Sei sulla pagina 1di 15
La cuesti6n contextual el influjo del contexto en el texto Maurizio Guidi 1, Testo y contexto:ceual es su relacion? Para introducir esta cuestin, examinemos el siguiente gemplo ‘Nos enconiranos en Finlandis finales de mayo. Un profs “Cnsuleni a sto stad apart una conferenci nls Un rand e Hlsn. Cony hate ue doses ban Serio una nenana. Ene etre ay 17°C) Ys inlandese, Scostunbrados aro tp de lim, dian dees pieros thos ayes dls primavera profesor combenea su expos Poo, lepado aun crt punto, fe detione, se rota un poc os herbtos iniianee die cParee que hace un poco de res ‘Coautte Los etadantes se iran unos a otros un ant snp ‘dbs Unde ll capac mena eleva yerala venta. Elprolewr se lnapaderscordalnenteyresgoe su expacn Basindonos en nuestra experiencia relacional, el ejemplo ofrecido se eniendefcilmente, La competeneia que conduja Slestudionte fines entender Ia iofenclon comunicativa del profesor noes solode orden semsoico, sino pragmatio y ms precisament, la capacidad racional de saber relacionar lo di {ho con el context en ue sea pronunciado,contando cone filtro de los conocimientos encilopedioas que posee a oven. CCon esa frase (Parece que hace tn poco de frfo aqui), el profesor, procedente del Africa ecuatoral, pide de manera Cortes que cleren la ventana, dando asus interlocutores Ia libertad de entender su incomodidad y de aetuar en conse fuente, Si hubiera afirmado con vor irme:«iCierten esa ver tari cig gamete ae pra era fuente del incordo climico, pero, con toda éerteza,aquel profesor no habria obtenid el mismo efecto en su auditor. 4 texaltanteniendo el mismo stextos, cambiemos abora et con dos, ina y Giacomo, van tampa joven invita In muchach ori Pana. Dos enamora fade jlo. Trasalganos pasos, five via mecha a setae a sobre ds e acomodan en tna calor colts ue leva fa machach Ea anderen tir timidamente al slo, fonindone lige A ‘mos, con woe algo melindrora, dice Panes ge 4 fresco qui Glacomo capta ensegude Ia aaron cha ernamente a Anna ene sus ea cap Berga competencis que han guido a Gacono a $implemente de unos previosconocmiesos sein de la capackiad de conectar el acto linguisicoreneei SLPropio contexto,enlainconsciente Bisqueds ie aacpaoe Al comparar est ejemplo con el eknss que un nisms Sel Cae fresco agus), relacionado con diferen Seménticos, trata de expresar ig anterior, queda claro, que hace un poco de es contexte, aungue i rs als ea ei re tan inseparablemente unis 5h Uasarablementeunidos al conteno commiting Ningsin fendmeno puede ser est : ede ser estudiado de forma separ sElcontexto a que pertenece, de a miss ee eae iin ato fingustica'es tl sino se entionden ke sey gue lo conattuyen en relation 9 la os 4 que son promunciados, Un diccionarie seed sees oo srs en LO 8 COMET TS ~” uy tl pra entender as posiiéades inden de na tdci cbr bind {oy contexto. Al optar por las esis propuestas en el campo Dfreceré algunos principios para la definicion de la relacién 2. La reflexinfloséficay a cuestién context El interés por los elementos contextusles experimenta un iro en el ambito lingistico-filosdhico & partir de los aos incuenta del siglo pasado, primero con el pensarmiento de 50 Publieada péstumammente en 1963) fete ‘brad Gree Loge an Conversation. sounds fatwa dels acs fae epeidn del significado como intencian y la sign de un modelo conumicat foes tomcntenion no. como coi epresentaciones mentaes elm intictosofrecdos por ef que prtende comunicar-A partir de Seria rsise modelo tadicion dal del cio) sure aque Se inaugura ast ion humana gue, una ‘primero ke ego Ingutric al terero, acon mea orm: icaciones de pensamentos a bla seerea del mensaje qu tal dela communicacion limo demos denomina cesas Previas gue ti Aeracin en el diy sivamente se fue dando desde la biisqueda de engi Iatematio, tat de comprende tambien een, fo ieseméntta La ausencia de eens de omen doy el planteamiento parcial de la cuestion’ a onder ‘ntos contextuales y, en consecuencia, también sobre aca ATE SORES 51 que a duras penas se suele estar dispuesto a superar la pers aus ea tradicional dels dependencia del texto respecto del Reston, iuzgando el sistem clasico. como mss segaro Snuche mis conforme con un planteamiemto histrico 21. El contextoy los modelos representativos dela comunicacian La reflexion floséfica se ocupa de la relacign entre texto y context desde dos perspectivas distintas y