthermore Wippel has undertaken the hard task of writing
a metaphysics of Aquinas, putting into practice the method indicated by
Thomas himself, but avoiding the Gilsonian preference of presenting
29
É. GILSON, Elements of Christian Philosophy, New American library, New York
1963, p. 184.
30
É. GILSON, Introduction à la philosophie chrétienne, Vrin, Paris 1960, pp. 55-58
and 97-105.
31
J. F. WIPPEL, Metaphysical themes in Thomas Aquinas, Catholic University
of America Press, Washington D.C. 1984 (see Chapter I: Thomas Aquinas and the
problem of christian philosophy, pp. 1-33).
468 LLUÍS CLAVELL
3. «Qui est» and «Ego sum qui sum» in the exegetical writings of
Aquinas
Shown below are the scriptural texts of St. Thomas on the divine names
Qui est and Ego sum qui sum, especially the texts found in the Glossa
continua super Evangelia or Catena aurea (Matthew in 1264, the other
three gospels were completed between 1265 and 1268) and the Lectura
super Ioannem (probably between 1270 and 1272).
a) Catena in Mt., cap. 22, l. 3. Replying to the captious question of the
Sadducees about the levirate law («After them all, the woman died. In the
resurrection, therefore, to which of the seven will she be wife? For they all
had her»), Jesus says: «And as for the resurrection of the dead, have you
not read what was said to you by God,.‘I am the God of Abraham, and the
God of Isaac, and the God of Jacob’? He is not God of the dead, but of the
living» (Mt 22, 31 -32).
Basing on Origen’s commentary in his Homily 22 in Matthaeum,
Thomas writes:
Origenes in Matth. Deus etiam est qui dicit: ego sum qui sum. Sic
ergo impossibile est ut dicatur eorum Deus esse qui non sunt. Et
vide, quia non dicit: ego sum Deus Abraham, Isaac et Iacob; sed
Deus Abraham, Deus Isaac et Deus Iacob. In alio autem loco sic
dixit: Deus Hebraeorum misit me ad te. Qui enim perfectissime
sunt circa Deum, quantum ad comparationem ceterorum hominum,
totum habent Deum in se: propterea non communiter, sed
singulariter dicitur eorum Deus; ut puta si dicamus: ager ille illorum
est, ostendimus quod unusquisque eorum non habet eum in toto.
Si autem dicimus, quod ager illius est, demonstramus quia totum
agrum possidet ille. Ubi ergo dicitur Deus Hebraeorum, imperfectio
32
J. F. WIPPEL, The metaphysical thought of Thomas Aquinas: from finite being to
uncreated being, Catholic University of America Press, Washington D.C. 2000.
PHILOSOPHY AND SACRED TEXT: A MUTUAL HERMENEUTICAL HELP 469
The only one God who says: «I am who I am», cannot be the God of
non-existents. Therefore Abraham, Isaac and Jacob live. Moreover, He is
not only the God of Abraham, Isaac and Jacob, but the God of Abraham,
the God of Isaac and the God of Jacob: singuli eorum habebant totum
Deum; each one of them fully possesses God.
b) Catena in Matthew, cap. 25, l. 4. Here are Jesus’ last words on the
final judgment, when the Son of man comes in his glory: «And they will
go away into eternal punishment, but the righteous into eternal life» (Mt
25 v 46.).
Thomas summarizes what S. Augustine says in De Trinitate, 1.8:
«Quod enim dixit dominus famulo suo Moysi: ego sum qui sum, hoc
contemplabimur cum vivemus in aeternum. Ita enim dominus ait: haec est
vita aeterna ut cognoscant te verum Deum» (Catena in Matthew, cap. 25
l. 4). Aquinas follows the traditional interpretation according to which the
present tense of the verb ‘to be’ is to mean the eternal life.
Let us go the Gospel of St. John, in the Catena aurea and Lectura
super Ioannem.
c) Ioh. 1,1: «In principio erat Verbum, et Verbum erat apud Deum,
et Deus erat Verbum. Hoc erat in principio apud Deum». Aquinas gives a
deep explanation of the use of the past tense.
In Ioh, cap. 1, l. 1:
Considerandum est etiam hic, quod dicitur verbum erat, quod est
temporis praeteriti imperfecti, et hoc maxime videtur competere
ad designandum aeterna, si attendamus naturam temporis et eorum
quae sunt in tempore. Quod futurum est, nondum est actu; praesens
autem actu est, et per hoc quod est actu praesens, non designatur
fuisse: praeteritum autem perfectum designat aliquid extitisse, et esse
iam determinatum, et iam defuisse; sed praeteritum imperfectum
significat aliquid fuisse, et non esse adhuc determinatum, nec
defuisse, sed adhuc remanere. Ideo signanter Ioannes ubicumque
ponit aliquid aeternum, dicit erat; ubi vero dicit aliquid temporale,
dicit fuit, ut infra patebit. Sed quantum ad rationem praesentis
470 LLUÍS CLAVELL
However the passage in the Lectura super Ioannem reflects the own
metaphysics of Thomas33:
Et dicit ego sum, non autem quid sim, ut rememoret quod dictum
est Moysi, Ex. III, v. 14: ego sum qui sum: nam ipsum esse est
proprium Dei. In qualibet enim alia natura a divina differt esse et
quod est, cum quaelibet natura creata participet suum esse ab eo
quod est ens per essentiam, scilicet ipso Deo, qui est ipsum suum
esse, ita quod suum esse sit sua essentia.
They said to him, “Who are you?” Jesus said to them, “Even what I
have told you from the beginning. I have much to say about you and
much to judge; but he who sent me is true, and I declare to the world
what I have heard from him.” They did not understand that he spoke
to them of the Father. So Jesus said, “When you have lifted up the
Son of man, then you will know that I am he, and that I do nothing
on my own authority but speak thus as the Father taught me. And
he who sent me is with me; he has not left me alone, for I always do
what is pleasing to him.” As he spoke thus, many believed in him.
I would stress the words «ad ipsum esse pertinet tota Trinitas» which
resemble those of Augustine: «Deum ergo diligere debemus trinam
quamdam unitatem, Patrem et Filium et Spiritum Sanctum, quod nihil
aliud dicam esse, nisi idipsum esse»35.
33
In Ioh., cap. 8, l. 3.
34
Ibid.
35
Augustinus, De moribus ecclesiae catholicae, XIV, 24; P.L., t. 32, col. 1321.
472 LLUÍS CLAVELL
In the Catena regarding the words «When you have lifted up the Son
of man, then you will know that I am he» (verse 28), Aquinas comments
the effectiveness of the exaltation of Jesus in the paschal mystery with St.
Augustine, announcing that only after the exaltation they will understand
the meaning of “I am”, as “I am who I am”36:
Cum dixisset dominus: verax est qui misit me, non intellexerunt
Iudaei quod de patre illis diceret. Videbat autem ibi aliquos quos ipse
noverat post passionem suam esse credituros; et ideo sequitur dixit
ergo eis Iesus: cum exaltaveritis filium hominis, tunc cognoscetis
quia ego sum. Recolite illud: ego sum qui sum, et cognoscetis
quid sit dictum ego sum. Differo cognitionem vestram, ut impleam
passionem meam. Ordine vestro cognoscetis qui sum, cum scilicet
exaltaveritis filium hominis. Exaltationem autem crucis dicit, quia
et ibi exaltatus est quando pependit in ligno.
The Jews said to him, “Now we know that you have a demon.
Abraham died, as did the prophets; and you say, ‘If any one keeps
my word, he will never taste death’. Are you greater than our father
Abraham, who died? And the prophets died! Who do you claim to
be?” Jesus answered, “If I glorify myself, my glory is nothing; it is
my Father who glorifies me, of whom you say that he is your God.
But you have not known him; I know him. If I said, I do not know
him, I should be a liar like you; but I do know him and I keep his
word. Your father Abraham rejoiced that he was to see my day; he
saw it and was glad.” The Jews then said to him, ‘You are not yet
fifty years old, and have you seen Abraham?’ Jesus said to them,
“Truly, truly, I say to you, before Abraham was, I am. So they took
up stones to throw at him; but Jesus hid himself, and went out of
the temple.”
36
Catena in Ioh., cap. 8, l. 7.
37
Catena in Ioh., cap. 8, l. 14.
PHILOSOPHY AND SACRED TEXT: A MUTUAL HERMENEUTICAL HELP 473
In his own commentary in the Lectura to this same text, Aquinas also
explains the names ‘who is’ and ‘I am who I am’, according to the context,
in terms of eternity almost with the same words38:
38
In Ioh., cap. 8, l. 8.
39
In Ioh., cap. 13, l. 3.
474 LLUÍS CLAVELL
40
These are the issues treated in the questions 2-11 of ST I.
PHILOSOPHY AND SACRED TEXT: A MUTUAL HERMENEUTICAL HELP 475
knowledge of God, but first to consider what God is in Himself, and then
how God is in our intelligence.
We call God with many names, all of them poor in trying to express
the ineffable divine reality. Which one means Him with more propriety or is
less imperfect? This question is linked to God’s statement to Moses when he
approaches the bush that burns without being consumed. The answer –«sic
dices eis: ‘Qui est’ ad me misit vos»– is used by St. Thomas, according to
the traditional patristic interpretation, as an argument for his answer: “Who
is” is the most proper name of God. Aquinas offers three reasons.
1. The first one is the meaning: “He who is” does not mean a certain
way of being or a determined form, but the very being or esse. And as the
act of being of God is its essence –and this is not in any other entity–, it
is clear that between all the names, this one means God more properly41.
This first argument reaches the conclusion directly and, in its simplicity,
involves the summit of the entire metaphysics: the real distinction between
essence and act of being in any entity that is by participation, and the need
of a Principle which has perfect unity and identity. Only in God does exist
the Fullness of Being, unmixed with anything else that could be a limit. Its
essence is Act of Being. So as every name must mean the essence, hence in
the case of God, His name is ‘Being’ or ‘He who is’. This reason –propter
sui significationem– is placed firstly, because the function of a name is to
mean in some way the essence.
2. By its universality, since all the other names are less common or
universal than ‘being’; or, if they have the same universality, they add
something, inseparable of Being: Unity, Truth, Goodness, Beauty. In our
life on earth we do not know the divine essence as it is in itself, and any
determination that we can attribute to God is always deficient with respect
to His being. Hence, the more determined the name is, the more it requires
purification of the imperfections of our knowledge and of the creatural
reality to apply it to God. Conversely, we can apply to God more properly
the names that are less determinate, more common and absolute. Therefore,
the name “He who is” has no limits in any way, but it is indeterminate,
41
ST I, q. 13, a. 11 c: «Primo quidem, propter sui significationem. Non enim
sígnificat formam aliquam, sed ipsum esse. Unde, cum esse Del sit ipsa eius essentia,
et hoc nulli alii conveniat, ut supra (q. 3, a. 4) ostensum est, manifestum est quod inter
alia nomina hoc máxime proprie nominat Deum: unumquodque enim denominatur a
sua forma».
476 LLUÍS CLAVELL
covers every mode of being, and can help us to get a clear concept of the
infinite ocean of substance that is God42.
In this second argument, the reason is not so direct, but it is derived
from the first one: it is based on the mode of signifying. And from the
point of view of the order of our knowledge, since all the names applied to
God are taken from creatures, they have an imperfect mode of signifying,
as a consequence of the imperfection of creation. The name ‘being’ is
the least determined and concrete, and therefore the least imperfect. But
it causes some dissatisfaction to us, who sometimes have the inclination
of conceiving the word and concept of being as the most empty and
indeterminate, the most common and general notion. That is a paradox: the
most proper name seems the poorest one. This impression can be removed
when the metaphysics of being is recovered and becomes able to grasp
again the wealth condensed in the term ‘being’. More specifically, in light
of the Thomistic notion of actus essendi, this second reason appears highly
expressive, not only for the lack of imperfections, but because being is
the act of all acts, the perfection of all perfections: the act par excellence.
Reaching the summit of metaphysics is indispensable to understand and
relish this name of God. Without this notion of an intensive act of being,
we would find this term as the most poorest of expression, like a mere
indetermination, almost identical to nothing.
This argument, therefore, should be read after the first one, forming a
unit with it. It highlights the limitation of our knowledge of being, which
has repercussion on the name of God. The first reason, on the contrary,
would emphasize the positive moment of our knowledge: we know that
God is Being, that is, the full Perfection. Under this metaphysical light we
42
Ibid.: «Secundo, propter eius universalitatem. Omnia enim alia nomina vel sunt
minus communia; vel, si convertantur cum ipso, tamen addunt aliqua supra ipsum
secundum rationem; unde quodammodo informant et determinant ipsum. Intellectus
autem noster non potest ipsam Dei essentiam cognoscere in statu viae, secundum quod
in se est: sed quemcumque modum determinet circa id quod de Deo intelligit, déficit
a modo quod Deus in se est. Et ideo, quanto aliqua nomina sunt minus determinata,
et magis communia et absoluta, tanto magis proprie dicuntur de Deo a nobis. Unde et
Damascenus dicit quod principalius omnibus quae de Deo dicuntur nominibus, est Qui
est; totum enim in seipso comprehendens, habet ipsum esse velut quoddam pelagus
substantiae infinitum et índeterminatum’. Quolibet enim alio nomine determinatur
aliquis modus substantiae rei: sed hoc nomen Qui est nullum modum essendi
determinat, sed se habet indeterminate ad omnes; et ideo nominat ipsum pelagus
substantiae infinitum».
PHILOSOPHY AND SACRED TEXT: A MUTUAL HERMENEUTICAL HELP 477
43
Ibid.: «Tertio vero, ex eius consignificatione. Significat enim esse in praesenti:
et hoc máxime proprie de Deo dicitur, cuius esse non novit praeteritum vel futurum, ut
dicit Augustinus in V De Trin.».
44
Cf. De Pot., q. 7, a. 2, ad 8 : «[…] quod enim per essentiam suam est, si vim
locutionis attendamus, magis debet dici quod est ipsum esse, quam sit id quod est».
45
Cf. A. MAURER, Being and Knowing. Studies in Thomas Aquinas and Later
Medieval Philosophers, Pontifical Institute of Medieval Studies, Toronto 1990, chapter
5: St. Thomas on the Sacred Name ‘Tetragrammaton’, pp. 59-69.
478 LLUÍS CLAVELL
In the human language, the role of proper nouns is to mean one thing
in its singularity, for example, a mountain (the Everest), a sea (the Baltic
Sea), a person (Joseph), etc. The name ‘John’ means a man as one specific
and unique individual, a singular subject (suppositum); on the contrary,
PHILOSOPHY AND SACRED TEXT: A MUTUAL HERMENEUTICAL HELP 479
the term ‘man’, when is the predicate of a given subject (“John is a man”),
means him by its nature, which is common to other individuals of human
species. The first term (John) is ex parte suppositi; the second is ex parte
naturae. The Tetragrammaton is the maximally proper name of God
because it appoints Him ex parte suppositi, ie, as is “this something” (hoc
aliquid).
The reality is made of concrete beings; and these are also what we
know. So our knowledge only reaches its perfection, when it assimilates
the realities in their individuality: what is known only in general is not well
known, since the most important of the thing, its ultimate perfection, is
ignored; to know in general is still to know in potency rather than actually46.
The individual beings are not unintelligible due to their singularity,
but because of the materiality47; but even the individual material things
are not unintelligible. Certainly for the human intelligence the acts or
perfections of material things are potentially intelligible, because such
acts are constrained by prime matter (materia prima). By the light of the
intellectus agens, which is a sharing in the divine Intelligence, we extract
the form and the acts of those material things, and in receiving them in
our intelligence, are somewhat spiritualized, freed from their material
constraint; in this way we also note that in their individual being these
perfections are by participation, in a divided and fragmented way. The
intellectual act of abstracting the universal concepts or notions means to
apprehend the act that is participated in the singular. It is not therefore a
poorer but a richer knowledge of a singular entity.
Knowledge and language terminate in singular subjects having being.
«If metaphysics forgets the suppositum and refers to the essence, it loses
the place and the center of esse, and declines, at least by its method, into
a particular science, as has happened in the metaphysical and scholastic
rationalism. It is not surprising that these positions have caused reactions
to recover the singular and the singular act - existentialism, for example -,
46
ScG I, cap. 50: «Quod autem cognoscitur in communi tantum, non perfecte
cognoscitur: ignorantur enim ea quae sunt praecipua illius rei, scilicet ultimae
perfectiones, quibus perficitur proprium esse eius; unde tali cognitione magis
cognoscitur res in potentia quam in actu».
47
ST I, q. 86, a. 1, ad 3: «[…] singulare non repugnat intelligibilitati inquantum
est singulare, sed inquantum est materiale, quia nihil intelligitur nisi immaterialiter.
Et ideo si sit aliquod singulare immateriale, sicut est intellectus, hoc non repugnat
intelligibilitati».
480 LLUÍS CLAVELL
but in so far as this recovery focuses only on its operations and not in its
act, it cannot grasp the singular as a whole»48.
The first Cause is not a vague divinity, but the living and personal
God who has revealed His name. But as the proper nouns usually come
from some typical accidents (e.g. the Red Sea) or a conventional decision
(family nicknames, for example), in the case of YHWH, however, this
proper name somehow comes, as we saw in Maimonides, from the very
essence of God, which we know only by way of affirmation, removal and
eminence and that is the fullness of Being subsisting in all its intensity and
unlimited wealth. This identity between act of being and essence is unique
of God. So I end with this question: in God, given that his name comes
from his unique fullness of Being (ex parte suppositi), is his name also
somewhat a name ex parte naturae? The question arises because YHWH
is the most proper divine name inasmuch it indicates the same ‘Being’,
which is God.
48
J. J. SANGUINETI, «La persona humana en el orden del ser», in Tommaso d’Aquino
nel suo settimo centenario (Atti del Congresso Internazionale, Roma-Napoli, 17-24
aprile 1974, Edizioni Domenicane Italiane, Napoli 1978, vol. 7, p. 344.
MATTHEW J. RAMAGE*
Introduction
to Vatican II. In the interview book Salt of the Earth, Cardinal Ratzinger
sums up his view at the time of the council:
1
J. RATZINGER, Salt of the Earth, Ignatius Press, San Francisco 1997, p. 73. Note
that this chapter at times refers to the one man Ratzinger/Benedict by his surname and
other times by papal name in the effort to distinguish writings composed during his
pontificate from those preceding it.
2
J. RATZINGER, Theological Highlights of Vatican II, Paulist Press, New York
1966, pp. 41-42, p. 27; cf. Theological Highlights, p. 23, p. 219.
3
J. RATZINGER, Milestones, Ignatius Press, San Francisco 1998, p. 44.
4
RATZINGER, Milestones, p. 14.
