Sei sulla pagina 1di 2

EN ES HI PT

• Los pasos continúan acumulándose en la memoria de cálculo hasta (DJ-120D/220D/240D Plus, JJ-120D Plus)
que presiona la tecla A o hasta que se acumulan 300 pasos, aun si Português
se presiona una tecla de finalización. $ 1.23 “CUT, ADD2” 123+ 1.23

DJ-120D/220D/240D Plus • Puede utilizar revisión y GO TO para ver sólo los primeros 300 pasos de
la memoria de cálculo, aunque existan más pasos. (DJ-120D/220D/240D
• Certifique-se de guardar toda a documentação do usuário à mão para
futuras referências.
3.21
– 1.11
2.00
321-
111+
2.=
4.44
3.33
5.33
WJ-120D Plus Plus, WJ-120D Plus, JJ-120D Plus)
• No puede realizar la revisión ni utilizar GO TO mientras se visualice un
indicador de error. (DJ-120D/220D/240D Plus, WJ-120D Plus, JJ-120D
k Precauções importantes
• Se você suspeitar que a calculadora está operando de modo anormal
devido a carga elétrica estática ou algum outro problema, pressione
$ 5.33

JJ-120D Plus
K
1+5=6 “F” 5++1= 6.
Plus) Q (DJ-120D/220D/240D Plus, WJ-120D Plus, JJ-120D Plus, MJ- 3+5=8 K
8.
3=
• Presionando la tecla A borra todos los pasos de la memoria de cálculo 100D/120D Plus) ou ONA (MJ-12VCb) para restaurar o funcionamento
K

MJ-12VCb y reinicia la cuenta de pasos desde 1.


k Finalizando un cálculo
normal.
• Evite derrubar a calculadora nem sujeite-a a impactos fortes.
• Nunca dobre ou torça a caixa.
7–6=1
2–6=–4
6--7=
2=
K

K
1.
– 4.
6.
MJ-100D/120D Plus La finalización de un cálculo significa la realización de una operación de 3×2=6 2**3=
• Nunca tente desmontar a calculadora. K
8.
tecla que produce un resultado de cálculo. Presionando cualquiera de las 4×2=8 4=
• Limpe a unidade com um pano macio e seco.
K
teclas siguientes finaliza un cálculo: =, &, l, m. • Uma pilha fraca pode fazer com que o “Bipe” da Reverificação tenha o 15 ÷ 3 = 5 3//15= 5.
K
User’s Guide k Alimentación volume reduzido ou pare de soar. Caso isso ocorra, troque a pilha assim
que possível. (MJ-12VCb não tem um “Bipe” da Reverificação.)
21 ÷ 3 = 7 21= 7.

El sistema de alimentación de dos modos suministra alimentación incluso '


4 × 5 = 10 “F” 49 '
2.
Guía del usuario en la oscuridad total.
• O conteúdo destas instruções está sujeito a modificações sem aviso
prévio. *5= 10.
• Siempre haga reemplazar la pila en su concesionario más cercano. • A CASIO COMPUTER CO., LTD. não assume nenhuma responsabilidade
%
por quaisquer perdas ou reclamações provenientes de terceiros que 100 × 5% = 5 “F” 1#*5& 5.
k Función de apagado automático
possam resultar do uso deste produto. %
Guia do Usuário Esta calculadora no se equipa con un interruptor de apagado. En su
lugar, se apaga automáticamente unos seis minutos luego de la última k Sobre os passos de um cálculo
100 + (100 × 5%) = 105 “F” 1#+5&
%
105.
10 – (10 × 20%) = 8 “F” 10-20& 8.
operación de tecla. Para restaurar la alimentación, presione A. • O indicador de passo mostra o número do passo atualmente exibido no %
• Cuando presiona A, los contenidos de la memoria independiente 30 = 60 × ?% ? = 50 “F” 30/60& 50.
mostrador.
no son borrados. • Uma operação de tecla de finalização e o resultado que ela produz (DJ-120D/220D/240D Plus, WJ-120D Plus, JJ-120D Plus, MJ-100D/120D Plus)
HD0D47441P8 SA1607-C Printed in China • Si la función de apagado automático desactiva la alimentación também é um passo. Consulte a seção “Finalização de um cálculo” $480 ?($160)
“F” 480U25&
%
© 2015 CASIO COMPUTER CO., LTD. 640.
mientras una operación de revisión se encuentra en progreso, abaixo. 100%
25%
= 160.
presione las teclas A= para restaurar la alimentación. Haciéndolo • Os passos continuam a ser acumulados na memória de cálculo até que
?($640)

