Sei sulla pagina 1di 11

FL- 5214 Morfosintaxis Susana Campos A6

El pronombre “SE” Liza Miranda A43371

El pronombre “SE” en la NGLE

 Carece de rasgos morfológicos de número y género

• El pronombre “SE” (al igual que el “que”) no presenta rasgos morfológicos de género y
número en ningún contexto.
• Algunos autores sostienen que estas informaciones NO SEGMENTALES no dejan de estar
presentes de forma abstracta en dichas palabras.

 Reglas para los pronombres átonos

• Los verbos no se limitan a aceptar un solo pronombre átono.


• Los pronombres átonos forman a menudo GRUPOS o CONGLOMERADOS como: “se lo”,
“me las”, “te los”, “se me la”; no se separan en las formas enclíticas: “dárselo”, pero sí en
las proclíticas: “se lo daré”.
• El orden de los pronombres átonos en estos conglomerados es muy estricto en español. Se
basa en las 5 condiciones siguientes:

A) Si el pronombre “SE”, forma parte del conglomerado, ha de preceder a los demás


pronombres átonos del grupo.

[1] a. Ese libro SE lo regalamos a Juan.


b. Ana trajo una carta, y SE la dio a su esposo.
c. SE les recibió con una calidad bienvenida.

B) Los demás pronombres de la serie se agrupan de acuerdo con la escala 2da > 1era > 3era.
Los pronombres de segunda persona preceden a los de primera que a su vez preceden a
los de tercera.

[2] a. Me lo gané (1era + 3era)


b. Te lo ganaste (2da + 1era)
c. Se me le cayó un diente (SE + 1era + 3era) / (Según NGLE México y A.C.)
d. *Lo me gané. (3era + 1era)

C) Los pronombres de DATIVO preceden a los de ACUSATIVO, salvo que ninguno de los
dos distinga morfológicamente estos casos.

1
FL- 5214 Morfosintaxis Susana Campos A6
El pronombre “SE” Liza Miranda A43371

[3] a. Me lo dio (DAT + ACU)


b. Nos las mostró ayer (DAT + ACU)
c. *Lo me dio

• Las primeras y segundas personas no distinguen ACU de DAT, tienen la misma forma para
ambos casos. Por lo que la regla C no se aplica necesariamente si la secuencia consta de
una primera y segunda personas.

[4] a. Los maitines inaugurales te me devolvieron.

• Esto puede generar ambigüedad como consecuencia de la no obligatoriedad del orden


DAT + ACU, cuando ninguno de los pronombres marca morfológicamente el caso.

[5] a. Me van a presentar al director.


b. Me van a presentar a él.
c. Te me recomendaron.
d. Te recomendaron a mí.

D) Los pronombres átonos reflexivos han de preceder a los no reflexivos.

[6] a. Te le escapaste al fin (REF + DAT)


b. Nos le tiramos encima (REF + DAT)

E) En presencia de los pronombres de ACU, los de DAT adquieren la forma invariable


“SE” si tienen rasgos de tercera persona.

[7] a. *Le lo entregamos ayer en la tarde.


b. Se lo entregamos ayer en la tarde.

La condición A) y la E) constituyen particularidades morfofonológicas del pronombre “SE”.

 Como variante de “le”

• Explicación de la NGLE para este cambio:

El grupo latino illi illud se palatalizó en el español medieval y dio lugar a la forma gelo (ge lo)
que alternó durante un tiempo con se lo (it. glielo). A diferencia de lo que ocurrió en otras
lenguas romances (fr. Je le lui donnerai ‘Se lo daré’ )

2
FL- 5214 Morfosintaxis Susana Campos A6
El pronombre “SE” Liza Miranda A43371

• No existe acuerdo entre los especialistas acerca de cuál sea la verdadera razón del paso
de series como illi illud a “se lo”, “se la”, etc. y no a *le lo *le la que nunca existieron en
español.
• Analogía con las combinaciones en que “SE” no es DAT (atóselo, echóselo).
• Intercambio de sibilantes inverso al que se reconoce en otras evoluciones del latín al
español tonsŏria > tijera. Sería similar al cambio que convirtió cogecha en cosecha.

