Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Documentazione Correia
Documentazione Correia
Doc. 01 – TAMAGNO Giovan Battista – Avo italiano nato a Sanremo il 10/06/1839 e battezzato il 14/06/1839
Traduzione 2° rigo: “Il 15/03/1993 … hanno celebrato matrimonio nel regime della non consta …
GIOVAN BATTISTA TAMAGNO e ROSA MASSIMILIA BOMBIERO”.
Traduzione 5° rigo: “Lui non consta, di nazionalità italiana, di professione … nato il 14 giugno 1839”.
Traduzione 7° rigo: “… figlio di Giovan Battista Tamagno e Caterina Drago”.
Traduzione 9° rigo: “La sposa, in virtù del matrimonio, ha adottato il nome di ROSA MASSIMILIA
BOMBIERO”.
Osservazione n. 1: G.B. Tamagno si sarebbe sposato alla veneranda età di anni 154 ?!?!?
Osservazione n. 2: Cosa vuol dire “regime della non consta”?
Cosa si intende in portoghese consta/non consta?
In italiano: constare = risultare
Osservazione n. 3: Dal certificato originale: “Ele não consta de nacionalidade italiano de profissão …”.
Le due virgole inserite nella traduzione non esistono sull’originale.
Osservazione n. 4: A tergo del certificato brasiliano (ed anche sulla traduzione italiana) risulta la
correzione della data di nascita di G.B. Tamagno in quella del 10 giugno 1839.
Osservazione n. 5: Se agli uffici brasiliani sono note le generalità dei genitori di G.B. Tamagno, vuol
dire che esiste un suo certificato o estratto di nascita italiano! O sbaglio?
Osservazione n. 6: Massimilia BOMBIERO, con il matrimonio, ha adottato il suo stesso cognome da
signorina? Come è possibile? Non avrebbe dovuto adottare ed aggiungere a
BOMBIERO il cognome TAMAGNO del marito?
Osservazione n. 7: Inoltre, alcuni passaggi della traduzione non mi sembrano avere corrispondenza
con il certificato brasiliano.
Osservazione n. 8: Sulla pagina n.2 del certificato brasiliano è sovrapposto – in senso orizzontale –
un piccolo foglio recante una APOSTILLE in lingua portoghese, che nasconde
una parte dei timbri sottostanti.
Osservazione n. 1: Se G.B. è morto nel 1926 (e non è resuscitato), non può essersi sposato nel 1993
Traduzione 5° rigo: “… sposatosi in questo Stato con Emilia Rosa …”.
Osservazione n. 2: Dall’estratto di matrimonio risulta Rosa Massimilia
Osservazione n. 3: Tra i suoi 11 figli risulta Caetano (e non Gaetano Victorio, come nel Doc. n. 5)
Doc. 05 – TAMAGNO Gaetano Victorio – Figlio di Tamagno G. Battista nato in Brasile il 06/08/1899
Traduzione 3° rigo: “Nel mio Ufficio si è presentato Tamagno Giovanni e ha detto che …”.
Osservazione n. 1: Tamagno Giovan Battista diventa Tamagno Giovanni?
Doc. 09 – CORREIA Leonildo Antonio – Figlio naturale di Tamagno Dilecta nato in B. il 27/04/1942
Doc. 13 – CORREIA Morgana Valiria – Figlia di Correia Leonildo Antonio nata in Brasile il 04/10/1973
Doc. 14 – DE PADUA PEREIRA Luiz Carlos – Marito di Correia Morgana nato in Brasile il 11/11/1972
Osservazione n. 1: A cosa serve il certificato di nascita del marito di Morgana?!? NON CAPISCO!!
Doc. 16 – CORREIA DE PÁDUA PEREIRA Luiz Henrique – Figlio di Morgana nato in Brasile il 29/03/1995
Doc. 17 – CORREIA DE PÁDUA PEREIRA CAIO – Figlio di Morgana nato in Brasile il 13/01/2003