Sei sulla pagina 1di 28

Gateway X1000

Manual geral de instalação e operação


Installation and operation manual
Manual general de instalación y operación

Motores | Automação | Energia | Transmissão & Distribuição | Tintas


www.weg.net

Português 2

English 19

Español 36

MANUAL GERAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO


GATEWAY X1000
Este manual contém as informações necessárias para correta instalação, configuração e
uso do gateway Cassia X1000.

Em caso de dúvidas sobre a aplicabilidade desse material, contate a WEG.

2 Motores Elétricos Gateway X1000 3


www.weg.net www.weg.net

ÍNDICE 1. DEFINIÇÕES
Sensor – Ao longo deste manual o termo “sensor” é usado em referência ao dispositivo WEG Motor Scan -
1. DEFINIÇÕES 5 dispositivo de monitoramento inteligente das características do motor.

IoT (Internet of Things) – É definida como a tecnologia que permite comunicação máquina a máquina (M2M)
2. AVISOS DE SEGURANÇA 5 via internet para o compartilhamento de dados e informações para finalidades pré-definidas.

App – Aplicativo de celular.


3. RECOMENDAÇÕES INICIAIS 5
Gateway – Equipamento intermediário que utiliza recursos de internet para conectar o Sensor à plataforma
3.1. VERIFICAÇÃO NO RECEBIMENTO.................................................................................................... 6 WEG IoT.
3.2. ARMAZENAMENTO............................................................................................................................ 6
3.3. DESCARTE E RECICLAGEM.............................................................................................................. 6 Bluetooth – Tecnologia de comunicação sem fios (wireless) que interliga e permite a transmissão de dados
entre computadores, telefones celulares e outros dispositivos através de ondas de rádio.
4. CERTIFICAÇÕES E REGULAMENTAÇÕES 7
Ethernet – Ethernet é uma arquitetura de interconexão para redes locais - Rede de Área Local (LAN).
4.1. HOMOLOGAÇÃO ANATEL.................................................................................................................. 7
4.2. REGULAMENTAÇÃO FCC (EUA)....................................................................................................... 7 PoE – é a abreviação para a sigla (Power Over Ethernet), que é uma tecnologia que permite a transmissão de energia
4.3. REGULAMENTAÇÃO IC (CANADÁ)................................................................................................... 8 elétrica através dos cabos de uma rede Ethernet.
4.4. DIRETIVA DE EQUIPAMENTOS DE RÁDIO (UE).............................................................................. 8
Hotspot – é a denominação de um determinado local onde uma rede sem fio (tecnologia Wi-Fi) está disponível para ser
utilizada.
5. CONFIGURAÇÃO DO GATEWAY 9
Firmware – é o conjunto de instruções operacionais programadas diretamente no hardware de um equipamento
5.1. ORIENTAÇÕES INICIAIS..................................................................................................................... 9 eletrônico. É ele que contém as informações de inicialização que permitem o correto funcionamento do aparelho.
5.2. CONEXÃO À INTERNET..................................................................................................................... 9
5.2.1. INFRAESTRUTURA.......................................................................................................................... 9
PORTUGUÊS

PORTUGUÊS
5.3. REGISTRO DO GATEWAY................................................................................................................ 10 2. AVISOS DE SEGURANÇA
5.4. CONFIGURAÇÕES DE CONEXÃO................................................................................................... 12
5.4.1. CONEXÃO À REDE DO GATEWAY............................................................................................... 12
Neste manual são utilizados os seguintes avisos de segurança:
5.4.2. LOGIN ........................................................................................................................................... 12
5.4.3. CONFIGURAÇÕES BÁSICAS........................................................................................................ 12 PERIGO!
5.4.4. CONFIGURAÇÕES DA REDE WI-FI.............................................................................................. 12
5.4.5. CONFIGURAÇÕES DO MODEM USB 3G/4G (DONGLE)............................................................. 13 Não considerar os procedimentos recomendados neste aviso pode levar à morte, ferimentos graves,
danos materiais consideráveis e cancelamento da garantia.
6. INSTALAÇÃO 14 ATENÇÃO!
Não considerar os procedimentos recomendados neste aviso pode levar a danos materiais.
6.1. INSTALAÇÃO DO CABO ETHERNET E ATERRAMENTO.............................................................. 14
6.2. INSTALAÇÃO
 DOS PLUGS DE SILICONE (GARANTIR VEDAÇÕES)........................................... 14 NOTA!
6.3. INSTALAÇÃO NO AMBIENTE DE OPERAÇÃO............................................................................... 14 Informações importantes para o correto entendimento e bom funcionamento do produto.

7. CONFIGURAÇÃO DOS SENSORES 15


3. RECOMENDAÇÕES INICIAIS
8. INSTALAÇÃO DO APLICATIVO 17 Este manual contém as informações necessárias para correta instalação, configuração e uso do gateway
Cassia X1000 em conjunto com o sensor WEG Motor Scan (dispositivo de monitoramento inteligente das
características do motor).
9. ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA 17 Ele foi desenvolvido para uso de profissionais com treinamento ou qualificação técnica adequados para operar
este tipo de produto.
Não seguir as instruções do manual do produto pode ocasionar acidentes operacionais, danos ao meio
10. TERMO DE GARANTIA 18 ambiente, ao dispositivo, além do cancelamento da garantia.
A correta definição das características do ambiente e da aplicação é de responsabilidade do usuário.
Durante o período de garantia do Gateway X1000, os serviços de reparo, revisão e recuperação devem ser
realizados por Assistentes Técnicos Autorizados WEG para continuidade do termo de garantia.
NOTA!
Siga as recomendações de instalações descritas nos itens 3, 4 e 5.

4 Gateway X1000 Gateway X1000 5


www.weg.net www.weg.net

NOTA! ATENÇÃO!
Leia completamente este manual antes de instalar ou operar o Gateway. Para informações de retorno ou coleta disponível para o adequado tratamento e reciclagem entre em
contato com a WEG ou envie o Gateway e seus componentes para nossa Rede de Serviço Autorizado.
PERIGO! O gateway e seus componentes não devem ser descartados em lixo doméstico, comercial ou
Somente profissionais com qualificação adequada e familiaridade com o Gateway devem planejar ou industrial. Bem como, não devem ser descartados em incineradores e aterros de lixo municipal. O
executar a instalação, operação e manutenção deste dispositivo. descarte do gateway e seus componentes deve ser feito em conformidade com a regulamentação
O responsável pela instalação deve seguir todas as instruções de segurança contidas neste manual e/ local.
ou definidas por normas locais.
Não seguir as instruções de segurança pode resultar em risco de morte e/ou danos ao Gateway. NOTA!
Este símbolo indica que:
3.1. VERIFICAÇÃO NO RECEBIMENTO - O produto não pode ser descartado em ponto de coleta de lixo municipal.
- Trata-se de coleta seletiva para equipamentos elétricos, eletrônicos e baterias.
Ao receber o gateway Cassia X1000 verifique se a embalagem contém os seguintes itens: 1 Gateway X1000, 1 - Todo o dispositivo e sua embalagem são fabricados a partir de materiais que podem ser
Fonte PoE, 1 Cabo Ethernet, 4 Parafusos/Buchas, 2 Abraçadeiras, 1 Suporte, 1 Conjunto de plugs de silicone reciclados e no final de sua vida útil deve ser enviado a empresas de reciclagem especializada.
e 1 Manual rápido. Verifique o gateway imediatamente após desembalar para possível danos que podem ter - A barra horizontal abaixo da lixeira indica que o equipamento foi comercializado após 13 de
ocorrido devido a transporte inadequado. agosto de 2005.
Figura 3.2 - Símbolo de descarte

NOTA!
O gateway ou componentes substituídos pela Assistência Técnica, são recolhidos pela WEG e
2x Abraçadeiras 1x Fonte PoE remetidos para os respectivos fornecedores para providenciarem o correto descarte.
Todo o dispositivo e sua embalagem são fabricados a partir de materiais que podem ser reciclados por
empresas de reciclagem especializada.

Guia Rápido de Instalação


Informações sobre os materiais que constituem o gateway e seus componentes podem ser visualizados em:
Guia Rápido de Instalação www.weg.net/wegmotorscan
1x Manual rápido
PORTUGUÊS

PORTUGUÊS
1x Cabo Ethernet
Guia Rápido de Instalação 4. CERTIFICAÇÕES E REGULAMENTAÇÕES
do de Instalação
4.1. HOMOLOGAÇÃO ANATEL
1x Gateway X1000
Guia Rápido de Instalação
Guia Rápido de Instalação

1x Conjunto de plugs de silicone 1x Suporte


4x Parafusos/Buchas Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e
Figura 3.1 - Gateway e seus componentes Guia Rápido de Instalação não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados.
06600-19-12464
PERIGO!
Na ocorrência de qualquer dano, registrar por escrito junto ao agente transportador, e comunicar Para consulta do certificado de homologação ANATEL, acesso o seguinte endereço:
imediatamente a companhia seguradora e a WEG. A não comunicação pode resultar no cancelamento https://sistemas.anatel.gov.br/mosaico/sch/publicView/listarProdutosHomologados.xhtml
da garantia.
4.2. REGULAMENTAÇÃO FCC (EUA)
3.2. ARMAZENAMENTO
Contém FCC ID: 2ALGLX1000
NOTA!
Recomenda-se armazenar o Gateway em ambientes com temperatura máxima até 70 °C e evitar o
armazenamento do dispositivo sob luz solar direta. Este equipamento foi testado e considerado em conformidade com os limites para um dispositivo digital de
Classe B, de acordo com a parte 15 das Regras da FCC. Esses limites foram criados para fornecer proteção
3.3. DESCARTE E RECICLAGEM razoável contra interferência prejudicial em uma instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode
irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, poderá
causar interferência prejudicial às comunicações de rádio.
Pensando no meio ambiente, a WEG desenvolve e fornece produtos que contribuem para redução dos
No entanto, não há garantia de que a interferência não ocorra em uma instalação específica. Se este
impactos ambientais ao longo do seu ciclo de vida. A participação do usuário na coleta seletiva e reciclagem
equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, que pode ser determinada
do equipamento eletroeletrônico usado, também é importante para minimizar qualquer efeito potencial destes
desligando e ligando o equipamento, recomenda-se que o usuário tente corrigir a interferência usando uma ou
no meio ambiente e na saúde humana.
mais das seguintes medidas:
O descarte adequado do Gateway e seus componentes, de acordo com as legislações aplicáveis, é muito
- Reoriente ou reposicione a antena receptora.
importante para sua segurança e também do meio ambiente, além de ajudar a economizar recursos.
- Aumente a distância entre o equipamento e o receptor.
- Conecte o equipamento a uma tomada em um circuito diferente daquele ao qual o receptor está conectado.
- Consulte o revendedor ou um técnico experiente em rádio / TV para obter ajuda.

6 Gateway X1000 Gateway X1000 7


www.weg.net www.weg.net

NOTA! 5. CONFIGURAÇÃO DO GATEWAY


Quaisquer alterações ou modificações que não são expressamente aprovadas pela parte responsável
pela conformidade podem anular a autoridade do usuário para operar o equipamento. NOTA!
Para informações adicionais, acesse: https://www.cassianetworks.com O gateway é utilizado para fazer upload dos dados dos sensores WEG Motor Scan para o portal
WEG IoT.
4.3. REGULAMENTAÇÃO IC (CANADÁ) O gateway precisa ser configurado para ter acesso à Internet e registrado no portal WEG IoT.

