Sei sulla pagina 1di 77

AIRE ACONDICIONADO

INSTALACIÓN SISTEMAS MPS


CONTENIDO:
TEMA 1.- INTRODUCCIÓN DE LOS PRODUCTOS
TEMA 2.- PARÁMETROS DE INSTALACIÓN Y DISEÑO
TEMA 3.- INSTALACIÓN DE LOS SISTEMAS

TEMA 4.- PROCEDIMIENTO DE ARRANQUE DEL


SISTEMA
TEMA 5.- TIPS DE INSTALACIÓN

INDUSTRIAL REFRIMAQ C.A.


NOVIEMBRE 2.009 1
AIRE ACONDICIONADO

TEMA 1.- INTRODUCCIÓN DE LOS PRODUCTOS

- ¿En que consiste el sitema MPS?


- Características generales del sistema MPS
- Componentes Mecánicos, Hidraulicos y Electrónicos de los
Sistemas

2
INTRODUCCION DEL PRODUCTO

¿En qué consiste el sistema MPS?

El MPS (Multi Power System) de LG es un sistema que utiliza uno ó


dos circuitos de refrigeración con dos o más compresores. El
sistema puede variar la capacidad, encendiendo y apagando los
compresores dependiendo de la demanda de carga. Para controlar
el flujo másico se utiliza la valvúla LEV (Linear Expansion Valve). Se
pueden conectar diferentes tipos de evaporadoras y cada una tiene
control independiente de temperatura.
3
CARACTERÍSTICAS GENERALES DEL SISTEMA MPS

Algoritmo de LEV (Válvula


de Expansión Multi
Control MPS Compresores Menor
Lineal)
Vibración

Acumulador Distribución
Receptor optima y Bajo
uniforme Ruido

4
COMPONENTES MECÁNICOS,HIDRÁULICOS Y ELECTRÓNICOS DE LOS SISTEMAS

Compresor Rotativo Tropical

Compresor Tropical garantiza la confiabilidad en condiciones extremas como


temperaturas de 15~55℃(promedio), tormeta de arena funcionando las 24 horas.
CONFIABILIDAD
para R-22 case
Protección sobrecarga Rediseño del
- Fuga de Gas estator Semi
Tropical
- Bajo voltaje Tropical

CONFIABILIDAD
Max
Max Press.
Press.
(㎏f/㎠) 28 33
Motor con gran torque (㎏f/㎠)

Discharge
Discharge
Temp.(℃)
110 115
Temp.(℃)

Lower
Lower
Voltage
+-10% +-20%
Voltage
CONFIABILIDAD

Recubrimiento antidesgaste Rodamiento


New Design
Flecha de alta rigidez fijo/(soladado) Noise
Noise - muffler
-Reduce deformación del - resonator
cilindro
Rediseño de -Incrementa la eficiencia
partes mecánicas -Adopta facilmente un
reductor de ruido (mofle) 5
Electronic Expansion Valve (Válvula de Expansión Lineal)

Es un dispositivo de expansión dinámico para reducir de la presión de condensación a la


presión de evaporación, incluso controla el flujo másico de refrigerante circulando en el
sistema. Es un dispositivo de desempeño preciso y ajustado que reacciona de manera
inmediata a cualquier variación que ocurra en los equipos de aire acondicionado.

Motor
Eje
Shaft

Principio : La cantidad de flujo de refrigerante varía de


acuerdo a la capacidad del evaporador.

Flow in Needle
Aguja

Orifice
Orificio

Flow out

Fig 1 : Construction of EEV

6
Electronic Expansion Valve (Válvula de Expansión Lineal)
Trabajo : Se suministran sensores en diferentes lugares en el
evaporador y el condensador (en la entrada, la salida y en el
intermedio).
Los datos de temperatura son tomados y enviados al
microprocesador en un lazo de control de retroalimentación.
Este calcula el flujo másico de refrigerante óptimo y envía una
señal a la válvula para su apertura o cierre dependiendo de
la cantidad de refrigerante. (Fig 2).

Fig 2 : Working of LEV

Beneficios : Amplio rango de capacidad.