IN THE BEGINNING: READING GENESIS WITH 483
a more likely subject for study than Aquinas»5. Bonaventure dealt more
directly than Aquinas with the themes that interested Ratzinger—
specifically questions at the intersection of divine revelation, history,
and metaphysics. Moreover, while Bonaventure did not target Thomas
himself in his critiques of contemporary Aristotelianism, it is likely that
what Ratzinger describes as an «anti-Thomism» in Bonaventure exerted
its influence upon him insofar as Bonaventure was wary of a theology that
would rely too heavily upon the thought of Aristotle6.
While Bonaventure’s lesser reliance on Aristotle had its appeal for
Ratzinger, the latter acknowledges that neither Bonaventure nor Aquinas
discussed the nature of divine revelation in the sense it has been understood
within fundamental theology in the modern period. As one finds in the
treatise on prophecy in the Summa (II-II, qq. 171-74), the theologians of
the Middle Ages were more concerned with the nature of “revelations” than
with the objective reality or content of «revelation» as such7. Ratzinger
elaborates:
5
J. RATZINGER, Theology of History in St. Bonaventure, Franciscan Herald Press,
Chicago 1971, xii.
6
RATZINGER, Theology of History, pp. 136-138.
7
Ibid., p. 57.
8
RATZINGER, Milestones, p. 108.
9
RATZINGER, Theology of History, p. 62. On the subject of not being revelation
per se but rather the “essential witness” or “testimony” to a revelation which precedes
and exceeds it, see Milestones, 109 and 127; K. RAHNER - J. RATZINGER, Revelation and
Tradition, Herder, New York 1966, p. 35; BENEDICT XVI, Verbum Domini, 17-18.
484 MATTHEW J. RAMAGE
An Open Philosophy
10
BENEDICT XVI, Jesus of Nazareth, vol. 2, Holy Week: From the Entrance into
Jerusalem to the Resurrection, Ignatius Press, San Francisco 2011, xvi.
11
BENEDICT XVI, Jesus, xvi.
12
J. RATZINGER, «Biblical Interpretation in Conflict: On the Foundations and the
Itinerary for Exegesis Today», in J. GRANADOS – C. GRANADOS – L. SÁNCHEZ-NAVARRO
(eds.), Opening Up the Scriptures: Joseph Ratzinger and the Foundations of Biblical
Interpretation, Eerdmans, Grand Rapids MI 2008, p. 23. This version of Ratzinger’s
text (there are three different published editions of the lecture in the English language
IN THE BEGINNING: READING GENESIS WITH 485
alone) is interesting because it reveals more explicit connections with Aquinas than
the original English version published in the volume Biblical Interpretation in Crisis:
The Ratzinger Conference on Bible and Church, Eerdmans, Grand Rapids MI 1989.
13
RATZINGER, «Biblical Interpretation in Conflict», 24, n. 37. It should be observed
that Ratzinger here is also dependent upon the thought of Bonaventure. Critiquing
Joachimite theology while recasting it within an ecclesial context, Bonaventure
underscored the progressive nature of divine revelation. In doing so, he shifted the
emphasis from Christ being the telos of salvation history as one finds in Aquinas and
elsewhere to Christ being “the true center and turning-point of history.” Ratzinger,
Theology of History, 118. See also Benedict’s remarks on the same subject in Holy
Men and Women of the Middle Ages and Beyond, Ignatius Press, San Francisco 2012,
p. 45.
14
Ratzinger elsewhere describes the Bible as the story of a twofold struggle:
God’s struggle to «make himself understandable to them over the course of time»,
and the people of God’s struggle to «seize hold of God over the course of time».
486 MATTHEW J. RAMAGE
explains that God patiently and gradually revealed himself in order to «guide
and educate… training his people in preparation for the Gospel». What is
needed for correct interpretation, therefore, is «a training that interprets the
texts in their historical-literary context and within the Christian perspective
which has the Gospel as its ultimate hermeneutical key»15. This text itself
echoes Dei Verbum and the Catechism, which eloquently states: «The
divine plan of revelation [...] involves a specific divine pedagogy: God
communicates himself to man gradually. He prepares him to welcome by
stages the supernatural revelation that is to culminate in the person and
mission of the incarnate Word, Jesus Christ»16.
For Ratzinger, this patristically-based hermeneutic of divine pedagogy
articulated by Dei Verbum and the Catechism is precisely the bridge that
enables one to reconcile the unity of Scripture traditionally emphasized
by Christian exegetes with the development, diversity, and apparent
contradictions observed by modern scholars. The hermeneutic of divine
pedagogy affirms that Scripture has a unity in light of the fact that it proceeds
from God’s one, wise educational plan for mankind. At the same time, the
hermeneutic is comfortable with diversity and apparent contradictions in
Scripture since it sees these within the greater context of a progression
towards Christ.
For both Benedict and Aquinas, the rationale for the progressive nature
of divine nature lay within man’s nature. In continuity with the patristic
and medieval tradition, Benedict explains that the sometimes puzzling
language of the Bible is the result of divine «condescension» whereby
God’s word becomes true human words adapted to the thought patterns of
ancient cultures17. For his part Thomas articulates, «Man acquires a share
of this learning, not indeed all at once, but little by little, according to the
This familiarization between God and man was a journey of faith, and «only in the
process of this journeying was the Bible’s real way of declaring itself formed, step by
step». Ultimately, however, the whole Old Testament is “an advance toward Christ,”
and as such its real meaning becomes clear only in light of him who is its end. In the
Beginning: A Catholic Understanding of the Story of Creation and the Fall, trans. B.
RAMSEY, Eerdmans, Grand Rapids 1995, pp. 10-11
15
BENEDICT XVI, Verbum Domini, 42 (emphasis Benedict’s); cf. sections 11 and
20 of the same document for Benedict’s use of the term “divine pedagogy.”
16
Catechism of the Catholic Church, § 53.
17
BENEDICT XVI, Verbum Domini, 11.
IN THE BEGINNING: READING GENESIS WITH 487
18
Aquinas, ST II-II, q.2, a.3; I, q.12, a.4. For a more thorough treatment of Aquinas
and the principle of development within divine revelation, see M. RAMAGE, Dark
Passages of the Bible: Engaging Scripture with Benedict XVI and Thomas Aquinas,
Catholic University of America Press, Washington D.C. 2013, ch. 3.
19
Aquinas, De Ver, q.14, a.11.
20
Aquinas, ST I, q.22, a. 2. Another text from the Summa also illumines how
the Scriptures sometimes portray reality in seemingly problematic terms, which are
nonetheless the design of divine providence. On the question of whether the divine
will is always fulfilled, Aquinas states, «The rule in forms is this: that although a thing
may fall short of any particular form, it cannot fall short of the universal form […]
Something may fall outside the order of any particular active cause, but not outside
the order of the universal cause; under which all particular causes are included: and if
any particular cause fails of its effect, this is because of the hindrance of some other
particular cause, which is included in the order of the universal cause… Hence that
which seems to depart from the divine will in one order, returns into it in another
order.» Aquinas, ST I, q.19, a. 6.
488 MATTHEW J. RAMAGE
21
Second Vatican Council, Dei Verbum, 11.
22
P. SYNAVE – P. BENOIT, Prophecy and Inspiration, Desclee Co., New York 1961,
pp. 134-135 and p. 142: «[God] certainly cannot prevent [the sacred author] from
using in one way or another these erroneous views and, consequently, from letting
them show through in his text. For example, no one will deny that the biblical authors
had now outmoded cosmological ideas in which they believed, and that they employed
them in their writings because they were unable to think apart from contemporary
categories. But they do not claim to be teaching them for their own sakes; they speak
of them for a different purpose, e.g. to illustrate creation and divine providence.»
23
D. FARKASFALVY, Inspiration and Interpretation: A Theological Introduction to
Sacred Scripture, The Catholic University of America Press, Washington D.C. 2010,
p. 232.
IN THE BEGINNING: READING GENESIS WITH 489
24
Aquinas, In II Sent., dist. 12, a. 2.
25
Second Vatican Council, Dei Verbum, 11.
490 MATTHEW J. RAMAGE
26
BENEDICT XVI, Verbum Domini, 29; cf. ST I-II, q. 106, a. 2.
27
RATZINGER, «Biblical Interpretation in Conflict», p. 26 (emphasis added), citing
Aquinas, In Matt., XXVII, n. 2321. Cf. Verbum Domini, 37. He cites Aquinas three
times in this work.
28
For the reality of revelation being broader than the Bible see Verbum Domini,
16.
29
RATZINGER, «Biblical Interpretation in Conflict», p. 27.
30
J. RATZINGER, God and the World, Ignatius Press, San Francisco 2002, p. 154.
IN THE BEGINNING: READING GENESIS WITH 491
The first is, to hold the truth of Scripture without wavering. The
second is that since Holy Scripture can be explained in a multiplicity
of senses, one should adhere to a particular explanation, only in
such measure as to be ready to abandon it, if it be proved with
certainty to be false; lest Holy Scripture be exposed to the ridicule
of unbelievers, and obstacles be placed to their believing32.
That said, Thomas does offer some clear conclusions regarding the
work of creation. First, as seen above, Moses spoke in this way «to make the
idea of such matter intelligible to an ignorant people»33. Second, Aquinas
concludes that «Moses, instructing an ignorant people about the creation
of the world, divides into parts things that were made simultaneously»34.
He says that this can be compared to the way one teaches geometry.
Although the parts of a figure constitute the figure without any order of
time, nevertheless the geometer teaches that the constitution comes to be
31
Aquinas, In II Sent., dist. 12, a. 2 (author’s translation).
32
Aquinas, ST I, q.68, a.1.
33
Aquinas, ST I, q.66, a.1, ad 1
34
Aquinas, In II Sent., dist. 12, a. 2 (author’s translation).
492 MATTHEW J. RAMAGE
by drawing line after line35. The bottom line is thus that the «days» of
which Genesis speaks do not describe a succession of events in time but
rather «denote merely sequence in the natural order»36.
«And God made the firmament and separated the waters which were
under the firmament from the waters which were above the firmament.» (Gen
1:7)37. Responding to the objection that there are no waters above the heavens,
Thomas cites Augustine to the effect that the waters truly exist, although «[a]s
to the nature of these waters, all are not agreed.» Moreover, the waters cannot
be interpreted simply as symbols or even as spiritual substances. Rather, «We
must hold, then, these waters to be material, but their exact nature will be
differently defined according as opinions on the firmament differ»38. Although
medieval Christians were aware of the scientific difficulties entailed by this
claim, for Aquinas the material nature of the waters cannot be written off as
accidental to the central point of Gen 1:7.
A particularly fascinating feature in his discussion of this point concerns
Thomas’ awareness that the text Genesis resonates at certain points with
other ancient cosmological worldviews. In discussing the «darkness [that]
was upon the face of the deep» (Gen 1:2), he remarks, «The text of Genesis,
considered superficially, might lead to the adoption of a theory similar to
that held by certain philosophers of antiquity, who taught that water was
a body infinite in dimension, and the primary element of all bodies.» With
flawless logic, he proceeds to the conclusion, «As, however, this theory can
be shown to be false by solid reasons, it cannot be held to be the sense of
Holy Scripture». Why, then, does Genesis seem to say things, which in fact
it does not? Here as above Thomas invokes one of his favorite principles, «It
35
Aquinas, In II Sent., dist. 12, a. 2. For another germane example of a geometry
analogy, see Aquinas, In Heb., caput 11, lectio 1. Here Aquinas argues that, just as one
who possesses merely the principles of geometry already possesses its substance, so
those with a simple faith (as in the case of many in Old Testament epochs) possess the
entire substance of the faith by virtue of their assent to its most fundamental articles.
36
Aquinas, ST I, q. 68, a. 1; cf. ST I, q. 69, a. 1.
37
Unless indicated otherwise, biblical citations will be taken from the RSV even
though this is obviously not the translation Aquinas used.
38
Aquinas, ST I, q. 68, a. 2.
IN THE BEGINNING: READING GENESIS WITH 493
should rather be considered that Moses was speaking to ignorant people, and
that out of condescension to their weakness he put before them only such
things as are apparent to sense». Moses speaks of «waters above the heavens»
instead of describing air «to avoid setting before ignorant persons something
beyond their knowledge»39. While Aquinas’ exegesis of the waters is lucid
and reasonable, below we will see that Ratzinger follows similar principles
yet arrives at a different conclusions because of a difference in premise.
Unlike Aquinas, Ratzinger does not assume that the waters or many other
figures described in Genesis require a physical referent in the first place.
39
Aquinas, ST I, q. 68, a. 3.
40
Aquinas, ST I, q. 90, a. 1.
41
Aquinas, ST I, q. 92, a. 4.
42
Aquinas, ST I, q. 102, a. 1.
494 MATTHEW J. RAMAGE
of good and evil situated within the garden (Gen 2:9). These were material
trees which also had spiritual significations43.
Finally, Thomas sticks to the same hermeneutical paradigm in the case
of the serpent who enters Eden in Gen 3. On the one hand, he follows
Augustine in explaining that «the concupiscence of sin in the sensuality
[is] signified by the serpent» and that «the lower reason, by pleasure, [is]
signified by the woman»44. At the same time, this is not to deny that the
temptation of Adam and Eve was caused by the devil acting through an
actual serpent: «Accordingly, the serpent spoke to man, even as the ass on
which Balaam sat spoke to him, except that the former was the work of a
devil, whereas the latter was the work of an angel»45. Once again, Aquinas’
exegesis is brilliant and balanced, yet Ratzinger will draw different
conclusions insofar as he interprets as symbols many of the referents which
Aquinas believes to have existed physically within history.
Although Ratzinger has great respect for Aquinas and operates with
a similar exegetical method to that which we observed above, a decisive
difference between the two results simply from the fact that Ratzinger is
a modern. As a modern, he is privy both to additional exegetical tools as
well as to more nuanced premises made possible in light of the greater
knowledge we now possess of the ancient world in which the Bible arose.
Among Ratzinger’s greatest criticisms of neo-Thomism in the past century
was its antipathy towards modern exegetical methods. As he states in his
volume Milestones, «The liberal-historical method created a new directness
in the approach to Sacred Scripture and opened up dimensions of the text
that were no longer perceived by the all-too-predetermined dogmatic
reading»46. On the other hand, the preparatory schemata of Vatican II,
like many magisterial documents from earlier in the century, «gave an
impression of rigidity and narrowness through their excessive dependency
on scholastic theology»47.
43
Aquinas, ST I, q. 102, a. 1, ad 4.
44
Aquinas, ST I, q. 165 a. 2.
45
Aquinas, ST I, q. 165 a. 2 ad 4.
46
RATZINGER, Milestones, p. 52.
47
RATZINGER, Milestones, p. 121.
IN THE BEGINNING: READING GENESIS WITH 495
48
RATZINGER, «On the ‘Instruction Concerning the Ecclesial Vocation of the
Theologian», in J. RATZINGER, The Nature and Mission of Theology: Approaches
to Understanding Its Role in Light of the Present Controversy, Ignatius Press, San
Francisco 1995, p. 106.
49
RATZINGER, «Exegesis and the Magisterium of the Church», in Opening Up the
Scriptures, p. 133.
50
These discrepancies would not be nearly as significant if they occurred between
a reigning pope and the PBC today. The PBC was restructured by Paul VI in 1971 so
that it no longer acts an official organ of the Magisterium but rather an advisory forum
in which the Magisterium and expert exegetes to work together in the quest to illumine
matters concerning Sacred Scripture.
51
Translations of the PBC documents cited here are taken from D. BÉCHARD, The
Scripture Documents, The Liturgical Press, Collegeville MN 2002, p. 188, pp. 192-194.
496 MATTHEW J. RAMAGE
In the initial question within this document, the PBC wishes to make
it clear that the events narrated in Genesis actually happened in what it
calls «objective, historical reality.» While the text does articulate precisely
what it means by «objective» here, the question that immediately ensues
sheds some light into its intention. According to the PBC, one may not
teach that the creation accounts contain material derived from preexistent
pagan mythologies52. Nor may one hold that Genesis 1-3 narrate a
merely symbolic portrayal of human history in order to teach religious
or philosophical truths. Finally, it is impossible to affirm that the sacred
word contains legends in which fiction and fact and woven together for the
purpose of edifying souls.
In the questions that follow, the document offers precisions which
balance what was just stated above. The fifth question, for example, grants
that «not all words and phrases must be taken according to their literal
sense». The sixth question affirms the validity of interpreting certain
52
Pius XII would later emend this view with a helpful corrective: «If, however,
the ancient sacred writers have taken anything from popular narrations (and this
may be conceded), it must never be forgotten that they did so with the help of divine
inspiration, through which they were rendered immune from any error in selecting and
evaluating those documents. Therefore, whatever of the popular narrations have been
inserted into the Sacred Scriptures must in no way be considered on a par with myths
or other such things». Pius XII, Humani Generis, 38-39.
IN THE BEGINNING: READING GENESIS WITH 497
53
Other texts germane to this discussion include the PBC’s June 23, 1905 decree
Concerning Historical Narratives, published in the same volume as the document on
Gen 1-3, as well as the 1948 text Regarding the sources of the Pentateuch and the
historical value of Genesis 1-11, available only in Italian and French from the Vatican
website. This latter piece, written four decades after the PBC’s more anti-modernist
decrees, exhibits a greater awareness of the Pentateuch’s sources and literary forms
and thus offers an understanding of historicity much more aligned with that which one
finds in Ratzinger’s corpus. Its principles would be incorporated into Pius XII’s 1950
encyclical Humani Generis discussed above.
498 MATTHEW J. RAMAGE
The Seven Days and the Real Purpose of the Creation Account
54
RATZINGER, Salt of the Earth, p. 31.
55
RATZINGER, Salt of the Earth, p. 31. While recognizing Genesis contains
mythological elements and accepting evolution as a reasonable scientific theory,
Ratzinger immediately proceeds to offer an ironic critique an overly facile adoption of
evolutionary theory: «Conversely, I think that in great measure the theory of evolution
has not gotten beyond hypotheses and is often mixed with almost mythical philosophies
that have yet to be critically discussed.» On the issue of multiple creation accounts and
how their presence demonstrates the gradual process of development by which the Old
Testament came into being, see In the Beginning, 14-16. The «normative» creation
account is found within the New Testament and its treatment of the Logos in John 1.
IN THE BEGINNING: READING GENESIS WITH 499
56
RATZINGER, In the Beginning, pp. 25-26.
57
J. RATZINGER, A New Song for the Lord, The Crossroad Publishing Company,
New York 1998, p. 86.
58
RATZINGER, A New Song for the Lord, pp. 10-11.
