Sei sulla pagina 1di 52

Modelos | Models

Manual de Servicio
ROS510IIMRX0
Service Manual ROS510IIMRP0

Refrigerador Sirius 510 | Sirius Refrigerator

Enero 2020 Ingeniería de Servicio


AVISOS IMPORTANTES DE SEGURIDAD,
ADVERTENCIAS Y RECOMENDACIONES

Aviso Importante de Seguridad los vidrios para asegurarse de que no estén rotos o estrel-
lados.
La información en este documento de servicio está
dirigida a individuos que poseen conocimientos adecuados Los lentes de sombra número 3 son recomendados para
y experiencia eléctrica, electrónica y mecánica. Cualquier soldar.
intento de reparar un aparato electrodoméstico podría re-
sultar en lesiones personales y daños a las propiedades. El
fabricante o vendedor no puede hacerse responsable por Ropa
la interpretación de esta información, tampoco puede Obligatorio: Pantalón, camisa, zapatos de seguridad con
asumir ninguna obligación relacionada con su uso. casquillo que protejan sus pies de cualquier chispa o par-
tícula de metal caliente, no trabaje con tenis.
Mantenga la ropa libre de grasas o aceite.
Advertencia
Para evitar lesiones personales, desconecte la energía
eléctrica antes de dar servicio a este producto. Si se Equipo de seguridad obligatorio para la verificación y
requiere de energía eléctrica para hacer un diagnóstico o carga de un refrigerador.
con el propósito de hacer pruebas, desconecte la energía
Lentes de seguridad transparente antiempañante.
inmediatamente después de llevar a cabo las revisiones
necesarias. • Guantes Anticorte.
• Zapato de seguridad dieléctricos Con casquillo de poli-
carbonato.
Para los refrigeradores
En caso de necesidad de soldar:
Asegúrese que el refrigerador esta desconectado cuando
se libera el gas refrigerante, el no ha- cerlo puede • Lentes de Sombra 3 para soldar.
provocar fugas a alta presión o que el refrigerante lance • Guantes de carnaza que cubran las muñecas para soldar.
impurezas.
• Mandil de mezclilla.

Reconecte todos los dispositivos de aterrizado


Si los cables de conexión a tierra, pijas, cintas, ganchos,
tuercas o rondanas usados para completar una ruta hacia
la tierra son removidos para dar servicio, deben ser re-
gresados a su posición original y deben asegurarse apropi-
adamente.

Lentes para soldar


Cuando trabaje con el soplete encendido use siempre
lentes de seguridad. Debe proteger sus ojos no sólo de las
chispas y partículas de metal caliente, sino también de los
rayos ultravioleta que produce el soplete.
Antes de comenzar a trabajar y ponerse los lentes revise

2 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio


CONTENIDO

INTRODUCCIÓN 04

NOMENCLATURA 05

UBICACIÓN DE ETIQUETAS 06

INSTALACIÓN O GUÍA MECÁNICA 07

CARACTERISTICAS Y MODELOS 09

INSTALACIÓN DE APP IO MABE 10

CONTROLES Y FUNCIONES 15

SISTEMA DE ENFRIAMIENTO (FLUJO DE AIRE) 20

SISTEMA DE UNIDAD REFRIGERANTE 21

GAS REFRIGERANTE R600A 22

TARJETA ELECTRÓNICA 31

SISTEMA ELÉCTRICO - ELECTRÓNICO 35

SISTEMA HIDRÁULICO 41

SISTEMA MECÁNICO 42

DESENSAMBLE Y REFACCIONAMIENTO 43

TOP TEN DE FALLAS Y SOLUCIONES 49

DIAGRAMA ELÉCTRICO 50

TÉRMINOS Y GARANTÍA 51

3 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio


INTRODUCCIÓN

Con este se complementó a la familia de Refrigerado-


res Sirius se renueva la Plataforma TMNF (Top
Mount No Frost), de 14 pies remplazado por 360 litros
y se suma a las 2 capacidades: 400 litros
(anteriormente 15 pies cúbicos) y 510 litros
(anteriormente 19 pies cúbicos).

Como atributos innovadores se tiene un nuevo siste-


ma de Fabricador de Hielos con Tanque de llenado
(Smart Fill), Smart Station con acceso interior y exte-
rior y sistema Express Chill.

Esta familia Sirius no tendrá modelos Reversibles, es


decir, no se puede cambiar el sentido de giro de las
puertas. En cuanto voltaje se tendrán modelos 127V
60Hz, 220V 50Hz y 220V 60Hz.

Como parte de la plataforma Sirius también se tendrá


modelos con despachador de agua (basados en la
plataforma premium) y modelos con puertas de vidrio
y Glass Touch (Basados también en los modelos
actuales Prismáticos del mismo tipo.

4 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio


NOMENCLATURA
Línea Producto: Plataforma: Clasificación
R: Refrigerador E: Sirius 360 V: Austero
I: IO Mabe S: Sirius Puerta GE X: Estándar
T: Sirius Puerta Prismático Y: Lujo
A: Andrómeda Z: Súper Lujo Generación:

B: Sirius Latam J: Despachador Agua Basico A

H: Cajón De Carnes/Foco LED B

W: Sin Express Chill C

C: Despachador Agua Inge-


nious/Display de Lujo
Tipo de Jaladera S: Estándar Plus
P: Pocket I: Display Conectividad
F:Full Grip
I:Integrada– Sirius
R: Massima– Prismatico
M: Metalica– Vidrio

R O S 5 1 0 I I M R X A

Marca Capacidad (lts) País Color:


M: Mabe 210: 210 lts MR: MEX—CEAM X: Acero inoxidable
O: IO Mabe 250: 250 lts CR: Centroamérica B: Blanco
G: GE 300: 300 lts YR: Paraguay S: Plata 89
S: Summit 360: 360 lts US: USA E: Ecopet
T: Atlas 400: 400 lts UR: Uruguay A: Azul
C: Cetrón 510: 510 lts TR: Puerto Rico L: Bisque
520: 520 lts AR: Argentina (220/50) D: Gris 356
NR: Republica Dominicana P: Black Ecopet
VR: USA (116/60) G: Gris Ecopet
OR: Europa (220-40/50) V: Vidrio Espejo Reflecta
HR: China N: Vidrio Negro
LR: Chile (220/50) C: Clean Steel
ER: Ecuador I: Amarillo
BR: Colombia R: Dark Silver

5 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio


UBICACIÓN DE
ETIQUETAS

Imagen 1

Número de serie, ejemplo 1907B421761


Los 2 primeros números corresponden al año de fabricación (19 = 2019).
• Los siguientes 2 números corresponden al mes de fabricación (07 = Julio).
• La letra A corresponde a la Planta donde se fabrica (B = Quantum).
• El siguiente dígito indica la Línea de Fabricación dentro de Quantum (4 = Línea 4)
• Los siguientes 5 números corresponden al consecutivo de fabricación.
La Etiqueta Serie se ubica dentro del compartimento Enfriador, en el lateral
izquierdo del liner, a la altura de la primer parrilla.

Nota: El modelo señalado, es el que se debera utilizar para reportar servicios y


consultar catalogos.

6 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio


GUÍA MÉCANICA DE
INSTALACIÓN

Indicaciones Generales

Retire las bases, empaque y demás aditamentos del


mismo. Para quitar el pegamento dejado por las cintas
adhesivas de sujeción, se debe de utilizar un trapo
humedecido con agua y jabón neutro. Seleccione el área
para ubicar el refrigerador, esta debe mantenerse
limpia y sin humedad para evitar problemas de
oxidación.

