Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
back to *
back to #
Yuruginai Mono dakishimetai yo Let's live honestly and kindly
Hitotsu-B'z Dare mo ga sore wo waratta Piercing through the darkness
to shite mo like the light,
Warainagara wakarete mune Zetsubou no mannaka wo I'll sing my life
no oku wa myou ni blue iitai mitsumemashou
koto wa iezu Inochi no akashi ga hoshii I won't have to run away or
Anata no mae ja itsu demo nara hide somewhere
kokoro to kotoba ga urahara Omoikiri anata wo Soul of mine, be stronger!
ni nacchau dakishimetai yo
Dosshaburi no ame wo I want to embrace the one
Nani mo hajimaranaide kyou kakenukete sure thing I can count on
ga owari Utaou my life Even if everyone makes fun
Karasu wa utai nagara mori Nido to nai my life of me for it
he kaeru Let's stare into the very heart
Jibun ga iya de nemurenai --------------------------------------- of despair
Konna koto nan ben Laughing, we part ways, me If you want proof of existence,
kurikaesu no? feeling blue in my heart I'll embrace you with all I've
because I couldn't say all I got
Yuruginai mono hitotsu wanted After running through the
dakishimetai yo Before you, my heart and my pouring rain
Dare mo ga sore wo waratta words always come out I'll sing my life
to shite mo contrary to each other
Moesakaru omoi dake wo I only have one chance at my
tsutaemashou Today ends without anything life
Inochi no akashi ga hoshii beginning
nara ----------------------------------
The crow returns to the forest
Utaou my life while singing 笑いながら別れて 胸の奥は
I'm unable to sleep because 妙にブルー 言いたいことは
Kamisama nara tabun ne I'm so disappointed in myself
sonna ni ooku no koto 言えず
How many times am I going
motomecha inai yo あなたの前じゃいつでも 心
to go through this?
Yokubou kara jiyuu ni narenai と言葉が ウラハラになっち
boku wa te atarishidai I want to embrace the one ゃう
fushiawase un jau sure thing I can count on
Even if everyone makes fun 何も始まらないで今日が終り
Dare ka ni keshi kake rarete of me for it カラスは歌いながら森へ帰る
bakari ite Express only the feelings that 自分がイヤで 眠れない
Hitori ja maigo no you ni blaze up inside of you こんなこと何べんくりかえす
urotaeru If you want proof of existence,
Tachidomatte kangaero yo の?
I'll sing my life
Hontou ni hoshii mono wa
nan darou? ゆるぎないものひとつ抱きし
Even God, for one, probably
wouldn't wish for so much
めたいよ
Yuruginai mono hitotsu Unable to free myself from my 誰もがそれを笑ったとしても
dakishimetai yo desires, I unintentionally 燃えさかる想いだけを伝えま
Dare ni mo sore ga mienai to create unhappiness しょう
shite mo
いのちの証しが欲しいなら
Massugu yasashiku ikite I'm always being urged by
yukimashou
うたおうマイライフ
someone to do something
Hikari no you ni yami wo When alone, I'm at a loss as
tsukinukete 神さまなら たぶんね そん
to what to do, like a lost child
Utaou my life なに多くのこと 求めちゃい
Stop for a minute and think
What is it that I really want? ないよ
Doko ka ni nigetari kakuretari 欲望から自由になれない 僕
shinaide ii yo ne I want to embrace the one は手あたりしだい 不幸せ生
Tamashii yo motto tsuyoku sure thing I can count on んじゃう
are Even if no one else can see
what I see 誰かにけしかけられてばかり
Yuruginai mono hitotsu
いて
ひとりじゃ迷子のようにうろ
たえる
立ち止まって 考えろよ
本当に欲しいものは何だろう
?
ゆるぎないものひとつ抱きし
めたいよ
誰にもそれが見えないとして
も
まっすぐ優しく生きてゆきま
しょう
光のように闇を突きぬけて
うたおうマイライフ
どこかに 逃げたりかくれた
り しないでいいよね
魂よ もっと強くあれ
ゆるぎないものひとつ抱きし
めたいよ
誰もがそれを笑ったとしても
絶望の真ん中を見つめましょ
う
いのちの証しが欲しいなら
思いきりあなたを抱きしめた
いよ
どしゃぶりの雨を駆けぬけて
うたおうマイライフ
二度とないマイライフ
Nanatsu no Umi o Nanatsu no umi wo wataru Even if the world is to revolve
Wataru Kaze no Yō ni- kaze no you ni with sadness
Aoi mirai ni yume wo egaku I will be with you, I won't fold
Rina Aiuchi & U-ka
yo my wings anymore
saegusa Mune ga tsuburesou na hodo
Kazoe kirenai hodo no Furimuku to Like the wind that blows
"itsuka" wa Itsumo kimi ga iru across the seven seas
Itsu ni nattara kanau no? Atsuku kimi ga iru Let's picture a future in our
Kanau toki wa yatte kuru no? Tsuyoku kimi wo kanjitai dreams
Nanatsu no umi wo wataru Whenever I turn back you
Aruku imi bakari kangaete kaze no you ni were always there
Hajime no ippo ga So strongly there my heart
------------------------------------- could almost break
fumidasezu ni
Jibun ni iiwake fueteku When will the uncountable I want to feel you so strongly
"someday"s become true? Like the wind that blows
Ichibyou tari tomo modorezu Or will it even become true? across the seven seas
Ichibyou saki mo miezu Only thinking about the When will the uncountable
Konna basho de shinji kireru reason I'm walking, "someday"s become true?
no wa kimi no kokoro I couldn't even take a single Or will it even become true?