Pulse •Alta capacidad de enfriamiento.
motor
•Respuesta rápida.
•Menor consumo de energía.
•Capacidad de flujo en ambos sentidos.
•Control preciso.

Fig 3 : Actual shape of LEV

7
AIRE ACONDICIONADO

TEMA 2.- PARÁMETROS DE INSTALACIÓN Y DISEÑO

- CONDENSADORAS MPS: CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS Y


CAPACIDADES
-LONGITUD DE TUBERÍAS MPS DE 50K-60K-100K-150K
- REQUERIMIENTOS DE INSTALACION PARA EL MPS 150 K
- CAJA DISTRIBUIDORA: CONEXIONES

8
CONDENSADORAS MPS: CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS Y CAPACIDADES

CONDESADORA MPS CONDESADORA MPS


50.000 BTU/H (4,2TR) 100.000 BTU/H (8.3TR)
1 FASE, 220 V, 60 HZ 3 FASES, 220 V, 60 HZ
1 CIRCUITO (50K) 2 CIRCUITOS (50K+50K)
2 COMP. ROTATIVOS 4 COMP. ROTATIVOS

CONDESADORA MPS CONDESADORA MPS


60.000 BTU/H (5TR) 150.000 BTU/H (12.5 TR)
1 FASE, 220 V, 60 HZ 3 FASES, 220 V, 60 HZ
2 CIRCUITOS (24K+36K) 2 CIRCUITOS (90K+60K)
3 COMP. ROTATIVOS 5 COMP. ROTATIVOS

9
LONGITUD DE TUBERÍAS MPS DE 50K

UNIONES
B L1
ROSCADAS

SE PUEDE
CORTAR Y
SOLDAR
L2
ELEVACIÓN MÁX 15 [m]

L3
ALTURA MÁX. ENTRE
L4 EVAP 7,5 [m]
C

A+ B + C ≤ 25 [m]
L5
L1+L2+L3+L4+L5+L6 ≤ 70 [m]
L1,L2,L3,L4,L5,L6 ≤ 15 [m]
A+ B + C +L1+L2+L3+L4+L5+L6 ≤ 75 [m] L6
Elevación ≤ 15 [m]
Diferencia máxima de nivel de cajas y evaporadoras ≤ 7,5 [m]
NOTA: SI LA ELEVACIÓN ENTRE CONDENSADORA Y EVAPORADORAS EXCEDE LOS 5 METROS COLOCAR
TRAMPA DE ACEITE
10
CARGA MPS DE 50K

Carga de refrigerante desde la condensadora hasta la(s) caja(s) distribuidora(s): 5 [m]

Carga de refrigerante desde la caja distribuidora hasta la und. interna: 30 [m]/Nº Unid. Int.

11
Respetar longitud mínima de 5 m desde la unidad condensadora
al branch

12
LONGITUD DE TUBERÍAS MPS DE 60K

CIRCUITO 1
(A+ B +C)

MPS 60K
B
20 m
C

CIRCUITO 2
(D)
A, B, C Y D ≤ 30 [m]
A+B+C ≤ 50 [m]
Elevación ≤ 20 [m]
Máxima altura permitida entre unidades internas
= 7,5 [m] para unidades de un mismo circuito
Longitud de refrigerante cargada por ramal= 7,5 [m]
13
LONGITUD DE TUBERÍAS MPS DE 100K

L1 A + B ≤ 100 [m]
CIRCUITO 1 A y B ≤ 50 [m]
L2
L1,L2,L3,L4,L5,L6,L7,L8 ≤ 15 [m]
L3 Elevación ≤ 30 [m]
Longitud Máxima por circuito ≤ 110 [m]
Máxima altura permitida entre unidades
A L4 internas= 7,5 [m] para unidades de un
mismo circuito

30 [m]
MPS 100K L5
Carga de refrigerante desde la conden-
L6
sadora hasta la caja distribuidora:5 [m]
L7
Carga de refrigerante desde la caja dis-
B tribuidora hasta la und. interna:7,5 [m]
L8

CIRCUITO 2
14
LONGITUD DE TUBERÍAS MPS DE 150K

CIRCUITO 1 (90K)
L1
A ≤ 50 [m]
CIRCUITO 1
L2 L4 ≤ 15m
L1+L2+L3+L4 ≤ 60m
L3 Longitud Máxima circuito ≤ 110 [m]
Δh= 10 [m].
ΔH= 45 [m].
A L4

MPS 150K L5 CIRCUITO 2 (60K)


B ≤ 50 [m]
L6 L8 ≤ 15m
L5+L6+L7+L8 ≤ 60m
L7 Longitud Máxima circuito ≤ 110 [m]
Δh= 10 [m].
B
ΔH= 45 [m].