Contém IC: 22505-X1000


5.1. ORIENTAÇÕES INICIAIS
Este dispositivo está em conformidade com a licença da Indústria Canadense isenta dos padrões RSS.
A operação está sujeita às duas condições a seguir: (1) este dispositivo não pode causar interferência e (2) Para uma melhor experiência de uso, recomenda-se seguir a sequência de instruções conforme apresentado
este dispositivo deve aceitar qualquer interferência, incluindo interferências que possam causar operação neste manual. Os pontos expostos a seguir devem ser observados previamente ao início das configurações e
indesejada do dispositivo. instalação do gateway.

a) O gateway não pode operar em redes com VPN (Virtual Private Network).
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts
b) Em caso de uso de firewall, as portas TCP e UDP 6246 e 6247 devem estar disponíveis para uso da
de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) I’appareil ne doit pas produire de
comunicação do gateway.
brouillage, et (2) I’utilisateur de I’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage
c) O gateway não pode operar em redes configuradas com proxy.
est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
d) Ao utilizar modens (dongles) 3G/4G na porta USB do gateway deve-se observar a presença de sinal de rede
da operadora selecionada. Em locais com nível de sinal baixo, pode ser necessário utilizar um cabo USB
NOTA! extensor ou uma antena externa para o modem.
e) Somente sensores WEG Motor Scan nas versões 2.0 ou superiores estão habilitados a se comunicarem
Para informações adicionais, acesse: https://www.cassianetworks.com
com o gateway.
Pour obtenir de I’aide supplémentaire, rendez-vous sur: https://www.cassianetworks.com Cassia Networks, Inc.
5.2. CONEXÃO À INTERNET

4.4. DIRETIVA DE EQUIPAMENTOS DE RÁDIO (UE) 5.2.1 Infraestrutura


PORTUGUÊS

PORTUGUÊS
O gateway necessita de uma porta de acesso à Internet para ser configurado e executar upload de dados dos
DECLARAÇÃO UE SIMPLIFICADA DE CONFORMIDADE sensores Weg Motor Scan. Há quatro formas de conectá-lo à Internet conforme descrito a seguir.

Por meio deste, Cassia Networks Inc. declara que: 5.2.1.1 Power over Ethernet (POE) 5.2.1.2 LAN/Ethernet
A rede deve possuir infraestrutura adequada.
O Equipamento de rádio roteador Bluetooth CASSIA X1000 Series, está em conformidade com:
Gateway

Diretiva de Equipamento de Rádio 2014/53/UE; Fonte PoE LAN/Ethernet


Diretiva de Baixa Tensão 2014/35/EU;
Diretiva de Compatibilidade Eletromagnética 2014/30/EU; OUT IN
Diretiva RoHS 2011/65/EU e seus adendos.
PoE
O texto integral da declaração de conformidade UE está disponível no seguinte endereço de internet: IOT Plaorm
https://www.cassianetworks.com.

PERIGO! IOT Plaorm


Aviso de exposição a RF: WEG IoT Platform
Este equipamento deve ser instalado e operado de acordo com as instruções fornecidas e a(s) Figura 5.1 - Power over Ethernet Figura 5.2 - LAN/Ethernet
antena(s) usada(s) para este transmissor devem ser instaladas a uma distância de pelo menos 20 cm
de todas as pessoas e não devem ser colocadas ou operadas em conjunto com qualquer outra antena ou 5.2.1.3 Wi-Fi 5.2.1.4 Modem 3G/4G (dongle)
transmissor. Usuários finais e instaladores devem receber instruções de instalação da antena e condições
Gateway Gateway
operacionais do transmissor para satisfazer a conformidade com a exposição à RF.
Fonte PoE Fonte PoE

OUT OUT

G
IOT Plaorm

-4
IOT Plaorm

3G
Access Point (Wi-Fi) WEG IoT Platform Modem 3G/4G WEG IoT Platform
USB
Figura 5.3 - Wi-Fi Figura 5.4 - Modem 3G/4G (dongle)

8 Gateway X1000 Gateway X1000 9


www.weg.net www.weg.net

5.3. REGISTRO DO GATEWAY

O gateway deve ser adicionado à Plataforma WEG IoT na planta de interesse. Para esta etapa deverá ser
utilizado um smartphone que contenha o aplicativo WEG Motor Scan.
Os passos para fazer o registro do gateway podem ser visualizados diretamente no aplicativo ou como
indicado nos passos abaixo:

Acesse o aplicativo “WEG Motor Scan” faça o login na conta de usuário do


a) Identifique o gateway utilizando o MAC address.
portal WEG IoT.
b) O MAC address está localizado na etiqueta fixada na base inferior do gateway.

Selecione “NOVO DISPOSITIVO” Conecte-se ao hotspot do gateway (iOS) ou aguarde até o smartphone
exibir a rede do gateway próxima (Android).

OU
PORTUGUÊS

PORTUGUÊS
a) Atribua um nome ao gateway
Selecione Cassia X1000
b) O nome será utilizado na Plataforma WEG IoT para identificação do gateway

a) Utilize tags para auxílio na identificação dos dispositivos na Plataforma


Certifique-se que o gateway está ligado através do led na base inferior
b) O uso de tags é altamente recomendado. Podem ser atribuídas várias tags ao mesmo
dispositivo.

a)Selecione a planta onde o gateway será instalado. a) Certifique-se que há internet disponível.
b)Apenas plantas de Motores onde o usuário que está realizando o cadastro possui perfil de b) Aguarde até a confirmação de que o gateway foi adicionado à Plataforma.
Administrador aparecerão na lista.
c)Não possui uma planta? Acesse “Nova planta” e cadastre-a.

10 Gateway X1000 Gateway X1000 11


www.weg.net www.weg.net

5.4. CONFIGURAÇÕES DE CONEXÃO Security mode Dados requisitados


5.4.1 Conexão à rede do gateway
None ---
WPA2-PSK
a) Certifique-se que o gateway está ligado através do led na base Senha
inferior. WPA [TKIP]+WPA2 [AES]
b) Utilizando um computador ou smartphone conecte-se à rede Wi-Fi EAP Necessário
do gateway.
PEAP- [Enterprise] WPA [TKIP] + WPA2 [AES]
c) O endereço da rede corresponde aos 6 dígitos finais do MAC [Enterprise] WPA2
MSCHAPV2 Identificação e senha
address do gateway. A senha da rede é igual ao endereço, por [Enterprise] WPA [TKIP]+
exemplo, para a rede “cassia-A12345” a senha será “cassia-A12345”. WPA2 [AES] TTLS Identificação, senha e certificado CA
A imagem a seguir ilustra onde pode ser conferido o MAC adress
do gateway. TLS Identificação, senha e certificado CA, Private Key e senha
d) Se não for possível encontrar o Hotspot (ponto de acesso) Wi-Fi do
gateway, deve-se reiniciá-lo pressionando e segurando o botão de 5.4.5 Configurações do modem USB 3G/4G (dongle)
reset localizado na base inferior do gateway durante 15 segundos.
Figura 5.5 - Conexão à rede do gateway
a) Antes de utilizar o modem USB 3G/4G certifique-se que o mesmo está funcionando e possibilita acesso à
5.4.2 Login Internet, com auxílio de um computador.
a) Utilize o navegador de internet (preferencialmente Google Chrome) b) Conecte o modem na porta USB na base inferior do gateway e selecione o modelo correto através da aba
para acessar a página do gateway. “USB Dongle Type”. Configure os parâmetros se necessário.
b) Digite o IP 192.168.40.1 na aba de endereço. A tela ao lado ilustra
o portal inicial de configuração.
c) Acessos padrões de login:
Old Password: admin Username: admin Password: 12345678
d) Caso os dados de logins foram perdidos é possível reiniciar o
gateway para o padrão de fábrica pressionando o botão de reset
PORTUGUÊS

PORTUGUÊS
na base inferior do gateway durante 15 segundos. Figura 5.9 - Configurações do modem USB 3G/4G (dongle)

c) Modems com RNDIS Driver Ethernet tipo 1 e tipo 2 são suportados:


Tipo 1: uma APN precisa ser especificada. Por exemplo, wyleslte.gw7.vzwentp e 10569.mcs é KORE Wireless
Figura 5.6 - Login APN. NOTA: se um SIM card de uma outra operadora é utilizado, deve-se questioná-la sobre o APN correto a
5.4.3 Configurações básicas ser utilizado.
Tipo 2: a configuração ocorre automaticamente apresentando assim a rede LAN. Por exemplo, o modem
Configurações da aba “Basic” Huawei E3372s-153.
Router mode > AC Managed Router
TX Power > 20
Statistics Report Interval > 30 Seconds
AC Server Address > cassia.weg.net
AC-Router Comm. Ports > 6246, 6247
Remote Assistance > ON
Connection Priority > De acordo com o tipo de conexão
utilizada “Wired” (rede à cabo)
IP Allocation > Configurar de acordo com a disponibilidade
da rede: Static IP ou DHCP
Ao utilizar o modo Static IP, deve-se incluir as seguintes
informações sobre a rede: IP, Netmask, Gateway e DNS.
Figura 5.7 - Configurações básicas
5.4.4 Configurações da rede Wi-Fi

Para configurar o gateway em uma rede Wi-Fi deve-se inicialmente


selecionar o modo de operação “Operating Mode: Client”. O usuário
pode optar por DHCP ou Static para obtenção do endereço IP.
O usuário ainda pode selecionar o modo de rede segura, necessitando
fornecer os dados de entrada para assim conectar o Wi-Fi do gateway
com nível de segurança Enterprise.

Figura 5.8 - Configurações da rede Wi-Fi


12 Gateway X1000 Gateway X1000 13
www.weg.net www.weg.net

6. INSTALAÇÃO 7. CONFIGURAÇÃO DOS SENSORES


PERIGO! Após a instalação do gateway no campo, deve-se verificar quais sensores estão ao alcance. Esta atividade é
Risco de choque. Não toque em partes ou equipamentos eletricamente energizados. Antes de iniciar a realizada utilizando a Plataforma WEG IoT e o aplicativo WEG Motor Scan.
instalação do gateway desconecte a fonte de alimentação. Os passos para fazer a configuração dos sensores podem ser visualizados diretamente no aplicativo e no manual
completo.
ATENÇÃO!
Condições ambientais de operação permitidas: temperatura de -40 °C a 65 °C (condições nominais). a) Efetue o login na Plataforma: iot.weg.net
b) Na planta onde o gateway foi instalado, clique no gateway para acesso a mais detalhes.
A instalação do gateway em campo é simples e não requer o uso de ferramentas avançadas. A distância
de alcance depende de fatores como barreiras físicas entre o gateway e os sensores, interferência de
sinais e a correta instalação. Estima-se que o alcance em ambientes industriais possa atingir 30 metros e
em campo aberto (sem interferências ou barreiras) 50 metros.

6.1. INSTALAÇÃO DO CABO ETHERNET E ATERRAMENTO

( 1 ) Remova a tampa inferior.


( 2 ) Insira o cabo Ethernet na porta adequada e instale o
aterramento na posição marcada. Reinstale a tampa inferior.