contrapuestas, ‘Que se cortesponden con los dos modelos comunicativos de Felerencia: el modelo del céigoy el modelo inferencial En {i primer caso a alusion a factores contextuales se realiza por medio de cierto fendmenos lingistics, como las ex presionesindéxicas Gndicadores de persona, lagar © Hempo, ffamados indéxicos puros:syos, «agus, sahorae)o las ambi iledades (varios sentdos aplicados 2 una misma expresion Dorlas convencioneslingUisticas, mediante los cuales ellen uae natural codifiea los rasgos pertinent del context. En {stor casos, el valor semantico de los enuneiados solo queda ‘sclaecide mediante un complemento contextual, anomalia (Gee el modelo tradicional eloga 1 una fase pre-seméntles © posesemantice del andlisi En el segundo modelo, sn embargo tales Fenémenos son entendides como indicios de una subdeterminacion seman {ica habitual del lenguaje cualquier text (no soo las anoma: lise Finghisticas) tene un ssignificado Iteralv solo en al ttasfondo de un sistema de asunciones contextuales, En este caso se hablarino de ssignificado linguistico codificados Sino de «potencial seménticos. El sentido de wna. palabra (frase o texto) no es un elemento ya dado y al eval emit Sino algo que se constraye a medida que Is eomunicacion se vaverifcando, Fiel.su planteamiento, el modelo tradicional tend ferirse alos factores contextuales solo a partir del significado Tingustice, que sefata cuss som las variables que tienen que 82 Cover ser instanciadas gracias al contexto. Es Slemplo, de la frases oN 2005 hore ss oma nr a ison agers thee tm conuntoclasifcable de vartantes bloc contol de se Fer Independencia contextual de los procesos com cativoses evidente no slo enon casos clare de los Indes Paros, muy bien estudados por el modelo tradicional sino Lambian es curs formas ay problemsticas qu el cars, nico dl paradigm tradicional no acto enone trata de la dependeneia botiomup de abajostsins nares el material lingistico)y de la dep Halas IER con bajo atribaw a partie rndencia Yop-dov (ode fest, soo del mates ic de rede isch pc certs aed ame, Propiedad de Jess, cla casa en la que Jest vives el gar van in Siena Esta espciacion del emimado no pertcnee a tien vos la sponte arto iho amore fle. ‘Sone ors earedones pecans 8 Murad de seis sega est cME HMI 88 EOE EO 3 racionalidad puede sugerr al destinataro, en cada caso, qué meio contextual entrar ence para excita Is pe itn, factor no determinable a prior A debito dela segunda forma de dependencia top-down) ane fe hecho, todo tipo de enunciado, en cuanto qua te de subdeterminacton deriva tanto del material lin ela gual queen el caso des indéxicos ¥ dels exe guise Smextumle) com del contexto extalingUlstice. Se fmt unl conten deo crantads no et si afi os paticularesrelassemaniiea, sino que esta deter dea a pare propio contexto, basado en fas intencione, la mindlopediay las expectativas de los hablantcs. pe Fela este respecto,propongo tna renovada version de un reorder de Searesalcia cond fa hlerbas, donde el leet ortars puede indicareseparas, de ta Tenlnguistk,iniladn sobre todo por obra de $PMicncch. Este autor alemn, algunas de cuyas me Ans earinales hare referencia, entende los signos lings Geos “de modo particular los verbos~ como tatucetones ‘eShinte las cuales un hablante comunica sus propas inten ‘nes comunicativas en el marco de un determinado Juego {lopuisivo. Al eriicar los paradigms semanticos que operan por abstraceion iealizads(eemutica lexi, propane su in- Mgraclon mediante un modelo textual emdnaice textual Bs {re todo en Tempus donde el Tingalsta de Wismar deines Eu programa de investigaion textual, ofreciendo, através de in Uiincton entre tempos comentarios viempos rarratas {Gcmpossemifintos y tempos fos, de donde a division en- tre esfondo y primar plano, uno de ss ms preciadas con {tibueones alanis narrative “Ademés de Weinrich, y en un heterogéneo abanico de planteamienos, destacan cn este to los estos de Van Bits Lang Schick, Dressler, De Beaugrande y Conte. En lo quesereereal tratamiento des textos en su contest enn Sinko, Pet tmroducira fa distineon ene sco-textor 9 Son texton recog despuss ene ambito prastatico. (on particular referencia « Weinrich, examinaré y revise rétodos estos instrumentos conceptuales al trata la estract ra general de contesto comuricatvo, Por tanto, aqui me lito ro atlanta opie se wdc ese clariicacion ene ts not ques definiconesdelo dou pris’ “texto) generaimente son aceptades nes sintacticas | acy hens at desde la smantca yy io ¥ todavta vag incon. 