Nivelación

Para nivelar el refrigerador utilice los dos tornillos


niveladores, ajústelos de manera que descansen
firmemente en el piso.
La parte de enfrente deberá quedar un poco más alta
que la parte posterior dejando ligeramente inclinado
hacia atrás su refrigerador, esto facilitara que las
puertas cierren por sí mismas y evitará la pérdida del
frío.
Para nivelar el refrigerador se necesitan dos personas.
Mientras una lo inclina un poco hacia atrás, la otra debe
girar los tornillos en el sentido de las agujas del reloj.
Entre el piso y la arista delantera debe haber 48 mm
(1.9 in), aproximadamente.

Colocación de refrigerador

Considere las siguientes distancias mínimas para


garantizar una circulación de aire adecuada, sobre todo
si se va a empotrar el producto de 5 cm. en los lados, 10
cm. en la parte posterior y de 5 a 10 cm. en la parte
superior.
Aléjelo de elementos que generen calor como estufas,
calentadores, o exponerlo a los rayos del sol, ya que
ocasionará que trabaje más y sea menos eficiente,
incrementando el consumo de energía eléctrica.

No lo recargue contra la pared. Con esta medida estará


garantizando un correcto desempeño del producto,
impidiendo que los componentes de su refrigerador toquen
directamente las paredes o muebles, evitando ruidos
desagradables.

7 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio


GUÍA MÉCANICA DE
INSTALACIÓN

Instalación

Antes de conectar la clavija en el enchufe limpie el


interior de su refrigerador usando un trapo o esponja
suave y jabón neutro, o una solución de bicarbonato de
sodio.Para una instalación adecuada se debe de tomar
en cuenta lo siguiente.

Requisitos mínimos de la instalación eléctrica


Características: dependiendo el modelo y voltaje de
fabricación uso residencial. Provista preferentemente
con un interruptor general y circuitos independientes
balanceados, protegidos por listón fusible y/o pastilla
termo magnética de 18.5 a 20 A máx.

Su refrigerador está provisto de un cable tomacorriente


polarizado tipo Y con cable de tierra integrado. Si el
cordón de alimentación es dañado, debe ser
reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o
personal calificado para evitar cualquier riesgo.

Si en su región suele haber variaciones de voltaje, use


un regulador de voltaje con capacidad de 500 a 1000
Watts.

8 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio


CARACTERISTICAS Y MODELOS
Modelo ROS510IIMRX0 ROS510IIMRP0

Capacidad Comercial (Lts) 510 510

Capacidad total (Lts) 513.12 513.12

Color Acero Inoxidable Black Ecopet

Voltaje y Frecuencia 115-127 V - 60 H 115-127 V - 60 H

Gas Refrigerante R600a 45Grs. R600a 45Grs.

Kw/Año 487 487

Corriente Asignada 1.16 A 1.16 A

Altura 187.8 Cm 187.8 Cm

Ancho 74.33 Cm 74.33 Cm

Peso 79 Kg 79 Kg

Display Ingenious C/Express Chill Ingenious C/Express Chill

Conectividad SI SI

Anaquel Medio FZ 1 1

Anaquel Completo FZ 1 1

Parrillas FZ Cristal Temp. 2 2

Inserto Ice Factory NA NA

Cajon Almacenamiento NA NA
Hielo
Express Chill Zone SI SI

Anaquel Medio FF 2 2

Anaquel Completo FF 1 1

Anaquel inferior botellas 1 1

Cajon Legumbrero 1 1

Cajon Delicados 1 1

Separador de botellas NO NO

Huevera NO NO

Parrillas Steel Fresh 1 1

Compresor Velocidad Sencilla Velocidad Sencilla

9 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio


INSTALACION DE APP IO MABE

Existen 2 formas de instalar la aplicacion: 3.-

La primera es seleccionar el archive .apk com-


partirlo con otro dispositivo e instarlo.

Los requisites minimos observados son:


• Android 8.0 en Adelante. / IOS 8 en Ade-
lante.
• 2GB en RAM y 200 MB libres de espacio
en celular.

1.-

4.-

2.-

10 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio


La segunda opción es instalar la APP desde Play
Store y App Store respectivamente, estas publica-
ciones estaran disponible para el consumidor a
partir del 20 de Enero 2020.

Posteriormente al verificar la cuenta recibiras


un correo electronico de agradecimiento.

Para proceder y agregar un producto es necesario


registrarse.

Una vez ingresado tu correo y contraseña, asi co-


mo datos de registro, puedes proceder a activar la
cuenta para confirmar que tu correo electronico
es válido.

11 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio


1.-Iniciar sesión en APP usuario.

4.- Ingresar contraseña del modulo y presionar


2.- Seleccionar el producto.
contunuar.

3.- Enganchar producto adquirido.


Presionar simultaneamente en el display Alarrm y
Lock y presionar continuar.

12 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio


5.– Seleccionar el modulo Bluetooth GE para asi- 7.– Muestra el proceso de conexión.
gnarle la informacion de red domestica.

6.– Seleccionar la red domestica, seleccionar 8.-Bienvenida al consumidor.


nombre de la red y contraseña.

13 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio


9.– Producto enlazado.

10.-Control del producto a distancia.

14 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio


ACERCA DE LOS CONTROLES
Y FUNCIONES

1.- Al conectar el refrigerador a la fuente de alimentación Función “Express Chill”


o después de restablecerse la energía eléctrica, se en-
cienden o iluminan los botones “Express Chill” y “Fridge
Temp” durante 2 segundos. Con esta función se puede determinar el tiempo de
enfriamiento de los alimentos que se coloquen en la
zona “Express Chill” en la parte superior dentro del
2.- Al encender el refrigerador transcurren 10 segundos congelador. Al presionarlo se iluminará en el Dis-
antes de que arranque el Compresor o que se restablez- play la cantidad de tiempo seleccionada, 3 segun-
can las funciones programadas antes de interrumpirse la dos después de hacer la selección, sonará un beep
energía eléctrica. Si antes de esos 10 segundos se toca para indicar que a partir de ese momento empezará
algún botón, la unidad tardará más tiempo en arrancar. a correr un timer interno, en el Display se verá có-
mo va disminuyendo el tiempo hasta llegar a 00, en
ese momento sonará una alarma y parpadeará el
3.- El nivel “Cold” – “Coldest” se iluminará en el nivel Display para indicar que el tiempo de enfriamiento
predeterminado de fabrica (nivel 3) o en el nivel que se ha concluido y que se puede retirar el alimento.
haya quedado antes de desconectarse o interrumpirse la
energía eléctrica.
De igual forma que el botón anterior, al presionarlo
se irán activando los diferentes tiempos para enfria-
Por medio de esta Control se pueden activar las siguien- miento de izquierda a derecha, no se puede regre-
tes Funciones: sar a la selección anterior. Al seguir presionando y
llegar a la ultima opción (10 minutos) si se vuelve a
presionar se apagara el indicador de tiempo.