retorna al punto en donde se encontraba anteriormente en el momento você pressione a tecla A ou até que 300 passos sejam acumulados, M
8 × 9 = 72 “F” MMA8*9l 72.
English de desactivarse la alimentación. mesmo que uma tecla de finalização seja pressionada. – ) 5 × 6 = 30 M
30.
5*6m
• A revisão e GO TO só podem ser usados para os primeiros 300 passos na
• Be sure to keep all user documentation handy for future reference. k Especificaciones 2×3= 6 2*3l
M
6.
memória de cálculo, mesmo que haja mais passos. (DJ-120D/220D/240D 48 M
48.
Alimentación: M
k Important Precautions Plus, WJ-120D Plus, JJ-120D Plus)
DJ-120D/220D/240D Plus, WJ-120D Plus, JJ-120D Plus, • A revisão e GO TO não podem ser realizados enquanto um indicador de
• If you suspect that the calculator is operating abnormally due to static MJ-100D/120D Plus: Sistema de alimentación de dos modos, con pila (DJ-120D/220D/240D Plus, WJ-120D Plus, JJ-120D Plus, MJ-100D/120D Plus)
electrical charge or some other problem, press Q (DJ-120D/220D/240D erro estiver exibido. (DJ-120D/220D/240D Plus, WJ-120D Plus, JJ-120D
solar y una pila de tipo botón de LR44 Plus) 5 × 6 = 30 “F” A5*6= GT 30.
Plus, WJ-120D Plus, JJ-120D Plus, MJ-100D/120D Plus) or ONA (MJ- MJ-12VCb: Sistema de alimentación de dos modos, con pila solar y una
12VCb) to restore normal operation. • Pressionar a tecla A apaga todos os passos da memória de cálculo e 2 × 8 = 16 2*8= GT 16.
pila de tipo botón de LR54 (LR1130) reinicia a contagem de passos desde 1. 46 & 46.
• Avoid dropping the calculator and otherwise subjecting it to severe GT
impact. Duración de pila: Aproximadamente 3 años (1 hora de operación por día) M
k Finalização de um cálculo 12 ÷ 2 = 6 “F” MMA12l/2= GT 6.
• Never bend or twist the case. Temperatura de operación: 0˚C a 40˚C M
Finalizar um cálculo significa realizar uma operação de tecla que produz 12 ÷ 5 = 2.4 M/5= 2.4
• Never try to take the calculator apart. Dimensiones (AI) × (An) × (Pr) / Peso aproximado (incluyendo la pila):
GT