L8
CIRCUITO 2
15
REQUERIMIENTOS DE INSTALACION PARA EL MPS 150 K

El BRANCH VIENE INCLUIDO EN EL PAQUETE


DE LA UNIDAD INTERNA DE 48K

Para conectar un Fancoil de 48K:

• Se conecta el Branch solo en las boquillas de líquido.


• Para la de Gas se conecta una sola boquilla y la que
queda libre se tapa(no se utiliza)

16
REQUERIMIENTOS DE INSTALACION PARA EL MPS 150 K

Para conectar un Fancoil de 48K:


• Se conecta Branch solo en las Boquillas de Gas.
• Para la de liquido se conecta una sola boquilla y la que
da libre se tapa.
Las tuberías que salen del circuito de 90K (líq.= ½”, gas= 1 1/8”) se conectan a la caja
distribuidora con las ampliaciones que vienen con la condensadora de 150K
17
CAJA DISTRIBUIDORA (CONEXIÓN DE UNIDAD INTERNA DE 48 K)

18
CAJA DISTRIBUIDORA (CONEXIÓN DE UNIDAD INTERNA DE 48 K)

19
CONEXIONES CAJA DISTRIBUIDORA
• Conecte las tuberías y los cables en los puertos
adecuados correspondientes a su asignación
alfabéticamente (A, B y C).
• Siga las instrucciones del diagrama de cableado
para conectar las puntas del cable tanto del
evaporador como del condensador en las terminales
C
C con los numeros.(1, 2 y 3).
B Siempre fije la tierra de cada unidad en los tornillos
B
A de tierra por separado como se muestraen la figura.
• Despues de conectar fije el grupo de cables con las
A CN-PWR grapas de plastico suministradas.
• Refierase al diagrama del circuito en la cubierta de
control de la unidad condensadora.

NOTA: PRECAUCION
Los numeros de la terminal esta arreglados de No utilice cables aislados con cinta, extensiones
arriba hacia abajo en orden 1, 2 y 3. domesticas, uniones etc. ya que pueden causar
• Asegurese de identificar claramente las tuberias sobrecalentamiento, corto circuito o fuego.
(liquido y gas etc.) para cada evaporador y a que
cuarto da servicio junto con la letra de conexión.(A,
B, C, D)

20
AIRE ACONDICIONADO

TEMA 3.- INSTALACIÓN DE LOS SISTEMAS

-HERRAMIENTAS REQUERIDAS
-BASE DE CONDENSADORA 50K-60K-100K-150K
-ÁREA DE INSTALACIÓN CONDENSADORA 150K-100K-60K-50K
-INSTALACIÓN UNIDADES INTERNAS: TIPO CASSETTE-FAN COIL-CAJAS
DISTRIBUIDORAS
-INSTALACIÓN DE TUBERÍAS
-CABLEADO ELÉCTRICO Y COMUNICACIÓN
-PROCEDIMIENTO DE ARRANQUE DEL SISTEMA: EQUIPOS Y
HERRAMIENTAS-PRESURIZACIÓN-VACÍO-CARGA DE REFRIGERANTE-
PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO.
-

21
HERRAMIENTAS REQUERIDAS

Tubo de empalme Cables

Destornillador Taladro M/C f 3.5/ F 14.5 Cinta métrica, cortador

Butilo Muelle Clavos de Hormigón

Taladro Llave inglesa Llave de torsión Cinta aislante Conducto aislante Conducto aislante

Agarradera Perno Amortiguadores

Jabón Termómetro Juego de llaves

Perno de amarre Tuerca de conexión Tuerca

Medidor de Voltios Medidor de Ω Equipo para abocardado Arandela Cinta eléctrica Caucho