500 MATTHEW J. RAMAGE
be to say one thing: God created the world. The world is not, as
people used to think then, a chaos of mutually opposed forces; nor is
it the dwelling of demonic powers from which human beings must
protect themselves. The sun and the moon are not deities that rule
over them, and the sky that stretches over their heads is not full
of mysterious and adversary divinities. Rather, all of this comes
from one power, from God’s eternal Reason, which became –in the
Word– the power of creation59.
In Ratzinger’s view, the truth that the world as a whole issues from the
creative mind of God is «precisely what the belief in creation means»60.
Moreover, Ratzinger emphasizes that the logos is not only the source
of creation but also its telos. All of creation is ordered toward the Sabbath
wherein it returns to and rests in God. In this way, «The metaphor of the
seven-day week was selected for the creation account because of the
Sabbath»61. Because he shares with Aquinas a non-literal interpretation of
the seven days, Ratzinger elsewhere is then able to state that the seven-day
narrative «is not directly true, in its bare literal meaning, but rather insofar
as it has been taken up into the New Testament perspective.» In other words,
it is «valid only in union with the New» inasmuch as it forms «part of the
history leading up to Christ»62. As seen above in discussing Aquinas on the
divine pedagogy, so here Ratzinger affirms that the Old Testament can only
be understood properly in light of the fullness of truth revealed in Christ.
Perhaps most importantly, Ratzinger follows Aquinas in emphasizing
the need to distinguish what is de fide from what pertains to the faith
only accidentally. As he puts it, «the doctrinal message of the Bible»
(e.g. the doctrine of monotheism) is distinct from «what may be only the
temporary contingent vehicle for its real theme» or its «world view» (e.g.
the framework of seven days). This is expressed well when Ratzinger
discusses how the ancient Israelite worldview was received by the Fathers:
59
RATZINGER, A New Song for the Lord, p. 5 (emphasis Ratzinger’s). Ratzinger
thus describes the Genesis account as «the decisive ‘enlightenment’ of history and as a
breakthrough out of the fears that had oppressed humankind.» Ratzinger, A New Song
for the Lord, p. 14.
60
J. RATZINGER, «Belief in Creation and the Theory of Evolution», in J. RATZINGER,
Dogma and Preaching, Ignatius Press, San Francisco 2011, p. 139.
61
RATZINGER, A New Song for the Lord, p. 84; cf. RATZINGER, In the Beginning, p. 27.
62
RATZINGER, «Farewell to the Devil?», in J. RATZINGER, Dogma and Preaching,
p. 200.
IN THE BEGINNING: READING GENESIS WITH 501
The early creation accounts express the world view of the ancient
Near East, especially of Babylon; the Church Fathers lived in the
Hellenistic age, to which that world view seemed mythical, pre-
scientific, and in every way intolerable. One consideration that
helped them, and ought to help us, is that Bible is really literature
that spans a whole millennium. The literary tradition extends from
the world view of the Babylonians to the Hellenistic world view that
shaped the creation passages of the Wisdom literature, which give
a picture of the world and of the creation event completely unlike
that of the familiar creation accounts in Genesis, which of course
are not uniform themselves. The first and the second chapters of this
book present largely contrasting images of the course of creation.
But this means that, even within the Bible itself, faith and world
view are not identical: the faith makes use of a world view but does
not coincide with it. Over the course of biblical development, this
difference was clearly not a theme for reflection but, rather, was
taken for granted63.
63
RATZINGER, «Belief in Creation and the Theory of Evolution», p. 137. For other
instances where Ratzinger emphasizes the importance of the Bible’s development over
the course a more than a millennium, see God and the World, pp. 151-152. As in the case
of his exegesis as a whole, he illustrates and applies this thought in many different venues.
For example, see his speech at the Collège des Bernardins in Paris (September 12, 2008).
64
RATZINGER, «Farewell to the Devil?», pp. 198-199.
502 MATTHEW J. RAMAGE
65
For Aquinas’ distinction between the learned and the simple in relation to
condescension in the Old Testament, see RAMAGE, Dark Passages, pp. 103-108.
66
RATZINGER, God and the World, p. 75.
IN THE BEGINNING: READING GENESIS WITH 503
Here Ratzinger does not explicitly deny that Genesis has two specific
individuals in its sights; rather, he takes Adam to be an archetypal image
of not just the first man but every man. Like Aquinas, he does not read
the breath of life bestowed upon man literally. «The essential point in
this picture», he writes, «is the double nature of man» –not any particular
details about how or when the first man was created or even who he was,
but rather the union of body and spirit in man67. In others works this is
taken a significant step further. As he writes in an article on human origins,
«The picture that describes the origin of Adam is valid for each human
being in the same way. Each human is Adam, a new beginning; Adam is
each human being»68. Even more to the point is this selection from a text
on the question of evolution.
67
RATZINGER, God and the World, pp. 76-77.
68
RATZINGER, «Man between Reproduction and Creation: Theological Questions
on the Origin of Human Life», in Joseph Ratzinger in Communio, vol. 2, Anthropology
and Culture, Eerdmans, Grand Rapids 2013, p. 79.
69
RATZINGER, «Belief in Creation and the Theory of Evolution», p. 141.
70
For Ratzinger’s understanding of original sin as a damaged network of
relationships in existence passed down since the first sin at the dawn of our species,
see In the Beginning, pp. 71-74 and God and the World, pp. 84-88.
504 MATTHEW J. RAMAGE
approach to other elements within Genesis 1-3 and indeed to various other
images from Genesis and Exodus. Unlike Aquinas, he characterizes the
creation of Eve from Adam’s rib as a «myth» and «legend»71. For Ratzinger
this is one of the Bible’s «great archetypal images» which expresses «the
common nature of man and woman» as well as the reality that they are
turned toward each other»72. The garden and tree of life, too, are seen in
terms of a metaphorical «image for the undamaged creation and for secure
existence within it»73. Adam and Eve’s garments are likewise a «symbolic
representation of the attempt to be ourselves, whereby we attempt and
external restoration of the personal dignity that has suffered intimate
damage»74.
When it comes to the Fall and original sin, Ratzinger is not going
to deny a Catholic dogma, but he does describe the term ‘original sin’
as «certainly misleading and imprecise»75. Ratzinger emphasizes that sin
constitutes «a rejection of relationality» or a «loss of relationship» which
cannot be restricted to the individual and hence has been passed down from
generation to generation since the inception of the species76. In contrast
with Aquinas, he does not view the serpent who tempts Adam and Eve
as a physical creature but again as a «great image» and «symbol of that
wisdom which rules the world and of the fertility through which human
beings plunge into the divine current of life. » In particular, in Ratzinger
the serpent is taken to be a «symbol» of the attractive temptation Eastern
fertility cults exerted upon Israel for centuries. At the same time and in
keeping with Aquinas’ understanding that certain referents in Genesis have
both a literal and spiritual sense, Ratzinger adds that man’s first temptation
signifies «the nature of temptation and sin in every age»77.
71
J. RATZINGER, Daughter Zion, Ignatius Press, San Francisco 2005, p. 16.
72
RATZINGER, God and the World, p. 80.
73
Ibid., p. 64, p. 77.
74
Ibid., p. 88.
75
RATZINGER, In the Beginning, p. 72.
76
Ibid., pp. 72-73.
77
Ibid., p. 66; cf. BENEDICT XVI, Saint Paul, Ignatius Press, San Francisco 2009, p.
93. Another illuminating piece which ties together many of these images in relation to
theology is the International Theological Commission’s Communion and Stewardship:
Human Persons Created in the Image of God, especially sections 62-70. Published
in 2004 while Ratzinger was the commission’s president, the document bears great
resemblance with the exegesis discussed here.
IN THE BEGINNING: READING GENESIS WITH 505
Conclusion
The texts discussed above are certainly not the only instances in which
Ratzinger applies his hermeneutical principles to the text of Genesis,
but these examples are particularly revealing because they allow one to
glimpse points of convergence and divergence in the thought of Aquinas
and Ratzinger78. As this chapter has shown, Ratzinger is not a Thomist of
the strictest observance. On many points –especially early in his career–
he exhibited great discomfort with a certain anti-modernistic mindset
observable in his neo-scholastic contemporaries as well as in the theology
of Magisterium earlier in the past century. All the same, Ratzinger’s esteem
for Aquinas is evident in that he implicitly and explicitly connects his
exegetical programme with that of the Angelic Doctor at various points.
Likewise, many of his particular exegetical conclusions may differ from
those arrived at by Thomas, yet they share a common project in endeavoring
to ascertain the essential points or affirmations of challenging biblical
texts. This involves a keen awareness of the need to ascertain the sense or
senses according to which a given text ought to be read. Since he is privy
to modern scholarly tools –in particular a broader knowledge of the ancient
Near Eastern milieu in which Genesis reached its final form– Ratzinger is
able to make advances upon the prior tradition of which Aquinas formed
an integral part. Yet this is by no means to say that the Angelic Doctor’s
exegesis of Genesis has nothing to contribute to our understanding of the
text today. Indeed, Ratzinger would never have been able to produce his
brilliant theology if he had not been standing on the shoulders of the great
exegetical and theological giants of the Middle Ages.
78
On the many other examples that could be offered here, Ratzinger’s God and
the World is particularly insightful. In this text he applies his hermeneutical principles
to the story of the Flood, Babel, and the giving of the Ten Commandments in Exodus.
RATZINGER, God and the World, pp. 141-145; pp. 165-168.
DANIEL A. KEATING*
In this study I will explore how Thomas Aquinas uses the scripture
to display his view of Christ. This is to ask how his biblical exegesis
informs and governs his Christology, and at the same time to inquire
how the theological and conciliar traditions he inherited, and which
were authoritative for him, informed his reading of the scriptural witness
to Christ. I will begin by examining his respective treatments of the
Incarnation in the Summa Contra Gentiles and the Summa Theologiae,
and then investigate his treatment of two core christological texts from
his commentaries on the Gospel of John and the Letter to the Philippians.
My first aim is to grasp how Aquinas employs the scripture in sketching
his account of Christ, but then I hope to offer, through an assessment of
the strengths and limitations of his approach, proposals for how he can
illuminate an exegetically-grounded Christology today.
*
Associate Professor of Theology, Sacred Heart Major Seminary, 2701 Chicago
Boulevard, Detroit, Michigan, 48206, USA; keating.daniel@shms.edu.
1
Summa Theologiae (ST) I, q. 57, a. 5. Translations of the Summa Theologiae are
from the edition of the Fathers of the English Dominican Province (Benziger Brothers,
New York 1947), accessed at http://www.sacred-texts.com/chr/aquinas/summa/index.htm.
508 DANIEL A. KEATING
For Aquinas, there are two principal matters of faith that are proposed to
us: the first is the revelation of the Trinity, the inner life of God; the second
is «the mystery of Christ’s Incarnation» which concerns especially «the
mystery of Christ’s human nature»3. In other words, when Aquinas speaks
about the Incarnation he is occupied particularly with the humanity of Christ,
or more precisely with how divinity and humanity are joined in Christ. He
explicitly calls his treatise on the Incarnation in the Summa Theologiae «the
treatise of the union of God and man», and he appends to this a treatment of
the mysteries of the life of Christ, identified as «what things the Incarnate
Son of God did or suffered in the human nature united to him»4.
We could describe these two parts of his account of the Incarnation as
a division between the conceptual and the historical. In the first part (ST
III, qq. 1-26 ) Thomas considers the Incarnation from the perspective of its
qualities; in the second part (ST III, qq. 27-59) he takes up the historical
sequence of Christ’s life. Together these comprise for Aquinas what he
calls «the mystery of the Incarnation», and it is this topic area that we will
explore in terms of his biblical exegesis5.
2
Summa contra Gentiles (ScG) IV, 27, 1. Translations of the ScG are from
J. KENNY, Hanover House, New York 1955-1957, accessed at: http://dhspriory.org/
thomas/ContraGentiles.htm.
3
ST II-II, q. 1, a. 8.
4
ST III, q. 27. For a summary treatment of Aquinas’s teaching on the Incarnation,
see Th. WEINANDY, «Aquinas: God IS Man: The Marvel of the Incarnation», in
Th. WEINANDY – D. KEATING – J. YOCUM (edd.), Aquinas on Doctrine: A Critical
Introduction, T&T Clark International, London – New York 2004, pp. 67-89.
5
In the ScG (IV, 27-55), Aquinas explores only the first, conceptual part of the
mystery of the Incarnation. His treatment in the ST adds the historical section on
the mysteries of Christ’s life, and so fills out more fully his earlier account of the
Incarnation in the ScG.
EXEGESIS AND CHRISTOLOGY IN THOMAS AQUINAS 509
6
ScG IV, 27, 2.
7
ScG IV, 27, 3-4.
8
Aquinas dedicates one chapter each to these errant teachers (IV, 28-36). He
concludes this list of errors by referring to two more recent errors (37-38), but does not
name those who proposed them. These views were, in fact, proposed by Peter Abelard
and his followers. For a description of Aquinas’s rejection of these later errors, see
WEINANDY, «Aquinas: God Is Man», pp. 71-72.
9
See Athanasius, Orationes Contra Arianos, I-III, for examples of argument by
means of extensive exegesis of given biblical texts.
510 DANIEL A. KEATING
From what has been set down above it is clear that according to
the tradition of the Catholic faith we must say that in Christ there
is a perfect divine nature and a perfect human nature, constituted
by a rational soul and human flesh; and that these two natures are
united in Christ not by indwelling only, nor in an accidental mode,
as a man is united to his garments, nor in a personal relation and
property only, but in one hypostasis and one supposit. Only in this
way can we save what the Scriptures hand on about the Incarnation.
Since, then, sacred Scripture without distinction attributes the things
of God to that man, and the things of that man to God (as is plain
from the foregoing), he of whom each class is said must be one and
the same13.
10
ScG IV, 28, 4.
11
ScG IV, 29, 14.
12
ScG IV, 31, 6.
13
ScG IV, 39, 1, emphasis added.
EXEGESIS AND CHRISTOLOGY IN THOMAS AQUINAS 511
From this it becomes clear that Aquinas thinks he has demonstrated his
case from the scriptures themselves. The framework for his treatment is the
sequence of christological errors –these set the questions to be addressed.
But the content of his treatment is the entirety of the biblical witness to
Christ. The scriptures provide the authoritative norm against which all
christological claims must be judged, but they also furnish the grounds
for argumentation along the way. To put this differently, on first reading it
appears that in Aquinas’s treatment of the Incarnation in the Summa Contra
Gentiles scripture occupies only a modest, instrumental role. There is no
extensive exegesis of selected biblical texts. But a closer reading shows
that scripture provides not only the authoritative norm for Christology, but
also the «matter» by which the various errant positions are overturned.
14
For Aquinas’s division of the treatise on the Incarnation, see ST III, qq. 1, 2, 16.
512 DANIEL A. KEATING
sense it appears that there is very little exegesis in play at all in Aquinas’s
treatment of the Incarnation in the Summa Theologiae.
But if there is little to no biblical commentary as such, there is a high
frequency of biblical citation throughout the Treatise. If we ask about the
density of this citation, it varies widely depending on the topic at hand.
When the topic concerns the definition of terms or an explanation of
concepts, biblical citation is infrequent and plays at most a tangential role.
For example, when considering the union of the divine and human in Christ
in itself –whether it took place in the nature, the person, or the hypostasis–
scripture does not appear once in the first four articles and plays little role
throughout15. Quite reasonably Aquinas is concerned here to trace the post-
biblical conciliar tradition and explain how the various terms should be
understood.
But when the question concerns issues that touch on Christ’s true
humanity or the grace that Christ received «as man», the discussion is
replete with biblical references that then play a major role in answering
the question. For example, when Aquinas inquires whether Christ assumed
a full humanity (body, soul, and intellect), scriptural references appear
throughout the discussion –in the objections, in the answer, and in the replies
to the objections16. There is an even denser concentration of scripture when
Aquinas asks about the grace Christ received as man. Did Christ, Aquinas
asks, possess the gift of fear? The text from 1 John 4:18 speaks against this
conclusion, «perfect love casts out fear». Since Christ possessed perfect
love, so the objection goes, he must have experienced no fear. But in his
reply Aquinas rejects this conclusion, stating that Christ did possess the
gift of fear rightly understood, citing Isaiah 11:3 as the foundational text to
establish that Christ did indeed possess the gift of godly fear. He concludes
his answer by summing up the scriptural testimony: «Hence it is said that
in all things “he was heard for his reverence” (Heb 5:7). For Christ as man
had this act of reverence towards God in a fuller sense and beyond all
others. And hence Scripture attributes to him the fullness of the fear of the
Lord»17.
The issue of «proof-texting» as a flawed biblical hermeneutic may
be raised at this point. Can Aquinas be charged with proof-texting, that
15
ST III, q. 2.
16
ST III, q. 5.
17
ST III, q. 7, a. 6.
EXEGESIS AND CHRISTOLOGY IN THOMAS AQUINAS 513
is, citing passages from the Bible out of context to defend or confirm a
theological conclusion that he has reached on other grounds? His treatment
of the question whether Christ is the head of the Church can serve as a test
case. After lodging three objections, Aquinas establishes his answer in the
sed contra by citing Ephesians 1:22 as clear and decisive: «And he has
made him [Christ] head over all the Church». Then he proceeds in his reply
to offer a systematic explanation of how Christ is the head of the Church,
citing scripture texts at each juncture. The text is worth citing in full:
As the whole Church is termed one mystic body from its likeness
to the natural body of a man, which in diverse members has diverse
acts, as the Apostle teaches (Rom. 12; 1 Cor. 12), so likewise
Christ is called the Head of the Church from a likeness with the
human head, in which we may consider three things, viz. order,
perfection, and power: “Order”, indeed; for the head is the first part
of man, beginning from the higher part; and hence it is that every
principle is usually called a head according to Ezek. 16:25: “At
every head of the way, thou hast set up a sign of thy prostitution”
– “Perfection”, inasmuch as in the head dwell all the senses, both
interior and exterior, whereas in the other members there is only
touch, and hence it is said (Is. 9:15): “The aged and honorable, he
is the head” – “Power”, because the power and movement of the
other members, together with the direction of them in their acts, is
from the head, by reason of the sensitive and motive power there
ruling; hence the ruler is called the head of a people, according to 1
Kings 15:17: “When you were a little one in your own eyes, were
you not made the head of the tribes of Israel?” Now these three
things belong spiritually to Christ. First, on account of his nearness
to God his grace is the highest and first, though not in time, since
all have received grace on account of his grace, according to Rom.
