Sei sulla pagina 1di 18

Equipo “G” S.A.

CONSULTORIA Y PROYECTOS
INGENIERIA SANITARIA Y AMBIENTAL

PROYECTO: CENTRO EMPRESARIAL


PROPIETARIO: CONSTRUCTORA INMOBILIARIA BRITANIA S.A.C.

INSTALACIONES SANITARIAS

CONDICIONES GENERALES

PRESENTACIÓN
El objetivo de los planos y especificaciones es dejar en perfecto estado de funcionamiento las
Instalaciones Sanitarias Interiores del Edificio de Oficinas, propiedad de: Constructora
Inmobiliaria Britania S.A.C..; a construirse en Av. Primavera N° 320, Manzana C, Lote 05,
Urbanización Chacarilla del Estanque, en el Distrito de Santiago de Surco, Provincia y
Departamento de Lima.
El contratista de las Instalaciones Sanitarias a que se refieren estas Condiciones Generales serán
las personas o firmas que sean designadas para realizar el trabajo de las Instalaciones Sanitarias
del Edificio.
El Inspector de la Obra Sanitaria, será un Ing. Sanitario colegiado, que representará técnicamente
al Propietario a cuyo cargo está la supervisión del Contrato.

ESPECIFICACIONES Y DIBUJOS
El Carácter General y alcances del trabajo, están ilustrados en los diversos planos de Instalaciones
y las Especificaciones respectivas. El Contratista deberá tener en la Obra una copia de los Planos
y Especificaciones, debiendo dar acceso en cualquier momento al Inspector.

VALIDEZ DE ESPECIFICACIONES Y PLANOS


En los presupuestos del Contratista se tendrá en cuenta que las Especificaciones que siguen, se
complementan con los planos respectivos y forma tal, que las obras deben ser ejecutadas
totalmente, aunque éstas figuren en uno solo de los documentos citados.

CAMBIOS
Cualquier cambio en los planos o especificaciones que el Contratista considere conveniente de
introducir antes de presentar su Propuesta, deberá comunicarlo al Propietario por escrito, el cual
lo aceptará o rechazará también por escrito.

MATERIALES Y MANO DE OBRA


Todos los equipos, materiales o artículos suministrados para las Obras que cubren estas
especificaciones, deberán ser nuevos y de la mejor calidad dentro de su respectiva clase. Y toda
la Mano de Obra que se emplee deberá ser de primera clase.
INSPECCIÓN
Todo el material y la mano de obra empleada estarán sujetos a la inspección del Propietario ya
sea en la obra o en el taller.
El Propietario tiene derecho de rechazar el material que encuentre dañado, defectuoso o la mano
de obra deficiente y requerir su corrección.

1
Equipo “G” S.A.
CONSULTORIA Y PROYECTOS
INGENIERIA SANITARIA Y AMBIENTAL

Los trabajos mal ejecutados deberán ser satisfactoriamente corregidos y el material rechazado
deberá ser reemplazado por otro aprobado, sin cargo alguno para el Propietario.
El Contratista deberá suministrar sin cargo alguno adicional para el Propietario, todas las
facilidades razonables, mano de obra y materiales adecuados para la inspección y pruebas que
sean necesarias.
Si el propietario encontrara que una parte del trabajo ya ejecutado ha sido en disconformidad
con los requerimientos del contratista, podrá optar por no aceptar parte, o nada de dicho trabajo
sujeto a un reajuste en el precio del Contrato.
El Contratista deberá dar aviso al Propietario por lo menos con diez (10) días de anticipación de
la fecha en que su trabajo quedará terminado y listo para la inspección.

GARANTÍAS
El Contratista deberá garantizar todo el trabajo, materiales y equipos empleados, de acuerdo
con los requerimientos de los planos y especificaciones.

RESPONSABILIDAD PARA EL TRABAJO


El Contratista deberá asegurarse sobre las condiciones de trabajo, antes de someter su Propuesta
y no podrá alegar ignorancia sobre las condiciones en las que deberá trabajar.

CAMBIOS
El propietario podrá en cualquier momento por medio de una orden escrita hacer cambios en
los planos ó especificaciones; si dichos cambios significan un aumento o disminución en el monto
del Contrato o en el tiempo requerido para la ejecución, hará un ajuste equitativo de éstos
tomando como base lo estipulado en el Contrato.
No será impedimento para que el Contratista continúe la Obra con los cambios ordenados.

INTERFERENCIA CON LOS TRABAJOS DE OTROS


El Contratista deberá en todo momento vigilar que los trabajos que efectúen otros Contratistas,
no interfieran con los suyos y dará aviso al Propietario en caso de que esto ocurriera. El
Propietario no aceptará ningún reclamo por este concepto, si el hecho no ha sido puesto en su
conocimiento oportunamente.

ALCANCES E INSTALACIONES TEMPORALES


El Contratista deberá armar a su propio costo los almacenes e instalaciones temporales que se
requieran, tanto para el cuidado de herramientas como para el progreso de su trabajo.

RESPONSABILIDAD POR MATERIALES


El Propietario no asume ninguna responsabilidad por pérdidas de materiales o herramientas del
Contratista. Si éste lo desea puede establecer las guardianías que crea conveniente.