• Wipe the unit with a soft, dry cloth to clean it. um resultado do cálculo. Pressionar qualquer uma das seguintes teclas 12 ÷ 8 = 1.5 M/8= M 1.5
DJ-120D Plus: 34,6×144×192 mm / 205 g finaliza um cálculo: =, &, l, m. GT
• A low battery can cause the Recheck beep sound to become low volume DJ-220D/240D Plus: 38×146×219 mm / 260 g 9.9 & M
9.9
GT
or to stop sounding. If this happens, replace the battery as soon as WJ-120D Plus: 28,5×151×159 mm / 185 g k Fornecimento de energia M
possible. (MJ-12VCb does not have a Recheck beep sound.) 7.8 × 89 = 694.2 “F” MMA7.8l*89= GT 694.2
JJ-120D Plus: 24,9×111×178 mm / 145 g O sistema de alimentação de duas vias fornece energia mesmo na
• The contents of these instructions are subject to change without notice. MJ-12VCb: 26,2×105,5×144 mm / 110 g completa escuridão. 4.56 × 23 = 104.88 4.56l*23= M
104.88
GT
• CASIO COMPUTER CO., LTD. assumes no responsibility for any loss MJ-100D/120D Plus: 28,6×126,5×148 mm / 140 g
or claims by third parties which may arise from the use of this product. • Sempre encarregue a troca da pilha ao seu revendedor mais próximo. 12.36 799.08 M GT
M 12.36
M
k Função de desligamento automático & GT 799.08
k About Calculation Steps
• The step indicator shows the number of the step currently shown on the Esta calculadora não vem equipada com um interruptor de desligar. • Pressing & twice clears the grand total memory (all models except
display. Em seu lugar, ela desliga a alimentação automaticamente depois de MJ-12VCb).
• A finalize key operation and the result it produces is also a step. See seis minutos de inatividade desde a última operação de tecla. Para • Presionando & dos veces se borra la memoria de total general (todos
“Finalizing a Calculation” below. restaurar a alimentação, pressione A. los modelos excepto MJ-12VCb).
• Steps continue to be accumulated in Calculation Memory until you press • Ao pressionar A, o conteúdo da memória independente será MJ-12VCb
the A key or until 300 steps are accumulated, even if a finalize key is apagado. • Pressionar & duas vezes limpa a memória do total geral (todos os
pressed. • Se a função de desligamento automático desligar a calculadora modelos, exceto MJ-12VCb).
• Review and GO TO can be used to view only the first 300 steps in durante uma operação de revisão, pressione A= para restaurar a
Calculation Memory, even if there are more steps. (DJ-120D/220D/240D alimentação. Fazer isso retorna a calculadora ao ponto onde estava 2+3=6 “F” 2+3C4= 6.
Plus, WJ-120D Plus, JJ-120D Plus) antes de ser desligada. 4
• Review and GO TO cannot be performed while an error indicator is k Especificações 2 + 7 = –5 2+-7= – 5.
displayed. (DJ-120D/220D/240D Plus, WJ-120D Plus, JJ-120D Plus) –
Alimentação:
• Pressing the A key clears all steps from Calculation Memory and DJ-120D/220D/240D Plus, WJ-120D Plus, JJ-120D Plus, (DJ-120D/220D/240D Plus, WJ-120D Plus, JJ-120D Plus, MJ-100D/120D Plus)
restarts the step count from 1. MJ-100D/120D Plus: Sistema de alimentação de duas vias, com pilha 5 + 77 = 12 5+77+= 12.
k Finalizing a Calculation solar e uma pilha tipo botão LR44
Finalizing a calculation means performing a key operation that produces a MJ-12VCb: Sistema de alimentação de duas vias, com pilha solar e E
6 8
999999999999* +
6
uma pilha tipo botão LR54 (LR1130) 999999999999* +1= 1.00000000000*
calculation result. Pressing any of the following keys finalizes a calculation: 7
Vida útil da pilha: Aproximadamente 3 anos (1 hora de operação por dia) 1 = 1000000000000* A 0.
=, &, l, m.
Temperatura de operação: 0˚C a 40˚C *6 99999999999999 (DJ-240D Plus) *7 100000000000000 (DJ-240D Plus)
k Power Supply 9999999999 (MJ-100D Plus) 10000000000 (MJ-100D Plus)
Two-Way Power System provides power even in complete darkness. Dimensões (A) × (L) × (P) / Peso aproximado (incluindo a pilha):
*8 1.0000000000000 (DJ-240D Plus)
DJ-120D Plus: 34,6×144×192 mm / 205 g
• Always have the battery replaced at your nearest dealer. 1.000000000 (MJ-100D Plus)
DJ-220D/240D Plus: 38×146×219 mm / 260 g
k Auto Power Off Function WJ-120D Plus: 28,5×151×159 mm / 185 g k Tax Calculations k Cálculos de impuesto
This calculator is not equipped with an OFF switch. Instead, it switches JJ-120D Plus: 24,9×111×178 mm / 145 g k Cálculos de imposto
power off automatically about six minutes after the last key operation is MJ-12VCb: 26,2×105,5×144 mm / 110 g
(DJ-220D/240D Plus, MJ-100D/120D Plus)
performed. To restore power, press A. MJ-100D/120D Plus: 28,6×126,5×148 mm / 140 g
• Setting a Tax Rate
• When you press A, the independent memory contents are not Example: Tax rate = 10%
cleared.
k Basic Calculations k Cálculos básicos • Ajustando una tasa de impuesto
• If the Auto Power Off function turns off power while Review operation
is in progress, press A= to restore power. Doing so returns to the k Cálculos básicos Ejemplo: Tasa de impuesto = 10%
point you were at before power turned off.
k Specifications