8:29: “For whom he foreknew, he also predestinated to be made
conformable to the image of his Son; that he might be the first-born
amongst many brethren”. Secondly, he had perfection as regards the
fullness of all graces, according to Jn. 1:14, “We saw him [Vulg.:
“his glory”] […] full of grace and truth”, as was shown. Thirdly, he
has the power of bestowing grace on all the members of the Church,
according to Jn. 1:16: “Of his fullness we have all received”. And
thus it is plain that Christ is fittingly called the Head of the Church.
words the very point Aquinas has set out to establish: Christ is the head
of the Church. But then he furnishes a short systematic account of Christ
as head of the Church, and for each «quality» of Christ’s headship (order,
perfection and power) he supplies a single verse from the Old Testament
to confirm or demonstrate the point. Clearly this is not an «exegesis» of
those texts. Aquinas is taking a verse out of its context to shed a certain
light on the point he is making. Is this proof-texting? Certainly Thomas is
picking individual verses from their context, like grapes from a vine, and
putting them to use in a different context to undergird or illustrate the point
he is making. No one –including Aquinas himself– would want to argue,
for instance, that Ezekiel 16:25 was written with the express purpose of
shedding light on Christ’s headship of the Church. Then how can we make
sense of his use of the scripture in this question?
I propose that there are two distinct but interrelated principles at work
in Aquinas’s use of scripture both in general but also here in his treatment
of the Incarnation. The first is his regard for scripture as the primary
source for sacra doctrina, the second is his commitment to ground specific
theological conclusions in the scripture itself. Why does Thomas refer to
the scriptural text so frequently, even when it is not strictly necessary?
Because of his deep regard for sacred scripture as the primary source for
theology. In fact his oblique or tangential citations of scripture make this
point with special force: it is as if scripture ought to be brought into play
and have a voice as often as possible, not only when it provides the central
load-bearing authority but also when it can illuminate a point from an
oblique angle. But this is not just window-dressing; for Aquinas the truths
of the faith must be grounded in scripture or at the very least supported and
illuminated by recourse to the scriptural text.
The constituent parts of a medieval cathedral can serve as an
illustration for the various ways that Aquinas uses the scripture. Just as
a cathedral has load-bearing walls that hold up the roof and keep the
whole intact, so the scripture often functions explicitly for Thomas as the
load-bearing authority for a question, as it does for establishing Christ as
head of the Church (Eph 1:22). Just as a cathedral requires buttresses that
support the walls and keep them from crumbling under various pressures,
so Aquinas also cites the scripture to buttress a point already made to give
it greater strength. His reference to the head-body reality of the Christ and
the Church in Romans 12 and 1 Corinthians 12 function in this way –they
give important support to the main conclusion. Finally, just as cathedrals
EXEGESIS AND CHRISTOLOGY IN THOMAS AQUINAS 515
were populated with tracery of all kinds and with lights that illuminated
the spaces within, so at times Aquinas cites the scripture, not to establish
or directly support the point, but to «illuminate» it by showing its aptness
and beauty, or shedding light upon a point already established. This we can
see in his use of the Old Testament texts in the article on Christ’s headship.
Recognizing these various functions of the scripture in Aquinas’s
treatise on the Incarnation enables us to escape from the hermeneutical
cage that imprisons the scripture within a strictly literal, contextual use.
Aquinas is renowned for defending the primacy of the literal sense and
for drawing only on the literal sense for the establishment of Christian
doctrine18. But this does not limit his use of the scripture. Rather, he
operated in a world where the Bible was a kind of hermeneutical key to all
things revealed by God, and the practice of theology included teasing out
the riches of that biblical treasury in various ways: to establish the truth,
to support the truth already established, and to beautify and illuminate the
truth already firmly fixed in place. This is not proof-texting in a proper
sense. For Aquinas, the truths of the faith are already in place and secure,
anchored in the clear teaching of the Scripture. This enables him to employ
the scripture to support and illuminate what is already established, not as
a spurious claim to scriptural support (proof-texting), but as an exegetical
practice by which the Bible illumines in surprising ways what we already
know to be true.
When the Scripture is functioning as the load-bearing authority for
a question, Thomas normally cites it in the sed contra. It comes right at
the beginning of his positive exposition and establishes the truth of the
matter that will then be further explained (often by recourse to other
texts of Scripture). For instance, in response to the question, whether the
evangelists (Matthew and Luke) have suitably traced Christ’s genealogy,
Aquinas simply refers to «the authority of Scripture» (sed contra est
18
ST I, q. 1, a. 10, ad 1: «Thus in Holy Writ no confusion results, for all the senses
are founded on one –the literal– from which alone can any argument be drawn, and not
from those intended in allegory […] Nevertheless, nothing of Holy Scripture perishes
on account of this, since nothing necessary to faith is contained under the spiritual
sense which is not elsewhere put forward by the Scripture in its literal sense». See N.
M. HEALY, «Introduction», in Th. WEINANDY – D. KEATING – J. YOCUM (edd.), Aquinas
on Scripture. An Introduction to his Biblical Commentaries, T&T Clark International,
London – New York 2005, pp. 7-8, for the historical reasons for the shift of emphasis
to the literal sense by Aquinas and the Dominicans.
516 DANIEL A. KEATING
19
ST III, q. 31, a. 3.
20
For the use of this phrase, «it is written», see ST III, q. 11, a. 1; q. 11, a. 6; q.
13, a. 3; q. 14, a. 1; q. 14, a. 3.
21
ST III, q. 16, a. 1.
22
ScG I, 14, 4.
23
ScG I, 49, 7.
24
ScG I, 26, 8.
25
ScG I, 82, 7.
26
ScG II, 87, 7.
EXEGESIS AND CHRISTOLOGY IN THOMAS AQUINAS 517
asks whether there is just one single «habit of knowledge» in Christ. His
reply points to a spiritual/mystical reading of a text of Zechariah: «On the
contrary, it is written (Zech. 3:9) that on “one” stone, i.e. Christ, “there
are seven eyes”. Now by the eye is understood knowledge. Therefore it
would seem that in Christ there were several habits of knowledge»27. Here
I believe that Aquinas employs the scripture, not to establish the conclusion
authoritatively, but to «point to» the conclusion already reached on the
basis that Christ possessed a full humanity (and a full humanity has more
than one habit of knowledge).
A special case arises when Aquinas enquires into Mary’s role in the
Incarnation. When asking about the sanctification of the Virgin in the womb,
he begins by admitting that «nothing is handed down in the canonical
Scriptures concerning the sanctification of the Blessed Mary as to her being
sanctified in the womb; indeed, they do not even mention her birth»28.
Thus, there is no load-bearing scriptural authority for these questions. What
does Thomas do? He draws on a line from the Song of Songs, employing
a mystical reading, to shed light on Mary’s purity: «It is written (Canticles
4:7): “Thou art all fair, O my love, and there is not a spot in thee!” But the
fomes implies a blemish, at any rate in the flesh. Therefore the fomes was
not in the Blessed Virgin»29. In this case, the citation from the Song of Songs
does not actually ground the conclusion, but confirms it.
When considering the vexed question of Mary’s perpetual virginity,
Aquinas adopts a curiously inverted appeal to scripture as authoritative,
making use of as many as six passages from the gospels in their literal sense
to raise objections against Mary’s perpetual virginity, and then employs
Augustine’s mystical reading of Ezekiel 44:2 to establish the truth of it:
27
ST III, q. 11, a. 6.
28
ST III, q. 27, a. 1.
29
ST III, q. 27, a. 3. «Fomes» is literally «fuel» and refers to the internal incentive
to sin.
30
ST III, q. 28, a. 3.
518 DANIEL A. KEATING
It may appear that Aquinas relies on the spiritual sense of the scripture
to establish the point, but in fact he is relying on Augustine’s authority for
that mystical reading. The authority in this case is really Augustine, who
is using the scripture spiritually to illuminate the truth of what is already
known on the basis of the church’s tradition.
Following this survey of the various specific ways that Aquinas uses
the scripture, we can now return to the broader question of how exegesis
informs Aquinas’s explication of Christology in the Summa Theologiae.
Toward this end, the second part of the Treatise on the Incarnation,
comprised of the mysteries of the life of Christ (ST III, 27-59), is especially
illuminating31. At first glance, many of the individual questions regarding
the life of Christ seem artificially constructed. Aquinas asks questions that
have clear and obvious answers. Why go through the intricate process of
asking these questions, raising objections (which are often not strong or
cogent), and then offering the answer that was clear from the beginning?
In part, Thomas is constrained by the fixed scholastic method he adopted,
where every «topic» must be stated in terms of a question and objections
are raised before an answer is given. This method functions particularly
well when handling highly controverted questions but can prove awkward
or ungainly when the goal is to give a simple exposition of a mystery in
the life of Christ32.
Nevertheless, the interrogatory method of the Summa Theologiae
contains within itself a certain form of exegesis of the biblical text. An
illuminating example is the question concerning Christ’s circumcision33.
Aquinas asks the following questions in the four articles: (1) Should Christ
have been circumcised? (2) Was the name «Jesus» suitably given? (3) Was
Christ becomingly presented in the temple? (4) Was it fitting that the Mother
of God should go to the temple to be purified? In every case the answer is
that the authority of scripture suffices to establish each question. In other
words, there is really no question at issue here –Aquinas uses the question
31
For a survey and analysis of Aquinas’s treatment of the mysteries of Christ’s
life, see M. J. DODDS, «The Teaching of Thomas Aquinas on the Mysteries of the Life
of Christ», in Th. WEINANDY – D. KEATING – J. YOCUM (edd.), Aquinas on Doctrine, op.
cit., pp. 91-115.
32
Aquinas is spared this methodological procedure in Book IV (on salvation) in
the ScG where he is free to consider a topic positively and describe it at length without
needing to raise objections.
33
ST III, q. 37.
EXEGESIS AND CHRISTOLOGY IN THOMAS AQUINAS 519
34
ST III, q. 39.
35
HEALY, «Introduction», p. 9, accounts for this shift towards what he calls a
new «dialectical inquiry» of the biblical text as prompted by the apostolic tasks of
preaching and apologetics: «Dialectical inquiry –the formulation of objections and
their solutions to issues arising within or prompted by the text– clarified Scripture’s
meaning and, it was believed, would result in better preaching of the gospel».
36
ST III, q. 41.
520 DANIEL A. KEATING
the last two temptations is different in Matthew and Luke, calling upon
traditional commentators to give persuasive arguments. In other words,
he is working with the biblical account, explaining what it means, and
sorting out apparent discrepancies between the accounts. This is genuinely
a form of biblical exegesis even though it follows a scholastic style of
interrogation rather than a discursive style normally found in biblical
commentaries. Examples could be multiplied that follow the same pattern.
What can we conclude about the place of exegesis in Aquinas’s account
of Christology in the Summa Theologiae? We began by recognizing the
near absence of anything like conventional biblical commentary. Aquinas
adopts a systematic ordering of the topic and largely makes reference to
scripture through short one-verse citations. All this could seem as merely
proof-texting, but we saw how Aquinas in fact employs the scripture in
various subtle ways: as a load-bearing authority, as support (buttress) for
a given conclusion, or as an illumination of a point already established.
Furthermore, when he is considering events in the life of Christ the scholastic
interrogatory method actually functions as a form of biblical exegesis,
bringing together the central texts on a given area and working toward
reconciliation of potential discrepancies and deeper understanding of the
scriptural texts under scrutiny. Aquinas’s account of Christ is thoroughly
biblical even if the form of his treatment makes this difficult to see at points.
Why did he adopt this method of scriptural citation and interrogation in
the Summa rather than a classic expository style of biblical commentary?
On the one hand it suited his purpose in giving an ordered, systematic
treatment of the person and work of Christ. One the other hand, he had
already completed (or was actively engaged in producing) a wide-ranging
set of biblical commentaries that functioned both for himself and his readers
as a deeper and more extensive biblical repository, to be drawn upon for use
in the Summa. It is to these biblical commentaries that we now turn.
Throughout his entire teaching career Thomas Aquinas was tasked with
giving commentary on the Bible. First as a baccalarius biblicus (a bachelor
of scripture) and then as a magister sacra pagina (master of the sacred
page), or as was sometimes called a doctor sacrae scripturae (a doctor
of sacred scripture), «his primary task was to teach scripture, which he
EXEGESIS AND CHRISTOLOGY IN THOMAS AQUINAS 521
did throughout the remainder of his life»37. One reason that Aquinas could
safely refer to scripture so briefly and often with only mere citation in the
two Summae is that he was assuming a commonly-formed understanding
of the scripture that his readers would have received in their basic training
in theology. Consequently, if we want to understand his dogmatic treatises
accurately and understand the place of exegesis within them, we need to
read them in the light of his biblical commentaries. As Jean-Pierre Torrell
has advised: «It is imperative to read and use in a much deeper fashion
these biblical commentaries in parallel with the great systematic works»38.
My aim here is to examine briefly Aquinas’s commentary on two
biblical texts that function centrally in his understanding of the Incarnation,
especially the union of the divine and human in Christ: John 1:14 and Phil
2:5-1139. While it is not possible to date Aquinas’s biblical commentaries
with precision, scholarly consensus dates the commentary on Philippians
(and the Pauline letters more generally) to the period 1265-68, and the
Commentary on John to the period 1268-72 (meaning that parts of it were
written concurrently with the Summa Theologiae)40.
37
HEALY, «Introduction», p. 11.
38
Saint Thomas Aquinas, vol 1, The Person and his Work, Catholic University of
America Press, Washington D.C. 1996, p. 55.
39
These two texts frame Aquinas’s consideration of the Incarnation in the ScG (IV,
27, 2). In the Treatise on the Incarnation in the ST, John 1:14 is cited seventeen times
and Phil 2:5-11 is cited twenty-two times. For a parallel examination of how Aquinas
develops his teaching on Christology from the Letter to the Hebrews, see D. KEATING,
«Thomas Aquinas and the Epistle to the Hebrews: “The Excellence of Christ”», in
J. C. LAANSMA – D. J. TREIER (edd.), Christology, Hermeneutics, and Hebrews: Profiles
From the History of Interpretation, T&T Clark, London 2012, pp. 84-100.
40
For two leading theories on the dating of the biblical commentaries, see J.A.
WEISHEIPL, Friar Thomas D’Aquino: His Life, Thought and Works, Catholic University
of America Press, Washington D.C. 1974, pp. 246-249, and TORRELL, Saint Thomas
Aquinas, vol. 1, pp. 327-329, 337-341.
41
For the full text in English translation, see St. Thomas Aquinas, Commentary
on the Gospel of John Chapters 1-5, F. LARCHER and J. WEISHEIPL (trans.), Catholic
University of America Press, Washington D.C. 2010, pp. 66-73. Each chapter of
522 DANIEL A. KEATING
John’s gospel is divided into numbered lectures (John 1:14 comprising lecture seven),
and the entire text is marked with paragraph numbers that allow for a more precise
identification of passages within the commentary. References to this text (In Ioh.) will
be given according to paragraph number and page number of the English translation.
42
In Ioh., 165, p. 66.
43
In Ioh., 166-170, pp. 67-70.
44
In Ioh., 169, p. 69.
EXEGESIS AND CHRISTOLOGY IN THOMAS AQUINAS 523
of God. Nestorius’s position would mean that God did not truly become
man: «For a thing is made or becomes something in order to be it; if, then,
the Word is not man, it could not be said that the Word became man […].
This union is such as would truly make God man and man God, i.e., that
God would be man»45. As he had done in the Summa Contra Gentiles (IV,
37-38) Aquinas then identifies and rejects the opinion of Peter Abelard that
there was one person but two supposits or hypostases in Christ, and offers
this concluding summation of what it means to say that «the Word became
flesh»: «If you ask how the Word is man, it must be said that he is man
in the way that anyone is man, namely, as having human nature. Not that
the Word is human nature itself, but he is a divine suppositum united to a
human nature»46.
Now Thomas turns to the second half of the verse, «and made his
dwelling among us», and offers two lines of interpretation on how this
shows the manner in which the Word came to exist as a man. First, it deflects
us from thinking that the Word was converted into flesh, and so ceased to be
fully God. Instead, Aquinas maintains that the Word remained God while
becoming a man. But he warns us against equating this «dwelling among
us» with the indwelling of the Spirit in the saints. The Word did not come
to dwell in a man, as Nestorius thought, says Thomas. Rather, the person of
the Word took on human nature, all the while remaining God47. The second
line of interpretation identifies «making his dwelling among us» with the
Word adopting our manner of life, living among us and showing himself to
be truly a human being: «For he not only willed to be like men in nature,
but also in living with them on close terms without sin, in order to draw to
himself men won over by the charm of his way of life»48.
How does Aquinas’s commentary on this classic text compare with
his treatment of Christology in the two Summae? The most significant
distinction is in the order of the investigation. In the Summae the order is
defined by a topic or question; in the commentary the order of investigation
is defined by the biblical text itself. But the striking feature is found in
the remarkable similarities: the use of christological errors to arrive at a
true meaning, the practice of interrogating the text in order to discover
45
In Ioh., 170, p. 70.
46
In Ioh., 172, p. 70.
47
In Ioh., 173-176, pp. 71-72.
48
In Ioh., 178, p. 72.
524 DANIEL A. KEATING
what it means, and the use of an array of other biblical texts to witness to
and support the conclusions Aquinas reaches. Given the different ordering
principle, the surprising feature of his commentary on John 1:14 is the
close similarity it bears in terms of method and content to his treatment of
the Incarnation in the Summae.
49
Aquinas’s commentary on Phil 2:5-11 appears in English translation in
Commentary on St. Paul’s First Letter to the Thessalonians and the Letter to the
Philippians, F. LARCHER and M. DUFFY (trans.), Magi Books, Albany NY 1969, pp.
77-88, and comprises two lectures (lectures two and three of the second chapter).
References to this text (In Phil.) will be given according to lecture and page number
of the English translation.
50
In Phil., Lect. 2.2, p. 78.
51
In Phil., Lect. 2.2, p. 79.
52
In Phil., Lect. 2.2, p. 79.
EXEGESIS AND CHRISTOLOGY IN THOMAS AQUINAS 525
Thomas now interrogates the text one stage further: Why did Paul
not simply say «servant», but used the phrase, «form of a servant»? This
was done, Thomas argues, to avoid the impression that the Son assumed a
human person (or hypostasis). The Word did not assume a man but assumed
human nature to himself55. In quick succession, Thomas then glosses the
phrases of the text, showing that «being born in the likeness of men» shows
that he assumed our specific nature in every respect (Heb 2:17 given in
support), and that «being found in human form» indicates that Christ
assumed human nature with all the defects and properties associated with
the human species, sin excepted (with Rom 8:3 called upon for support)56.
