Sei sulla pagina 1di 43

Programa

De Prevención y Protección
Contra caída De Alturas
CUC-HSE-PR-005/ Versión: 04

PROGRAMA
DE PREVENCIÓN Y
PROTECCIÓN
CONTRA CAIDAS DE ALTURAS

GESTIÓN HSE

Nombre Cargo Firma Fecha


Elabor 27-03-2018
Angélica Rojas Coordinadora HSE
ó
27-03-2018
Revisó Lv Jimin Director HSE

27-03-2018
Aprobó LI YANFEI Gerente

Sistema de Gestión
1 China United Engineering Corporation
Programa
De Prevención y Protección
Contra caída De Alturas
CUC-HSE-PR-005/ Versión: 04

1.OBJETIVO

Establecer medidas de prevención y protección contra caídas de alturas, para


prevenir la ocurrencia de accidentes de trabajo por trabajo en altura y las medidas de
protección implementadas para detener la caída una vez ocurra o mitigar sus
consecuencias; contribuyendo al mejoramiento de los sistemas de gestión de CUC,
durante la ingeniería, construcción, instalación y puesta en operación de los
proyectos a ejecutar.

2.ALCANCE

El programa de prevención y protección contra caídas de alturas, aplica a todo el


personal directo de China United Engineering Corporation “CUC”, contratitas,
personal en Misión, Subcontratistas.

3. RESPONSABLES

3.1 GERENTE TECNICO.

 Garantizar un programa de capacitación a todos los trabajadores que se vayan


a exponer al riesgo de trabajo en alturas, antes de iniciar labores.

 Garantizar que el suministro de equipos, la capacitación y el reentrenamiento,


incluido el tiempo para recibir estos dos últimos, no generen costos para el
trabajador.

 Garantizar que la empresa asuma gastos y costos de las capacitaciones


certificadas de trabajo seguro en alturas o certificaciones en dicha competencia
laboral en las que se deba incurrir.

 Vigilar el cumplimiento de la legislación vigente.

Sistema de Gestión
2 China United Engineering Corporation
Programa
De Prevención y Protección
Contra caída De Alturas
CUC-HSE-PR-005/ Versión: 04

3.2 JEFE DE GESTION HUMANA.

 Realizar evaluaciones médicas ocupacionales a los trabajadores y tener


manejo y control de las historias clínicas ocupacionales, conforme a lo
establecido a la legislación nacional vigente

3.3. COORDINADOR HSE

 Incluir en el sistema de gestión de seguridad y salud en el trabajo SG-SST de


“CUC”, el presente programa, así como las medidas necesarias para la
identificación, evaluación y control de los riesgos asociados al trabajo en
alturas.

 Cubrir todas las condiciones de riesgo de caída en trabajo en alturas, mediante


medidas de control contra caídas de personas y objetos, las cuales deben ser
dirigidas a su prevención en forma colectiva, antes de implementar medidas
individuales de protección contra caídas, y garantizar que en ningún caso se
ejecuten trabajos en alturas sin la adopción de medidas de control establecidas
en la resolución 1409/12.

 Adoptar medidas compensatorias y eficaces de seguridad, cuando la ejecución


de un trabajo particular exija el retiro temporal de cualquier dispositivo de
prevención colectiva contra caídas. Una vez concluido el trabajo en particular,
garantizar que se volverán a colocar en su lugar los dispositivos de prevención
colectiva contra caídas.

 Garantizar que los sistemas y equipos de protección contra caídas, adquiridos


y utilizados, cumplan con los requerimientos de la resolución 1409/12.

 Disponer de un coordinador de trabajo en alturas, de trabajadores autorizados


en el nivel requerido y de ser necesario, un ayudante de seguridad según
corresponda a la tarea a realizarse, para prevenir accidentes de trabajo.

 Garantizar que el suministro de equipos, la capacitación y el reentrenamiento,


incluido el tiempo para recibir estos dos últimos, no generen costos para el
trabajador.
Sistema de Gestión
3 China United Engineering Corporation
Programa
De Prevención y Protección
Contra caída De Alturas
CUC-HSE-PR-005/ Versión: 04

 Garantizar un programa de capacitación a todos los trabajadores que se vayan


a exponer al riesgo de trabajo en alturas, antes de iniciar labores.
 Garantizar que todos los trabajadores autorizados para trabajo en alturas,
reciban al menos un reentrenamiento anual, para reforzar los conocimientos en
protección contra caídas, para trabajo seguro en alturas.

 Garantizar que en el caso de que los trabajadores autorizados ingresen como


nuevos en la empresa, o cambien de tipo de trabajo en alturas o haya
cambiado las condiciones de operación o su actividad; se cuente con un
programa de reentrenamiento en forma inmediata, previo al inicio de la nueva
actividad.

 Garantizar la operatividad de un programa de inspección, conforme a las


disposiciones de la resolución 1409/12.

 Garantizar que los sistemas de protección contra caídas sean inspeccionados


por lo menos una vez al año, por intermedio de una persona o equipo de
personas avaladas por el fabricante y/o calificadas según corresponda.

 Asegurar que cuando se desarrollen trabajos con riesgo de caídas de altura,


exista acompañamiento permanente de una persona que esté en capacidad de
activar el plan de emergencias en el caso de que sea necesario.

 Solicitar y custodiar las pruebas que garanticen el buen funcionamiento del


sistema de protección contra caídas y/o certificados que lo avalen.

 Verificar que las pruebas que garanticen el buen funcionamiento del sistema de
protección contra caídas cumplan con los estándares nacionales y en ausencia
de ellos, con estándares internacionales vigentes para cada componente del
sistema.

 Solicitar memorias de cálculo y datos del sistema que se puedan simular para
representar o demostrar una condición similar o semejante de la funcionalidad
y función del diseño del sistema de protección contra caídas; en caso de que
no se puedan realizar las pruebas mencionadas en el ítem anterior.

 Asegurar la compatibilidad de los componentes del sistema de protección


contra caídas, evaluando o probando completamente si el cambio o
Sistema de Gestión
4 China United Engineering Corporation
Programa
De Prevención y Protección
Contra caída De Alturas
CUC-HSE-PR-005/ Versión: 04

modificación de un sistema cumple con el estándar a través del coordinador de


trabajo o si hay duda, deber ser aprobado por una persona calificada.
 Incluir dentro del plan de emergencias de CUC; procedimientos para la
atención y rescate en alturas con recursos y personal entrenado, de acuerdo
con la resolución 1409/12.

 Garantizar que la empresa asuma gastos y costos de las capacitaciones


certificadas de trabajo seguro en alturas o certificaciones en dicha competencia
laboral en las que se deba incurrir.

 Vigilar el cumplimiento de la legislación vigente.

3.3 COORDINADOR DE TRABAJO EN ALTURAS.

 Identificar peligros en los sitios donde se realizan trabajos en altura,


relacionados con el ambiente o condiciones de trabajo.

 Aplicar medidas correctivas inmediatas para controlar riesgos asociados a


peligros identificados en los sitios donde se realizan trabajos en altura.

 Verificar que los trabajadores utilicen las medidas de prevención y protección


contra caídas que sean implementadas por la empresa.

 Garantizar que los trabajadores participen en la elaboración y el


diligenciamiento del permiso de trabajo en alturas, así como acatar las
disposiciones del mismo.

3.4 SUPERVISOR DE SALUD, SEGURIDAD Y AMBIENTE “HSE”.

 Identificar peligros en los sitios donde se realizan trabajos en altura,


relacionados con el ambiente o condiciones de trabajo.

 Asegurar que cuando se desarrollen trabajos con riesgo de caídas de altura,


exista acompañamiento permanente de una persona que esté en capacidad de
activar el plan de emergencias en el caso de que sea necesario.

 Verificar que los trabajadores utilicen las medidas de prevención y protección


contra caídas que sean implementadas por la empresa.

Sistema de Gestión
5 China United Engineering Corporation
Programa
De Prevención y Protección
Contra caída De Alturas
CUC-HSE-PR-005/ Versión: 04

 Garantizar que los trabajadores participen en la elaboración y el


diligenciamiento del permiso de trabajo en alturas, así como acatar las
disposiciones del mismo.

 Cumplir con el presente programa y demás procedimientos de salud y


seguridad en el trabajo establecidos por la empresa, y verificar su cumplimiento
por parte de los trabajadores.

3.5 TRABAJADORES.

3.6.1 Autorizado.

 Asistir a las capacitaciones programadas por la empresa y aprobar


satisfactoriamente las evaluaciones.

 Asistir a los reentrenamientos programados por la empresa y aprobar


satisfactoriamente las evaluaciones.

 Cumplir con el presente programa y demás procedimientos de salud y


seguridad en el trabajo establecidos por la empresa.

 Informar sobre cualquier condición de salud que le pueda generar


restricciones, antes de realizar cualquier tipo de trabajo en alturas.

 Utilizar las medidas de prevención y protección contra caídas que sean


implementadas por la empresa.

 Reportar al coordinador de trabajo en alturas el deterioro o daño de los


sistemas individuales o colectivos de prevención y protección contra caídas.

 Participar en la elaboración y el diligenciamiento del permiso de trabajo en


alturas, así como acatar las disposiciones del mismo.

 Inspeccionar todos los elementos y equipos de protección antes de cada uso,


para constatar que todos sus componentes se encuentran en buen estado

3.6.2 No autorizado.
Sistema de Gestión
6 China United Engineering Corporation
Programa
De Prevención y Protección
Contra caída De Alturas
CUC-HSE-PR-005/ Versión: 04

 Identificar los riesgos de sus tareas para NO realizar ninguna actividad que
está relacionada con Trabajos en alturas.

 No ejecutar ninguna actividad que está relacionada con trabajos en altura,


bajo ninguna circunstancia.