0 encuentra difeulad pare 3. Hacla una defini clambitoexepetico n del contexto comunicativo: 34, dont cae del cn Ladiversidad de per tra corme : pone ‘naugurada con el propio: mado going oe Spe, Sey ita nei cue ated de perspec a Yotroverficado mediante un tenn p festales sx corer LD BL Te EEO 9 Fenn tne de cone es (oral y escrito)- debe confrontarse con las principa- ieee eee eee i ferries dln ob sei colada Aunque todavia.en debate, recentemente se han Megado a une nos fundamentos csenciales de fa cuestign con gue equi resumo mediante tes observaciones. fn primer lugar y hablando de contexto, ms que recurrir ‘Futacta c indefinible categoria hermensutica capaz one a caelquir elemento linghfatco »extraingsico, de incltio hablar siempre, en pla, de contests, espect- Fn cada ocaion ol horizon ys limites en los que se sae ada ansliss, Son muy distintos un anlisis Nistorco TR guento tend en este Caso conmotacones istricas) (oe alse itera oun anlis piclogco. en segundo gar, la relaién texto-contexto es la bisagra de foe sme yo pdr Teal sn inal como apendice et una investgacion ingustica TENE Circamseribiendola a ln cldscainfluenia dl contexio Sift del too reducidaexcosivamente aos fenérmenos de mbiguedad, deus o sentdos igurados ‘Toda comunicacin natural, en cuanto convergencia des jtosen un contentoexpectico, eel liga de la reconciacion iosdos polos den problemtica contextual le palabra acta Sobre context, el conteso acta sobre la palabra En esa do ie perspectiva encuentran tambien su expresion Ins dos ve tientes de cualquier interacclon comunicatva saber: la Spica {el feablente a del destinaarioso dicho en ros terminos Ia Perspectiva que genera el fexio (os aspects historicesy Fskos fe lohan dado vida) y la perspecivainterpretativa de eto. En este nie ex donde comminicaein oral ycommuniccion esrit, augue parecidas en muchos aspectos, deben quedar “iferenciadas. ten Ta comunicacion oral el testo llega siem pre acompanado de su contexto (mds precisaments el texto ‘SSconsinuye en interaccin con los hablantes),en lx comunt ‘Scion que se verifia mediante un texto esetto el context tiene qu ser eeconstruigos, 9 no solo ative istrieo, En el CSmpo ecg, ornate anced agin trurentos tories apropindos, con et inde configura de Inanera adecuada fos slementos extructorales del contxto {Ser comny hemos nruido no aman mucho menos en la pevferiadela teri ingisticoinerpetativa, “ Common rr eso ns sg eater cheracio-lan sida de reconacer ila pala no seo coon oo eee Us dactiidad de peice ser canhaun nent me Pace consolidar un equilibrio definitive, Junt ‘tepocton de ‘eeu tts jms} comets oe Pee de Catt dnamio periesa a heen Pel {a5 Esta observacidn es fundamental para comprenics cs Ja recontextualizacién, tipico también del texto biblica™. “ ‘Sarge de agi una tess sencilla y que se poe faciiment: el significado de una palsy ode eae 3.2, Qué entender por «conteston sl RC analacns esiel deste queen ia bane de toda conan a ula von act ca, ue interpreta el texto seen {ose generatva como expresion de una dermined cai Sones acontimientor sistemas sang tab al Bisson de esa misma cultura de pertnencis, oreo curs centrada en el lector (cenlcamente tamale ane ented) ol contestoperders cualquier tips de sns e rico y alcanzard el ambito fratie 4 pal moa ¥ psicolopico del lector Denico de un enfogue pragmstico, que interpreta la co ‘municaciin como acct de soopersei net ‘estinatari, elcontexto se pels ome consi te | | 6 va: que tiene su punto de partida en el momento en el que ‘Get lector entran en relaciono, dicho con un enguaje mis ‘Gigs un vnc de alana onmnicatnn Ecos ‘2hminos, sept una opticapragmatiea, el conteto nose des ‘Se “como st een element vlad dts o ene as Iibras sno i a constraye ena vers relaclon de mi Palpooperacion que se esablece ent clmentostextales {Gmtanie semantics, gnero Ierario, incoherencias, ete) © (Sfarencias sugerida’por el lector (preguntas, hipétsts). {Ccqprender us texto, por tant, siamfea esenlalmente ‘Srl stuar sobre un trasfondo narratvo, base esquemética Qettedo tipo de actividad cognitive del ser human Pero esto no quiere decir que la confguracién del conte to quede confiada sla caprichosa Inventiva del letor, sno fquc est jada Timitada por fatorestextuales que consti 4 