RETIRO DE EQUIPOS O MATERIALES

2
Equipo “G” S.A.
CONSULTORIA Y PROYECTOS
INGENIERIA SANITARIA Y AMBIENTAL

Cuando sea requerido por el Propietario, el Contratista deberá realizar el retiro del equipo o
materiales excedentes en la Obra, que no vayan a tener utilización futura en su trabajo.

USO DE LA OBRA
El Propietario tendrá el derecho de tomar posesión y hacer uso de cualquier parte del trabajo
del Contratista que haya sido terminado, no obstante que el tiempo programado para completar
la integridad de aquella porción o de la obra no haya expirado. Pero dicha toma de posesión y
uso no significará aceptación de la obra hasta su completa terminación. Si aquel uso prematuro
incrementara el costo o demora del trabajo del Contratista, éste deberá indicarlo por escrito y el
Propietario determinará el mayor costo o extensión del tiempo, o ambos que correspondan.

TERMINACIÓN POR NEGLIGENCIA


Si el Contratista no llevara a cabo la obra o cualquier parte de ella con la debida diligencia para
asegurar su buena ejecución o su terminación en el tiempo especificado en el Contrato o
cualquier extensión acordada previamente, el Propietario podrá previo aviso escrito al
Contratista, dar por terminado el Contrato o parte del trabajo que esté demorado.
En dicho caso el Propietario podrá llevar a cabo el trabajo hasta su terminación, por Contrato o
por administración directa y el Contratista será responsable por cualquier exceso de costo que
éstos ocasionen al Propietario por daños y perjuicios por demora.
Si el Propietario diera por terminado el Contrato, tomará posesión y utilizará para completar la
obra, todos los materiales, equipos, herramientas, etc. que el Contratista tenga en ella.
Las especificaciones de los fabricantes referentes a los materiales (soldadura, uniones, etc.)
deberán respetarse y pasarán a formar parte de estas Especificaciones.

ESPECIFICACIONES DE LOS MATERIALES POR SU NOMBRE COMERCIAL


Donde se especifique materiales, equipos, aparatos de determinados fabricantes, nombre
comercial o número de catálogo, se entiende que dicha designación es para establecer una
norma de calidad y estilo. La propuesta deberá indicar nombre del fabricante, tipo, tamaño,
modelo, etc. O sea todas las características de los materiales.
Las Especificaciones de los fabricantes referentes a las instalaciones de los materiales deben
cumplirse estrictamente, o sea que ellas pasan a formar parte de estas especificaciones.
Si los materiales son instalados antes de ser probados, el Propietario puede hacer retirar dicho
material sin costo alguno y cualquier gasto ocasionado por este motivo será por cuenta del
Contratista.
Igual proceso se seguirá si a criterio del Inspector de la Obra, o el Arquitecto los trabajos y
materiales no cumplen con lo indicado en planos, Especificaciones, etc.

3
Equipo “G” S.A.
CONSULTORIA Y PROYECTOS
INGENIERIA SANITARIA Y AMBIENTAL

PROYECTO: CENTRO EMPRESARIAL


PROPIETARIO: CONSTRUCTORA INMOBILIARIA BRITANIA S.A.C.

INSTALACIONES SANITARIAS

MEMORIA DESCRIPTIVA

GENERALIDADES
El objetivo de los planos y especificaciones es dejar en perfecto estado el funcionamiento las
Instalaciones Sanitarias del Centro Empresarial .

UBICACION
El Edificio se encuentra ubicado en: Av. Primavera N° 320, Manzana C, Lote 05, Urbanización
Chacarilla del Estanque, en el Distrito de Santiago de Surco, Provincia y Departamento de Lima.

DOTACION DE AGUA
El Edificio tiene la siguiente distribución arquitectónica:

Sótano 8 Estacionamiento 1,420 Lts./día.


Sótano 7 Estacionamiento 1,420 Lts./día.
Sótano 6 Estacionamiento 1,420 Lts./día.
Sótano 5 Estacionamiento 1,420 Lts./día.
Sótano 4 Estacionamiento 1,420 Lts./día.
Sótano 3 Estacionamiento 1,420 Lts./día.
Sótano 2 Estacionamiento 1,420 Lts./día.
Sótano 1 Estacionamiento 1,420 Lts./día.
Piso 1 Oficinas 2,420 Lts./día.
Piso 2 Oficinas 2,940 Lts./día.
Piso 3 Oficinas 3,360 Lts./día.
Piso 4 Oficinas 3,360 Lts./día.
Piso 5 Oficinas 3,360 Lts./día.
Piso 6 Oficinas 3,360 Lts./día.
Piso 7 Oficinas 3,360 Lts./día.
Piso 8 Oficinas 3,360 Lts./día.
Piso 9 Oficinas 3,360 Lts./día.
Piso 10 Oficinas 3,360 Lts./día.
Piso 11 Oficinas 3,360 Lts./día.
Piso 12 Oficinas 3,360 Lts./día.
Piso 13 Oficinas 3,360 Lts./día.

4
Equipo “G” S.A.
CONSULTORIA Y PROYECTOS
INGENIERIA SANITARIA Y AMBIENTAL

Azotea Comedor 4,800 Lts./día.

TOTAL: 58,480 Lts./día.

DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE

SISTEMA DE AGUA FRÍA


Para la proyección del presente sistema, se han considerado los parámetros que fija el
Reglamento Nacional de Edificaciones, a los cuales se ha dado la holgura del caso.

 APROVISIONAMIENTO
El aprovisionamiento está considerado desde las redes públicas existentes mediante una
conexión domiciliaria de agua.

 ALMACENAMIENTO
El almacenamiento será a través de una cisterna de 70 m3 para uso doméstico; el cual
permitirá atender la edificación 1.2 días como mínimo.
 PRESURIZACION
Mediante un equipo de presurización (3 bombas de velocidad variable y presión constante) más
una de reserva y a través de alimentadores y medidores de agua internos se atenderán a todas
los servicios de las oficinas en la edificación; y aplicando el método de Unidades de Roy Hunter
para cada uno de los servicios arriba mencionados y en la misma relación, tenemos 1,340 U.H.
o El caudal máximo para el presente proyecto corresponde al caudal equivalente de
la Máxima Demanda Simultanea determinado según el método de Roy Hunter con
las tablas de Unidades de Gasto y Gasto Probable señaladas en los anexos del R.N.E.
o Para un total de 1,340 Unidades Hunter y según la Tabla del Anexo N°3 tendremos
que el equivalente será de 9.56 litros/seg. o lo que es igual a 151.5 gpm.
o La presurización del sistema de redes de agua para atender la edificación ha sido
considerada en base a un equipo de cuatro electrobombas de velocidad variable y
presión constante, las cuales trabajaran tres alternadas y una en stand bye.
o Habiéndose obtenido una demanda de 151.5 gpm, ésta se ha distribuido (con un
margen de seguridad) en tres electrobombas, vale decir de 55 gpm (3.47 lps) para
cada bomba y así lograr la misma cantidad de horas de trabajo.
o Este equipo de electrobombas atenderá por medio de alimentadores a todos los
servicios de cada uno de las oficinas con su respectivo medidor para la lectura del
consumo de agua.
o Aplicando la teoría de Hazen y Williams podemos optar por una tubería de salida
para cada bomba de 3”; un mánifold de 4” y dos alimentadores, uno de 4” y otra de
3” con reductora de presión como indican los planos; para luego atender a los
bancos de medidores ubicados en cada nivel, y llegar a cada una de las oficinas.

5
Equipo “G” S.A.
CONSULTORIA Y PROYECTOS
INGENIERIA SANITARIA Y AMBIENTAL

o El cuarto de bombas estará ubicado en el nivel -26.85 y el aparato más desfavorable


en la Azotea (nivel techo +39.00) tendremos una diferencia de niveles de 65.85 mts.
o El recorrido total entre el Equipo de Bombas y el aparato mencionado será de 70.45
mts.
o La presión de salida en el aparato más desfavorable será de 10 psi ó 7 mts.
o Por lo tanto, la presión mínima será:
Pmínima = Psalida+Dif. (Niveles)+Pérdida Carga de Long. Total
Reemplazando:
Pmínima = 10 +65.85 + 5% de (38.00 +65.85) mts.
Pmínima =82.0mca
o Estos 82.0 metros, equivalen a 273 Pies; sin considerar la perdida de carga del
medidor de agua; por lo que se estima una presión mínima en el Sistema de Agua
de 84 metros (280 pies).

CARACTERISTICAS DEL EQUIPO DE BOMBEO


Cuatro electrobombas c/ una de:
Caudal 55 G.P.M (3.47 lit/seg)
Altura Manométrica 280 PIES (84.0 mca)
Potencia Aproximada 8 H.P.

DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA DE DESAGUE


Los desagües de los aparatos sanitarios de los diferentes pisos evacuarán hacia los montantes
de desagüe, las cuales a su vez llegan hasta el Sótano 1, donde son conducidos por gravedad
mediante tuberías hasta su descarga en una caja de registro en el primer piso para su evacuación
a la red pública. Los demás desagües ubicados por debajo del nivel +-0.00 serán conducidos por
gravedad mediante tuberías y cajas de registro hasta su descarga en una cámara de desagüe
ubicada en el cuarto de bombas en el nivel -26.85. Por medio de un equipo doble de bombas
tipo sumergibles impulsan los desagües hasta una caja de registro en el primer piso para su
evacuación a la red pública.

Así mismo, los reboses de las cisternas y el agua producto de una avería de las tuberías del cuarto
de bombas, serán recolectados a la cámara de desagüe y de ésta por medio de un equipo doble
de bombas tipo sumergibles impulsan los desagües hasta una caja de registro en el primer piso
para su evacuación a la red pública.

Las electrobombas de la cámara de desagüe serán del tipo sumergible e inatorable con tablero
de control para funcionamiento alternado y/o simultaneo de las electrobombas.
El tablero debe incluir borneras para empalmar los terminales de los controles de nivel de la
cámara de desagüe.
Las electrobombas de la Cámara de desagüe ubicada en el Cuarto de Bombas, tendrán las
siguientes características:

6
Equipo “G” S.A.
CONSULTORIA Y PROYECTOS
INGENIERIA SANITARIA Y AMBIENTAL

Cada electrobomba será de:


o Caudal 90 GPM
o Altura Manométrica 110 PIES
o Potencia Aproximada 7 HP

PROYECTO: CENTRO EMPRESARIAL


PROPIETARIO: CONSTRUCTORA INMOBILIARIA BRITANIA S.A.C.