22
HERRAMIENTAS REQUERIDAS

Partes de la instalación
• Conexión del cable
• Tuberías: Gas/Líquido
• Perno (W 3/8 ó M10 largo 650mm)
Manual de
instalación
Manual del usuario Manguera de
drenaje
Tubo
aislante
• Manguera de drenaje aislante
• Manguera de drenaje adicional
(Diámetro interno 32mm)
Herramientas requeridas
• Nivel
Abrazadera Grapas para Cable Arandela Perno
• Destornillador
• Taladro eléctrico

Instalación del control remoto


• Taladro (ø70mm)
• Equipo para abocardar
• Llaves de torsión
• Llave Hexagonal
(4mm, 5mm)
Control remoto con cable Abrazadera Tornillo Tornillo
• Detector de fugas de gas
23
BASE CONDENSADORA 50K

24
BASE CONDENSADORA 100K-150K

BASE SIN VIGA H


25
BASE CONDENSADORA 100K-150K

BASE CON VIGA H

26
DETALLE BASE ANTIVIBRATORIA PARA CONDENSADORA

MATERIAL
ARANDELA ELÁSTICA ANTIVIBRATORIO

CHASIS BASE
TUERCA
CONCRETO
VIGA H

BASE CON VIGA H BASE SIN VIGA H

27
Toda unidad externa debe llevar gomas antivibratorias

28
Fijación de la unidad condensadora

• Anclar la unidad con tornillos y tuercas de (ø10mm) verticalmente y ajustada sobre una base
de concreto u otro material rÍgido.
• Debe colocarse tacones de neopreno entre la base rígida y la unidad condensadora.

MPS 100K-150K

29
AREA DE INSTALACIÓN CONDENSADORA 100K-150K

Instalación Individual
Espacio básico requerido
• Es necesario dejar un espacio de al menos 250 mm en la parte posterior para la
aspiración del aire, y al frente el espacio debe ser de al menos 750 mm para Servicio.

< Top View > < Side View >

30
AREA DE INSTALACIÓN CONDENSADORA 100K-150K
Cuando la unidad tiene un
muro al frente y atrás Cuando la unidad esta rodeada de
muros

La altura del muro debe ser menor a la


Cuando hay una obstrucción por encima de la
unidad altura del equipo

31
AREA DE INSTALACIÓN CONDENSADORA 100K-150K

Cuando la altura del muro excede la altura de la condensadora

SI H > A LA ALTURA DE LA CONDENSADORA ESPACIO AL FRENTE A ≥ 75 [cm]


ESPACIO POR DETRÁS B ≥ 25 [cm]
ESPACIO AL FRENTE A ≥ 75 + h [cm]
ESPACIO HACIA LA OTRA COND. C ≥ 15 [cm]
ESPACIO POR DETRÁS B ≥ 25 + h [cm]

ESPACIO HACIA LA OTRA COND. C ≥ 15 [cm]

32
AREA DE INSTALACIÓN COLECTIVA O CONTINUA DE CONDENSADORA 100K-150K

• Cuando se instalen en conjunto diversas unidades, debe dejar un espacio entre unidades
como se indica para la circulación del aire y las personas.

La altura del muro debe ser menor a la


altura del equipo

La distancia C puede ser disminuida si no se requiere


que una personapor los costados de cada condensadora

33
AREA DE INSTALACIÓN CONDENSADORA 60K

Asegúrese que el espacio a los cuatro lados de la unidad sea mayor o igual
a 90 [cm].

34
AREA DE INSTALACIÓN CONDENSADORA 50K

35
INSTALACIÓN UNIDADES INTERNAS: TIPO CASSETTE

MEDIR, MARCAR Y APERTURAR LOS ORIFICIOS


PARA RAMPLUG METÁLICO DE ANCLAJE

36
INSTALACIÓN UNIDADES INTERNAS: TIPO FAN COIL

AREA DE SERVICIO DEL FAN COIL

37
INSTALACIÓN UNIDADES INTERNAS: CAJA DISTRIBUIDORA

■ Tamaño Compacto ■ Conexión Flare - No Soldable

■ Varios modelos. ■ No requiere drenaje

■ Operación silenciosa
(reduce ruido de expansión
en los cuartos).