ta etructur dl conten comnicaivo {el alr semintco de un eto et eterna por conto det comuniaion pectin, una vex dene ficho strasfondo» normativa sera preciso comprender st or fay aus dinamicas. Ese tasfondo sera capaz de sumsinistrar Ipestructura hermengutica mediante la eal el lector pods ‘comprender una determinada comunicacion textual. varia tse eundro de relerencia, y si cambia la relacion entre sus ‘lementos estructrales, también variara conseeuentemente ‘tcontenido dela comunicacion, Tal estructura se construye en virtud de los siguientes ele sents exenciales 1 La superficie discursva Lorrie nn ney fl [:tsnttn oop on + encilopedia presupuestay enciclopedia consid, Para orientarse en todo lo que sigue seré muy dt tener presente este esquema tripartito. Aungue presento aqut clr © fos elementos 6 cos imprescindibes, tend presente horizonte expliaehes eal lector agus Biseits horton explicativ y oftecer al cer ais 4, La superficie discursiva El andliss textual se luraiexeminanda on cao ese de peti eftenece- Sobre la primera reall ya se hs heb ee Yolumen (ase supra, 30); veamos ahora ge een eee coe at de una categoria de mbit sintitcny man aimee, una seleccion dentro de una sore nee) Seteto es uma unidad textual delimiada ps eat sts el rogientoadecun sine egress So Su para Ia comprensidn del segmento comumeni ose ra ci micativo que se cota Aunque en el émbito na nla mbito narrativo sempre tender ser am te pea Una Sescim unare Tasca tod, den eto, gua eee ON Ge ntscticos, seménticos, retoricos y narratives, cays eee sa pe ies cm sak ie tc mts ch teanco-formal, Por tanto, ala hora de verihess lone ee Un coset, debers comefse oie ic HRGr fo Gebers comers unm plaid ce see Plausible una determinada propucsa seleccn: Esta, ‘eleccln. Esta, aunque quede muy bie na PoP ment, siempre stpontra ina spucsa as te e Un ejemplo puede ayudar a sctarar Ia comprension de todo io dicho hasta qu. Si examinamos el texto de Mt 1.18.25, épidamente se a wiesen unos simitesrlocallzables con faced, En 183 pareve un wlo que hace de divisoria entre la genealogia helo precede (117) y la primera narracion que aparece ex ‘{vangeio sega Matco (18025), Eltulo queda vinculado Sone climax genealogical que se legs en 1.16 de esa forma SEagia entender que el recorrdo propuesto por la sucesion de iSSgeveracones benditas de Inve! es ana pre informacion tecesaria pos I comprensin dl relato de 18-25 La focalizacin en Ia generacin del Mesias y us circuns- tancis,ofecida pore ulo de 18a, encuenira su conc ‘tm narrativa en 1246-25 con la acogida de Maria por parte fe'fose, el nacimiemto de feats y la mposicion del nombre Aci al retomartemsticamente los titlos dey de 18 Siece las primeras coordenadas espaco-temporals dl rela: {Devanglcoy orienta a stencin Pacis otras ecunstancias ve se articlan unariamente lo largo de tod capt {©2,sibien conserva sempre como pune de eterenia auc. Ip particular generacion Anivel formal se puede individ na genealog (1-17), cnciadrada entre un tuo (1) yun comentario concksivo {E17 unanunete de macimient (118-25) introduc por un i ia) ge Cea en as eeastancis de sala particular geperacion en el seno de Israel, una serie de rosie @.1.25, que prolongan el scontecimiento fundamen talveclen narvade yretomado en 21 como punto de un nuevo srr, ‘A partir de 31 entra en escena un mievo personae Juan, cambia el ambiente comunicativo, se tranaforman a Telco ¥ Sl eaquema narrative de manera sigificativa, Por ello, cn fase tantosy tan varlados indcios, se puede comprender NC1I8-25 conta textoy Mt 1-2 como su cotexto propo Delimitada Ia scleceign sitsctica que acompata al texto clegido como objeto de investigacin, sera precisa obserear ‘como dicho texto queda ubicado en su interior y en que rela ion estractral, formal, narrativn y semantica esta con el {exo de toda la superficie discursiva, A partir dela interac cin entre el texto elegido y su coviexto, como fragmento propiado y establecido por el mecanismo narrative, pode {Quedar patentes algunos elementos que 2 primera vista po Arian esfumarse si se analizara el texto en sf mismo, separ ‘damente da tid literario al que pertenece 64 4.2. Las estructuras narrativas de base 42.4. Dasfondo y prime plano Como base de ls instrucciones textuales ~senales orien tadoras que hay que pereibir como si fucran letras de lave Aalcacicn val” eih el verb, autentico motor de la accion 3 tempos