Figura 6.1 - Instalação do cabo Ethernet e aterramento


PORTUGUÊS

PORTUGUÊS
6.2. INSTALAÇÃO DOS PLUGS DE SILICONE c) Acesse a aba “Possíveis conexões”. Serão exibidos os sensores ao alcance do gateway.
(1) Instale o plug de silicone no cabo Ethernet. Importante: estes sensores não estão enviando dados para o gateway. Eles devem serem configurados
(2) Deslize o plug até o encaixe na base inferior. (próximos passos).
(3) Instale os 3 plugs nos orifícios inferiores. d) Anote o nome dos sensores. Para configurá-los deve-se utilizar o aplicativo móvel.

Figura 6.2 - Instalação dos plugs de silicone

6.3. INSTALAÇÃO NO AMBIENTE DE OPERAÇÃO

(1) Instale o suporte de fixação utilizando os parafusos e buchas (quando fixado em paredes) ou as
abraçadeiras metálicas quando instalado em postes.
(2) Engate o gateway no suporte deslizando-o até ocorrer o clique.
(3) A direção de melhor recepção de sinal está localizada no logotipo da Cassia.
Recomenda-se instalá-lo em ambientes sem obstáculos entre o gateway e os sensores, afastado do chão.

e) Selecione o sensor. O aplicativo fará o download


dos dados armazenados automaticamente.

Figura 6.3 - Instalação no ambiente de operação


14 Gateway X1000 Gateway X1000 15
www.weg.net www.weg.net

8. INSTALAÇÃO DO APLICATIVO
f) Após o download, deve-se clicar no botão “Mais”.
O aplicativo WEG Motor Scan está disponível nas plataformas iOS™ e Android™. Pode ser baixado diretamente
nas lojas App Store e Google Play Store, pesquisando por WEG MOTOR SCAN, ou através de QR Code:

g) Na tela “Mais”, clique em “Ligar modo gateway”.


Nesta tela aparecerá a opção para habilitar a comunicação do sensor com
o gateway. Clique em “Sim”.
Figura 8.1 - QR Code para baixar o aplicativo WEG Motor Scan

9. ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA
Massa 800g
Dimensões 154 x 259 mm (DxA)
Grau de proteção IP65
Temperatura de operação -40 °C a 65 °C
• Após concluir os procedimentos o sensor estará habilitado a enviar seus dados para o gateway.
PORTUGUÊS

PORTUGUÊS
• O download de dados utilizando um smartphone ainda é possível, porém, com uma leve perda de Umidade relativa do ar até 90% sem condensação
performance de pareamento (não afetando a performance de download). Resistência ao vento até 135km/h constante – rajadas 215km/h
• Para atualizações do firmware do sensor, reset ou edição de dados de placa do motor, é necessário FCC (US), IC (Canadá), CE (Europa), TELEC (Japão), CB, CRC (Colômbia), BQB, SRRC (China), RoHS,
desabilitar o “Modo gateway”, desfazendo a última etapa deste procedimento. Conformidade
REACH, ICASA (África do Sul), ANATEL (Brasil), RCM (Austrália), SUBTEL (Chile), NOM (México)
Bluetooth® 4.0, 4.1
Wi-Fi 802.11 b/g/n 2.4GHz
Ethernet 10/100
USB 2.0 modem 3G/4G
WEG IOT PLATFORM PoE 802.3af/at

ATENÇÃO!
O gateway Cassia X1000 está constantemente em atualização. Por este motivo, as informações
contidas neste guia podem ser alteradas sem aviso prévio.

GATEWAY NUVEM
APP
Disponível em:

Figura 7.1 - Fluxo de aquisição, processamento e geração de diagnóstico dos dados

16 Gateway X1000 Gateway X1000 17


www.weg.net www.weg.net

10. TERMO DE GARANTIA


A WEG Equipamentos Elétricos S/A, Unidade Motores (“WEG”), oferece garantia contra defeitos de fabricação Português 2
e de materiais para o produto Gateway pelo período de 12 meses, contados a partir da data de emissão da
nota fiscal da fábrica ou do distribuidor/revendedor.
Nos prazos de garantia acima estão contidos os prazos de garantia legal, não sendo cumulativos entre si.
Caso um prazo de garantia diferenciado estiver definido na proposta técnico-comercial para determinado English 19
fornecimento, este prevalecerá sobre os prazos acima.
Os prazos estabelecidos acima independem da data de instalação do produto e de sua entrada em operação.
Na ocorrência de um desvio em relação à operação normal do produto, o cliente deve comunicar
imediatamente por escrito à WEG sobre os defeitos ocorridos, e disponibilizar o produto para a WEG ou seu
Español 36
Assistente Técnico Autorizado pelo prazo necessário para a identificação da causa do desvio, verificação da
cobertura da garantia, e para o devido reparo.
Para ter direito à garantia, o cliente deve atender às especificações dos documentos técnicos da WEG,
especialmente àquelas previstas no Manual de Instalação e Operação dos produtos, e às normas e
regulamentações vigentes em cada país.
Não possuem cobertura da garantia os defeitos decorrentes de utilização, operação e/ou instalação
inadequadas ou inapropriadas dos equipamentos, bem como defeitos decorrentes de fatores externos ou
equipamentos e componentes não fornecidos pela WEG.
A garantia não se aplica se o cliente, por própria iniciativa, efetuar reparos e/ou modificações no equipamento
sem prévio consentimento por escrito da WEG.
A garantia não cobre equipamentos, partes e/ou componentes, cuja vida útil for inferior ao período de garantia.
Não cobre, igualmente, defeitos e/ou problemas decorrentes de força maior ou outras causas que não
podem ser atribuídas à WEG, como por exemplo, mas não limitado a: especificações ou dados incorretos ou
incompletos por parte do cliente, transporte, armazenagem, manuseio, instalação e operação em desacordo
com as instruções fornecidas, acidentes, deficiências de obras civis, utilização em aplicações e/ou ambientes
para os quais o produto não foi projetado, equipamentos e/ou componentes não inclusos no escopo de
PORTUGUÊS

fornecimento da WEG. A garantia não inclui os serviços de desmontagem nas instalações do cliente, os custos

ENGLISH
de transporte do produto e as despesas de locomoção, hospedagem e alimentação do pessoal da Assistência
Técnica, quando solicitados pelo cliente.
Os serviços em garantia serão prestados exclusivamente em oficinas de Assistência Técnica autorizadas pela
WEG ou na sua própria fábrica. Em nenhuma hipótese, estes serviços em garantia prorrogarão os prazos de
garantia do equipamento.
A responsabilidade civil da WEG está limitada ao produto fornecido, não se responsabilizando por danos
indiretos ou emergentes, tais como lucros cessantes, perdas de receitas e afins que, porventura, decorrerem
do contrato firmado entre as partes.

18 Gateway X1000 Gateway X1000 19


www.weg.net www.weg.net

TABLE OF CONTENTS

1. TERMINOLOGY 22

2. SAFETY WARNINGS IN THE MANUAL 22

3. PRELIMINARY RECOMMENDATIONS 22
3.1. RECEIVING INSPECTION.................................................................................................................. 23
3.2. STORAGE.......................................................................................................................................... 23
INSTALLATION AND OPERATION MANUAL OF 3.3. DISPOSAL AND RECYCLING........................................................................................................... 23

GATEWAY X1000 4. CERTIFICATIONS AND REGULATIONS 24


This manual contains the necessary information for the correct installation, 4.1. ANATEL APPROVAL.......................................................................................................................... 24
setup and use of the Gateway Cassia X1000. 4.2. FCC REGULATIONS (US)................................................................................................................. 24
4.3. IC REGULATIONS (CANADA)........................................................................................................... 25
If you have any questions regarding this manual, please contact your 4.4. RADIO EQUIPMENT DIRECTIVE (EU)............................................................................................. 25
local WEG branch, contact details can be found at www.weg.net.
5. GATEWAY SETUP 26
5.1. INITIAL GUIDELINES......................................................................................................................... 26
5.2. INTERNET CONNECTION................................................................................................................. 26
5.2.1. INFRASTRUCTURE........................................................................................................................ 26
5.3. GATEWAY REGISTRATION.............................................................................................................. 27

ENGLISH
5.4. CONNECTION SETTINGS................................................................................................................. 29
5.4.1. GATEWAY NETWORK CONNECTION........................................................................................... 29
5.4.2. LOGIN ........................................................................................................................................... 29
5.4.3. BASIC SETTINGS........................................................................................................................... 29
5.4.4. WI-FI NETWORK SETTINGS......................................................................................................... 29
5.4.5. USB 3G/4G MODEM (DONGLE) SETTINGS................................................................................. 30

6. INSTALLATION 31
6.1. INSTALLATION OF THE ETHERNET CABLE AND GROUNDING.................................................. 31
6.2. SILICON PLUG INSTALLATION (ENSURE SEALS)........................................................................ 31
6.3. INSTALLATION IN THE OPERATING ENVIRONMENT................................................................... 31

7. SENSOR CONFIGURATION 32

8. INSTALLATION OF THE APPLICATION 34

9. TECHNICAL DATA 34

10. WARRANTY 35

20 Gateway X1000 Gateway X1000 21


www.weg.net www.weg.net

1. TERMINOLOGY
NOTE!
Sensor - In this manual, the term “sensor” refers to the WEG Motor Scan device - smart device to monitor Read the whole manual before installing or operating the Gateway.
motor characteristics.
DANGER!
IoT (Internet of Things) – It is defined as the technology that allows machine-to-machine (M2M) Only qualified people familiar with the Gateway should plan or execute the installation, operation and
communication over the internet for the sharing of data and information for predefined purposes. maintenance of this device.
Such personnel must follow the safety instructions described in this guide and/or defined by local regulations.
App – Mobile app. Failure to comply with the safety instructions may lead to death and/or damages to the Gateway.

Gateway – Intermediate equipment that uses internet resources to connect the Sensor to the WEG IoT 3.1. RECEIVING INSPECTION
platform. In this manual, the term “gateway” refers to the Gateway X1000 device.
At the receipt of the Gateway Cassia X1000, check that the packaging contains the following items: 1 Gateway
Bluetooth – Wireless technology that interconnects and allows the transmission of data between computers, X1000, 4 screws/bushings, 2 clamps, 1 Quick Guide, 1 Silicone plug set, 1 PoE Power Supply, 1 Ethernet
mobile phones and other devices through radio waves. cable and 1 Bracket. Check the Gateway immediately after unpacking to identify possible damages occurred
due to improper transportation.
Ethernet - Ethernet is an interconnect architecture for local area networks - Local Area Network (LAN).

PoE – It is the abbreviation for Power Over Ethernet, which is a technology that allows the transmission of
electricity through the cables of an Ethernet network.

Hotspot – It is the name of a particular place where a wireless network (Wi-Fi technology) is available for use. 2x Clamps 1x PoE Power Supply

Firmware – It is the set of operating instructions programmed directly into the hardware of an electronic device.
It contains the initialization information that allows the device to function properly.
Guia Rápido de Instalação

Guia Rápido de Instalação


2. SAFETY WARNINGS IN THE MANUAL
ENGLISH

ENGLISH
1x Quick guide 1x Ethernet cable
Guia Rápido de Instalação
The following safety notices are used in this manual:
Guia Rápido de Instalação
DANGER!
1x Gateway X1000
Guia Rápido de Instalação
Failure to comply with the procedures recommended in this warning may lead to death, serious injuries
and considerable material damages. It may also void the warranty.

