Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
ÉXITO Y PROSPERIDAD
(23)
Òná dá fere kí n da
Hicieron adivinación para àmùrè
Que es el hijo de oluso
Le dijeron que hiciera sacrificio
Y obedeció
Las hierbas de Agidimongbonhin
cerrarán las puertas a la muerte,
y hará que la muerte y las enfermedades se vayan
y las cosas buenas vengan hacia mi
por eso la muerte está matando a los ratones en la finca
y solo va a quedar àmùrè
Si la muerte mata a los animales, aves y peces en la finca
Sólo va a quedar àmùrè
Si la òkete va al mercado,
va a tener siempre un bastón de caminar
Ikin mi èrìgì àlo
Ifá cuando sea el día de la muerte
Debes librarme de ella también
(24)
Agidinon gbohun
El sacerdote de la tiñosa
Hicieron adivinación para la tiñosa
Que estaba dando su hijo a la muerte
Amu munle rin gbirin gbingbin
El sacerdote de akala
Hicieron adivinación para akala
Cuando akala daría a afunwo su hijo
para que la muerte coma
el oteere del suelo está resbaladizo
el oteere del suelo está resbaladizo
Cuando el piso está resbalazdizo
la gente del frente no lo nota
y la gente de atrás no lo nota
Hicieron adivinación para Òrúnmìlà
Que iba a dar a su hijo mapowa
para que la muerte comiera
le dijeron que hiciera sacrificio
y obedeció
La muerte dijo que no era una broma
Y mató a afunwo el hijo de la tiñosa
Y mató a afunwo el hijo de akala
Le quedaba mapowa el hijo de Òrúnmìlà
Pero dijo que estaba lleno de eke eku
El hueso que sale del cuello de oja
El perro no debe comerlo
(25)
La avenida sin acccidentes
Hicieron adivinación para Amure
Hijo de Oluso
Si la muerte mata a los animales en el monte
Amure lo dejaron tocarlo
Si la muerte mata a los animales
Amure no lo mata
Ifá en el día de mi muerte
Protegeme
(26)
Onada fere kinda
Hicieron adivinación para Amure Adagba
El hijo de Oluso
Le dijeron que hiciera sacrificio
y obedeció
Si la muerte está matando a los ratones
En el bosque, dejará a Amure
Amure es un buen sacerdote
Si la muerte está matando a los peces
Dejará a Amure
Amure es un buen sacerdote
Si la muerte está matando a los pájaros
Dejará a Amure
Amure es un buen sacerdote
Si la muerte está matando a las bestias
Dejará a Amure
Amure es un buen sacerdote
Cuando llega la jutía al mercado
Se ve parado con el palo
Ikinmi erigialo (MI Ifá)
Me salvará el día de la muerte
(27)
No es tan grande como un piojo (no es un asunto serio)
No es hasta un insecto (no vale la pena tomar en serio)
El mensaje de Ifá para Aj'oyinla
El que lame la miel de otras personas sin su permiso
El hijo de Alara
No es un asunto serio
No vale la pena tomar en serio
El mensaje de Ifá para Alelaali
El que decora su cuerpo con indigo sin permiso
El hijo de Ajera
No es un asunto serio
No vale la pena tomar en serio
El mensaje de Ifá para Ag'ori Aparun l'osoo
El que se sienta en la parte superior
de la punta de un árbol de bambú
El hijo del Araba de Ife
Se les recomienda a todos ofrecer ebo
No es un asunto serio
No vale la pena tomar en serio
Esas son las cosas que traen éxito
No es un asunto serio
No vale la pena tomar en serio
Esas son las cosas que traen la muerte prematura
(28)
So'din d'Ilèkè, el que convierte la larva en perlas costosas
Usted es un Awo benevolente
El mensaje de Ifá para Ayeeke,
el fuerte de madera que rompe el hacha
Cuando lamentando su incapacidad para tener su propio bebé
Se le aconsejó ofrecer ebo
Ella obedeció
Cuando ella comenzó a dar a luz a los niños
Ella engendró Afunnso para igun
Y engendró Afunnsin para Akala
Ella engendró Mapowa para Òrúnmìlà
Agidimagbonyin el Awo residente del hogar Olose
Lanzó Ifá para igun debido Afunnso su hijo
Awon amu ji ni kutu rin gbingbingbin,
la olla de agua empapa con agua temprano en la mañana
Lanzó Ifá para Akala
Debido a Afunnsin su hijo
El terreno es resbaladizo
La tierra está húmeda
Deja que la gente que viene por detrás que tenga cuidado
El mensaje de Ifá para Àgbonnìrègún, el Oloja Oribojo
Debido a Mapowa su hijo
La forma en que lo planeado
Y mató Afunnso el hijo de igun
La forma en que conspiró
Y mató Afunnsin el hijo de Akala
Erigi Alo, Òrúnmìlà
Nunca entregue Mapowa su hijo a la muerte
Él y la muerte había entrado en un pacto
VENCIMIENTO DE LOS ENEMIGOS
(29)
Èsé kokanla
Ewuru ó koja
El sacerdote de la casa de onitentesan
Hicieron adivinación para onitentesan
Cuando iba a ver ifá con onimworo ipe
Le dijeron que hiciera sacrificio
Y obedeció
Ifá dice que hay riquezas
Ifá dice que tendrá muchas comodidades
La suerte vendra en abundancia
Por eso ni los ratones (emo)