• Los dativos átonos de tercera persona distinguen morfológicamente la reflexividad, pero en


las demás personas no lo hacen.

[9] a. Se hizo un regalo. (R)


b. Le hizo un regalo. (NR)
c. Me lo regalé. (R)
d. Me lo regaló. (NR)

• La forma “SE” del DAT distingue la persona y la reflexividad, pero no el número ni el género.
Así pues en oraciones con complemento directo e indirecto en las que ambos están
representados por pronombres clíticos, solo el pronombre ACU variará en función del
género y número de su referente.
[] a. La cartera se la entregué a sus propietarios.
b. Los libros se los entregué a su propietaria.

Cuando el CD tiene un referente singular y el CI un referente plural, en ambos casos de


tercera persona, es frecuente en la lengua oral y coloquial de amplias zonas de América y del
español canario, pues frente al DAT le/les el “SE” no distingue pluralidad, por lo que traslada
al ACU la marca de plural que es incompatible con el DAT “SE”.

[] a. Nadie me dijo el porqué, ni yo se los pregunté.

• Aspectual o intensivo

• El DAT de interés, a veces, se caracteriza por rasgos aspectuales.


• “SE” ASPECTUAL o INTENSIVO = Valor de los pronombres átonos me, te, se, nos, os (en
concordancia de persona y número con el sujeto). Con él se pretende reflejar el hecho de
que dicho pronombre átono se combina con predicados delimitados o télicos, que expresan
la culminación de la situación denotada.

[9] a. Cuando ella salió, mi tío se bebió mi copa de un trago.

3
FL- 5214 Morfosintaxis Susana Campos A6
El pronombre “SE” Liza Miranda A43371

• El “SE” aspectual no tiene función delimitadora, pues no altera el modo de acción de los
predicados. Solo incide sobre algunos de ellos que tienen carácter télico.

[10] a. El director se leyó los informes económicos. (PT)


b. *El director se leyó informes económicos. (PA)
c. Luis se fumaba varios puros todos los días. (PT)
d. Luis fumaba puros todos los días. (PA)

En el ejemplo 10b el llamado “SE” aspectual requiere rasgos télicos y el predicado leer
informes económicos no los aporta, lo mismo que el predicado fumar puros (ejemplo 10d) no es
un predicado delimitado o télico.

• Son imprecisos los límites entre el “SE” aspectual y los diversos tipos de DATIVOS NO
ARGUMENTALES.
• El uso de “SE” aspectual es característico de los verbos que expresan consumo de algo
(comerse, beberse, gastarse, etc.), también “consumo” en sentido metafórico como en
leerse Guerra y Paz.
• También con verbos que denotan acciones realizadas con algún beneficio propio
(aprenderse algo de memoria, repasarse la lección, etc.).
• El pronombre “SE ” solo aparece en estos casos si se cumple el requisito de TELICIDAD.

• Una serie de verbos pronominales de movimiento (irse, salirse, caerse, marcharse) aluden al
origen de este se interpretan como predicados de consecución.

[11] a. Aburrido, el fotógrafo se salió a media función.

• Estos verbos (pronominales de movimiento) requieren el rasgo de ‘delimitación’ en sus


argumentos, por lo que son incompatibles con los nombres no contables en singular, usados
sin artículo (ejemplo 12b) y con los contables en plural (ejemplo 12d).

[12] a. Se salió el agua de la bañera.


b. *Se salió agua de la bañera.
c. Se marcharon los soldados.
d. * Se marcharon soldados.

• “SE” reflexivo

4
FL- 5214 Morfosintaxis Susana Campos A6
El pronombre “SE” Liza Miranda A43371

• Se llaman REFLEXIVOS los pronombres personales que concuerdan con el antecedente al


que se refieren dentro de algún entorno sintáctico.