Guia Rápido de Instalação


4x Screws/Bushings 1x Silicone plug set 1x Bracket
ATTENTION!
Not following the procedures recommended in this warning may cause material damages. Figura 3.1 - Gateway e seus componentes Guia Rápido de Instalação

NOTE! DANGER!
Important information for the complete understanding and proper operation of the product. All damages must be reported in writing to the transportation company, to the insurance company and
to WEG. Failure to comply with such procedures will void the product warranty.

3. PRELIMINARY RECOMMENDATIONS 3.2. STORAGE

NOTE!
This manual contains the necessary information for the correct installation, setup and use of the Cassia X1000
It is recommended to store the gateway at a maximum temperature of 70 °C and not exposed to direct
gateway with the WEG Motor Scan sensor (smart monitoring device for motor characteristics).
sunlight.
It was developed to be used by people with proper technical training or qualification to operate this kind of
equipment. 3.3. DISPOSAL AND RECYCLING

Failure to comply with the product instructions may cause operating accidents, damages to the environment, to WEG is committed to the environment and supplies products that contribute to reducing the environmental
the device, in addition to voiding the warranty. impacts along their life cycle. The user’s participation in the waste sorting and recycling of the electro-electronic
devices is also important to minimize their potential impact on the environment and human health.
The user is responsible for the correct definition of the installation environment and application characteristics.
The proper disposal of the Gateway, observing the applicable laws, is very important for your safety and also of
During the warranty period of Gateway X100, all repair, overhaul and reclamation services must be carried out the environment, in addition to helping save resources.
by WEG authorized Service Centers to maintain validity of the warranty.
ATTENTION!
NOTE! For information on the return or collection for the proper disposal and recycling of the product, contact
Follow the installation instructions described in chapters 3, 4 and 5. WEG or send the gateway to one of our authorized service centers.
The gateway should not be disposed of with household, commercial or industrial waste. They cannot be
disposed of in incinerators and city landfills either. The gateway must be disposed of in compliance with the
local regulations.

22 Gateway X1000 Gateway X1000 23


www.weg.net www.weg.net

NOTE! 4.3. IC REGULATIONS (CANADA)


This symbol indicates that:
- At the end of its service life, the product must enter the recycling system. It contains IC: 22505-X1000
- You should dispose of it separately at an appropriate collection point; do not dispose of
it with municipal solid waste.
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the
- It is waste sorting of electric and electronic devices, and batteries.
following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any
- The horizontal bar below the garbage bin indicates the device was manufactured after
interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
August 13, 2005.
Figure 3.4 - Disposal symbol
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts
NOTE! de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) I’appareil ne doit pas produire de
The Gateway or components replaced by the Technical Assistance are collected by WEG and sent to brouillage, et (2) I’utilisateur de I’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage
the respective suppliers for the correct disposal. est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
The whole device and its package are made of materials that can be recycled by specialized waste
sorting companies. NOTE!

Information on the materials that compose the Gateway and its components can be viewed on: For additional information, please go to: https://www.cassianetworks.com Cassia Networks, Inc.
www.weg.net/wegmotorscan
Pour obtenir de I’aide supplémentaire, rendez-vous sur: https://www.cassianetworks.com Cassia Networks, Inc.

4. CERTIFICATIONS AND REGULATIONS 4.4. RADIO EQUIPMENT DIRECTIVE (EU)


4.1. ANATEL APPROVAL
EU SIMPLIFIED DECLARATION OF CONFORMITY

Hereby, Cassia Networks Inc. declares that:


This device has no right to protection against harmful interference and cannot
cause interference in duly authorized systems. Bluetooth Router Radio Equipment CASSIA X1000 Series, conforms with:
06600-19-12464
ENGLISH

ENGLISH
Radio Equipment Directive 2014/53/EU;
To consult the ANATEL approval certificate, access the following address: Low Voltage Directive 2014/35/EU;
https://sistemas.anatel.gov.br/mosaico/sch/publicView/listarProdutosHomologados.xhtml Electromagnetic Compatibility (EMC) Directive 2014/30/EU;
RoHS Directive 2011/65/EU and its addenda.
4.2. FCC REGULATIONS (US)
The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following website:
https://www.cassianetworks.com.
It contains FCC ID: 2ALGLX1000
DANGER!
This device has no right to protection against harmful interference and cannot cause interference in duly
RF exposure warning:
authorized systems.
This equipment must be installed and operated in accordance with provided instructions and the
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant
antenna(s) used for this transmitter must be installed to provide a separation distance of at least 20 cm
to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
from all persons and must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy
End-users and installers must be provided with antenna installation instructions and transmitter operating
and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
conditions for satisfying RF exposure compliance.
communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
— Reorient or relocate the receiving antenna.
— Increase the separation between the equipment and receiver.
— Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
— Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

NOTE!
Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could
void the user’s authority to operate the equipment.
For additional information, please go to: https://www.cassianetworks.com

24 Gateway X1000 Gateway X1000 25


www.weg.net www.weg.net

5. GATEWAY SETUP 5.3. GATEWAY REGISTRATION

NOTE! The gateway must be added to the WEG IoT Platform at the plant of interest. For this step, a smartphone
The gateway is used to upload data from WEG Motor Scan sensors to the WEG IoT portal. containing the WEG Motor Scan app must be used.
The gateway must be configured to have Internet access and registered with the WEG IoT portal. The steps to register the gateway can be viewed directly in the app or in the instructions bellow:

Access the “WEG Motor Scan” app and login to the WEG IoT portal user
5.1. INITIAL GUIDELINES account.
For a better user experience, we recommend following the instruction sequence as presented in this guide.
The following points should be noted before beginning the gateway setup and installation.

a) The gateway cannot operate on virtual private networks (VPN).


b) In case of using firewall, TCP and UDP ports 6246 and 6247 must be available for use in gateway
communication.
c) The gateway cannot operate on proxy configured networks.
d) When using 3G/4G modems (dongles) on the gateway USB port, you should observe the presence of the
selected provider network signal. In low-signal locations, you may need an extension USB cable or an external
antenna for the modem. Select “NEW DEVICE”.
e) WEG Motor Scan sensors in versions 2.0 or higher are enabled to communicate with the gateway only.

5.2. INTERNET CONNECTION

5.2.1 Infrastructure
The gateway requires an internet access port for setup and data upload from WEG Motor Scan sensors. It can
be connected to the Internet in four ways, as described below.

5.2.1.1 Power over Ethernet (POE) 5.2.1.2 LAN/Ethernet


ENGLISH

ENGLISH
Select Cassia X1000.
The network must have suitable infrastructure.
Gateway

Fonte PoE LAN/Ethernet

OUT IN

PoE
IOT Plaorm

Make sure the gateway is turned on checking the LED at the bottom.
IOT Plaorm
WEG IoT Platform
Figure 5.1 - Power over Ethernet Figure 5.2 - LAN/Ethernet

5.2.1.3 Wi-Fi 5.2.1.4 Modem 3G/4G (dongle)


Gateway Gateway

Fonte PoE Fonte PoE

OUT OUT
a) Select the plant where the gateway will be installed.
b) Only Motor plants where the user making the registration has an Administrator profile will
appear in the list.
c) Don’t you have a plant? Go to “New plant” and register it.
G
-4

IOT Plaorm IOT Plaorm


3G

Access Point (Wi-Fi) WEG IoT Platform Modem 3G/4G WEG IoT Platform
USB

Figure 5.3 - Wi-Fi Figure 5.4 - Modem 3G/4G (dongle)

26 Gateway X1000 Gateway X1000 27


www.weg.net www.weg.net

5.4. CONNECTION SETTINGS


5.4.1 Gateway network connection

a) Identify the gateway using the MAC address. a) Make sure the gateway is turned on checking the LED at the bottom.
b) The MAC address is located on the label attached to the bottom of the gateway. b) Using a computer or smartphone, connect to the gateway Wi-Fi
network.
c) The network address corresponds to the last 6 digits of the gateway
MAC address. The network password is the same as the address; for
example, for the network “cassia-A12345” the password will be
“cassia-A12345”. The following image illustrates where the gateway
MAC address can be found.
d) If you cannot find the gateway Wi-Fi hotspot, you must restart it by
pressing and holding the reset button located at the bottom of the
Connect to the gateway hotspot (iOS) or wait until the smartphone gateway for 15 seconds.
displays the nearby gateway network (Android).
Figure 5.5 - Gateway network connection

OR 5.4.2 Login
a) Use the web browser (preferably Google Chrome) to access the
gateway page.
b) Enter the IP 192.168.40.1 in the address tab. The screen above
illustrates the initial configuration portal.
c) Standard login
Old Password: admin Username: admin Password: 12345678
a) Name the gateway. d) If the login data have been lost, it is possible to reset the gateway
b) The name will be used on the WEG IoT Platform to identify the gateway. to factory default by pressing the reset button at the bottom of the
gateway for 15 seconds.
ENGLISH

ENGLISH
Figure 5.6 - Login
5.4.3 Basic settings

“Basic” tab settings


Router mode > AC Managed Router
a) Use tags to help identify devices on the Platform. TX Power > 20
b) The use of tags is highly recommended. Multiple tags can be assigned to the same device. Statistics Report Interval > 30 Seconds
AC Server Address > cassia.weg.net
AC-Router Comm. Ports > 6246, 6247
Remote Assistance > ON
Connection Priority > According to the connection type
used Wired (cable network)
IP Allocation > Configure according to network availability:
Static IP or DHCP
When using Static IP mode, you must include the following
a) Make sure there is internet available. network information: IP, Netmask, Gateway and DNS.
b) Wait for confirmation that the gateway has been added to the Platform.
Figure 5.7 - Basic settings
5.4.4 Wi-Fi network settings

To set the gateway on a Wi-Fi network, you must first select “Operating
Mode: Client”. The user can choose DHCP or Static to obtain the IP
address.
The user can also select the secure network mode, being thus
necessary to provide the input data in order to connect the gateway Wi-
Fi with the Enterprise security level.

Figure 5.8 - Wi-Fi network settings


28 Gateway X1000 Gateway X1000 29
www.weg.net www.weg.net

6. INSTALLATION
Security mode Required data DANGER!
None --- Risk of electric shock. Do not touch electrically energized parts or devices. Before starting to install the
WPA2-PSK gateway, disconnect the power supply.
Password
WPA [TKIP]+WPA2 [AES]
ATTENTION!
EAP Necessary Acceptable environmental operating conditions: temperature from -40 °C up to 65 °C (rated conditions).