 Cumplir con las normas de seguridad establecidas por China United


Engineering Corporation.

 para garantizar la integridad física de la persona.

3.7 CONTRATISTAS.

 Cumplir con el presente programa y demás procedimientos de salud y


seguridad en el trabajo establecidos por China United Engineering Corporation.

4 DEFINICIONES

 Absorbente de choque: Equipo cuya función es disminuir las fuerzas de


impacto en el cuerpo del trabajador o en los puntos de anclaje en el momento
de una caída.

 Acceso por cuerdas: Técnica de ascenso, descenso y progresión por cuerdas


con equipos especializados para tal fin, con el propósito de acceder a un lugar
específico de una estructura.

 Anclaje: Punto seguro al que pueden conectarse equipos personales de


protección contra caídas con resistencia certificada a la rotura y un factor de
seguridad, diseñados y certificados en su instalación por un fabricante y/o una
persona calificada. Puede ser fijo o móvil según la necesidad.

 Aprobación de equipos: Documento escrito y firmado por una persona


calificada, emitiendo su concepto de cumplimiento con los requerimientos del
fabricante.

Sistema de Gestión
7 China United Engineering Corporation
Programa
De Prevención y Protección
Contra caída De Alturas
CUC-HSE-PR-005/ Versión: 04

 Arnés cuerpo completo: Equipo de protección personal diseñado para


distribuir en varias partes del cuerpo, el impacto generado durante una caída.
Es fabricado en correas cosidas y debidamente aseguradas, e incluye
elementos para conectar equipos y asegurarse a un punto de anclaje. Debe ser
certificado bajo un estándar nacional o internacionalmente aceptado.

 Ayudante de seguridad: Trabajador designado por el empleador para verificar


las condiciones de seguridad y controlar el acceso a las áreas de riesgo de
caída de objetos o personas. Debe tener una constancia de capacitación en
protección contra caídas para trabajo seguro en alturas en nivel avanzado o
tener competencia laboral para trabajo seguro en alturas.

 Baranda: Barrera que se instala al borde de un lugar para prevenir la


posibilidad de caída. Debe garantizar una capacidad de carga y contar con un
travesaño de agarre superior, una barrera colocada a nivel del suelo para evitar
la caída de objetos y un travesaño intermedio o barrera intermedia que
prevenga el paso de personas entre el travesaño superior y la barrera inferior.

 Capacitación: Toda actividad realizada en una empresa o institución


autorizada, para responder a sus necesidades, con el objetivo de preparar el
talento humano mediante un proceso en el cual el participante comprende
asimila, incorpora y aplica conocimientos y habilidades, destrezas que lo hacen
competente para ejercer sus labores en el puesto de trabajo.

 Certificación de equipos: Documento que certifica que un determinado


elemento cumple con las exigencias de calidad de un estándar nacional que lo
regula y en su ausencia, de un estándar avalado internacionalmente. Este
documento es emitido generalmente por el fabricante de los equipos.

 Certificado de competencia laboral: Documento otorgado por un organismo


certificador investido con autoridad legal para su expedición, donde reconoce la
competencia laboral de una persona para desempeñarse en esa actividad.

 Certificado de capacitación: Documento que se expide al final del proceso en


el que se da la constancia que una persona curso y aprobó la capacitación
necesaria para desempeñar una actividad laboral. Este certificado no tiene
vencimiento.

Sistema de Gestión
8 China United Engineering Corporation
Programa
De Prevención y Protección
Contra caída De Alturas
CUC-HSE-PR-005/ Versión: 04

 Certificación para trabajo seguro en alturas: Certificación que se obtiene


mediante el certificado de capacitación de trabajo seguro en alturas o mediante el
certificado en dicha competencia laboral.

 Conector: Cualquier equipo certificado que permita unir el arnés del trabajador al
punto de anclaje.

 Coordinador de trabajo en alturas: Trabajador designado por el empleador,


capaz de identificar peligros en el sitio en donde se realiza trabajo en alturas y
que tiene su autorización para aplicar medidas correctivas inmediatas para
controlar los riesgos asociados a dichos peligros.

La designación del coordinador de trabajo en alturas no significa la creación de


un nuevo cargo, ni aumento en la nómina de la empresa, esta función puede ser
llevada a cabo por el coordinador o ejecutor del Sistema de Gestion de
Seguridad y Salud en el Trabajo o cualquier otro trabajador designado por el
empleador.

 Distancia de desaceleración: La distancia vertical entre el punto donde


termina la caída libre y se comienza a activar el absorbedor de choque hasta
que este último pare por completo.

 Distancia de detención: La distancia vertical total requerida para detener una


caída, incluyendo la distancia de desaceleración y la distancia de activación.

 Entrenador en trabajo seguro en alturas: Persona certificada o formada para


capacitar trabajadores y coordinadores en trabajo seguro en alturas.

 Equipo de protección contra caídas certificado: Equipo que cumple con las
exigencias de calidad de la norma nacional o internacional que lo regula, sin que
este último pueda ser menos exigente que el nacional.

 Eslinga de protección contra caídas: Sistema de cuerda, reata, cable u otros


materiales que permiten la unión al arnés del trabajador al punto de anclaje. Su
función es detener la caída de una persona, absorbiendo la energía de la caída
de modo que la máxima carga sobre el trabajador sea de 900 Lb. Su longitud
total, antes de la activación, debe ser máximo de 1,8 m. deben cumplir los
siguientes requerimientos:

Sistema de Gestión
9 China United Engineering Corporation
Programa
De Prevención y Protección
Contra caída De Alturas
CUC-HSE-PR-005/ Versión: 04

 Todos sus componentes deben ser certificados.


 Resistencia mínima de 5000 Lb. (22.2 Kilonewton – 2.272 Kg).
 Tener un absorbedor de choque.
 Tener en sus extremos sistemas de conexión certificados.

 Eslinga de posicionamiento: Elemento de cuerda, cintas, cable u otros


materiales con resistencia mínima de 5000 Lb. (22.2 Kilonewton – 2.272 Kg) que
puede tener en sus extremos ganchos o conectores que permiten la unión al
arnés del trabajador y al punto de anclaje, y que limita la distancia del trabajador
a máximo 60 Cm. Su función es ubicar al trabajador en un sitio de trabajo,
permitiéndole utilizar las dos manos para su labor.

 Eslinga de restricción: Elemento de cuerda, reata, cable u otro material con


resistencia mínima de 5000 Lb. (22.2 Kilonewton – 2.272 Kg) y de diferentes
longitudes o graduable que permita la conexión de sistemas de bloqueo o freno.

Su función es limitar los desplazamientos del trabajador para que no llegue a un


sitio del que pueda caer.

NOTA: Todas las eslingas y sus componentes deben ser certificados de


acuerdo con las normas nacionales o internacionales pertinentes.

 Factor de seguridad: Número multiplicador de la carga real aplicada a un


elemento, para determinar la carga a utilizar en el diseño.

 Gancho: Equipo metálico con resistencia mínima de 5000 Lb. (22.2 Kilonewton
– 2.272 Kg) que es parte integral de los conectores y permite realizar conexiones
entre el arnés y puntos de anclaje, sus dimensiones varían de acuerdo a su uso,
los ganchos están provistos de una argolla u ojo al que está asegurado el
material del equipo conector (Cuerda, reata, cable, cadena, entre otros) y un
sistema de apertura y cierre con doble sistema de accionamiento para evitar una
apertura accidental, que asegure que el gancho no se salga de su punto de
conexión.

 Hueco: Espacio vacío o brecha en una superficie o pared, sin protección, a


través de la cual se puede producir una caída de 1,50 m o más de personas u
objetos.

Sistema de Gestión
10 China United Engineering Corporation
Programa
De Prevención y Protección
Contra caída De Alturas
CUC-HSE-PR-005/ Versión: 04

 Líneas de vida horizontales: Sistemas certificados de cables de acero,


cuerdas, rieles, u otros materiales que debidamente ancladas a la estructura
donde se realizara el trabajo en alturas, permitan la conexión de los equipos de
protección contra caídas y el desplazamiento horizontal del trabajador sobre
una determinada superficie; la estructura de anclaje debe ser evaluada con
métodos de ingeniería.

 Líneas de vida horizontales fijas: Son aquellas que se encuentran


debidamente ancladas a una determinada estructura, fabricadas en cable de
acero o rieles metálicos y según su longitud, se soportan por puntos de
anclajes intermedios; deben ser diseñadas e instaladas por una persona
calificada. Los cálculos estructurales determinaran si se requiere de sistemas
absorbentes de energía.

 Líneas de vida horizontales portátiles: Son equipos certificados y pre


ensamblados, elaborados en cuerdas o cable de acero, con sistemas
absorbentes de choque, conectores en sus extremos, un sistema tensionador y
dos bandas de anclaje tipo Tie Off; Estas se instalaran por parte de los
trabajadores autorizados entre dos puntos de comprobada resistencia y se
verificara su instalación por parte del coordinador de trabajo en alturas o de
una persona calificada.

 Líneas de vida verticales: Sistemas certificados de cable de acero, cuerdas,


rieles u otros materiales que debidamente ancladas en un punto superior a la
zona de labor; protegen al trabajador en su desplazamiento vertical
(Ascenso/Descenso). Serán diseñadas por una persona calificada, y deben ser
instaladas por una persona calificada o por una persona avalada por el
fabricante o por la persona calificada.

 Máxima fuerza de detención (MFD): La máxima fuerza que puede soportar el


trabajador sin sufrir una lesión, es 1800 Lb (8 Kilonewton – 816 Kg).

 Medidas de prevención: Conjunto de acciones individuales o colectivas que se


implementan para advertir o evitar la caída de personas y objetos cuando se
realizan trabajos en alturas y forman parte de las medidas de control. Entre
ellas están: Sistemas de ingeniería, Programa de protección contra caídas y
las medidas colectivas de prevención.