INSTALACIONES SANITARIAS

ESPECIFICACIONES TECNICAS

7
Equipo “G” S.A.
CONSULTORIA Y PROYECTOS
INGENIERIA SANITARIA Y AMBIENTAL

GENERALIDADES
El presente Proyecto comprende las Instalaciones Sanitarias de Agua Fría, Desagüe, Ventilación
y Colocación de Aparatos Sanitarios; incluyendo la colocación de Bombas, etc.

MATERIALES
En su oferta el Contratista notificará por escrito de cualquier material, equipo que se indique y
que se considere inadecuado o inaceptable de acuerdo con las Leyes, Reglamentos u
Ordenanzas de autoridades competentes.
Los materiales a usarse deben ser nuevos, de reconocida calidad, de primer uso y ser de
utilización actual en el Mercado Nacional o Internacional.
El Inspector de la Obra, indicará por escrito al Contratista el empleo de un material cuyo monto
de daño no impida su uso.

TRABAJOS
Cualquier cambio durante la ejecución de la obra que obligue a modificar el Proyecto Original
será resultado de consulta y aprobación del Ingeniero Proyectista.

INSTALACIONES COMPRENDIDAS Y SUS LÍMITES


Las instalaciones comprendidas se harán de acuerdo a los planos y de la forma como se indican
en las presentes Especificaciones, abarcando, pero no limitándose a los siguientes trabajos:
a) Instalaciones de agua fría, agua caliente, bombas, cisterna, hasta cada uno de los
aparatos sanitarios incluyendo válvula, caja y todo accesorio.
b) Instalaciones de desagüe, ventilación desde cada uno de los aparatos
sanitarios, sumideros, hasta el punto de conexión con las redes exteriores.
c) Colocación de aparatos sanitarios.

TUBERÍAS Y CONEXIONES PARA AGUA FRÍA


Serán de PVC de clase 10, normalizada, del tipo de empalmes a presión, para sellarse con
pegamento PVC del mismo fabricante. Los accesorios finales de cada salida serán de fierro
galvanizado roscado, del tipo pesado, con adaptadores unión rosca de PVC, y protegidos con
una capa doble de pintura anticorrosiva. Todas las uniones roscadas se sellarán con cinta de
teflón.

VÁLVULAS DE INTERRUPCIÓN
Serán del tipo esférico (llaves de bola), de paso completo, sin reducción, fabricadas íntegramente
en bronce de fundición antiporosa o similar (siempre y cuando sus características técnicas sean
las adecuadas), para una presión de trabajo no menor de 125 Lbs/pulg²; llevarán en alto relieve
la marca del fabricante y la presión de trabajo. Alternativamente al paso completo, podrán ser
de paso standard, del diámetro nominal inmediatamente superior.
Constarán con extremos de rosca estándar y serán instaladas según las indicaciones de los
planos, e irán colocadas entre dos uniones universales galvanizadas con asientos de bronce, con
niples galvanizados y adaptadores a las tuberías de PVC. Cuando sean mayores de 2" de

8
Equipo “G” S.A.
CONSULTORIA Y PROYECTOS
INGENIERIA SANITARIA Y AMBIENTAL

diámetro, sus extremos contarán con uniones de bridas standard, con corta bridas roscadas del
mismo tipo, eliminándose las uniones universales.

VALVULAS DE RETENCIÓN
Serán fabricadas íntegramente en bronce o similar (siempre y cuando sus características técnicas
sean las adecuadas), del tipo charnela (swing), cuerpo sólido de una sola pieza fabricado para
trabajar a 125 Lbs/pulg² de presión.
Llevarán en alto relieve la marca del fabricante, la presión de trabajo y el sentido de flujo.
Se instalarán preferentemente en posición horizontal y contarán con extremos de rosca standard
o de bridas, según su diámetro.

VALVULAS A FLOTADOR
Serán del tipo de acción directa, con operación por palanca regulable, construidas íntegramente
en bronce o similar (siempre y cuando sus características técnicas sean las adecuadas), con
extremos roscados, cuerpo sólido de una sola pieza, para operar a 75 Lbs/pulg² y mecanismo
interior balanceado.

UNIONES UNIVERSALES
Serán del tipo standard, fabricadas en acero galvanizado con asiento cónico de bronce, para una
presión de trabajo de 125 lbs/pulg², con extremos de rosca normal, que se sellarán con cinta de
teflón.

REGISTROS Y SUMIDEROS
Serán de bronce, de fundición antiporosa para instalarse con el cuerpo y la tapa o rejilla a ras del
piso terminado. Las cajas sumideros y rejillas se construirán según las indicaciones y detalles de
los planos correspondientes.

TUBERÍAS CONEXIONES PARA DESAGUE Y VENTILACIÓN


Serán de Cloruro de Polivinilo no plastificado, para una presión de trabajo de 15 lbs/pulg² del
tipo Pesado especialmente para desagües, con extremos del tipo espiga y campana para sellado
con pegamento especial PVC del mismo fabricante. Salvo otra indicación en los planos, las líneas
de desagüe se instalarán con una pendiente mínima de 1% bajando hacia los aparatos.