PEAP- [Enterprise] WPA [TKIP] + WPA2 [AES] The gateway installation in the field is simple and does not require the use of advanced tools. The signal range
[Enterprise] WPA2 MSCHAPV2 ID and password depends on factors such as physical barriers between the gateway and sensors, signal interference and proper
[Enterprise] WPA [TKIP]+ installation. It is estimated that the signal range in industrial environments can reach 30 meters and in the open
WPA2 [AES] field (without interference or barriers) 50 meters.
TTLS ID, password and CA certificate
6.1. INSTALLATION OF THE ETHERNET CABLE AND GROUNDING
TLS ID, password and CA certificate, Private Key and Password
( 1 ) Remove the bottom cover.
( 2 ) Insert the Ethernet cable into the proper port
5.4.5 USB 3G/4G modem (dongle) settings and install the grounding in the marked position.
Reinstall the bottom cover.
a) Before using the 3G/4G USB modem, make sure it is working and provides Internet access using a
computer.
b) Plug the modem into the USB port at the bottom of the gateway and select the correct model via the “USB
Dongle Type” tab. Set the parameters if necessary.
Figure 6.1 - Installation of the Ethernet cable and grounding
ENGLISH

ENGLISH
6.2. SILICON PLUG INSTALLATION (ENSURE SEALS)
(1) Install the silicone plug on the
Ethernet cable.
Figure 5.9 - USB 3G/4G modem (dongle) settings (2) Slide the plug into the opening
at the bottom base.
c) Modems with RNDIS Driver Ethernet Type 1 and Type 2 are supported: (3) Install the 3 plugs into the bottom holes.
Type 1: an APN must be specified. For example, wyleslte.gw7.vzwentp and 10569.mcs is KORE Wireless
APN. NOTE: If a SIM card from another provider is used, you should ask such provider about the
correct APN to be used.
Type 2: Setup occurs automatically, thus presenting the LAN network. For example, the Huawei E3372s-153 Figure 6.2 - Silicon plug installation (ensure seals)
modem.
6.3. INSTALLATION IN THE OPERATING ENVIRONMENT

(1) Install the mounting bracket using the screws and bushings (when wall mounted) or the metal clamps (when
mounted on posts).
(2) Fix the gateway to the bracket by pushing it until it clicks into position.
(3) The direction for the best signal reception is located on the Cassia logo. It is recommended to install it in an
environment without obstructions between the gateway and the sensors, away from the floor.

Figure 6.3 - Installation in the operating environment

30 Gateway X1000 Gateway X1000 31


www.weg.net www.weg.net

7. SENSOR CONFIGURATION
After installing the gateway in the field, you should check which sensors are within the signal range. This activity
is performed using the WEG IoT Platform and the WEG Motor Scan app.
The steps to set up the sensors can be viewed directly in the app and in the below instructions.

a) Log in to the Platform: iot.weg.net


b) In the plant where the gateway was installed, click on the gateway for more details. f) After the download, you must click the “More” button.

g) On the “More” screen, click “Turn on gateway mode.”


This screen will show the option to enable the sensor communication
with the gateway. Click on “Yes”.

c) Go to the “Possible connections” tab. The sensors within the gateway range will be displayed.
ENGLISH

ENGLISH
Important: These sensors are not sending data to the gateway. They need to be configured (next steps).
d) Write down the name of the sensors. To configure them you must use the mobile app.
• After completing the procedures, the sensor will be able to send its data to the gateway.
• Downloading data using a smartphone is still possible; however, with a slight loss of pairing performance
(not affecting the download performance).
• For sensor firmware upgrades, reset, or motor nameplate data editing, you must disable the “Gateway mode”
by undoing the last step of this procedure.

WEG IOT PLATFORM

e) Select the sensor. The app will download automatically stored data.
GATEWAY CLOUD
APP
Available at:

Figure 7.1 - WEG Motor Scan data sharing and analysis flow

32 Gateway X1000 Gateway X1000 33


www.weg.net www.weg.net

8. INSTALLATION OF THE APPLICATION 10. WARRANTY


The WEG Motor Scan application is available in the iOS™ and Android™ platforms. It can be downloaded WEG Equipamentos Elétricos S/A, Motors Unit (“WEG”), provides warranty against defects in workmanship and
at the App Store and Google Play Store by searching for WEG MOTOR SCAN or through QR Code: materials for the WEG Motor Scan for a period of 12 months or for the period of the license duration when there
is renewal of the service subscription, provided that uninterruptedly, counted from the date of the invoice issued
by the factory or distributor/dealer.
The paragraph above contains the legal warranty periods, seeing that they are not cumulative.
If a warranty period is defined differently in the technical and commercial proposal of a particular sale, such
period shall override the time limits set out above.
The periods above are independent of product installation date and start of operation.
In case of any abnormal behavior in the product operation, the customer must immediately notify WEG in
writing of the defect occurred and make the product available for WEG or its Authorized Technical Assistance
for the period necessary to identify the cause of the defect, verify the warranty coverage, and perform the
proper repairs.
In order to be entitled to the warranty, the customer must meet the specifications of WEG’s technical
documents, especially those provided in the product Installation, Operation and Maintenance Manual, as well
as the rules and regulations in force in each country.
Figure 8.1 - QR Code to download the app WEG Motor Scan The defects arising from the inappropriate or negligent use, operation, and/or installation of the equipment are
not covered by the warranty, as well as defects resulting from external factors or equipment and components
not supplied by WEG.
9. TECHNICAL DATA The warranty will not apply if the customer, at its own discretion, makes repairs and/or modifications to the
equipment without prior consent in writing by WEG.
Mass 800g The warranty shall not cover equipment, parts and/or components whose useful life is usually shorter than the
Dimensions 154 x 259 mm (DxA) warranty period. It also does not cover defects and/or problems resulting from force majeure or other causes
Degree of protection IP65 that cannot be attributed to WEG, such as but not limited to: incorrect or incomplete specifications or data
Operating temperature -40 °C to 65 °C supplied by the customer, transportation, storage, handling, installation and operation not complying with the
provided instructions, accidents, defects in the construction works, use in applications and/or environments for
Air relative humidity up to 90% - non-condensing
which the product was not designed, equipment and/or component not included in the scope of WEG’s supply.
ENGLISH

ENGLISH
Wind resistance up to 135km/h constant – gusts of 215km/h The warranty does not include disassembly services at the premises of the customer, product transportation
FCC (US), IC (Canada), CE (Europe), TELEC (Japan), CB, CRC (Colombia), BQB, SRRC (China), RoHS, costs and travel, lodging and meal expenses for the staff of the Technical Assistance, when requested by the
Compliance
REACH, ICASA (South Africa), ANATEL (Brazil), RCM (Australia), SUBTEL (Chile), NOM (Mexico) customer.
Bluetooth® 4.0, 4.1 The services under warranty shall be executed solely at WEG authorized repair shops or at its own factory.
Wi-Fi 802.11 b/g/n 2.4GHz Under no circumstances will the warranty services extend the equipment warranty period.
WEG’s Civil Liability is limited to the supplied product; WEG will not take any liability for indirect or consequential
Ethernet 10/100
damages, such as loss of profit, revenue losses and the like which may arise from the contract signed between
USB 2.0 modem 3G/4G the parties.
PoE 802.3af/at

ATTENTION!
The Cassia X1000 gateway is constantly being updated. Therefore, the information contained herein
may be changed without previous notice.

34 Gateway X1000 Gateway X1000 35


www.weg.net www.weg.net

Português 2

English 19

Español 36

MANUAL GENERAL DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN


WEG MOTOR SCAN
Este manual contiene las informaciones necesarias para la correcta instalación, configuración
y uso del gateway Cassia X1000 en conjunto con el sensor WEG Motor Scan.

En caso de dudas sobre la aplicabilidad de este material, póngase en contacto con WEG.
ESPAÑOL

ESPAÑOL
36 Gateway X1000 Gateway X1000 37
www.weg.net www.weg.net

ÍNDICE 1. DEFINICIONES
Sensor - A lo largo de esta manual, el término “sensor” es usado en referencia al dispositivo WEG Motor Scan
1. DEFINICIONES 39 - dispositivo de monitoreo inteligente de las características del motor.

IoT (Internet of Things) – Se define como la tecnología que permite comunicación máquina a máquina (M2M)
vía internet para el intercambio de datos e informaciones para fines predefinidos.
2. AVISOS DE SEGURIDAD EN EL MANUAL 39
App – Aplicación de celular.

3. RECOMENDACIONES PRELIMINARES 39 Gateway – Equipo intermedio que utiliza recursos de Internet para conectar el sensor a la plataforma WEG IoT.
A lo largo de esta guía, el término “gateway” es usado en referencia al Gateway Cassia X1000.
3.1. VERIFICACION A LA RECEPCION................................................................................................... 40
3.2. ALMACENAMIENTO......................................................................................................................... 40 Bluetooth – Tecnología de comunicación inalámbrica que interconecta y permite la transmisión de datos entre
3.3. DESCARTE Y RECICLAJE................................................................................................................ 40 ordenadores, teléfonos móviles y otros dispositivos a través de ondas de radio.

Ethernet – Ethernet es una arquitectura de interconexión para redes de área local: red de área local (LAN).
4. CERTIFICACIONES Y REGLAMENTACIONES 41
PoE – es la abreviatura de Power Over Ethernet, que es una tecnología que permite la transmisión de electricidad a través
4.1. HOMOLOGACIÓN ANATEL............................................................................................................... 41
de los cables de una red Ethernet.
4.2. REGLAMENTACIÓN FCC (EE.UU)................................................................................................... 41
4.3. REGLAMENTACIÓN IC (CANADÁ).................................................................................................. 42
Hotspot – es el nombre de un lugar en particular donde una red inalámbrica (tecnología Wi-Fi) está disponible para su
5.4. DIRECTIVA DE EQUIPOS DE RADIO (UE)...................................................................................... 42 uso.

5. CONFIGURACIÓN DEL GATEWAY 43 Firmware – Es el conjunto de instrucciones de funcionamiento programadas directamente en el hardware de un
dispositivo electrónico. Contiene la información de inicialización que permite que el dispositivo funcione correctamente.
5.1. ORIENTACIONES INICIALES............................................................................................................ 43
5.2. CONEXIÓN A INTERNET.................................................................................................................. 43 2. AVISOS DE SEGURIDAD EN EL MANUAL
5.2.1. INFRAESTRUCTURA..................................................................................................................... 43
5.3. REGISTRO DEL GATEWAY.............................................................................................................. 44
ESPAÑOL

ESPAÑOL
En este manual son utilizados los siguientes avisos de seguridad:
5.4. CONFIGURACIONES DE CONEXIÓN.............................................................................................. 46
5.4.1. CONEXIÓN A LA RED DEL GATEWAY......................................................................................... 46 ¡PELIGRO!
5.4.2. LOGIN ........................................................................................................................................... 46
5.4.3. CONFIGURACIONES BÁSICAS.................................................................................................... 46 No considerar los procedimientos recomendados en este aviso puede llevar a la muerte, heridas
5.4.4. CONFIGURACIONES DE RED WI-FI............................................................................................. 46 graves y daños materiales considerables. Puede también cancelar la garantía.
5.4.5. CONFIGURACIONES DEL MODEM USB 3G/4G (DONGLE)....................................................... 47 ¡ATENCIÓN!
No considerar los procedimientos recomendados en este aviso puede llevar a daños materiales.
6. INSTALACIÓN 48
¡NOTA!
6.1. INSTALACIÓN DEL CABLE ETHERNET Y PUESTA A TIERRA..................................................... 48 Informaciones importantes para el correcto entendimiento y el buen funcionamiento del producto.
6.2. INSTALACIÓN
 DE LOS PLUGS DE SILICONA (GARANTIZAR SELLADOS)............................... 48
6.3. INSTALACIÓN
 EN EL AMBIENTE DE OPERACIÓN....................................................................... 48
3. RECOMENDACIONES PRELIMINARES
7. CONFIGURACIÓN DE LOS SENSORES 49 Este manual contiene las informaciones necesarias para la correcta instalación, configuración y uso del
gateway Cassia X1000 en conjunto con el sensor WEG Motor Scan (dispositivo de monitoreo inteligente de las
características del motor).
8. INSTALACIÓN DE LA APLICACIÓN 51
Fue desarrollado para ser utilizado por personas con capacitación o cualificación técnica adecuadas para
operar este tipo de producto.
9. ESPECIFICACIÓN TÉCNICA 51
No seguir las instrucciones del producto puede ocasionar accidentes operacionales, daños al medio ambiente,
al dispositivo, además de la cancelación de la garantía.
10. CERTIFICADO DE GARANTÍA 52 La correcta definición de las características del entorno y de la aplicación es de responsabilidad del usuario.