15 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio


Existen 3 niveles de enfriamiento sugeridos por el fabri-
cante para Cerveza, Helado y Vino y 3 niveles que indi- Nota.- Cuando se tenga activada la función “Power Co-
can tiempos menores, el cliente deberá seleccionar el ol” no se podrán seleccionar las funciones “Holidays” ni
tiempo de acuerdo al alimento que requiera enfriar, si al tampoco “Express Chill”, si se intenta activar alguna de
término del periodo seleccionado el alimento no está lo éstas, se escuchará un beep y parpadeará el led “Power
suficientemente frío para el gusto del cliente, entonces Cool”.
deberá introducir nuevamente el alimento en el comparti-
mento “Express Chill” y seleccionar el tiempo requerido
en el Display. Función “Holidays”.

Al activar cualquiera de las diferentes opciones de esta Cuando el cliente salga de vacaciones, fin de semana o
Función, empezará a trabajar el Compresor (si es que por algún periodo de tiempo prolongado, puede seleccio-
estaba en descanso o sin trabajar) y se apagará al tér- nar esta función para que el Refrigerador entre en modo
mino del tiempo seleccionado en el Display. de ahorro de energía (al activar esta Función se encen-
derá el led de color verde “Energy Saver”) ya que no
habrá apertura de puertas y por consiguiente no habrá
Nota.- Cuando se tenga activada la función “Express entrada de calor del medio ambiente exterior. Cuando el
Chill” no se podrán seleccionar las funciones “Power cliente abra la puerta enfriador se desactivará la función.
Cool” ni tampoco “Holidays”. Si se intenta activar alguna
de estas funciones (“Power Cool” ó “Holidays”) y se en-
cuentra ya activada alguna opción de “Express Chill”, Al activar esta Función, el tiempo entre deshielos se va
entonces se escuchará un beep y parpadeará el led de la al máximo o más largo, de acuerdo al deshielo adaptivo:
función que se encuentra activada para que sea visible cada 8 horas para modelos de 510 lt ó cada 10 horas
para el cliente. para modelos de 400 lt.

Función “Fridge Temp”. Nota.- Cuando se tenga activada la función “Holidays”


no se podrán seleccionar las funciones “Power Cool” ni
tampoco “Express Chill”. Si se intenta activar alguna de
Para incrementar o disminuir el nivel de frío se deberá estas funciones (“Power Cool” ó “Express Chill”) y se
presionar “Fridge Temp”, se ilumina “Cold” – “Coldest”. encuentra ya activada la función “Holidays”, entonces se
escuchará un beep y parpadeará el led de “Holidays”,
para que sea visible para el cliente.
Al presionar este botón se irá incrementando el nivel de
frío de uno en uno, al llegar al máximo nivel “Coldest”, si
se vuelve a presionar el botón se regresará al nivel más Función “Alarm”.
bajo de frío “Cold”. No se puede disminuir el nivel, solo ir
incrementándolo hasta llegar a “Coldest”.
Al presionar este botón por 3 segundos sonará una alar-
ma y se quedará iluminado este led. Con esta función
Función “Power Cool”. activada, cuando la puerta del compartimento enfriador
se quede abierta por 1 minuto continuo empezará a so-
nar una alarma para indicar esta condición, el sonido se
Con esta función se mantendrá trabajando el Compresor apagara en cuanto se cierre la puerta.
y los Ventiladores por 1 hora más después de que la uni-
dad haya llegado a la temperatura o al nivel de frío selec-
cionado en el indicador “Cold” – “Coldest”, esto significa Función “Lock”.
que el Compresor funcionará por un tiempo mayor a 1
hora. Después de este periodo la función se desactivará
automáticamente, también se puede desactivar manual- Manteniendo presionado este botón por 3 segundos se
mente presionando nuevamente este botón. iluminará el led color naranja y se activará la función de
“Candado” para evitar que los niños o que por accidente
se cambien las funciones ya programadas por el cliente.

16 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio


Función “Energy Saver”. Travel / Férias

Un led de color verde se iluminará en este logotipo para Esta función te permitirá ahorrar energía cuando sal-
indicar que el Refrigerador ha entrado en modo de Ahorro gas de viaje (recomendable no mayor a 15 días). La
de Energía. Las causas por las que se activa y desactiva función travel / ferias se activa directamente oprimiendo
esta Función son: el ícono, se desactiva oprimiéndolo nuevamente o al
Activar la Función “Holidays”. abrir la puerta del enfriador por más de 10 seg. Podrás
saber que la función está activada ya que en la pantalla
Que por condiciones de funcionamiento, el refrigerador comenzará la animación del ícono y se iluminará, esto
entre al tiempo entre Deshielos más largo. no cesará hasta que desactive la función.
Si la función “Energy Saver” está activada por estar en
tiempo entre deshielo largo y ocurren 3 aperturas de
Puerta FF en un periodo de 1 hora, la función “Energy Nota.- Cuando activas la función travel/ferias la puerta
Saver” se desactiva al realizarse la 3er apertura. del enfriador debe estar cerrada.

Si después de 6 horas sin aperturas de puertas y el tiem-


po entre deshielos sigue siendo el de mayor tiempo, el
led “Energy Saver” se enciende nuevamente.

FUNCIONES DISPLAY PUERTA CONGELADOR MO-


DELOS VIDRIO “Z”

Cold / frío
Nota: Para el activar las funciones toca con el dedo el Esta función es para establecer el nivel de frío en tu refri-
ícono que deseas activar. gerador en un rango de 1 (menos frío) a 9 (más frío).
Todas las funciones tardan en accionarse menos de un Cada vez que se toque el ícono cold / frío, se desplega-
segundo. rá el dígito subsecuente y se iluminará de manera mo-
mentánea el ícono, al llegar al 9 vuelve a empezar en 1.
Si el ícono se mantiene presionado cambiará al siguiente
nivel o dígito subsecuente hasta que se deje de presio-
narlo.

Door / porta

Te indica con una animación y sonido cuando la puerta


del enfriador permanece abierta por más de un minuto.
La función de alarma se activa o desactiva oprimiendo
el ícono. Podrás saber que la función esta activada cuan-
do en la pantalla comience la animación de alarma junto Turbo
con una señal sonora y a su vez se iluminará el corres-
pondiente ícono, las cuales no cesarán hasta que desac-
tive la función o cierre la puerta. Esta función acelera el tiempo de enfriamiento y por
consiguiente aumenta la velocidad de congelamiento.
La función turbo se activa directamente tocando el
ícono, se desactiva oprimiéndolo nuevamente o des-
pués de cumplir con el ciclo óptimo establecido de
acuerdo a las necesidades específicas de cada aplica-
ción.

17 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio


Podrás saber que la función está activada ya que en Función de viaje:
la pantalla comenzará la animación del turbo y se ilumi-
nará el respectivo ícono, que no cesará hasta que
desactive la función o en automático aproximadamen- Te permite ahorrar energía cuando sales de vacaciones
te una hora después de haberla activado. (recomendable no mayor de 15 días), en unas vaca-
ciones de mayor tiempo mejor desconecte, limpie y de-
je las puertas abiertas de su refrigerador.
Nota.- Si la función de turbo esta activada no puede
activarse la función de travel / férias y viceversa, es-
tas funciones se contraponen. La función de viaje se activa directamente oprimiendo
el botón, se desactiva oprimiendo nuevamente el botón
o al abrir la puerta del enfriador por más de 10 segun-
dos. Podrás advertir que la función está activada ya que
la pantalla comenzará la animación de viaje que no ce-
sará hasta que desactive la función.

Nota: Cuando actives la función, la puerta del enfriador


debe estar cerrada. Si la
Función de turbo esta activada no puede activarse la
Lock/travar función de viaje y viceversa, estas funciones Se contra-
ponen.