[13] a. Yo me vi en el espejo.
b. La muchacha se pinta las uñas.

• Los pronombres personales se clasifican de la siguiente manera:


A) Inherentemente reflexivos: SE, SÍ, CONSIGO.
B) Sin distinción de reflexividad: él, ella, ello, nosotros, vosotros, vosotras, ellos, ellas, vos,
me, te, nos, os, mí, ti, conmigo, contigo.

• En el habla popular de algunas partes del sureste de la Península Ibérica, el pronombre


ánoto “SE” cubre también la segunda persona en las formas del plural, por lo que se da la
correspondencia vosotros ~ se. Se trata de un uso incorrecto que se recomienda evitar.

[14] a. ¿Ya se váis?


b. ¿Ya os váis?

• El “SE” recíproco

• Los pronombres RECÍPROCOS corresponden a un subgrupo de los reflexivos en lo que se


refiere a su sintaxis. Están más restringidos porque todos han de ser compatibles con el
plural.
• Pronombres recíprocos sin distinción entre reflexividad y reciprocidad: nos, os, SE.
• Así el pronombre “SE” es apropiado en los contextos en los que se expresa reflexividad
(ejemplo 15a) como en los que se manifiesta reciprocidad (ejemplo 15b):

[15] a. Se escriben cartas a sí mismos.


b. Se escriben cartas entre sí.

Interpretación simétrica / interpretación distributiva

• El pronombre “SE” es necesario para manifestar el significado recíproco en oraciones con


verbos no simétricos (ejemplo 16a) pero no es imprescindible una marca sintáctica en
verbos que denotan léxicamente la reciprocidad (ejemplo 16b).

[17] a. Laura y German se escribían.


b. Laura y German conversaban.

5
FL- 5214 Morfosintaxis Susana Campos A6
El pronombre “SE” Liza Miranda A43371

• El morfema “SE” que aparece en algunos verbos simétricos (confabularse, coordinarse,


relacionarse) se comporta como la marca característica de los verbos pronominales:

[18] a. Se coordinan entre sí.


b. Se confabulan unos con otros.

• No son pronominales en cambio, escribir o amar, por lo que la forma “SE” en estos casos se
analiza como pronombre recíproco.

[19] a. Se aman.
b. Se escriben.

 El “SE” en oración impersonal

• El pronombre “SE” no manifiesta nunca rasgos de género ni de número, pero posee rasgos
de persona. Se distinguen fundamentalmente dos tipos de “SE”, a su vez, subdivididos en
otros.
a) “SE” paradigmático: pertenece a paradigmas en los que se reconocen las tres personas
gramaticales.

[20] a. Ella se cansa. (3era)


b. Yo me canso. (1era)
c. Tú te cansas. (2da)

• El paradigma de los pronombres reflexivos se extiende a los recíprocos homófonos. Los


verbos pronominales se han considerado también reflexivos tradicionalmente.
• Sin embargo, la forma “SE” que caracteriza a los verbos pronominales (ejemplo 21a) se
diferencia del pronombre reflexivo átono “SE” (ejemplo 21b) en que la primera no es un
elemento argumental.

[21] a. Esta ropa no se seca.


b. Gente que se adora a sí misma. (CD)

b) “Se” no paradigmático: no alterna con los pronombres átonos correspondientes a otras


personas, puesto que el verbo se construye siempre en tercera persona.

6
FL- 5214 Morfosintaxis Susana Campos A6
El pronombre “SE” Liza Miranda A43371

[22] a. Las noticias se recibieron ayer. (pasiva con “SE”)


b. Se vive bien siendo estudiante. (impersonal con “SE”)

• Las pasivas y las impersonales se parecen en varios aspectos de su sintaxis, y se diferencian


en otros. El punto fundamental de coincidencia radica en que en ambas estructuras se
oculta, o queda velado, un argumento del verbo.

