Sei sulla pagina 1di 26

FORMATO N° 12: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

GENERALIDADES
Este documento técnico ha sido elaborado teniendo en consideración los siguientes criterios:

A. Consideraciones Generales
Conllevan a tomar y asumir criterios dirigidos al aspecto netamente constructivo al nivel de indicación,
materiales y metodología de dosificación, procedimientos constructivos y otros.

B. Consideraciones Particulares
Como su nombre lo indica, incluyen la gama de variaciones en cuanto a tratamiento y aplicación de las
partidas, por su naturaleza son susceptibles a cambios debido a que:

1. El nivel estratigráfico y las distintas variaciones del mismo de acuerdo a una localización geográfica
determinada, sugieren técnicas diversas en cuanto al tratamiento de la cimentación que el proyectista
tendrá que definir de acuerdo al estudio de suelos.

2. El clima y las variaciones atmosféricas inciden notablemente en el comportamiento de los materiales


encauzando a un tratamiento especial en cuanto al proceso constructivo y dosificaciones en sí.

ALCANCES DE LAS ESPECIFICACIONES

Las presentes especificaciones describen el trabajo que deberán realizarse para las obras diseñadas con cada
el sistema concreto, madera y agregados, éstos son espacios destinados a la seguridad vial mediante
escalinatas.

Las especificaciones tienen un carácter general y donde sus términos no lo precisen, el Residente tiene
autoridad en la obra respecto a los procedimientos, calidad de los materiales y método de trabajo.

Todos los trabajos sin excepción se desenvolverán dentro de las mejores prácticas constructivas a fin de
asegurar su correcta ejecución y estarán sujetos a la aprobación y plena satisfacción del Supervisor.

VALIDEZ DE ESPECIFICACIONES, PLANOS Y METRADOS

En caso de existir divergencia entre los documentos del proyecto, los planos tienen primacía sobre las
Especificaciones Técnicas. Los metrados son referenciales y complementarios y la omisión parcial o total de
una partida no dispensará al Residente de su ejecución, si está prevista en los planos y/o especificaciones
técnicas.

CONSULTAS

Todas las consultas relativas a la construcción serán efectuadas por el Residente, quien de considerarlo
necesario podrá solicitar el apoyo de los proyectistas. Cuando en los planos y/o especificaciones técnicas se
indique: “igual o similar”, solo el Residente decidirá sobre la igualdad o semejanza.

MATERIALES

Todos los materiales a usarse serán de reconocida calidad, debiendo cumplir con todos los requerimientos
indicados en las presentes especificaciones técnicas. Se deberá respetar todas las indicaciones en cuanto a la
forma de emplearse, almacenamiento y protección de los mismos. Los materiales que vinieran envasados,
deberán entrar en la obra en sus recipientes originales, intactos y debidamente sellados.

El ensayo de materiales, pruebas, así como los muestreos se llevarán a cabo por cuenta del núcleo ejecutor,
en la forma que se especifiquen y cuantas veces lo solicite oportunamente el Supervisor.
Además, el Residente tomará especial previsión en lo referente al aprovisionamiento de materiales nacionales
o importados, sus dificultades no podrán excusarlo del incumplimiento de su programación, se admitirán
cambios en las especificaciones siempre y cuando se cuente con la aprobación previa del Supervisor.

El almacenamiento de los materiales debe hacerse de tal manera que este proceso no desmejore las
propiedades de estos, ubicándolos en lugares adecuados, tanto para su descarga, protección, así como para
su despacho.

El Supervisor está autorizado a rechazar el empleo de materiales, pruebas, análisis o ensayos que no cumplan
con las normas mencionadas o con las especificaciones técnicas.

Cuando exista duda sobre la calidad, características o propiedades de algún material, el Supervisor podrá
solicitar muestras, análisis, pruebas o ensayos del material que crea conveniente, el que previa aprobación
podrá usarse en la obra. El costo de estos análisis, pruebas o ensayos serán por cuenta de la Entidad.

PROGRAMACIÓN DE LOS TRABAJOS

El Residente, de acuerdo al estudio de los planos y documentos del proyecto programará su trabajo de obra
en forma tal que su avance sea sistemático y pueda lograr su terminación en forma ordenada, armónica y en
el tiempo previsto.

Si existiera incompatibilidad en los planos de las diferentes especialidades, el Residente deberá hacer de
conocimiento por escrito al Supervisor, con la debida anticipación y éste deberá resolver sobre el particular a
la brevedad.

El Residente deberá hacer cumplir las normas de seguridad vigentes, siendo la Entidad, el responsable de
cualquier daño material o personal que ocasione la ejecución de la obra.

SUPERVISIÓN DE OBRA

La MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MAGDALENA, contratará a un Ingeniero civil o Arquitecto colegiado de


amplia experiencia en obras de esta naturaleza y profesionalmente calificado, quien lo representará en obra, el
cual velará por el cumplimiento de una buena práctica de los procesos constructivos, reglamentos y correcta
aplicación de las normas establecidas.

PERSONAL DE OBRA

El contratista, como ejecutor de la obra deberá presentar al Supervisor la relación del personal, incluyendo al
Residente, así mismo puede sustituir al personal que a su juicio o que en el transcurso de la obra demuestren
ineptitud en el cargo encomendado.

EQUIPO DE OBRA

El equipo a utilizar en la obra, estará en proporción a la magnitud de la obra y debe ser el suficiente para que
la obra no sufra retrasos en su ejecución. Comprende la maquinaria necesaria para la obra, así como el equipo
auxiliar.

PROYECTO

En caso de discrepancias en dimensiones del proyecto, deben respetarse las dimensiones dadas en el proyecto
de Arquitectura.

GUARDIANÍA DE OBRA

La obra en ejecución contará con una guardianía durante la noche, siendo su responsabilidad el cuidado de los
materiales, equipos, herramientas y muebles que están en obra.
LIMPIEZA FINAL

Al terminar los trabajos y antes de entregar la obra, la Entidad (Municipalidad Distrital de Magdalena) procederá
a la demolición de las obras provisionales, eliminando cualquier área deteriorada por él, dejándola limpia y
conforme a los planos.

01.- TRABAJOS PROVISIONALES.

01.01. ALQUILER DE LOCAL PARA ALMACÉN Y GUARDIANÍA

Descripción de los trabajos

Esta partida consiste en la identificación de un ambiente que cuente con las condiciones adecuadas, cumpla
con los requisitos de un almacén y centro de operaciones del proyecto. Las características a considerar en
la elección del local para obra serán el tamaño, distancia del lugar de ejecución del proyecto y que cuente
con servicios básicos.
Método de Medición:
La unidad de medida será en meses (mes).

Método de Control:
Se examinará el local y confirmará las condiciones de servicio adecuadas.

Forma de pago:
El pago se efectuará considerando como meses y se multiplicara por su costo unitario que es considerado
mensual,

01.02. CARTEL DE OBRA IMPRESIÓN DE BANNER DE 3.60 M X 2.40 M (SOPORTE DE MADERA)

Descripción

Esta partida consiste en el suministro y colocación del cartel de obra cuyas dimensiones serán de 3.60 x
2.40 m.

Método de Construcción

Se construirá utilizando banner, y puntales de madera, la dimensión será de 8.50 x 3.60 m, irá fijado al suelo
con postes de madera embebidos en cimientos individuales de concreto f’c=175kg/cm2.

Se controlará que los carteles de obra sean colocados con la estabilidad adecuada pudiendo rechazar los
carteles que no se encuentren estables a criterio de la Supervisión. Así mismo verificará que el Contratista
coloque las inscripciones dadas por la Entidad, verificando siempre que no se presente algún tipo de peligro
para las personas involucradas en el trabajo en el momento de la ejecución del mismo.

Materiales a Utilizar

El material a emplear en el cartel de obra estará constituido por madera de la zona, clavos para madera con
cabeza de 2 ½”, triplay 4’x8’x12mm, arandela a presión de 5/8”, pernos 5/8” con tuerca para los parantes y
material banner (gigantografía) en la identificación y nombre del proyecto. Las características de los textos
y logotipos, serán proporcionados por la Entidad.

Para el cimiento se utilizará hormigón, piedra mediana máximo 6” y cemento portland tipo I. Al finalizar la
obra el cartel será entregado a la Entidad en el lugar que éste señale y será responsabilidad del Contratista,
hasta la recepción de la obra.
Medición

El Cartel de Obra será medido en Unidades (Und).