Esta función bloqueará el display LCD impidiendo que


alguien más cambie tu programación. Para activar o
desactivar, pulsa durante 3 segundos el ícono de lock /
travar. Podrás saber que la función está activada ya que
en la pantalla comenzará la animación del ícono, donde
se ve que el candado se cierra y el ícono se ilumina. El
ícono permanecerá de ésta manera hasta que desactive
la función.

Al bloquear el display LCD todas las funciones de este


quedan inactivas: si tocas cualquier ícono, comenzará
una animación y se escuchará un sonido que indica que
los controles están bloqueados.

Horas y minutos

Cuando el refrigerador es conectado, el display se


encenderá mostrando el reloj en las 12:00 hrs.
Para ajustar la hora pulsa simultáneamente los íco-
nos de hrs y mins durante 3 segundos.

Podrás saber que el reloj está en modo de ajuste cuan-


do los dígitos están parpadeando continuamente. Para
salir del modo de ajuste pulsa nuevamente los iconos de
hrs y mins al mismo tiempo durante 3 segundos.

18 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio


Función Turbo: Para activar o desactivar, pulse simultáneamente por 3
segundos los botones de alarma y viaje.

Está función acelera el tiempo de enfriamiento y por


consiguiente, aumenta la velocidad de congelamiento. Podrás saber que la función está activada ya que en
la pantalla comenzará la animación de candado la cual
La función turbo se activa directamente oprimiendo el
permanecerá hasta que desactive la función, por lo que
botón, se desactiva oprimiendo nuevamente el botón o
todas las funciones están bloqueadas. Si presionas cual-
después de cumplir con el ciclo óptimo establecido de
quier botón, empezará una animación y se escuchará un
acuerdo a las necesidades específicas de cada aplica-
sonido indicando que los controles están bloqueados.
ción.
Podrás saber que la función está activada ya que en
la pantalla comenzará la animación de turbo que no ce-
sará hasta que desactives la función o en automático
aproximadamente una hora después de haberla activado.

Nota: Si la función turbo esta activada no puede activar-


se la función de viaje y
viceversa, estas funciones se contraponen.

Función nivel de frío

Esta función es para establecer el nivel de frío para su


refrigerador en un rango de 1(menos frío) a 9 (más frío).

SMART FILL ICE


Retira el tanque de agua que se ubica en la parte
Función alarma: superior del SMART FILL ICE FACTORY (SFIF) jalán-
dolo por la parte central superior en dirección hacia ti.

Está función te indica con una animación y sonido cuan-


do la puerta del enfriador permanece abierta por más de
un minuto.
La función de alarma se activa o desactiva oprimiendo el
botón. Podrás saber que la función está activada ya que
en la pantalla comenzará la animación de alarma junto
con una señal sonora, las cuales no cesarán hasta que
desactive la función o cierre la puerta.
2.- Una vez retirado el tanque de agua colócalo en
una superficie plana; abre la tapa que se encuentra en la
parte central; antes de verter el agua revisa que no haya
residuos de hielo obstruyendo la zona válvula del tanque
para evitar derrames de agua; vierte 180 ml de agua
purificada dentro del tanque o llena hasta su límite
máximo. Cierra la tapa del tanque haciendo presión en
la parte central de la misma, es importante que ésta se
cierre por el centro para evitar derrames de agua fuera
del tanque.
Función Candado:

3.- Vuelve a colocar el tanque en su posición inicial ase-


Está función bloqueará su control LCD impidiendo que gurándote de empujar hasta el fondo. Podrás ver y escu-
alguien más cambie tu programación. char el agua que cae hacia la charola lo cual indica
que el tanque está instalado.

19 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio


SISTEMA DE ENFRIAMIENTO
(FLUJO DE AIRE)

La distancia de aspa vástago es critica para el flu-


jo de aire y el funcionamiento del refrigerador, por
lo que se debe respetar en cada servicio que se
haga en el ventilador, la distancia es de:
5.08 milímetros (mm).

20 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio


SISTEMA DE UNIDAD REFRIGERANTE
(ESQUEMA DE UR)

SISTEMA UNIDAD REFRIGERANTE SIRIUS 510 127V:

4
6
7
1
3

5 2

1.- Compresor
2.- Filtro deshidratador
3.- Cable tomacorriente
4.- Capilar
5.- Tubo dren
6.- Condensador
7.- Motor ventilador condensador
8.- Charola de evaporación

21 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio


GAS REFRIGERANTE R-600a

Proceso de Carga de Gas Refrigerante R-600a.

ADVERTENCIA DE SEGURIDAD (REFRIGERANTE R-600a)


Este refrigerante (R600a) es un Isobutano, un gas natural con alta compatibilidad con el medio ambiente sin embar-
go también es inflamable. Esto implica un manejo diferente y precauciones de seguridad.
Inflamabilidad del Isobutano (Temperatura mínima de ignición 460 °C):

Todos los compresores llevan una etiqueta amarilla para gas inflamable.
- Todos los compresores llevan una etiqueta amarilla para gas inflamable.
- Las latas de gas tienen una válvula de seguridad la cual se libera a una temperatura superior a los 120°C.
- Manejar el proceso de servicio alejado de cualquier fuente de flama.

22 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio


Medidas Contra Incendios
Medios De Extinción: CO2, químicos secos, rocío de agua o rocío de agua en forma de neblina.
Riesgos Inusuales Por Incendio Y Explosión: Ninguna parte de un cilindro deberá someterse
a una temperatura que exceda de 125° F (52° C). Si el gas que se fugue tiene ignición, no
extinga las flamas. Los vapores inflamables podrán esparcirse desde el punto de la fuga, y
podrían explotar si existe ignición por chispas o flamas.
Medidas En Caso De Liberación Accidental
Pasos Que Deben Tomarse si el Material Se Libera o Derrama: El producto forma mezclas
explosivas con el aire. Corte el flujo del recipiente que lo contenga si esto no conlleva riesgo.
Si lo considera necesario evacue de inmediato a todo el personal del área de riesgo. Se de-
berán utilizar dispositivos de respiración autónomos cuando así se requiera. Retire todas las
fuentes de ignición, esto minimiza el riesgo. Ventile de manera inmediata el sitio a nivel de
piso y reduzca los vapores con rocío de agua en forma de neblina o rocío fino de agua.
Manejo Y Almacenaje
Precauciones Que Deben Tomarse Para El Almacenaje:
• Almacene y utilice el producto sólo con ventilación adecuada. Separe los cilindros del oxígeno y otros oxidantes
a por lo menos 20 ft (6.1 m), o utilice una barricada de material no combustible. Esta barricada deberá ser de
por lo menos 5 ft (1.53 m) de alto y deberá contar con una resistencia contra el fuego de por lo menos ½ hora.

• Asegure firmemente los cilindros en forma vertical para evitar que se caigan o que los tiren. Los cilindros de
Isobutano diseñados para aceptar un tapón de protección de válvula deberán contar con uno. Atornille el tapón
firmemente en su lugar de forma manual.

• Se deberán colocar letreros que indiquen “No Fumar o No Abrir Flamas” en las áreas de almacenaje y uso.

• No deberá haber fuentes de ignición. Todo el equipo eléctrico de las áreas de almacenaje deberá ser a prueba
de explosión.

• Almacene el producto sólo en donde la temperatura no exceda de 125° F (52° C). Almacene los cilindros llenos
y vacíos por separado.