ni los machetes pueden dañar al sacerdote
(30)
Ellos planean para que se estropean,
el AWO de este mundo
Nunca se echa a perder, el AWO del cielo
El mensaje de Ifá para Òrúnmìlà
Cuando estaba haciendo todas las cosas
Sin tener éxito en nada
Se le aconsejó ofrecer ebo
Cumplió
Ahora están planeando para que se estropean
A fin de que jubilate
Nunca se echa a perder
Por favor, dar las gracias
Y dar alabanzas al creador
Nunca se echa a perder
(31)
Para ni o gbinna
Ipon ni o gba fitila
El mensaje de Ifá para Temilèkè,
la mía es más exitosa
El verdadero hijo de Àgbonnìrègún
Se le aconsejó ofrecer ebo
Cumplió
La mía será más éxito que los de todos los demás
Si Ifa no pelea conmigo
Si Orisa no está enojado conmigo
La mía será más éxito que los de todos los demás
La mía será más exitoso que los mentirosos y los tramposos
La mía será más exitosa que la de todos los demás
(32)
Ìdin anilèkè yi biribiri
Dia fun Imu
Ti nlo ree segbin s'enu
Ebo ní wòn ní kó se
O gb'ebo, o rubo
Traducción
Ìdin anilèkè yi biribiri
El mensaje de Ifá para la nariz
¿Quién va a estar pasando insulto
y las impurezas de la boca
Se le aconsejó ofrecer ebo
Cumplió
En poco tiempo no muy lejano
Únase a nosotros
en medio de todo el iré de la vida
(33)
Abidolu la awo residente de Elebiti
Okere fi itakun sopo,
el awo residente de Elenini Akoko
Echaron Ifa para Òrúnmìlà
Cuando estaban enviando misiles telepáticos en su contra
Se le aconsejó ofrecer ebo
Cumplió
Él declara que su poder nunca me abrumado
He ofrecido ebo con ratas que no abren sus ojos
No se sabe el camino a su madriguera
Su poder nunca me abrumado
He ofrecido ebo con un pez que no abrió sus ojos
Nunca se sabrá hasta el río
Su poder nunca me abrumado
He ofrecido ebo con un pájaro que no abrió sus ojos
Nunca se sabrá el camino hacia el mercado
Su poder nunca me abrumado
He ofrecido ebo con una bestia que no abrió sus ojos
Nunca se sabrá el camino hacia el mercado
(34)
Osun llevó su bandeja de prosperidad en la cabeza
Y Odu usó su bastón de cuentas a la carretera principal
Los ancianos de la noche
llevaron a su personal hasta la contención
y la confrontación con fuerza
El mensaje de Ifá para Òrúnmìlà
Cuando iba en una misión Ifa a la casa de Olufe Akelubebe
La descendencia de Alalelako
Se le aconsejó ofrecer ebo
Cumplió
Òrúnmìlà había puesto su Osu por el límite
No sabemos dónde va Ifa
El centinela por favor, abra la puerta
Bandidos su awo atacará fuera
Aquí viene el Egungun de Olu-Ife
Aquí viene nuestro maestro
Mi señor, el Paraka de Oluife
Aquí viene Òrúnmìlà el mismo leopardo
(35)
Ìdin Amilèkè Yimo biribiri
El mensaje de Ifá para Ógún Onija oole
El Ejemu de la tierra de Oluwonran
El que coincida majestuosamente
hasta el lugar de la confrontación
Cuando se va de campaña militar
para Ejigbomekun la tierra de Eseji
Se le aconsejó ofrecer ebo
Cumplió
En poco tiempo, no muy lejos
Únete a nosotros cuando gozamos de victorias sobre enemigos
(36)
Ìdin lenkelenke,
el awo de Aje
Lanzó Ifá para Aje
Cuando ibaa a echar a perder la cara
y los ojos de su amigo
Se le aconsejó ofrecer ebo
Él se negó a cumplir
Viajeros a Ipo y la tierra Ofa
Que los aconsejó ofrecer ebo
cumplirse en consecuencia
RELACIONES
(37)
Si la saliva se queda mucho rato en la boca
Se convierte en algo pegajoso
Si las palabras se quedan mucho rato en la barriga
se convierte en bobería
Si alantete se queda mucho encima de la mata de okika
Va a parecer un camaleón
Hicieron adivinación para Èsú Odara
Que iba a escoger su casa en la encrucijada
Le dijeron que hiciera sacrificio
Y obedeció
Por eso su coge y se va
Egbá lo acepta y va
Cualquier cosa que puedas llamar a Èsú
Èsú coge y se va
(38)
Ìdin lenke lenke
Hicieron adivinación para la riqueza y sus amigos
Le dijeron que hiciera sacrificio
Y obedeció
Pelegrinos de Ìpó
Pelegrinos de Òfà
¿No ves que la riqueza
perturba la mente de sus amigos?
(39)
Los gbiri gbiri están rodando
Hicieron adivinación para la naríz
Que tenía suciedad dentro
Le dijeron que hiciera sacrificio
Y obedeció
Las hierbas de Aro harán que regrese para atrás
Apada va a hacer que el mal regrese a ellos
Pelegrinos de Ìpó
Pelegrinos de Òfà
Ahora vean como la naríz deja la suciedad en la boca
(40)
Es desde arriba hacia abajo que el gbiri rueda
Gbiri gbiri rueda desde arriba hacia abajo
Hicieron adivinación para foritimi
Que es el sacerdote de la ventaja
Le dijeron que hiciera sacrificio
Y obedeció
Pelegrinos de Ìpó
Pelegrinos de Òfà
Es la risa y el humor
las que no han dejado que vamos a foritimi