Power Supply: • Ajuste da taxa de imposto
DJ-120D/220D/240D Plus, WJ-120D Plus, JJ-120D Plus, Exemplo: Taxa de imposto = 10%
“F*1” A 0. TAX %
MJ-100D/120D Plus: Two-Way Power System, with solar cell and one A&(RATE SET) 10 &(RATE SET) 10.
006*32 11.4
LR44 button type battery 6 ÷ 3 × 5 + 2.4 – 1 = 11.4 6/3*5+2.4-1= GT * (Until TAX % appears)
MJ-12VCb: Two-Way Power System, with solar cell and one LR54 (DJ-220D/240D Plus) (Hasta que aparezca “TAX %”)
(LR1130) button type battery 2 × (– 3) = – 6 A2*3>=
003
– 6.
GT
Battery Life: Approximately 3 years (1 hour operation per day) (Até que TAX % apareça.)
Operating Temperature: 0˚C to 40˚C (32˚F to104˚F) *1 F CUT UP 5/4 F CUT 5/4
• You can check the currently set rate by pressing A and then S (TAX
(DJ-120D/220D/240D Plus) (JJ-120D Plus)
Dimensions (H) × (W) × (D) / Approximate weight (including battery): RATE).
*2 A step indicator is also on the display. • Puede verificar la tasa ajustada actualmente presionando A y luego
DJ-120D Plus: 34.6×144×192 mm (13/8"×511/16"×79/16") / 205 g (7.2 oz) *3 This indicator appears when you press =, indicating that the value is stored in
DJ-220D/240D Plus: 38×146×219 mm (11/2"×53/4"×85/8") / 260 g (9.2 oz) S (TAX RATE).
the grand total memory (all models except MJ-12VCb).
WJ-120D Plus: 28.5×151×159 mm (11/8"×515/16"×61/4") / 185 g (6.5 oz) • These indicators are not shown in some of the example displays of this
JJ-120D Plus: 24.9×111×178 mm (1"×43/8"×7") / 145 g (5.1 oz) User’s Guide. • Você pode verificar a taxa definida atualmente pressionando A e em
MJ-12VCb: 26.2×105.5×144 mm (11/16"×41/8"×511/16") / 110 g (3.9 oz) seguida S (TAX RATE).
MJ-100D/120D Plus: 28.6×126.5×148 mm (11/8"×5"×513/16") / 140 g (4.9 oz) *2 Un indicador de paso también se encuentra sobre la presentación.
*3 Este indicador aparece cuando presiona =, indicando que el valor queda Price-plus-tax/Precio más impuesto/
almacenado en la memoria de total general (todos los modelos excepto MJ- /Preço mais imposto
12VCb).
Español • Estos indicadores no se muestran en algunas de las presentaciones $150 R ??? “F” A150S
TAX+
165. *1
• Asegúrese de tener a mano toda la documentación del usuario para de ejemplo de esta guía del usuario. TAX
S 15. *2
futuras consultas. TAX+
S 165. *1
k Precauciones importantes Price-less-tax/Precio menos impuestos/
• Si cree que la calculadora está operando anormalmente debido a una MJ-12VCb /Preço menos imposto
carga de electricidad estática o algún otro problema, presione Q (DJ-
120D/220D/240D Plus, WJ-120D Plus, JJ-120D Plus, MJ-100D/120D $110 R ??? “F” A110*1T
TAX–
*3
*2 Um indicador de passo também aparece no mostrador.
100.
Plus) o ONA (MJ-12VCb) para restaurar la operación normal. TAX
*3 Este indicador aparece quando você pressiona =, indicando que o valor está T 10. *2
• No deje caer la calculadora ni tampoco la someta a fuertes impactos.
armazenado na memória de total geral (todos os modelos, exceto MJ-12VCb). TAX–
• No doble ni tuerza la caja. T 100. *3
• No intente desarmar la calculadora. • Esses indicadores não aparecem em algumas das nas exibições de
exemplos deste guia do usuário. *1 Price-plus-tax/Precio más impuesto/ /Preço mais imposto
• Frote la unidad con un paño suave y seco para limpiarla. *2 Tax/Impuesto/ /Imposto
• Cuando la pila está baja, el pitido de Volver a comprobar puede sonar *3 Price-less-tax/Precio menos impuestos/ /Preço menos imposto
5 ÷ 3 = 1.66666666… “F” 5/3= 1.66666666666*5
bajo o dejar de sonar. Si esto sucede, reemplace la pila lo más pronto
posible. (MJ-12VCb no tiene un pitido de Volver a comprobar.) (DJ-120D/220D/240D Plus, k Reviewing a Calculation
• Los contenidos de estas instrucciones están sujetos a cambios sin previo JJ-120D Plus) “CUT, 2*4” 5/3= 1.66 Important!
aviso. (DJ-120D/220D/240D Plus) “UP, 2” 5/3= 1.67 • Before you can review steps in Calculation Memory, you must first finalize
• CASIO COMPUTER CO., LTD. no asume ninguna responsabilidad (DJ-120D/220D/240D Plus, the current calculation. See “Finalizing a Calculation”.
ante ninguna pérdida o reclamo hecha por terceras partes, que puedan JJ-120D Plus) “5/4, 2” 5/3= 1.67
ocasionarse debido al uso de este producto. k Revisando un cálculo
*4 4 3 2 1 0 ADD2 ¡Importante!
k Acerca de los pasos de cálculos (DJ-120D/220D/240D Plus, JJ-120D Plus)
• Antes de revisar los pasos en la memoria de cálculo, primero deberá
• El indicador de paso muestra el número del paso que se muestra finalizar el cálculo actual. Vea la parte titulada “Finalizando un cálculo”.
actualmente sobre la presentación. *5 1.6666666666666 (DJ-240D Plus)
• Una operación de tecla de finalización y el resultado que produce es 1.666666666 (MJ-100D Plus)
también un paso. Vea a continuación la parte titulada “Finalizando un
cálculo”.
k Revisão de um cálculo *3 Tenga en cuenta que solamente puede editar valores y operaciones de tecla de *1 CHECK indica que o valor exibido é o resultado do penúltimo cálculo.
N
RECHECK