Pago

El pago de la Construcción del Cartel de Obra se hará al precio unitario del contrato, por todo trabajo
ejecutado de acuerdo con esta especificación y aceptado a plena satisfacción por el Supervisor.

01.03. SEÑALIZACIÓN EN OBRA DURANTE EJECUCIÓN


Descripción
Comprende el uso de señalización temporal para que se cumpla la seguridad y salud en el trabajo, y así
evitar accidentes y/o muerte de algún personal trabajador. Se deberá colocar todo tipo de señalización en
la cual el trabajador pueda saber qué tipo de riesgos puede tener en la zona de trabajo que se encuentre
y la actividad que vaya a realizar.

Medición
La cantidad determinada según la unidad de medida será metros lineales (m)

Pago
El pago se hará al precio unitario del contrato, por todo trabajo ejecutado de acuerdo con esta
especificación y aceptado a plena satisfacción por el Supervisor

02.- TRABAJOS PRELIMINARES.

02.01. LIMPIEZA MANUAL DE TERRENO NORMAL

Descripción
Esta partida comprende los trabajos que deben ejecutarse para la eliminación de basura, elementos sueltos,
livianos existentes en toda el área del terreno, así como de maleza y arbustos de fácil extracción. No incluye
elementos enterrados de ningún tipo. Será por cuenta del Residente dejar limpio y preparado el terreno.

Toda obstrucción hasta 0.30 m. mínimo por encima del nivel de la rasante indicada en los planos, será
eliminada fuera de la obra. Se extraerá las raíces y tierra vegetal, se demolerá tapias, cercos, se romperá o
acondicionará las veredas en la zona correspondiente a los accesos de vehículos.

El Supervisor se reserva el derecho de aprobación.

Método de Medición
En partida de eliminación de basura y elementos sueltos y livianos, maleza, o vegetación superficial, que incluye
el corte, la quema y su eliminación, se hará un análisis previo de la cantidad de personal, vehículos y equipo
necesario para la limpieza del área.

Forma de Pago
El pago se hará sobre cada M2 real de avance de esta actividad, entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá la compensación completa por toda mano de obra, equipo, herramientas y por imprevistos
necesarios para completar este ítem

02.02. ACARREO DE MATERIAL DE DESMONTE

Descripción:
En esta partida se considera los costos incurridos en el acarreo de material de desmonte hasta un punto de acopio
para posteriormente su eliminación. La supervisión continua está a cargo del ingeniero supervisor.

Unidad de medida:
La unidad de medida empleada en esta partida es (m3).
Condiciones de pago:
La cantidad determinada por el metro cúbicos (m3), será pagada al precio unitario del contrato y previa autorización
del Supervisor de la obra.

02.03. ELIMINACIÓN DE MAT. EXCED. CARGUIO MANUAL C/VOLQUETE DE 6 M3 D<= 5KM

Descripción de los trabajos


Contempla la evacuación de todo el material de desmonte, que deberán ser arrojados en lugares permitidos
por las autoridades, bajo exclusiva responsabilidad del Residente.
Equipos
 camión volquete de 6 m3

La existencia de esta partida, complementa la necesidad de mantener la obra en forma ordenada y limpia
de maleza. El destino final de los materiales excedentes, será elegido de acuerdo con las disposiciones y
necesidades municipales.

Método de construcción

Se prestará particular atención al hecho que, tratándose que los trabajos se realizan en zona urbana, no
deberá apilarse los excedentes en forma tal que ocasionen innecesarias interrupciones al tránsito peatonal
y /o vehicular. Así como molestias con el polvo que generen las tareas de apilamiento, carguío y transporte
que forman parte de la partida. El material excedente será retirado del área de trabajo dejando las zonas
aledañas libres de escombros a fin de permitir un control continuo del proyecto. La eliminación de desmonte,
deberá ser periódica, no permitiendo que permanezca en la obra más de un mes, salvo lo que se vaya a
usar en los rellenos.

Método de medición
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas, se medirá en metros cuadrados (m3) de
eliminación de material de desmonte.

Condiciones de pago:
El pago se hará por metro cuadrado (m3) según precio unitario del expediente técnico, entendiéndose que
dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales,
materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.

02.04. LIMPIEZA FINAL DE OBRA

Descripción
Al concluir el proyecto las acciones a realizar son el limpiado de materiales sobrantes, recipientes, envases
dechados son clasificados y colocados para la recolección del camión municipal.

Método de Medición

La Unidad de medición metros cuadrados (m2).


Condiciones de Pago
El pago se efectuara por metros cuadrados (m2); según precio unitario, dicho pago constituirá compensación total
por la mano de obra, equipos, herramientas y cualquier otro insumo que se requiera para ejecutar la partida. El
Supervisor será el encargado de aprobar la partida

02.05. TRAZO, NIVELACION Y REPLANTEO CON EQUIPO (ESTACION)

Descripción
Comprende el replanteo de los planos en el terreno y nivelado fijando los ejes de referencia y las estacas de
nivelación.
Se marcará los ejes y a continuación se marcará las líneas del ancho de las cimentaciones en armonía con los
planos de Arquitectura y Estructuras, estos ejes deberán ser aprobados por la supervisión, antes que se inicie
con las excavaciones.

Método de Medición
El método de medición será en metros cuadrados (M2), de área trazada y replanteada, de acuerdo al avance
de la obra.

Forma de Pago
El pago de estos trabajos se hará por m2, cuyos precios unitarios se encuentran definidos en el presupuesto.
El Supervisor velará porque ella se ejecute permanentemente durante el desarrollo de la obra, hasta su
culminación.

03.- DEMOLICIONES.

03.01. DEMOLICION DE VEREDAS DE 0.10 M.


03.02. DEMOLICION DE VEREDAS DE 0.15 M.
03.03. DEMOLICIÓN DE SARDINEL DE CONCRETO (0.15mx0.30m)

Descripción
Comprende el suministro de la mano de obra, materiales y equipo, y la ejecución de las operaciones necesarias
para eliminar materiales provenientes de las demoliciones en el área de terreno destinada a la construcción de
las obras del proyecto, según lo indicado en los planos o lo indicado por Supervisor.
Se demolerán las veredas, veredas de 0.15 m (calzada), sardineles, que se encuentren en mal estado,
conforme se indica en los planos.

Medición
Las demoliciones se medirán en (m2), (m) en su posición original, para tal efecto, en obra se calculara el área
de las veredas y la longitud de los sardineles, antes de la demolición.

Forma de pago
El pago de la presente partida se realizara en (m2), (m) y de acuerdo al precio unitario del presupuesto
aprobado. Dicho pago incluye los costos de materiales equipos y herramientas y cualquier otro costo necesario
para la ejecución de la partida

03.04. ACARREO Y ACOPIO MANUAL DE MATERIAL EXCEDENTE D>100M

Descripción:
En esta partida se considera los costos incurridos en el acarreo de los materiales excedentes proveniente de
la demolición, acopiándolos en lugares adecuados que no obstaculicen las vías para posteriormente ser
eliminados en lugares autorizados. La supervisión continua está a cargo del ingeniero supervisor. .

Unidad de medida:
La unidad de medida empleada en esta partida es (m3).

Condiciones de pago:
La cantidad determinada por el metro cúbicos (m3), será pagada al precio unitario de acuerdo al presupuesto
y previa autorización del Supervisor de la obra.

03.05. ELIMINACIÓN DE MAT. EXCED. CARGUIO MANUAL C/VOLQUETE DE 6 M3 D<= 5KM

Descripción

Bajo esta partida, El Residente, efectuará la eliminación de material que, a consecuencia de los cortes,
excavaciones de las distintas actividades y trabajos a realizar se encuentren sobre la plataforma del proyecto
obstaculizando el tráfico peatonal. El volumen será determinado "in situ" por El Contratista y el Ingeniero
Supervisor. La eliminación incluirá el material proveniente de los excedentes de corte, excavaciones, etc.

Método de Construcción

La eliminación de material excavado se hará periódicamente con la presencia de los participantes y un camión
volquete, no permitiéndose que permanezca en la obra más de un mes, salvo lo que se va a usar en los rellenos.

Medición

Se medirá en función al volumen de material a eliminar, es decir en metro cúbico (m3).