MANO DE OBRA
La mano de obra se ejecutará siguiendo las normas para un buen aspecto en el trabajo, teniendo
especial cuidado que presenten un buen aspecto en lo que se refiere a alineamiento y aplomo
de las tuberías. En todo se respetarán las instrucciones dadas por el Inspector de la Obra.

REGISTROS, CAJAS
En los lugares señalados por los planos, se colocarán registros para la inspección de las tuberías
de desagüe.

9
Equipo “G” S.A.
CONSULTORIA Y PROYECTOS
INGENIERIA SANITARIA Y AMBIENTAL

Se instalarán al ras del piso terminado en sitio accesible para poder registrar. Las cajas serán de
albañilería de las dimensiones indicadas en los planos respectivos todos dotados de marco y
tapa de fierro fundido o del mismo material del piso terminado, serán tarrajeados y bien pulidos.

TAPONES PROVISIONALES
Todas las salidas de agua y desagüe, deben ser taponeadas inmediatamente después de
terminadas y permanecerán así hasta la colocación de aparatos para evitar que se introduzcan
materias extrañas a las tuberías y las destruyan o atoren.
Todos los tapones de agua serán de plástico PVC (niples, tapón macho) y para desagüe de
madera cónica.

TERMINALES DE VENTILACIÓN
Todo colector de bajada ó ventilador independiente se prolongará como terminal sin
disminución de su diámetro, llevando sombrero de ventilación que sobresaldrá como mínimo
0.30 mt. del nivel de la azotea.
Los sombreros de ventilación serán del mismo material o su equivalente, de diseño apropiado
tal que no permita la entrada casual de materias extrañas y deberá dejar como mínimo un área
igual al del tubo respectivo.

PASES EN ESTRUCTURAS
Se ha previsto en Estructuras que las tuberías en general puedan atravesar las lozas y vigas. El
Contratista podrá atravesarlas, pero dejando los pases respectivos antes del vaceado de estos
elementos (está prohibido picar estos elementos estructurales). Los pases serán de acero 2" de
diámetro, mayores que las tuberías.

GRADIENTES DE LAS TUBERÍAS


Las gradientes de los colectores principales de desagüe, están indicada en las acotaciones de los
planos respectivos. Será de 1% como mínimo para todos los ramales y colectores.

PRUEBAS
Las pruebas se harán de la siguiente manera:
a) Prueba de presión con bomba de mano para las tuberías de agua, debiendo soportar
una presión de 100 Lbs/pulg2. Sin presentar escapes por lo menos durante 3 horas.
b) Prueba de la tubería de desagüe, que consistirán en llenar las tuberías después
de haber taponeado las salidas bajas debiendo permanecer llenas sin presentar escapes
por lo menos durante 24 horas.
c) Las pruebas de las tuberías se podrán efectuar parcialmente a medida que el trabajo
vaya avanzando, debiendo realizarse al final una prueba general.
d) Los aparatos se probaran uno a uno, debiendo observarse un perfecto funcionamiento.

INSTALACIONES DE APARATOS SANITARIOS

10
Equipo “G” S.A.
CONSULTORIA Y PROYECTOS
INGENIERIA SANITARIA Y AMBIENTAL

Se ubicarán de acuerdo a lo que se muestra en los planos de Arquitectura, donde se indicará la


ubicación de conexiones, anclajes y demás detalles. Se revisará completamente la instalación,
para que no existan pérdidas de agua por las tuberías o griferías.
Al final después de la prueba, todos los Aparatos deberán observar un perfecto funcionamiento.
Ver Especificaciones en Proyecto de Arquitectura.

PROYECTO: CENTRO EMPRESARIAL


PROPIETARIO: CONSTRUCTORA INMOBILIARIA BRITANIA S.A.C.

INSTALACIONES SANITARIAS

SISTEMA DE AGUA CONTRA INCENDIO


MEMORIA DESCRIPTIVA

INTRODUCCIÓN
La presente Memoria Descriptiva y planos del proyecto han sido desarrollados y especifican los
requerimientos mínimos a tener en cuenta en la instalación del sistema de protección contra
incendios por agua para el Edificio de oficinas, propiedad de CONSTRUCTORA INMOBILIARIA

11
Equipo “G” S.A.
CONSULTORIA Y PROYECTOS
INGENIERIA SANITARIA Y AMBIENTAL

BRITANIA S.A.C.; a construirse en la, Av. Primavera N° 320, Manzana C, Lote 05, Urbanización
Chacarilla del Estanque, en el Distrito de Santiago de Surco, Provincia y Departamento de Lima.

Este sistema comprende lo siguiente:


 Cisterna y sistema de bombeo automático.
 Montantes y Gabinetes.
 Salida para unión siamesa.
 Sistema de rociadores con estación de control de flujo.

Esta documentación no pretende ser un manual de instalación, siendo esta responsabilidad


exclusiva del instalador, quien debe conocer las diferentes normas que rigen estos sistemas.
Además, el instalador debe tener experiencia instalando sistemas de agua contra incendios y
emplear buenas prácticas de instalación.