Importante! mando (+, -, *, /). Sólo se podrá editar un paso. *2 ANS indica que o valor exibido é o resultado do último cálculo. 0. Beep Bip
Bipe
*4 Luego de realizar los cambios que desea, presione de nuevo la tecla c. • Cada pressão da tecla a alterna a exibição entre CHECK e ANS. 10+
001 RECHECK &

• Antes que possa revisar os passos na memória de cálculo, você deve 5


* Vaya al último paso para visualizar el resultado nuevo. 10.
primeiro finalizar o cálculo atual. Consulte a seção “Finalização de um *6 El resultado es siempre producido por el cálculo. No puede cambiarlo ingresando • Você pode usar esta função para comparar os resultados de dois cálculos 25+
002 RECHECK &
Beep Bip
cálculo”. un valor. separados. 25. Bipe
002 RECHECK &

• Puede realizar todos los cambios que desee, mientras presione la tecla c30+c 40.
Example: Ejemplo: Inputting the Result of the Last Calculation Beep, beep
(20 + 10 – 5) ⴛ 2 ⴜ 5 = 10 c una vez para iniciar la operación de edición y luego una vez más 40=
004 RECHECK = Bip, bip
Exemplo: Ingresando el resultado del último cálculo GT 80. Bipe, bipe
para finalizar la operación de edición. No olvide de presionar la tecla
“F” 001 &
A20+ c para salir de la edición luego de realizar los cambios que desea. • The OK indicator does not appear if there is an input error in the first
20.
002 ' • Cuando se editan los contenidos de un cálculo, los ajustes de redondeo Introdução do resultado do último cálculo calculation or the second calculation. After finalizing a calculation as
10- 30. y lugar decimal en efecto al hacer los cambios afectan todos los pasos described under “Finalizing a Calculation”, you can navigate between
10 + 20 – 5 = 25 100 − 25 = 75
003 (
almacenados en la memoria de cálculo. the calculation results of the first calculation and the second calculation
5* 25.
004 ) • Si se comete un error mientras se ingresa un cálculo o edita un cálculo, using the O and P keys.
2/ 50. todos los pasos se borran desde la memoria de cálculo y no pueden “F” A • If the second calculation does not match the first calculation, the
0.
5
005 )
revisarse. *1 003 ' indicator will appear and the calculator will beep once.
5. • La velocidad de cálculo depende del número de pasos acumulados en 10+20-5 5.
006 = If the two calculations match, the calculator will beep twice and the OK
004 =
= 10. la memoria de cálculo. = indicator will be displayed at the end of the key operation.
GT GT 25.
005 ' • You can turn off the Recheck beep sound (no beep indicator displayed)
• Key operations are stored in Calculation Memory as you input them. 1#- 100.
GT
by pressing the A key and then holding down the + key until the
• Each line in the above example represents one step. Calculation Memory 006 ANS '
*2
a 25. calculator beeps. Repeat these steps to turn the Recheck beep sound
can hold up to 300 steps. GT
back on.
008 =
• Las operaciones de tecla se almacenan en la memoria de cálculo a = GT 75.
medida que las ingresa. • El indicador OK no aparece si hay un error de introducción de datos en el
*1 Perform the first calculation. primer cálculo o en el segundo cálculo. Tras finalizar un cálculo como se
• Cada línea en el ejemplo anterior representa un paso. La memoria de *2 Press a during the second calculation to input the result of the last calculation
cálculo puede retener hasta 300 pasos. (25).
describe en “Finalizando un cálculo”, puede navegar entre los resultados
de cálculo del primer cálculo y el segundo cálculo con las teclas O y
*1 Realice el primer cálculo. P.
*2 Presione a durante el segundo cálculo para ingresar el resultado del último
cálculo (25). • Si el segundo cálculo no coincide con el primer cálculo, aparecerá el
indicador y la calculadora pitará una vez.
Si los dos cálculos coinciden, la calculadora pitará dos veces y se mostrará
• As operações de tecla são armazenadas na memória de cálculo à medida el indicador OK cuando acabe de presionar las teclas.
que você as introduz. *1 Realize o primeiro cálculo.
• Puede desactivar el pitido de Volver a comprobar (no se mostrará
• Cada linha no exemplo acima representa um passo. A memória de *2 Pressione a durante o segundo cálculo para introduzir o resultado do último
cálculo (25). ningún indicador de pitido) presionando la tecla A y manteniendo luego
cálculo pode reter até 300 passos.
presionada la tecla + hasta que la calculadora pite. Repita estos pasos
To review the calculation Para revisar un cálculo k Recheck k Volver a comprobar para volver a activar el pitido de Volver a comprobar.
Para revisar um cálculo k Reverificação
*1 001 REV & (DJ-120D/220D/240D Plus, WJ-120D Plus, JJ-120D Plus,
P 20. MJ-100D/120D Plus)
P
002 REV '
*1 Pressione a tecla c antes do passo que deseja corrigir.
10. *2 O indicador CRT (corrigir) aparece no mostrador enquanto uma edição da memória
Recheck lets you know if you make any mistakes during key operations
003 REV (
de cálculo está ativada. when inputting the same calculation multiple times.
P 5.
004 REV )
*3 Repare que você só pode editar valores e as teclas de comando (+, -, *, Volver a comprobar le permite saber si ha cometido algún error al presionar
P 2. /). Você só pode editar um passo. las teclas cuando introduzca el mismo cálculo varias veces.
005 REV = *4 Depois de fazer as mudanças desejadas, pressione a tecla c de novo.
P 5. *5 Role para o último passo para verificar o novo resultado.

