Sei sulla pagina 1di 29

Especificaciones Técnicas.

Instalaciones Mecánicas

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
INSTALACIONES Mecánicas

MEMORIA DESCRIPTIVA.

ADECUACION DE LOS ESPACIOS FISICOS PARA LA


INSTALACION DEL CIRCUITO JUDICIAL CIVIL, PALACIO DE
PROYECTO: JUSTICIA DE MARACAY MODULO II, PLANTA BAJA Y PISO 1,
ESTADO ARAGUA
Especificaciones Técnicas. Instalaciones Mecánicas
TABLA DE CONTENIDO

1 INTRODUCCION

2 ALCANCE

3 NORMAS APLICABLES

4 DESCRIPCION DE LOS SISTEMAS DE OPERACION

4.1 SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO

4.2 SISTEMA DE VENTILACION

5 PLANTA DE AGUA HELADA

6 TUBERIA DE AGUA HELADA

7 UNIDADES DE MANEJO DE AIRE

8 DUCTOS

9 FILTROS DE AIRE

10.- PLANOS E INFORMACION REQUERIDA

11.- GARANTIAS

1.- INTRODUCCIÓN
Especificaciones Técnicas. Instalaciones Mecánicas
El presente documento contempla la Memoria Descriptiva del Proyecto de
Ingeniería de las INSTALACIONES DE AIRE ACONICIONADO Y VENTILACION
MECANICA para la “ADECUACION DE LOS ESPACIOS FISICOS PARA LA
INSTALACION DEL CIRCUITO JUDICIAL CIVIL, PALACIO DE JUSTICIA
DE MARACAY, MODULO II, PLANTA BAJA Y PISO 1, ESTADO ARAGUA”.

En la presente memoria se presenta un resumen sobre las características de


la edificación y los criterios de diseño basados en la normativa vigente.

La edificación consta de 1 nivel de sótanos para estacionamiento y recepción de


imputados, 3 niveles de tribunales y nivel techo.

El proyecto consta de la Memoria Descriptiva, Especificaciones Técnicas


contentivas de la descripción de los sistemas de Aire Acondicionado y Ventilación
Mecánica, características constructivas, requerimientos particulares e inspección y
pruebas, Cómputos Métricos y los Planos del Proyecto.

Para la mejor ejecución de los trabajos, EL CONTRATISTA deberá examinar


cuidadosamente los planos y las especificaciones, la naturaleza y cantidad de los
materiales a utilizarse, así como también las condiciones que puedan prevalecer en
el sitio de la obra, antes o durante la ejecución del trabajo y que puedan afectar su
normal desarrollo

2. ALCANCES

El proyecto contempla el desarrollo de la ingeniería de detalles del sistema de


Aire Acondicionado y Ventilación Mecánica de acuerdo con lo previsto en las normas
nacionales vigentes para cada una de las actividades anteriormente descritas.
Comprende el suministro, transporte, instalación y puesta en marcha de todos los
equipos, materiales y accesorios que integran las instalaciones de aire
acondicionado, tal como se describen más adelante en estas especificaciones
y en los planos respectivos del proyecto.

3. NORMAS APLICABLES

En todos aquellos puntos no mencionados específicamente en este


documento, los equipos, materiales, accesorios e instalaciones en consideración,
deberán satisfacer lo exigido en la última edición para la fecha de llamado a compra,
de las siguientes normas:
Especificaciones Técnicas. Instalaciones Mecánicas
- Gaceta Oficial No. 752 (Número Extraordinario) Ministerio de Sanidad y Asistencia
Social.

- American Society of Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE).

- Normas COVENIN.

- National Fire Protection Association (NFPA).

- American National Standard Institute (ANSI).

- American Society of Mechanical Engineers (ASME).

- Air Moving and Conditioning Association (AMCA).

En caso de discrepancias entre cualquiera de las normas anteriores entre sí o


con lo descrito en la presente memoria, prevalecerá la condición más exigente o en
su defecto el proyectista deberá ser consultado.

4. DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA DE OPERACIÓN

4.1 SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO

Sistema de Agua Helada

Este sistema esta comprendido por Unidades Manejadoras de Aire (UMAS) y


Chillers. Las UMAS se encuentra distribuidas a lo largo de la edificación, de
acorde a las cargas térmicas, las mismas se encuentran comunicadas por
una red de tuberías de Agua Helada con los Chillers (los cuales están
ubicados en la planta oficinas).

El sistema es considerado como principal, y la cual operara en horarios


específicos, y esta diseñado para cubrir las necesidades de
acondicionamiento de toda la edificación.

El sistema tiene como controles, termostatos de ambientes (uno por cada


UMA), los cuales son ubicados en lugares estratégicos, para lograr así el
acondicionamiento adecuado de las zonas de interés.