step Only thinking about the
Nanatsu no umi wo wataru Within me, only excuses keep reason I'm walking,
kaze no you ni piling up I couldn't even take a single
Aoi mirai ni yume wo egaku Not a second will return, not a step
yo second will come earlier Within me, only excuses keep
Mune ga tsuburesou na hodo In a place like this, I can only piling up
Furimuku to believe in you Not a second will return, not a
Itsumo kimi ga iru second will come earlier
Atsuku kimi ga iru Like the wind that blows In a place like this, I can only
across the seven seas believe in you
Kirameku kiseki wa nami Let's picture a future in our
shibuki dreams Like the wind that blows
Sekaijuu ni hora michi afurete Whenever I turn back you across the seven seas
iru were always there Let's picture a future in our
Suiheisen ni tokeru orenji So strongly there my heart dreams
could almost break Whenever I turn back you
Demo genjitsu wa risou to were always there
genkai no kyoukaisen ga The brightly shining miracle in So strongly there my heart
kowareteku a world of spraying waves could almost break
Nee tsugi wa kitto akiramenai Look, it's a melting orange
colour overflowing the The brightly shining miracle in
Hizashi sagashite horizons a world of spraying waves
Sodatsu tsubomi no you ni But still, the borders between Look, it's a melting orange
Kimi no egao ni terasarete reality and fantasy will soon colour overflowing the
gyutto tsuyoku naru be crushed, horizons
We won't fail again next time But still, the borders between
Nanatsu no umi wo wataru Like a bud that looks for reality and fantasy will soon
kaze no you ni sunlight to grow up be crushed,
Ashita ni akai hana wo Your smile always makes me We won't fail again next time
sakasou stronger Like a bud that looks for
Kokoro no oashisu sunlight to grow up
Iki mo tomarisou na hodo Like the wind that blows Your smile always makes me
Tsuyoku kimi wo kanjitai across the seven seas stronger
Tomorrow let's watch a red
Kono sekai ga kanashiku flower bloom Like the wind that blows
mawaru to shite mo I want to feel you so strongly across the seven seas
Kimi to ikiru yo Till the oasis breath in my Tomorrow let's watch a red
Mou tsubasa wa tatamanai heart stops flower bloom
I want to feel you so strongly
Till the oasis breath in my
heart stops 七つの海を渡る風のように
明日に赤い花を咲かそう
Even if the world is to revolve 心のオアシス
with sadness
息も止まりそうな程
I will be with you, I won't fold
強く君を感じたい
my wings anymore
歩く意味ばかり 考えて
はじめの一歩が踏み出せずに
自分に言い訳増えてく
一秒たりとも戻れず
一秒先も見えず
こんな場所で信じきれるのは
君の心
七つの海を渡る風のように
碧い未来に夢を描くよ
胸が潰れそうな程
振り向くと
いつも君がいる
熱く君がいる
きらめく奇跡は 波しぶき
世界中に ほら 満ち溢れて
いる
水平線に 溶けるオレンジ
でも現実は理想と限界の境界
線が壊れてく
ねぇ 次はきっと あきらめ
ない
日差し探して
育つ つぼみのように
君の笑顔に照らされてギュッ
と強くなる
Tsubasa o Hirogete-ZARD The things we've lost in 夏の落し物
summer 君と過ごした日々
Natsu no otoshimono The days I've spent with you 洗いたてのシャツのような笑
Kimi to sugoshita hibi The smile resembling a
顔
Araitate no shatsu no you na washed shirt
今も 忘れられない
egao I can't forget it even now
Ima mo wasurerarenai In the middle of the night, I 真夜中 声が聴きたくなって
Mayonaka koe ga kikitaku wanted to hear your voice 無意識にダイヤル回す
natte Unknowingly, I turned the dial だけど...話す勇気がなくて
Muishiki ni daiyaru mawasu But... I didn't have the 切なさ 抱きしめた
Dakedo... hanasu yuuki ga courage to speak
nakute I embraced the pain 翼を広げて 旅立つ君に
Setsunasa dakishimeta そっとエールを送ろう
Spread my wings, to the
誰のためじゃなく ただ君の
*Tsubasa wo hirogete departing you
I gently yell
ため
tabidatsu kimi ni
Sotto eeru wo okurou It's not for whose sake, just 愛していたよ
Dare no tame janaku tada for yours
kimi no tame I was loving you 渚で 二人 sun goes down
Aishiteta yo 飲みかけの 缶ジュース
On the beach, the two of us, 肩を寄せて 夢 語り合った
Nagisa de futari sun goes sun goes down あの日を見つめてた
down The leftover can juice Friday night 君の部屋へと急
Nomikake no kan juusu I rested on your shoulders
ぐ
Kata wo yosete yume and talked about our dreams
katariatta I was gazing at that day いつもの僕は もういない
Ano hi wo mitsumeteta Friday night We hurried to 騒ぐ人影 窮屈な道
Friday night kimi no heya he your room 街はブルースさ
to isogu The usual me is no longer
Itsumo no boku wa mou inai around 翼を広げて 旅立つ君に
Sawagu hitokage kyuukutsu People messing around, the そっとエールを送ろう
na michi narrow roads 誰のためじゃなく ただ君の
Machi ha buruusu sa The city is blue ため
愛してたよ
BACK TO * Spread my wings, to the
departing you
Tsubasa wo hirogete I gently yell 翼を広げて 旅立つ君に
tabidatsu kimi ni It's not for whose sake, just そっとエールを送ろう
Sotto eeru wo okurou for yours 誰のためじゃなく ただ君の
Dare no tame janaku tada I was loving you ため
kimi no tame 愛してたよ
Aishiteta yo Spread my wings, to the
departing you
I gently yell
It's not for whose sake, just
for yours
I was loving you
PUZZLE-Mai Kuraki
Chiribame rareta uso hontou Of course, I left my room
Yeah, alive and nobody wa minuite ita again tonight
knows me Pazuru mitai mou dame Watching TV alone, nothing
I like to see your eyes chase zenzen hamaranai funny on
On the highway speed can’t Kokochi yoi kankei wo It’s nobody’s fault anymore
touch me now kowasu kakugo ga aru nara even though you’re not here,
Run! It's my story one Korae kirezu ni nagashita You avoided my eyes with an
namida wa dare mo shirazu ni blank face
Yappari kon'ya mo mata heya kawaku sukima wo umete yo I stumbled, dropped by phone
wo deteshimatta Sou pazuru ne again
Hitorikiri no TV (terebi) nani On the standby screen are
mo waraenai Relax girl you’re rollin’ with a two smiling faces
Dare no sei demo nai mou star Both of our names entered
inakute mo heiki mitai na kao Big rims when you’re ridin’ in there,
de me wo sorashita my car Only our contact addresses
Tell your boyfriend he ain’t connect our hearts
Butsukatte mata otoshita gotta call Why can’t I erase it?