Patrón de Instalación

• Montaje en techo • Montaje en pared

38
INSTALACIÓN UNIDADES INTERNAS: CAJA DISTRIBUIDORA

Dejar espacio para actividades de servicio en los


alrededores de la caja y en la parte de abajo. 39
INSTALACIÓN UNIDADES INTERNAS: CAJA DISTRIBUIDORA

① Quitar la tapa de la caja de ② Realice el cableado utilizando de ③ Coloque nuevamente la


control quitando los dos referencia el diagrama electrico de la tapa en dirección de la
tornillos y deslizarla en tapa de la caja de control de la unidad flecha y ajuste con los
dirección de la flecha. condensadora. Deje 300 mm de cable tornillos.
entre la entrada de la caja y la sección
de conexiones. Fije los cables con las
grapas (4 lugares)

40
INSTALACIÓN TUBERÍAS

■ Sellado de Tuberías

NO. O.K.

41
INSTALACIÓN TUBERÍAS

PREPARACIÓN PARA LA CONEXIÓN DE TUBERÍAS

Paso 1
1. Corte los conductos y el cable
-Use un cortador de tubos adecuado
para su tamaño.

-Mida la distancia entre las unidades


interna y externa.

-Corte los tubos un poco más largos


que su medida.

-Corte el cable 1.5m. más largo que el


tubo.
42
INSTALACIÓN TUBERÍAS

PREPARACION PARA LA CONEXION DE LA TUBERIA Paso#2

2. Eliminación de bordes

- Elimine completamente todos los restos


del corte en el borde del tubo.

- Incline el tubo hacia abajo cuando


elimine los restos para evitar que caigan
en su interior.

- No soplar la tubería una vez limpiada con


el escariador.

43
INSTALACIÓN TUBERÍAS

Paso#3
PREPARACION PARA LA CONEXION DE LA TUBERIA

3. Poner la tuerca

- Quite las tuercas conectadas a las


unidades interna y externa y póngalas en
el tubo después de haber eliminado
todos los restos del corte.

- NOTA: No es posible ponerlos después


de efectuado el abocardado.

44
INSTALACIÓN TUBERÍAS

PREPARACIÓN PARA LA CONEXIÓN DE LA TUBERIA

4. Abocardado Paso#4

Tubo de
Expansión
natural

Tuerca

Conducto

Palanca 1

Exterior Diámetro A
mm pulgadas mm
Ø6.35 1/4" 0.5~0.8
Ø9.52 3/8" 0.5~0.8
Ø12.7 1/2" 0.5~0.8
Ø15.88 5/8" 0.8~1.0
Ø19.05 3/4" 1.0~1.3

45
INSTALACIÓN TUBERÍAS

PREPARACION PARA LA CONEXION DE LA TUBERIA


Paso#5

5. Comprobación

1. Compare esta operación con la


ilustrada a la derecha.

2. Si encuentra algún defecto, corte la


sección sobre la que ha trabajado
y repita el proceso.

46
INSTALACIÓN TUBERÍAS

SOLDADURA CON GAS NITRÓGENO :


• Especificaciones de la soldadura:
- Conectar el gas nitrógeno en el puerto de servicio cuando las tuberías se estén soldando.
- Presión: aproximadamente 0.05kgf/cm2 (1-2 Psi)
1) Soplado de gas nitrógeno Æ el metal fundido no se oxida cuando se realiza la soldadura.
2) Carga de gas nitrógeno insuficiente Æ generación de sedimento en el interior de las
tuberías Æ bloqueo de filtros y LEV

Una vez contaminado el sistema de tuberías, las impurezas son imposibles de eliminar completamente,
incluso aunque existan algunas piezas para evitar obstrucciones, como los filtros, etc.
47
INSTALACIÓN TUBERÍAS