Pago

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato establecido
para esta partida y dicho precio y pago constituirá compensación total por el costo de los materiales, equipo,
mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.- TRANSPORTE DE MATERIALES Y AGREGADOS

04.01. EXTRACCION DE PIEDRA MEDIANA DE 2" A 8"

Descripción
En esta partida considerada la extracción de piedra mediana de 2" a 8", afirmado y hormigón en cantera que
se empleara para los trabajos a realizar en la obra.

Método de construcción
Se inicia el trabajo en las canteras señaladas por el residente de obra, aprobado por el Supervisor.
Se debe tener en cuenta el establecer las medidas de seguridad y protección.

Método de medición
El método de medición de esta partida será por metro cubico (m3).

Bases de pago
La cantidad determinada por el metro cúbicos (m3), será pagada al precio unitario de acuerdo al presupuesto
y previa autorización del Supervisor de la obra.

04.02. CARGUIO Y TRANSP. DE PIEDRA MEDIANA DE 2"A 8"


Descripción

Bajo esta partida, El Residente, efectuará el carguío y traslado de los agregados extraída de la cantera (piedra
mediana de 2" a 8", afirmado y hormigón). El volumen será determinado "in situ" por Ingeniero Residente y el
Ingeniero Supervisor.

Método de Construcción

El carguío y transporte de agregados a la obra, se hará periódicamente de acuerdo la necesidad de la obra.


Medición

Se medirá en función al volumen de material a transportar a la obra, es decir en metro cúbico (m3).

Pago

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del presupuesto
establecido para esta partida y dicho precio y pago constituirá compensación total por el costo de los materiales,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.03. EXTRACCIÓN Y ACOPIO DE AFIRMADO EN CANTERA (SELECCIONADO)

IDEM AL ITEM 04.01

04.04. CARGUIO Y TRANSPORTE DE AFIRMADO

IDEM AL ITEM 04.02

04.05. EXTRACCION DE HORMIGON EN CANTERA

IDEM AL ITEM 04.01

04.06. CARGUIO Y TRANSP. MATERIALES Y/O AGREGADOS A OBRA (D>1KM) INC.VOLQUETE 6 M3

IDEM AL ITEM 04.02

04.07. ACARREO DE AGREGADOS EN PENDIENTE PRONUNCIADA 50<D<100M

Descripción de los trabajos

Esta partida consiste en el traslado de los agregados en lugares donde los caminos de acceso presentan
pendientes pronunciadas que impiden el ingreso de vehículos hasta el lugar donde sea necesario, se llevará a
cabo teniendo en cuenta que la realización de la actividad no cause perjuicio ni molestia significativa a los
alrededores de la obra.

Método de medición

Esta partida será medida por metro cúbico (m3).

Condiciones de Pago.

Previa aprobación por el Supervisor, será pagada a precios unitarios por metro cubico (m3). Dicho precio
constituirá compensación total por el uso de equipo, mano de obra y herramientas, necesarios para ejecutar la
partida.

04.08. ACARREO DE CEMENTO EN PENDIENTE PRONUNCIADA D < 50M

Descripción de los trabajos

Esta partida consiste en el traslado de cemento en lugares donde los caminos de acceso presentan pendientes
pronunciadas que impiden el ingreso de vehículos hasta el lugar donde sea necesario, se llevará a cabo
teniendo en cuenta que la realización de la actividad no cause perjuicio ni molestia significativa a los alrededores
de la obra.

Método de medición
Esta partida será medida unidad (UND).

Condiciones de Pago.

Previa aprobación por el Supervisor, será pagada a precios unitarios por Unidad (UND). Dicho precio constituirá
compensación total por el uso de equipo, mano de obra y herramientas, necesarios para ejecutar la partida.

04.09. ACARREO DE MADERA PARA ENCOFRADO EN PENDIENTE PRONUNCIADA DE 200 m

Descripción de los trabajos

Esta partida consiste en el traslado de madera para encofrado en lugares donde los caminos de acceso
presentan pendientes pronunciadas que impiden el ingreso de vehículos hasta el lugar donde sea necesario,
se llevará a cabo teniendo en cuenta que la realización de la actividad no cause perjuicio ni molestia significativa
a los alrededores de la obra.

Método de medición

Esta partida será medida en pies cuadrados (P2).

Condiciones de Pago.

Previa aprobación por el Supervisor, será pagada a precios unitarios por pie cuadrado (P2). Dicho precio
constituirá compensación total por el uso de equipo, mano de obra y herramientas, necesarios para ejecutar la
partida.

05 VEREDAS

05.01 EXCAVACIÓN MANUAL DE TERRENO SUELTO

Descripción de los trabajos

Esta partida consiste en las actividades de excavar, remover, cargar, transportar hasta el límite de acarreo libre
y colocar en los sitios de desecho, los materiales provenientes de los cortes clasificados como material suelto
requeridos para la explanación y préstamos, indicados en los planos y secciones transversales del proyecto,
con las modificaciones que ordene el Supervisor.
El Residente tiene la obligación de verificar todas las partidas indicadas en el expediente antes de realizar el
corte del terreno. De no realizar la verificación en el campo cualquier discrepancia o cambios será de su
responsabilidad.
Comprende, además, la excavación y remoción de la capa vegetal y de otros materiales blandos, orgánicos y
objetables, en las áreas donde se hayan de realizar las excavaciones de la explanación y terraplenes.
En las excavaciones, se debe tener presente las mediciones previas de los niveles de la napa freática o tener
registros específicos, para evitar su contaminación y otros aspectos colaterales.
Los materiales recolectados deberán ser humedecidos adecuadamente, cubiertos con una lona y protegidos
contra los efectos atmosféricos, para evitar que por efecto del material particulado causen enfermedades
respiratorias, alérgicas y oculares al personal de obra, así como a las poblaciones aledañas. El depósito
temporal de los materiales no deberá interrumpir vías o zonas de acceso de importancia local.
El Residente propondrá, para consideración del Supervisor, los equipos más adecuados para las operaciones
por realizar, los cuales no deben producir daños innecesarios; y garantizarán el avance físico de ejecución,
según el programa de trabajo, que permita el desarrollo de las etapas constructivas siguientes.

Método de Construcción

El Constructor realizará las excavaciones después de levantar las secciones transversales del terreno natural,
aprobadas por el Supervisor. El corte se efectuará con equipo manual tales como barrenos, compresoras u otro
equipo aplicable y el perfilado con mano de obra.
Equipos a utilizar

Barrenos, panas, zapapico, etc.

Método de medición

Esta partida será medida por metro cúbico (m3).

Condiciones de pago

El pago se efectuará en función de la partida culminada satisfactoriamente de acuerdo con la presente


especificación, aceptado por el Supervisor.

05.02 ACARREO Y ACOPIO DE MATERIAL EXCEDENTE D>100M

Descripción:
En esta partida se considera los costos incurridos en el acarreo de los materiales excedentes proveniente de
la excavación en lugares adecuados que no obstaculicen las vías para posteriormente ser eliminados en
lugares autorizados. La supervisión continua está a cargo del ingeniero supervisor.

Unidad de medida:
La unidad de medida empleada en esta partida es (m3).

Condiciones de pago:
La cantidad determinada por el metro cúbicos (m3), será pagada al precio unitario de acuerdo al presupuesto
y previa autorización del Supervisor de la obra.

05.03 ELIMINACIÓN DE MAT. EXCED. CARGUIO MANUAL C/VOLQUETE DE 6 M3 D<= 5KM

IDEM AL ITEM 03.05.

05.04 NIVELACIÓN Y COMPACTACIÓN DE SUBRASANTE CON EQUIPO LIVIANO

Descripción

Este trabajo se realiza luego de ejecutada la excavación a nivel de sub rasante. Consiste en la conformación y
compactación de la superficie a nivel de la sub rasante del terreno de fundación, con el objeto de obtener una
superficie uniforme y estable que sirva de soporte a la estructura.

Sistema de control

Se controlará que los niveles de la sub rasante perfilada y compactada en la etapa de construcción estén de
acuerdo a lo especificado en los planos del proyecto, para posteriormente presentarlos a la Supervisión para
su aprobación.

Medición

El trabajo ejecutado de conformación y compactación del nivel de corte de la sub- rasante será medido en
metros cuadrados (m2) aprobados por el Supervisor.

