Sei sulla pagina 1di 9

NIVEL DE REGISTRO LINGUISTICO APROPIADO PARA

ESTABLECER RELACIONES CON OTRAS PERSONAS

Aunque en base el idioma español es igual para todos los territorios del mundo en
que se habla, no en todos ellos se pronuncia y se usa igual. Por eso vamos a
conocer cuáles son los registros de la lengua, para saber cómo se utiliza en cada
lugar y por qué.

Si nos basamos en ejemplos que todos podemos conocer fácilmente, es evidente


que países como España, Argentina o México, por hablar de tres de los más
grandes, hablan el español basado en unas reglas comunes. Sin embargo,
podemos observar que la pronunciación y los usos varían bastante de unos
lugares a otros.

Pero hay más, si nos fijamos en casos particulares de países concretos, podemos
observar igualmente que no es igual la lengua que se habla en zonas rurales, por
poner un ejemplo sencillo, que en grandes ciudades. Todo ello nos lleva a
establecer unos registros de la lengua específicos para distinguir los diversos usos,
como vemos en esta lección de un PROFESOR que aquí comienza.

Variedades de la lengua

Para saber con exactitud cuáles son los registros de la lengua, nos vamos a centrar
previamente en las variedades del idioma, ya que dichos registros pertenecen a
una de ellas. Así pues, es conveniente conocer antes esta distinción para que la
lección quede perfectamente clara:
Variedades geográficas o diatópicas

Entre los tipos de variedades de la lengua, encontramos en primer lugar las


diatópicas. En este caso, observamos la diferencia en las maneras en que se usa
el idioma para hablar en las diversas zonas en que se maneja el lenguaje. Es el
ejemplo que hemos visto previamente en referencia al español que se usa en
México, Argentina, España… Cada país tiene sus particularidades.

Variedades sociales o diastráticas

En este caso, nos referimos a variedades en el uso de la lengua que dependen


del grado cultural del hablante. En este aspecto descubrimos diversos niveles,
que van desde el culto, que es el idioma hablado perfectamente por personas
instruidas y con pleno conocimiento y dominio del lenguaje, hasta el vulgar,
caracterizado por el poco nivel demostrado en el manejo de la lengua, usando
incorrecciones constantes en sintaxis, vocabulario pobre, etc.
Variedades funcionales o diafásicas

Estas variedades de situación o funcionales son las que nos interesan, pues serán
las que nos lleven a los registros de la lengua. En este caso, encontramos que
dependiendo de la situación comunicativa en que se encuentre un hablante,
usará diversas formas de transmisión de mensajes y uso de lengua oral o escrita.
Es obvio, puesto que no hablamos de la misma forma en que escribimos, por
ejemplo, cuando el interlocutor está ausente. Igualmente, no es lo mismo un examen
oral que una charla entre amigos. El uso del idioma varía mucho. Así pues,
usamos diversos registros lingüísticos.

Imagen: Materiales de lengua y literatura

Registros de la lengua

Como acabamos de comentar, las variedades diafásicas nos llevan a usar diversos
registros de la lengua o lingüísticos. Todos ellos van a depender de distintas
circunstancias, como el medio, la confianza entre emisor y receptor, etc.

En este sentido, distinguimos entre un total de tres registros, que son el formal, el
coloquial y el vulgar:

Registro formal

Es el que emplean personas cultas y muy bien instruidas, que tienen un manejo
de la lengua muy completo. Este registro se suele utilizar entre interlocutores que
no tienen mucha confianza entre sí, por lo que se busca emplear un lenguaje
correcto, sin vulgarismos, que evite las incorrecciones a todos los niveles, desde
gramaticales hasta ortográficos o léxicos.

En este lenguaje se encuentran con frecuencia tecnicismos. Es decir, que es el que


usará cualquier individuo que se enfrenta a un examen, una entrevista de trabajo,
que está ante alguna personalidad influyente, escribe un estudio o trabajo, etc.

Registro coloquial

También se conoce como registro familiar, y se emplea comúnmente en


ambientes distendidos donde hay una relación cercana entre los interlocutores.
No es que no se menaje bien el idioma, es que la confianza hace que nos relajemos.
Así pues, es muy usado entre amigos que se conocen bien, entre padres e hijos,
etc.
Registro vulgar

Finalmente, destacamos el registro vulgar, que es el que emplean personas con


un conocimiento deficiente del idioma, por lo que hacen un uso incorrecto de la
lengua. Por más que intenten acercarse a personas cultas a las que tratan de imitar
y traten de manejar bien el lenguaje, no tienen el conocimiento suficiente para ello.
Por eso incurren en errores fónicos como la pérdida de fonemas, muestran gran
pobreza léxica y semántica, caen en el uso constante de muletillas y demuestran
gran deficiencia morfosemántica.
INTRODUCCIÓN:

Nuestro idioma español es muy complejo, ya que tiene variaciones y peculiaridades


que lo hacen muy interesante. Depende el lugar y las personas con quienes
entablemos una conversación, podemos utilizar diversas variaciones y registros del
idioma.

A continuación se presenta un trabajo de investigación en donde se abarca el tema


Nivel de Registro Lingüístico Apropiado para Establecer Relaciones con otras
Personas.
CONCLUSIÓN.

 Cuando hablamos de variedades sociales nos referimos a variedades en el


uso de la lengua que dependen del grado cultural del hablante.
 Las variedades de situación o funcionales son las que nos interesan, pues
serán las que nos lleven a los registros de la lengua.
 El lenguaje formal es el que emplean personas cultas y muy bien instruidas,
que tienen un manejo de la lengua muy completo.
 El lenguaje coloquial también se conoce como registro familiar, y se emplea
comúnmente en ambientes distendidos donde hay una relación cercana
entre los interlocutores.
CONCLUSIONES

 https://www.abc.com.py/articulos/los-niveles-y-los-registros-lingisticos-
917159.html
 https://www.um.es/tonosdigital/znum9/estudios/actualizacionretorica.htm
 https://www.unprofesor.com/lengua-espanola/cuales-son-los-registros-de-
la-lengua-2713.html
ESCUELA NORMAL DE
EDUCACIÓN FÍSICA

Curso: Literatura

Catedrática: Lety Villatoro

Alumno: Hugo García

Clave: 10

Tema:

NIVEL DE REGISTRO LINGUISTICO APROPIADO PARA


ESTABLECER RELACIONES CON OTRAS PERSONAS

Grado: Quinto

Fecha: 17 de febrero de 2020.

Potrebbero piacerti anche