Sistema de Expansión Directa


Especificaciones Técnicas. Instalaciones Mecánicas
Este sistema esta comprendido por Unidades Tipo Split y Mini-Split. Las
cuales están comprendidas por un CONDENSADOR y por un EVAPORADOR
los cuales están unidos por dos tuberías de cobre, los EVAPORADORES se
encuentra en los lugares de la edificación donde no se puede instalar
sistemas de agua helada y para el respaldo de los cuartos de rack u otros
ambientes lo largo de la edificación que ameriten aire acondicionado durante
las 24 horas del día, de acorde a las cargas térmicas, las unidades
CONDENSADORAS están ubicadas en la terraza de la planta oficina sitios
estratégico en los cuales pueden tomar aire fresco y descargar aire caliente
producto de la condensación del refrigerante.

El sistema es considerado como secundario, y el cual operara en horarios


específicos, y esta diseñado para cubrir las necesidades de
acondicionamiento de toda la edificación.

El sistema tiene como controles, termostatos de ambientes (uno por cada


Evaporador), los cuales son ubicados en lugares estratégicos, para lograr así
el acondicionamiento adecuado de las zonas de interés

4.2 SISTEMA DE VENTILACION

Consiste en varios sistemas: extracción de baños, ventilación de sótanos.

Para la extracción de baños el aire es extraído a través de ductos de


acero galvanizado que descargan en ductos mampostería los cuales recorren la
Torre y se conectan con extractores del tipo hongo ubicado en la terraza del nivel
techo.

Las áreas a ventilar según norma serán todas aquellas donde se acumule aire
viciado y malos olores, creando una presión negativa dentro del ambiente a
ventilar, lo cual es ideal para la eliminación o expulsión de los mismos. El
suministro de aire para el área a ventilar proviene del área a acondicionar el cual
es recogido por medio de rejillas de retorno ubicadas en las puertas. El ruteo de
la ducteria se adaptará a los pasos de las vigas cualquier otra interferencia
presente según lo indicado en el plano y se mantendrá dentro del límite que
impondrá el nivel de plafond en el área a ventilar. El sistema de ducteria
garantiza una distribución de aire uniforme y el aire es recogido por medio de
Especificaciones Técnicas. Instalaciones Mecánicas
rejillas de retorno ubicadas en plafond en las áreas a ventilar como baños.

Para la ventilación de los sótanos se tienen un punto de de extracción (indicado


en los planos) por medio de ventiladores venaxiales, cumpliendo con la norma
en cuanto a los cambios de aire necesarios para áreas de estacionamiento en
sótanos.

5. ESPECIFICACIÓN PLANTA DE AGUA HELADA

5.1.- Descripción General


5.1.1 Uso de la planta de agua helada
La planta de agua helada es la responsable de proveer de agua helada (6 °C
ó 44.1 °F) a la planta oficina, plantas depósitos y planta eventos de la
edificación el cual consta de 9 niveles.
El funcionamiento del aire acondicionado en el edificio citado posee Unidades
de Manejo de Aire (UMAS) que usan como refrigerante el agua helada que es
enviada por la planta.

5.1.2 Componentes principales de la planta de agua helada


La planta de agua helada estará compuesta como mínimo por los equipos
siguientes:
Especificaciones Técnicas. Instalaciones Mecánicas

Gabinete de electricidad

(Switchgear) que maneja la electricidad de toda la planta.

Bombas y tuberías.

Que comprende siete (2) bombas centrifugas con sus correspondientes válvulas de
servicio y operación. (1 bomba operando y 1 de reserva)

Chiller
1 chiller de 150 Ton de refrigeración conectado a la tubería. (Operara según la
demanda térmica del sistema)

Tanque de agua de reposición y bomba de químicos

La planta posee un tanque de agua potable para reposición de agua por perdidas en
el sistema. Adicionalmente posee una bomba de inyección de químicos
(Antioxidante, dispersante de lodos).

El agua helada entra a la planta por medio de una tubería de 6" a una presión
mínima de 10 PSI. Desde la planta oficina, de la torre nos encontramos una entrada
de agua fresca de reposición que sirve para reponer el agua perdida en el sistema
(de esta ocurrir), conectado a la tubería de inyección de agua fresca existe una
conexión proveniente de la bomba de inyección de químicos. Estos químicos son:
antioxidantes, reguladores de pH y antifloculante, los cuales se inyectan al agua para
minimizar la corrosión interna de la tubería.

Seguidamente nos encontramos con el cabezal de succión de las bombas.

El sistema deberá poseer dos ramales de bombas que se conectan al manifold de


succión y el manifold de descarga de bombas. Cada ramal estará compuesto como
mínimo por:

 Válvula globo a la entrada de la bomba. (Regulación en la entrada)


Especificaciones Técnicas. Instalaciones Mecánicas

 Filtro de malla

 Juntas flexibles a la entrada y salida de la bomba

 Bomba

 Válvula Check

 Válvula compuerta a la salida de la bomba.

Del cabezal de descarga de las bombas parte la tubería hasta el chiller, en el ramal nos
encontramos con los equipos siguientes:

 Válvula de compuerta a la entrada del sistema para su aislamiento.

 Juntas flexibles a la entrada y salida del intercambiador de calor.

 Intercambiador de calor (Cooler).

 Sensor de presencia de flujo: Señal usada por el chiller para conocer el


status del flujo de agua en el intercambiador de calor del chiller.