At this point Aquinas steps aside from direct commentary on the text
and observes that some have fallen into error regarding the meaning of
«being found in human form». He points to the specific errors in the history
of christological speculation: the error of Photinus who saw in Christ only
a human being; the error of Arius who claimed that Christ was less than the
Father; the error of Nestorius who understood the union as an indwelling,
and posited two sons; the error of Rabanus who claimed that in the emptying
the Father and the Spirit were also emptied; the error of Eutyches who said
53
In Phil., Lect. 2.2, p. 80.
54
In Phil., Lect. 2.2, p. 80.
55
In Phil., Lect. 2.2, p. 80.
56
In Phil., Lect. 2.2, p. 81.
526 DANIEL A. KEATING
that one nature results from the two; the error of Valentinus who said that
he took a body from heaven; and the error of Apollinarius who denied
that Christ had a human soul. Aquinas assumes that all these heresies are
refuted by a true understanding of this passage57.
Next, Thomas moves to the humility of Christ in his Passion, calling
upon Sirach 3:18 and Matthew 11:29 to illuminate the humility of Christ.
But then comes the interrogation of the text: Was Christ’s obedience in
his divine will? Aquinas answers negatively, showing instead that this
obedience is of Christ’s human will (with Matt 26:39 witnessing to this).
This obedience fittingly undoes the sin of disobedience in the first Adam
that led to the fall58.
Finally, Thomas turns to the third section of this text dealing with
Christ’s exaltation, the reward for his humility. The problem here, as
Thomas sees it, is how to understand Christ receiving the divine name only
in his exaltation. He offers two alternate explanations. The first, coming
from Ambrose, concludes that the name Christ receives is the divine name
that he had as the divine Son from all eternity. The second, coming from
Augustine, sees the name pertaining to Christ’s assumed humanity, not
because his human nature becomes divine in the resurrection, but because
through the grace of union Christ is at once both God and man (and
Thomas astutely cites Rom 1:4 and Acts 2:36 to confirm the giving of the
divine name to the resurrected Christ). Aquinas then further queries both
conclusions and asks how it can be that only after the resurrection Christ
obtained this name. He answers that he had it before (on both counts,
divine and human), but that this was the time, following the resurrection,
that it was manifested to all for adoration. Aquinas concludes by stating
that Christ will be honored with the same glory as the Father, and that he
who always was in the form of God is now fittingly honored in this way
following his humility and exaltation (pointing to Jn 17:5 in support)59.
What conclusions can we draw from Aquinas’s commentary on this
classic christological text? First, he follows the biblical ordering closely,
taking up each phrase in turn, paying close attention to internal context and
the meaning of terms. Second, he manifests the practice of interrogating
the text at every point, asking hard questions in order to draw out potential
57
In Phil., Lect. 2.2, pp. 81-82.
58
In Phil., Lect. 2.2, pp. 82-83.
59
In Phil., Lect. 2.3, pp. 84-86.
EXEGESIS AND CHRISTOLOGY IN THOMAS AQUINAS 527
This study began by asking how Thomas Aquinas uses the scripture
to display his view of Christ. We found that biblical revelation functions
in a variety of ways within his account of Christology: as the load-
bearing authority for a given question, as a support and buttress for a
position already reached, and as illuminative of positions fully secure. The
scripture functions in a sense at every level of investigation: providing the
foundation, strengthening the arguments, and illuminating the conclusions.
Moreover, Aquinas feels secure in simply citing a text in brief to make the
point, because he knows that his readers share a common understanding of
the biblical texts that would have been gained through extensive teaching
on the main books of the Bible. Once we recognize this, the charge of
«proof-texting» no longer suffices for what Aquinas is doing. He is not
making facile and shallow references to a text without comment to prove
a point, but drawing on a deep understanding of the text, shared by his
readers, to establish, support and illuminate the argument.
When we compare accounts of the Incarnation in the Summa Contra
Gentiles and the Summa Theologiae with commentary on John 1:14 and
Phil 2:5-11, the chief difference is the order of investigation. In the Summa
Contra Gentiles, the question is first answered by means of arguments from
reason; the scripture normally enters at the very close of each question to
confirm and strengthen the conclusion. In the Summa Theologiae, Aquinas
adopts a systematic ordering of the material, asking questions in a logical
and sequential manner to investigate the doctrine of Christ. Here the role of
scripture varies widely, playing a crucial part in questions concerning Christ
being and life, but only a tangential role when questions of definition and
528 DANIEL A. KEATING
60
WEISHEIPL, Friar Thomas D’Aquino, p. 164. Aquinas cites the text of Chalcedon
in ST III, q. 2, a. 2.
61
The Thought of Thomas Aquinas, Oxford, Clarendon Press, 1992, p. 298.
EXEGESIS AND CHRISTOLOGY IN THOMAS AQUINAS 529
Christ that anchors the teaching found in Chalcedon. The Bible provides
the uniquely inspired teaching on Christ for Aquinas, but Chalcedon and
the authoritative christological tradition supply the correct interpretation of
the revealed truths of scripture62.
What, if anything, does Thomas Aquinas have to offer us for crafting an
exegetically-grounded Christology today? When exploring christological
questions and issues in a systematic fashion, Thomas provides an impressive
and canonically rich use of scripture both to anchor and illuminate teaching
about Christ. In contrast to some systematic christologies today, Aquinas
is rarely far from the biblical text and has constant recourse to it in such
a way that the discussion always has biblical revelation in view. And he
ranges over the whole of the Bible in all of its parts in a way that few today
have competence to equal. And for Aquinas, the scripture is not just the
«data» that we work from, but provides revealed truth to which we must
adhere. It is not just a «source» for his theology but a bedrock authority
that he can stand upon. While we (like Aquinas) need to labor «in the heat
of the day» to grasp what the biblical revelation is, we have much to gain
from his confidence in the reliability of the scriptural revelation and his
skill in linking biblical texts to display the teaching about Christ.
Aquinas’s manner of referring to the biblical text, however, is not
sufficient for our context today. He could rely upon a generally understood
and agreed upon view of scripture in the medieval university, and his
method of citation builds upon this general consensus. Today, much more
groundwork in, and explanation of, the biblical text itself is required. In
short, systematic studies of Christology today require a deeper and fuller
explication of the scriptural revelation than Aquinas needed to furnish in
his day.
What value can be found in the various elements, exegetical and
historical, that Aquinas employs in service of the teaching about Christ?
Certainly his approach to «interrogating» the text is still essential. We face
62
M. LEVERING, «Reading John with St. Thomas Aquinas», in Th. WEINANDY – D.
KEATING – J. YOCUM (edd.), Aquinas on Scripture, op. cit., p. 126, describes the rationale
behind Aquinas’s use of conciliar statements and the catalogue of christological
errors to expound the scripture: «Aquinas employs the doctrinal determinations of
the Church, as well as the errors that the Church has excluded […] as guideposts for
interpretation, since these doctrinal judgments, guided by the Holy Spirit who inspired
Scripture, indicate the true content of God’s teaching and expose where interpreters
can go astray».
530 DANIEL A. KEATING
questions today that Aquinas did not need to address, but the method of
interrogation continues to be of great use in underlining core questions
and contrasting possible responses. Further, Aquinas’s use of the catalogue
of historical errors remains immensely valuable, though we need to use
more refined and historically nuanced accounts of these errors than served
in his day (for example, the use of «Nestorianism» and «Arianism» as
general categories require more nuance today). Still, Christology benefits
from a historical narrative that shows how various inadequate views were
reached, wrestled with, and eventually discarded by the church.
We face new challenges because of the array of critical approaches to
the Bible that have surfaced since the Enlightenment, requiring of us a keen
awareness of the historical method and the critical questions that have been
posed to the Bible in the modern era. We have a more complicated task than
Aquinas did and so need to work more diligently to master a historically
aware canonical reading of Scripture that nonetheless maintains the
conviction of its divine inspiration and authority for Christian teaching63.
In this effort, Aquinas remains a model and inspiration. Though we cannot
simply repeat his approach in every respect, we can gain lasting instruction
on how to use scripture in teaching about the Incarnation, and at the same
time learn about the content of Christology from this master of the sacred
page.
63
The three-volume work by POPE BENEDICT XVI, Jesus of Nazareth, Libreria
Editrice Vaticana, Vatican City 2007, 2011, 2012, is an example of how an exegetically-
grounded study of Christ, sensitive to the issues of modern biblical criticism, can be
carried out in impressive fashion.
CHRISTOPHER T. BAGLOW*
Introduction
*
Notre Dame Seminary, 2901 S. Carrollton Avenue, New Orleans LA, 70118,
USA, cbaglow@nds.edu
1
Thomas Aquinas, Lectura super Epistolam ad Ephesios, in Thomas Aquinas,
Commentary on the Letters of St. Paul to the Galatians and Ephesians (Latin-English
Edition), Ed. J. MORTENSEN and E. ALARCÓN, transl. by F.R. LARCHER and M.L. LAMB,
vol. 39 of Latin/English Edition of the Works of St. Thomas Aquinas, Aquinas Institute,
Lander WY 2012. This volume contains the Turin-Marietti edition of the Latin text and
Lamb’s English translation, both of which I will use throughout. The number of the
Turin-Marietti edition will be given in future references.
2
Thomas Aquinas, Lectura super Epistolam ad Romanos Prol., no. 11, in Thomas
Aquinas, Commentary on the Letter of St. Paul to the Romans (Latin-English Edition),
Ed. J. MORTENSEN and E. ALARCÓN, transl. by F.R. LARCHER, vol. 37 of Latin/English
Edition of the Works of St. Thomas Aquinas, Aquinas Institute, Lander WY, 2012.
3
In Eph. 2:14-18, no. 110-121.
532 CHRISTOPHER T. BAGLOW
4
Y. CONGAR, «The Idea of the Church in St. Thomas Aquinas», Thomist, 1 (1939),
331-359. In this widely influential article Congar argued that Thomas does not have an
explicit ecclesiology because his ecclesiology is coextensive with the entire dynamism
of the return of rational creatures to God. I largely agree with Congar on this point,
but do not receive his insight as an admonition against seeking some comprehensive
treatment that is more explicit than he suggests.
5
See J. TI-TI CHEN, «La unidad de la Iglesia según el Comentario de Santo
Tomás a la Epístola a los Efesios», Scripta Theologica, 8 (1976) 111-230;
M. CUÉLLAR, La Naturaleza de la Iglesia según Santo Tomás. Estudio del Tema en
el Comentario al «Corpus Paulinum», Ediciones Universidad de Navarra, Pamplona
1979; W. SWIERZAWSKI, «Christ and the Church: Una Mystica Persona in the Pauline
Commentaries of St. Thomas Aquinas», in A. PIOLANTI (ed.), S. Tommaso teologo:
ricerche in occasione dei due centenari accademici, Libreria Editrice Vaticana, Città
del Vaticano 1995, pp. 239-250.
THE PRINCIPLE(S) OF ECCLESIAL NATURE 533
change, and by giving the Church’s members and the Church as a whole
their respective, related teleologies.
It is true that Thomas never produced a systematic De ecclesia. But
for him Ephesians is Paul’s De ecclesia, and so the Ephesians commentary
stands alone as a comprehensive ecclesiology among Thomas’s works. It
is an exegetical De ecclesia.
6
Thomas Aquinas, In I Politica. 1, no. 31, transl. by E. FORTIN, P. O’NEILL and
J. MACFARLAND, in R. LERNER and M. MAHDI (eds.), Medieval Political Philosophy:
A Sourcebook, Free Press, Toronto 1963, pp. 287-313.
7
In I Pol. 1, no. 31.
534 CHRISTOPHER T. BAGLOW
8
In Eph. 4:5, no. 197.
9
N. AUSTRIACO, «Substantial Forms, Living Networks and Natural Ends:
Recovering the Teleology of St. Thomas Aquinas in Biology» (unpublished),
Providence College, Providence (Rhode Island) 2014, 11.
10
Thomas Aquinas, In librum Aristotelis De generatione et corruptione expositio,
Bk. 1.9, no. 4, in Thomas Aquinas, On Generation and Corruption, transl. by
P. CONWAY and W.H. KANE, St. Mary of the Springs, Columbus OH 1963-1964,
available at http://www.dhspriory.org/thomas/GenCorrup.htm.
11
Thomas Aquinas, Quaestiones Disputatae De Anima q. 8 resp., in Thomas
Aquinas, The Soul, transl. by J. ROWAN, Herder, St. Louis 1949.
THE PRINCIPLE(S) OF ECCLESIAL NATURE 535
12
Thomas Aquinas, In 1 Corinthians. 12:12-13, no. 732-733 in Thomas Aquinas,
Commentaries on the Letters of St. Paul to the Corinthians, Ed. J. MORTENSEN and E.
ALARCÓN, transl. by F.R. LARCHER, B. MORTENSEN and D. KEATING, vol. 38 of Latin/
English Edition of the Works of St. Thomas Aquinas, Aquinas Institute, Lander WY
2012.
536 CHRISTOPHER T. BAGLOW
head over all things for the Church, which is his body’ (Eph. 1:22) … you
are members depending on the member, Christ, who is called member in
virtue of his human nature»13. In his human nature he is the Head, the one
to whom all must be united, but as God he is, with the Holy Spirit, the
power and form of unity. It is significant that Thomas quotes Eph 1:22 in
support of this interpretation, because in the Ephesians commentary the
same verse will be the occasion for him to compare Christ’s relationship to
the Church to the relationship between the soul and the body.
Now we are well-positioned to appreciate Thomas’ interpretation of
Ephesians as an account of the institution of ecclesial unity. The commentary
compares Christ as Head of the Church to the human soul, identifying
Christ as the «cause and principle» of the Church’s members (In Eph. 1:22-
23, no. 71). It describes the corruption of humanity into disparate elements
– Jews and Gentiles, both dead in their sins and separated from each other
(In Eph. 2:1-3, no. 72-83) as the lifeless material elements to be united in
one body, the matter to be informed. Having invoked the analogy of soul/
substantial form and having identified the matter to be vivified, Thomas
carries the idea throughout his commentary, showing divine mercy as
manifested in Christ and the Holy Spirit’s indwelling as:
a) The cause and principle of the Church’s unified existence (In Eph.
1:19-2:18, no. 56-121);
b) The Church’s nature as holy, catholic and apostolic (In Eph. 2:19-
22, no. 122-132);
c) The Church’s endurance as one and the same through change (In
Eph. 3:1-4:6, no.133-203); and
d) The teleology of the Church’s members towards Christ according to
their “personal and specific” states (In Eph. 4:7-4:16, no. 204-229),
according to the moral pattern of ecclesial unity pertaining to all
members (In Eph. 4:17-5:21, no. 230-315), according to particular
precepts pertaining to specific “classes” of members (In Eph. 5:22-6:9,
no. 316-350), and back to the grace of Christ who offers the power by
which these precepts can be carried out (In Eph. 6:10, no. 351-377).
13
In 1 Cor. 12:27, no. 753.
THE PRINCIPLE(S) OF ECCLESIAL NATURE 537
Thomas begins his account of the institution of ecclesial unity with his
commentary on Eph. 1:19-21, the seventh lecture on the first chapter (C. 1,
L. 7) of the epistle. Here Christ is referred to as the «form and exemplar»
(forma et exemplar) of the blessings the faithful receive: his life is form and
exemplar of our justice, his glory and exultation is the form and exemplar
of our glory and exultation. Most significantly for the overall theme, Christ
is form and exemplar «in his transition from death to life»14.
While the resurrection of Christ is only discussed with reference to
his own bodily resurrection in C. 1, L. 7, the ecclesiological implications
become apparent in the next lecture, which is the most important for
understanding the institution of ecclesial unity. The significance of L. 7
is found in the fact that it serves as a necessary prelude to the conclusions
of L. 8. In the former Paul is «speaking of Christ inasmuch as he is man»
who is raised from the dead and receives from the Father «an elevation
to the greatest of power»15. In L. 8, the focus changes to the nature of
that power, «his [Christ’s] power in relation to the Church»,16 comprised
in Christ’s headship of the Church. In this discussion of the Church we
encounter the characteristics of a living human body: it has a preeminent
member to which all other members are subject, it has members that have
their own powers which flow from it, its members all have the same nature
as the preeminent member17. This power of the head in the relation of the
Church to Christ is like that of soul to body, and here Thomas undertakes
an interpretation of Eph 2:23: «Which is his body and the fullness of him
who is filled all in all»:
14
In Eph. 1:19-20, no. 56-59.
15
In Eph. 1:20, no. 58; see also no. 64.
16
In Eph. 1:22, no. 65.
17
In Eph. 1:22, no. 69-70.
538 CHRISTOPHER T. BAGLOW
This is similar in the relation of Christ and the Church. Since the
Church was instituted on account of Christ, the Church is called the
fullness of Christ. Everything which is [truly] in Christ is, as it were,
filled out in some way in the members of the Church. For all spiritual
understanding, gifts, and whatever can be present in the Church - all
of which Christ possesses superabundantly - flow from him into the
members of the Church, and they are perfected in them18.
Here the analogy is made directly. The soul is cause and principle of
the many members, in whom the soul performs its activities, and these
activities are perfected in the members not as if they are imperfect in the
soul, but through the superabundance of the soul. It is the perfection of
Christ as Head that makes the headship metaphor incomplete; Christ must
be not simply the source but the very form of the activities of the other
members, causing them to be just, or wise, or to possess whatever good
thing they possess; as Thomas says in another place, «as many effects exist
virtually in a cause, as conclusions in a principle, and as bodily members
in seed»19. But there is a reciprocity here, for these bodily members make
the “soul” capable of exercising its activities. That which is virtually in
Christ is actually perfected in them, and so what Thomas says in other
places applies analogously here: «For through form, which actualizes
matter, matter becomes an actual being and this particular thing»;20 «Now
it is the nature of substantial form to give to matter its existence without
qualification. For the form is that through which a thing is the very thing
that it is»21.
Thomas has thus considered the institution of the Church from the
perspective of its head/soul, following the order of the epistle. Now he
completes this consideration by considering the Church’s members prior
18
In Eph. 1:23, no. 70.
19
Thomas Aquinas, Quaestiones Disputatae de Veritate q. 20.4 resp., in Thomas
Aquinas, Truth. vol. 2, transl. by J. MCGLYNN, Henry Regnery, Chicago 1953.
20
Thomas Aquinas, De ente et essentia, c. 4, no. 3, in Thomas Aquinas, Aquinas
on Being and Essence, transl. by A. MAURER, Pontifical Institute of Mediaeval Studies,
Toronto 1968 (Medieval Sources in Translation, 1).
21
De Anima q.9.