SOLDADURA CON GAS NITRÓGENO

100 mm

12.7 mm FLUJO DE NITROGENO

20 mm 80 mm

NITROGENO GAS INERTE, NO PERMITE LA CREACIÓ


CREACIÓN DE OXIDO DE COBRE

Limpie las Caliente Aplique Gire ambos


Proceso superficies tubo material de manera
interior de aporte uniforme

48
INSTALACIÓN TUBERÍAS

SOLDADURA CON GAS NITRÓGENO

TE
OR
CA

AP
L

E
AD
OR

I
TER
MA

FLUJO DE NITROGENO

E
RT
CA

APO
L

D E
OR

IA
ER
M AT

FLUJO DE NITROGENO

49
INSTALACIÓN TUBERÍAS

RESTOS DE VIRUTAS Y SEDIMENTOS Bloqueo de la tubería


Æ El bloqueo es mayor en
condiciones de funcionamiento

Existen principalmente restos de


virutas de cobre
Æ Causa del bloqueo de la malla

<Sustancia extraña en el filtro S/V>

Formación de hielo
en la tubería

50
INSTALACIÓN TUBERÍAS

ELIMINACIÓN DE IMPUREZAS:

Entrada de Sellado
Gas nitrógeno


Sellado

Elimine impurezas!

Sellado

• Eliminación de impurezas:
- Después de la soldadura, elimine las impurezas y el polvo del interior de cada tubería
del sistema, soplando con gas nitrógeno durante al menos 5 minutos.

51
INSTALACIÓN TUBERÍAS

TRAMPAS DE ACEITE PARA MPS DE 100K-150K

En la Tubería de Gas

PARA LOS MPS DE 50K Y 60K SE DEBE COLOCAR LA TRAMPA DE ACEITE


CUANDO LA CONDENSADORA SE COLOQUE ARRIBA Y LA ALTURA EXCEDA
LOS 5 METROS
52
INSTALACIÓN TUBERÍAS

• AISLAMIENTO
- Aisle las tuberías de alta / baja presión con EPOM (goma de
etileno-propileno)
- Los cortes del EPOM deben fijarse con adhesivos.

53
INSTALACIÓN TUBERÍAS

EL SOPORTE DE TUBERÍA SE HACE CADA 1,5 METROS

54
INSTALACIÓN DRENAJES

• Sifones para Fancoil de Alta estática

55
INSTALACIÓN DRENAJES

• Drenajes para Cassette

56
INSTALACIÓN DRENAJES

• Red de Drenajes sugerida

PENDIENTE
1/100 ó 1/50
VENTILACIÓN

• Los soportes deben estar a 1,5 [m] cada uno


57
CABLEADO ELÉCTRICO Y COMUNICACIÓN

DIAGRAMA DE CABLEADO MPS 100K-150K


UTILIZANDO CAJA DISTRIBUIDORA + TUBO CORTO

58
CABLEADO ELÉCTRICO Y COMUNICACIÓN

DIAGRAMA DE CABLEADO MPS 100K-150K


UTILIZANDO TUBO CORTO

59
AIRE ACONDICIONADO

PROCEDIMIENTO DE ARRANQUE DEL SISTEMA

• Equipos y Herramientas

•Presurización

• Vacío

• Carga de refrigerante

• Prueba inicial de
funcionamiento

60
EQUIPOS Y HERRAMIENTAS

61
Realizar presurización del sistema para verificar fugas

Diagrama de conexiones
Evaporador Condesador
Verificar
Lado de liquido
Cerrada

Presion de el Nitrógeno
Lado de gas
28 kgf/cm2=2.84Mpa=411.9 lbf/ft2
Valvula
3-vias
Tiempo de prueba recomendado
Cerrada
24 horas
Baja Alta

El Sistema tiene que estar


Nitrogen

Cerrada
Abierta
Valvula
3-vias
energizado

Cilindro de
Gas nitrogeno

Proceso Conecte Abra Presurise Verificar


sistema válvulas tubería comportamiento
62
Fast Execution Fast Innovation Great Company Great People
Realizar vació a la tubería de el sistema

Diagrama de conexiones Equipo instalado


Evaporador Condesador
Lado de liquido
Cerrado

Lado de gas
Valvula
3-vias

Cerrado

Baja Alta
Verificar
Cerrado
Valvula
Bomba de vacio Abieto 3-vias Tiempo mayor a una hora a
0.8 Torr=106.65 Pa=0.0154PSI
de vacio
El Sistema tiene que estar
energizado