Sistema de Gestión
11 China United Engineering Corporation
Programa
De Prevención y Protección
Contra caída De Alturas
CUC-HSE-PR-005/ Versión: 04

 Medidas de protección: Conjunto de acciones individuales o colectivas que


se implementan para detener la caída de personas y objetos una vez ocurra o
para mitigar sus consecuencias.

 Mosquetón: Equipo metálico en forma de argolla que permite realizar


conexiones directas del arnés a los puntos de anclaje. Otro uso es servir de
conexión entre equipos de protección contra caídas o rescate a su punto de
anclaje.
 Persona calificada: Ingeniero con experiencia mínimo de 2 años para calcular
resistencia de materiales, diseñar, analizar, evaluar, autorizar puntos de anclaje
y elaborar especificaciones de trabajo, proyectos o productos acorde con lo
establecido en la resolución 1409/12. La persona calificada es la única persona
que da la autorización a un punto de anclaje sobre el cual se tengan dudas.

 Posicionamiento de trabajo: Conjunto de procedimientos mediante los cuales


se mantendrá o sostendrá el trabajador a un lugar específico de trabajo en
alturas, limitando la caída libre de este a 2 pies (0,60 m) o menos.

 Programa de prevención y protección contra caídas en alturas:


Planeación, organización, ejecución y evaluación de las actividades
identificadas por el empleador como necesarias de implementar en los sitios de
trabajo en forma integral e interdisciplinaria, para prevenir la ocurrencia de
accidentes de trabajo por trabajo en alturas y las medidas de protección
implementadas para detener la caída una vez ocurra o mitigar sus
consecuencias.

 Reentrenamiento: Proceso anual obligatorio, por el cual se actualizan


conocimientos y se entrenan habilidades y destrezas en prevención y
protección contra caídas. Su contenido y duración depende de los cambios de
la norma para protección contra caídas en trabajo en alturas, o del repaso de la
misma y de las fallas que en su aplicación que el empleador detecte, ya sea
mediante una evaluación a los trabajadores o mediante observación a los
mismos, por parte del coordinador de trabajo en alturas. El reentrenamiento
debe realizarse anualmente o cuando el trabajador autorizado ingrese como
nuevo a la empresa, o cambie de tipo de trabajo en alturas o haya cambiado
las condiciones de operación o su actividad. Las empresas o los gremios en
convenio con estas puede efectuar el reentrenamiento directamente bajo el
mecanismo de UVAE o a través de terceros autorizados por la resolución
1409/12. Debe quedar prueba del reentrenamiento, que puede ser, mediante
lista de asistencia, constancia o certificado.
Sistema de Gestión
12 China United Engineering Corporation
Programa
De Prevención y Protección
Contra caída De Alturas
CUC-HSE-PR-005/ Versión: 04

 Requerimiento de claridad o espacio libre de caída: Distancia vertical


requerida por un trabajador en caso de una caída, para evitar que este impacte
contra el suelo o contra un obstáculo. El requerimiento de claridad dependerá
principalmente de la configuración del sistema de detención de caídas
utilizado.

 Restricción de caída: Técnica de trabajo que tiene por objetivo impedir que el
trabajador sufra una caída de un borde o lado desprotegido.

 Rodapié: Elemento de protección colectiva que fundamentalmente previene la


caída de objetos o que ante el resbalón de una persona, evita que esta caiga al
vacío. Debe ser parte de las barandas y proteger el área de trabajo a su
alrededor.

 Trabajador autorizado: Trabajador que posee el certificado de capacitación de


trabajo seguro en alturas o el certificado de competencia laboral para trabajo
seguro en alturas.

 Trabajo en altura: Es todo trabajo en el que exista el riesgo de caer a 1.5


metros o más sobre un nivel inferior. En caso de la construcción de nuevas
edificaciones y obras civiles, se entenderá también por trabajo en altura, una
vez la obra haya alcanzado una altura de 1,80 m o más sobre un nivel inferior,
momento en el cual el control de los riesgos se deberá hacer desde la altura de
1,50 m.

 Trabajo en suspensión: Tareas en las que el trabajador debe “Suspenderse”


o colgarse y mantenerse en esa posición, mientras realiza su tarea o mientras
es subido o bajado.

 Trabajo ocasional: Son las actividades que no realiza regularmente el


trabajador o que son esporádicos o realizados de vez en cuando.

 Trabajo rutinario: Son las actividades que regularmente desarrolla el


trabajador, en el desempeño de sus funciones.

 Sistemas de protección de caídas certificado: Conjunto de elementos y/o


equipos diseñados e instalados que cumplen con las exigencias de calidad de
la norma nacional e internacional que lo regula, y aprobado por una persona
Sistema de Gestión
13 China United Engineering Corporation
Programa
De Prevención y Protección
Contra caída De Alturas
CUC-HSE-PR-005/ Versión: 04

calificada si existen dudas. En ningún momento, el estándar internacional


puede ser menos exigente que el nacional.

5. MARCO LEGAL.

5.1 Legislación y normatividad nacional.

REGULACION CONTENIDO
Resolución 2400 de 1979. Capitulo III, Requisitos generales de
andamios y escaleras. Arme y desarme
de andamios, escaleras de mano,
normas de seguridad, apoyos,
materiales, mantenimiento,
prohibiciones y capacidades
Resolución 1409 de 2012. Reglamento de seguridad para
protección contra caídas en trabajo en
alturas.
Resolución 2578 de 2012. Lineamientos para el cumplimiento de
la Resolución 1409 de 2012
Resolución 001903 de 2013. Modificación del numeral 5 del artículo
10 y el parágrafo 4 del artículo 11 de la
Resolución 1409 de 2012
Resolución 3368 de 2014. Entrenadores altura.
Resolución 226 de 2015. SENA: Autorización a una persona
natural para orientar formación en
trabajo en alturas.
ICONTEC NTC 2037. Requisitos de seguridad para sistemas,
subsistemas y componentes
personales de detención de
caídas.
ICONTEC NTC 2234. Andamios colgantes, clasificación,
dimensiones y usos.
ICONTEC NTC 1560. Especificaciones técnicas del tubo de
acero laminado en caliente, galvanizado
o sin recubrimiento, soldado por
Sistema de Gestión
14 China United Engineering Corporation
Programa
De Prevención y Protección
Contra caída De Alturas
CUC-HSE-PR-005/ Versión: 04

resistencia eléctrica, para uso en


aplicaciones generales como andamios,
cerramientos, escaleras, estructuras de
invernadero, postes de iluminación y
señalización.
ICONTEC NTC 1641 – 1735. Términos utilizados en las normas
referentes a los andamios usados en la
construcción, modificación, demolición y
mantenimiento de edificaciones y
estructuras.
ICONTEC NTC 1642. Requisitos generales de seguridad para
los andamios utilizados en la
construcción, con el fin de proporcionar
el nivel mínimo de seguridad para la
vida de las personas que requieren su
uso.
ICONTEC NTC 4145. Accesibilidad de las personas al medio
físico. Edificios y espacios
urbanos y rurales. Escaleras.

5.2 Legislación y normatividad Internacional.

REGULACION CONTENIDO
OSHA – 29 CFR part. 1926 sub. Reglamento de seguridad y salud para
la construcción: Protección contra
Sección M.
caídas.

1926.500. Alcance, aplicaciones y definiciones


aplicables.

1926.501. Deberes a tener en cuenta en


protección caídas.

1926.502. Prácticas y criterios de sistemas de


Sistema de Gestión
15 China United Engineering Corporation
Programa
De Prevención y Protección
Contra caída De Alturas
CUC-HSE-PR-005/ Versión: 04

protección caídas
OSHA – 29 CFR part. 1926 sub. Andamios.
Sección L.

1926.450. Alcance, aplicaciones y definiciones


aplicables.

1926.451.
Requerimientos generales.

1926.452.
Requisitos adicionales aplicables a
tipos específicos de andamios
1926 Sub Sección L App A
Especificaciones de andamios.

OSHA – 29 CFR part. 1910 sub. Superficies para caminar y trabajar


Sección D.
1910.22. Requerimientos generales.

1910.26. Escaleras metálicas portátiles.

Escaleras fijas.
1910.27.
OSHA 3150. Uso de andamio en la Industria de la
construcción.
Norma ANSI Z359.1-1992. Estándar nacional americano para
sistemas personales para detención de
caídas, subsistemas y componentes.

Norma ANSI 1014. Construcción.


Norma ANSI A 10.8. Andamios.
Norma ANSI A14.2-2000 Escaleras de metal

Sistema de Gestión
16 China United Engineering Corporation
Programa
De Prevención y Protección
Contra caída De Alturas
CUC-HSE-PR-005/ Versión: 04

6. MEDIDAS DE PREVENCION.

6.1. Programa de capacitación.

Todos los trabajadores de China United Engineering Corporation “CUC” y empresas


contratistas, subcontratistas de la misma, que realicen trabajos en el que exista el
riesgo de caer a 1.5 metros o más sobre un nivel inferior, deberán tener sus
respectivos certificados para trabajo seguro en alturas.

Serán objeto de capacitación en trabajo seguro en alturas.

 Jefes de área y trabajadores administrativos en los que por sus funciones, se


haya identificado como prioritario el riesgo de caída por trabajo en altura.

 Trabajadores operativos que realizan trabajo en alturas.

 Coordinadores de trabajo en alturas.

