Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Etimologías
InicioVÍnculo curricularCréditos
@
AnteriorIntroducción Teclado 3 Historias de amor Vasijas griegas
Siguiente
1
Grafía
Mayúscula Minúscula
Α α
Β β
Γ γ
Δ δ
Ε ε
Ζ ζ
Η η
Θ θ
Ι ι
Κ κ
Λ λ
Μ μ
Ν ν
2
Ξ ξ
Ο ο
Π π
Ρ ρ
Σ σ, ς
Τ τ
Υ υ
Φ φ
Χ χ
Ψ ψ
Ω ω
3
4
EL ALFABETO GRIEGO
bibliografía
Bibliografia
Fuentes consultadas
Etimologías:
5
MATEOS M., Agustín, Etimologías grecolatinas del español,
México, Editorial Esfinge, 8ª edición, 1974.
Lengua griega:
Sistemas de escritura:
6
BEAZLEY, John Davidson, The Development of Attic Black-
Figure, Berkeley, Universiy of California Press, 2ª ed., revisada,
1986.
7
cuneiforme (llamado así porque se escribía con una cuña, sobre
tablillas de arcilla o de metal). Sin embargo, los símbolos
utilizados para escribir a lo largo del tiempo no han sido siempre
tal y como los conocemos, e incluso hoy en día hay sistemas de
escritura radicalmente distintos al nuestro.
8
nuestra lengua? ¿Cuántos años tardaríamos en conocerlos
todos?
9
1.
Αα
ἄλφα (alfa)
10
2.
Ββ
βῆτα (beta)
11
3.
Γγ
γάμμα (gama)
12
4.
Δδ
δέλτα (delta)
13
5.
Εε
ἔψιλον (épsilon)
14
6.
Ζζ
ζῆτα (dseta)
15
7.
Ηη
ἦτα (eta)
16
8.
Θθ
θῆτα (theta)
17
9.
Ιι
ἰῶτα (iota)
ἰῶτα (iota)
18
En el alfabeto latino, la ι se transcribe como i. Lo
mismo pasa en español, salvo cuando la iota está al
principio de una palabra y seguida por las vocales
a, e, o. En esos casos, se transcribe como y.
19
10.
Κκ
κάππα (kappa)
20
11.
Λλ
λάμβδα (lambda)
21
12.
Μμ
μῦ (my)
22
13.
Νν
νῦ (ny)
23
14.
Ξξ
ξῖ (xi)
24
15.
Οο
ὂ μικρόν (ómicron)
25
16.
Ππ
πῖ (pi)
26
17.
Ρρ
ῥῶ (rho)
27
se transcribe siempre como r. Cuando es doble,
se conserva doble tanto en latín como en español.
28
18.
Σσς
σίγμα (sigma)
29
19.
Ττ
ταῦ (tau)
30
20.
Υυ
ὖψιλόν (ípsilon)
31
21.
Φφ
φῖ (phi)
32
22.
Χχ
χῖ (ji)
33
23.
Ψψ
ψῖ (psi)
34
24.
Ωω
ὦ μέγα (omega)
35
25. Espíritus
᾽῾
Estos dos curiosos símbolos tienen un nombre
igualmente curioso: se llaman espíritus. Es
importante que sepas distinguirlos. Uno de ellos
modifica la transcripción de las palabras.
36
El espíritu áspero, que es como una comita
invertida (῾) indica que la vocal con la que empieza
la palabra debe aspirarse, es decir, debe
pronunciarse como si los antecediera una j. El
espíritu áspero sí se transcribe: pasa al latín y al
español como una h al principio de la palabra. Así,
la palabra ἡδονή (placer), que tiene espíritu
áspero en la primera eta (η), debe pronunciarse
“jedoné” y se transcribe como “hedone”.
37
ὄνυξ (onyx – uña) ἓν (hen – uno) ἧπαρ (hepar –
hígado)
38
26. tres tipo de acentos
´`῀
Lo que ves a tu izquierda son los tres tipos de
acentos que utiliza el griego antiguo.
39
También debes saber que, si la vocal acentuada es
mayúscula, el acento (y el espíritu) se escriben a la
izquierda de la vocal, salvo cuando escribas con
puras mayúsculas: en esos casos nunca se usan
espíritus ni acentos. Mira qué pasa con el nombre
de la diosa Hera en uno y otro caso:
Ἥρα ΗΡΑ
40
tanto sobre vocales breves como sobre vocales
largas o diptongos.
41
27. Cuatro signos de puntuación
.,;⋅
Para escribir en griego se utilizan cuatro signos de
puntuación:
42
Aquí conocerás algunos de los mitos que formaron
parte de la vida y de la visión del mundo de los
griegos hace más de dos mil años. Verás que, a
pesar del paso de los siglos, todos ellos siguen
hablándonos directamente y todavía nos dejan
reflexionando un largo rato después de haberlos
leído. Por algo se dice que Grecia es la cuna de
nuestra civilización. Muchas de estas historias
inspiraron a otros autores a lo largo del tiempo y
siguen inspirando hoy en día a un sinnúmero de
artistas contemporáneos en cada rincón de la
Tierra.
44