keitai no machiuke ni wa Can’t reach ya ‘cause we way
Egao no futari ga iru too far Always stretched and living
Otagai no namae ga haitta Miss smile way too fly, took while acting tough
meado dake kokoro the day off Arranging in my heart an
tsunaideru No problems girl, I get it paid, unfinished puzzle, too
Doushite mo kesenai oh As usual, I was always by
G5 with the fly ultra frenzy your side
Itsumo katahiji hatte Does anyone kiss, does But that was just fine
tsuyogatte ikite ita anyone dance? I just want to find
Kokoro ni narabete mo My missing piece
mikansei na pazuru Demo itsuka mitsuketai tooku So it’s a puzzle
Atarimae no you ni itsumo no hoshi ni inotta surikire
soba ni ita yo ne sugita mune no oku I may not be able to win, not
Tada sore dake de yokatta Pokkari aita ana no saigo no see
Watashi ni tarinai piisu no piisu wa kitto anata dake janai I won’t lose this feeling, chase
tatta hitotsu wo mitsuketai in the darkness
Sou pazuru ne Toritometai kisu mo kami wo I look up at waking tears
sawaru yubi mo And shine, a tower of light
Katenai kamo shirenai "MID Dakishimeru tsuyosa mo
NIGHT" maketa kunai kono mikansei na pazuru After all, I left my room again
kanjou kurayami no naka Anata no koe suru hou he tonight
Chaise furimuite mita kedo dou ni 2 hours after midnight a
Namida kobosame you hamaranai voicemail arrives
miageru yoru watashi wo Mou shoujiki ni natte ii ka na A voice left on my answering
terasu tawaa no hikari nareru no ka na bukkowase! machine
Sou pazuru ne “I’ll call back,” but your call
Yappari kon'ya mo mata heya back soon
wo deteshimatta When the lights glow chosen words won’t heal
Mayonaka niji sugi chakushin We shine like a Hollywood I want to be alone, but I hate
ari no maaku night show loneliness
Rusuden ni nokotteru "mata Benz on rims ride with the I can’t say things like I’m too
kakeru" no koe ni nitro used to being a couple
Sugu kake naosanai kotoba Tell your boyfriend you gonna What I hesitated for was too
erabu live life, so hey good, I liked it
Hitori ni naritai kedo hitori Yah, alive and nobody knows Truth saw through the
bocchi wa iyada me widespread lies
Futari ni nare sugite iru I like to see your eyes chase Like a puzzle gone wrong but
Nande ienakatta no nani wo On the highway speed can’t I’m not wholly deceived
tameratte ita no touch me now When there are broken
Yabai kurai suki datta Run! It's my story one resolutions that destroy a
comfortable relationship, Yeah, alive and nobody いていた
The freely flowing tears shed knows me パズルみたい もうだめ 全然
are dried I like to see your eyes chase 嵌らない
By anybody, unknown – fill in On the highway speed can’t
心地良い関係を 壊す覚悟があ
the gap touch me now
るなら
So it’s a puzzle then Run! It's my story one
こらえきれずに流した涙は 誰
Relax girl you’re rollin’ with a やっぱり今夜もまた 部屋を出 も知らずに乾く 隙間をうめて
star てしまった よ
Big rims when you’re ridin’ in 一人きりのTV(テレビ) 何も笑 そうパズルね
my car
えない
Tell your boyfriend he ain’t Relax girl you’re rollin’ with a
誰のせいでもない もういなく
gotta call star
Can’t reach ya ‘cause we way ても平気みたいな顔で目をそ
Big rims when you’re ridin’ in
too far らした my car
Miss smile way too fly, took Tell your boyfriend he ain’t
the day off ぶつかってまた落とした 携帯 gotta call
No problems girl, I get it paid, の待ち受けには Can’t reach ya ‘cause we way
oh 笑顔の二人がいる too far
G5 with the fly ultra frenzy お互いの名前が入ったメアド Miss smile way too fly, took
Does anyone kiss, does the day off
だけ心つないでる
anyone dance? No problems girl, I get it paid,
どうしても消せない
oh
But someday I want to find it, G5 with the fly ultra frenzy
I prayed to a faraway star いつも肩ひじ張って 強がって
Does anyone kiss, does
Too much wear and tear on 生きていた anyone dance?
my heart 心に並べても未完成なパズル
The final piece to fill my 当たり前のように いつもそば でもいつか見つけたい 遠くの
heart’s gaping hole にいたよね 星に祈った すりきれ過ぎた胸
is not just you ただそれだけでよかった の奥
私に足りないピースの たった ポッカリ空いた穴の 最後のピ
Endless stolen kisses and
your finger, stroking my hair 一つを見つけたい ースはきっと あなただけじゃ
And the strength of your そうパズルね ない
embrace, an unfinished
puzzle 勝てないかもしれない"MID とりとめないキスも 髪を触る
I tried to turn around toward NIGHT" 負けたくないこの感 指も
your voice 情 暗闇の中 Chaise 抱きしめる強さも 未完成なパ
Somehow I won’t be deceived 涙こぼさめ様 見上げる夜 私 ズル
by it を照らす タワーの光 あなたの声する方へ 振り向い
I wish it would change into
honesty てみたけど どうにも嵌らない
やっぱり今夜また 部屋を出て もう正直になっていいかな な
but could I get used to that?
So it’s a puzzle after all しまった れるのかな ぶっこわぜ!
真夜中2時過ぎ 着信アリのマ そうパズルね
When the lights glow ーク
We shine like a Hollywood 留守電に残ってる「またかけ When the lights glow
night show る」の声に We shine like a Hollywood
Benz on rims ride with the すぐかけ直さない 言葉選ぶ night show
nitro Benz on rims ride with the
Tell your boyfriend you gonna 一人になりたいけど 一人ぼっ nitro
live life, so hey Tell your boyfriend you gonna
ちはいやだ
live life, so hey
---------------------------------- 二人に慣れ過ぎている
なんて言えなかったの 何をた
めらっていたの
ヤバイくらい 好きだった
ちりばめられた嘘 本当は見抜
Over Drive-GARNET Silent kiss The day when we'll meet by
CROW A sign like a dream chance
I feel a tightening in my chest I'll wait for it
Kaze no oto dake ga The season when you're here
Karadajuu wo tsutsumu Sky high blue 風の音だけが
Silent Kiss (oh-) Going far away 体中を包む
Yume ni nita kehai A happy end under good サイレント・Kiss(oh-)
Mune ga kyutto naru koto conditions 夢に似た気配
Kimi to ita kisetsu Still searching, not yet cured
Sky high Blue (oh-) toozakaru A heart with a sense of 胸がキュッとなること
Tsugou ii Happy End freedom can fly 君といた季節
Sagashite mo iyasenai High in the sky, things dance
スカイハイ・Blue(oh-) 遠ざ
Kokoro ga jiyuu nara tonde into over drive
miseru I want to go to a world that's かる
Joukuu mau mono tachi to all blue
Over Drive Birds flutter around like 都合いいHappy End