6.1.1. Contenido del Programa de capacitación.

El programa de capacitación en protección contra caídas para trabajo seguro en


alturas se regirá por las normas establecidas en el ministerio del trabajo; el
contenido desarrollado en el mismo, será el siguiente:

 Para jefes de área:

 Requisitos legales en protección contra caídas para trabajo seguro en


alturas.
 Responsabilidad laboral, civil, penal y administrativa.
 Marco conceptual sobre prevención y protección contra caídas para trabajo
seguro en alturas, permisos de trabajo y procedimiento de activación del
plan de emergencias.
 Administración y control del programa de protección contra caídas para
trabajo seguro en alturas de la empresa. Permiso de trabajo en alturas.
Sistema de Gestión
17 China United Engineering Corporation
Programa
De Prevención y Protección
Contra caída De Alturas
CUC-HSE-PR-005/ Versión: 04

 Naturaleza de los peligros de caída de personas y objetos en las áreas de


trabajo y fomento del autocuidado en las personas.
 Conceptos técnicos de protección contra caídas para trabajo seguro en
alturas.

 Para colaboradores operativos básico y avanzado

 Requisitos legales en protección contra caídas para trabajo seguro en


alturas.
 Responsabilidad laboral, civil, penal y administrativa.
 Marco conceptual sobre prevención y protección contra caídas para trabajo
seguro en alturas, permisos de trabajo y procedimiento de activación del
plan de emergencias.
 Administración y control del programa de protección contra caídas para
trabajo seguro en alturas.
 Naturaleza de los peligros de caída de personas y objetos en el área de
trabajo y fomento del autocuidado de las personas.
 Conceptos técnicos de protección contra caídas para trabajo seguro en
alturas.
 Procedimientos para seleccionar, manipular y almacenar equipos y
materiales utilizados para protección contra caídas.
 Conceptos básicos de auto rescate, rescate y fundamentos de primeros
auxilios.
 Permiso de trabajo en alturas.

 Para coordinadores de trabajo en alturas:

 Naturaleza de los peligros de caída de personas y objetos en el área de


trabajo y fomento del autocuidado de las personas.
 Requisitos legales en protección contra caídas para trabajo seguro en
alturas.
 Responsabilidad laboral, civil, penal y administrativa.
 Conceptos técnicos de protección contra caídas para trabajo seguro en
alturas.
 Medidas de prevención y protección contra caídas en trabajos desarrollados
en alturas.
 Programa de protección contra caídas.
 Procedimientos de trabajo seguro en alturas.
 Listas de chequeo.
Sistema de Gestión
18 China United Engineering Corporation
Programa
De Prevención y Protección
Contra caída De Alturas
CUC-HSE-PR-005/ Versión: 04

 Procedimientos para manipular y almacenar equipos y materiales utilizados


para protección contra caídas.
 Equipos de protección personal contra caídas (Selección, compatibilidad,
inspección y reposición) y sistemas de anclaje.
 Sistemas de acceso para trabajo seguro en alturas.
 Fundamentos de primeros auxilios.
 Conceptos básicos de auto rescate, rescate y fundamentos de primeros
auxilios.
 Elaboración del permiso de trabajo en alturas
 Técnicas de inspección.

6.1.2. Niveles de capacitación.

Los trabajadores de China United Engineering Corporation “CUC” y empresas


contratistas, subcontratistas de la misma, recibirán las capacitaciones de acuerdo a
lo establecido en los perfiles de cargo y acorde a los establecido en la resolución
1409 de 2012.

Los coordinadores de trabajo en alturas deberán estar capacitados con un mínimo


de 80 horas certificadas de intensidad, 60 teóricas y 20 prácticas.

El programa de capacitación en trabajo seguro en alturas, en sus diferentes


niveles, se llevará a cabo con el apoyo de instituciones, UVAE o personas
naturales autorizadas según la resolución 1409/12.

Los certificados de capacitación en trabajo seguro en alturas, emitidos por las


instituciones, UVAE o personas naturales autorizadas por la resolución 1409/12,
serán consignados en la hoja de vida de los colaboradores, previa verificación del
cumplimiento en el contenido de información mínimo de dicho certificado;
estipulado en la resolución 1409/12.

6.2 Medidas colectivas de prevención.

Las medidas colectivas de prevención implementadas por China United


Engineering Corporation, para informar o demarcar zonas de peligro, evitar caídas
de alturas, evitar lesiones por caída de objetos y prevenir el acercamiento de sus
trabajadores o terceros a zonas de peligro de caídas, son las siguientes:

Sistema de Gestión
19 China United Engineering Corporation
Programa
De Prevención y Protección
Contra caída De Alturas
CUC-HSE-PR-005/ Versión: 04

6.2.1 Delimitación de áreas:

Para limitar áreas o zonas de peligros de caída y prevenir el acercamiento a zonas


de caída; de los trabajadores, se hará uso de cuerdas, cables, vallas, cadenas,
cintas, reatas, bandas conos, balizas o banderas, de cualquier tipo de material, de
color amarillo y negro combinados cuando sean permanentes y naranja y blanco
combinados, sin son temporales; o en efecto combinados entre sí, para garantizar
su visibilidad de día y de noche.

6.2.2 Línea de advertencia:

En las áreas en las que el coordinador de trabajo en alturas considere que se


pueda trabajar sin un sistema de protección (Siendo este el único que autorice), se
implementara como medida de prevención de caídas para demarcar dicha área;
una línea de acero, cuerda, cadena u otros materiales, sostenida mediante
soportes que las mantengan a una altura entre 0,85 metros y 1 metro de altura
sobre la superficie de trabajo. Cumpliendo con todos los siguientes requisitos:

 Debe ser colocada a lo largo de todos los lados desprotegidos.


 Debe estar colocada a 1,80 o más metros de distancia del borde desprotegido.
 Debe resistir fuerzas horizontales de mínimo 8 Kg.
 Debe contar con banderines de colores visibles separados a intervalos
inferiores a 1,80 metros.

En este caso se dispondrá siempre de un ayudante de seguridad en la misma


superficie donde se ejecute el trabajo y que cumpla con el perfil estipulado en la
resolución 1409/12; para garantizar la supervisión permanente de los
colaboradores, impidiendo que estos traspasen la línea de advertencia sin
protección contra caídas y advirtiéndoles de los riesgos presentes, utilizando los
medios necesarios.

6.2.3 Señalización del área.

Durante la ejecución de trabajos en alturas se instalaran avisos informativos


visibles que indiquen a los colaboradores con letras o símbolos gráficos, en idioma
español y mandarín, el peligro de caída de personas y objetos.

Sistema de Gestión
20 China United Engineering Corporation
Programa
De Prevención y Protección
Contra caída De Alturas
CUC-HSE-PR-005/ Versión: 04

Además se demarcara el área, rodeando completamente el perímetro,


exceptuando de ser necesario, entradas y salidas para el ingreso de personas y
materiales.

6.2.4 Barandas.

Cuando se tengan superficies en las que se caminen o trabajen; con bordes que
presenten peligro de caída de personas y objetos, se instalaran según necesidad,
barandas portátiles o fijas, permanentes o temporales como medidas informativas
y/o de restricción, con una resistencia estructural, mínimo de 200 Lb (90.8 Kg),
una altura de 1 metro mínimo sobre la superficie de trabajo, travesaños
intermedios horizontales ubicados a máximo 48 Centímetros entre sí, soportes
verticales con una separación que garantice la resistencia mínima solicitada y
rodapiés de mínimo 9 Centímetros de altura (Medidos desde la superficie en
donde se camina o trabaja).

En caso de que se prevea acumulación de materiales que puedan exceder la


altura del rodapié y puedan caer al vacío, se instalara una red o lona resistente y
asegurada a la baranda.

Cuando por las características de diseño o configuración de un área de trabajo, no


se puedan instalar barandas, se implementara bajo aprobación solo del
coordinador de alturas, otro sistema que garantice las condiciones estructurales y
de seguridad establecidas en la resolución 1409/12.

Observación de seguridad: Las barandas nunca deberán ser usadas como


puntos de anclaje para detención de caídas, ni para izar cargas.

6.2.5 Control de acceso.

Para asegurar el control de acceso a zonas de peligro de caída, se dispondrá de


supervisión permanente en las áreas, con supervisores HSE de segundo y tercer
nivel, además se debe diligenciar por parte de los colaboradores, el Permiso de
trabajo para actividades de alto riesgo y la lista de chequeo para trabajos de
alturas de “CUC”.

6.2.6 Manejo de desniveles y orificios (Huecos).

Cuando exista el peligro de caídas de altura por la existencia de orificios (Huecos)


cercanos o dentro de las zonas de trabajo, se instalaran barandas de seguridad
Sistema de Gestión
21 China United Engineering Corporation
Programa
De Prevención y Protección
Contra caída De Alturas
CUC-HSE-PR-005/ Versión: 04

provisionales y se deberán cubrir con rejillas de cualquier material, tablones o


tapas que tengan una resistencia mínima de dos veces la carga máxima prevista
que pueda llegar a soportar, amarradas o aseguradas contra movimientos, que
además sobrepasen el borde de los orificios, y se deberán delimitar y señalizar de
acuerdo a lo establecido en los ítem 6.2.3 y 6.2.4. Estos controles solo podrán ser
removidos con la autorización del coordinador de trabajo en alturas.

Cuando existan superficies de áreas de trabajo o superficies de zonas de transito


con presencia de desniveles, se instalaran alguno de los siguientes sistemas:

 Escaleras con superficies antideslizantes, con medida mínima de huella y


contra huella según su ángulo de inclinación, de acuerdo a la tabla N° 1.

 Rampas con ángulo de inclinación de 15° a 30°.

ANGULO / HORIZONTAL. MEDIDA CONTRA HUELLA EN MEDIDA HUELLA EN


CENTÍMETROS. CENTÍMETROS.