 Válvula (globo) de control On / Off para permitir la circulación de agua


en el chiller.

 Válvula de compuerta 4" a la salida del sistema para su aislamiento.


Especificaciones Técnicas. Instalaciones Mecánicas

 A la entrada y salida del intercambiador de calor se colocaron sensores


visuales de presión y temperatura

 Inmediatamente después se encuentra el chiller, este está conectados en


paralelo al cabezal de descarga de las bombas.

El chiller entrega el agua a un cabezal de descarga de agua helada (6°C ó 44.1°F)


que se conecta a la tubería de salida.

En la tubería de salida se encuentra un sensor de temperatura al mismo nivel del


sensor de entrada.

5.2 - Gabinete Eléctrico (Switchgear)


El gabinete eléctrico es el responsable de suministrar toda la energía a la planta,
incluyendo su iluminación.

5.3.- Arranque y Parada de la Planta


Las siguientes explicaciones son aplicables después de haber apagado la planta por
una parada de mantenimiento, corte de energía o falla en la misma.

5.3.1.- Modo Manual

5.3.1.1- Arranque manual

Si la planta se encontraba operando en forma manual y se presenta un


corte de energía eléctrica, la planta NO arrancará automáticamente.
Los operarios tendrán que visitar la planta y arrancar las bombas y
chiller. Si los operarios tardan en llegar, se corre el riesgo que los
chiller quieran arrancar de nuevo, pero como no hay circulación de
agua en el intercambiador el chiller no arrancará y pasará a condición
de falla por lo que se hace necesario realizar un RESET en el chiller
Especificaciones Técnicas. Instalaciones Mecánicas

Los pasos a seguir para arrancar son:

 Se asume que la planta está detenida sin energía (Switch


principal del gabinete eléctrico está en posición apagado o
todos lo breakers de chiller y bombas están en posición OFF)

 Se asume también que la planta está colocada para trabajar


en forma manual.

 Verifique que las válvulas de servicio estén según el punto 4.1


Posición de las válvulas de la planta

 Reponga la energía de la planta.

 Arranque una (1) bomba de la planta.

 Arranque el chillers.

 Chequee el status del chiller, si hay una falla haga un RESET


en el chiller.

5.3.1.2.- Parada en manual

Los pasos a seguir para la parada son:

 Apague el chiller. Este se detendrán en aproximadamente 1


minuto.

 Apague la bomba

 Corte la energía si va a realizar labores de mantenimiento en los


componentes eléctricos.

6. HVAC TUBERÍA AGUA HELADA


Especificaciones Técnicas. Instalaciones Mecánicas

ESPECIFICACION DE TUBERIAS

CLASE 150 FF, ACERO AL CARBONO

Servicio Servicio de agua helada.

Presión y max. Temp. 10.5 Bar a 100 °C

Tuberías ½ a 2” Sch. 80 T&C, A106 Gr. B, Sin costuras.


(Nota 2)

3” a 10” Sch. 40 Extremo oblicuo, A53 Gr. B, Sin


costuras.

12” a 24” Standard, Extremo oblicuo, A53 Gr. B, Sin


costura.

30” a 36” 0.375” Espesor de pared, Extremo oblicuo,


A139 Gr. B, soldadura de fusión eléctrica.

Niples ½” a 2” Sch. 80, A106 Gr. B, Sin costura.

Flanges Clase 150 FF10 , A105.

(Nota 1) ½” a 2” Roscado
Especificaciones Técnicas. Instalaciones Mecánicas
3” a 8” Bridadas “Welding Neck” (Esmerilado
interno hasta D.I. de la tubería)

10” a 24” Bridadas “Slip on.”

Flanges orificio Clase 300 RF, A105, liso 125-200 AARH.

1½” a 2” Roscado.

3” a 8” Bridadas “Welding Neck” (Esmerilado


interno hasta D.I. de la tubería)

10” a 24” Bridadas “Slip on”

Montajes A197 M.I.

½” a 2” Roscado 300#. (Unión con asiento de

bronce)

A234 Gr. WPB.


3” a 24” Sin costura o soladura longitudinal.
(Esmerilado interno hasta D.I. de la
tubería).

Empacaduras Muesca espiral, 304 SS, Flexible, 1/8” espesor.

Tornillos & tuercas Tornillos A307 Gr. B, Tuercas A307 Gr. B.


Especificaciones Técnicas. Instalaciones Mecánicas
VALVULAS

Tamaños pequeños Clase 125, Enroscado, bronce, B62.

½” a 2” Compuerta (Cuña sólida).

½” a 2” Bola (300) Asiento y sello TFM.

½” a 2” Válvula Check tipo balance.

Tamaños grandes Clase 125 FF Flanges, A126 IBBM.

3” a 12” Compuerta (Cuña sólida).

16” a 24” Válvula mariposa

3” a 24” Check (tipo inserción) Bronce – disco de


aluminio, con asiento.

3” a 12” Mariposa, clase 125, cuerpo y disco de


hierro dúctil, Operado por llaves.