Durante el período de garantía del Gateway, los servicios de reparación, revisión y recuperación deben ser
realizadas por Asistentes Técnicos autorizados WEG para que la garantía siga vigente.

¡NOTA!
Siga las recomendaciones de instalaciones descritas en el ítem 3, 4 y 5.

38 Gateway X1000 Gateway X1000 39


www.weg.net www.weg.net

¡ATENCIÓN!
¡NOTA! Para informaciones de retorno o recolección disponible para el adecuado tratamiento y reciclaje, entre
Lea completamente este manual antes de instalar u operar el Gateway. en contacto con WEG o envíe el gateway y sus componentes a nuestra red de servicio autorizado.
El gateway y sus componentes no deben ser descartados en la basura doméstica, comercial o
¡PELIGRO! industrial. Así como no deben ser descartados en incineradores o basurales municipales. El descarte
Solamente personas con cualificación adecuada y familiaridad con el WEG Motor Scan deben planear del gateway y sus componentes debe ser hecho en conformidad con la reglamentación local.
o ejecutar la instalación, operación y mantenimiento de este dispositivo.
Estas personas deben seguir todas las instrucciones de seguridad contenidas en esta guía y/o ¡NOTA!
definidas por normas locales. Este símbolo indica que:
No seguir las instrucciones de seguridad puede resultar en riesgo de muerte y/o daños al dispositivo. - Al final de la vida útil, el producto debe entrar en el sistema de reciclaje.
- Usted debe descartarlo separadamente en un punto de recolección apropiado y no colocarlo
3.1. VERIFICACION A LA RECEPCION con los residuos sólidos urbanos municipales.
- Se trata de recolección selectiva para equipos eléctricos, electrónicos y baterías
Al recibir el Gateway y sus componentes verifique si el embalaje contiene los siguientes ítems: 1 Gateway - La barra horizontal abajo de la lata de basura indica que el equipo fue fabricado después del
X1000, 4 Tornillos/Casquillos, 1 Conjunto de plugs de silicona, 2 Abrazaderas, 1 Manual rápido, 1 Fuente PoE, 13 de agosto de 2005.
1 Cable Ethernet y 1 Soporte. Verifique el sensor inmediatamente después de desembalar, por posibles daños Figura 3.4 - Símbolo de descarte
que puedan haber ocurrido debido al transporte inadecuado.
¡NOTA!
El Gateway y sus componentes sustituidos por la Asistencia Técnica son recogidos por WEG y
remetidos a los respectivos proveedores para que ejecuten su correcto descarte.
Todo el dispositivo y su embalaje son fabricados a partir de materiales que pueden ser reciclados por
2x Abrazaderas 1x Fuente PoE empresas de reciclaje especializado.

Las informaciones sobre los materiales que constituyen el Gateway y sus componentes pueden ser
visualizadas en: www.weg.net/wegmotorscan
Guia Rápido de Instalação

4. CERTIFICACIONES Y REGLAMENTACIONES
Guia Rápido de Instalação
ESPAÑOL

ESPAÑOL
1x Manual rápido 1xCable Ethernet
Guia Rápido de Instalação
4.1. HOMOLOGACIÓN ANATEL
do de Instalação

1x Gateway X1000
Guia Rápido de Instalação

Este equipo no tiene derecho a protección contra interferencia perjudicial y no


Guia Rápido de Instalação

1x Conjunto de plugs de silicona 1x Soporte puede causar interferencia en sistemas debidamente autorizados.
4x Tornillos/Casquillos
06600-19-12464
Guia Rápido de Instalação
Figura 3.1 - Gateway y sus componentes

¡PELIGRO! Para consultar el certificado de homologación de ANATEL, acceda a la siguiente dirección:


Ante la ocurrencia de cualquier daño, regístrelo por escrito junto al transportista, y comuníquelo https://sistemas.anatel.gov.br/mosaico/sch/publicView/listarProdutosHomologados.xhtml
inmediatamente a la compañía aseguradora y a WEG. La no comunicación puede resultar en la
cancelación de la garantía. 4.2. REGLAMENTACIÓN FCC (EE.UU)

3.2. ALMACENAMIENTO Contiene FCC ID: 2ALGLX1000

¡NOTA! Este equipo no tiene derecho a protección contra interferencia perjudicial y no puede causar interferencia en
Se recomienda almacenar el Gateway a una temperatura máxima de 70 °C, y evitar almacenarlo bajo sistemas debidamente autorizados.
luz solar directa. Este equipo fue probado y considerado en conformidad con los límites para un dispositivo digital de clase B,
de acuerdo con la parte 15 de las Reglas de FCC. Esos límites fueron creados para suministrar protección
3.3. DESCARTE Y RECICLAJE razonable contra interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede
irradiar energía de radiofrecuencia y, si no es instalado y utilizado de acuerdo con las instrucciones, podrá
Pensando en el medio ambiente, WEG desarrolla y suministra productos que contribuyen a la reducción de los causar interferencia perjudicial en las comunicaciones de radio.
impactos ambientales, a lo largo del su ciclo de vida. La participación del usuario en la Recolección Selectiva y No obstante, no hay garantía de que la interferencia no ocurra en una instalación específica. Si este equipo
reciclaje del equipo electro-electrónico usado también es importante para minimizar cualquier efecto potencial causa interferencia perjudicial en la recepción de radio o de televisión, que puede ser determinada apagando y
de éstos, en el ambiente y en la salud humana. encendiendo el equipo, se recomienda que el usuario intente corregir la interferencia usando una o más de las
El descarte adecuado del sensor, siguiendo las legislaciones aplicables, es muy importante para su seguridad, siguientes medidas:
así como para el medio ambiente, además de ayudar a economizar recursos. - Reoriente o reposicione la antena receptora.
- Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente de aquel al cual el receptor está conectado.
- Consulte al revendedor o a un técnico experimentado en radio / TV para obtener ayuda.

40 Gateway X1000 Gateway X1000 41


www.weg.net www.weg.net

¡NOTA! 5. CONFIGURACIÓN DEL GATEWAY


Cualesquiera alteraciones o modificaciones que no son expresamente aprobadas por la parte
responsable por la conformidad, pueden anular la autoridad del usuario para operar el equipo. ¡NOTA!
Para informaciones adicionales, acceda a: https://www.cassianetworks.com El gateway es utilizado para hacer upload de los datos de los sensores WEG Motor Scan en el portal
WEG IoT.
4.3. REGLAMENTACIÓN IC (CANADÁ) El gateway precisa ser configurado para tener acceso a Internet y registrado en el portal WEG IoT.

Contiene IC: 22505-X1000


5.1. ORIENTACIONES INICIALES
Este dispositivo está en conformidad con la licencia de la industria canadiense exenta de los estándares RSS.
La operación está sujeta a las dos condiciones a seguir: (1) este dispositivo no puede causar interferencia y (2) Para una mejor experiencia de uso, se recomienda seguir la secuencia de instrucciones conforme es
este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo interferencias que puedan causar operación presentado en esta guía. Los puntos expuestos a seguir deben ser observados previamente al inicio de las
no deseada del dispositivo. configuraciones e instalación del gateway.

Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts a) El gateway no puede operar en redes con VPN (Virtual Private Network).
de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) I’appareil ne doit pas produire de b) En caso de uso de firewall, los puertos TCP y UDP 6246 y 6247 deben estar disponibles para uso de la
brouillage, et (2) I’utilisateur de I’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage comunicación del gateway.
est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. c) El gateway no puede operar en redes configuradas con proxy.
d) Al utilizar módems (dongles) 3G/4G en el puerto USB del gateway, se debe observar la presencia de la señal
de red de la operadora seleccionada. En locales con nivel de señal bajo, puede ser necesario utilizar un cable
¡NOTA! USB extensor o una antena externa para el modem.
e) Solamente sensores WEG Motor Scan en las versiones 2.0 o superiores están habilitados para comunicarse
Para informaciones adicionales, acceda a: https://www.cassianetworks.com Cassia Networks, Inc.
con el gateway.
Pour obtenir de I’aide supplémentaire, rendez-vous sur: https://www.cassianetworks.com Cassia Networks, Inc.
5.2. CONEXIÓN A INTERNET
4.4. DIRECTIVA DE EQUIPOS DE RADIO (UE) 5.2.1 Infraestructura
El gateway necesita una puerta de acceso a Internet para ser configurado y ejecutar upload de datos de los
ESPAÑOL

ESPAÑOL
DECLARACIÓN UE SIMPLIFICADA DE CONFORMIDAD sensores WEG Motor Scan. Hay cuatro formas de conectarlo a Internet, conforme es descrito a seguir.

Por medio de este, Cassia Networks Inc. declara que: 5.2.1.1 Power over Ethernet (POE) 5.2.1.2 LAN/Ethernet
La red debe poseer infraestructura adecuada.
El equipo de radio ruteador Bluetooth CASSIA X1000 Series, está en conformidad con:
Gateway

Directiva de Equipo de Radio 2014/53/UE; Fonte PoE LAN/Ethernet


Directiva de Baja Tensión 2014/35/EU;
Directiva de Compatibilidad Electromagnética 2014/30/EU; OUT IN
Directiva RoHS 2011/65/EU y sus anexos.
PoE
El texto integral de la declaración de conformidad UE está disponible en la siguiente dirección de internet: IOT Plaorm
https://www.cassianetworks.com.

¡PELIGRO! IOT Plaorm


Aviso de exposición a RF: WEG IoT Platform
Este equipo debe ser instalado y operado de acuerdo con las instrucciones suministradas y las) Figura 5.1 - Power over Ethernet Figura 5.2 - LAN/Ethernet
antenas) usadas) para este transmisor deben ser instaladas una distancia de por lo menos 20 cm de
todas las personas y no deben ser colocadas u operadas en conjunto con cualquier otra antena o transmisor. 5.2.1.3 Wi-Fi 5.2.1.4 Modem 3G/4G (dongle)
Usuarios finales e instaladores deben recibir instrucciones de instalación de la antena y las condiciones
Gateway Gateway
operacionales del transmisor para satisfacer la conformidad con la exposición a RF.
Fonte PoE Fonte PoE

OUT OUT

G
IOT Plaorm

-4
IOT Plaorm

3G
Access Point (Wi-Fi) WEG IoT Platform Modem 3G/4G WEG IoT Platform
USB
Figura 5.3 - Wi-Fi Figura 5.4 - Modem 3G/4G (dongle)

42 Gateway X1000 Gateway X1000 43


www.weg.net www.weg.net

5.3. REGISTRO DEL GATEWAY

El gateway debe ser adicionado a la Plataforma WEG IoT en la planta de interés. Para esta etapa deberá ser
utilizado un smartphone que contenga la aplicación WEG Motor Scan.
Los pasos para hacer el registro del gateway pueden ser visualizados directamente en la aplicación y conforme
abajo:

Acceda al aplicativo “WEG Motor Scan” haga el login en la cuenta de usuario a) Identifique el gateway utilizando la MAC address.
del portal WEG IoT. b) La MAC address está ubicada en la etiqueta fijada en la base inferior del gateway.