30 Grados. 16.51 27.94

32 Grados. 17.14 27.3

33 Grados. 17.78 26.67

35 Grados. 18.41 26.03

36 Grados. 19.05 25.4

38 Grados. 19.68 24.76

40 Grados. 20.32 24.13

41 Grados. 20.95 23.49

43 Grados. 21.59 22.86

45 Grados. 22.22 22.22

46 Grados. 22.86 21.59

48 Grados. 23.49 20.95


Sistema de Gestión
22 China United Engineering Corporation
Programa
De Prevención y Protección
Contra caída De Alturas
CUC-HSE-PR-005/ Versión: 04

49 Grados. 24.13 20.32

Tabla N° 1.

6.3 Permiso de trabajo en alturas.

Previo a la ejecución de trabajos rutinarios u ocasionales en alturas, se debe emitir


siempre el ATS, permiso de trabajo en alturas y la lista de chequeo para trabajo
seguro en alturas de “CUC”, los cuales pueden ser diligenciados por los
trabajadores y deben ser revisados y verificados en el sitio de trabajo por el
coordinador de trabajo en alturas.

6.4 Sistemas de acceso para trabajo en alturas.

Todos los sistemas de acceso utilizados para trabajo en alturas (Andamios,


escaleras, elevadores de personal, Etc.) y sus componentes, deben ser
certificados y se deberá contar con información en español sobre sus
características de seguridad y utilización, provista por su fabricante.

La selección de los sistemas de acceso, se realizara de acuerdo a las


características de las tareas a desarrollar y los peligros identificados por el
coordinador de trabajo en alturas. Además deberán ser compatibles entre sí, en
tamaño, figura, materiales, forma, diámetro y ser estos requerimientos verificados
y avalados también por el coordinador de trabajo en alturas.

Todos los sistemas de acceso utilizados para trabajo en alturas deberán garantizar
la resistencia a las cargas con un factor de seguridad que garantice la seguridad
de la operación, de acuerdo con la máxima fuerza a soportar y la resistencia a la
corrosión o desgaste por sustancias o elementos que deterioren su estructura, en
caso de existir dudas con respecto a esto, serán aprobados solo por una persona
calificada.

Cuando se utilicen sistemas colgantes como andamios o canastas para transporte


de personal; todos sus cables, conectores poleas, contrapesos y cualquier otro
componente que tenga, deberá ser certificado, contar con diseños de ingeniería y
sus partes y cálculos antes de iniciar las labores en las que se usaran, además
Sistema de Gestión
23 China United Engineering Corporation
Programa
De Prevención y Protección
Contra caída De Alturas
CUC-HSE-PR-005/ Versión: 04

deberán garantizar un factor de seguridad que garantice la seguridad en su


operación, en caso de existir dudas con respecto a esto, serán aprobados solo por
una persona calificada.

Todos los sistemas de acceso utilizados para trabajo en alturas, serán


inspeccionados siempre antes de cada uso, por parte del usuario y además
mínimo una vez al año por el coordinador de trabajo en alturas, conforme lo
establezcan las normas nacionales o internacionales vigentes. En caso de existir
no conformidades, se debe reportar al coordinador de trabajo en alturas o al
supervisor de salud, seguridad y ambiente “HSE”, y se debe retirar de servicio y
enviarse a mantenimiento (certificado, si le aplicase) o eliminarse de no ser
admisible el mantenimiento.

Se deberá tener, mantener y actualizar la hoja de vida de todos los sistemas de


acceso utilizados para trabajo en alturas, en donde estén consignados los
siguientes datos de los mismos.

 Fecha de fabricación.
 Tiempo de vida útil.
 Historial de uso.
 Registros de inspección.
 Registros de mantenimiento.
 Ficha técnica.
 Certificación del fabricante.
 Observaciones.

6.4.1 Uso seguro de sistemas de acceso para trabajo en alturas.

El coordinador de trabajo en alturas deberá inspeccionar siempre el montaje y/u


operación de todo sistema de acceso para trabajo en alturas, conforme a las
instrucciones del fabricante o persona calificada, atendiendo siempre las normas
nacionales o internacionales y de acuerdo con las disposiciones de prevención y
protección establecidas en la resolución 1409/12.

Se debe verificar y garantizar siempre, por parte coordinador de trabajo en alturas


con el apoyo del supervisor de salud, seguridad y ambiente “HSE”, la completa
estabilidad y seguridad de los sistemas de acceso utilizados para trabajos en
alturas, para que estos no sufran volcamientos o caídas. La verificación incluirá la
estabilidad del suelo para la carga a aplicar.
Sistema de Gestión
24 China United Engineering Corporation
Programa
De Prevención y Protección
Contra caída De Alturas
CUC-HSE-PR-005/ Versión: 04

Para el montaje y operación de cualquier sistema de acceso utilizado para trabajos


en alturas, se deberá garantizar siempre una distancia de seguridad entre este y
líneas o equipos energizados presentes; de acuerdo con las normas eléctricas
nacionales o internacionales aplicables.

Todos los sistemas de acceso utilizados para trabajo en alturas, deberán estar
debidamente asegurados siempre, en forma vertical y/u horizontal, conforme a las
especificaciones de los mismos.

Ninguna persona deberá ascender por encima de los límites seguros permitidos y
establecidos para cada sistema de acceso para trabajo en alturas.

Siempre que un sistema de acceso para trabajo seguro en alturas cuente con una
plataforma, esta deberá cubrir la totalidad de la superficie de trabajo y contar
además con un sistema de barandas que cumpla con las disposiciones
establecidas en el ítem 5.3.4.

El coordinador de trabajo en alturas y/o una persona calificada deberá siempre


avalar por escrito, la selección y uso específico de cada sistema de acceso para
trabajo en alturas y sistemas de prevención y protección contra caídas aplicables;
atendiendo a las instrucciones y especificaciones dadas por el fabricante.

Observación de seguridad: El uso de sistemas de acceso de para trabajo en


alturas no excluye el uso de los sistemas de prevención y protección contra
caídas, referenciados en el presente programa de prevención y protección contra
caídas de alturas.

6.5 Trabajos en suspensión.

Todos los trabajos en suspensión que se realicen con una duración mayor a 5
minutos, deberán ser realizados utilizando una silla de trabajo en alturas que esté
conectada a la argolla pectoral del arnés de seguridad y al sistema de descenso
utilizado.

Adicionalmente, los trabajadores deberán estar asegurados siempre a una línea


de vida vertical en cuerda, instalada con un anclaje independiente y usando un
freno certificado.

Sistema de Gestión
25 China United Engineering Corporation
Programa
De Prevención y Protección
Contra caída De Alturas
CUC-HSE-PR-005/ Versión: 04

Observación de seguridad: Todos los componentes del sistema de descenso,


deben estar certificados de acuerdo con las normas nacionales o internacionales
aplicables.

6.6 Procedimientos para trabajo seguro en alturas.

Todos los trabajadores propios, contratados y subcontratados, que realicen


trabajos en alturas, además de cumplir con el presente programa de prevención y
protección contra caídas, deberán cumplir con todos los procedimientos que
involucren trabajo en alturas (Trabajo seguro en alturas, montaje y desmonte de
andamios, rescate vertical en alturas) de China United Engineering Corporation
“CUC”, el cual les será comunicado desde los procesos de inducción,
capacitación, entrenamiento y reentrenamiento, con el soporte del coordinador de
trabajo en alturas o de una persona calificada.

El procedimiento de trabajo seguro en alturas de “CUC”, será revisado y ajustado


cuando cambien las condiciones de trabajo, ocurra algún incidente o accidente o
sus indicadores de gestión así lo definan.

6.7 Vigilancia médica.

Las condiciones físicas y psicológicas de las personas que van a trabajar en


alturas, deberán ser objeto de evaluación previa y durante la ejecución de dichas
tareas.

CUC establece la realización de exámenes ocupacionales de ingreso, periódicos y


de egreso y por ende la vigilancia médica a los colaboradores.

Todos los conceptos de aptitud médica deberán estar firmados por un médico
especialista en salud ocupacional o médico laboral y estos reposaran en las hojas
de vida de cada colaborador.

Los contratistas deberán mantener un archivo actualizado sobre los conceptos de


aptitud para trabajo en alturas y hacer llegar dicho concepto al jefe HSE que lidere
el proyecto o convenio que implique actividades en altura.

7. MEDIDAS DE PROTECCION CONTRA CAIDAS.

Para la detección de una caída, en caso de ocurrir esta, o mitigar sus


consecuencias; China United Engineering Corporation “CUC” implementara según
Sistema de Gestión
26 China United Engineering Corporation
Programa
De Prevención y Protección
Contra caída De Alturas
CUC-HSE-PR-005/ Versión: 04

necesidad, las siguientes medidas de protección contra caídas, en cada sitio de


trabajo donde exista por lo menos una persona trabajando en alturas, ocasional o
rutinariamente.

7.1 Medidas pasivas de protección.

Redes de seguridad certificadas por su fabricante junto con sus componentes,


para la detención de caída libre de personas u objetos, para evitar el impacto del
trabajador contra estructuras o elementos. Estas redes de seguridad serán
diseñadas, instaladas, mantenidas y aprobadas bajo la supervisión o por una
persona calificada o avalada por el fabricante, quien verificara las condiciones de
seguridad establecidas por el fabricante, el diseño de la red y las distancias de
caída.

Las redes de seguridad se instalaran, de acuerdo con los requerimientos de


distancia, consignados en la tabla N° 2.

DISTANCIA VERTICAL DESDE LA DISTANCIA MINIMA HORIZONTAL


SUPERFICIE EN DONDE SE CAMINA REQUERIDA DESDE EL BORDE
Y/O TRABAJA, HASTA LA EXTERNO DE LA MALLA HASTA EL
SUPERFICIE HORIZONTAL DE LA BORDE DE LA SUPERFICIE DE
RED. TRABAJO.

1.5 metros. 2.40 metros.

Más de 1.5 metros hasta 3 metros. 3 metros.

Más de 3 metros. 4 metros.