16” a 36” Mariposa, clase 125, cuerpo y disco de


hierro dúctil, Operado por engrane.

3” a 4” Válvula de Bola, cuerpo de hierro


dúctil,

asiento de bronce

6” Válvula de Bola (Note 5)

Conexiones
(Nota 4)
Especificaciones Técnicas. Instalaciones Mecánicas

Drenajes 1” a 2”,NPT conexión roscada con válvula de


compuerta, extremos hembras roscadas.
& Ventilación

Instrumentos 1”, NPT conexión roscada con válvula de


compuerta, extremos hembras roscadas.
Presión
Crane 428.

Caudal 1” NPT conexión roscada con válvula de


compuerta, extremos hembras roscadas.

Temperatura 1” NPT Conexión roscada.

El aislamiento de la tubería de agua helada será con poliuretano


expandido con chaqueta de aluminio en los sitios donde la tubería este
expuesta al exterior y con polipropileno expandido (anime) de espesor
mínimo de 2” recubierta con protecapa en las áreas internas.

Notas:
1. - En caso de requerir espacio, es valido el uso de Slip o Flanges en reemplazo del tipo “Welding
Neck”. La temperatura límite para su uso es 204 °C.

2. - En casos de tuberías enterradas, debe cubrirse de acuerdo con lo siguiente:


 El primer recubrimiento y los líquidos epoxicos deberán ser conformes
a ANSI/ANWA C210. Sección 2, sin envoltura.

3. - La válvula de mariposa de alta eficiencia se usará como bloqueo primario o válvula de la


regulación, especialmente cuando el Diámetro sea superior de 12." La temperatura máxima para
este servicio es 232°C. La válvula principal al bloque de la tubería será tipo de la compuerta.

4. - En caso de conexiones cerca de equipos rotativos use conexiones de acople con enlaces del tipo
enroscado.

5. - No se usa en esta especificación.


Especificaciones Técnicas. Instalaciones Mecánicas
7. ESPECIFICACION UNIDADES MANEJADORAS DE AIRE

7.1 GENERAL

7.1.1 Alcance.

a. La empresa proveerá la Unidad Manejadora de Aire con todas sus partes y


accesorios, como los mostrados en los dibujos de ingeniería y otras
especificaciones.

1- Ventilador

2- Motor y poleas

3- Serpentín

4- Filtros

5- Secciones de acceso

b. Todos los componentes son de fabricación Standard

7.1.2 Funcionamiento

a. Todos los componentes de la unidad manejadora de aire deberán ser capaz de


cubrir el 110% de las capacidades especificadas.

b. Rango del Breaker: máximo un 5% sobre el indicado.

7.1.3 Especificaciones relacionadas


Especificaciones Técnicas. Instalaciones Mecánicas
- Aislamiento de vibración en equipos de aire acondicionado (DMA-005)

- Filtros para Aire acondicionado (DMA-004)

7.1.4 Marcas Aceptables


a. Carrier
b. York
c. Trane

7.1.5 Sometimiento

Someterse a lo siguiente por aprobación:


a- Dimensiones certificadas de las unidades
b- Datos del ventilador
c- Datos del serpentín de enfriamiento
d- Datos del serpentín de calentamiento (si es necesario)
e- Datos del filtro
f- Datos del humidificador
g- Aislamiento de vibración
h- Diagrama de cableado (control y poder)

7.2 PRODUCTOS
7.2.1 Ventilador
a. Tipo Centrifugo
b. Correa de acoplamiento múltiple en “v”.
c. Polea de dirección variable hasta 25 hp, al menos que las venas de entrada
estén especificadas en planos.
d. Balanceado de forma estática y dinámica.
e. Construcción bajo especificaciones AMCA
f. Requerimientos especiales (construcción a prueba de explosiones, etc.) como
especificado o como indicado en ingeniería y/o hoja de datos.

7.2.2 Serpentines de enfriamiento

Tipo como especificado en planos u hoja de datos.


a. De agua
1. De auto drenaje cuando el nivel sea instalado.
2. Ajustable en mínimo (1380 kpa 200 psi) presión operativa y 104ºc (220ºf)
temperatura operativa.
3. ARI estándar 410 certificada.
Especificaciones Técnicas. Instalaciones Mecánicas

b. Tipo de refrigerante:
1. Operable para ser usado con refrigerante ECOLOGICO O PURON.
2. De una pieza, circuitos de distribución múltiple.
3. ARI, estándar 410 certificada.

7.2.3 Filtros
a. Acorde con el documento “filtros de aire”
b. Tipos y capacidades como indicados en dibujos y especificaciones.

7.2.4 Carcasas
a. Secciones de acceso con paneles de acceso removibles o puertas con bisagras
con las siguientes características:
1. Ambos lados de cada serpentín.
2. Ambos lados de la sección de filtros.
3. Tamaño de fabricación estándar.
b. Bandejas de drenaje:
1. Aisladas.
2. Proveer sección debajo del serpentín de enfriamiento.
3. Dirección hacia a borde de drenaje.
4. Bandejas de drenaje intermedia:
a. Al final de cada sección de serpentines de enfriamiento en bancos, o más
de ocho.
b. Tubería hasta la bandeja más baja de drenaje, mínimo 30mm (1 ¼ in) de
diámetro exterior de tubería de cobre.

c. Bandejas de drenaje intermedias no necesitan aislante.