Impersonales con se: forma pronominal “SE” + verbo (transitivo o intransitivo)

• La forma pronominal “SE” posee rasgos de tercera persona que se manifiestan en la


concordancia con el verbo:
[23] a. Se (3era persona) hablaba (3era persona) mucho de política.
b. Se trabaja poco.

• Esto ha llevado a muchos gramáticos a interpretar el “SE” de las impersonales reflejas como
un CLÍTICO DE SUJETO, es decir, como un pronombre que encierra gramaticalmente algunas
de las informaciones semánticas que corresponden a los sujetos. Constituiría la marca o el
exponente de un sujeto tácito, casi siempre de naturaleza genérica, con concordancia con
la flexión verbal (ejemplo 23b).

• La pregunta de si el “SE” es o no el sujeto de la oración en 23b es imprecisa, en la medida en


que está en función de las varias interpretaciones que recibe el término SUJETO.
• El pronombre “SE” no puede ocupar la posición de los grupos nominales que ejercen esa
función sintáctica, ya que es un pronombre átono (es decir, clítico junto al verbo). En cuanto
que es un clítico de sujeto en las impersonales reflejas, el verbo manifiesta sus rasgos de
tercera persona.

[24] a. La gente no trabaja mucho.


b. *Se no trabaja mucho.
c. No se trabaja mucho.
d. fr. On ne travaille pas beaucoup.

• Algunos autores han propuesto que estas oraciones contendrían un pronombre nulo o
tácito en la posición que corresponde a los sujetos nominales preverbales (Ø no se trabaja
mucho), lo que tendría la ventaja de distinguir el grupo verbal de la oración en su conjunto.

• Otros entienden que este elemento nulo es innecesario, puesto que el pronombre “SE”
identifica por sí solo el argumento del verbo que estas oraciones requieren.

7
FL- 5214 Morfosintaxis Susana Campos A6
El pronombre “SE” Liza Miranda A43371

• La concordancia entre el sujeto y el verbo pone de manifiesto los rasgos de tercera persona
de la forma “SE”. También se expresa está información morfológica en la concordancia con
los reflexivos, en la media la flexión verbal.

[25] a. Si se está satisfecho consigo mismo, se es feliz.


b. *Si se está satisfecho conmigo mismo. (omite la concordancia de un pron reflex)

• En varios estudios sobre las impersonales reflejas se ha observado que son anómalas las
construcciones en las que no puede expresarse dicha concordancia. Las perífrasis de
infinitivo la hacen patente a través del verbo auxiliar, que manifiesta rasgos de tercera
persona (26b); no obstante los infinitivos no pueden expresar la concordancia fuera de las
perífrasis, puesto que carecen de flexión, lo que las hace incompatibles con las
impersonales reflejas (26b, 26c)

[26] a. Aquí no se puede trabajar.


b. Es importante que se trabaje cómodamente.
c. *Es importante trabajarse cómodamente.

 El “SE” en la pasiva refleja

• El verbo en las pasivas ha de ser transitivo, y el sujeto paciente ha de concordar con él en


número y persona. La oración pasiva de participio en 27a corresponde a la pasiva refleja en
27b.

[27] a. La agresión no fue denunciada.


b. La agresión no SE denunció.

• Los verbos transitivos que admiten complemento directo de persona y cuentan con
variantes pronominales pueden dar lugar a tres sentidos. El ejemplo en 28a puede
interpretarse como 1) como reflexiva o recíproca, equivaldrá a 28b, 2) como construcción
pronominal, se reconoce un verbo pronominal y un sujeto tácito, como en 28c, 3) como
pasiva refleja, expresando que la acción del verbo se ha ejercido involuntariamente sobre
algo, como en 28d.