Tabla N° 2.

Las redes de seguridad deberán mantenerse siempre, libres de cualquier


elemento, material, equipo o herramienta, durante el tiempo que estén instaladas
en la realización de un trabajo, para lo cual se realizaran inspecciones diarias.

Sistema de Gestión
27 China United Engineering Corporation
Programa
De Prevención y Protección
Contra caída De Alturas
CUC-HSE-PR-005/ Versión: 04

Las redes de seguridad siempre deberán tener un punto de acceso que permita la
remoción de cualquier elemento o personas que caigan en ellas.

Siempre que una red de seguridad sufra alguna modificación o después de


cualquier incidente que pueda afectar su integridad, deberá ser inspeccionada
semanalmente. En caso de tener algún deterioro, deberán ser cambiadas
inmediatamente, dejando registro del motivo, la fecha y el tipo de red por la que se
cambia.

Todos los sistemas de red de seguridad, antes de ponerse en funcionamiento,


deberán tener su hoja de vida en la que se estén consignados los siguientes
datos.

 Fecha de fabricación.
 Usos anteriores.
 Registros de inspecciones.
 Certificaciones.
 Registros de pruebas en la obra.

7.2 Medidas activas de protección.

7.2.1 Punto de anclaje fijo para detención de caídas.

Los Equipos certificados y avalados serán, asegurados a una estructura, capaces


de soportar mínimo 5000 Lb. (22.2 Kilonewton – 2.272 Kg) por persona conectada.
Sin embargo, si estos son diseñados por una persona calificada deberán ser
capaces de soportar el doble de la fuerza máxima de caída (3600 Lb, 15.83
Kilonewtons o 1607 Kg) teniendo en cuenta todas las condiciones normales de uso
de los mismos.

7.2.2 Punto de anclaje fijo para restricción de caídas.

Los Equipos certificados y avalados serán, capaces de soportar mínimo 3000 Lb.
(13.19 Kilonewton – 1339.2 Kg) por persona conectada, los cuales se deberán
instalar de manera que su ubicación y diseño evite que los trabajadores se acerquen
al vacío.

Observación de seguridad: Nunca se deberá permitir la conexión de más de 2


trabajadores a un mecanismo de anclaje fijo.
Sistema de Gestión
28 China United Engineering Corporation
Programa
De Prevención y Protección
Contra caída De Alturas
CUC-HSE-PR-005/ Versión: 04

Todos los anclajes fijos deberán ser certificados al 100% por una persona calificada,
a través de metodología probada por autoridades nacionales o internacionales
reconocidas.

Todos los puntos de anclaje deberán evitar que las personas se golpeen contra un
nivel inferior o evitar el efecto péndulo.

7.2.3 Dispositivo o conector de anclaje portátil.

Los Dispositivos que se utilizaran serán certificados y avalados para que, abracen
o se ajusten a una estructura, capaces de soportar mínimo 5000 Lb. (22.2
Kilonewton – 2.272 Kg) por persona conectada. Además podrán ser usados como
puntos seguros de acoplamiento para los ganchos de los conectores, cuando estos
no se puedan conectar directamente a la estructura.

7.2.4 Línea de vida horizontal fija.

Líneas de cable o riel, que deberán ser diseñadas e instaladas por una persona
calificada, con un factor de seguridad de no menor que 2 en todos sus componentes
y podrán o no contar con sistemas absorbentes de energía de acuerdo con los
cálculos de ingeniería realizados.

Siempre que se instale una línea de vida fija con sistemas absorbentes, se deberán
realizar cálculos de requerimiento de claridad, en los que se incluya la longitud de la
misma.

Las líneas de vida de cable deberán ser en acero con alma de acero, de diámetro
nominal igual o mayor a 5/16” (7.9 mm).

7.2.4.1 Línea de vida horizontal temporales.

Las líneas de vida que se instalen temporalmente, podrán ser de acero con alma de
acero y diámetro nominal igual o mayor a 5/16” (7.9 mm) o en materiales sintéticos
que cumplan con la resistencia de mínima de 5000 Lb. (22.2 Kilonewton – 2.272 Kg)
por persona conectada.

Observación de seguridad: Los sistemas de riel deberán ser certificados por el


fabricante o la persona calificada que lo diseña.

Sistema de Gestión
29 China United Engineering Corporation
Programa
De Prevención y Protección
Contra caída De Alturas
CUC-HSE-PR-005/ Versión: 04

Para el diseño de líneas de vida horizontales siempre se deberá asegurar que no se


supere la resistencia de la estructura en la que se instala.

Cuando se instalen líneas de vida horizontales fijas, en ambientes que puedan


afectarlas por corrosión, se deberán emplear solo cables de acero inoxidable.
7.2.5 Línea de vida horizontal portátil.

Todas las líneas de vida horizontales portátiles deberán tener siempre, absorbedor
de energía y su instalación podrá ser llevada a cabo por un trabajador autorizado,
bajo supervisión de una persona calificada o por el Coordinado de Trabajo seguro En
alturas

Todos los componentes de una línea de vida horizontal portátil deberán ser
certificados.

Todas las líneas de vida horizontales portátiles deberán ser instaladas entre puntos
de anclaje que soporten al menos 5000 Lb. (22.2 Kilonewton – 2.272 Kg) por
persona conectada.

Se deberá garantizar que todas las líneas de vida horizontales portátiles que se
instalen, no sean sobre tensionadas.

El número máximo de trabajadores que se podrán conectar a una línea de vida


horizontal portátil será de 2.

7.2.6 Línea de vida vertical fija.

Sistemas certificados de cable de acero con alma de acero, cuerdas sintéticas, rieles
u otros materiales anclados debidamente a las escaleras verticales que superen una
altura de 4.5 metros sobre el nivel inferior, para proteger a los trabajadores cuando
realicen un desplazamiento vertical (Ascenso/Descenso).

Toda línea de vida vertical fija deberá contar con un absorbedor de impacto en la
parte superior para evitar sobrecargar el anclaje.

Toda línea de vida vertical fija deberá ser diseñada por una persona calificada y su
instalación podrá ser realizada de igual manera por una persona calificada o por una
persona avalada por el fabricante.

7.2.7 Línea de vida vertical portátil.


Sistema de Gestión
30 China United Engineering Corporation
Programa
De Prevención y Protección
Contra caída De Alturas
CUC-HSE-PR-005/ Versión: 04

Todas las líneas de vida verticales portátiles deberán ser siempre en cable de acero
de diámetro nominal entre 5/16” (7.9mm) y 3/8” (9.5 mm) o de cuerda entre 13 mm y
16 mm, que cumplan con la resistencia mínima de 5000 Lb. (22.2 Kilonewton – 2.272
Kg).

Todos los componentes de una línea de vida vertical portátil deberán ser certificados.

Toda línea de vida vertical portátil, deberá ser instalada entre puntos de anclaje que
soporten al menos 5000 Lb. (22.2 Kilonewton – 2.272 Kg) por persona conectada.

Observación de seguridad: Se deberá garantizar que los elementos o equipos de


las líneas de vida vertical sean compatibles entre sí, en tamaño, figura, materiales,
forma y diámetro

7.2.8 Conectores.

7.2.8.1 Ganchos de seguridad.

Para la ejecución de trabajos en alturas se deberán utilizar solo ganchos de


seguridad que cuenten con un sistema de cierre de doble seguridad, que evite su
apertura involuntaria, que tengan una resistencia mínima de 5000 Lb. (22.2
Kilonewton – 2.272 Kg) y que estén provistos de una argolla u ojo al que se asegure
el equipo conector y que permita unir el arnés al punto de anclaje.

Los ganchos de seguridad no deberán tener bordes filosos o rugosos que puedan
cortar o desgastar los cabos o las correas por fricción o en efecto lastimar al
trabajador.

7.2.8.2 Mosquetones.

Para la ejecución de trabajos en alturas se deberán utilizar solo mosquetones que


tengan cierre de bloqueo automático, fabricados en acero y una resistencia mínima
certificada de 5000 Lb. (22.2 Kilonewton – 2.272 Kg).

Sistema de Gestión
31 China United Engineering Corporation
Programa
De Prevención y Protección
Contra caída De Alturas
CUC-HSE-PR-005/ Versión: 04

Observación de seguridad: Se prohíbe el uso de mosquetones roscados en los


sistemas de protección contra caídas.

7.2.8.3 Conector para restricción de caídas.

Para la ejecución de trabajos en alturas en los que existan bordes desprotegidos, se


deberán utilizar conectores para restricción de caídas, para asegurar a los
trabajadores a un punto de anclaje, evitando que se acerca a menos de 60 Cm. De
dicho borde.

Los conectores para restricción de caídas podrán ser de fibra sintética, cuerda, cable
de acero u otros materiales que cuenten con una resistencia mínima certificada de
5000 Lb. (22.2 Kilonewton – 2.272 Kg).

7.2.8.4 Conector de posicionamiento.

Para la ejecución de trabajos en alturas se deberán utilizar solo conectores de


posicionamiento certificados, que permitan que el trabajador se ubique en puntos
específicos para ejecutar sus labores, evitando que en caso de caída libre, esta no
sea mayor a 60 Cm.

Los conectores de posicionamiento podrán ser de cuerda, banda de fibra sintética,


cadenas, mosquetones de gran apertura u otros materiales que cuenten con una
resistencia mínima de 5000 Lb. (22.2 Kilonewton – 2.272 Kg).

7.2.8.5 Conector para detención de caídas.

Para la ejecución de trabajos en alturas se deberán utilizar:

 Eslingas con absorbedor de energía para garantizar que en caso de caída libre,
los efectos de dicha caída sean amortiguados; reduciendo las fuerzas de impacto
al cuerpo del trabajador, a máximo el 50% de la Máxima Fuerza de Detención
“MFD”, lo que es equivalente a 900 Lb. (4 Kilonewton – 408 Kg).