• Utilice un sistema de inventario de primeras entradas primeras salidas para evitar almacenar cilindros llenos por
períodos prolongados.

23 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio


Proceso seguro para intervenir unidades con R600a
Liberación o Descarga de Gas refrigerante R600a.
Importante realizar el diagnóstico del sistema refrigerante mediante una toma de presión evidenciando la lectura en
los relojes del manómetro.
Venteo con manguera. Su finalidad es la de poder extraer
la mayor cantidad de refrigerante en al exterior. Utilizando
unas pinzas de perforación (pinchoff) o válvula de acceso
(piercing), se perfora la tubería de servicio del compresor. A
la pinza o válvula conectamos la manguera de venteo para
que direccione la salida del hidrocarburo hacia el exterior o
espacio donde se hará ventilación del gas. Es visible la sali-
da del líquido refrigerante.

Extracción bomba de vacío. Una vez note que no hay flujo de refrigerante en la man-
guera de venteo. Remplace la manguera de venteo por la bomba de vacío, y encienda
por un tiempo de 2 minutos aprox. para permitir una salida de gas combustible del siste-
ma.

Perforar apéndice o cortar el filtro. Si en el sistema posee el filtro sellado, utilice un


cortador de tubos para cortar el capilar, el apéndice y cuerpo del filtro, y así liberar algún
tipo presión contenida en el accesorio. Si el compresor se encuentra en buen estado,
puede encenderlo por 2 min para asegurar que no hay una remanencia en el sistema.

Recomendación de seguridad Opcional: podría usar un ventilador pequeño de 2 pasos para disipar cual-
quier escape donde el gas que se pudiera acumular en la zona de trabajo.

Reparación del sistema refrigerante R600a.

Cambio de Compresor/filtro, por método de flama.


Si la reparación implica un cambio de compresor, lije las uniones para retirar la pintura y si el
compresor no arranca por alguna falla, siempre corte los tubos, esto permite liberar algún
tipo presión contenida en la unidad. Luego retire el compresor averiado e instale el nuevo
con método flama.

Suelde la válvula de carga con método flama.


Retire el pivote con su sello de la válvula para evitar dañarlo por calor. Seguido suelde la válvula al tubo de carga del
compresor. Una vez frio la válvula de carga se vuelve a colocar el pivote con su sello a la válvula de carga, evite
utilizar agua para enfriar la tubería puede quebrarla por cambios de temperatura bruscos.

Instale el filtro deshidratador con método flama. Utilice fundente en la unión Hierro-Cobre,
permite una mejor junta. El calentar en exceso el hierro puede ocasionar capas de carbón que
impiden la que la soldadura se adhiera.

Proceso de vacío. Utilice una bomba apropiada para el trabajo y en buenas condiciones
eléctricas y mecánicas, revise que el aceite se encuentre en su nivel adecuado .

A.- Conectar una manguera, en la válvula de carga de compresor dirigida hacia el manóme-
tro de baja.

24 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio


B.-Conectar manguera amarilla de servicio del manómetro a la salida de la báscula .

C.-Conectar manguera de válvula para lata a la entrada de la báscula, abra la válvula .

D.-Conectar manguera del manómetro de alta hacia la bomba de vacío .

E.-Conecte la bomba y enciéndala hasta que el Vacuómetro marque registre el vacío que corresponde a la zona de repa-
ración (según presión atmosférica del sitio).
F.-Al transcurrir unos segundos encienda la báscula (permite realizar vacío a la manguera conectada en el punto C.

Utilice como guía el siguiente diagrama de conexión:

Carga de refrigerante R600a.(por peso).

Ajuste del control inalámbrico de la báscula. (para este proceso se debe haber realizado el punto 2.4 Proceso
de vacío.
Encender Bascula, para cerrar válvula de carga de bascula. Si el proceso ya lo realizo cuando inicio proceso de va-
cío, omítalo.
Abra la válvula de carga de la Lata y colocar en bascula. Si el proceso ya lo realizo cuando inicio proceso de vacío,
omítalo.

Encienda control inalámbrico con el botón On/off.

Presionar el botón Zero para dejar en cero el peso de la báscula.

Importante: A partir de este momento No tocar bascula o mangueras por que afectara el peso que registre la bás-
cula.
Presionar el botón Resol para hacer cargas de 5g en 5g (low), ó cargas de alta) precisión de 2g (High).

Presionar el botón SET para permitir programar carga.

Presionar el botón arriba para aumentar la carga o el botón abajo para disminuir la carga a se-
leccionar.

25 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio


H.-Una vez seleccionada la carga se presiona el botón Run, y se abrirá la válvula de carga de la báscula comenzado
la carga del gas.
I.-Conectar el refrigerador. Cuando la báscula termine la carga programada, se cerrará automáticamente la válvula de
báscula, emitiendo un sonido y el led rojo del control parpadeara.
J.-Esperar 1 min. para absorber el gas que quede en la manguera y después Cierre la válvula del manómetro de baja.
desconectar mangueras de los equipos.

Sellado del sistema.


Una vez que haya concluido la carga de Gas refrigerante se deberá proceder a sellar el sistema, para hacer este pro-
ceso se debe de:
4.1Mantener equipo encendido. Y con ayuda de una piza Pinch-Off se obstruye el paso del gas en el tubo de servicio.
(puede utilizar 2 pinzas si lo desea).
5.1Retirar la válvula de servicio cortando el tubo entre el ponchado y l extremo de la válvula.
6.1Sin liberar las pinzas se procede a soldar el extremo cortado rellenando de soldadura parte del tubo.
7.1Una vez que se realiza el sellado con soldadura se retiran las pinzas.

Punto 4.1.
Punto. 4.3.
26 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio
Revisión de fugas de Gas Refrigerante
Buscar rastros de aceite o escurrimiento en todas las uniones de unidad refrigerante y tubería del sistema refrigeran-
te. Este proceso hace parte de la reparación del sistema cuando este se tiene presurizado con gas inerte como nitró-
geno. Sin embargo, se puede reconfirmar una vez se ha realizado la carga del refrigerante.
En lado de baja presión con el producto desconectado después de varios minutos verificar con mezcla de agua jabo-
nosa las uniones de los diferentes tubos.
En lado de alta presión del sistema, con el producto conectado verificar con mezcla de agua jabonosa las uniones de
los diferentes tubos.

Evaporador Sirius 510

3 2

4 6

1.–Evaporador
2.–Termostato de deshielo
3.-Conector Gabinete–Resistencia
4.-Conector Gabinete-Ventilador
5.-Resistencia de deshielo
6.-Termistor

27 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio


28 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio
Expansión: Evaporación:
El refrigerante liquido pasa a través de un tubo El calor que retiramos del refrigerador se trans-
de diámetro mas pequeño que el resto de la tu- fiere al evaporador y hace que el liquido se eva-
bería (capilar). Este cambio de diámetro hace pore (ebulle).
que el refrigerante se expanda (aumenta su vo-
lumen), a costa de un enfriamiento y caída de
presión

29 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio


30 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio
Tarjeta Control Principal Condición de operación:

Cuando la temperatura de la unidad supera el limi-


te superior establecido por el programa, la tarjeta
ordena el encendido del compresor y lo mantiene
en esa condición hasta alcanzar el limite inferior.
En esa condición es posible apagar al refrigera-
dor, si se enfria el sensor de temperatura por de-
bajo del limite inferior.