Proceso Conectar Cerrar Abrir Encender


equipo valvulas manometros bomba
63
Fast Execution Fast Innovation Great Company Great People
Carga de refrigerante

Diagrama de conexiones Equipo instalado

Evaporador Condensador
Lado de liquido
Cerrado

Lado de gas
Valvula
3-vias

Cerrado

Baja Alta

Cerrada Valvula
R-22
Abierta 3-vias

Proceso Conectar Programe Abra las Encienda


equipo la bascula valvulas cargador
64
Fast Execution Fast Innovation Great Company Great People
AIRE ACONDICIONADO

TEMA 5.- ALGUNOS TIPS DE INSTALACIÓN MÁS


IMPORTANTES

65
■ Tubería de Refrigerante
■ Formación de Ollín

♦ PROBLEMA
• El ollín en la tubería bloquea los filtros y las válvulas LEV.

NO O.K.
♦ CLAVE
• Todas las tuberías deben ser soldadas con un flujo de Nitrógeno
circulando en la tubería. (Por ser un gas inerte previene la oxidación del
cobre)
66
■ Tubería de Refrigerante
■ Impurezas dentro de la tubería
♦ PROBLEMA
• El filtro se puede bloquear y la tubería se puede congelar.

Strainer

Ejemplo real
NO.
♦ CLAVE
• Tenga cuidado especial para evitar que entren impurezas durante la
instalación.
• El vácio debe ser a un nivel adecuado. 67
■ Tubería de Refrigerante
EVITAR REALIZAR SIFONES DE CUALQUIER TIPO

68
Tubería de Refrigerante
Soporte de Tubería

♦ PROBLEMA
• Puede causar ruido y la tubería se puede obstruir.

NO O.K.
♦ CLAVE
• Las tuberías deben tener soportes para evitar que se doblen
• La distancia entre soportes debe ser igual o menor a los 1.5 m
69
■ Tubería de Refrigerante
■ Charola de Tuberías
♦ PROBLEMA
• Las tuberías se pueden dañar o doblar con cualquier disturbio
• Mal aspecto del edificio

NO O.K.
♦ CLAVE
• Las líneas de control y las tuberías deben ser cubiertas por un material anti-
corrosivo como el acero galavanizado.
70
■ Tubería de Drenaje
■ Diámetro de tubería
♦ PROBLEMA
• El agua de condensados difícilmente se bombea.
• El agua se puede fugar.

NO O.K.
♦ CLAVE
• Debe utilizarse tubería en el diámetro recomendado por el catálogo
71
Tubería de Drenaje
Pendiente de tubería

♦ PROBLEMA
• El agua no fluye sin una pendiente suficiente en la tubería de drenaje.

OK

NO
♦ CLAVE
• Mantenga la tubería de drenaje con una pendiente de 1/50 ~ 1/100
72
Tubería de Drenaje

73
■ Tubería de Drenaje
■ Aislamiento de tubería

♦ PROBLEMA
• El agua se puede condensar en la tubería.

NO O.K.

♦ CLAVE
• La tubería de drenaje debe ser aislada.
74
■ Tubería de Drenaje
■ Orificio de aire

♦ PROBLEMA
• El agua no fluye.

O.K.
♦ CLAVE
• Un orificio para purgar el aire debe ser instalado.
75
■ El resultado de los residuos en las tuberías
La razón principal por la que ocurre es que las impurezas como restos de cortes, sedimento, polvo etc. están
tapando el interior del sistema de tuberías.

<Rasgos actuales de la línea de aspiración>

5℃ Razón 1. La tubería está insertada en el filtro contra la malla.


Razón 2. Las impurezas como restos de cortes, sedimento,
polvo, etc, están contaminando las tuberías dentro del
sistema.
. Cuando el equipo se pone en marcha, la tubería, en especial
el filtro, se bloquea.
16℃ Ref. Direction del flujo Resultado Æ La malla se obstrulle de tal forma que hace que
el área de la pantalla se reduzca, y causa la formación de
hielo en la tubería.

4℃

15℃

76
MUCHAS GRACIAS

77

Potrebbero piacerti anche