Forma de pago

El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto por metros cuadrados (m2) aplicado al metrado
calculado. El pago que así se efectúe constituirá compensación total por toda la mano de obra, materiales,
equipos, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida.
05.05 COLOCACION Y COMPACTACION DE AFIRMADO DE 4"

Descripción

Se realizara con material de cantera (material granular) aprobado por el supervisor y que no contengan
materiales susceptibles de descomposición y orgánicos; el cual deberá efectuarse como afirmado tanto para
las para veredas, calzada, canal de drenaje pluvial y patio; el relleno tendrá un espesor de 0.10 m.

Medición

El afirmado para las veredas, canal de drenaje pluvial y patio será medido en metros cuadrados (m2) y estará
representado por la superficie trabajada y aprobada por el supervisor.

Forma de pago

El pago de la presente partida será de acuerdo a los precios unitarios señalados en el presupuesto base y al
metrado realmente ejecutado y aprobado por el supervisor de obra, teniendo como base la unidad de medida
descrita en el párrafo anterior.

05.06 SOLADO E=2" MEZCLA 1:10 C:H PREPARACION MANUAL

Generalidades
Es una capa de concreto simple que se aplica sobre el terreno de cimentación luego de concluidos los trabajos
de excavación; el propósito de este elemento es la de eliminar las irregularidades del fondo, proporcionar una
superficie horizontal plana nivelada con la cota de fondo de cimentación según cada estructura y servir de base
para el trazado de los ejes de los mismos.

Materiales:
Se emplearán todos los materiales necesarios que cumplan con los requisitos generales de calidad incluidas
en las especificaciones técnicas para la producción de concreto; la dosificación de obra será considerado válido
mediante certificado expedido por un laboratorio de ensayo de materiales de prestigio reconocido; gestión que
catará a cargo del Residente.

Ejecución
Luego de terminadas las operaciones de excavación colocar plantillas de piedra con concreto en toda el área,
que sean seguras y consistentes a la vez que deben estar niveladas con la cota de fondo según cada estructura
y que es indicada en su plano respectivo. Debe contarse toda irregularidad que sobresale por encima de este
nivel y nunca hacer rellenos.
Previo al vertido del concreto eliminar todo material suelto, deletéreo, orgánico u otro a fin y regar con agua
todo el área evitando la formación de charcos; luego si el terreno es rocoso espolvorear cemento puro y fresco.
El concreto será transportado y colocado de acuerdo con las especificaciones técnicas de concreto.

Medición:
Se medirá el área de terreno cubierta con este tipo concreto con un espesor de 0.05 m; además no deben
observarse irregularidades del terreno sobresaliente por encima del nivel de la cota de cimentación

Pago:
La cantidad medida como está dispuesto será pagado al precio unitario que estipula en el presupuesto por
metro cuadrado tal como se indica en los planos y dicho pago constituirá compensación completa por el
suministro de los materiales, preparación y colocación en su posición final y por toda mano de obra, equipos
de herramientas e improvistos necesarios para completar la partida.

05.07 HABILITACION DE PIEDRA TIPO ADOQUINES DE 0.40 X 0.30 PARA ASENTADO DE ESCALERAS Y
VEREDAS
Descripción de los trabajos
Esta partida consiste en el cortado y habilitación de piedra en obra de tal manera que esté en concordancia
con los diseños propuestos, para lo cual se deberá respetar las formas y dimensiones que indicará el ingeniero
residente.

Método de medición
Esta partida será medida en metros cuadrado (M2).

Condiciones de Pago.
Previa aprobación por el Supervisor, será pagada a precios unitarios por metro cuadrado (M2). Dicho precio
constituirá compensación total por el uso de equipo, mano de obra y herramientas, necesarios para ejecutar la
partida.

05.08 VEREDAS - ASENTADO DE PIEDRA SELECCIONADA CON MEZCLA C:H 1:6+70% PM E=.15M

Definición
Este ítem se refiere a la construcción de vereda y calzada con bloques de piedra habilitada.

Materiales, herramientas y equipo


La piedra a utilizarse deberá ser de buena calidad y habilitada, estructura homogénea y durable, libre de
defectos, arcillas, aceites y substancias adheridas o incrustadas, sin grietas y exenta de planos de fractura y
de desintegración. Se empleará cemento portland normal, fresco y de calidad probada. El cemento deberá ser
almacenado en condiciones que lo mantengan fuera de la intemperie y la humedad. El almacenamiento deberá
organizarse en forma sistemática, de manera de evitar que ciertas bolsas se usen con mucho retraso y sufran
un envejecimiento excesivo. En lo general no se deberá almacenar más de 10 bolsas una encima de la otra.
Un cemento que por alguna razón haya fraguado parcialmente o contenga terrones, grumos, costras, etc. será
rechazado automáticamente y retirado del lugar de la obra. Se emplearán arenas naturales de partículas duras,
resistentes y deberán estar exentas de substancias nocivas como ser: arcillas, carbones, lignitos, micas, álcalis,
pizarras y otros. El agua a emplearse en la preparación del mortero, deberá ser limpia y libre de substancias
perjudiciales, tales como aceites, sales, ácidos, álcalis o materiales orgánicos. No se permitirá el empleo de
aguas estancadas procedentes de pequeñas lagunas o aquéllas que provengan de pantanos o ciénagas.
Tampoco podrán utilizarse aguas servidas o aguas contaminadas provenientes de descargas de alcantarillados
sanitarios.

Procedimiento para la ejecución


Las veredas y calzada serán ejecutadas con piedra habilitada e=0.10 m, de acuerdo a lo especificado en el
formulario de presentación de propuestas y/o planos de detalle. Antes de construir la mampostería se vaciara
un solado de 5 cm, para poder asentar la piedra con mortero, el terreno de fundación deberá estar bien nivelado
y compactado. Las excavaciones para las fundaciones deberán estar de acuerdo con los detalles indicados en
los planos y cualquier otra indicación que sea dada por el Supervisor de Obra.
El mortero deberá llenar completamente los huecos. La piedra será colocada por capas asentadas sobre la
base de mortero. Para obtener la adecuada trabazón entre capa y capa, deberán sobresalir piedras en
diferentes puntos de la superficie horizontal con una altura media igual o mayor a un tercio de la altura de la
capa siguiente. Las piedras deberán estar completamente limpias y lavadas, debiendo ser humedecidas
abundantemente antes ser colocadas. El mortero será mezclado en cantidades necesarias para su uso
inmediato, debiendo ser rechazado todo aquel mortero que tenga 30 minutos o más de preparado a partir del
momento de mezclado. El mortero será de una característica que asegure la trabajabilidad y manipulación de
masas compactas, densas y uniformes.

Medición
El asentado de piedra en veredas y calzada, serán medidas en metros cuadrados, de acuerdo a lo especificado
en los planos.

Forma de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario que estipula en el presupuesto.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos
que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

06 SARDINEL

06.01 EXCAVACIÓN MANUAL DE TERRENO SUELTO

IDEM AL ITEM 05.01

06.02 ACARREO Y ACOPIO MANUAL DE MATERIAL EXCEDENTE D>100M

IDEM AL ITEM 05.02

06.03 ELIMINACIÓN DE MAT. EXCED. CARGUIO MANUAL C/VOLQUETE DE 6 M3 D<= 5KM

IDEM AL ITEM 05.03

06.04 NIVELACION, REFINE Y COMPACTACION PISON MANUAL

IDEM AL ITEM 05.04

06.05 COLOCACION Y COMPACTACION DE AFIRMADO DE 4"

IDEM AL ITEM 05.05

06.06 SARDINELES - CONCRETO F'C = 175 KG/CM2 C/MEZCLADORA

Naturaleza
La colocación del concreto, se hará desde la mezcladora, empleándose carretillas o buggies, para distancias
cortas o para depositarlo en los encofrados.
El llenado de la losa deberá hacerse por paños alternados, esto para formar las juntas de plano debilitado, las
juntas se colocaran cada paño de 3m c/u en dirección transversal.
Procedimiento
Para el procedimiento de la colocación del concreto deberá evitarse:
• Variaciones en la consistencia del concreto.
• Segregación
• Evaporación del agua de mezclado.