5. Accesible para limpieza.

c. Sección de filtro.
d. La sección de mezcla de aire externo y de retorno con puertas de acceso.
e. Eliminadores cuando las velocidades de cara de serpentines de enfriamiento
sobrepasan los 2.5 m/sec (500 fpm)

7.3 Aislamiento

Fabricación estándar (interna).


Especificaciones Técnicas. Instalaciones Mecánicas
7.4 Aislante para vibraciones
a. De acuerdo con fabricante
b. Disponibles por el fabricante, dependiendo del tamaño de la unidad, el ventilador
debe ser montado internamente en aislantes de vibraciones.

7.5 Unidades externas


a. Disponible para instalación externa.
b. Completada con suministro de fábrica de borde para techo.

7.6 Pintura final.


a. Manufactura estándar, de acorde a la aplicación (Instalaciones internas o
externas).
b. El contratista especificara en la orden de compra el tipo de protección a usar
aprobado para el uso del equipo.

7.7 EJECUCION

7.7.1 Instalación

La instalación debe ser acorde con las recomendaciones del fabricante.

7.7.2 Prueba

Las pruebas deben ser acorde con las recomendaciones del fabricante.

8. ESPECIFICACION ELEMENTOS DE DISTRIBUCIÓN DE AIRE


(DUCTOS)

8.1. OBJETIVO
Especificaciones Técnicas. Instalaciones Mecánicas
Especificar los equipos de aire acondicionado y ventilación forzada, a instalar en el Palacio
de Justicia de Maracay, Estado Aragua.

8.2. NORMAS Y CODIGOS APLICABLES

Para el diseño, instalación y puesta en funcionamiento de los sistemas en cuestión se


han seguido las siguientes normas:

- Gaceta Oficial No. 752 (Número Extraordinario) Ministerio de Sanidad y Asistencia


Social.

- American Society of Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE).

- Normas COVENIN Nos. 2250-85 y 2254-85.

- Decreto No. 1564 (Reforma parcial del Reglamento de las Condiciones de Higiene y
Seguridad Industrial en el Trabajo.

- National Fire Protection Association No. 12A-1980.

- American National Standars Institute (ANSI).

- Amarican Society of Mechanical Engineers (ASME).

- Air Moving and Conditioning Association (AMCA).

8.3. ALCANCE

Los trabajos a ser ejecutados por EL CONTRATISTA consisten en:


- Suministro e instalación de la ducteria de aire acondicionado (suministro, retorno y
aire fresco).
- Suministro e instalación de la ducteria de ventilación de sótanos, baños.

- Pruebas de los ductos de aire acondicionado y ventilación forzada con todos sus
difusores, rejillas y accesorios.

- Suministro e instalación del aislamiento térmico para los ductos de suministro de aire
acondicionado.
Especificaciones Técnicas. Instalaciones Mecánicas
- Puesta en marcha de los sistemas para el balanceo de los sistemas de aire
acondicionado y ventilación forzada.

8.4. DUCTOS DE AIRE

EL CONTRATISTA suministrará todos los materiales, accesorios y mano de obra


requeridos para la fabricación e instalación del sistema de conductos de aire
(propiamente dichos), en lo adelante denominados “ductos”, compuertas manuales,
compuertas automáticas, conexiones rígidas y flexibles, campanas de extracción plenos
metálicos de retorno o suministro, deflectores de codos y aislamiento acústico y térmico.

8.4.1 Fabricación

Se fabricarán de conformidad con los tamaños y recorridos que expresen los planos.
Antes de proceder a su fabricación, EL CONTRATISTA deberá verificar las
dimensiones en el sitio de obra, tomando en cuenta los impedimentos y
obstrucciones.

De requerirse alteraciones en las dimensiones de los ductos, éstos podrán realizarse


libremente y sin consulta siempre y cuando el área de la sección del ducto
permanezca igual a la indicada en los planos.

Según las dimensiones del ducto el calibre varia según la siguiente tabla:

Dimensión máxima del ducto Calibre de lamina a utilizar

Hasta 12” 26

13” hasta 18” 24

19” hasta 30” 24

31” hasta 42” 22

43” hasta 54” 22

55” hasta 60” 22

61” hasta 84” 20

85” hasta 90” 20


Especificaciones Técnicas. Instalaciones Mecánicas

Superior 90” 18

Cuando sea necesario dejar embutidos en el interior de los ductos, tuberías u otro
tipo de obstrucciones, éstas no deberán obstruir más de un diez por ciento (10%) del
área del ducto y en todo caso deberán reubicarse con un desviador de lámina en
forma aerodinámica. No se requerirá de la aprobación de los planos del taller para la
fabricación de los ductos excepto para aquellos casos que impliquen desviación de
los planos del proyecto, en los que El CONTRATISTA, deberá someter por duplicado
para la aprobación del INSPECTOR, una copia corriente y una copia del plano
detallado de la modificación acompañando a la misma de un informe indicativo.