verbales de una lengua se pueden distinguir 2 dos grupos: tiempos comentanues 5 tismper neni Por elemplo: en italiano, pertenecenal primey grr al ro tos presen el pasado prone (en epi: trio pos ecto compuso) yl futuro; forman parte del seeussio ey al menos el pretéritoimperlecto, el pasado remote encase ‘ol preterit perfecto simple), el pscuamperfecto Yel con inperece ‘es el tiempo del trasfondo, mientras ¢ 1on de tiempos de trasfondo'. Estos tiempos ta 3 las descripciones, en as rllsione, en los cometation yon lineas generales, en todas aquellas partes que el narrader uiere desplazat al waslondo. Ast describe estas ule dv tov Ast describe estas dinaimlens ras que el pret ‘Sextn as eyes fundamentals de la narracin, el primer plano sh et general, asullo pore gue a cuenta I hls ee ‘queda registrado en el sumaro, aquello que el tialo resus & ode renmiro ue, en defies anina nla gente sere de durante len tenors escucher ona hora uo, mundo noes el mundo conn en porns yale “hecho nuon A partirdeshise pune detosainge rat "io, qu eel rasiono ena naracin: Tasos oa tio més genera o que no es un ecko inmadi,agscll ue por susan indacea nai aprestarolde: ero rea ['grenyapoe lente a alae orn en Sano tna ver da a tein sae eo, pote cbsernar que no son los tempos tomadosaisadamente los he denen importanela para constraceiin dela eevanela ‘Errata sino sol fa rate de wt Hemp aor deat de iisdlecein sintacicaexaminada “Las estucturas verbaes tienen gran peso pala inter relation neraria, pero siempre deben lerse en conjuncion Pins rd textual sl que pertenccen wm especticament, xconexion con los aspects formales ysintiticos. Estos, fino con las transilones, constuiran sgaificatvos markers {etnarcadores) paral eievancia de algunas aeciones. La distincion hecha es vida no solo para las modernas lenguas europeas sino tambien para el gregoy el hebreo bi biteos, Enel griego neatestamentario,normalment el aoristo Sci forma narrative snormalso del primer plano. Yel i fertcto sla forma del trasfondo, De donde se deduce que e del aoristo al mpertecto (en hebreo: la secueneia way: SigotAvawox-gatal) marca tambien un movimiento desde 6 Jrtmer plano al trsfondo, denotando una dependencia in Huisticortextual de este tim respect dl primero, En cada ‘iso sed necesario preguntarse el valor comunteativo de ese peso" La relacion entre el imperfect y el aoristo es de depen dencia sindctca del primero tespecto del segundo. Aunque soi ne aaa Impeviei aQe nop nome dentro de un relato, en cuanto que es una forma verbal Aeretacion. Esa dependencia es sempre respecto de un aors to Gorma independiente) que en la narracion precede 0 sige al imperfeto Al ontrario de cugnto crc abiapene empo serbal no siempre indica, st se prescinde de la red sintac {co-narrativa, el aspecto de Ia aecién (costumbre,singule ‘dad, repettvidad, et), Sin embargo, la transicion de un {orsto aun imperfecto siempre sefala un Paso: a menudo, Sel nivel primarto al del trasfondo narrativo; pero a veces una mutacion en fos aspectos comunicatvos, que debern er _ i inhabit aan c 0h e ar en la perspectiva sugerida por el exten eee PAH so es lard de anda a por un Sica ein ince etn ae ert scr ea a Aacciones expresidas mediante sechones expe dante los aoristos ¢ mperfecios a netstat aac nd Sones al non ydiscurso directo. nein enn se pueden extraer alu representa i comunnn i rsfondo, primer lanes 4) Lallinea del trasfondo roeves en o Jos cambios de ritmo, Un tule, un sumarlo, una analepsis, tuna prolepss, un comentario hecho por l narrador. for fam parte de este polo comunicatiso, ‘Todos esos elementos, al entretejerse con la estructura dramatic, dan origen ala taina narrative es decir al relato ineomodhed expusto de hecho en elt Ail nara 4, la tama sconstruyes al lector especto a la estructura UGraméticn,ofreciéndale informaciones, suseitando pregur tas y expectathas, preparando efectos sorpresa 0 rilentiza Cones narrativas que: pueden tener diversas funciones en orden la comuicaeon, En un relato, Ja dramatizacion siempre esté presente; la tama, sin embatgo, no sempre esta presente, en cuanto que sua estructura arquitectonica comple 6) El primer plano Pertenece a este nivel aquello que motiva la narracion de la historia, las acclones principales que hacen svanzar al Tato escandiendo su ritmo, Pot lo general, estas acciones es tn expresadas mediante el aoristo de indcativa ol