Doko made mo aoi sekai ni confetti さがしても癒せない
itai It's pretty 心が自由なら飛んでみせる
Kamifubuki no you ni tori ga Get on a thrilling tailwind 上空舞うもの達と Over
mau kirei ne Thinking of a yet unseen Drive
Oikaze ni noru suriru mo destination どこまでも青い世界にいたい
Mada minu ikisaki wo omou These important expectations 紙吹雪のように鳥が舞う キレ
Taisetsu na kitai ni kaete can still be changed
イね
yukeru raise up Raise up
Nami ga kira meitara The waves are glittering 追い風に乗るスリルも
Suikomaresou ne Let's breathe in deeply まだ見ぬ行き先を想う
Starlight Night (oh-) sora Star light tonight 大切な期待に変えてゆける
takaku High up in the sky raise up
Chikadzuita Last scene We've drawn close to the last 波がキラめいたら
Mada ima tsukamenai scene 吸い込まれそうね
Futashika na mirai sae But we've yet to grasp it スターライト・Night(oh-)
kokochi yoku There's something nice about
空高く
Joushou koi wa yuraide Over an uncertain future
近づいた Last scene
Drive Rise up, love is swaying into
Me wo mite mujaki ni waratte over drive まだ今つかめない
misete Show me an innocent kind of 不確かな未来さえ心地よく
Marude kaze no you ni laugh 上昇 恋は揺らいで Over
surinukeru kokoro ne Slip through like the wind Drive
Motto chikaku ni itai to Your heart 目を見て無邪気に笑ってみせ
Negau sora wa hateshinakute I want to get closer て
Hontou no kimi ni deau hi wo To an endless sky full of まるで風のようにすり抜ける
matteru wishes
心ね
Joukuu mau mono tachi to The day when we'll meet by
もっと近くにいたいと
Over Drive chance
Doko made mo aoi sekai ni I'll wait for it 願う空は 果てしなくて
itai 本当の君に出会う日を 待っ
Kamifubuki no you ni tori ga High in the sky, things dance てる
mau kirei ne into over drive 上空 舞うもの達と Over
Oikaze ni noru suriru mo I want to go to a world that's Drive
Mada minu ikisaki wo omou all blue どこまでも青い世界にいたい
Taisetsu na kitai ni kaete Birds flutter around like 紙吹雪のように鳥が舞う キ
yukeru raise up confetti
レイね
Hontou no kimi ni deau hi wo It's pretty
matteru Get on a thrilling tailwind
追い風に乗るスリルも
Thinking of a yet unseen まだ見ぬ行き先を想う
------------------------------ destination 大切な期待に変えてゆける
These important expectations raise up
It's just the sound of the wind
Wrapping up your body can still be changed 本当の君に出会う日を 待っ
Raise up てる
Don't Wanna Lie-B'z
Hito ni wa sorezore Every single person retains 人間(ひと)にはそれぞれさま
samazama yuzurenu mono possessions they're unwilling ざま ゆずれぬものがあり
ga ari to part with それを守りぬくためなら 戦う
Sore wo mamorinuku tame In order to protect them to the のが本能
nara tatakau no ga honnou end, fighting for them is our
instinct 僕ときたらごまかしつづけ も
Boku to kitara gomakashi う何年たつだろう
tsuzuke mou nan nen tatsu As for me, I've continued
darou deceiving you for who knows Don't wanna lie Don't wanna
how many years? lie 生きてると 感じていたい
Don't wanna lie Don't wanna I wanna try I wanna try この心
lie ikiteru to kanjiteitai Don't wanna lie, don't wanna に ムチ打ってみよう
I wanna try I wanna try kono lie — I want to feel I'm alive 明日を変えるモーメント それ
kokoro ni muchi uttemiyou I wanna try I wanna try Let's が今かもね
Asu wo kaeru momento sore try spurring my heart with an
ga ima kamo ne encouraging whip 何を犠牲にできるのか 決めら
The moment that'll change れもせずに
Nani wo gisei ni dekiru no ka tomorrow — it might be now どれほどの知恵と勇気が 僕に
kimerare mo sezu ni はあるのか
Dore hodo no chie to yuuki ga Without having decided what I
boku ni wa aru no ka would be willing to sacrifice, 伝えなくてはいけないことを
how much wisdom and
忘れてはいないよ
Tsutaenakute wa ikenai koto bravery have I got in me?
wo wasurete wa inai yo Don't wanna die Don't wanna
The things I have to tell you die ムチャなこと するわけじ
Don't wanna die Don't wanna — I haven't forgotten about ゃない
die mucha na koto suru wake them I wanna try I wanna try YESと
ja nai 叫ぶ たとえばそんなこと
I wanna try I wanna try YES Don't wanna die, don't wanna
扉を開くモーメント それが今
to sakebu tatoeba sonna koto die — I'm not going to do that
かもね
Tobira wo hiraku momento which is crazy
sore ga ima kamo ne I wanna try, I wanna try —
ややこしいのは 世の中じゃな
Such as shouting out "YES!"
くて この頭ん中
Yayakoshii no wa yo no naka The moment I open the door
janakute kono atamannaka — it might be now
失うまで 気づかない それこ
そが 得がたいもの
Ushinau made kizukanai sore It's not the world that's
complicated, it's all that 流れゆく 沈黙の時間(とき) 誰
koso ga egatai mono
remains in my head that is も教えてくれないタイミング
Nagareyuku chinmoku no toki
dare mo oshietekurenai
Don't wanna lie Don't wanna
timing You don't appreciate them
lie 生きてると 感じていたい
until you lose them, that's
I wanna try I wanna try 君とと
Don't wanna lie Don't wanna what makes things so
precious もに 歩いてゆきたい
lie ikiteru to kanjiteitai
The moment of silence is 人生を決める正念場(モーメン
I wanna try I wanna try kimi to
passing by, with most ト) それが今かもね
tomo ni aruite yukitai
Jinsei wo kimeru momento unknown timing
sore ga ima kamo ne
Don't wanna lie, don't wanna
lie — I want to feel I'm alive
I wanna try, I wanna try — I
want to walk by your side
The moment to decide my life
— it might be now
Haru Uta-Ikimono- I want to tell you, want this to
gakari reach you from that day BACK TO*
Even my goodbye sometime
Tsutaetakute todoketakute 伝えたくて届けたくて あの
ano hi no kimi he in the past is buried in my
heart 日の君へ
Itsu no hi ka no sayonara sae
mo mune ni shimatte As I squint my eyes at the いつの日かのサヨナラさえも
azure sky and casually shield 胸に仕舞って
Sora no aosa ni me wo them with my hand
hosomete nanigenaku The fragrant wind softly 空の蒼さに目を細めて何気な
kazashita te ni sweeps by, announcing the く翳した手に
Kaoru kaze ga sotto yokogiri season again
kisetsu wo mata tsugeru 薫る風がそっと横切り季節を
Suddenly, you whistle a tune,
and like the wind changes また告げる
Kuchibue wo fui ni fuite direction, you shed a little
kazamuki ga kawaru you ni 口笛をふいに吹いて風向きが
tear
sukoshi dake kimi wa namida かわるように 少しだけ君は