Las eslingas con absorbedor de energía, deberán permitir una caída libre de
máximo 1.80 m. y al activarse por efectos de la caída, deberán permitir una
elongación máxima de 1.07 m.

 Líneas de vida auto retractiles certificadas para permitir a los trabajadores


realizar movimientos verticales y en planos horizontales siempre que no superen
Sistema de Gestión
32 China United Engineering Corporation
Programa
De Prevención y Protección
Contra caída De Alturas
CUC-HSE-PR-005/ Versión: 04

las especificaciones de diseño del equipo y en caso de caída libre, detengan dicha
caída a una distancia máxima de 60 Cm.

7.2.8.6 Conector o freno certificado para línea de vida vertical fija.

Cuando se realice un desplazamiento vertical (Ascenso/Descenso) en una línea de


vida fija, siempre se deberá utilizar un freno que sea compatible con el diseño y el
diámetro de dicha línea. Para la conexión al arnés, se debe utilizar un gancho de
seguridad de doble seguro o un mosquetón de cierre automático que cuente con una
resistencia mínima de 5000 Lb. (22.2 Kilonewton – 2.272 Kg).

7.2.8.7 Conector o freno certificado para línea de vida vertical portátil.

Cuando se realice un desplazamiento vertical (Ascenso/Descenso) en una línea de


vida portátil, siempre se deberá utilizar un freno que sea compatible con el diámetro
de dicha línea, pudiendo integrar un sistema de absorbedor de energía. Para la
conexión al arnés, se debe utilizar un gancho de seguridad de doble seguro o un
mosquetón de cierre automático que cuente con una resistencia mínima de 5000 Lb.
(22.2 Kilonewton – 2.272 Kg).

Observación de seguridad: Los frenos nunca se deberán ni podrán utilizar como


punto de anclaje para otro tipo de conectores, excepto los diseñados por el
fabricante.

Nunca se deberán reemplazar los frenos con nudos.

7.2.8.8 Arnés cuerpo completo.

Para la ejecución de trabajos en alturas se deberán utilizar, solo arnés que sean
cuerpo completo, que cuenten con una resistencia a la rotura de 5000 Lb. Y una
capacidad mínima de 140 Kg.

Las correas e hilos de costura del arnés deberán ser de fibra sintética con
características equivalentes a las de las fibras de poliéster o poliamida; con
resistencia a la fuerza, envejecimiento, abrasión y calor.

Se deberá garantizar que los hilos de costura del arnés de seguridad, sean de
diferente color al de las correas, para facilitar su inspección.
Sistema de Gestión
33 China United Engineering Corporation
Programa
De Prevención y Protección
Contra caída De Alturas
CUC-HSE-PR-005/ Versión: 04

Las argollas del arnés de seguridad, deberán tener resistencia mínima de rotura, de
5000 Lb. (22.2 Kilonewton – 2.272 Kg).

Se deberá garantizar que el ancho de las correas del arnés de seguridad que sujeten
al cuerpo durante y después de detenida una caída, sean mínimo de 1-5/8 pulgadas
(41 mm).
El arnés de seguridad y sus herrajes, utilizado para realizar trabajos en alturas,
deberá cumplir con los requerimientos de marcación, de acuerdo con las normas
nacionales o internacionales vigentes.

Todo sistema que haya sufrido el impacto de una caída, se debe retirar
inmediatamente de servicio y solo se podrá utilizar de nuevo, cuando todos sus
componentes sean inspeccionados y evaluados por una persona avalada por el
fabricante del mismo o por una persona calificada, quien determinara si deberá
retirarse de servicio o puede ser puesto en operación nuevamente.

Observación de seguridad: Bajo ninguna circunstancia, ningún arnés de seguridad


podrá ser remachado.

No se permitirá el uso de cinturones linieros o elementos similares como parte de un


sistema de protección contra caídas.

7.2.8.9 Elemento de protección personal para trabajo en alturas.

Los elementos de protección personal requeridos para realizar trabajos en alturas,


serán suministrados por la empresa y deberán ser certificados y seleccionados de
acuerdo las tareas a desarrollar. La entrega de los mismos se hará
independientemente de las medidas de prevención y protección contra caídas
implementadas.

8. PROGRAMA DE INSPECCIÓN.

8.1 Sistemas de protección contra caídas.

Los sistemas de protección contra caídas, serán inspeccionados por lo menos,


una vez al año por intermedio de una persona o equipo de personas avaladas por

Sistema de Gestión
34 China United Engineering Corporation
Programa
De Prevención y Protección
Contra caída De Alturas
CUC-HSE-PR-005/ Versión: 04

sus fabricantes y/o calificadas, según corresponda, de acuerdo a lo estipulado por


la resolución 1409/12.

Los sistemas de protección contra caídas, específicamente, arnés de seguridad y


eslingas de detención, restricción y de posicionamiento de uso diario y
permanente en las áreas de trabajo, serán inspeccionados por intermedio de los
integrantes del equipo de rescate vertical de Complementos Humanos bajo la
dirección del departamento HSE de “CUC”, para verificar su estado y controlar su
asignación. La información de esta inspección será consignada mediante los
formatos de inspección y hoja de vida de dichos equipos.

8.2 Inspección “Lucas”

Mensualmente se realizara por intermedio de supervisores de salud, seguridad y


ambiente “HSE” y supervisores o resistentes de obra; una inspección de seguridad
general en las áreas de trabajo, denominada “Lucas”, en la que se incluirá
específicamente, la detección de condiciones inseguras, relacionados con equipos
y sistemas de prevención y protección contra caídas instalados y utilizados en
dichas áreas.

9. PLAN DE REPORTES DE ACTOS Y CONDICIONES

Diariamente se realizara por intermedio de supervisores de salud, seguridad y


ambiente “HSE”, identificación y seguimiento de actos y condiciones inseguras en
las áreas de trabajo, en la que se incluirá específicamente la identificación de
actos y condiciones inseguras relacionados con equipos y sistemas de prevención
y protección contra caídas instalados y utilizados en dichas áreas.

10. PLAN DE EMERGENCIAS.

Teniendo en cuenta la existencia del riesgo de caída por trabajos en alturas, se


deberá contar con un plan de emergencias que incluya un capitulo escrito de trabajo
en alturas, que será practicado y verificado de acuerdo con las actividades o tareas
que se ejecuten, y que garantice una respuesta organizada y segura ante cualquier
incidente o accidente que se pueda presentar en los sitios de trabajo, en este se
incluirá además planes de rescate; para llevar a cabo su ejecución se podrá hacer
con recursos propios de la empresa o con recursos contratados.

Sistema de Gestión
35 China United Engineering Corporation
Programa
De Prevención y Protección
Contra caída De Alturas
CUC-HSE-PR-005/ Versión: 04

Se deberán diseñar los planes de rescate, de acuerdo con los riesgos de las
actividades o tareas desarrolladas en alturas, asignando además, equipos
certificados para toda la operación.

Se deberá contar con brigadistas o personal formado para ejecutar las operaciones
contempladas en los planes de rescate diseñados.

Para la atención de emergencias y prestación de primeros auxilios, se deberán


disponer, como mínimo los siguientes elementos:

 Botiquín.
 Elementos para inmovilización y atención de heridas, hemorragias.
 Otros elementos que “CUC” considere necesarios, de acuerdo con el nivel riesgo.

Se deberá garantizar siempre que para la ejecución de trabajos en alturas, se cuente


con un sistema de comunicación y personal de apoyo disponible, para que en caso
de emergencias; reporte inmediatamente.

Observación de seguridad: Las empresas podrán compartir recursos para la


implementación del plan de emergencias, dentro de los planes de ayuda mutua.

10.1 plan de rescate en alturas

Dando cumplimiento al Artículo 24 de la resolución 1409. Plan de


emergencias. En el que establece que todo empleador que dentro de sus riesgos
cotidianos tenga incluido el de caída por trabajo en alturas, debe incluir dentro del
plan de emergencias establecido en el numeral 18 del artículo 11 de la Resolución
número 1016 de 1989, un capítulo escrito de trabajo en alturas que debe ser
practicado y verificado, acorde con las actividades que se ejecuten y que garantice
una respuesta organizada y segura ante cualquier incidente o accidente que se
pueda presentar en el sitio de trabajo, incluido un plan de rescate; para su
ejecución puede hacerlo con recursos propios o contratados. Tiene por objetivo:

10.1.1. Objetivo

Establecer los procedimientos técnicos operativos, y contar con un plan de rescate


escrito practicado y certificado que garantice una respuesta organizada y segura,
Sistema de Gestión
36 China United Engineering Corporation
Programa
De Prevención y Protección
Contra caída De Alturas
CUC-HSE-PR-005/ Versión: 04

para acceder, estabilizar, descender y trasladar a un servicio médico apropiado, a


un trabajador que haya sufrido un accidente de alturas.

10.1.2. Normas generales de seguridad

 Revise antes y después de cada uso los equipos.