Los ductos de aire deberán ser fabricados a base de láminas de hierro galvanizado o
de poliuretano expandido tipo sándwich de la mejor calidad.

Las juntas y empates longitudinales de las láminas de hierro galvanizado emplearán


las juntas conocidas como “Pittsburg Lock Seam” e “Inside Groove Seam”
respectivamente.

Los espesores (Calibre U.S. Standard Gage) de lámina de hierro galvanizado, así
como las juntas transversales y refuerzo a emplearse para hierro galvanizado
deberán conformarse de acuerdo a la tabulación especificada por SMACNA (Sheet
Metal and Air Conditioning contractors National Assosiation, Inc.)

Las juntas deberán construirse de forma tal que los salientes interiores apunten en el
sentido de la corriente del aire. Deberán realizarse doblajes diagonales en todos los
ductos de aire, cuyas caras sean mayores de 20 cm. incluyendo los codos y las
transformaciones. No se requerirá de este doblaje en aquellos que posean
recubrimiento acústico o térmico.

Todos los cambios de dirección en ambos sentidos, horizontales el mejor flujo


aerodinámico posible, utilizando a tal efecto codos de radio largo o deflectores fijos
en aquellos casos donde sea necesario el uso de codos rectos se utilizarán guías
interiores en el codo.
Especificaciones Técnicas. Instalaciones Mecánicas
Todos aquellos ductos que deban atravesar obras de mampostería o concreto
tendrán camisas de hierro galvanizado calibre No. 20 en toda la longitud del cruce.

Los plenums se fabricarán con juntas herméticas, lámina calibre 18 (si no se


especifica otro calibre), debidamente reforzado exteriormente con ángulos de acero
de 1 1/2” x 1 ½ x 1/4” a separaciones no mayores de 50 cm.

En caso de usar ductos en las láminas de fibra de vidrio, estas deberán tener juntas
de conexión premoldeadas en los bordes de modo de facilitar la instalación y sellado
de los ductos. Lleva un recubrimiento en una de las caras, de un laminado de
aluminio reforzado con hilos de fibra de vidrio (Foil scrimkraft), que funciona como
barrera de vapor, la cual cubre la junta pre-moldeada en todo su largo, ayudando el
sellado del ducto.

Este sistema provee aire frío impulsado, aislamiento térmico, absorción de ruido y
eliminación de condensaciones en un solo producto. Las pérdidas causadas por
fugas son totalmente eliminadas, esto se traduce en una economía en la potencia
instalada y correspondiente consumo eléctrico (Kwh) de la unidad, por lo tanto se
torna en un sistema más fácil de balancear térmicamente. Solo se podrá utilizar
láminas de fibra de vidrio en ductos interiores.

8.4.2 Instalación

Todos los ductos deberán fijarse en forma segura a las paredes, techos y pisos,
según fuera el caso y deberán ser instalados en forma tal de dejar una separación
de 2 cms. de los elementos estructurales, tabiques, etc., de tal manera que impida la
transmisión de vibraciones a través de la estructura; en aquellos casos en los cuales
las construcciones no lo permitan se deberá colocar una separación en base a
plancha de corcho o neopreno.

Para aquellos ductos de mayor tamaño se emplearán soportes de ángulos de hierro


galvanizado de 25 mm. x 25 mm. x 3 mm., y deberán tener sus extremos doblados
en ángulos de 90° a fin de ser posible su unión a la cara inferior del ducto.

Podrán emplearse soportes de hierro negro con pintura anticorrosiva en sustitución


del acero galvanizado.

Cada extremo de ducto deberá tener su soporte anexo a la junta transversal y


abrazando totalmente las caras verticales.
Especificaciones Técnicas. Instalaciones Mecánicas
Los soportes se fijarán a la placa del techo por medio de los tornillos de expansión de
3/8” de diámetro para aquellos ductos hasta 1.200 mm. de ancho, y tornillo de 1/2” de
diámetro para ductos mayores.

Se emplearán conexiones flexibles en aquellos lugares que expresan los planos y


particulares en la unión entre los ductos con las unidades y los ventiladores.

Esta conexión deberá ser a base de lona flexible de 8 onzas, o similar aprobado, de
no menos de 100 mm. de ancho. fijado por collares de banda de acero galvanizado
debidamente prensadas.

Los ductos de aire acondicionado deberán ir recubiertos con lana de vidrio de 25


mm. de espesor de 12 Kg/m3 de densidad, con recubrimiento impermeable exterior
a base de capas de aluminio reforzado. El aislamiento se fijará a las caras del ducto
haciendo uso de cemento adhesivo.

Se instalará un recubrimiento interior de lana de vidrio con capa de vinyl, de 25 mm.


de espesor en la salida de ductos de las unidades de aire acondicionado en una
distancia de 4 m. desde la salida.

Se emplearán clavos “Stick Clips” para la fijación del aislamiento a las caras
interiores del ducto.

