Sei sulla pagina 1di 1

Anima Christi

El origen de esta “oración” es incierto, pero se supone que pudo haber sido compuesta en el siglo
XIV. Hay aproximadamente veinte manuscritos de aquel siglo que la contienen. Ya en aquel siglo
aparece traducida al alemán, al francés y al italiano. Fue atribuida diversamente a santo Tomás
de Aquino, al papa Juan XXII, al Beato Bernardino de Feltre y a san Ignacio de Loyola quien incluyo
esta oración para sus ejercicios espirituales.

En esta ocasión, la oración compuesta musicalmente por Marco Frisina, nos trae un hermoso
montaje de la espiritualidad católica invitando a la reflexión y a la conversión de las almas a
Jesucristo el crucificado.
Marco Frisina.
- Nació en Roma el 16 de diciembre de 1954.
- En el año 1979 saco su licenciatura en Letras en la Universidad
"La Sapienza" de Roma y se diplomó en composición musical en
el Conservatorio de Santa Cecilia.
- En 1978 entró en el Pontificio Seminario Romano Mayor
cumpliendo los estudios teológicos en la Pontificia Universidad
Gregoriana.
- En 1982 el 24 de abril se ordenó sacerdote.
- Desde 1985 es Maestro Director de la Capilla musical
Lateranense.
- Para los años siguientes la animación de las más importantes
liturgias diocesanas dio paso a la creación de un Coro; a lo que
se convirtió en el Coro de la diócesis de Roma. Actualmente el
Coro está compuesto de unas 250 personas procedentes de
diferentes Parroquias romanas.
- Desde 1991 es director de la Oficina Litúrgica del Vicariato de
Roma, y desde el mismo año Rector de la Basílica de Santa
María in Montesanto.

Texto de la oración
IDIOMA: LATÍN IDIOMA: CASTELLANO
Anima Christi, sanctifica me. Alma de Cristo, santifícame.
Corpus Christi, salva me. Cuerpo de Cristo, sálvame.
Sanguis Christi, inebria me. Sangre de Cristo, embriágame.
Aqua lateris Christi, lava me. Agua del costado de Cristo, lávame.
Passio Christi, conforta me. Pasión de Cristo, confórtame.
O bone Iesu, exaudi me. ¡Oh, buen Jesús, óyeme!
Dentro de tus llagas, escóndeme.
Intra vulnera tua absconde me.
No permitas que me aparte de ti.
Ne permittas a te me separari. Del enemigo maligno, defiéndeme.
Ab hoste maligno defende me. En la hora de mi muerte, llámame
In hora mortis meae voca me. y mándame ir a ti,
Et iube me venire ad te, para que con tus santos te alabe,
ut cum Sanctis tuis laudem te, por los siglos de los siglos.
per infinita saecula saeculorum. Amén
Amen

Potrebbero piacerti anche