Orden de los cables de alimentación de la tarjeta:

O operación: cable de alimentación al compresor


(Negro) Condición de descanso:

D deshielo: cable de alimentación a deshielo (Azul) Cuando la temperatura de la unidad alcanza el limi-
te inferior, la tarjeta ordena el apagado del compre-
sor, y se mantiene así hasta que la unidad alcance
L línea: cable de alimentación (Cafe) nuevamente el limite superior de temperatura.
En esta condición es posible hacer que el compre-
sor arranque nuevamente, si se calienta el sensor
N neutro: cable de alimentación (Naranja)
de temperatura por encima del limite superior de
temperatura.
Las condiciones de operación y descanso se repi-
ten en varias veces, en este tiempo es por lo gene-
ral de 16 horas hasta alcanzar el denominado.

31 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio


tiempo de trabajo de compresor, el cual varia por
modelo.

Condición de deshielo: Condición de deshielo electrónica básica SIRIUS:

Después de transcurrido el tiempo de trabajo com- El procedimiento para forzar el deshielo es el si-
presor, inicia la condición de deshielo, en el cual, la guiente:
tarjeta ordena el encendido de la resistencia de
deshielo.
1.- Desconectar la unidad
2.- Cortocircuitar (Puentear) los pines de la tarjeta
Este proceso dura aproximadamente 30 minutos,
marcados como GND y J7 Identificados como Force
sin embargo dada que la resistencia se encuentra
Defrost
en serie con el protector térmico es posible que la
resistencia se apague debido a que la temperatura 3.- Conectar la unidad.
es el protector que haga que este cambie su estado
y abra el circuito.
Condición de deshielo:
Para verificar si la tarjeta se encuentra en condición
de deshielo se recomienda medir la corriente en el
cable azul utilizando un amperímetro de gancho, si el
valor en A es superior a 1.5A, la tarjeta se encuentra
en deshielo aunque la resistencia se encuentre fría o
a temperatura ambiente.

32 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio


Condición de deshielo electrónica SIRIUS: Condición de deshielo:

El procedimiento para forzar el deshielo es el si- Si el foco enciende o el multímetro señala que
guiente: existe voltaje, entonces es necesario verificar si
los fusibles y la resistencia se encuentran en bue-
na condición. Esto puede hacerse cortocircuitando
En la tarjeta electrónica los pines son GND Y J7 el protector térmico figura A, conectando el foco
se debe colocar un puente. La unidad debe pasar de acuerdo con la figura B, o midiendo la corriente
a condición de deshielo independientemente de en circulante como lo muestra la figura C.
que condición se encuentre.

Si se realiza cortocircuito, la resistencia como lo


muestra la figura A, la resistencia debe calentarse.
Si se conecta el foco como lo muestra la figura B,
el foco debe encenderse. Si se conecta el multí-
metro como lo muestra la figura c, la medición de-
be ser de aproximadamente 2 amperes
Si ninguna de las condiciones se cumple puede
estar dañada la resistencia o los termofusibles de
la misma. La resistencia debe reemplazarse

33 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio


Condición de deshielo:
Condición de desagüe o escurrimiento de
agua en tarjeta electrónica básica y tarjeta
Si alguna de las condiciones anteriores se cumple electrónica superlujo SIRIUS:
indica que la condición de la resistencia es buena,
Una vez concluida la condición de deshielo, la
por lo tanto debe revisarse el protector térmico.
unidad se deshabilita para que el agua del des-
Para verificar la condición del protector se reco- hielo se desagüe por el conducto y no forme
mienda enfriarlo hasta que vuelva a su estado ce- hielo que pueda obstruirlo
rrado, lo cual se puede hacer colocándolo en hielo
Si la unidad se encuentra en esta condición no
por un rato y midiendo la continuidad del mismo o
es posible reiniciar la operación del compresor
forzando el deshielo nuevamente
hasta después de transcurridos 10 minutos, no
Este procedimiento puede no ser muy efectivo importando la temperatura del sensor por lo que
pues puede tardar algo de tiempo que alcance la es necesario esperar por lo menos 11 minutos
temperatura para cerrar el circuito para asegurar que no se encuentra en condi-
ción de desagüe. Después de los cuales debe-
ría comenzar la fase de trabajo compresor.
Dado que la unidad puede encontrarse en con-
dición de descanso y no en la de desagüe, las
cuales son muy parecidas, es recomendable
calentar el sensor pues la temperatura de la
unidad puede que se encuentre por debajo del
límite superior.

34 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio


SISTEMA ELECTRICO– ELECTRONICO DESCRIPCIÓN

El propósito de este documento es describir las


características funcionales y desempeño del
Control Electrónico para Refrigeradores Versión
lujo de sirius 360 México. Esto es para poder
evaluar la factibilidad, desempeño, calidad, con-
fiabilidad y costo total del sistema.

SUPOSICIONES GENERALES:
El control deberá tener un ajuste de temperatura
digital, para permitir variar las temperaturas de
arranque y paro del compresor.
El control electrónico será capaz de controlar un
compresor de corriente alterna de 120 watts, y
una resistencia de calor de 260 watts.
El control electrónico; uno debe operar a 127
VAC +/- 10 % y 60 hz.

OPERACIÓN DEL CONTROL ELECTRÓNICO


Diagrama de Bloques del Sistema
INTRODUCCIÓN
La tarjeta de control opera todos los componen-
El control electrónico para refrigerador sirius lujo
tes eléctricos del refrigerador; esto es Compre-
sirve para operar un Refrigerador No-Frost de
sor, un ventilador de Corriente Alterna y una
dos puertas con compresor, un ventilador y una
Resistencia de Deshielo. También utiliza un
resistencia de deshielo. Para regular la tempera-
sensor de temperatura (termistore). Para operar
tura utiliza un sensor alojado en el FF y para eje-
el sistema refrigerante a las temperaturas pre-
cutar el deshielo utiliza otro sensor alojado en el
determinadas.
evaporador. Para programar la temperatura de
operación y las funciones especiales del refrige-
rador dispone de un display
El diagrama de bloques del sistema se muestra
con leds, sensores glasstouch y 2 dígitos de 7 en la Figura 1
segmentos.