Previamente a la colocación del concreto, la Supervisión deberá verificar:


• Que las cotas y dimensiones de los elementos estructurales correspondan con las de los planos.
• Que los encofrados estén terminados adecuadamente arriostrados, humedecidos y aceitados.
• Que se cuente en obra con los equipos y materiales necesarios para la protección y curado.
• Perfectas condiciones de empleo de los equipos.
• Después de haber vibrado, enrasar la superficie mediante regla pesada de madera accionada por dos
operarios chancando el concreto superficial para esconder la piedra y de esta manera obtener un mejor
acabado de gran duración.
• Las fisuras originadas por la contracción del concreto serán frotachadas con aguaje espeso en el tiempo
inmediato a la aparición de las mismas, cualquier fisura no corregida será responsabilidad única del
contratista.

En ningún caso la temperatura del concreto a ser colocado será mayor de 32° C ni menor de 13° C. El programa
de trabajo y el equipo de colocación del concreto deben ser aprobados por la Supervisión.
Compactación por vibración
Después de colocar el concreto por franjas, una después de otras, luego de iniciado el fraguado de cada franja
anterior, es recomendable la compactación por vibración. El vibrado no debe prolongarse por demasiado tiempo
en un solo punto, recomendándose tiempos de vibrado de 8 a 15 seg, cada 30 cm. Para espesores de menos
de 20 centímetros, es recomendable el empleo de vibradores de superficie.
Protección y desencofrado
El concreto colocado deberá ser protegido de los efectos de la lluvia, agua en movimiento, viento, sol, secado
prematuro, sobrecargas y, en general, de toda acción mecánica o química que pueda dañarlo. El retiro
temprano de los encofrados tiene la doble finalidad de iniciar sin demora el proceso del curado y, efectuar
cualquier reparación a la superficie del concreto mientras éste está poco endurecido.
La Supervisión autorizará la remoción de los encofrados únicamente cuando la resistencia del concreto alcance
un valor doble del que sea necesario para soportar las tensiones que aparecen en el elemento estructural en
el momento de desencofrar. En ningún caso se hará actuar totalmente las cargas de diseño en tanto no hayan
transcurridos por lo menos 28 días contados a partir de la fecha de vaciado del elemento estructural. Las juntas
de contracción, las de dilatación o expansión y las articulaciones, deberán ser liberadas de todos los elementos
de los encofrados que puedan oponerse a su funcionamiento.
Materiales
Cemento
El cemento a utilizar será Cemento Pórtland tipo I y cumplirá con las Normas ASTM C – 150, considerándose
oficialmente un pie cúbico de volumen. Normalmente éste cemento se expende en bolsas de 42.50 Kg, ó 94
libras por bolsa. El peso del cemento en bolsas no debe tener una variación de más del 1% del peso indicado.
Se permitirá el uso del cemento a granel, siempre y cuando sea del tipo y su almacenamiento sea el apropiado
para que no se produzcan cambios en la composición y en sus características físicas. El ingeniero Supervisor
controlará la toma de muestras correspondientes, de acuerdo a las normas ASTM C 150, para asegurarse de
su buena calidad. En términos generales, el cemento a usar no deberá tener grumos, por lo que se deberá
protegerlo debidamente, ya sea en bolsas o en silos, de forma que no sea afectado por la humedad producida
por agua libre ó la del ambiente. El almacenaje se hará en un lugar preferentemente constituido por una losa
de concreto, madera o plástico, recomendándose un nivel más alto que el terreno natural, debe apilarse en
rumas de no más de 10 bolsas, recepcionándose tan solo aquellas bolsas con coberturas sanas y que no
presenten roturas o endurecimientos en su superficie.
Agua
El agua a emplearse será fresca, limpia y potable, libre de sustancias perjudiciales tales como aceites, ácidos,
álcalis, sales, materia orgánica u otras sustancias que puedan perjudicar al concreto o al acero de refuerzo.
Tampoco deberá contener partículas de carbón, humus o fibras vegetales. Se podrá usar agua de pozo siempre
y cuando cumpla con las condiciones antes mencionadas y no sea dura o contenga sulfatos. Se podrá usar
agua potable siempre que las probetas cúbicas de mortero preparadas con dicha agua, cemento y arena,
tengan por lo menos el 90 % de la resistencia a los 7 y 28 días de las probetas de mortero preparadas con
agua potable y curadas en las mismas condiciones y ensayadas de acuerdo a las Normas ASTM C 109.
Agregados
Los agregados que se usarán son: el agregado fino (arena) y el agregado grueso (piedra chancada); Ambos
tipos deben considerarse como ingredientes separados del concreto. Se ha considerado la utilización de
agregados de las Canteras ubicadas en el río Utcubamba por su limpieza y cantidad.
Los agregados para el concreto deberán estar de acuerdo a las Especificaciones para agregados de la ASTM
C 33; pueden usarse agregados que no cumplan con estas especificaciones, pero que hayan demostrado por
medio de la práctica o ensayo especiales, que producen concreto de resistencia y durabilidad adecuados
siempre que el supervisor autorice su uso, previo estudio de los diseños de mezcla, los cuales deberán estar
acompañados por los certificados otorgados por algún laboratorio especializado.
Para las losas vehiculares se usara arena gruesa zarandeada producto del hormigón fino y piedra chancada
de 3/4” de la cantera del río Utcubamba de calidad comprobada.
Agregado fino
En términos generales, el agregado fino, está constituido por la arena gruesa y siempre que no se opongan a
lo expuesto en el acápite anterior, la arena gruesa cumplirá con los siguientes requisitos:

• Será limpia, de grano rugoso y resistente


• No contendrá, con respeto al peso total, aun porcentaje mayor del 5% del material que pasa el tamiz Nº
200 (serie USA.).En caso contrario, el exceso deberá ser eliminado mediante el lavado correspondiente.
• El porcentaje de arena en la mezcla puede variar entre 30 y 45%, de tal manera que de la consistencia
deseada al concreto.

El criterio general para determinar la consistencia como se pueda, sin que deje de ser fácilmente trabajable
dentro de las condiciones de llenado que se ejecute. La trabajabilidad del concreto es muy sensitiva a las
cantidades de material que pasan los tamices Nº 50 y 100. Una deficiencia de estas medidas puede hacer de
la mezcla necesite un exceso de agua, con el resultado de que al agregarse esta, se produzcan afloramientos
y las partículas finas se separen y salgan a la superficie. No debe haber menos del 15% de agregado fino que
pase por la malla Nº 50%. Esto deberá tenerse muy en cuenta para el concreto expuesto.
Se adjunta el cuadro correspondiente, indicándose los siguientes límites para las mallas de la serie Tyler:
MALLA % QUE PASA
3/8” 9.50 mm
N° 4 4.75 mm
N° 8 2.36 mm
N° 16 1.18 mm
N° 30 600 micrones
N° 50 300 micrones
N° 100 150 micrones

Los porcentajes de partículas inconvenientes no deberán exceder de los siguientes límites:


Lentes de arcilla y partículas desmenuzables 3.0%
Material más fino que la malla 200 3.0%
Lutitas 1.0%
Total de materiales deletéreos 5.0%
AGREGADO GRUESO
El agregado grueso puede ser piedra partida o grava natural limpia, libre de películas de arcilla plástica en la
superficie, proveniente de rocas que no se encuentran en proceso de descomposición. El tamaño máximo del
agregado máximo dará de 1 ½” para el concreto armado. En elementos de espesor reducido o cuando exista
gran densidad de armadura, se podrá disminuir el tamaño máximo del agregado, siempre que se obtenga una
buena trabajabilidad y que se cumpla con el “slump”, asentamiento requerido y que la resistencia del concreto
obtenida sea la indicada en los planos. En general, el tamaño máximo del agregado tendrá una medida tal que
no sea mayor de 1/5 de la medida más pequeña entre costados interiores de las formas, ni mayor de 1/3 del
peralte de losas. La resistencia a la compresión del agregado grueso no será menor de 600 Kg/cm². Estas
limitaciones pueden ser obviadas por la Supervisión, si a su juicio, la trabajabilidad del concreto y los
procedimientos de compactación son tales que el concreto pueda ser colocado sin que se forme cangrejeras o
vacíos.
El agregado grueso cumplirá con los siguientes límites granulométricos:
MALLA % QUE PASA

1½” 100
1” 95 - 100
1/2” 25 - 60
N° 4 10 Máx.
N° 8 5 Máx.