Whispering, "I'm a bit afraid of
shite
"Ashita ga sukoshi kowai no" tomorrow" as I gaze into 涙して
to tsubuyaita kimi no yokogao nothing but your profile 「明日が少し怖いの」と呟い
dake wo mitsumeteru た君の横顔だけを見つめてる
*I want to tell you, want this to
*Tsutaetakute todoketakute reach you from that day *伝えたくて届けたくて あ
ano hi no kimi he Even my goodbye sometime
Itsu no hi ka no sayonara sae
の日の君へ
in the past is buried in my
mo mune ni shimatte heart いつの日かのサヨナラさえも
Itsuka bokura otona ni naru Someday we will become 胸に仕舞って
soshite deaeru grown-ups and meet again いつか僕ら大人になる そし
Kimi to koko de yakusoku I promise you right here, so て出逢える
suru yo dakara egao de
please smile, so please smile 君とここで約束するよ だか
dakara egao de
ら笑顔で だから笑顔で
Tsukami kaketa sono tenohira When I'm about to grasp your
wa hirahira to te wo hanarete palm, it breaks free and
掴みかけたその掌はひらひら
Tomaru koto wo shiranu flutters away
と手を離れて
ashita wa tooi sora he kieru The unstoppable tomorrow
vanishes into the distant sky 止まることを知らぬ明日は遠
Kurayami no naka aruite As I walk in the dark grasping い空へ消える
tesaguri no michi ni mieta my way, I know it was a ray of 暗闇の中歩いて手探りの道に
ichiru no hikari ga aru to shiru light that I saw 見えた一縷の光が在ると知る
Kotoba wo aete saga shitara If we shall find a proper term 言葉をあえて探したら「希望
"kibou" no nimoji wo bokura for it, undoubtedly, we'll
ichizu ni erabu darou 」の二文字を僕ら一途に選ぶ
choose "HOPE"
だろう
Inseparable and unreachable,
Hanarenakute todokanakute 離れなくて届かなくて そこ
soko ni aru no wa there it is
The azure sky both of us にあるのは
Itsu no hi ni mo futari miageta
sora no aosa de were gazing upon in the past いつの日にも二人見上げた
Ano hi bokura mune ni nokoru That day, we drew our 空の蒼さで
yume wo egaita dreams and etched them into あの日僕ら胸に残る夢を描い
Dakara koko de kimi ni inoru our hearts た
yo itsumo egao de So I pray for you right here, だからここで君に祈るよ い
please always smile on
Boku ga kimi ni moratta mono つも笑顔で
kimi ga boku ni hanashita If I were to count what I got
僕が君にもらったもの 君が
koto kazoetara hoshi furu yo from you and what you told 僕に話したこと 数えたら星
ga hajimaru 降る夜が始まる
me, the starry night would
Katachi no nai omoi wo ima
start falling カタチのない想いを今 君の
kimi no moto he nagaseba
yakusoku no sono basho he If I flush this shapeless feeling 元へ流せば 約束のその場所
futari wo tsurete iku to where you are now, it'll へ二人を連れて行く
bring us to that place we
BACK TO * promised BACK TO*
One More Time- Inside the dream I had 昨日見た夢の中 僕たちはま
Kazuyoshi Saito yesterday, we were still very だ幼くて
young 描いてたレボリューション
Kinou mita yume no naka The revolution I depicted, I 叶わぬ夢はないと思っていた
bokutachi wa mada thought there wasn't a dream
目が覚めて思ったよ あの日
osanakute that wouldn't come true
Egaiteta reboryuushon 々が眩しいわけ
When I woke up I thought
kanawanu yume wa nai to about it, the reason why that 冬の日も 夏の日も いつだ
omotte ita day was radiant ってキミと一緒だったから
Me ga samete omotta yo ano The winter days, and the
hibi ga mabushii wake summer days as well, it was 後悔も退屈も知らなくて 雨
Fuyu no hi mo natsu no hi mo because I was with you でも傘はいらなくて
itsu datte kimi to issho datta キミといれば空も飛べる そ
kara I know nothing about regret んな気がしたんだ
and boredom, and even if the
Koukai mo taikutsu mo rain I don't need an umbrella
shiranakute ame demo kasa
もう一度 もう一度 あの空
When I'm with you I can even
wa iranakute を飛んでみないか
soar the skies, that's how I
Kimi to ireba sora mo toberu felt 切なさを蹴り上げて One
sonna ki ga shita nda more time! One more time!
One more time, one more You&Me
Mou ichido mou ichido ano time, shall we try soaring
sora wo tonde minai ka these skies 街はまた走り出す 人はまた
Setsunasa wo keriagete One And kick up pains, One more 口を閉ざす
more time! One more time! time! One more time! 邪魔されるレボリューション
You&Me You&Me 汗もかかない人たちに
Machi wa mata hashiridasu We can run the streets, the 桜がこの空を染めていく 毛
hito wa mata kuchi wo tozasu people again keep their
Jama sareru reboryuushon 虫は今蝶になった
mouths shut
ase mo kakanai hitotachi ni Our revolution is hindered, by
ボクがいればキミがいれば
people who don't even break 叶えられるさ
Sakura ga kono sora wo a sweat
somete iku kemushi wa ima もう一度 もう一度 この道
chou ni natta The cherry blossoms taint the を歩いてみないか
Boku ga ireba kimi ga ireba sky, the hairy caterpillar now この足で 汗かいて One
kanae rareru sa turns into a butterfly more time! One more time!
If you're here and I'm here, You&Me
Mou ichido mou ichido kono we surely can make it come
michi wo aruite minai ka true もう一度 もう一度 この空
Kono ashi de ase kaite One
を飛んでみないか
more time! One more time! One more time One more
You&Me 切なさを蹴り上げて One
time Shall we try walking this
more time! One more time!
path
Mou ichido mou ichido kono You&Me
With these feet, we sweat,
sora wo tonde minai ka One more time! One more
One more time! One more
Setsunasa wo keriagete One time! You&Me
time! You&Me
more time! One more time!
You&Me One more time, one more
One more time! One more time, shall we try soaring
time! You&Me these skies
And kick up pains, One more
time! One more time!
You&Me
One more time! One more
time! You&Me
Love Searchlight -Ko Never...
Shibasaki Never let you go.
I've been slowly searching for
Yurari egaita light de sotto you with my one steady beam ゆらり描いたlightで そっと
kimi no koto sagashita yo of light 君のこと探したよ
Mienai ai no light de sou I'll keep shining upon you with 見えない愛のlightで そう照
my invisible light of love
terashi tsudzukeru yo らし続けるよ
咽(む)せ返る生命(いのち)のに
おいと
目を細めるほどの色彩
我は今 生きている My Life
音楽や絵画にあるように
過ぎていく日々ひとつひとつ
に
ささやかな題名をつけて見送
ってあげたい
オー!リバル お前は誰でも
ない 鏡の向こう側
この姿を映してる ありのま
まにただ演じているだけ
心の中に棲む 弱さを恐れて
た
ウイルスみたいに いつかこ
の身を蝕む時がくることを
オー!リバル オー!リバル
姿なき姿を追い続けた先が
楽園ではなくても 夢ではな
くても この目で見てみたい
ギターが刻むのは踊り子のス
テップ
銀の髪飾りを揺らしながらど
こへと我をいざなう?