 Conozca perfectamente las limitaciones y la forma de empleo de cada
equipo, úselo siempre de acuerdo con las normas.
 Nunca trate de utilizar técnicas de rescate para las cuales no ha sido
debidamente entrenado.
 Nunca actúe solo y absténgase de participar en un rescate si no se
encuentra en perfectas condiciones. Sea consciente de sus capacidades
reales.
 Use todo el equipo de protección personal gafas con protección U.V., casco
de alta resistencia, guantes de vaqueta.
 Evite el uso de anillos, pulseras y cadenas.
 Todo sistema de rescate debe ser revisado antes de su uso por dos
personas competentes en la materia, quienes tocando cada uno de los
componentes del sistema comprobarán la solidez así como la correcta
instalación y operación.
 Planificar bien la actividad antes de realizarla, procurando anticiparse a
todos las fallas que pudieran ocurrir y tomando las medidas pertinentes
para evitarlos.
 Toda persona que se encuentre expuesta a sufrir una caída debe estar
debidamente asegurada a un anclaje sólido, lo mismo se aplica a los
equipos utilizados.
 Emplear siempre un sistema de seguridad contra caídas cuando se
encuentre a más de 1.50 m de altura.
 Verifique que todo su equipo se encuentre protegido contra caídas.
 No realizar nunca un trabajo en alturas si no se tiene la seguridad de querer
y poder hacerlo; estas acciones solo podrán desarrollarse cuando las
condiciones climáticas y físicas del lugar lo permitan.
 En el lugar de trabajo donde se realizará la actividad, no se permitirá el
ingreso de personal no autorizado por la entidad para participar en la
actividad o estar cerca de ella.

10.1.3. Secuencia de actividades de actividades

A. PREPARACIÓN

Sistema de Gestión
37 China United Engineering Corporation
Programa
De Prevención y Protección
Contra caída De Alturas
CUC-HSE-PR-005/ Versión: 04

 Capacitación y actualización a todo el personal propio y contratista


relacionado con el trabajo en alturas, con formación específica en rescate
en alturas.
 Entrenamiento frecuente a todo el personal propio y contratista relacionado
con el trabajo en alturas y rescate en alturas.
 Selección, adquisición, mantenimiento y suministro del equipo.
 Verificar el estado, localización y disponibilidad de los recursos.
 Planificación de las actividades a ejecutar, incluyendo los aspectos técnicos
de la obra y los relacionados con la prevención e intervención de una
situación de Emergencia.

B. ACTIVACIÓN Y MOVILIZACIÓN

Activar base de radio (canal 5) o celular al área de HSE responsable para que a su
vez activen los grupos operativos: Cruz Roja, Cuerpo Oficial o voluntario de
Bomberos de la zona, y ambulancia.
El Coordinador de Área con base en la situación y estado del personal involucrado
determina la necesidad y urgencia de intervención con personal propio o ayuda de
entidades externas.

Los equipos más comunes en este tipo de operaciones son:

A. EQUIPO TEXTIL COMPUESTO POR:

 Cuerdas semiestáticas
 Arnés.

B. EQUIPO METÁLICO COMPUESTO POR:

 Eslingas (en Y y Posicionamiento)


 Descendedores con sistema de bloqueo automático con anti pánico.
 Ascendedores (auto bloqueante).
 Sistemas de poleas.

10.1.4. Operaciones en el área

A. APROXIMACIÓN A LA ZONA DEL ACCIDENTE

Sistema de Gestión
38 China United Engineering Corporation
Programa
De Prevención y Protección
Contra caída De Alturas
CUC-HSE-PR-005/ Versión: 04

Llegar al sitio del accidente en forma rápida y segura teniendo en cuenta.


 Tipo de vehículo de respuesta.
 Características de las vías.
 Día y hora.
 Experiencia y pericia del conductor.
 Rutas posibles - vías de ingreso.
 No congestionar la zona del accidente ni bloquear las salidas con el arribo
de su vehículo.

B. LLEGADA A LA ZONA DEL ACCIDENTE DEL PERSONAL DE APOYO O


INTERVENCIÓN POR PARTE DE TÉCNICOS DE DATOS
(ENCARGADOS DE LA ZONA)

 Reporte de arribo: Hora, ubicación y condiciones de acceso.


 Contactar encargado escena.
 Determine el tiempo estimado de evaluación del evento.
 Evalúe la situación.
 Verifique: Características del evento.
 Verifique seguridad.
 Ubique ruta de evacuación de la zona.

C. ASEGURAR LA ESCENA

Aislar la zona.
Controlar riesgos asociados.

D. ACCESO AL PACIENTE

Montar sistemas de rescate según el siguiente Plan Operativo.

Anclajes: verifique los puntos o sitios para anclaje, disponga de la cantidad


necesaria de puntos de anclaje de acuerdo al sistema que instalará. Instalación
del sistema (ascenso o descenso) de acuerdo a la evaluación preliminar, siempre
instale una línea de trabajo y otra de seguridad. Todos los sistemas deben ser
reversibles permitiendo cambiar de ascenso a descenso o viceversa.
Verifique todos los componentes de instalación del sistema e inicie
desplazamiento hacia el paciente.

E. ESTABILIZACIÓN Y TRASLADO DEL PACIENTE

Sistema de Gestión
39 China United Engineering Corporation
Programa
De Prevención y Protección
Contra caída De Alturas
CUC-HSE-PR-005/ Versión: 04

 Verificar las condiciones de los signos vitales.


 Para maniobras especializadas, el médico es el único encargado; en caso
de ser requerido se hará el descenso o ascenso del mismo.
 En caso de ausencia del personal médico en el sitio, se dará instrucciones
vía radio, al personal con capacitación Atención de primeros auxilios para
ejecutar las acciones que sus conocimientos le permitan.
 El paciente inconsciente siempre debe trasladarse en camilla para evitar
que se golpee.

De acuerdo a las condiciones del paciente, asegúrelo para ascenderlo o


descenderlo, en camilla o cuerpo a cuerpo, siempre usando técnica de ascenso o
descenso controlado.

 Asegúrese que el paciente esté perfectamente empaquetado o asegurado,


con esto se garantiza que en caso de giro, no caiga o se salga de la
camilla.
 No debe ir rescatista colgado a la camilla excepto cuando el paciente
requiera un procedimiento específico o se trate de un rescate en montaña.
 Trasladar el paciente al Centro hospitalario más cercano dependiendo de
las zonas en las que se está llevando a cabo la labor.

F. DESACTIVACIÓN Y DESMOVILIZACIÓN

- CONTROL FINAL DE LA ESCENA

 Recogida y desmonte de sistemas.


 Evacuación de los rescatistas de la zona de impacto.
 Verificar número y condición de Las personas que intervinieron

- RECOGIDA Y CHEQUEO DE EQUIPOS

 Los accesorios de inmovilización se retiran únicamente en el centro de


atención.
 Cruce y devolución de herramientas, equipos y accesorios entre
instituciones si es necesario.
 Revisión del funcionamiento de herramientas, equipos y accesorios
empleados.
 Verifique el deterioro que haya sufrido el equipo de alturas.

- CONSOLIDACIÓN DE LA INFORMACIÓN
Sistema de Gestión
40 China United Engineering Corporation
Programa
De Prevención y Protección
Contra caída De Alturas
CUC-HSE-PR-005/ Versión: 04

 Establecer fecha y horas.


 Determinar duración del período operacional.
 Describa exactamente la naturaleza del evento, caída o desaparición.
 Describa cuáles fueron las estrategias y tácticas utilizadas para el incidente
anotando cuales fueron los problemas que se presentaron.
 Suministre su nombre como persona responsable de la información dada.
 Identificar las entidades que participaron en el evento.
 Verificación del número, la identidad y las condiciones de las personas
localizadas y/o atendidas.
 Institución que traslada. Número de ambulancia y/o empresa.
 Institución que recibe: Hospital, clínica, etc.
 Enviar esta información al área de HSE
 Establecer el costo total de la operación de ser posible.

- REPORTE DE DISPONIBILIDAD

Tan pronto finaliza la operación se hace un reporte a la coordinadora HSE


indicando disponibilidad, ubicación, estado de los herramientas, equipos y
accesorios, hacia donde se dirige y posible ruta.

Realizar el respectivo Reporte de Accidente laboral.

11. ANEXOS

ANEXO1. Seguimiento y control al Programa de Prevención y Protección Contra


Caídas.
CUC-HSE-F-089 Check List Altura
Sistema de Gestión
41 China United Engineering Corporation
Programa
De Prevención y Protección
Contra caída De Alturas
CUC-HSE-PR-005/ Versión: 04

CUC-HSE-F-045 Permisos Tareas de Alto Riesgo


CUC-HSE-F-019 Análisis Trabajo Seguro ATS
CUC-HSE-F-159 Inspección Eslinga
CUC-HSE-F-142_Hoja de vida asap
CUC-HSE-F-117 Hoja de vida arnés de seguridad
CUC-HSE-F-113 Inspección de arnés
CUC-HSE-F-114 Hoja de vida eslinga
CUC-HSE-F-122 Inspección andamios colgante
CUC-HSE-F-063 Inspección andamios
CUC-HSE-F-156 Inspección diaria de andamios
CUC-HSE-F-118 Lista de chequeo para liberación inicial de andamios-barreras
duras
CUC-HSE-F-143_hoja de vida Descendedor I`D
CUC-HSE-F-144_hoja de vida jumar
CUC-HSE-F-145_hoja de vida mosquetones
CUC-HSE-F-147_hoja de vida placa multianclaje
CUC-HSE-F-148_hoja de vida poleas
CUC-HSE-F-149_hoja de vida stop

CONTROL DE CAMBIOS

FECHA DEL NUMERAL (S) DEL DESCRIPCIÓN DEL CAMBIO


Sistema de Gestión
42 China United Engineering Corporation
Programa
De Prevención y Protección
Contra caída De Alturas
CUC-HSE-PR-005/ Versión: 04

CAMBIO DOCUMENTO
03-11-2016 Se modifica el Objetivo del programa; se
1 generaliza para los diferentes proyectos
a ejecutar por el Empresa.
03-11-2016 2 Se modifica el alcance, se colocan los
trabajadores directos, temporales,
contratistas y subcontratistas.
27-03-2018 3 Se modifica los responsables dentro del
programa.
Se elimina el cargo de residente y
profesional HSE
27-03-2018 10 Se agrega plan de rescate dentro del
contenido del plan de emergencia.

Sistema de Gestión
43 China United Engineering Corporation

Potrebbero piacerti anche