Las partículas perjudiciales presentes en el agregado grueso, no deberán exceder los siguientes valores:
Arcilla 0.25 %
Partículas blandas 5.00 %
Material más fino que malla 200 1.00%
El lavado de las partículas de agregado grueso se deberá hacer con agua libre de materia orgánica, sales o
sólidos en suspensión. El almacenamiento de los agregados se hará en un espacio lo suficientemente extensa,
para evitar que se produzca mezclas entre ellos, de modo preferente debe ser una losa de concreto, para evitar
su mezcla con elementos nocivos.
Curado del concreto
Para el curado, el constructor deberá cumplir con las siguientes recomendaciones:
• Mantener el concreto un contenido de humedad adecuado,
• El curado se ejecutará mediante ADITIVO CURADOR, tipo Membranil C-9 para clima caluroso o Antisol
Rojo o similar según lo determine el Supervisor, la curación se realizará mediante aspersión con bomba
mochila de fumigar, durante los 07 días no se permitirá ninguna clase tránsito por la superficie curada.

• Mantener la temperatura del concreto por encima de los 13° C y uniformemente distribuida,
• Protección del elemento estructural contra cualquier tipo de alteración mecánica,
• Mantener el curado durante el tiempo necesario para obtener la hidratación del cemento y endurecimiento
del concreto en el rango de los valores requeridos por la seguridad de la estructura.

Los concretos preparados con Cemento Tipo I, que han sido curados bajo condiciones atmosféricas normales,
deberá mantenerse sobre los 10° C, en condición húmeda, por lo menos 21 días después de ser colocados.
Forma de pago
El pago de la colocación del concreto en canaletas, se hará de acuerdo a la partida correspondiente y por metro
cúbico (M3) de estructura terminada y aprobada por la supervisión. El pago constituye toda compensación por
mano de obra, equipo, herramientas, impuestos, Leyes Sociales y todo lo necesario que demande la
terminación de este ítem.

06.07 SARDINEL - ENCOFRADO Y DESENCOFRADO


Descripción
Esta partida comprende el suministro, ejecución y colocación de las formas de madera y/o metal necesarios
para el vaciado del concreto de los diferentes elementos que conforman las estructuras y el retiro del encofrado
en el lapso que se establece mas adelante.

Materiales
Se podrán emplear encofrados de madera o metal.
Los alumbres que se emplean para amarrar los encofrados, no deberán atravesar las caras del concreto que
queden expuestas en la obra terminada. En general, se deberá unir los encofrados por medio de pernos que
puedan ser retirados posteriormente.

Metodología
El diseño y seguridad de las estructuras provisionales, andamiajes y encofrados serán de responsabilidad única
del constructor. Se deberá cumplir con la norma ACI-347.
Los encofrados deberán ser diseñados y construidos en tal forma que resistan plenamente, sin deformarse, el
empuje del concreto al momento del vaciado y el peso de la estructura mientras esta no sea autoportante.
Las juntas de unión serán calafeteadas, a fin de impedir la fuga de la lechada de cemento, debiendo cubrirse
con cintas de material adhesivo para evitar la formación de rebabas.
Los encofrados serán convenientemente humedecidos antes del vaciado del concreto y sus superficies
interiores debidamente lubricadas para evitar la adherencia del mortero.
Previamente, deberá verificarse la absoluta limpieza de los encofrados con el fin de aprobarlos.
Los orificios que dejen los pernos de sujeción deberán ser llenados con mortero, una vez retirados estos.
Los encofrados no deberán ser retirados antes de los siguientes plazos:

- losas de pavimento y veredas 24 horas

En el caso de utilizarse acelerantes de fragua, previa autorización del Ing Supervisor, los plazos podrán
reducirse de acuerdo al tipo y proporción del acelerante que se emplee; en todo caso, el tiempo de
desencofrado se fijara de acuerdo a las pruebas de resistencia efectuadas en muestras e concreto.
Todo encofrado, para volver a ser usado, deberá estar exento de alabeos o deformaciones y deberá ser
limpiado cuidadosamente antes de ser colocados nuevamente.

Encofrados de Superficies no Visibles


Los encofrados de superficie no visibles pueden ser construidos con madera en bruto, pero sus juntas deberán
ser convenientemente calafateadas para evitar fugas de la pasta.

Encofrados de Superficies Visibles


Los encofrados de superficies visibles serán hechos de madera laminada, planchas duras de fibras prensadas,
madera machihembrada, aparejada y cepillada o metal.
Las juntas de unión serán calafeteadas de modo de no permitir la fuga de la pasta. En la superficie en contacto
con el concreto, las juntas deberán ser cubiertas con cintas, aprobadas por el Ing. Supervisor.

Medición
Esta partida sólo será materia de medición directa en metros cuadrados (m2).
La cantidad de metros cuadrados (m2) obtenida de acuerdo a lo señalado en los planos y alo indicado por el
ingeniero Supervisor será el método de medida para encofrado y desencofrado, y corresponderá al área de
contacto del concreto colocado y esta estructura (encofrado).

Forma de pago
Se pagará la cantidad de metros cuadrados (m2) medidos según el acápite anterior, al precio unitario del
presupuesto aprobado, “encofrado y desencofrado”, pago que comprenderá toda la mano de obra, materiales,
equipos, herramientas e implementos necesarios para completar la partida.

07 CALZADA

07.01 EXCAVACIÓN MANUAL DE TERRENO SUELTO

IDEM AL ITEM 05.01

07.02 ACARREO Y ACOPIO MANUAL DE MATERIAL EXCEDENTE D>100M

IDEM AL ITEM 05.02

07.03 ELIMINACIÓN DE MAT. EXCED. CARGUIO MANUAL C/VOLQUETE DE 6 M3 D<= 5KM

IDEM AL ITEM 05.03

07.04 NIVELACIÓN Y COMPACTACIÓN DE SUBRASANTE CON EQUIPO LIVIANO

IDEM AL ITEM 05.04

07.05 COLOCACION Y COMPACTACION DE AFIRMADO DE 4"

IDEM AL ITEM 05.05

07.06 SOLADO E=2" MEZCLA 1:10 C:H PREPARACION MANUAL

IDEM AL ITEM 05.06

07.07 HABILITACION DE PIEDRA TIPO ADOQUINES DE 0.40 X 0.30 PARA ASENTADO DE ESCALERAS Y
VEREDAS

IDEM AL ITEM 05.07

07.08 GRADAS O GRADERÍAS - ASENTADO DE PIEDRA (MÁX 6") MEZCLA C:A 1:8, EMEZ=2"

IDEM AL ITEM 05.08

08 MURO DE MAMPOSTERIA DE PIEDRA

08.01 EXCAVACIÓN MANUAL DE TERRENO SUELTO

IDEM AL ITEM 05.01

08.02 RELLENO CON MATERIAL PROPIO CON COMPACTACION CON PISON

Descripción:
Comprende la ejecución de los trabajos de nivelación final y compactación de sub rasante de terreno en la zona de
pisos y veredas. El Contratista deberá completar un rodillado o apisonado adicional en la cantidad que fuese
necesaria para obtener la densidad señalada. El Ing. Supervisor podrá autorizar la compactación mediante el empleo
de otros tipos de equipo de los arriba especificados, siempre que se determine que el empleo de tales equipos
alternativos producirá fehacientemente densidades de no menos de 90%.
Unidad de medida:

La unidad de medida de las partidas, será el metro cuadrado (m2).