presente histrleo, Este nivel es denominado tambien fébula Gramat act, esructradramatiea)ofocalzacton narretiva, Se rata {el ee principal de la comanicaci, ese cespacios en el que ‘onvergen las mayores schalesy los cents mis fuertes que esto ulliza para revelers intencion comunicatva. Mas espectfcament, Ia fabula o dramatizacion es las ‘cuencia de las acciones principales de un relat de al impor faci ge nope dee oman) ens secon logico-temporal, ordenadas segin criteris de relevancia na rrativa: un estado inicial y sus protagonistas, una sere de desarrollo orientados temporalmente y conectados entre tim estadi final. Aunque constituye el punto de partida, el tempo verbal no es uit eriterloalslado para la estructuraciin de un texto En algunos casos, acciones esenciales para la dramatizacion quedan expresadas mediante imperfectos, no. raramente Scompantados por markers geamatieales que favorecen = 12 ievaneia. Enel griego neotestamentario, es el caso, por ejem pl, de acclones introdicidas por construcciones Com si Boi, wa evra ea ic En estos casos ay que preguntarse aque relacton instaura la accion descrta en imperfect con xpresada por el aristo del que depende. Sostengo qu e= en fst nivel sobre esta base, donde la eoria verbal dl aspecto Se reconcilia con Ta propucsta por Weinrich. En estos casos, 6 slimperfecto port expresr comtinuldad,repettvidad ofre- Germ efecto eco una ralenizacin narrator on demas de los signos gramatcales mencionados, qu en {ado caso debersn quedar identcados en elec sates tle Iterario del autor en cuestion, tambien sone naeer e [essieacen narra lo elmentoneencae seno imo estructural. Bstas formas acompanan ale funciona nicatva dl verbo yls penn En caso de daa, ser ke arratia Ia que consttya el imo enter ieee jan als function eo ‘Sena dichs dramatizacion ania y exchiivamene fee, ‘en su sucesién logico-cronolégica. “nseh i ©) El discurso directo Scotian aqui las voces directas de los distntos personae ‘ey Tnwatepresene qe la linea del discurso, samp {nds para favorecer el andi, pertenace siempre a enc oo teastondo 0 dl primer plano seuin la concteece ue Ieintroduee! PR Sees el La configuracin exquemstica de fst Este peso del elatoocuslessen eri ‘ue dar valor: dementos el trasfons agEuee onteimlentosespecticos 0 sniveles de la co- tin vistazo donde atosatlos que hay mentarios,detalleg Tas palabras de un 43. Laencielopedia propia ogresiamente pra propio fete vaca aes icici de erin mae pee srasfondo el de conocimleton que sc pee poe ‘ada caso sezun segments had {Sobre el trasfondo de una enciclopedia maximalista nadle puede poseer se recortala cneiopedia nen ae ae sta concreta comunicacion. A partirde ns cekeker nas eas o queard sdisenada ua deerminaa parte de deh ecko fifincontuidas bane de competences espace yc Sse ep crc ane Teenilpedia consti oda ura ed de posible i suseacons he pds sr cori mais dese 43:1. Las competencias presupuesias ‘Un comniescin basada en wh mecanio cooper vo-ipltcnal solo posible desde cl momentoon ust {hse dedcnirsgn aon de cclopedi Bs Brcreresa en cnracturat de conscimicatosenottnadas fr Se Uinken eam saratos 9 cee, Por te lope ss ond de ponblldad de oda inte rte ambien coat por consents holes pect elaonc otro scoocnenony referencia 8 Nucor de os onsite li) an po Encomenndados sla tarea y's la investigacon del interpre. Git an empl nos cde verve de op ‘produ vet ined Seno aque un prod se Samar nen sens cpt weer Sires apnrmte Vac nacra lama un any oe wit te fragmento de relato da por supuestas muchas infor fs y muestra a fa perfeceion ol meee “amo cooperatqucan eo ponecnmarchaylanecerdad, nso cooperativoqueuin test p por parte dal destinatari, de inferi significados y de Tenat {oe agujeros narratives dejados por el autor Por ejemplo, el relato no dice explicitamente dénde esti situads laescena, pero confia en que elector sabra reconocer fl'escenario y low exquemas narratvos que a él atanen. La 7 Common acc podria estar ambientada accion po tala en un gran eificiopblico hos pisos, varios ascensoes an hall de cota eee mente, en un hotel, sig Et MTorsupone qu su interlocutor conoce lsd it en un ec que slam sun Ga na as que «llamara un ascensirs: Darpor de stor sabré qué son los tristasy toe i gue quer decir bajar las esealras conicnde eee ee incendio; que, para atravesar um hak lun ferry: que se tendra una clertafaaisrided oar rosy las indmicas dels