Se instalarán flejes plásticos exteriores espaciados cada 50cm. Para asegurar la


completa adhesión del aislamiento térmico al ducto metálico.

El sistema de fibra de vidrio es 75% más liviano que los tradicionales. Esto significa
que un la instalación es más fácil y menos costosa. Las suspensiones pueden ser de
aluminio o hierro galvanizado: L 2”x1” calibre 20 o U de ½”x1½”x1” calibre 20.

8.4.3 Ajustes y pruebas

Una vez que el sistema de distribución de aire se encuentre en operación, deberá


balancearse conforme a los caudales de aire que especifican los planos; utilizando
para tal efecto instrumentos apropiados para la regulación de las velocidades tanto
en el interior del ducto como en los elementos de salida. Para la medición de la
velocidad del aire en los ductos, se emplearán tubos de pitot. Para la medición de la
velocidad del aire en las salidas, se emplearán anemómetros o velómetros. Una vez
informado EL INSPECTOR que el sistema se encuentra balanceado, deberán
Especificaciones Técnicas. Instalaciones Mecánicas
verificarse en su presencia todas aquellas pruebas sobre los cuales él exija
comprobación.

Si es necesario realizar ajustes adicionales para el control de temperatura, éstos se


efectuarán de acuerdo a cada condición y de conformidad con EL INSPECTOR.

8.5 ELEMENTOS DE DISTRIBUCIÓN DE AIRE

Las rejillas serán producto de fábrica, de acero o de aluminio anodizado y


deberán distribuir uniformemente la calidad de aire indicada en el espacio previsto.
EL CONTRATISTA ajustará las salidas de aire para su difusión, dispersión, caída y
tiro correctos. Los difusores y los registros serán provistos con empacaduras de
goma esponjosas controles de volumen y dispositivos de operación accesibles. Se
suministrarán marcos especiales para las rejillas como se indica. Donde no se
indica, el acabado será imprimador de esmalte al horno aplicado en la fábrica.

8.5.1 Rejillas de suministro

Serán del tipo ajustable lineales. El ajuste horizontal se efectuará por medio de
barras o aletas verticales individualmente ajustables, situadas detrás de las barras
verticales, o mediante aletas fijas que puedan ser retiradas del marco como una
unidad y ser insertadas en tres o más posiciones. Las barras o aletas horizontales
estarán separadas a no más de 25 mm., de separación. Las rejillas serán provistas
con reguladores de volumen de aletas en posición, operadas por medio de llaves y
manufacturadas en la fábrica.

8.5.2 Marcos de las rejillas (registros)

Serán fabricadas de secciones de aluminio o de acero laminado o estampado. Las


juntas de las esquinas serán soldadas o estañadas y esmeriladas para que
presenten una apariencia nítida. Las rejillas estarán provistas de empacadura de
goma esponjosa entre las pestañas y las paredes o los cielorrasos.
Especificaciones Técnicas. Instalaciones Mecánicas
8.5.3 Rejillas de retorno o de extracción

Serán fabricadas según las especificaciones para las rejillas de suministro, excepto
que tendrán un juego sencillo de barras o aletas no direccionales que armonicen con
las rejillas de suministro.

8.5.4 Difusores

Contarán de dos o más elementos concéntricos con un dispositivo de ajuste para


suministrar el aire en patrones que varíen de horizontal a verticalmente. Los
difusores serán del tipo alojado con empacadura de goma esponjosa entre el
cielorraso y el difusor. Los difusores estarán provistos de reguladores de volumen de
aletas opuestas operadas mediante llaves y aletas para desviar el aire,
manufacturados en fábrica. El difusor, los controles de volumen de aire y los
dispositivos de desvío serán de aluminio o acero, imprimados después de su
fabricación y acabado con un esmalte gris mate al horno.

8.6. INSPECCION FINAL Y ACEPTACION

La inspección final de toda la obra será efectuada por EL INSPECTOR, una vez
que EL CONTRATISTA notifique que ha terminado su ejecución y que se encuentra
en estado de prestar eficientemente el servicio para el cual está destinada.

Para considerar terminada la ejecución de la obra se requiere haber balanceado


todos los sistemas de distribución de aire, de manera que los volúmenes
suministrados y extraídos coincidan exactamente con los valores indicados en los
planos; haber ajustados los controles termostáticos de los equipos que los requieran
y en general, que todos los equipos que los requieran y en general, que todos los
equipos e instalaciones estén totalmente preparados para la puesta en marcha y
pruebas.

Para la puesta en marcha y prueba de las instalaciones, El CONTRATISTA


suministrará un ingeniero de reconocida capacidad en la materia, el cual arrancará,
ajustará y aprobará los equipos y el conjunto de los sistemas, e instruirá a los
Especificaciones Técnicas. Instalaciones Mecánicas
representantes del Edificio sobre las características, construcción y operación de los
mismos.