OBJETIVOS
El objetivo del sistema contra incendios es proporcionar un grado de protección a la propiedad
y la vida, basándose en el Reglamento Nacional de Edificaciones el cual nos deriva a las
correspondientes normas NFPA para los distintos sistemas a instalarse.

DOCUMENTACIÓN
Los documentos explicativos del presente proyecto son los siguientes:
 Memoria Descriptiva
 Planos de distribución de sistemas
 Planos de detalles de construcción

PARÁMETROS DE DISEÑO
Los parámetros de diseño se fundamentan en las normas de protección contra incendios:
 Reglamento Nacional de Edificaciones – Norma Técnica A.130.
 NFPA 14, Standard for the Installation of Standpipes and Hose Systems.
 NFPA 20, Standard for the Installation of Stationary Pumps for Fire Protection.

DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA


El sistema de bombeo propuesto es completamente automático y mantiene presurizada a la
montante que alimenta los gabinetes del edificio, lo que significa que estos sistemas pueden
actuar de inmediato ante cualquier siniestro por el uso de una manguera o apertura de un
rociador.

Reserva de agua Contra incendio

12
Equipo “G” S.A.
CONSULTORIA Y PROYECTOS
INGENIERIA SANITARIA Y AMBIENTAL

La cisterna de agua contra incendio se ubica debajo del semisótano, adyacente al cuarto de
bombas, y tiene una capacidad de 120 m³ de uso exclusivo para los sistemas contra incendio. Los
análisis del requerimiento de agua de acuerdo a los riesgos de cada nivel son los siguientes:

Caso N°1: Incendio en estacionamientos


Según el R.N.E en la A.130, Capítulo V, Artículo 68, esta edificación si contará con
rociadores.

Caso N°2: Incendio en Edificio


Según R.N.E en la A.130, Capítulo V, Artículo 69, c), esta edificación contará con una
bomba contra incendios de 500 gpm.
Se ha considerado una protección de 60 minutos, lo cual da como resultado una cisterna
de almacenamiento de 120 m3.

Sistema de Bombeo
El sistema de bombeo consta de una bomba eléctrica, con una capacidad 500 gpm 215 psi, una
bomba jockey de 5 gpm @ 220 psi. El sistema de bombeo es completamente automático y
mantiene presurizada la red, lo que significa que los sistemas podrán actuar de inmediato cuando
haya un requerimiento de agua. Mediante la bomba jockey, el sistema mantiene una presión
mínima en la red compensando pequeños decrementos de presión y evitando arranques
innecesarios de la bomba principal. La bomba jockey arranca automáticamente cuando la presión
en la línea baja y se detiene automáticamente cuando la vuelve a presurizar.

La apertura de cualquier manguera producirá una caída de presión en la línea, la que no podrá
ser compensada por la bomba jockey y esto dará lugar a que el tablero controlador arranque la
bomba principal.

El motor eléctrico de la bomba principal será trifásico, 60 Hz, 380 voltios o la que exista en obra,
motor de 110 HP de potencia aproximada.

La bomba Jockey será del tipo multietápica, de potencia aproximada de 5.5 HP, trifásica, 60 Hz,
220 voltios. En la descarga de la bomba se deberá instalar una válvula de alivio de ½”, cuya
descarga debe ser llevada al drenaje.

Se deberá suministrar el tablero eléctrico controlador para arranque y parada automática de las
bombas, cuyos componentes internos deberán ser listados.

El Ofertante deberá incluir en su propuesta catálogos y especificaciones completas de cada uno


de los equipos y accesorios a instalarse, con la curva de performance según diseño de la bomba
(Caudal, presión, Eficiencia, Potencia); así como el período de garantía por los equipos
suministrados, siendo como mínimo 12 meses.

Red de Agua Contra Incendios

13
Equipo “G” S.A.
CONSULTORIA Y PROYECTOS
INGENIERIA SANITARIA Y AMBIENTAL

Adicionalmente a las condiciones ya descritas, tenemos una conexión siamesa a nivel de ingreso
de la edificación, esta permite que el departamento de bomberos pueda inyectar agua a presión
a la red, impulsada desde sus equipos, succionando agua de la red pública. Esta conexión debe
tener una válvula tipo check que evitará que el agua de la red salga.

Se deberá considerar un pase dentro de las cajas de escaleras que permita que los bomberos
puedan ingresar las mangueras a los ambientes sin despresurizar las escaleras.

En la parte superior de cada montante se deberá colocar una válvula para purga automática de
aire, similar al modelo “PAAR-B” de la marca Potter Electric.

Conexión de Inyección de Agua


Consiste en 2 tomas de 2 pulgadas y media unidas a una tubería de 4 pulgadas que permite a
las unidades del cuerpo de bomberos suministrar agua directamente a la red de agua contra
incendios. La conexión estará en el exterior de la edificación para su fácil acceso.
Esta siamesa contará con una clapeta por cada ingreso y una válvula check aguas arriba. El
acabado es de bronce o cromado (a definir por el cliente) y debe estar señalizada.

COMPONENTES DEL SISTEMA DE PROTECCION CONTRA INCENDIOS


Todos los componentes utilizados en el sistema de protección contra incendios deben estar
listados para ser usados en sistemas contra incendios de exigirlo así la norma correspondiente.
Las marcas de los materiales deben ser de reconocido prestigio.