elaiones wn deforma gue, en une saa ipidamente ir’ casa po tranquil. El comienzo del reat ambi sue no esto en la Planta Brobublemente ni sigue ene Sue se he desstado incon Bresupone ques canoes Se ‘in previa) que se contac traality noen su casa gue Se Issmioa par Todas ase ‘0 equity sbveentendde ps conafinde quello pda “ jaridad con os eu Felaciones afectivas jfamiling, tan de este tipo pelign), se deseg 8 tranguilizar a todos 5 quedes fa, ni en el semisotano, ane primer piso el edifice cnel Por otro lado l texto pidey fano (remite 4 una Informs a quignes son sGiovanna y ons forman parte del cones oF las instruccones textual Al campo de las informacio histérco y Iterario) pertencee i elector. Si el texto estuviess ea {Un nuevo ejemy sont Plo, en esta ocasintomado del Nuevo es La generaclin de Jesueriso fa ‘madre, estaba desposada con silts que ele es (ate) peraba un hijo por obra del Eada Sony n {nol mes sexo, el dngel Gabriel fue enviado por Dios 2 una dad de Galea llr Sure una vege deposed con Si hombre mado Jone, de a casa de Davis nombe de Ta singer Marth 12627) {Cuil es la diferencia en la presentacién de Marfa y de Sond en estos dos texts? Se puede ver que, ene primer caso, ‘reave presupone que el lector conove ya alos personales. Ea electo nose dice nada (oh aqui en ningun ote lugar Ea) relate mateano) para-defnir a Marla ya Jose, apa tegsus nombres props. Pore contrari,quedan exp. tho Sis coyrelainae, i ewietiemente sn {fportanes para Mato (hijo, madre, espos0) por tanto, tara la comprensign del exten su conte Pero en el caso de Lucas oes ast, De Marta se ofrecen precians coordenadas geogries y familiares, Eautorno da [Rvexpone pa instru eno que respect a mportancla pve tabula 0 estructura dramatca nrratva En el primer caso, ls competencias son presupuestas, mientras que en el segundo son construias. Los ds ejemplos ofrecios nen que ver con la ene pedla, sobre todo en lo que esta tiene de conjunto de no Elmes, pero ls eneilapedia comprende tambien eusdros y ‘Stquernas de accion, Este es el eavo de los géneros Iterarios figs que, en parte, ya he hecho mencion en el elemplo de Siclano¥ el incendio. Pareseagut oportona sna breve d eresion, En cuanto sujsto nacido en todos ls esos en una cultura auelo prevedo el ser mano no pede hablar escribir ino SStsnndo palabras y esquemas narrative diteraros que otfos fram usado ya antes que el En efeto al adguirr una lengua, {ver humano hereba tambien al mismo tempo esquetas narratios representaciones exqematles el sundae en tendo exe come! vast conjutorelacional dl que él ‘Sen forma parte ‘Como ya he afrmadd, para que una comsnicacin pueda products es necesario Gus los Interocatorescomparta Thenos en pare, wn tone trasfondo Tos mismos esquemas Tepresentatwos ow mismo generosMerarios, el mist co fe lngftico. As, cuando un hablante entra en relaeton © funttativa con su inerocfor, ya parte no de igo que su {cstinatario ignore (no seria postbleentonces min ip de omunicacon, sito de un trmstondo compartido, de eave Esas infracciones deliberad ae Reiplgeones deliberadaspertnccen at mecanismo Bsa os cura narration pans Stee sis en clerios elementos tease pol ‘edad comunicat, m Este sucleser el me oa tecanlsmo utilizado en el lengua 6 ‘cinta s usa para poner en calm laces ea atsolatamente incor cstin failanendon cong Puedn entender muy bien De modo parecido, mediante e ‘atvos queda emplaradoen el escorts eens a determinado smn lon y un especiice ami et Ja narracion algunas poslbiidades Cen Pecto a aguel contento, Oulenes la naracin de centos para nian coma tc em utid un wasn coment siguiera en una mi ‘compartide por los interes nena roses, mediante varacones were fe manera {Bones dle un gion conocido, hace converges neem flguncs elementos con el fin de trannies, $3.2. Las competencias consiruidas casualidad las obligadas Iector deforma te st i a propia estratega ee a evs coment nt 6 ETB EO B Para que pueda configurarse un contexto especifico de comprension ex necesario qu Ta narracin deseribae indique ST's parsmnetos de referencia son diferentes respecto.del unde conscido, Tod squela que pertenece al mend ale YTeompartido y no es desmentida expresamente, permanece Yempre como punto de referencia implicto. En este sentido, ‘tras stuaciones externas deberan ser sefialadas o ndicadas ‘Se algun modo para formar parte de este peculiar cuadro de felerencla La creacin, cl