006 REV *6 O resultado é sempre produzido pelo cálculo. Você não pode mudá-lo introduzindo
P = 10. um valor.
A Reverificação permite que você saiba se cometeu algum erro durante
(MJ-12VCb) O: ( P: ) • Você pode fazer tantas mudanças quanto quiser, contanto que pressione
as principais operações ao inserir o mesmo cálculo diversas vezes.
a tecla c uma vez para iniciar a operação de edição e mais uma vez
*1 Pressing P reviews starting from the first step, while O reviews from the
last step. Each press of P or O scrolls by one step. Holding down either key para terminar a operação de edição. Não se esqueça de pressionar c Example: Ejemplo: • O indicador OK não aparece se houver um erro de entrada no primeiro
10 + 20 + 40 = 70
scrolls until you release it. para sair do modo de edição depois de fazer as mudanças desejadas. Exemplo: cálculo ou no segundo cálculo. Após finalizar um cálculo, conforme
Pressing the A key scrolls from the beginning of the calculation without • Ao editar o conteúdo de um cálculo, os ajustes de arredondamento e Press the A key and then perform the first calculation. The first calculation descrito em “Finalização de um cálculo”, é possível navegar entre os
stopping. You can stop an Auto Review operation by pressing any key. de casas decimais em efeito ao fazer as mudanças afetam todos os is added to Calculation Memory. resultados do primeiro e do segundo cálculo utilizando as teclas O e
• Pressing C exits the review operation. passos armazenados na memória de cálculo. Press the N key and then perform the same calculation again. P.
*1 Si presiona P la revisión se inicia desde el primer paso y, si presiona O, • Se ocorrer um erro enquanto você estiver introduzindo um cálculo ou • Se o segundo cálculo não corresponder com o primeiro cálculo, o
editando um cálculo, todos os passos serão apagados da memória de Presione la tecla A y realice el primer cálculo. El primer cálculo se añade
se inicia desde el último paso. Puede desplazarse un paso por cada presión de indicador aparecerá e a calculadora fará o som de “Bipe” uma vez.
P o O. Al mantener presionada cualquiera de las dos teclas se produce un cálculo e não poderão ser revisados. a la memoria de cálculo.
Presione la tecla N y vuelva a realizar el mismo cálculo. Se os dois cálculos corresponderem, a calculadora fará o som de “Bipe”
desplazamiento continuo, hasta que la suelte. • A velocidade de cálculo depende do número de passos acumulados duas vezes e o indicador OK será exibido no final da operação da tecla.
Si presiona la tecla A se desplazará desde el comienzo del cálculo, sin parar. na memória de cálculo.
Presione cualquier tecla para detener una operación de revisión automática. • Você pode desligar o sinal sonoro de “Bipe” da Reverificação (sem
• Presione C para salir de la operación de revisión. To add steps to or delete steps from a calculation exibição do indicador de “Bipe”) pressionando a tecla A e pressionando
(DJ-220D/240D Plus) Pressione a tecla A e, em seguida, realize o primeiro cálculo. O primeiro a tecla + até que a calculadora faça o som. Repita estas etapas para
• You can add steps to or delete steps from Calculation Memory. Also, cálculo será adicionado à memória de cálculo. ligar novamente o som de “Bipe” da Reverificação.
remember that if the number of steps in Calculation Memory exceeds Pressione a tecla N e, em seguida, realize o mesmo cálculo
300, you will not be able to review them later. novamente. k Numeric Display Format
Para agregar pasos o borrar pasos de un cálculo (1) When the new calculation matches the first calculation k Formato de pantallas numéricas
(DJ-220D/240D Plus) Cuando el nuevo cálculo coincide con el primer cálculo k
• Puede agregar o borrar pasos de la memoria de cálculo. También,
Quando o novo cálculo corresponder com o primeiro cálculo
k Formato das exibições numéricas
recuerde que si el número de pasos en la memoria de cálculo excede
*1 Pressionar P inicia a revisão a partir do primeiro passo, enquanto que pressionar de 300, no podrá revisarlos posteriormente. RECHECK Setting Numeric Display Formats
O inicia a revisão a partir do último passo. Cada pressão de P ou de O N 0. 1. Press A and then hold down Y until SET appears.
rola um passo por vez. Mantenha uma das teclas pressionada para obter uma 10+
001 RECHECK &