Condiciones de pago:

La cantidad determinada por el metro cuadrado (m2), será pagada al precio unitario del contrato y previa
autorización del Supervisor de la obra. El pago de esta partida constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario
para completar la partida

08.03 ACARREO Y ACOPIO MANUAL DE MATERIAL EXCEDENTE D>100M

IDEM AL ITEM 05.02

08.04 ELIMINACIÓN DE MAT. EXCED. CARGUIO MANUAL C/VOLQUETE DE 6 M3 D<= 5KM

IDEM AL ITEM 05.03

08.05 NIVELACION, REFINE Y COMPACTACION PISON MANUAL

IDEM AL ITEM 05.04

08.06 MURO DE CONTENCIÓN DE CONCRETO CICLOPEO C:H 1:8 + 30% DE PIEDRA GRANDE

IDEM AL ITEM 06.06

08.07 ASENTADO DE MURO DE PIEDRA HABILITADA MEZCLA C:A 1:4 + 75% P.G.

IDEM AL ITEM 05.08

08.08 HABILITACION DE PIEDRA TIPO ADOQUINES DE 0.40 X 0.30 PARA ASENTADO DE ESCALERAS Y
VEREDAS

IDEM AL ITEM 05.07

09 CUNETAS

09.01 EXCAVACIÓN MANUAL DE TERRENO SUELTO

IDEM AL ITEM 05.01

09.02 ACARREO Y ACOPIO MANUAL DE MATERIAL EXCEDENTE D>100M

IDEM AL ITEM 05.02

09.03 ELIMINACIÓN DE MAT. EXCED. CARGUIO MANUAL C/VOLQUETE DE 6 M3 D<= 5KM

IDEM AL ITEM 05.03


09.04 NIVELACION, REFINE Y COMPACTACION PISON MANUAL

IDEM AL ITEM 05.04

09.05 COLOCACION Y COMPACTACION DE AFIRMADO DE 4"

IDEM AL ITEM 05.05

09.06 CUNETAS - CONCRETO F'C= 175 KG/CM3 , MANUAL

IDEM AL ITEM 06.06

09.07 CUNETAS - ENCOFRADO Y DESENCOFRADO , 1MX0.50M, E=0.10M

IDEM AL ITEM 07.07

10 BANCAS

10.01 EXCAVACIÓN MANUAL DE TERRENO SUELTO

IDEM AL ITEM 05.01

10.02 ACARREO Y ACOPIO MANUAL DE MATERIAL EXCEDENTE D>100M

IDEM AL ITEM 05.02

10.03 ELIMINACIÓN DE MAT. EXCED. CARGUIO MANUAL C/VOLQUETE DE 6 M3 D<= 5KM

IDEM AL ITEM 05.03

10.04 CONCRETO F'C=210 KG/CM2 C/MEZCLADORA

IDEM AL ITEM 06.06

10.05 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO

IDEM AL ITEM 06.07

10.06 ACERO DE REFUERZO FY = 4200 KG/CM2

10.07 HABILITACIÓN DE PIEDRA LAJA (LABRADO, E=2")

Descripción
Se usará barras de acero de 3/8” y ½”.

Método de Medición
La Unidad de medición es por Kg (kilogramo)

Condiciones de Pago
El pago se efectuara por Metro cuadrado (m2) según precio unitario, dicho pago constituirá compensación total por la
mano de obra, equipos, herramientas y cualquier otro insumo que se requiera para ejecutar la partida. El Supervisor
será el encargado de aprobar la partida.
10.08 REVESTIMIENTO CON LAJA E=0.07M, LAJA E=0.05M, MEZCLA E=0.02M, JUNTA 0.01M C:A 1:4

IDEM AL ITEM 05.08

11 INSTALACIONES ELÉCTRICAS

GENERALIDADES

Todos los materiales eléctricos, equipos, instalación y pruebas, se regirán de acuerdo a lo establecido en las
siguientes especificaciones.
 Código Nacional de Electricidad del Perú
 American National Standards Institute (ANSI)
 National Electrical Manufactures Association (NEMA)
 Underwriter’s Laboratories (UL)
 America Society for testing and Materials (ASTM)
 Insulated Cables Engineers Association (ICEA)
 Normas y reglamentos de la Empresa Eléctrica, etc.
MATERIALES

Todos los materiales suministrados serán de buena calidad, nuevos, sin uso, libres de defectos, adecuados para
el uso que se ha determinado y para el voltaje de operación adecuado.

Los planos, las especificaciones técnicas (Materiales y Partidas) y metrados se complementan y en el caso de
existir divergencias entre ellos, los planos prevalecen sobre las especificaciones técnicas (Materiales y Partidas) y
estas sobre el metrado.

El Supervisor y el Residente, antes de iniciar la ejecución de las Obra de Instalaciones Eléctricas, deberá
compatibilizar toda documentación referente al expediente técnico del proyecto.

Los equipos y materiales suministrados deberán ajustarse a los diseños de los planos y Especificaciones Técnicas
de Materiales. Dichos materiales y equipos serán nuevos y de reconocida calidad con certificado de garantía y
deberán ser oportunamente inspeccionados, para su aprobación o rechazo por la Supervisión, a cargo de su
representante especialista en instalaciones eléctricas y mecánico eléctricas.

Asimismo, el contratista deberá incluir y/o prever todos los materiales y trabajos que fueran necesarios para el
correcto funcionamiento de las instalaciones materia del presente proyecto; aunque no estuvieran expresamente
indicados en los documentos del mismo.

Aquellos materiales, equipos y mano de obra no descritos, se sujetarán a las normas indicadas, debiendo de
emplear material del tipo pesado industrial para servicio continuo y ambiente agresivo, así como también mano de
obra calificada.

Cualquier daño debido a defectos de fabricación determinará sus reparaciones o reemplazo por otro equivalente,
sin que ello signifique un costo adicional para el propietario, asimismo, cualquier material y/o equipo, que llegue
malogrado a la obra, o se malogre durante la ejecución de los trabajos, será reemplazado por otro igual en buen
estado, no aceptándose material y/o equipo repotenciado o reparado.

El Ingeniero Supervisor notificará por escrito al Residente de cualquier material y/o equipo que considere
inadecuado o inaceptable de acuerdo a las normas, reglamentos, leyes u ordenanzas de autoridades competentes.
Todos los Interruptores Termo magnético que se van instalar deben ser de buena calidad y de una misma marca.

Si los materiales y/o equipos tuvieran que importarse, el Residente deberá realizar su solicitud con la debida
anticipación, a fin de cumplir con el Cronograma de Ejecución de la Obra, el incumplimiento con los suministros de
materiales y/o equipos, no será causal de ampliación de plazo de la obra.
Todos los materiales y actividades se efectuarán en cumplimiento a lo especificado en los siguientes Códigos o
Reglamentos:
Código Nacional de Electricidad Utilización
Reglamento Nacional de Edificaciones
Normas Internacionales IEC, ASTM

Cualquier observación originada por condiciones no contemplados en el Proyecto y que implicará modificar el
proyecto original, será el Supervisor de Obra quién deberá realizar la consulta por intermedio de la Gerencia de
Obra, a fin que el Proyectista de conformidad o no a lo consultado. El Contratista proporcionará a sus trabajadores
en general uniformes y equipos de protección personal, como son casco, lentes contra impacto, guantes, botas
dieléctricas, arnés y otros complementarios, para la ejecución de los trabajos del presente proyecto; asimismo,
deberá presentar la Póliza de Seguros SCTR y Pensión, antes de la realización de los trabajos.

11.01 ACOMETIDA INSTALACIONES ELÉCTRICAS.

Descripción
Se entiende por acometida a la instalación comprendida entre la red de distribución pública y la caja de Medición,
Protección y Control; consta de conductores y elementos necesarios para la conexión, cuyo fin primordial es
suministrar energía eléctrica al sistema de iluminación de las luminarias.
Para casos en que el proyecto contemple caja para medidor de energía, la acometida, así como la provisión e
instalación del medidor de energía, estará a cargo de la Concesionaria respectiva.

Unidad de medida: UND

Forma de Pago
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y previa aprobación del
Supervisor quien velará por la correcta instalación en obra.

11.02 SUMINISTRO Y COLOCACIÓN DE FAROLA ORNAMENTAL EN PARQUES SEGÚN DISEÑO ADJUNTO.

Esta partida se refiere al suministro de materiales, mano de obra y equipos para la instalación de farolas metálicas
con fuste de hierro para el alumbrado público, tal como se muestra en los planos de detalle. Este rubro incluye el
cómputo de todos los elementos necesarios para el izaje e instalación del suministro.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La Unidad de medición es la unidad (Und.).

CONDICIONES DE PAGO
El pago se efectuará por Unidad, según precio unitario, dicho pago constituirá compensación total por la mano de
obra, equipos, herramientas y cualquier otro insumo que se requiera para ejecutar la partida. El Supervisor será el
encargado de aprobar la partida.

11.03 CABLE “CU” NYY-BAJA TENSIÓN 2X1X6MM2

Descripción
Este trabajo consiste en el tendido de cableado para abastecer de energía eléctrica a las luminarias a instalar. Las
características del cableado se encuentran indicadas en los planos correspondientes.