THE PRINCIPLE(S) OF ECCLESIAL NATURE 539
to their union with their head/soul, in the first lecture on Eph. 2, the first
verse of which begins «And you, when you were dead in your offences
and sins.» The relationship between soul and body is one instance of the
relation between form and matter. Matter considered in itself is a non-
thing, non-being considered as a passivity for receiving form. It has in this
an intrinsic likeness to the privation of sin, which leaves one spiritually
lifeless. So, Thomas points out: «the Apostle sets [the blessings of God
on the human race in general] in relief by comparing them to mankind’s
former condition»22. The Ephesians were once spiritually dead, and kept
up «their pace in going from bad to worse»23. This is true of those who
were once in paganism; but at 2:3 «the Apostle [also] recalls the sinful
state of the Jews»24. At this point it might seem that Thomas is referring
only to this local Church, but he is referring to all of redeemed humanity,
and this becomes clear in his interpretation of 2:3b: «and we were by
nature children of wrath». Here he considers original sin, passed on to
all humanity, gentiles and Jews, affecting human nature itself and not just
individual human beings: «Thus he says ‘we were by nature’, that is, from
the earliest beginning of nature—not of nature as nature since this is good
and from God, but of nature as vitiated—‘children of’ an avenging ‘wrath’,
aimed at punishment and hell»25. The power of Christ in causing the Church
is revealed in what it overcomes: the separation of humanity into Jews and
Gentiles, both of whom are dead «with the worst type of death»26. Sinful
humanity is like a corpse –without unity, corrupted in nature («children
of wrath»), utterly changeable, without direction («children of despair»)27.
But in nature all generation begins with corruption, and L. 2-4 on
Ephesians 2 relate Thomas’ account of the «quickening» (convivificavit
–literally “vivifying together”) (Eph 2:5) of this lifeless matter by Christ
and the Spirit. L. 2 interprets Eph 2:4-7 as treating «the divine blessing of
justification», which gives the whole relationship of Christ and the Spirit
to the Church in the mode of individual justification28. L. 3 interprets Eph
22
In Eph. 2:1, no. 72.
23
In Eph. 2:1, no. 74.
24
In Eph. 2:3, no. 80.
25
In Eph. 2:3, no. 83.
26
In Eph. 2:1, no. 74.
27
In Eph. 2:2-3, no. 83, 78.
28
In Eph. 2:4-7, no. 84-91, esp. no. 84-87.
540 CHRISTOPHER T. BAGLOW
2:8-10 as proving that this blessing occurs through the grace of Christ29.
L. 4 interprets Eph 2:11-12 as a recapitulation, with further details, of Eph
2:1-330, and ends with identifying the love of Christ, represented by his
blood shed on the Cross, as that which draws the disparate non-members
near to each other31.
The overwhelming stress on God’s work in informing the Church,
uniting and quickening its members, drawing them, etc., may give the
impression that human activity has no place in this work, that there is
no human element in the fashioning of the Church –God seems to be the
only one at work in its construction. But in L. 3 of Chapter Two, Thomas
interprets Eph 2:10: «For we are his workmanship, created in Christ Jesus
in good works, which God has prepared that we should walk in them», in
a way that shows good works to be both God’s and ours, albeit in different
ways: «Lest anyone imagine that good works are prepared for us by God
in such a way that we do not cooperate in their realization through our free
will, he annexes ‘that we should walk in them’. As though he said: Thus
has he prepared them for us, that we might perform them for ourselves
through our free will. ‘For we are God’s coadjutors’ (1 Cor 3:9)»32.
L. 5 of Chapter Two on Eph 2:14-18 is the pinnacle of Thomas’
treatment of the actualization of the Church by Christ and the Spirit. This
is signaled by the way he begins his exposition in L. 5; so far, Paul has
only recounted the blessings given to the Ephesians «in a general way»;
now, «he recounts them in greater detail»33. According to Thomas, Paul
performs this more precise treatment of the blessings of the Ephesians by
showing how the Ephesians have «converged» (appropinquaverunt) with
the Jewish people and then how they are drawn close to God34. In regard to
the first, «Christ is the cause of this drawing together»; hence Paul says ‘he
is our peace’»35. The word «peace» allows Thomas to specify the kind of
unity that is created by the union of the members of the Church with their
“soul”; it is a willed unity, one that is not imposed but that is offered as a
possibility that requires their free action in response.
29
In Eph. 2:8-10, no. 92-100.
30
In Eph. 2:11-12, no. 101-108.
31
In Eph. 2:13, no .109.
32
In Eph. 2:10, no. 100.
33
In Eph. 2:14, no. 110.
34
In Eph. 2.5, no. 110.
35
In Eph. 2:14, no. 110-111.
THE PRINCIPLE(S) OF ECCLESIAL NATURE 541
What is said here should be understood this way. For the world
is likened to a field, ‘and the field is the world’ (Mt 13:38); this
field of the world is crowded with men, ‘Increase and multiply and
fill the earth’ (Gn 1:28). A barrier, however, runs down the field,
some are on one side and the rest on the other. The Old Law can
be termed such a barrier, its carnal observances kept the Jews
confined: ‘Before the faith came, we were kept under the Law shut
up, unto that faith which was to be revealed’ (Gal 3:23). Christ was
symbolized through the Old Law: ‘Behold, he standeth behind our
wall’ (Cant 2:9). Christ, however, has put an end to this barrier and,
since no division remained, the Jews and the Gentiles became one
people. This is what he says: I affirm that he ‘hath made both one’
by the method of ‘breaking down the middle barrier’38.
What stands out in this passage is the dilemma that the Law poses to
the unity of the human race within the body of Christ. «To break down
this barrier of partition is to destroy the hostility between the Jews and
36
Thomas Aquinas, Super Librum De Causis expositio l.18, in Thomas Aquinas,
Commentary on «The Book of Causes», trans. by V. GUAGLIARO, C. HESS and R. TAYLOR,
The Catholic University of America Press Washington 1996 (Thomas Aquinas in
Translation). By contrast, the verb root appropinquare (to approach) is fairly common.
37
In Eph. 2:14, no. 111.
38
In Eph. 2:14, no. 112.
542 CHRISTOPHER T. BAGLOW
Gentiles […] from which anger and jealousy had sprung up between
them».
The axis of Thomas’ interpretation is the phrase medium parietem
maceriae, «the middle barrier of partition». Thomas contrasts this term
with murus («wall»). According to Thomas, the reason the division is
described as a barrier of partition and not a wall is because it was not meant
to be permanent: «A barrier of partition is one in which the stones are
not mortared together with cement; it is not built to last permanently but
only for a specified time.» It was a temporary barrier «because it was not
mortared together with charity, the cementum which unites people together
and to Christ. A «law of fear», it was persuasive by way of «punishments
and threats» unlike «the New Testament which is the law of love»39.
But the Old Law was not entirely divisive; its observance was a matter
both moral and religious, and Thomas identifies the latter as the place
where division obtains:
The Old Law contained both moral and ceremonial precepts. The
moral commandments were not destroyed by Christ but fulfilled in
the counsels he added and in his explanations of what the Scribes
and Pharisees had wrongly interpreted. He abolished the ceremonial
precepts with regard to what they were in themselves, but he
fulfilled them with regard to what they prefigured, applying what
was symbolized to the symbol40.
39
In Eph. 2:14, no. 113-114.
40
In Eph. 2:14, no. 114. This interpretation is not unique to Thomas among 13th
century theologians; compare Durandus of Mende, Rationale Divinorum Officiorum, lib.
4, co. 13. For the critical edition cf. Guillelmus Durantus, Rationale divinorum officiorum
I-IV, Ed. by A. DAVRIL – T.M. THIBODEAU, Brepols, Turnhout 1995 (CCCM, 140).
41
In Eph. 2:3, no. 80.
THE PRINCIPLE(S) OF ECCLESIAL NATURE 543
unifying, they were observed without faith and charity and were therefore
an obstacle to unity. Thomas does not use the word “city” here, but the
dynamics are all of a civic unity.
And just as it is the carnal law that divides, so Christ abolishes the
animosity it created «in his flesh» (in carne sua). That is, the sacrifice of
his flesh puts an end to any need for further carnal sacrifices and therefore
the enmities they created; he quotes Heb 10:14: «For by a single offering
he has perfected forever those who are sanctified» in support of this
conclusion. The sacrifice of Christ makes the carnal observance of the Old
Law void «as the imperfect is made void by the perfect and the shadow
by the truth»42. The death of the Lord on the Cross marks the moment of
quickening, the event of the institution of the Church:
This reference to the new man is taken not as a reference to the Church
as distinct from Christ, but to the Church as the body of Christ himself, an
interpretation clearly dictated by the upcoming reference to «one body» in
2:16. His newness, stemming from the new manner of his conception, the
novelty of his grace and his new commands, is transferred to the Church
by way of its union with him; a new body has been generated out of the
corruption of human alienation caused by sin.
Now that Thomas has explored the ways in which the two peoples are
made into one, he moves to discuss how both draw near to God. Thomas
focuses on love of neighbor, manifested in peace, as a means to this
movement toward the divine.
42
In Eph. 2.15, no. 115.
43
In Eph. 2.15, no. 116.
544 CHRISTOPHER T. BAGLOW
Here Thomas reinforces his use of the soul and body, form and matter
metaphor. Before these members can be united with God they must be
brought together, made into one body. They must be, together with Christ
and the Spirit, one composite so that they can be united to God. The ‘one
new man’ is the totius Christus, head and members, vivified by the Spirit.
«He indicates the cause and form of peace by saying ‘For by him we have
access both’, that is, the two peoples, ‘in one Spirit’, meaning we are joined
by the union of the Holy Spirit»45.
Thomas has thus completed a full-scale consideration of the event of
the institution of the Church, the bringing into existence of the Church by
its formal cause. He has described the formal cause in itself, the matter that
the formal cause informs, and the action of the formal cause in bringing
the various components of the ecclesial body into unity with itself. But it
is significant that when he describes the ecclesial quickening he does so in
political terms; it is a living body paradoxically generated through a social
alienation resolved.
44
In Eph. 2.16, no. 118.
45
In Eph. 2:18, no. 121.
46
De ente c. 4, no. 4.
47
De anima q. 9.
THE PRINCIPLE(S) OF ECCLESIAL NATURE 545
48
In Eph. 2.19, no. 122.
49
In Eph. 2:19, no. 123.
50
In Eph., 2:19, no 124-125.
51
Thomas Aquinas, Expositio in Symbolum Apostolorum, art. 9, in Thomas
Aquinas, The Apostle’s Creed, in The Catechetical Instructions of St. Thomas,
pp. 3-66, transl. by J. COLLINS, Wagner, New York 1939, pp. 35-127.
546 CHRISTOPHER T. BAGLOW
the degree that their doctrine proclaims Christ»52. This corresponds with
Thomas’ exposition of the Creed, where the idea of a foundation is also
used to explain the apostolic nature of the Church:
52
In Eph. 2:20, no. 127-128
53
Super Credo, art. 9
54
In Eph. 2:20, no. 130.
55
In Eph. 2:21, no. 131.
THE PRINCIPLE(S) OF ECCLESIAL NATURE 547
56
In Eph. 2:22, no. 132.
57
Super Credo, art. 9.
58
G. HOPKINS, «As kingfishers catch fire, dragonflies dráw flame» in W.H.
GARDNER and N.H. MACKENZIE (eds.), The Poems of Gerard Manley Hopkins, 4th ed.,
rev. and enl., Oxford University Press, Oxford 1967, p. 90.
59
Thomas Aquinas, ST I, q. 76, a. 3 resp.
60
Cf. In Eph. 4:1, no. 187, where Thomas summarizes the contents of Eph 1-3.
548 CHRISTOPHER T. BAGLOW
in which soul explains, is principle of, the enduring unity of the body. He
begins his commentary on Ephesians 4 by specifying this focus: «Now he
admonishes the Ephesians to remain within […] ecclesial unity»61. These
final chapters are taken as an admonishment, therefore, and it is interesting
that in his opening comments Thomas begins by designating ecclesial unity
as something to be dwelt in. The reason becomes clear as Thomas again
invokes the notion of soul and body to describe the Church and introduces
a distinction:
Now in man there is a twofold unity. The first is the ordered structure
of the organs among themselves, the second is the union of the body
and the soul constituting a third substance. Because the Apostle
speaks of the Church’s unity in the mode of the unity found in man,
he adds ‘one body’ as if to say: be united in the bond of peace that
you may be one body –regarding the first type of unity, that all the
faithful should be ordered among themselves as members making
up a single body. […] ‘And one spirit’ –referring to the second type
of unity, that you might possess a spiritual consensus through the
unity of faith and charity62.
This specifies the kind of unity that is caused in the Church by Christ
and the Spirit, one that unites all members to the soul through a corporate
faith and charity, and thus unites them to one another in a well-ordered
way amongst themselves. In a masterstroke Thomas has positioned us to
understand both the expansiveness and the limits of his analogy. It is broad
enough to encompass the teleology of each of the members considered in
their ordering among themselves, as well as their ordering to their soul
itself (see next section). Yet it shows this to be not an automatic ordering
as we see in the human body, but one that must be freely willed, freely
conserved, by the members themselves. Therefore they must be taught the
pattern of ecclesial unity, and so the metaphor of a city is reintroduced in
L. 2 (Eph 4:5-6) to explain the common acts that make them a body: «One
Lord, one faith», etc.:
61
In Eph. 4:1, no. 187.
62
In Eph. 4:4, no. 195.
THE PRINCIPLE(S) OF ECCLESIAL NATURE 549
parts. […] The solidarity of any city demands the presence of four
common elements: one governor, one law, the same symbols, and
a common goal. The Apostle affirms that these are present in the
Church also63.
63
In Eph. 4:5, no. 197.
64
In Eph. 4:5-6, no. 198-202.
65
Thomas Aquinas, Quaestiones Disputatae de Spiritualibus Creaturis q. 3,
in Thomas Aquinas, On Spiritual Creatures, transl. and intro. by M. FITZPATRICK,
Marquette University, Milwaukee 1949 (Medieval Philosophical Texts in Translation).
66
Thomas Aquinas, Summa contra Gentiles III.70.8, in Thomas Aquinas, Summa
Contra Gentiles: Book Three, Providence, Part I transl. by V. BOURKE, Univ. of Notre
Dame, Notre Dame 1975.
550 CHRISTOPHER T. BAGLOW
67
In Eph. 4:7, no. 204.
68
Thomas Aquinas, Sententia Libri De anima, Bk. 2.4, no. 321, in Aristotle,
Thomas Aquinas, Aristotle’s De Anima in the Version of William of Moerbeke and
the Commentary of St. Thomas Aquinas, transl. by K. FOSTER and S. HUMPHRIES, Yale
University, New Haven 1951.
69
De anima, q. 8.
THE PRINCIPLE(S) OF ECCLESIAL NATURE 551
70
In Eph. 4:11-13, no. 211.
71
In Eph. 4:16, no. 225.
72
In Eph. 4:16, no. 228.
73
In Eph. 4:17-6:17, no. 230-367.
74
In Eph. 6:18-24, no. 368-377.
75
In Eph. 4:24, no. 245.
552 CHRISTOPHER T. BAGLOW
«A soul is not only the form and mover of its body, but also its end»76.
Thomas’ vision of the finality of the Church’s members, caused in them by
their soul in animating their free cooperation, once again calls to mind the
poem of Hopkins, especially its ending:
Í say móre: the just man justices;
Kéeps gráce: thát keeps all his goings graces;
Acts in God’s eye what in God’s eye he is –
Chríst– for Christ plays in ten thousand places,
Lovely in limbs, and lovely in eyes not his
To the Father through the features of men’s faces.77
76
De anima, q. 8.
77
HOPKINS, «As kingfishers».
78
T. TORRANCE, «Scientific Hermeneutics according to St. Thomas Aquinas»,
Journal of Theological Studies, 13 (1962) 259-289.
79
This enumeration includes the incomplete Postilla super Psalmos. For a
succinct account of Thomas’ biblical commentaries see Th. PRÜGL, «Thomas Aquinas
as Interpreter of Scripture», in R. VAN NIEUWENHOVE – J. WAWRYKOW (edd.), The
Theology of Thomas Aquinas, Univ. of Notre Dame, Notre Dame 2005, pp. 387-391.
80
TORRANCE, «Scientific Hermeneutics», p. 281.
THE PRINCIPLE(S) OF ECCLESIAL NATURE 553
St. Thomas had a giant mind, to which there have been few equals,
but his own immense intellectual powers laid him open to great
temptations. His prior understanding of human experience, of the
intellect and the soul, his masterful interpretation of Aristotelian
physics, metaphysics and psychology, proved too strong and rigid
a mould into which to pour the Christian faith. It is philosophy that
tends to be the master, while theology tends to lose its unique nature
as a science in its own right in spite of the claims advanced for it81.
81
Ibid., p. 289.
554 CHRISTOPHER T. BAGLOW
82
M. YAFFE, «Interpretive Essay and Notes», in St. Thomas Aquinas, The Literal
Exposition on Job: A Scriptural Commentary Concerning Providence, transl. by A.
DAMICO, Scholars Press, Atlanta 1989, p. 12 (Classics in Religious Studies).
BIBLIOGRAPHY
MODERN AUTHORS
CONTEMPORARY AUTHORS
HAMMELE, M., Das Bild der Juden im Johannes-Kommentar des Thomas von
Aquin: Ein Beitrag zu Bibelhermeneutik und Wissenschaftsgeschichte
im 13. Jahrhundert, Katholisches Bibelwerk, Stuttgart 2012.
HAMPHSIRE, S., Innocence and Experience, Allen Lane, London 1989.
HANKEY, W.J., God in himself. Aquinas’ Doctrine of God as Expounded in
the Summa Theologiae, Oxford University Press, Oxford 1987.
HARRIS, Z. S., «Distributional structure», Word, 10 (1954) 146-162.
HARVEY, W.Z., «Maimonides and Aquinas on Interpreting the Bible»,
Proceedings of American Academy for Jewish Research, LV, Jerusalem
– New York 1988, pp. 60-77.
HASKINS, C.H., Studies in the History of Medieval Science, Harvard
University Press, Oxford 1927².
HAUG, D. -.JØHNDAL, M., «Creating a Parallel Treebank of the Old Indo-
European Bible Translations», in K. RIBAROV - C. SPORLEDER (edd.),
Proceedings of the Language Technology for Cultural Heritage Data
Workshop (LaTeCH 2008), ELRA, Marrakech 2008, pp. 27-34.
HAUSMANN, M., «Wesen und Ziel der Thomaskommentare zu Aristoteles.
Status quaestionis der Interpretationen», Euntes Docete, 65 (2012)
149-180.