decorados y la extension de este poculiar ambiente cognlivo van apareciendo progresivamente, dota {Spal lector de conocimientos especificos, reclamando otros Immlleitamente ala memoria, susctando endl expectativas preguntas Ente los conocimientos que debern consti el ambiente cognitive necesario para la comunicaci de las ntenciones del fexto debun lnerse especialmente en cuenta ls conocimientos Imerteruales. Como cualquier otro conocimiento, tambien es tos pacden ser dados como prestipuestos 0 Ser construidos ex plistamente por la estratepin narratis. Del primer erupo Forman parte aquellos conocimlentes que porlo general en exe fis sot definidos convo ausioneso ecosbiblicn; pertenecen Eisegundo grupo ls citas explictas de un texto conocido, as puesto aoa stuacion de discurso, Desde una Optica pragm fies unos y otos se clasifcan sepin sa ntenclonalidad actor fiscriminante para la comunicacion. Vista su mportancia, sta cuestion merece uns profundizacim mas especica, 43.3, La mtertetualidad Limiténdome solo al planteamiento pragmético al que scabo de ald, ofrerco agi algunas aclaraciones funda- mentale sobre las competencias intertextuales susctadas por uns obra Iteraria. ‘gual que la cuestion contextual, también e concepto de intrtextuatidad nace en un marco histrico-flosdfien muy precisa del que no pede prescindir Respondiende a planes Iintos todavia con marchamo neopestivista, In nocién de rdislogicidal (M. Bochtin) primero el concep de sntertex talidadsU. Kefstva) despues pusean ampli la visin estat fade fuente teraria Con fa abierta intencgn de arrancara de les estrechasfronteras en la que habia quedado encerrads {A partr de este primer contexto polémico, el término ha ‘do imponiéndose progresivamente en la etlexign itraria para indicat en acepctones algo dispares, todo po de pos: * doa tcHestualdad ampiiads hase eee nad nai Kee) Por tanto, al oe Se Sez hemos qe ve amplio ¥ smbiguon nedar espociicn sauna de lis perpectivs danas nea Ceo de ‘Teniendo presente este F Seatin esta perspec tres dmb dene ME PateCe que deben distingulae I patanggPEt© eenerato: actin del soe to iene con otras obras ac CEST BL OMER 50 6 1) Laimtertextualidad como instrumento explicto dentro die i estrategia textual (nstrumento para la manifes: tacion des snteneién eomunicatival {a intertextualidad como encuentro entre las estruc tras retorico-narrativas utllizadas por el texto y Tas ‘ompetencias intertextuales dal lector, competencias {gue le hacen capar de plantearhipstesis sobre la ev Ttsén de la narracién 0 también aprecia signficat ‘asinfraccionesrespectodelos cuadros ya registrads, Se colocan en este nivel posibles construcciones de Io {ue U Eco define como sdoble lector modelo o bien ‘ects particulares deta estrategia textual: las compe- tencias intertextsles del lector tendrén su influencia fen la inferpretacion al actuar sobre la eleccion dal tema fopic)y, portant, sobre a sfabulae o estructura dramatin, Dejando aparte et trcer tipo de intertextualidad, depen: diente de cada lector, hay que distinguir Ia intertextualidad tomo hecho literary la intrtentalidad coma istruccion Textual Et primero es un clemento que nose puede elimina ‘Geningsi texto. El segundo, no sempre presente, es una se fal entre otras, dentro de una comuicacon, El hecho liteario expresa el arraigo histrico, que todo texto e rato de una determinada cultura, qe se puede ad ‘inarde diversas maneras en dicho texto (woeabutari, temas, "contecimientos hstoricos, te). La intertextalidad como instruccion texnal es un instr mento respecto a una comunicacion espectfica: el tet Cconstruye st propio horizonte de compreasion proponien- ‘ode diversas maneras Telaciones con otros textos ¥ desta fando algunos de sus elementos. En este segundo émbito es donde la pragmtica entende la intertetualidad como meeanismo de referencia a otros textos, sofia para una coparticipacionexplieita que el texto ‘ottece as lector con el finde que sepa vineular entre sl acon teclmientos comuniativos y no simples palabras. Sobre un texto, nos tendremos que preguntar no a qué coxra obra remite veladamente el autor empico, sino qué e- ferencias hace posibles el mecanismo textual. En otras pala- bras serd necesaro ver qué manifesta el texto, no qué es lo ‘que quiere ocultar Porque en este ive intencional ¥ man festo.es donde se produce la comunicacion,

Potrebbero piacerti anche