Método de medición
La unidad de medición a que se refiere esta partida es metro lineal (m).

Condiciones de pago
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición y constituirá Compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo
necesario para completar la partida.

11.04 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE TUBERÍA DE PVC DN 32 MM (1") C-10.

Descripción
Tuberías de PVC-P y PVC-L, incluyendo todos los accesorios para tubería plástica PVC que serán del tipo pesado
con extremo tipo espiga campana unidas mediante pegamento para tubería de PVC. Las características técnicas
de todas las tuberías deberán cumplir con las normas de INDECOPI para Instalaciones eléctricas.
Las especificaciones técnicas del material de tuberías de PVC son las siguientes:

Procedimiento Constructivo
La tubería se instalará empotrada en pisos, según se indique en los planos del proyecto, deberán conformar un
sistema unido mecánicamente de caja a caja o de accesorio a accesorio estableciendo una adecuada continuidad.
No son permisibles más de dos curvas de 90° entre caja y caja.
No se permitirán las curvas y/o uniones plásticas hechas en obra. Se utilizará curvas y/o uniones plásticas de
fábrica. En todas las uniones a presión se usará pegamento a base de PVC para garantizar la hermeticidad de la
misma.

Unidad de medida:
La unidad de medida será por metros lineales (M)

Condiciones de Pago:
El pago de estos trabajos se hará por metros lineales, cuyos precios unitarios se encuentran definidos en el
presupuesto. El Supervisor velará permanentemente durante el desarrollo de la obra, hasta su culminación por la
calidad de los materiales y de los trabajos realizados

11.05. CAJA DE PASE DE F G CUADRADA 150X150 MM X 100 MM CON TAPA CIEGA F G.

Descripción
Las Cajas de Pase son de tipo cuadrado y es fabricado con plancha de fierro, además irán empotradas en el piso.

Unidad de medida:
La unidad de medida será por unidad (M)

Condiciones de Pago:
El pago de estos trabajos se hará por unidad, cuyos precios unitarios se encuentran definidos en el presupuesto.
El Supervisor velará permanentemente durante el desarrollo de la obra, hasta su culminación por la calidad de los
materiales y de los trabajos realizados

11.06. POZO DE TIERRA INCLUYE EXCAVACIÓN, TAPADO Y CAJA

Descripción
Para construcción del pozo de tierra, se excavará un hoyo de 2.80m de profundidad por 1.0m de diámetro. Luego
de colocarse el electrodo de puesta a tierra se rellenará con tierra vegetal cernida y compactada cada 30cm, a la
mitad del pozo se aplicará el primer tratamiento con una dosis de sales minerales THORGEL o similar, la segunda
dosis se aplicará al final de la construcción del pozo, de tal manera que se obtenga una resistencia inferior a 5
OHM.

Unidad de medida:
Se medirá por unidad (und)

Condiciones de Pago:
El pago de estos trabajos se hará por unidad, cuyos precios unitarios se encuentran definidos en el presupuesto.
El Supervisor velará permanentemente durante el desarrollo de la obra, hasta su culminación por la calidad de los
materiales y de los trabajos realizados.

12 MITIGACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

12.01. MITIGACIÓN POR IMPACTO NEGATIVO DEL SUELO (EROSIÓN, CONTAMINACIÓN DEL SUELO).

Descripción de los trabajos


El propósito de la mitigación de contaminación del suelo, durante la construcción de obra, es la reducción de la
vulnerabilidad, es decir la atenuación de los daños potenciales sobre la vida. Por lo cual se debe desarrollar un
conjunto de medidas que se tomarán para contrarrestar o minimizar los impactos ambientales negativos que
puede presentarse. Estas medidas deben estar consolidadas en un Plan de mitigación, el que debe formar
parte del estudio de impacto ambiental.

Método de mitigación
La reducción de la contaminación del suelo durante la ejecución de la obra, se hará mediante acciones
necesarias para evitar y mitigar daños ambientales que se generen.

Sistemas de control de calidad


Cuando las obras hayan concluido parcial o totalmente, la Entidad estará obligado a Recuperación Ambiental
de todas las áreas afectadas por la construcción y el Supervisor a su control y verificación.

Método de Medición
Esta partida se medirá de forma global (glb) de acuerdo a lo indicado en los textos del expediente y aprobados
por el ing. Supervisor.

Condiciones de pago
El pago por este concepto será de forma global (glb).

12.02. MITIGACIÓN POR IMPACTO NEGATIVO EN EL AIRE (RUIDO, POLVOS, OLORES Y GASES).

Descripción de los trabajos


El propósito de la mitigación de la polvareda, contaminación del suelo, ruidos, olores, durante la construcción
de obra, es la reducción de la vulnerabilidad, es decir la atenuación de los daños potenciales sobre la vida. Por
lo cual se debe desarrollar un conjunto de medidas que se tomarán para contrarrestar o minimizar los impactos
ambientales negativos que puede presentarse. Estas medidas deben estar consolidadas en un Plan de
mitigación, el que debe formar parte del estudio de impacto ambiental.

Método de mitigación
La reducción del levantamiento del polvo, ruidos, olores, contaminación del suelo y otros, durante la ejecución
de la obra y durante la eliminación de material excedente hacia el botadero autorizado por el Supervisor, se
hará mediante regadío de agua, a través de mangueras de agua y se deberá proveer todas las acciones
necesarias para evitar y mitigar daños ambientales que se generen.

Sistemas de control de calidad


Cuando las obras hayan concluido parcial o totalmente, la Entidad estará obligado a Recuperación Ambiental
de todas las áreas afectadas por la construcción y el Supervisor a su control y verificación.

Método de Medición
Esta partida se medirá de forma global (glb) de acuerdo a lo indicado en los textos del expediente y aprobados
por el ing. Supervisor.

Condiciones de pago
El pago por este concepto será de forma global (glb).
13 KIT

13.01. KIT DE HERRAMIENTAS.

Descripción:
Comprende el aprovisionamiento de herramientas necesarias para los trabajadores de la obra.

Método de construcción:
Se asegurará que los trabajadores cuenten con las herramientas suficientes para el desarrollo de los trabajos
de construcción de gaviones según el detalle de herramientas citado en el presente expediente según el
promedio de participantes.

Método de medición:
La unidad de medida es: global (glb.)

Bases de pago:
El pago se efectuará al precio unitario establecido en el presupuesto de forma global (glb.) para la presente
partida, una vez verificados y aprobados por el ingeniero supervisor, entendiéndose que dicho precio constituye
la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas, imprevistos y todos los gastos
que demande el cumplimiento de los trabajos.

13.02. KIT DE IMPLEMENTOS DE SEGURIDAD.

Descripción:
Comprende el aprovisionamiento de implementos de seguridad para los trabajadores de la obra.

Método de construcción:
Se asegurará que los implementos de seguridad cumplan con los estándares de calidad según la normatividad
de seguridad en obra correspondiente y la calidad suficiente para el promedio de participantes, tratando de
asegurarse que cada uno cuente con el equipo mínimo de seguridad en obra

Método de medición:
La unidad de medida es: global (glb.)

Bases de pago:
El pago se efectuará al precio unitario establecido en el presupuesto de forma global (glb.) para la presente
partida, una vez verificados y aprobados por el ingeniero supervisor, entendiéndose que dicho precio constituye
la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas, imprevistos y todos los gastos
que demande el cumplimiento del trabajo.

14 PLACA RECORDATORIA

14.01 SUMINISTRO E INSTACION DE PLACA RERCORDATORIA DE METAL Y VIDRIO (SEGÚN DISEÑO DE


70 CM X 42 CM)

Descripción
Las placas conmemorativas son un instrumento utilizado principalmente dentro de las reglas protocolarias con el
objeto de reflejar de una forma material un determinado acto conmemorativo. La placa se dará de acuerdo a diseño
y calidad puesta por la entidad ejecutora, con dimensiones de 70 cm x 42 cm incluido murete según diseño.

Método de Medición
La Unidad de medición es por unidades.

Condiciones de Pago
El pago se efectuara por unidades, según precio unitario, dicho pago constituirá compensación total por la mano
de obra, equipos, herramientas y cualquier otro insumo que se requiera para ejecutar la partida. El Supervisor será
el encargado de aprobar la partida

Potrebbero piacerti anche