Tubería Aérea
Este proyecto especifica tubería de acero cédula 40, sin embargo, también puede utilizarse
cualquiera de las siguientes alternativas:
 Tubería de acero soldado o sin costura, negro o galvanizado por inmersión en baño
caliente, para uso en sistemas contra incendio. ASTM A795.
 Tubería de acero soldado o sin costura ANSI / ASTM A53
 Tubería de acero forjado (wrought steel pipe) ANSI B36.10M
 Tubería de acero electro soldada ASTM A135
 Tubería de cobre sin costura ASTM B75
 Tubería de cobre sin costura para agua ASTM B88
 Tubería de cobre forjado sin costura y tubería de aleación de cobre ASTM B251

Cualquier otra tubería metálica que se encuentre certificada para uso en sistemas contra
incendio.

14
Equipo “G” S.A.
CONSULTORIA Y PROYECTOS
INGENIERIA SANITARIA Y AMBIENTAL

Además de todas las consideraciones pertinentes a una correcta instalación, debe cuidarse el
aspecto estético, el cual se logrará con una buena alineación de la tubería, correcta instalación
de los accesorios, uniformidad en los soportes y colgadores, limpieza, pintura, entre otros.
El instalador debe cuidar de no forzar los diversos componentes del sistema en el proceso de
montaje, como, por ejemplo, alinear tuberías o soportes ajustando los pernos para corregir
desalineaciones.

Accesorios
Deberán estar de acuerdo o exceder las siguientes especificaciones:

Todos los accesorios deben ser listados o cumplir las siguientes especificaciones:

Material de fierro fundido ASTM Al 26


Accesorios roscados clase 125 y 250 ANSI/ASME B16.4
Brindas y accesorios brindados ANSI/ASME B16.1
Hierro maleable ASTM Al 97
Accesorios roscados clase 150 ANSI/ASME B16.3
Accesorios soldables ASME/ANSI B16.9

Deberá tenerse en consideración los límites de presión de los accesorios de manera que
excedan la presión máxima del sistema.

Unión de Tuberías y Accesorios


Deberán cumplir con los siguientes requisitos mínimos:

Roscas
Las roscas de las tuberías y accesorios deben ser de uso exclusivo para tuberías menores o iguales
a 2 pulgadas.
Todo cambio de diámetro debe lograrse usando accesorios reductores o con un adaptador
(bushing) cuando no exista un accesorio reductor. No está permitido el uso sucesivo de
reducciones y/o adaptadores.
Las uniones deben hermetizarse con cinta teflón. Se debe comprobar que el tubo no penetre
demasiado dentro del accesorio ni que la cinta o compuesto rebalse demasiado de tal manera
que se constituyan en una obstrucción al flujo del agua.

Soldadura
Toda soldadura debe realizarse según los requisitos aplicables del estándar AWS B2.1
Specification for Qualification of Welding Procedures and Welders for Piping and Tubing
Toda unión por soldadura debe hacerse usando accesorios soldables comerciales, especialmente
fabricados para este fin.
Las tuberías de 2 pulgadas y menores no deben ser unidas por soldadura excepto por las salidas
soldables.
Todos los cordones de raíz de las tuberías deben inspeccionarse mediante tintes penetrantes.

15
Equipo “G” S.A.
CONSULTORIA Y PROYECTOS
INGENIERIA SANITARIA Y AMBIENTAL

Brida
Las bridas de acero se instalarán mediante soldadura y las bridas de hierro fundido mediante
rosca. Las empaquetaduras serán 3 mm (1/8”) de espesor como mínimo y de un material
adecuado para agua fría como neoprene. Los pernos deben ser de cabeza hexagonal y las
tuercas con 1 cara plana hexagonales, ambos según ANSI B18.2 y protegidos contra la corrosión
por medio de un baño de zinc o cadmio.

Uniones por Ranura


Cuando se usen uniones por ranura mecánica, todos los componentes como empaquetaduras,
tallado o corte de ranuras, espesor de la pared del tubo, acoples y accesorios deben ser
compatibles entre ellos, para 300 lb/pie² de presión, certificados por UL o aprobados por FM.

Válvulas
Todas las válvulas principales de alimentación y aquellas que controlan el abastecimiento a
sistemas de rociadores, deben, por su construcción o ensamble con otros accesorios, indicar su
posición – abierta o cerrada – y que estando completamente abierta no pueda ser cerrada en
menos de 5 segundos. Las válvulas deben estar claramente identificadas mediante una tarjeta
plástica o metálica que indique su posición normal de funcionamiento (normalmente abierta o
cerrada) y la instalación debe hacerla accesible y fácil de operar. También debe estar supervisada
por el panel de detección y alarma de incendios

Gabinetes Contra Incendios


Para este proyecto se ha considerado las siguientes clases de gabinetes:

Gabinetes clase II, en caja de plancha metálica de 1/20” de espesor, de dimensiones indicadas en
planos, puerta de vidrio de espesor simple, bisagra continua, color blanco en el interior y acabado
en color rojo al horno, chapa tipo push boton y sticker de indicaciones para su uso.
Adicionalmente cada gabinete contará en su interior con los siguientes elementos:
 Válvula angular de 1 pulgada y media con rosca de ingreso hembra y salida hembra.
Acabado de bronce, de 300 PSI, listada.
 Manguera de 1 pulgada y media x 30 metros de longitud, tipo chaqueta simple, para
una presión mínima de trabajo de 150 PSI, permanentemente conectado a la válvula
angular, listada.
 Pitón de policarbonato tipo chorro directo y niebla de 1 pulgada y media, listado.
 Niple de conexión de 1 pulgada y media (Hembra – Macho).
 Rack porta manguera.