Conéctese al hotspot del gateway (iOS) o aguarde hasta que el


Seleccione “NUEVO DISPOSITIVO”.
smartphone exhiba la red del gateway próxima (Android).

O
ESPAÑOL

ESPAÑOL
a) Atribuya un nombre al gateway.
Seleccione Cassia X1000. b) El nombre será utilizado en la Plataforma WEG IoT para identificación del gateway.

a) Utilice tags para auxilio en la identificación de los dispositivos en la Plataforma.


Asegúrese de que el gateway esté encendido, a través del led en la base inferior.
b) El uso de tags es altamente recomendado. Pueden ser atribuidas varias tags al mismo
dispositivo.

a) Seleccione la planta donde el gateway será instalado. a) Asegúrese que hay internet disponible.
b) Solamente aparecerán en la lista plantas de Motores donde el usuario que está realizando el b) Aguarde hasta la confirmación de que el gateway fue adicionado
registro tiene perfil de Administrador. a la Plataforma.
c) ¿No tiene una planta? Acceda “Nueva planta” y regístrela.

44 Gateway X1000 Gateway X1000 45


www.weg.net www.weg.net

5.4. CONFIGURACIONES DE CONEXIÓN Security mode Datos requisitados


5.4.1 Conexión a la red del gateway
None ---
WPA2-PSK
a) Asegúrese de que el gateway esté encendido, a través del led en la Contraseña
base inferior. WPA [TKIP]+WPA2 [AES]
b) Utilizando una computadora o un smartphone conéctese a la red Wi- EAP Necesario
Fi del gateway.
c) La dirección de la red corresponde a los 6 dígitos finales del MAC PEAP- [Enterprise] WPA [TKIP] + WPA2 [AES]
address del gateway. La contraseña de la red es igual a la dirección, MSCHAPV2 Identificación y contraseña
[Enterprise] WPA2
por ejemplo, para la red “cassia-A12345” la contraseña será
[Enterprise] WPA [TKIP]+
“cassia-A12345”. La imagen a seguir ilustra dónde puede ser verificada
WPA2 [AES] TTLS Identificación, contraseña y certificado CA
la MAC adress del gateway.
d) Si no es posible encontrar el Hotspot Wi-Fi del gateway, se le debe
reiniciar, manteniendo presionado el botón de reset, ubicado en la base TLS Identificación, contraseña y certificado CA, Private Key y contraseña
inferior del gateway, durante 15 segundos.
Figura 5.5 - Conexión a la red del gateway
5.4.2 Login 5.4.5 Configuraciones del modem USB 3G/4G (dongle)
a) Utilice el navegador de internet (preferentemente Google Chrome)
para acceder a la página del gateway. a) Antes de utilizar el modem USB 3G/4G asegúrese de que esté funcionando y posibilite el acceso a Internet,
b) Digite la IP 192.168.40.1 en la pestaña de dirección. La pantalla de con auxilio de una computadora.
arriba ilustra el portal inicial de configuración. b) Conecte el modem en el puerto USB, en la base inferior del gateway, y seleccione el modelo correcto, a
c) Accesos estándares de login través de la pestaña “USB Dongle Type”. Configure los parámetros si es necesario.
Old Password: admin Username: admin Password: 12345678
d) En caso de que los datos de logins hayan sido perdidos es posible
reiniciar el gateway para el estándar de fábrica, presionando el botón
de reset, en la base inferior del gateway, durante 15 segundos.
ESPAÑOL

ESPAÑOL
Figura 5.9 - Configurações do modem USB 3G/4G (dongle)
Figura 5.6 - Login
5.4.3 Configuraciones básicas c) Son soportados Módems con RNDIS Driver Ethernet tipo 1 y tipo 2:
Tipo 1: una APN precisa ser especificada. Por ejemplo, wyleslte.gw7.vzwentp y 10569.mcs es KORE Wireless
Configuraciones de la pestaña “Basic” APN. NOTA: si es utilizada una SIM card de otra operadora, se la debe cuestionar sobre el APN correcto a ser
Router mode > AC Managed Router utilizado.
TX Power > 20 Tipo 2: la configuración ocurre automáticamente presentando así la red LAN. Por ejemplo, el modem Huawei
E3372s-153.
Statistics Report Interval > 30 Seconds
AC Server Address > cassia.weg.net
AC-Router Comm. Ports > 6246, 6247
Remote Assistance > ON
Connection Priority > De acuerdo con el tipo de conexión
utilizada “Wired” (red a cable)
IP Allocation > Configurar de acuerdo con la disponibilidad
de la red: Static IP o DHCP
Al utilizar el modo Static IP, se deben incluir las siguientes
informaciones sobre la red: IP, Netmask, Gateway y
DNSMAC.
Figura 5.7 - Configuraciones básicas

5.4.4 Configuraciones de red Wi-Fi

Para configurar el gateway en una red Wi-Fi se debe, inicialmente,


seleccionar el modo de operación “Operating Mode: Client”. El usuario
puede optar por DHCP o Static para obtención de la dirección IP.
El usuario también puede seleccionar el modo de red segura,
necesitando suministrar los datos de entrada para así conectar el Wi-Fi
del gateway con nivel de seguridad Enterprise.

Figura 5.8 - Configuraciones de red Wi-Fi


46 Gateway X1000 Gateway X1000 47
www.weg.net www.weg.net

6. INSTALACIÓN 7. CONFIGURACIÓN DE LOS SENSORES


¡PELIGRO! Luego de la instalación del gateway en campo, se debe verificar qué sensores están al alcance. Esta actividad
Riesgo de shock eléctrico. No toque las partes o equipos eléctricamente energizados. Antes de iniciar es realizada utilizando la Plataforma WEG IoT y la aplicación WEG Motor Scan.
la instalación del gateway desconecte la fuente de alimentación. Los pasos para hacer la configuración de los sensores pueden ser visualizados directamente en la aplicación y
en el manual completo.
¡ATENCIÓN!
Condiciones ambientales de operación permitidas: temperatura de -40°C a 65 °C (condiciones nominales). a) Efectúe el login en la Plataforma:iot.weg.net
b) En la planta donde el gateway fue instalado, haga clic en el gateway para acceso a más detalles.
La instalación del gateway en campo es simple y no requiere el uso de herramientas avanzadas. La distancia
de alcance depende de factores como barreras físicas entre el gateway y los sensores, interferencia de
señales y la correcta instalación. Se estima que el alcance en ambientes industriales pueda llegar a 30
metros y en campo abierto (sin interferencias o barreras) 50 metros.

6.1. INSTALACIÓN DEL CABLE ETHERNET Y PUESTA A TIERRA

(1) Remueva la tapa inferior.


(2) Inserte el cable Ethernet en el puerto adecuado e instale la
puesta a tierra en la posición marcada. Reinstale la tapa inferior.

Figura 6.1 - Instalación del cable ethernet y puesta a tierra

6.2. INSTALACIÓN DE LOS PLUGS DE SILICONA (GARANTIZAR SELLADOS)


ESPAÑOL

ESPAÑOL
(1) Instale el plug de silicona en el cable c) Acceda a la pestaña “Posibles conexiones”. Serán exhibidos los sensores al alcance del gateway.
Ethernet. Importante: estos sensores no están enviando datos al gateway. Éstos necesitan ser configurados
(2) Deslice el plug hasta el encaje en la base (próximos pasos).
inferior. d) Anote el nombre de los sensores. Para configurarlos se debe utilizar la aplicación móvil.
(3) Instale los 3 plugs en los orificios inferiores.

Figura 6.2 - Instalación de los plugs de silicona

6.3. INSTALACIÓN EN EL AMBIENTE DE OPERACIÓN

(1) Instale el soporte de fijación utilizando los tornillos y casquillos (cuando es fijado en paredes) o las
abrazaderas metálicas cuando es instalado en postes.
(2) Enganche el gateway en el soporte deslizándolo hasta hacer clic.
(3) La dirección de mejor recepción de señal está ubicada en el logotipo de Cassia.
Se recomienda instalarlo en ambientes sin obstáculos entre el gateway y los sensores, apartado del piso.

e) Seleccione el sensor. La aplicación hará el download de


los datos almacenados automáticamente.

Figura 6.3 - Instalación en el ambiente de operación

48 Gateway X1000 Gateway X1000 49


www.weg.net www.weg.net

8. INSTALACIÓN DE LA APLICACIÓN
f) Luego del download, se debe hacer clic en el botón “Más”.
La aplicación WEG Motor Scan está disponible en las plataformas iOS™ y Android™. Puede ser descargada
directamente de las tiendas App Store y Google Play Store, buscando por WEG MOTOR SCAN, o a través de
QR Code:

g) En la pantalla “Más”, haga clic en “Encender modo gateway”. En esta


pantalla aparecerá la opción para habilitar la comunicación del sensor
con el gateway. Haga clic en “Sí”.

Figura 8.1 - Código QR para descargar la aplicación WEG Motor Scan

9. ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
Masa 800g
Dimensiones 154 x 259 mm (DxA)
• Luego de concluir los procedimientos, el sensor estará habilitado para enviar sus datos al gateway. Grado de protección IP65
• El download de datos utilizando un smartphone también es posible, no obstante, con una leve pérdida de Temperatura de operación -40 °C a 65 °C
performance de emparejamiento (no afectando la performance de download). Humedad relativa del aire hasta 90% sin condensación
ESPAÑOL

ESPAÑOL
• Para actualizaciones del firmware del sensor, reset o edición de datos de placa del motor, es necesario Resistencia al viento hasta 135km/h constante – rachas de 215km/h
deshabilitar el “Modo gateway”, deshaciendo la última etapa de este procedimiento.
FCC (US), IC (Canadá), CE (Europa), TELEC (Japón), CB, CRC (Colombia), BQB, SRRC (China), RoHS,
Conformidad
REACH, ICASA (Sudáfrica), ANATEL (Brasil), RCM (Australia), SUBTEL (Chile), NOM (México)
Bluetooth® 4.0, 4.1
Wi-Fi 802.11 b/g/n 2.4GHz
Ethernet 10/100
USB 2.0 modem 3G/4G
WEG IOT PLATFORM PoE 802.3af/at

¡ATENCIÓN!
El gateway Cassia X1000 está constantemente en actualización. Por este motivo, las informaciones
contenidas en esta guía pueden ser alteradas sin aviso previo.