rolagem rápida até soltar a tecla. 10. 2. Use O and P to scroll through the display formats until the one
Pressionar a tecla A rola desde o começo do cálculo sem parar. Você pode 20+
002 RECHECK &
Beep, beep you want is displayed. Press Y to select the first format.
parar a operação de revisão automática pressionando qualquer tecla. 30. Bip, bip 3. Repeat step 2 to select the second format. When you press Y, both
004 RECHECK = Bipe, bipe
• Pressione C para sair da operação de revisão. 40= OK
GT 70. of the formats you selected will be registered.
Para adicionar ou apagar passos de um cálculo
Using GO TO Uso de GO TO (DJ-220D/240D Plus) (2) When there is an input error in the second calculation Ajustando los formatos de pantallas numéricas
Uso de GO TO • Você pode adicionar ou apagar passos da memória de cálculo. Do mesmo Cuando hay un error de introducción de datos en el segundo cálculo 1. Presione A y luego mantenga presionado Y hasta que aparezca
(DJ-120D/220D/240D Plus, WJ-120D Plus, JJ-120D Plus) modo, lembre-se de que se o número de passos na memória de cálculo SET .
exceder de 300, você não poderá revisar o cálculo posteriormente. Quando houver um erro de entrada no segundo cálculo 2. Utilice O y P para desplazarse a través de los formatos de pantalla
005 REV =
n*1 5n 5. (20 – 5 – 5) × 3 ÷ 5 = 6 R (20 – 5) × 5 × 3 ÷ 5 = 45 RECHECK hasta que se visualice el que desea. Presione Y para seleccionar el
N 0. primer formato.
*1Specifying a step value greater than 6 in the above example will display step 006. 001 REV '
001 RECHECK &
Beep Bip
1 P 20. 10+ 3. Repita el paso 2 para seleccionar el segundo formato. Cuando usted
* Si especifica un valor de paso mayor que 6 en el ejemplo anterior, se visualizará 10. Bipe
presiona Y, se registrarán los dos formatos seleccionados.
el paso 006. 002 REV '
002 RECHECK &
P 5. 30+ 30.
002 REV (
002 RECHECK &
*1 Especificar um valor de passo maior que 6 no exemplo acima exibirá o passo 006. d 5. c20+c 30. Beep, beep
003 REV )
004 RECHECK = Bip, bip
To edit a calculation Para editar un cálculo P 3. 40= OK
GT 70. Bipe, bipe
003 REV (
Para editar um cálculo i5*i 5. Correct the error in the second calculation.
004 REV )
Corrija el error en el segundo cálculo.
(20 + 10 – 5) × 2 ÷ 5 = 10 R (20 – 5 – 5) × 3 ÷ 5 = P 3.
001 REV & 005 REV = Corrija o erro no segundo cálculo.
P 20. P 5.
001 CRT *2 006 REV (3) When 10+12+40= is input by mistake (instead of 10+20+40) for the
*1 c
&
P Definição dos formatos de exibição numérica
20. = 45. first calculation
*3 *4 001 REV '
Cuando se introduce por error 10+12+40= (en vez de 10+20+40) para 1. Pressione A e, em seguida, pressione Y até que SET apareça.
- c 20. k Comparing Two Calculation Results el primer cálculo 2. Use O e P para rolar através dos formatos de exibição até que o
002 REV '
P 10. formato desejado seja exibido. Pressione Y para selecionar o primeiro
k Comparando dos resultados de cálculo formato.
002 CRT '
c 10. 3. Repita o passo 2 para selecionar o segundo formato. Ao pressionar
*3 002 REV ' Quando 10+12+40= for inserido por engano (em vez de 10+20+40) Y, ambos os formatos selecionados serão registrados.
5c 5. k Comparação de dois resultados (DJ-220D/240D Plus) para o primeiro cálculo
003 REV (
P 5. 5 × 10 – 20 = 30 Displays the value at the corresponding location in the first calculation. SET