35 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio


CONTROL DEL COMPRESOR. LÓGICA DE OPERACIÓN

Este control opera al compresor a través de un Lógica General


relevador. Se tiene una temperatura predefinidas
Cuando el suministro de voltaje energiza al Control
según el nivel de frío indicado por el potencióme-
Electrónico, lo primero que hace el control es leer
tro llamada temperatura de corte y temperatura de
la temperatura del sensor alimentos para verificar
arranque del compresor. El control manda energi-
si estuvo trabajando el refrigerador con anteriori-
zar al compresor cuando la temperatura del sen-
dad. Si la temperatura esta debajo de 12 grados
sor refrigerador es igual o más caliente que la
centígrados significa que el refrigerador estuvo tra-
temperatura de arranque, y manda apagar el
bajando con anterioridad, entonces el control se
compresor cuando la Temperatura del sensor re-
prepara para hacer un deshielo en el primer corte
frigerador es menor o igual a la temperatura de
de temperatura que haga.
corte.
Siempre que el compresor pare, el control deberá
de tener en su lógica una pausa de 8 minutos pa- Para energizar el compresor, el control electrónico
ra reducir el diferencial de presión que se genera lee el sensor de temperatura del refrigerador, y si
dentro del sistema de refrigeración y evitar que el la temperatura está más abajo que la temperatura
rotor del compresor se bloquee en el momento de de arranque el control mantiene des-energizado el
un nuevo arranque. Cuando el compresor es compresor.
arrancado por primera vez o tiene mucho tiempo En caso contrario si la temperatura del sensor refri-
parado no existe el problema de vencer dicha pre- gerador es igual o más caliente que la temperatura
sión. de arranque el control energiza el compresor hasta
que la temperatura del sensor refrigerador sea
igual o menor que la temperatura de apagado.
CONTROL DE LOS VENTILADORES DEL EVA-
Mientras el compresor está energizado, el control
PORADOR Y CONDENSADOR.
está acumulando el tiempo de energizado de éste
en un Contador interno.
Cuando el control energiza al compresor, también Cuando dicho tiempo es igual al tiempo programa-
son energizado el ventilador de Corriente Alterna do para deshielo el control se prepara para hacer
ya que están conectados en paralelo al compre- un deshielo en el siguiente ciclo.
sor. Cuando el control apaga el compresor tam-
Los niveles de temperaturas de arranque y paro
bién se apaga el ventilador. El ventilador del Eva-
del compresor están dados por el ajuste de tempe-
porador es utilizado para mover el aire en ambos
ratura. Dichos niveles se mueven en la misma pro-
compartimentos del refrigerador. El ventilador
porción que el ajuste de temperatura.
evaporador funciona al mismo tiempo que el com-
presor.

36 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio


OPERACIÓN DEL CONTROL DE DESHIELO. Necesite (ver tabla 1).

El Control electrónico tiene un Contador, el cual TEMPERATURA DE TÉRMINO DE DESHIELO


es usado para sumar el tiempo en que el compre-
sor está energizado. Una vez que el tiempo acu-
mulado es igual al tiempo objetivo, el control es- La intención de la temperatura de término de
pera a que el sensor del refrigerador alcance la deshielo es que se detenga la resistencia de
temperatura de corte para que apague al compre- Deshielo cuando se haya alcanzado una tempe-
sor, y después de 5 segundos energice la resis- ratura de 12°C en el sensor que equivale a que
tencia de deshielo para limpiar de escarcha al se haya derretido todo el hielo en el evaporador y
evaporador. así tener un sistema eficiente de enfriamiento.
Si dicho sensor no llega a la temperatura de corte Adicionalmente se tiene un interruptor térmico de
después de pasada una hora el control apagará seguridad el cual está calibrado a una temperatu-
el compresor y 5 segundos después energizará la ra mayor que la del control electrónico pero sufi-
resistencia de deshielo. El control tiene una lógi- ciente para ser seguro para el usuario. Este inte-
ca de deshielo adaptivo dependiendo de lo que rruptor térmico.

37 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio


TERMINACIÓN DEL DESHIELO POR TIEMPO

El Control Electrónico tiene un tiempo máximo de


duración del deshielo como medida de seguridad.
En caso de que hayan transcurrido 40 minutos, el
deshielo es desactivado automáticamente por el
control electrónico.

TIEMPO DE ESCURRIMIENTO (DWELL)

El Tiempo de Escurrimiento de 10 min. es el perio-


do después de terminado el deshielo en el cual se
le permite a toda el agua acumulada del deshielo
salga del congelador. Esto evita que se acumule
hielo y se tapen los ductos. Durante este periodo
no está permitido que el compresor arranque.

CONTROL ADAPTIVO DE DESHIELO

El deshielo adaptivo en Sirius 360 funciona con el


interruptor del congelador y por este medio es lo-
grado el monitoreo de apertura de la puerta y del
tiempo necesario para terminar el deshielo. Cuan-
do finaliza el tiempo de deshielo el control compa-
ra el tiempo que la resistencia de deshielo estuvo
energizada contra 20 minutos de un deshielo nor-
mal.
Si la resistencia de deshielo estuvo energizada
mas de 20 minutos el siguiente deshielo se progra-
ma 1 hora antes de lo que estaba programado.
Si la resistencia de deshielo estuvo energizada
igual o menor a 20 minutos el siguiente deshielo
se programa 1 hora después de lo que estaba pro-
gramado.

38 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio


MOTOR VENTILADOR EVAPORADOR 110 V
PARA SIRIUS

-R.P.M 2500
-RANGO DE TEMPERATURA:
- 30 a 43.3 °C
-LIMITE DE HUMEDAD: 90%
-ETIQUETA COLOR: BLANCA
-VOLTAJE: 90 A 140V
-CONEXIÓN: POR CONEC-
TOR POKA YOKE
-COLOR: ROJO, GRIS Y TIE-
RRA VERDE

ENSAMBLE RESISTENCIA Y TERMOSTATO DE DESHIELO SIRIUS

Potencia Resisten-
cia 510 litros
110V: 240 Watts
Código color rojo
Lectura en frio:
46.39 a 51.15 ohm
Lectura en calien-
te: 48.43 a 53.40
ohm

39 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio


TERMISTOR DE TEMPERATURA:

Medidas termistor de temperatura:

Para revisar el termistor se requiere colocar el


multímetro en valor de resistencia en la tarjeta
principal en el conector CON2 donde va colocado
el termistor y en este colocar las dos puntas y to-
mar lectura revisando de acuerdo a la temperatura
contra el valor obtenido en resistencia y revisar
que el valor de resistencia obtenido este entre el
valor mínimo al máximo para asegurar que el ter-
mistor se encuentra funcionando correctamente.

Tabla de valores termistores

40 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio


SISTEMA HIDRAULICO

41 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio


SISTEMA MECANICO

MODELOS SIRIUS DOE COMPRESOR


Voltaje 115-127 V 60 Hz / 100 V 50 Hz
Frecuencia: 60hz
Refrigerante: R600a
Enfriamiento: Natural
Rango de voltaje: 115- 127 V
Carga de aceite: 150 ml
Peso: 10.60kg
Amperaje: (+/-5%) (A)= 0.72
Capacidad frigorífica (+/-5%)(Btu/h): 602 Consu-
mo (Kcal/Wh): 1.34

42 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio


SISTEMA COMPRESOR: SISTEMA EVAPORADOR:

Para tener acceso al área del compresor es nece- Para tener acceso al evaporador, abra la puerta
sario quitar 4 tornillos de ¼ o plano con desarma- congelador:
dor de caja, como se indica a la imagen: Poste-
riormente se levanta la tapa hacia arriba y se
puede tener acceso a compresor, uniones de com-
presor, protector térmico o 5sp.

Retire la parrilla congelador jalando de forma


uniforme hacia usted:

VISTA SISTEMA COMPRESOR

CAMBIO DE 5SP O PROTECTOR TERMICO:

Para liberar el 5sp o protector térmico libere con


desarmador la parte superior del clip que sujeta
los elementos mencionados:

Retire dos tapones de la cubierta evaporador con


desarmador clemero:

Para desconectar los arneses jale hacia usted


apretando el seguro o con pinzas de punta:

43 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio


Con desarmador tipo Phillips retirar dos tornillos y
DEFLECTOR DE ALUMINIO:
jale de la parte central de la cubierta evaporador:
Para facilitar la operación, colocar la Cubierta so- En la cubierta evaporador a través de las rejillas,
bre el costado izquierdo del liner congelador. se podía ver la resistencia de deshielo cuando
esta funciona, por lo que se agrega este deflec-
tor para que no se vea y también tiene la fun-
ción de reflejar el calor de la resistencia hacia el
evaporador para ayudar con calor para el deshie-
lo del evaporador

Se muestran los pasos para retirar el deflector


de aluminio cuando se requiera cambiar la resis-
tencia o el correcto ensamble del deflector.