[28] a. SE secaron.
b. SE secaron a sí mismos {unos a otros}
c. Se secaron [los campos]
d. Se lavaron y se secaron. (hablando de prendas de vestir)

8
FL- 5214 Morfosintaxis Susana Campos A6
El pronombre “SE” Liza Miranda A43371

• Las pasivas reflejas pueden tener como sujeto oraciones transitivas, de infinitivo como en
29a o en forma personal como en 29b.

[29] a. SE prohíbe fumar.


b. SE dice que habrá pronto elecciones.
c. *SE lo decidió.
d. SE lo prohíbe.

• Se han interpretado a veces, indebidamente, estas subordinadas como complementos


directos, por lo que debe resaltarse que rechazan los pronombres de acusativo, como en
29c. Así pues, en 29d, “SE” es marca de pronombre DAT y no marca de pasiva.

 El “SE” en oraciones pronominales

• Son verbos PRONOMINALES los que contienen en su conjugación formas pronominales


átonas con rasgos de persona.

[30] a. Yo me arrepiento.
b. Tú te arrepientes.
c.* Arrepiento.
d. *Arrepientes.

• Estas construcciones exigen siempre concordancia de número y persona entre el sujeto y el


pronombre átono.

[31] a. Yo me canso.
b. Tú te mareaste.
c. Ella se cansa.

• Los llamados verbos DOBLEMENTE PRONOMINALES se construyen con dos pronombres


átonos. Uno de ellos admite las tres personas y aparece en DAT, mientras el otro es un
pronombre de tercera persona que concuerda con el sujeto. Así el verbo “ocurrirse” es
doblemente pronominal en:

[32] a. Se me ha ocurrido una idea.


b. Se nos ha ocurrido una idea.

9
FL- 5214 Morfosintaxis Susana Campos A6
El pronombre “SE” Liza Miranda A43371

• El morfema pronominal átono que caracteriza a los verbos pronominales no es


argumental, por lo que no le corresponde una función sintáctica. El morfema “SE” en 33 no
constituye el CD, sino un segmento que forma parte de la constitución léxica del verbo
(despertarse).

[33] a. El niño SE despertó.

• Como los pronombres átonos pueden ser reflexivos, la estructura sintáctica de español no
aclara en sí misma la ambigüedad que puede producirse cuando estos segmentos se
interpretan como argumentos, como sucede con los ejemplos en 28.
• La elección entre una y otra interpretación debe hacerse a partir del contexto o la situación.
Los verbos pronominales pueden analizarse a partir de 3 criterios:

a) Desde el punto de vista morfológico. Se pueden dividir en:


1) intrísencamente reflexivos (no se usan sin morfema pronominal )
2) pronominales alternantes (poseen variantes sin el morfema pronominal).
b) Desde el punto de vista sintáctico.
c) Desde el punto de vista semántico.

• La mayor parte de los verbos pronominales son intransitivos, pero son transitivos, en
cambio, los que aparecen en grupos nominales (34a, 34b) que alternan con variantes
transitivas no pronominales (34c, 34d).

[34] a. Beberse el vino.


b. Estudiarse la lección.
c. Beber el vino.
d. Estudiar la lección.

• Esto ha llevado a algunos gramáticos a entender que tales variantes pronominales son, en
realidad, combinaciones de verbos transitivos con dativos ASPECTUALES. Estos dativos
presentan necesariamente los mismo rasgos de número y persona que el sujeto:

[35] a. Yo me leí ayer todo el diario.


b. Tu te bebiste el vino.
c. Él SE estudió la lección.

• No está claro si es sintáctico en lugar de léxico, ya que si se compara el significado de las


variantes sin pronombre átono se muestran diferencias particulares. La presencia del

10
FL- 5214 Morfosintaxis Susana Campos A6
El pronombre “SE” Liza Miranda A43371

pronombre concordado denota algo más que el énfasis o el encarecimiento de la acción que
por lo común aporta el DAT aspectual.
• Algunos verbos pronominales transitivos no prescinden del “SE”: apropiarse, ganarse,
jugarse, perderse, quedarse, etc.

11

Potrebbero piacerti anche