004 REV )
Muestra el valor en la ubicación correspondiente en el primer cálculo. 888´888´888´888.
P 2. 5 × 20 – 20 = 80 P O
004 CRT )
Exibe o valor no local correspondente no primeiro cálculo. SET
c 2. “F” 888,888,888,888.
004 REV )
A 0. N
RECHECK

3c 3. 004 = 0. P O
005 REV = 5*10-20= GT 30. 10+
001 RECHECK &
Beep Bip
SET
P 5. 008 = 10. Bipe 8´88´88´88´88´888.
5*20-20= 80. 20+
002 RECHECK &
P P O O
*5P 006
REV GT
= 6.
*6 20.
 ‚P
SET

a
009 CHECK *1 O 8,88,88,88,88,888.
*1 Press the c key before the step you want to correct. GT 30. P O
010 ANS *2 002 RECHECK &
*2 The CRT (CORRECT) indicator is on the display while Calculation Memory editing a
is enabled. GT 80. Prev 12. SET

c20+c
002 RECHECK & 888´888´888´888,
*3 Note that you can only edit values and command key operations (+, -, *, *1 CHECK indicates the displayed value is the result of the calculation before last. 30. Beep, beep
/). You can edit only one step. P O
*2 ANS indicates the displayed value is the result of the last calculation. 40=
004 RECHECK = Bip, bip
*4 After you are finished making the changes you want, press the c key again.
• Each press of the a key toggles the display between CHECK and
OK
GT 70. Bipe, bipe
888.888.888.888,
SET
5
* Scroll to the last step to check the new result.
*6 The result is always produced by the calculation. You cannot change it by inputting ANS. Correct the error in the first calculation.
Corrija el error en el primer cálculo.
a value. • You can use this feature to compare the results of two separate • You can toggle between the two numeric display formats by
• You can make as many changes as you want, as long as you press calculations. Corrija o erro no primeiro cálculo. pressing Y.
c once to start the editing operation and then once again to end *1 CHECK indica que el valor visualizado es el resultado del penúltimo cálculo. • Presione Y para alternar entre los dos formatos de pantallas
the editing operation. Do not forget to press c to exit editing after *2 ANS indica que el valor visualizado es el resultado del último cálculo.
(4) When there is an input error (25 instead of 20) in the second calculation
numéricas.
making the changes you want. and during correction (30 instead of 20)
• Cada vez que presiona la tecla a la pantalla cambia entre CHECK Cuando hay un error de introducción de datos (25 en vez de 20) en el •
• When you edit the contents of a calculation, the rounding and decimal y ANS.
place settings in effect when you make the changes affects all steps segundo cálculo y durante la corrección (30 en vez de 20) • Você pode alternar entre os dois formatos de exibição numérica
• Utilice esta función para comparar los resultados de dos cálculos pressionando Y.
stored in Calculation Memory. independientes.
• If an error occurs while you are inputting a calculation or editing a
calculation, all the steps are cleared from Calculation Memory and Manufacturer:
Quando houver um erro entrada (25 em vez de 20) no segundo cálculo
cannot be reviewed. CASIO COMPUTER CO., LTD.
e durante a correção (30 em vez de 20) 6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
• Calculation speed depends on the number of steps accumulated in
Calculation Memory. Responsible within the European Union:
Casio Europe GmbH
*1 Presione la tecla c antes del paso que desea corregir. Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany
*2 El indicador CRT (corregir) se encuentra sobre la presentación mientras la edición www.casio-europe.com
de memoria de cálculo se encuentra habilitada.

Potrebbero piacerti anche