HAYES, Z., «Christology and Metaphysics in the Thought of Bonaventure»,
The Journal of Religion, Supplement, 58 (1978) 82-96.
HEALY, M., «Aquinas’s Use of the Old Testament in His Commentary on
Romans», in M. LEVERING – M. DAUPHINAIS (edd.), Reading Romans
with St. Thomas Aquinas, The Catholic University of America Press,
Washington D.C. 2012, pp. 183-195.
HEALY, N. M., «Introduction», in Th. WEINANDY – D. KEATING – J.
YOCUM (eds), Aquinas on Scripture. An Introduction to his Biblical
Commentaries, T&T Clark International, London – New York 2005,
pp. 1-20.
HEIDEGGER, M., Die Technik und die Kehre, Neske, Pfullingen 1962.
—, Nietzsche, Neske, Pfullingen 1961.
—, Identität und Differenz, (bi-lingual edition Spanish-German),
Anthropos, Barcelona 1990.
HISSETTE, R., Enquête sur les 219 articles condamnés à Paris le 7 mars
1277, Publications Universitaires de Louvain, Louvain – Paris 1977
(Philosophes médiévaux, 22).
HOLMES, J., «Aquinas’ “Lectura in Matthaeum”», in Th. WEINANDY – D.
KEATING – J. YOCUM (edd.), Aquinas on Scripture. An Introduction to
BIBLIOGRAPHY 575
LOHR, C.H., «The Medieval Reception of Aristotle. The Arts and Sciences
in the 12th and 13th Centuries», in U. KÖPF – D. R. BAUER (edd.),
Kulturkontakte und Rezeptionsvorgänge in der theologie des 12. und
13. Jahrhunderts, Aschendorff Verlag, Münster 2011, pp. 157-171
(Archa Verbi. Subsidia, 8).
LOWE, E., The Contested Theological Authority of Thomas Aquinas:
The Controversies Between Hervaeus Natalis and Durandus of St.
Pourcain, 1307-1323, Routledge, New York 2003.
LUBAC, H. DE, Exégèse Médiévale. Les Quatre sens de l’Écriture, 4 vol.,
Aubier, Paris 1959-1964.
MACINTYRE, A., Three Rival Versions of Moral Enquiry, University of
Notre Dame Press, Notre Dame IN 1990.
—, Dependent Rational Animals. Why Human Beings Need the Virtues,
Carus Publishing Company, Chicago, 1999.
MARANESI, P., Verbum Inspiratum: Chiave ermeneutica dell’Hexaemeron
di San Bonaventura, Istituto Storico dei Cappuccini, Roma 1996.
MARCUS, M. – SANTORINI, B. – MARCINKIEWICZ, M. A., «Building a Large
Annotated Corpus of English: the Penn Treebank», Computational
Linguistics, 19 (1993) 313-330.
MARENBON, J., Oxford Handbook of Medieval Philosophy, Oxford
University Press, Oxford 2012.
MARION, J.-L., Dieu sans l’être, Fayard, Paris 1982.
—, «Saint Thomas et l’ontothéologie», Revue thomiste, 95 (1995)
31-66.
MARTENS, S., «‘Tündra’: A web application for treebank search and
visualization», in S. KÜBLER – P. OSENOVA – M. VOLK, Proceedings of
The Twelfth Workshop on Treebanks and Linguistic Theories (TLT12),
Bulgarian Academy of Sciences, Sofia 2013, pp. 133-144.
MARTIN, F., Sacred Scripture: The Disclosure of the Word, Sapientia Press,
Naples FL 2006.
MARTINELLI, M., Thomas d’Aquin et l’analyse linguistique, Vrin – Institut
d’études médiévales, Paris – Montréal 1963.
MAURER, A., Being and Knowing. Studies in Thomas Aquinas and Later
Medieval Philosophers, Pontifical Institute of Mediaeval Studies,
Toronto 1990.
MCGILLIVRAY, B. – PASSAROTTI, M. – RUFFOLO, P., «The Index Thomisticus
Treebank Project: Annotation, Parsing and Valency Lexicon»,
Traitement Automatique des Langues, 50 (2009) 103-127.
BIBLIOGRAPHY 579
MURANO, G., Opere diffuse per ‘exemplar’ e ‘pecia’, Brepols, Turnhout 2005.
MURPHY, R.E., «Patristic and Medieval Exegesis - Help or Hindrance?»,
Catholic Biblical Quarterly, 43 (1981) 505-516.
MUZZARELLI, M.G., Pescatori di uomini. Predicatori e piazze alla fine del
Medioevo, Il Mulino, Bologna 2005.
NARVÁEZ, M. R., Thomas d’Aquin lecteur. Vers une nouvelle approche
de la pratique herméneutique au Moyen Âge, Peeters, Leuven 2012
(Philosophes Médiévaux, 57).
NORRIS CLARKE, W., «The Meaning of Participation in St. Thomas»,
Proceedings of the American Catholic Philosophical Association, 26
(1952) 147-160.
O’CALLAGHAN, J., Thomist Realism and the Linguistic Turn. Toward a
More Perfect Form of Existence, University of Notre Dame Press,
Notre Dame 2003.
OCKER, C., «Medieval Exegesis and the Origin of Hermeneutics», Scottish
Journal of Theology, 3 (1999) 328-345.
OEXLE, O.G., «Tria genera hominum. Zur Geschichte eines Deutungsschemas
der sozialen Wirklichkeit in Antike und Mittelalter» in L. FENSKE –
W. RÖSNER – T. ZOTZ (edd.), Institutionen, Kultur und Gesellschaft
im Mittelalter. Festschrift für Josef Fleckenstein zu seinem 65.
Geburtstag, Thorbecke, Sigmaringen 1984, pp. 483-500.
OLIVA, A., Les Débuts de l’enseignement de Thomas d’Aquin et sa
conception de la «sacra doctrina», Vrin, Paris 2006.
OSUNA FERNÁNDEZ-LARGO, A., «La edición leonina del Opus Thomisticum.
Un modelo y guía para la crítica textual de manuscritos medievales»,
Ciencia Tomista, 135 (2008) 5-102.
PACHECO, M. C. (ed.), Le vocabulaire des écoles des Mendiants au moyen
ȃge, Brepols, Turnhout 1999.
PAJAS, P. - ŠTĚPÁNEK, J., «System for querying syntactically annotated
corpora», in G. G. LEE – S. SCHULDE IM WALDE (edd.), Proceedings
of the ACL-IJCNLP 2009 Software Demonstrations, World Scientific
Publishing Co Pte Ltd, Singapore 2009, pp. 33-36.
PALUCH, M., La prédestination dans l’œuvre de saint Thomas d’Aquin,
Vrin, Paris 2004.
—, Dlaczego Tomasz, IT – W drodze, Poznań 2012.
PANEVOVÁ, J., «On verbal Frames in Functional Generative Description»,
Prague Bulletin of Mathematical Linguistics, 22 (1974) 3-40, 23
(1975) 17-52.
BIBLIOGRAPHY 581
ROUSE, R. – ROUSE, M., «The Book Trade at the University of Paris, ca.
1250-1350», in L.-J. BATAILLON – B. G. GUYOT – R. H. ROUSE (edd.),
La production du livre universitaire au Moyen Âge: exemplar et pecia,
CNRS, Paris 1991, pp. 41-114.
ROWLAND, T., Ratzinger’s Faith: The Theology of Pope Benedict XVI,
Oxford University Press, Oxford 2008.
RUDOLPH, C., Artistic Change at St-Denis: Abbot Suger’s Program and the
Early Twelfth-Century Controversy Over Art, Princeton University
Press, Princeton 1990.
RYAN, R., «Revisiting affective knowing and connaturality in Aquinas»,
Theological Studies, 66 (2005) 49-68.
SABATHÉ, M., La Trinité rédemptrice dans le Commentaire de l’Évangile de
saint Jean par Thomas d’Aquin, Vrin, Paris 2011.
SALIJ, J., Eseje tomistyczne, W drodze, Poznań 1995.
SANGUINETI, J.J., «La persona humana en el orden del ser», in DOMENICANE
ITALIANE (ed.), Tommaso d’Aquino nel suo settimo centenario (Atti del
Congresso Internazionale, Roma-Napoli, 17-24 aprile 1974, Edizioni
Dominicane Italiane, Napoli 1978, vol. 7, pp. 340-345.
SANTI, F., «L’esegesi biblica di Tommaso d’Aquino nel contesto dell’esegesi
biblica medievale», Angelicum, 71 (1994) 509-536.
SCHAEFFER, J.-M., Pourquoi la fiction?, Seuil, Paris 1999.
SCHYNDLER, L., «Zagadnienie verbum cordis w ujęciu Tomasza z Akwinu»,
in A. GÓRNIAK (ed.), Wokół średniowiecznej filozofii języka, Wydział
Filozofii i Socjologii Uniwersytetu Warszawskiego, Warszawa 2002,
pp. 21-115.
SENNER, W., «Thomas von Aquin und die Kirchenväter - eine quantitative
Übersicht», in Th. PRÜGL – M. SCHLOSSER, Ekklesiologie und Spiritualität,
Festschrift Ulrich Horst, Ferdinand Schönigh, Paderborn 2007, pp. 22-39.
SARANYANA, J.-I., Sobre Duns Escoto y la continuidad de la Metafísica.
Con un epílogo de gramática especulativa, Eunsa, Pamplona 2014.
SGALL, P. – HAJIČOVÁ, E. – PANEVOVÁ, J., The Meaning of the Sentence in its
Semantic and Pragmatic Aspects, D. Reidel, Dordrecht 1986.
SHOONER, H. V., «La Lectura in Matthaeum de S. Thomas (Deux fragments
inédits et la Reportio de Pierre d’Andria)», Angelicum, 33 (1956)
121-142.
—, «La production du livre par la pecia», in L.-J. BATAILLON – B. G. GUYOT
– R. H. ROUSE (edd.), La production du livre universitaire au Moyen
Âge: exemplar et pecia, CNRS, Paris 1991, pp. 17-37.
586 BIBLIOGRAPHY
WRIGHT, Chr., Old Testament Ethics for the People of God, IVP Academic,
Downers Grove IL 2004.
WOŹNIAK, R. J., Primitas et plenitudo: Dios Padre en la teología trinitaria
de San Buenaventura, Eunsa, Pamplona 2007.
YUEN, A.H., Barth’s Theological Ontology of Holy Scripture, Pickwick,
Eugene 2014.
ZAGZEBSKI, L.T., Virtues of the Mind. An Inquiry into the Nature of Virtue
and the Ethical Foundations of Knowledge, Cambridge University
Press, Cambridge 1996.
—, On Epistemology, Wadsworth, Belmont CA 2009.
ZOFFOLI, E., Ed io che sono?, Editrice Il Crivello, Cittadella (Pd) 1972.
INDEX OF MANUSCRIPTS
Amiens Leipzig
Bibliothèque municipale 78: 233, Universitätsbibliothek 161: 237,
237 238
Arras Oxford
Bibliothèque municipale 1083: 230 Merton College Library
M.3.7 (158): 238
Brugge
Stadsbibliotheek 75: 237 Paris
Bibliothèque Mazarine 801: 238
Bruxelles Bibliothèque nationale de France
Bibliothèque Royale 1966: 237, lat. 614: 55
238 lat. 1782: 230
Kraków Vaticano
Biblioteka Jagiellońska 1593: 238 Biblioteca Apostolica Vaticana
Ottob. lat. 227: 230
INDEX OF ANCIENT AND MEDIEVAL NAMES
This index lists all persons mentioned in the essays, apart from Thomas
Aquinas, who were born before 1500. The names of Latin and Greek
authors are entered in their Latin form, according to their first names.
Van Liere, F.: 363, 588 Weisheipl, J. A.: 72, 74-76, 81, 231,
Van Nieuwenhove, R.: 135, 287, 232, 289, 521, 528, 575, 589,
290, 317, 552, 582, 587 Weiss, M.: 153, 560
van Riet, S.: 327, 561 Wenham, G. J.: 373, 589
Van Steenberghen, F.: 288, 418, Westerholm, S.: 359, 577
466, 588, Wichern, D.W.: 32, 575
Varenius, A.: 226, 562 Wielockx, R.: 313, 589
Venard, O.T.: V, XIII, 209, 216, Wilken, R. L.: 119, 589
588 Willems, R.: 234, 560
Verhelst, D.: 123, 586 Wippel, J.F.: 98, 307, 316, 467,
Viano, C.: 301, 571 468, 589
Vidová Hladká, B.: 7, 573 Woźniak, R. J.: VI, XV, 430, 590
Vijgen, J.: XIV, 291, 301, 312, 588 Wright, Chr.: 373, 590
Volk, M.: 21, 578 Yaffe, M.D.: 553, 554, 559
Von Simson, O.: 178, 588 Yocum, J.: X, XI, 259, 288, 421,
Walfish, B.D.: 173, 565, 508, 515, 518, 529, 569, 574,
Waldstein, M.: 107, 577, 589
Walz, A.: 241, 589 Yuen, A.H.: 428, 590
Wawrykow, J.: 135, 287, 290, 317, Žabokrtský, Z.: 12, 579, 582
552, 582, 587 Zagzebski, L.T.: XV, 435, 590
Wayne Hellmann, J.: 418, 424, Zoffoli, E.: 192, 590
565, 576 Zotz, T.: 303, 580
Wébert, J.: 201, 206, 207, 213, 589 Zum Brunn, E.: 457, 577
Weinandy, Th.: X, XI, 259, 288, Zycha, J.: 242, 249, 560
421, 508, 509, 515, 518, 529,
569, 574, 577, 589,
Collection « Textes et Études du Moyen Âge »
Volumes parus :
1. Filosofia e Teologia nel Trecento. Studi in ricordo di Eugenio Randi a cura di
L. BIANCHI, Louvain-la-Neuve 1995. VII + 575 p. 54 Euros
2. Pratiques de la culture écrite en France au XVe siècle, Actes du Colloque
international du CNRS (Paris, 16-18 mai 1992) organisé en l’honneur de Gilbert Ouy
par l’unité de recherche « Culture écrite du Moyen Âge tardif », édités par M. ORNATO
et N. PONS, Louvain-la-Neuve 1995. XV + 592 p. et 50 ill. h.-t. 67 Euros
3. Bilan et perspectives des études médiévales en Europe, Actes du premier Congrès
européen d’études médiévales (Spoleto, 27-29 mai 1993), édités par J. HAMESSE,
Louvain-la-Neuve 1995. XIII + 522 p. et 32 ill. h.-t. 54 Euros
4. Les manuscrits des lexiques et glossaires de l’Antiquité tardive à la fin du Moyen
Âge, Actes du Colloque international organisé par le «Ettore Majorana Centre for
Scientific Culture» (Erice, 23-30 septembre 1994), édités par J. HAMESSE, Louvain-
la-Neuve 1996. XIII + 723 p. 67 Euros
5. Models of Holiness in Medieval Studies, Proceedings of the International Symposium
(Kalamazoo, 4-7 May 1995), edited by B.M. KIENZLE, E. WILKS DOLNIKOWSKI,
R. DRAGE HALE, D. PRYDS, A.T. THAYER, Louvain-la-Neuve 1996. XX + 402 p.49 Euros
6. Écrit et pouvoir dans les chancelleries médiévales : espace français, espace anglais,
Actes du Colloque international de Montréal (7-9 septembre 1995) édités par
K. FIANU et D.J. GUTH, Louvain-la-Neuve 1997. VIII + 342 p. 49 Euros
7. P.-A. BURTON, Bibliotheca Aelrediana secunda (1962-1996). Ouvrage publié avec
le concours de la Fondation Universitaire de Belgique et de la Fondation Francqui,
Louvain-la-Neuve 1997. 208 p. 27 Euros
8. Aux origines du lexique philosophique européen. L’influence de la « latinitas »,
Actes du Colloque international de Rome (23-25 mai 1996) édités par J. HAMESSE,
Louvain-la-Neuve 1997. XIV + 298 p. 34 Euros
9. Medieval Sermons and Society : Cloisters, City, University, Proceedings of
International Symposia at Kalamazoo and New York, edited by J. HAMESSE,
B.M. KIENZLE, D.L. STOUDT, A.T. THAYER, Louvain-la-Neuve 1998. VIII + 414 p. et
7 ill. h.-t. 54 Euros
10. Roma, magistra mundi. Itineraria culturae medievalis. Mélanges offerts au Père
L.E. Boyle à l’occasion de son 75e anniversaire, édités par J. HAMESSE. Ouvrage
publié avec le concours de la Homeland Foundation (New York), Louvain-la-Neuve
1998. vol. I-II : XII + 1030 p. ; vol. III : VI + 406 p. épuisé
11. Filosofia e scienza classica, arabo-latina medievale e l’età moderna. Ciclo di
seminari internazionali (26-27 gennaio 1996) a cura di G. FEDERICI VESCOVINI,
Louvain-la-Neuve 1999. VIII + 331 p. 39 Euros
12. J.L. JANSSENS, An annotated Bibliography of Ibn Sînæ. First Supplement (1990-1994),
uitgegeven met steun van de Universitaire Stichting van België en het Francqui-
Fonds, Louvain-la-Neuve 1999. XXI + 218 p. 26 Euros
13. L.E. BOYLE, O.P., Facing history: A different Thomas Aquinas, with an introduction
by J.-P. TORRELL, O.P., Louvain-la-Neuve 2000. XXXIV + 170 p. et 2 ill. h.- t. 33 Euros
14. Lexiques bilingues dans les domaines philosophique et scientifique (Moyen Âge –
Renaissance), Actes du Colloque international organisé par l’École Pratique des
Hautes Etudes – IVe Section et l’Institut Supérieur de Philosophie de l’Université
Catholique de Louvain (Paris, 12-14 juin 1997) édités par J. HAMESSE et
D. JACQUART, Turnhout 2001. XII + 240 p., ISBN 978-2-503-51176-4 35 Euros
15. Les prologues médiévaux, Actes du Colloque international organisé par l’Academia
Belgica et l’École française de Rome avec le concours de la F.I.D.E.M. (Rome, 26-28
mars 1998) édités par J. HAMESSE, Turnhout 2000. 716 p., ISBN 978-2-503-51124-5
75 Euros
16. L.E. BOYLE, O.P., Integral Palaeography, with an introduction by F. TRONCARELLI,
Turnhout 2001. 174 p. et 9 ill. h.-t., ISBN 978-2-503-51177-1 33 Euros
17. La figura di San Pietro nelle fonti del Medioevo, Atti del convegno tenutosi in
occasione dello Studiorum universitatum docentium congressus (Viterbo e Roma,
5-8 settembre 2000) a cura di L. LAZZARI e A.M. VALENTE BACCI, Louvain-la-Neuve
2001. 708 p. et 153 ill. h.-t. 85 Euros
18. Les Traducteurs au travail. Leurs manuscrits et leurs méthodes. Actes du Colloque
international organisé par le « Ettore Majorana Centre for Scientific Culture »
(Erice, 30 septembre – 6 octobre 1999) édités par J. HAMESSE, Turnhout 2001.