Liberar arnés ventilador de abrazadera o clip y


desconectarlo apretando ambos seguros al mismo
tiempo, estos están ubicados a los lados.

Identificar el seguro del deflector de aluminio


contra el bracket del evaporador

Liberar tierra de motor ventilador evaporador ja-


lando hacia arriba.

Levantar el seguro hacia usted hasta liberarlo.


Identificar la ceja que da la distancia entre eva-
porador y deflector. Se muestra la ceja del de-
flector liberada-Levantar el deflector del corte
que ensambla con el bracket, con esto queda
liberado.
44 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio
RESISTENCIA DE DESHIELO: Al quitar este tornillo se libera el arnes del venti-
lador:
Desconecte el conector de la resistencia de des-
hielo, remueva el termostato del tubo (siempre
debe estar conectado al tubo de aluminio) y libe-
re los seguros que soportan la resistencia para
poder liberarla.

No es necesario desconectar las terminales del


ventilador ya que estas llevan un conector:

Del otro extremo de la resistencia con desarma-


dor clemero libere el:

MOTOR VENTILADOR EVAPORADOR:


Desconecte el conector del motor ventilador eva-
porador y libere el tornillo Phillips que lleva la
base del motor ventilador evaporador:

45 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio


SISTEMA PUERTAS:

Para poder retirar las puertas alimentos y con-


gelador, debe seguir la secuencia descrita:
Retire tres tornillos de 5/16 con dado de caja y
retire la bisagra superior:

Se retira la bisagra intermedia y se sujeta la


puerta con ambos manos, levantando para poder
liberarla del pin de la bisagra inferior:

Tome la puerta congelador con ambas manos y


levanta para liberarla del pin de la bisagra in-
termedia:

SISTEMA ACCESORIOS:
Retire los anaqueles de puerta congelador y
puerta alimentos sujetando de ambos extremos
y levante.

Para la bisagra intermedia retire 3 tornillos ca-


beza Torx T-12 como se indica en la imagen:

46 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio


El anaquel medio para liberarlo se tiene que su- TARJETA PRINCIPAL:
jetar de en medio y levantar:

Para retirar la tarjeta principal se requiere reti-


rar las parrillas del compartimiento de alimentos
y después quitar el un tornillo Phillips:

Para retirar las parrillas sujete de ambos lados y


jale uniforme:

El tornillo de atrás no se quita solo se jala la ca-


ja control hacia usted:

El cajón legumbres se toma de su jaladera, se


jala hacia atrás y después hacia arriba.

La pantalla sin el tornillo queda solo conectada


de los arneses:

47 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio


Para retirar la tarjeta se abre el protector tipo
ceja y se desconecta cada uno de los conectores
jalándolo o activando el seguro y jalando:

Para el caso del termistor se puede retirar de su


posición jalando de su posición del seguro:

Al volver ensamblar la caja control se debe asegu-


rar colocar sobre el tornillo base:

48 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio


TOP TEN DE FALLAS Y SOLUCIONES
En base a la plataforma de diseño de Sirius el top 10 de principales fallas es:

Se agregan nuevos codigos de falla para productos conectados:

49 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio


DIAGRAMA ELECTRICO PRODUCTOS CONECTADOS

50 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio


GARANTIA 3.- Cuando nuestro técnico de Serviplus asista a
revisar el producto, deberás de presentar el pro-
Antes de solicitar un servicio de garantía: ducto con la póliza de garantía debidamente se-
1.- Asegúrate de haber seguido las indicaciones llada por la casa comercial donde se adquirió, o
de instalación, uso y cuidados que menciona el la factura, nota o comprobante de compra.
instructivo. 4.- El tiempo de reparación no excederá de 30
2.- Localiza y ten siempre a la mano tu garantía días, contados a partir de la recepción de la lla-
debidamente sellado o bien la factura, nota o mada en nuestros Centros de Servicio Mabe.
comprobante de compra. Este documento es in- 5.- El foco no entra en garantía.
dispensable para hacer válida tu garantía.
6.- Algunos modelos cuentan con luz LED en la
3.- Anota la marca, modelo y número de serie del parte del enfriador, en caso de presentarse algu-
producto y ten a la mano papel y lápiz. na falla en el componente al no funcionar, fun-
4.- En el directorio anexo, localiza el Centro de dirse o presentar variaciones de luminosidad es-
Servicio más cercano a tu localidad y llama para ta luz LED entra en garantía por Servicio Mabe.
reportar la falla que presenta el aparato. 7.- La garantía no podrá hacerse efectiva en los
Además de respaldar la garantía de tu producto, siguientes casos:
SERVIPLUS te ofrece los siguientes servicios: Si el producto ha sido usado en condiciones dis-
Instalación de línea blanca. tintas a las normales.

Reparaciones con cargo para aparatos fuera de Si no ha sido instalado y operado de acuerdo con
garantía el instructivo de uso proporcionado.

Contratos de extensión de garantía Si el producto ha sido alterado o reparado por


personas y/o talleres de servicio no autorizados.
Venta de refacciones originales Póliza de Garantía
8.- Limitaciones de la Garantía. Esta Garantía no
Se garantiza dependiendo el modo y país (ver ta- será válida:
bla anexa) a partir de la fecha de compra, contra
cualquier defecto atribuible a la calidad de sus Si no presentas la póliza de garantía debidamen-
materiales a mano de obra durante su fabrica- te sellada, factura, nota, o algún otro documen-
ción, bajo las siguientes condiciones: to que acredite la fecha de compra del produc-
to.
1.- Para hacer efectiva esta garantía, deberás re-
currir a cualquiera de nuestros Centros de Servi- Si el producto se encuentra fuera del periodo de
cio Mabe, llamando a los teléfonos que se indican garantía otorgado por el fabricante.
en el directorio que forma parte de esta garantía Si ha sido utilizado con fines comerciales, de
y donde podrás obtener las partes, refacciones, prestación de servicios o cualquier otro propósi-
consumibles y accesorios. to que no sea estrictamente doméstico.
2.- La empresa se compromete a reparar o reem- Daños en pintura y partes de apariencia, cuando
plazar cualquier parte del producto encontrada el producto esté expuesto a la intemperie.
con falla, en el domicilio del cliente y sin ningún
Rotura de piezas por mal manejo.
cargo para el consumidor por concepto de mano
de obra, refacciones y gastos de transportación Daños causados por fluctuaciones de voltaje en
del producto que pudieran generarse. Los técni- el punto de alimentación de la unidad, corto cir-
cos de Servicio Mabe están capacitados y cuentan cuito, sobrecargas en las líneas de alimentación
con las herramientas necesarias para hacer las externa ó interna, o descargas eléctricas.
reparaciones a domicilio, asegurándose que el
Daños por uso de partes que no sean genuinas.
producto funcione correctamente.
Daños en el producto causados en su transporta-
El fabricante garantiza la disponibilidad de re-
ción, cuando ésta sea por cuenta del comprador.
puestos e insumos en el mercado por un tiempo
de 10 años (sólo aplica en Colombia). 9.- El fabricante garantiza el suministro de re-
puestos y/o refacciones por el tiempo que esti-
pula la ley.

51 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio


52 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio

Potrebbero piacerti anche