9. ESPECIFICACION FILTROS PARA AIRE

9.1 GENERAL

9.1.1 Alcance
a. A menos que se indique lo contrario, instale los marcos manufacturados por el
fabricante del filtro respectivo. Los marcos deben estar completos con
empacaduras, pestillos de retención de filtro, etc.,
b. Flujo de Aire no debe exceder capacidad de eficiencia especificada.
c. Las eficiencias son promedio mínimo.
d. Las junturas entre los segmentos de filtros del Alta eficiencia y los ductos deben
contener empacaduras y/o por otra parte deben ser selladas contra goteo
e. UL (Underwriters Laboratories, Inc.) Listado.

9.1.2 Sumisiones
a. Datos de la ejecución:
1. Número del filtro.
2. Cantidad de aire.
3. Caída de la presión atmosférica
b. Dimensiones.

Detalles de construcción de marco


c. Prueba de certificación

9.2 PRODUCTOS

9.2.1 Tipos del filtro


a. Tipo F-1: Filtro lavable
1. Construcción:
a. Todo de aluminio.
b. Medios de comunicación: Capas múltiples de hojas de aluminio,
corrugado.
c. Espesor: 25 mm
Especificaciones Técnicas. Instalaciones Mecánicas
d. Marco: canal tipo “U” de aluminio, de peso medio con pestañas de
condensación y sujeción de filtros.
2. Montado en marcos y con pestillos.
3. Capacidad: de media eficiencia 55-60% a 2.5 m/sec
4. Resistencia inicial: 3mm a 2.5 m/sec
5. Similar al Filtro de Aire americano, serie de “Filtro de aluminio permanente”.
b. Tipo F-2: filtro reemplazable
1. construcción:
a. Medios de comunicación: fibra de vidrio, UL clase II
b. cubierta: fibra.
c. medios de comunicación entre las rejas de metal
d. espesor: 50mm (1 in).
2. Montado en marcos y con pestillos.
3. Capacidad: 2.5 m/sec (500 fpm)
a. Eficiencia: 70% por el método de la prueba precipitado.
b. Resistencia inicial: 4.3mm (0.17in) agua.
4. Similar al Filtro de Aire americano “5700” tipo industrial.

9.3 EJECUCION

9.3.1 Instalación
a. Completamente limpie todo el ducto y los componentes de manejo de aire antes
de cualquier instalación del filtro.
b. Notificación: notifique al comprador, por lo menos con cinco (5) días antes de
reemplazar filtros usados durante el periodo de balance.
c. Antes de equilibrar el sistema, reemplace todos los filtros temporales con filtros
del tipo finales.
d. Después de equilibrado el sistema, reemplace todos los filtros con filtros finales
para la aceptación de sistemas o funcionamiento de sistemas por el comprador,
después de la notificación apropiada como se especificó anteriormente.

9.3.2 Prueba.
a. Filtro tipo HEPA:
1- La prueba de desempeño del filtro después de la instalación, se especifica
según normas COVENIN, usando un photometro De aerosol.
2- Entregar el informe de la prueba al comprador para la aceptación final del
sistema.

En los casos en los cuales esté especificado el uso de filtros, éstos serán del tipo
lavable, de fibra de acero galvanizado, corrugada y rociada con un aceite viscoso, los
módulos o paneles tendrán un espesor standard de 2” (5.1 cm.). Cada unidad de
filtro será montada sobre un marco de acero de grueso calibre. Cuando se
Especificaciones Técnicas. Instalaciones Mecánicas
especifique un banco de filtro con dos o más filtros, los marcos de montaje formarán
un conjunto con resistencia y dimensiones apropiadas para su correcta instalación y
operación. Ver los comentarios sobre los filtros especiales en la especificación
correspondiente.

La eficiencia de los filtros lavables será de 25% como mínimo para velocidades de
cara entre 300 y 500 pies por minuto y no experimentará reducciones significativas
hasta velocidades de 600 pies por minuto.

La caída de presión máxima del aire a través del filtro no excederá de 0.25” de
columna de agua en condiciones nominales de funcionamiento, todo acorde a las
normas ASHRAE.

10.- PLANOS E INFORMACION REQUERIDA

EL CONTRATISTA se compromete a mantener en obra, un juego completo de planos


y especificaciones, donde se anotarán todas las modificaciones y cambios aprobados
durante la ejecución del trabajo. Al concluir la instalación EL CONTRATISTA entregará a la
DEM un juego completo de planos reproducibles actualizado con todos los cambios
efectuados en la obra. También suministrará el esquema eléctrico y de control del sistema, y
un cuadro con las instalaciones básicas de operación y las observaciones fundamentales
para el buen funcionamiento de la instalación.

11.- GARANTIAS

Una vez verificada la operación del sistema y aceptada la instalación por la DEM, EL
CONTRATISTA garantizará durante mínimo un (1) año, contado a partir de la fecha de
recepción de la obra, todo el sistema contra desperfectos de materiales suministrados, de
instalación y puesta en marcha de las unidades y demás trabajos por los cuales él es
responsable
Especificaciones Técnicas. Instalaciones Mecánicas

Finalmente, EL CONTRATISTA enseñará y entrenará el personal escogido por la


DEM para operar el sistema.

Potrebbero piacerti anche