GATEWAY NUBE
APP
Disponible en:

Figura 7.1 - Flujo de adquisición, procesamiento y generación de diagnóstico de datos

50 Gateway X1000 Gateway X1000 51


www.weg.net

10. CERTIFICADO DE GARANTÍA M U I TO M A I S T E C N O LO G I A E C O N E CT I V I DA D E PA R A U M A


I N DÚST R I A 4.0 A I N DA M A IS EFICI EN T E.
WEG Equipos eléctricos S/A, unidad Motores (“WEG”), ofrece garantía contra defectos de fabricación y de
materiales, para el producto WEG Motor Scan, por el período de 12 meses o por el período de duración de la M U C H O M ÁS T E C N O LO G Í A Y C O N E CT I VI DA D PA R A U N A
licencia, cuando haya renovación de la suscripción del servicio, desde que ininterrumpidamente, contados a
partir de la fecha de emisión de la factura de fábrica o del distribuidor/revendedor. INDUSTRIA 4.0 AÚN MÁS EFICIENTE.
En los plazos de garantía de arriba están contenidos los plazos de la garantía legal, no siendo acumulativos
entre sí. M UCH M O R E T ECHN O LOGY A ND CO N NECTIV IT Y FO R
En caso de que esté definido, en la propuesta técnico-comercial, un plazo de garantía diferenciado para
determinado suministro, éste prevalecerá sobre los plazos de arriba.
AN E VEN MORE EFFICIENT INDUSTRY 4.0.
Los plazos establecidos arriba independen de la fecha de instalación del producto y de su puesta en
operación.
Ante un eventual desvío, con relación a la operación normal del producto, el cliente deberá comunicar
inmediatamente por escrito a WEG los defectos ocurridos, y proveer el producto para WEG o su Asistente
Técnico Autorizado, por el plazo necesario para la identificación de la causa del desvío, verificación de la
cobertura de la garantía, y para la debida reparación.
Para tener derecho a la garantía, el cliente debe seguir las especificaciones de los documentos técnicos de
WEG, especialmente aquellas previstas en el Manual de Instalación y Operación de los productos, y las
normas y reglamentaciones vigentes en cada país.
No poseen cobertura de garantía los defectos derivados de utilización, operación y/o instalación inadecuadas
o inapropiadas de los equipos, así como defectos provenientes de factores externos o equipos y componentes
no suministrados por WEG.
La garantía no se aplica si el cliente, por propia iniciativa, efectúa reparaciones y/o modificaciones en el equipo,
sin previo consentimiento por escrito de WEG.
La garantía no cubre equipos, partes y/o componentes, cuya vida útil sea inferior al período de garantía. No
cubre, igualmente, defectos y/o problemas derivados de fuerza mayor u otras causas que no puedan ser
ESPAÑOL

atribuidas a WEG, como por ejemplo, pero no limitado a: especificaciones o datos incorrectos o incompletos
por parte del cliente, transporte, almacenamiento, manipulación, instalación y operación en desacuerdo con
las instrucciones suministradas, accidentes, deficiencias de obras civiles, utilización en aplicaciones y/o
ambientes para los cuales el producto no fue proyectado, equipos y/o componentes no incluidos en el alcance
de suministro de WEG. La garantía no incluye los servicios de desmontaje en las instalaciones del cliente, los
costos de transporte del producto ni los gastos de locomoción, hospedaje o alimentación del personal de la
Asistencia Técnica, cuando sean solicitados por el cliente.
Los servicios en garantía serán prestados exclusivamente en los talleres de Asistencia Técnica Autorizada por
WEG o en su propia fábrica. Bajo ninguna hipótesis, estos servicios en garantía prorrogarán los plazos de
garantía del equipo.
La responsabilidad civil de WEG está limitada al producto suministrado, no responsabilizándose por daños
indirectos o emergentes, tales como lucros cesantes, pérdidas de utilidades y afines que, eventualmente,
provengan del contrato firmado entre las partes.

52 Gateway X1000
www.weg.net/wegmotorscan
ARGENTINA DENMARK JAPAN SWITZERLAND
WEG EQUIPAMIENTOS WEG SCANDINAVIA DENMARK* WEG ELECTRIC MOTORS BIBUS AG*
ELECTRICOS S.A. Sales Office of WEG Scandinavia AB JAPAN CO., LTD. Allmendstrasse 26
Sgo. Pampiglione 4849 Verkstadgatan 9 - 434 22 Yokohama Sky Building 20F, 2-19-12 8320 – Fehraltorf
Parque Industrial San Francisco, Kumgsbacka, Sweden Takashima, Nishi-ku, Yokohama City, Phone: + 41 44 877 58 11
2400 - San Francisco Phone: +46 300 73400 Kanagawa, Japan 220-0011 www.bibus-holding.ch
Phone: +54 (3564) 421484 www.weg.net/se Phone: + 81 45 5503030
www.weg.net/ar www.weg.net/jp UNITED ARAB EMIRATES
FRANCE The Galleries, Block No. 3, 8th Floor,
AUSTRALIA WEG FRANCE SAS * MEXICO Office No. 801 - Downtown Jebel Ali
WEG AUSTRALIA PTY. LTD. ZI de Chenes - Le Loup13 / 38297 WEG MEXICO, S.A. DE C.V. 262508, Dubai
14 Lakeview Drive, Scoresby 3179, Saint Quentin Fallavier, Rue du Morel- Carretera Jorobas-Tula Phone: +971 (4) 8130800
Victoria lon - BP 738 / Rhône Alpes, 38 > Isère Km. 3.5, Manzana 5, Lote 1 www.weg.net/ae
Phone: +03 9765 4600 Phone: + 33 47499 1135 Fraccionamiento Parque
www.weg.net/au www.weg.net/fr Industrial - Huehuetoca, UNITED KINGDOM
Estado de México - C.P. 54680 WEG (UK) Limited*
AUSTRIA GREECE Phone: +52 55 53214275 Broad Ground Road - Lakeside
WATT DRIVE ANTRIEBSTECHNIK MANGRINOX* www.weg.net/mx Redditch, Worcestershire B98 8YP
GMBH* 14, Grevenon ST. Phone: + 44 1527 513800
Wöllersdorfer Straße 68 GR 11855 - Athens, Greece NETHERLANDS www.weg.net/uk
2753, Markt Piesting Phone: + 30 210 3423201-3 WEG NETHERLANDS *
Phone: + 43 2633 4040 Sales Office of WEG Benelux S.A. ERIKS *
www.wattdrive.com GERMANY Hanzepoort 23C, 7575 DB Oldenzaal Amber Way, B62 8WG
WEG GERMANY GmbH* Phone: +31 541 571090 Halesowen, West Midlands
WEG INTERNATIONAL TRADE Industriegebiet Türnich 3 www.weg.net/nl Phone: + 44 (0)121 508 6000
GMBH Geigerstraße 7
Ghegastrasse 3 Vienna - 1030 - 50169 Kerpen-Türnich PORTUGAL BRAMMER GROUP *
Wien / Austria Phone: + 49 2237 92910 WEG EURO - INDÚSTRIA PLC43-45 Broad St, Teddington
Phone: + 43 1796 2048 www.weg.net/de ELÉCTRICA, S.A.* TW11 8QZ
wtr@weg.net Rua Eng. Frederico Ulrich, Phone: + 44 20 8614 1040
GHANA Sector V, 4470-605 Maia, Apartado
BELGIUM ZEST ELECTRIC MOTORS (PTY) LTD. 6074, 4471-908 Maia, Porto USA
WEG BENELUX S.A.* 15, Third Close Street Airport Phone: +351 229 477 705 WEG ELECTRIC CORP.
Rue de l’Industrie 30 D, 1400 Nivelles Residential Area, Accra www.weg.net/pt 6655 Sugarloaf Parkway,
Phone: +32 67 888420 Phone: +233 3027 66490 Duluth, GA 30097
www.weg.net/be www.zestghana.com.gh RUSSIA Phone: +1 678 2492000
WEG ELECTRIC CIS LTD* www.weg.net/us
BRAZIL HUNGARY Russia, 194292, St. Petersburg, Pro-
WEG EQUIPAMENTOS AGISYS AGITATORS & spekt Kultury 44, Office 419 VENEZUELA
ELÉTRICOS S.A. TRANSMISSIONS LTD.* Phone: +7 812 3632172 WEG INDUSTRIAS VENEZUELA C.A.
Av. Pref. Waldemar Grubba, 3000, Tó str. 2. Torokbalint, H-2045 www.weg.net/ru Centro corporativo La Viña
CEP 89256-900 Phone: + 36 (23) 501 150 Plaza, Cruce de la Avenida
Jaraguá do Sul - SC www.agisys.hu SOUTH AFRICA Carabobo con la calle Uzlar de la
Phone: +55 47 3276-4000 ZEST ELECTRIC MOTORS (PTY) LTD. Urbanización La Viña /
www.weg.net/br INDIA 47 Galaxy Avenue, Linbro Business Jurisdicción de la Parroquia
WEG ELECTRIC (INDIA) PVT. LTD. Park - Gauteng Private Bag X10011 San José - Valencia
CHILE #38, Ground Floor, 1st Main Road, Sandton, 2146, Johannesburg Oficinas 06-16 y 6-17, de la planta
WEG CHILE S.A. Lower Palace, Orchards, Phone: +27 11 7236000 tipo 2, Nivel 5, Carabobo
Los Canteros 8600, Bangalore, 560 003 www.zest.co.za Phone: (58) 241 8210582
La Reina - Santiago Phone: +91 804128 2007 www.weg.net/ve
Phone: +56 2 2784 8900 www.weg.net/in SPAIN
www.weg.net/cl WEG IBERIA INDUSTRIAL S.L.*
ITALY C/ Tierra de Barros, 5-7
CHINA WEG ITALIA S.R.L.* 28823 Coslada, Madrid
WEG (NANTONG) ELECTRIC MOTOR Via Viganò de Vizzi, 93/95 Phone: +34 91 6553008
MANUFACTURING CO. LTD. 20092 Cinisello Balsamo, Milano www.weg.net/es
No. 128# - Xinkai South Road, Phone: + 39 2 6129 3535
Nantong Economic & www.weg.net/it SINGAPORE
Technical Development Zone, WEG SINGAPORE PTE LTD
Nantong, Jiangsu Province FERRARI S.R.L.* 159, Kampong Ampat, #06-02A KA
Phone: +86 513 8598 9333 Via Cremona 25 26015 PLACE. 368328
www.weg.net/cn Soresina (CR), Cremona Phone: +65 68581081
Phone: + 39 (374) 340-404 www.weg.net/sg
COLOMBIA www.ferrarisrl.it
WEG COLOMBIA LTDA SWEDEN
The values shown are subject to change without prior notice.

Calle 46A N82 - 54 STIAVELLI IRIO S.P.A.* WEG SCANDINAVIA AB*


Portería II - Bodega 6 y 7 Via Pantano - Blocco 16 - Capalle Box 27, 435 21 Mölnlycke
San Cayetano II - Bogotá 50010 , Campi Bisenzio (FI) Visit: Designvägen 5, 435 33
Phone: +57 1 416 0166 Phone: + 39 (55) 898.448 Mölnlycke, Göteborg
Cod: 15223775 | Rev: 00 | Date (m/y): 11/2019

www.weg.net/co www.stiavelli.com Phone: +46 31 888000


www.weg.net/se

* European Union Importers

Potrebbero piacerti anche