そう僕には 無じゃないんだ
「善」も「悪」も
「間違い」もある だから探すよ
僕を騙す僕もいる…
零の可能性を…
いま僕が描く正しさで
描く理想で
君を脅かすもの
悲しませるものから
誰も傷付かず
誰も傷付けないまま
君を守ることなどは
出来ないとわかってる
「完全なる正しさ」など
無なんだよ
君が暗闇に迷い込み
自分さえ信じられぬ時
怯えるその心に付け入るよう
な
言葉や光なら
世界中にいくつもある
どこにもある
君を騙す光もある…
君を守りたい
それでも守りたい その笑顔
そのために時として
悪になったとしても
愛の名のもとに
誰かが愛の鎖で
君の心 縛っても
心にはやがて血が滲むのなら
この刃で
愛を斬るよ
君を守りたい
それでも守りたい その明日
そのために時として
悪になったとしても
愛の名のもとに
誰もが愛に迷っても
真実はいつもひとつ
だけど正義はいつも
Nazo-Miho Komatsu In this world, your love is
something I want to attain
Kono yo de anata no ai wo te I can't forget the dancing この世であなたの愛を手に入
ni ireru mono lights that I gazed upon, ahh れるもの
Odoru raito mitsumete the mystery solves 踊るライト見つめて忘れない
wasurenai ahh nazo ga tokete
ahh 謎がとけてゆく
yuku Without a doubt
You spent the days you call 君はまだ 疑うことなく
Kimi wa mada utagau koto friends, even now
naku 友達と呼べた日々過ごし 今も
My tears flow, not stopping
Tomodachi to yobeta hibi The only thing you were ずっと
sugoshi ima mo zutto supposed to teach me was 涙あふれ止まらなくて
Namida afure tomaranakute loss 失うことだけを教えてゆくつ
Ushinau koto dake wo oshiete もり
yuku tsumori My aching heart wants to tell
you, even if its just a little 少しでも伝えたくて 傷む心が
Sukoshi demo tsutaetakute No matter what kind of どんな経験しても やっぱり
itamu kokoro ga experiences I have, I still 迷うのよ
Donna keiken shite mo become lost
yappari mayou no yo この世であなたの愛を手に入
In this world, your love is
Kono yo de anata no ai wo te something I want to attain れるもの
ni ireru mono I can't forget the dancing 踊るライト見つめて忘れない
Odoru raito mitsumete lights that I gazed upon, ahh ahh 謎がとけてゆく
wasurenai ahh nazo ga tokete the mystery solves
yuku 君がただ 見失う時は
When you lose sight of things やり場のない想いを感じ 鏡と
Kimi ga tada miushinau toki You feel as though you have なる
wa no place, it reflects upon you
わざとじゃなく ひらめくの
Yariba no nai omoi wo kanji It's not on purpose, but it
kagami to naru よ
flashes to me
Waza to ja naku hirameku no You send mysterious signals 不思議なシグナルが 私に仕
yo to me 掛けるの
Fushigi na shigunaru ga
watashi ni shikakeru no Your heart is about to reach もうすぐ私のもとにハートが
me 届く
Mou sugu watashi no moto ni The ache in my chest wants だけどこの胸騒ぎ 今すぐ会
haato ga todoku to meet you now いたくて
Dakedo kono muna sawagi When I finally have your
ima sugu aitakute 謎めくあなたの愛を手に入れ
enigmatic love in my hands
Nazo meku anata no ai wo te たとき
The world will be reborn when
ni ireta toki it awakens, ahh it will spread 世界は生まれ変わる 目覚め
Sekai wa umarekawaru to infinity たら ahh 無限に広がる
mezametara ahh mugen ni
hirogaru My aching heart wants to tell 少しでもつ伝えたくて 傷む心
you, even it its just a little が
Sukoshi demo tsutaetakute No matter what kind of どんな経験しても やっぱり
itamu kokoro ga experiences I have, I still 迷うのよ
Donna keiken shite mo become lost
yappari mayou no yo この世であなたの愛を手に入
In this world, your love is
Kono yo de anata no ai wo te something I want to attain
れるもの
ni ireru mono I can't forget the dancing 踊るライト見つめて忘れない
Odoru raito mitsumete lights that I gazed upon, ahh 謎が解けてゆく 謎が
wasurenai Ahh the mystery solves, the 解けてゆく
Ahh nazo ga tokete yuku mystery solves
nazo ga tokete yuku
Mysterious Eyes- Mou nido to mayowanai you Let's go somewhere by the
GARNET CROW ni sono ude wo hanasanai de sea
Kizutsuke au sono toki mo But you were all I could see
Kimi to boku to wa betsu no that day
ikimono dakara Tada zutto kotae wo When I took you there
Konomi ga chigau aruku sagashite mayoikonda toki no
hayasa mo omoi no naka de Even when we can't see the
tsutaekata mo Tsugi no basho he you take endless skies
Iroasete yuku futari no kioku your way To the next stop, You take
no naka ima bokura wa your way
Tesaguri dakedo hoka no Hisoyaka ni kurikaeshite yuku
dare ka wo mirai wo mayoi no naka Hold me
sagashite yuku I feel so all in secret life I'd like to be in your love
Omou yori tsuyoku ikite You and I are different people I don't want to be lost again
tokubetsu na ai motometeru What we like, how fast we So never let go
Shitataka na hibi ni nayandari walk, and how we Even if we are hurting each
communicate are all different other
Mou nido to mayowanai you
ni sono ude wo hanasanaide In that fading memory of ours Only search for the answers
Kizutsuke au sono toki mo We are searching for In this time so filled with
someone else, for a future hesitation
Tada zutto kotae wo To the next stop, You take
sagashite mayoikonda toki no Live more strongly your way
naka de And look for that special love
Tsugi no basho he you take Continue to be anxious in this I wonder silently in confusion
your way difficult life I feel so all in secret life
気が付けば求めていて 同じじ
ゃない 愛 すれ違う
形の無い ものに焦がれて
true heart for mystery eyes
海のみえる 街へゆこうよ 君
だけに みえたあの日を
誘い出して 連れてきて
どこまでも 広がる天の すべ
てはもう 見えないけれど
次の場所へ you take your
way
抱きしめて
I'd like to be your love
もう二度と 迷わない様に そ
の腕を 離さないで
傷つけ合う その時も
ただずっと 答えを探して 迷
い込んだ 時間(とき)の中で
次の場所へ you take your
way
密やかに 繰り返してく 迷い
の中
I feel so all in secret life
Growing of my heart- issho ni sou yuuhi ni dakare The sun that was born as it
Mai Kuraki kimi wo omou shone upon even the wind,
Ima Get up Get up Get up trees, and flowers
Mirai he nidzukuri sumasete Get up Baby Continues to rise into the sky
baby asu no monogatari he Touge wo koete koko kara and my heart begins to shine
aruki dasu hajimaru yo growing of my from deep within
Miorosu daichi no mukou heart Throw away all the
kawa made owaranai yume unnecessary things and go,
wo shikitsumeteku Atarashii hikari to kage wa aiming for the place you’re at
Sora wo nagareteru kumo to Hokori tataki kimi to ashibumi Get up Get up Get up Get up
issho ni sou yuuhi ni dakare suru boku wo utsusu Baby now
kimi wo omou I can find out my life Passing over the ridge, the
Ima Get up Get up Get up growing of my heart will start
Get up Baby Kaze mo ki mo hana mo from here
Touge wo koete koko kara subete wo terashi umare kita
hajimaru yo growing of my bakari no taiyou wa I fought off the loneliness
heart Miageru sora he to nobori alone everyday
tsudzukeru Oh... growing of Straining my eyes to search
Toiki hitotsu dake de kuzure my heart for the dream that can’t be