XVIII + 455 p., ISBN 978-2-503-51219-8 55 Euros
19. Metaphysics in the Twelfth Century. Proceedings of the International Colloquium
(Frankfurt, june 2001) edited by M. LUTZ-BACHMANN et al., Turnhout 2003. XIV +
220 p., ISBN 978-2-503-52202-9 43 Euros
20. Chemins de la pensée médiévale. Études offertes à Zénon Kaluza éditées par
P.J.J.M. BAKKER avec la collaboration de E. FAYE et CH. GRELLARD, Turnhout 2002.
XXIX + 778 p., ISBN 978-2-503-51178-8 68 Euros
21. Filosofia in volgare nel medioevo. Atti del Colloquio Internazionale de la S.I.S.P.M.
(Lecce, 27-28 settembre 2002) a cura di L. STURLESE, Louvain-la-Neuve 2003.
540 p., ISBN 978-2-503-51503-8 43 Euros
22. Bilan et perspectives des études médiévales en Europe (1993-1998). Actes du
deuxième Congrès européen d’études médiévales (Euroconference, Barcelone, 8-12
juin 1999), édités par J. HAMESSE, Turnhout 2003. XXXII + 656 p., ISBN 978-2-503-
51615-8 65 Euros
23. Lexiques et glossaires philosophiques de la Renaissance. Actes du Colloque
International organisé en collaboration à Rome (3-4 novembre 2000) par l’Academia
Belgica, le projet « Le corrispondenze scientifiche, letterarie ed erudite dal
Rinascimento all’ età moderna » et l’Università degli studi di Roma « La Sapienza »,
édités par J. HAMESSE et M. FATTORI, Louvain-la-Neuve 2003. IX + 321 p., ISBN
978-2-503-51535-9 39 Euros
24. Ratio et superstitio. Essays in Honor of Graziella Federici Vescovini edited by
G. MARCHETTI, V. SORGE and O. RIGNANI, Louvain-la-Neuve 2003. XXX + 676 p. –
5 ill. h.-t., ISBN 978-2-503-51523-6 54 Euros
25. « In principio erat verbum » . Mélanges offerts à Paul Tombeur par ses anciens élèves
édités par B.-M. TOCK, Turnhout 2004. 450 p., ISBN 978-2-503-51672-6 54 Euros
26. Duns Scot à Paris, 1302-2002. Actes du colloque de Paris, 2-4 septembre 2002,
édités par O. BOULNOIS, E. KARGER, J.-L. SOLÈRE et G. SONDAG, Turnhout 2005.
XXIV + 683 p., ISBN 2-503-51810-9 54 Euros
27. Medieval Memory. Image and text, edited by F. WILLAERT, Turnhout 2004. XXV +
265 p., ISBN 2-503-51683-1 54 Euros
28. La Vie culturelle, intellectuelle et scientifique à la Cour des Papes d’Avignon.
Volume en collaboration internationale édité par J. HAMESSE, Turnhout 2006. XI +
413 p. – 16 ill. h.t., ISBN 2-503-51877-X 43 Euros
29. G. MURANO, Opere diffuse per «exemplar» e pecia, Turnhout 2005. 897 p.,
ISBN 2-503-51922-9 75 Euros
30. Corpo e anima, sensi interni e intelletto dai secoli XIII-XIV ai post-cartesiani
e spinoziani. Atti del Colloquio internazionale (Firenze, 18-20 settembre 2003) a
cura di G. FEDERICI VESCOVINI, V. SORGE e C. VINTI, Turnhout 2005. 576 p.,
ISBN 2-503-51988-1 54 Euros
31. Le felicità nel medioevo. Atti del Convegno della Società Italiana per lo Studio
del Pensiero Medievale (S.I.S.P.M.) (Milano, 12-13 settembre 2003), a cura di
M. BETTETINI e F. D. PAPARELLA, Louvain-la-Neuve 2005. XVI + 464 p.,
ISBN 2-503-51875-3. 43 Euros
32. Itinéraires de la raison. Études de philosophie médiévale offertes à Maria Cândida
Pacheco, éditées par J. MEIRINHOS, Louvain-la-Neuve 2005. XXVIII + 444 p.,
ISBN 2-503-51987-3. 43 Euros
33. Testi cosmografici, geografici e odeporici del medioevo germanico. Atti del XXXI
Convegno dell’Associazione italiana di filologia germanica (A.I.F.G.), Lecce,
26-28 maggio 2004, a cura di D. GOTTSCHALL, Louvain-la-Neuve 2005. XV + 276 p.,
ISBN 2-503-52271-8. 34 Euros
34. Écriture et réécriture des textes philosophiques médiévaux. Mélanges offerts à
C. Sirat édités par J. HAMESSE et O. WEIJERS, Turnhout 2006. XXVI + 499 p., ISBN
2-503-52424-9. 54 Euros
35. Frontiers in the Middle Ages. Proceedings of the Third European Congress of the
FIDEM (Jyväskylä, june 2003), edited by O. MERISALO and P. PAHTA, Louvain-la-
Neuve 2006. XII + 761p., ISBN 2-503-52420-6 65 Euros
36. Classica et beneventana. Essays presented to Virginia Brown on the Occasion of
her 65th Birthday edited by F.T. COULSON and A. A. GROTANS, Turnhout 2006. XXIV +
444 p. – 20 ill. h.t., ISBN 978-2-503-2434-4 54 Euros
37. G. MURANO, Copisti a Bologna (1265-1270), Turnhout 2006. 214 p., ISBN 2-503-
52468-9 44 Euros
38. «Ad ingenii acuitionem». Studies in honour of Alfonso Maierù, edited by S. CAROTI,
R. IMBACH, Z. KALUZA, G. STABILE and L. STURLESE. Louvain-la-Neuve 2006. VIII +
590 p., ISBN 978-2-503-52532-7 54 Euros
39. Form and Content of Instruction in Anglo-saxon England in the Light of
Contemporary Manuscript Evidence. Papers from the International Conference
(Udine, April 6th-8th 2006) edited by P. LENDINARA, L. LAZZARI, M.A. D’ARONCO,
Turnhout 2007. XIII + 552 p., ISBN 978-2-503-52591-0 65 Euros
40. Averroès et les averroïsmes latin et juif. Actes du Colloque International (Paris,
juin 2005) édités par J.-B. BRENET, Turnhout 2007. 367 p., ISBN 978-2-503-52742-0
54 Euros
41. P. LUCENTINI, Platonismo, ermetismo, eresia nel medioevo. Introduzione di L.
STURLESE. Volume publié en co-édition et avec le concours de l’Università degli
Studi di Napoli « l’Orientale » (Dipartimento di Filosofia e Politica). Louvain-la-
Neuve 2007. XVI + 517 p., ISBN 978-2-503-52726-0 54 Euros
42.1. Repertorium initiorum manuscriptorum Latinorum Medii Aevi curante J. HAMESSE,
auxiliante S. SZYLLER. Tome I : A-C. Louvain-la-Neuve 2007. XXXIV + 697 p.,
ISBN 978-2-503-52727-7 59 Euros
42.2. Repertorium initiorum manuscriptorum Latinorum Medii Aevi curante J. HAMESSE,
auxiliante S. SZYLLER. Tome II : D-O. Louvain-la-Neuve 2008. 802 p., ISBN 978-2-
503-53045-1 59 Euros
42.3. Repertorium initiorum manuscriptorum Latinorum Medii Aevi curante J. HAMESSE,
auxiliante S. SZYLLER. Tome III : P-Z. Louvain-la-Neuve 2009, 792 p., ISBN 978-2-
503-53321-6 59 Euros
42.4. Repertorium initiorum manuscriptorum Latinorum Medii Aevi curante J. HAMESSE,
auxiliante S. SZYLLER. Tome IV : Supplementum. Indices. Louvain-la-Neuve 2010.
597 p., ISBN 978-2-503-53603-3 59 Euros
43. New Essays on Metaphysics as «Scientia Transcendens». Proceedings of the Second
International Conference of Medieval Philosophy, held at the Pontifical Catholic
University of Rio Grande do Sul (PUCRS), Porto Alegre / Brazil, 15-18 August 2006,
ed. R. H. PICH. Louvain-la-Neuve 2007. 388 p., ISBN 978-2-503-52787-1 43 Euros
44. A.-M. VALENTE, San Pietro nella letteratura tedesca medievale, Louvain-la-Neuve
2008. 240 p., ISBN 978-2-503-52846-5 43 Euros
45. B. FERNÁNDEZ DE LA CUESTA GONZÁLEZ, En la senda del «Florilegium Gallicum».
Edición y estudio del florilegio del manuscrito Córdoba, Archivo Capitular 150,
Louvain-la-Neuve 2008. 542 p., ISBN 978-2-503-52879-3 54 Euros
46. Cosmogonie e cosmologie nel Medioevo. Atti del convegno della Società italiana
per lo studio del pensiero medievale (S.I.S.P.M.), Catania, 22-24 settembre 2006. A
cura di C. MARTELLO, C. MILITELLO, A. VELLA, Louvain-la-Neuve 2008. XVI + 526 p.,
ISBN 978-2-503-52951-6 54 Euros
47. M. J. MUÑOZ JIMÉNEZ, Un florilegio de biografías latinas: edición y estudio del
manuscrito 7805 de la Biblioteca Nacional de Madrid, Louvain-la-Neuve 2008. 317
p., ISBN 978-2-503-52983-7 43 Euros
48. Continuities and Disruptions Between the Middle Ages and the Renaissance.
Proceedings of the colloquium held at the Warburg Institute, 15-16 June 2007, jointly
organised by the Warburg Institute and the Gabinete de Filosofia Medieval. Ed. by C.
BURNETT, J. MEIRINHOS, J. HAMESSE, Louvain-la-Neuve 2008. X + 181 p., ISBN 978-
2-503-53014-7 43 Euros
50. Florilegium mediaevale. Études offertes à Jacqueline Hamesse à l’occasion de son
éméritat. Éditées par J. MEIRINHOS et O. WEIJERS, Louvain-la-Neuve 2009. XXXIV +
636 p., ISBN 978-2-503-53146-5 60 Euros
51. Immaginario e immaginazione nel Medioevo. Atti del convegno della Società Italiana
per lo Studio del Pensiero Medievale (S.I.S.P.M.), Milano, 25-27 settembre 2008. A
cura di M. BETTETINI e F. PAPARELLA, con la collaborazione di R. FURLAN. Louvain-
la-Neuve 2009. 428 p., ISBN: 978-2-503-53150-2. 55 Euros
52. Lo scotismo nel Mezzogiorno d’Italia. Atti del Congresso Internazionale (Bitonto
25-28 marzo 2008), in occasione del VII Centenario della morte di del beato
Giovanni Duns Scoto. A cura di F. FIORENTINO, Porto 2010. 514 p., ISBN 978-2-503-
53448-0 55 Euros
53. E. MONTERO CARTELLE, Tipología de la literatura médica latina: Antigüedad, Edad
Media, Renacimiento, Porto 2010. 243 p., ISBN 978-2-503-53513-5 43 Euros
54. Rethinking and Recontextualizing Glosses: New Perspectives in the Study of Late
Anglo-Saxon Glossography, edited by P. LENDINARA, L. LAZZARI, C. DI SCIACCA,
Porto 2011. XX + 564 p. + XVI ill., ISBN 978-2-503-54253-9 60 Euros
55. I beni di questo mondo. Teorie etico-economiche nel laboratorio dell’Europa
medievale. Atti del convegno della Società italiana per lo studio del pensiero
medievale (S.I.S.P.M.) Roma, 19-21 settembre 2005. A cura di R. LAMBERTINI e
L. SILEO, Porto 2010. 367 p., ISBN 978-2-503-53528-9 49 Euros
56. Medicina y filología. Estudios de léxico médico latino en la Edad Media, edición de
A. I. MARTÍN FERREIRA, Porto 2010. 256 p., ISBN 978-2-503-53895-2 49 Euros
57. Mots médiévaux offerts à Ruedi Imbach, édité par I. ATUCHA, D. CALMA, C. KONIG-
PRALONG, I. ZAVATTERO, Porto 2011. 797 p., ISBN 978-2-503-53528-9 75 Euros
58. El florilegio, espacio de encuentro de los autores antiguos y medievales, editado por
M. J. MUÑOZ JIMÉNEZ, Porto 2011. 289 p., ISBN 978-2-503-53596-8 45 Euros
59. Glossaires et lexiques médiévaux inédits. Bilan et perspectives. Actes du Colloque de
Paris (7 mai 2010), Édités par J. HAMESSE et J. MEIRINHOS, Porto 2011. XII + 291 p.,
ISBN 978-2-503-54175-4 45 Euros
60. Anselm of Canterbury (1033-1109): Philosophical Theology and Ethics. Proceedings
of the Third International Conference of Medieval Philosophy, held at the Pontifical
Catholic University of Rio Grande do Sul, Porto Alegre / Brazil (02-04 September
2009), Edited by R. Hofmeister PICH, Porto 2011. XVI + 244 p., ISBN 978-2-503-
54265-2 45 Euros
61. L’antichità classica nel pensiero medievale. Atti del Convegno de la Società italiana
per lo studio del pensiero medievale (S.I.S.P.M.), Trento, 27-29 settembre 2010. A cura
di A. PALAZZO. Porto 2011. VI + 492, p., ISBN 978-2-503-54289-8 59 Euros
62. M. C. DE BONIS, The Interlinear Glosses to the Regula Sancti Benedicti in London,
British Library, Cotton Tiberius A. III. ISBN 978-2-503-54266-9 (en préparation)
63. J. P. BARRAGÁN NIETO, El «De secretis mulierum» atribuido a Alberto Magno:
Estudio, edición crítica y traducción. I Premio Internacional de Tesis Doctorales
Fundación Ana María Aldama Roy de Estudios Latinos, Porto 2012. 600 p., ISBN
978-2-503-54392-5 65 Euros
64. Tolerancia: teoría y práctica en la Edad Media. Actas del Coloquio de Mendoza (15-
18 de Junio de 2011), editadas por R. PERETÓ RIVAS, Porto 2012. XXI + 295 p., ISBN
978-2-503-54553-0 49 Euros
65. Portraits de maîtres offerts à Olga Weijers, édité par C. ANGOTTI, M. BRÎNZEI,
M. TEEUWEN, Porto 2012. 521 p., ISBN 978-2-503-54801-2 65 Euros
66. L. TROMBONI, Inter omnes Plato et Aristoteles: Gli appunti filosofici di Girolamo
Savonarola. Introduzione, edizione critica e comento, Prefazione di G. C.
GARFAGNINI, Porto 2012. XV + 326 p., ISBN 978-2-503-54803-6 55 Euros
67. M. MARCHIARO, La biblioteca di Pietro Crinito. Manoscritti e libri a stampa della
raccolta libraria di un umanista fiorentino. II Premio de la Fundación Ana María
Aldama Roy de Estudios Latinos, Porto 2013. 342 p., ISBN 978-2-503-54949-1
55 Euros
68. Phronêsis – Prudentia – Klugheit. Das Wissen des Klugen in Mittelalter, Renaissance
und Neuzeit. Il sapere del saggio nel Medioevo, nel Rinascimento e nell’Età
Moderna. Herausgegeben von / A cura di A. FIDORA, A. NIEDERBERGER, M. SCATTOLA,
Porto 2013. 348 p., ISBN 978-2-503-54989-7 59 Euros
69. La compilación del saber en la Edad Media. La Compilation du savoir au Moyen
Âge. The Compilation of Knowledge in the Middle Ages. Editado por M. J. MUÑOZ,
P. CAÑIZARES y C. MARTÍN, Porto 2013. 632 p., ISBN 978-2-503-55034-3 65 Euros
70. W. CHILDS, Trade and Shipping in the Medieval West: Portugal, Castile and
England, Porto 2013. 187 p., ISBN 978-2-503-55128-9 35 Euros
71. L. LANZA, «Ei autem qui de politia considerat ...» Aristotele nel pensiero politico
medievale, Barcelona – Madrid 2013. 305 p., ISBN 978-2-503-55127-2 49 Euros
72. «Scholastica colonialis». Reception and Development of Baroque Scholasticism
in Latin America, 16th-18th Centuries, Edited by R. H. PICH and A. S. CULLETON.
ISBN 978-2-503-55200-2 (en préparation)
73. Hagiography in Anglo-Saxon England: Adopting and Adapting Saints’ Lives into
Old English Prose (c. 950-1150), Edited by L. LAZZARI, P. LENDINARA, C. DI SCIACCA,
Barcelona – Madrid 2014. XVIII + 589 p., ISBN 978-2-503-55199-9 65 Euros
74. Dictionarium Latinum Andrologiae, Gynecologiae et Embryologiae. Diccionario
latino de andrología, ginecología y embriología (DILAGE), dir. E. MONTERO
CARTELLE. (en préparation)
75. La Typologie biblique comme forme de pensée dans l’historiographie médiévale,
sous la direction de M.T. KRETSCHMER, Turnhout 2014. XII + 279 p., ISBN 978-2-503-
55447-1 54 Euros
76. Portuguese Studies on Medieval illuminated manuscripts, Edited by M. A. MIRANDA
and A. MIGUÉLEZ CAVERO, Barcelona – Madrid 2014. XV + 195 p., ISBN 978-2-503-
55473-0 49 Euros
77. S. ALLÉS TORRENT, Las «Vitae Hannibalis et Scipionis» de Donato Acciaiuoli, traducidas
por Alfonso de Palencia (1491), III Premio de la Fundación Ana María Aldama Roy
de Estudios Latinos, Barcelona – Madrid 2014. CLXXVI + 245 p., ISBN 978-2-503-
55606-2 55 Euros
78. Guido Terreni, O. Carm. (†1342): Studies and Texts, Edited by A. FIDORA, Barcelona –
Madrid 2015. XIII + 405 p., ISBN 978-2-503-55528-7 55 Euros
79. Sigebert de Gembloux, Coordinador J.-P. STRAUS, Barcelona – Madrid 2015. ISBN
978-2-503-56519-4 (en préparation)
80. Reading sacred scripture with Thomas Aquinas. Hermeneutical tools, theological
questions and new perspectives, Edited by P. ROSZAK and J. VIJGEN, Turnhout 2015.
XVI + 601 p., ISBN 978-2-503-56227-8 65 Euros