Reductoras de presión

16
Equipo “G” S.A.
CONSULTORIA Y PROYECTOS
INGENIERIA SANITARIA Y AMBIENTAL

Todas las Válvulas angulares de 1.1/2” que exceden de una presión de 100 psi deberán ser
cambiadas por válvulas tipo reguladoras, seteada a un máximo de 90 psi.

Colgadores y Soportes Contra Sismos


Todos los colgadores y soportes se deberán instalar siguiendo las recomendaciones de la NFPA
13. Se permite fabricar colgadores y soportes de acero siempre y cuando estos colgadores y
soportes cuenten con la certificación de un profesional colegiado, soporten 5 veces el peso de
la tubería llena de agua más 114 Kg estén instalados en puntos de la estructura que puedan
soportar esta carga, no se exceda la máxima distancia permitida entre colgadores especificada
en la NFPA 13, que sean metálicos y, con una capa de pintura anticorrosiva de 3 mils
correctamente aplicada.
La protección contra sismos está dada por la combinación de soportes en 2 y 4 sentidos con
acoplamientos flexibles, permitiendo que en un sismo la tubería siga el desplazamiento del
edificio sin forzarse. Todos los recorridos verticales de las tuberías deben tener acoples flexibles
y soportes arriba y abajo según las indicaciones de la NFPA 13.

Protección contra la corrosión


Todos los accesorios, colgadores, soportes, pernos, etc. comerciales deben estar protegidos
contra la corrosión mediante el galvanizado en caliente según ASTM A53.
Las tuberías deberán ser arenadas o lijadas y pintarse con una capa de base anticorrosiva de 3
mils y una capa de esmalte rojo de 4 mils, siguiendo las recomendaciones del fabricante.

ACEPTACIÓN DE LOS SISTEMAS


Para la recepción de los sistemas se deberán efectuar todos los protocolos y pruebas solicitados
por la NFPA.

Pruebas de Soldadura
Si se usó soldadura para unir la tubería, los soldadores deben estar certificados y se deben
realizar pruebas por radiografías al 10% de todos los cordones. La empresa que realice las
pruebas radiográficas debe presentar un informe de ellas recomendando o no el cambio de
cordones defectuosos.

Flushing
Las tuberías del sistema serán limpiadas con un chorro de agua antes de que la conexión se haga
a la tubería del sistema, para quitar los materiales extraños que pudieron haber entrado en la
cañería durante el transcurso de la instalación o que pudieron haber estado presentes en la
tubería existente. Cualquier conexión provisional que fuese necesaria deberá ser considerada. El
caudal mínimo no será menor que la demanda de agua del sistema, o no menor que lo necesario
para proporcionar una velocidad de 10 ft/s (3 m/s), cualquiera que sea mayor. Para todos los
sistemas, las operaciones de limpieza serán realizadas por el tiempo suficiente para asegurar que
la limpieza completa.

17
Equipo “G” S.A.
CONSULTORIA Y PROYECTOS
INGENIERIA SANITARIA Y AMBIENTAL

Prueba Hidrostática
Se llenará de agua toda la tubería y se purgará todo el aire posible, luego, la tubería deberá
presurizarse a no menos que 200 PSI de presión por dos horas, o a 50 PSI en exceso a la presión
estática máxima cuando esta excede de 150 PSI, sin que se aprecie caída de presión.
El manómetro con el que se controle la prueba hidrostática debe estar instalado solo para la
prueba en el punto de menor elevación posible.

Prueba del Sistema de Bombeo


Se hará siguiendo las indicaciones dadas en la NFPA 20 Edición 2007 (o vigente) Capítulo 14:
Prueba de Aceptación, Desempeño y Mantenimiento.

Prueba de funcionamiento del Sistema


Se hará con las bombas en funcionamiento, y consistirá en la apertura de las válvulas, lo que
ocasionará que arranque la bomba jockey, como esta bomba no es capaz de suministrar el
caudal requerido, la presión en el sistema continuará bajando y arrancará la bomba principal.
Igualmente se abrirá el pitón de una manguera de gabinete y arrancará la bomba jockey y
posteriormente la bomba principal.
Todas las válvulas principales deben ser cerradas y abiertas completamente para comprobar su
operación.

Certificado de Materiales e Instalación


 Planos como está construido.
 Manuales y catálogos de los equipos instalados.
 Piezas de repuesto de rociadores.
 Protocolos de todas las pruebas realizadas, debidamente firmadas.
 Mantenimiento de los Sistemas
Se deberá realizar un plan de mantenimiento de los sistemas basado en la NFPA 25
Standard para Pruebas, Inspección y Mantenimiento de Sistemas Contra Incendio
basados en Agua, el cual será entregado al cliente.

18

Potrebbero piacerti anche