kaketa yesterday seen every night
Kimi no namae kuchi ni Mirai he nidzukuri sumasete This planet that doesn’t know
dashite sagasu EXIT baby asu no monogatari he anything
Iki wo kirashite tachidomari aruki dasu Rotated as it carried
Namida no chizu wo egaiteta Miorosu daichi no mukou everything
Toki ga watashi wo oshiage kawa made owaranai yume The feelings I can’t hold down
ima ugokidasu wo shikitsumeteku begins to act now
Sora wo nagareteru kumo to
Kaze mo ki mo hana mo issho ni sou yuuhi ni dakare Finish packing up for the
subete wo terashi umare kita kimi wo omou future baby, and start walking
bakari no taiyou wa Ima Get up Get up Get up onto to tomorrow’s tale
Miageru sora he to nobori Get up Baby I lay out my dream all the way
tsudzukeru kagayaki hajimeta Touge wo koete koko kara to the other side of the
kokoro no oku hajimaru yo growing of my landscape
Yokei na nimotsu wa sutete heart Embraced by the sunset
ikou yo sou hitasura mezasu along with the clouds floating
kimi iru basho Finish packing up for the in the sky, I think of you
Ima Get up Get up Get up future baby, and start walking Get up Get up Get up Get up
Get up Baby onto to tomorrow’s tale Baby now
Touge wo koete koko kara I lay out my dream all the way Passing over the ridge, the
hajimaru yo growing of my to the other side of the growing of my heart will start
heart landscape from here
Embraced by the sunset
Kodoku, hitori dake de along with the clouds floating The new light and shadow will
tatakatteta everyday in the sky, I think of you Shine upon the proud you
Mienai yume sagashi me wo Get up Get up Get up Get up and worried me
korasu every night Baby now I can find out my life
Nani mo shiranai kono hoshi Passing over the ridge, the
wa growing of my heart will start The sun that was born as it
Subete wo nosete mawatteta from here shone upon even the wind,
Osae kirenai kimochi ga ima trees, and flowers
ugokidasu The yesterday that fell apart Continues to rise into the sky
after just one sigh Oh...growing of my heart
Mirai he nidzukuri sumasete I search for the EXIT as I call
baby asu no monogatari he out for you Finish packing up for the
aruki dasu I ran out of breath and stop future baby, and start walking
Miorosu daichi no mukou Sketching out a map of tears onto to tomorrow’s tale
kawa made owaranai yume Time pushes me forward and I lay out my dream all the way
wo shikitsumeteku begins to move to the other side of the
Sora wo nagareteru kumo to landscape
Embraced by the sunset 終わらない夢を敷(し)き詰め
along with the clouds floating てく
in the sky, I think of you 空を流れてる雲と一緒に そ
Get up Get up Get up Get up
う夕陽に抱かれ君を思う
Baby now
今 Get up Get up Get up Get
Passing over the ridge, the
growing of my heart will start up Baby
from here 峠を越えて ここからはじまる
よ growing of my heart
未来へ荷造り済ませてbaby
明日(あす)の物語へ歩き出す 新しい光と影は
見下ろす大地の向こう側まで 誇り高き君と 足踏みする僕
終わらない夢を敷(し)き詰め を映す
てく I can find out my life
空を流れてる雲と一緒に そ
う夕陽に抱かれ君を思う 風も木も花も すべてを照らし
今 Get up Get up Get up Get 生まれきたばかりの太陽は
up Baby 見上げる空へと上(のぼ)り続
峠を越えて ここからはじまる ける Oh...growing of my
よ growing of my heart heart
孤独、一人だけで 戦ってた
everyday
見えない夢探し瞳を 凝らす
every night
何も知らない この星は
すべてを乗せて廻ってた
押さえきれない 気持ちが今
動き出す
未来へ荷造り済ませてbaby
明日(あす)の物語へ歩き出す
見下ろす大地の向こう側まで
Secret of my heart-Mai ga kuru This precious time I have
Kuraki Dakedo mada itsu made mo spent with you
kawaranai When you feel ready to give
Donna kotoba ni kaete Secret of my heart Our future up, just believe
Kimi ni tsutaerareru darou is forever I just wanna say, I'm not lost
Are kara ikutsu mono kisetsu anymore
ga If I were to change the words
Toori sugita keredo I say to you, Can't you see you're my
Itsumo soba de waratteru Do you suppose they would Heart? There will come a day
Watashi ni mo ienai koto ga reach you? When all the lies will easily be
mada hitotsu dake aru Since that time, broken apart
Many seasons have passed And yet, things will never
Secret of my heart utagatte But even though I always change
mo nai ne smiled at your side Secret of my Heart, Our
Itsu datte sukoshi no mirai ga There is still one thing I can't future is forever...
areba say
Shinjitsu wa te ni irerareru どんな 言葉に変えて
hazu Secret of my Heart, I have no 君に 伝えられるだろう
I can't say mou sukoshi dake doubt あれから いくつもの季節が
I'm waiting for a chance If there will ever be a little bit
通り過ぎたけれど
of tomorrow
いつも 傍で笑ってる
Konna odayaka na toki The truth ought to be placed
in our hands 私にも言えないことが まだ
Motto tsunagatte itai
Subete wo miseru no ga I can't say, just a little more ひとつだけある
kowakute I'm waiting for a chance
Sukoshi hanarete aruku 疑っても
Secret of my heart
Kimi no yokogao ga naze ka In this peaceful time, ないね
Koware sou de mamoritai I want to connect a little more いつだって少しの未来があれ
motto chikadzukitai yo I'm afraid to show you my ば
soul
真実は 手に入れられるはず
Secret of my heart wakatte For a while, I walk apart from
I can’t say もう少しだけ I’m
kureru yo ne you,
But why is it that your face waiting for a chance
Dare datte nigetai toki mo aru
kedo Looks about to break? I want
to protect you, I want to be こんな 穏やかな時間
Sore dake ja nani mo
hajimaranai close to you もっと 繋がっていたい
I can't say kitto kanarazu I'm 全てを見せるのが 怖くて
calling for a chance Secret of my Heart, you 少し離れて歩く
understand, right? 君の横顔がなぜか
Can I tell the truth? Sono Everyone feels like they want 壊れそうで 守りたい もっ
kotoba iezu kara mawari suru to escape sometimes
と近づきたいよ
kuchibiru ni But if that's all we do, then
Feeling in my heart kakusenai nothing can begin
I can't say, but surely, Secret of my heart 理解(わ
kore ijou 'Cause I love you
absolutely I'm calling for a か)ってくれるよね
I will be with you Wherever
you are Can you feel my chance 誰だって 逃げたい時もある
heart? けど
Can I tell the truth? These それだけじゃ 何も始まらな
Can't you see, you're my words I cannot speak hover い
dream ushinai takunai yo around my lips I can’t say きっと必ず I’m
Taisetsu na kimi to sugosu Feel in my Heart, I just can't
calling for a chance
kono jikan hide any more than this,
Akirameru kurai nara shinjite 'Cause I love you...
Can I tell the truth? その言葉
I just wanna say mou I will be with you wherever
you are Can you feel my 言えず 空回りする唇に
mayowanai
Heart? Feeling in my heart 隠せない
Can't you see, you're my これ以上 ‘Cause I love you
heart donna tsukuri mono mo Can't you see you're my I will be with you Wherever
Kantan ni kowarete shimau hi Dream? I can't bear to lose you are Can you feel my
heart?
白い雪 まだここに記憶の棘
哀しみが抜けないの 今もずっ
と
白い雪 覚えてる あの約束
吐く息ごとに (it's just been a
lie) 愛を伝える
白い雪 まだここに記憶の棘
哀しみ抜けないの 今もずっと
白い雪がベンチさえ色を変え
て
待ちわびている (it's just been
a lie) 恋人達を (my children)
あなたを想う (say yes) あな
たを想う
Your Best Friend - Futari no kokoro tsunagu
Mai Kuraki terepashii Girl I know everything about
Futari wo hikisaku mono you
Kimi no koto zenbu wakatte nante nai Girl I know everything you
agetai keredo Omoi tsudzuketeru yo doko ni think
Tsurakute mo gomakasu ite mo Your heart, ever criticizing
itsumo egao de Kokoro wa tsunagatte iru kara yourself
and I know all this time
But I know namida wo Yes I know kimi no koto You've been trying not to
koraete iru ne zutto And you know watashi no show your tears
Sono mune ga kowaresou na koto Even when you're choked
kurai Shinji atteru kara daijoubu with insecurity
So you can lean on me
Tsuyogatte ite mo kimi no You must be acting tough just
hitomi wo mireba Sono omoi wa todoi teru yo by looking into your eyes
Wakaru yo sugu ni ne You're Mune no oku ni hibii teru yo I'd know right away, because
my boyfriend Kotoba ni dasanaku tatte You're my best friend
So you can lean on me I know your heart soba ni iru so you can lean on me
yo
Sono omoi wa todoi teru yo Your feelings have reached
Mune no oku ni hibii teru yo Tooku tooku hanarete ite mo me
Kotoba ni dasanaku tatte Mune no koe wa kikoe teru yo They are echoing deep inside
I know your heart soba ni iru Kotoba ni dasanakute mo my heart
yo wakaru yo You don't have to put them
Zutto You're my best friend into words
Ima wa tooku hanarete ite mo I know your heart and I'll be
Mune no koe wa kikoe teru yo I want to understand with you
Kotoba ni dasanakute mo everything about you Though we may be far apart
wakaru yo Even when it hurts inside you right now
Zutto You're my boyfriend still try to hide it with your I can hear the voice of your
usual smile heart
Girl I know kimi no koto but I know that you're fighting I understand even if you don't
Girl I know omou koto to hold back your tears all this put them into words
Jibun wo semeteru kimi no time Forever, because You're my
kokoro To the point that your chest best friend
may burst from the pain
And I know namida wo Our hearts are linked by
misenai you ni zutto Even when you act tough just telepathy
Fuan de mune ga ippai no by looking into your eyes There is nothing that can tear
toki mo I'd know right away, because us apart
You're my boyfriend I will continue thinking about
Tsuyogatteru yo ne kimi no so you can lean on me you wherever I may be
hitomi wo mireba Because our hearts are one
Wakaru yo sugu ni ne You're Your feelings have reached
my best friend me yes I know everything about
So you can lean on me They are echoing deep inside you
my heart and you know everything
Sono omoi wa todoi teru yo You don't have to put them about me
Mune no oku ni hibii teru yo into words We can hold on because we
Kotoba ni dasanaku tatte I know your heart and I'll be trust each other
I know your heart soba ni iru with you so you can lean on me
yo Though we may be far apart
right now Your feelings have reached
Ima wa tooku hanarete ite mo I can hear the voice of your me
Mune no koe wa kikoe teru yo heart They are echoing deep inside
Kotoba ni dasanakute mo I understand even if you don't my heart
wakaru yo put them into words You don't have to put them
Zutto You're my best friend Forever, because You're my into words
boyfriend I know your heart and I'll be
with you 今は遠く離れていても
Though we may be far apart 胸の声は聞こえてるよ
I can hear the voice of your 言葉に出さなくてもわかるよ
heart
ずっと You're my best friend
I understand even if you don't
put them into words
二人の心繋ぐテレパシー
Forever, because You're my
best friend 二人を引き裂くものなんて無
い
君のこと全部 わかってあげた 想い続けてるよ どこにいても
いけれど 心はつながっているから
辛くても誤魔化す いつも笑顔
で yes I know 君のこと
and you know 私のこと
but I know 涙を こらえている 信じあってるから 大丈夫
ね ずっと so you can lean on me
その胸が壊れそうなくらい
その思いは届いてるよ
強がっていても 君の瞳を見れ 胸の奥に響いてるよ
ば 言葉に出さなくたって
わかるよ すぐにね You're my I know your heart そばにいる
boyfriend よ
so you can lean on me
遠く遠く離れていても
その思いは届いてるよ 胸の声は聞こえてるよ
胸の奥に響いてるよ 言葉に出さなくてもわかるよ
言葉に出さなくたって ずっと You're my best friend
I know your heart そばにいる
よ
今は遠く離れていても
胸の声は聞こえてるよ
言葉に出さなくてもわかるよ
ずっと You're my boyfriend
強がってるよね 君の瞳を見れ
ば
わかるよ すぐにね You're my
best friend
so you can lean on me
その思いは届いてるよ
胸の奥に響いてるよ
言葉に出さなくたって
I know your heart そばにいる
よ
Koi ni Koishite-Mai My heart beat won't stop
Kuraki Ironna love story wo egaiteru It becomes fun, but also
mune no naka anxious
Kimi to no koi ni koi wo Risou made ato dore kurai? At this rate, there's no good in
shiteru dake de tsutaetakute Watashi tte wagamama sore being a coward
mo mada kurai no koto yurushite Please give me even a bit of
Himitsu ni shiteru hou ga Hitorijime ni shite itai courage, God
shiawase dakara ima wa
watashi dake no secret love Kimi to no koi ni koi wo But I'm saying bye bye to
shiteru dake de tsutaetakute myself who was here up to
Kimi ni zenzen kyoumi nai mo mada now
uso you are my perfect guy Himitsu ni shiteru hou ga I'm here to tell my love...
Tokimeki wa kakusenai honto shiawase dakara ima wa Just by waiting patiently,
wa ki ni natte shikatanai watashi dake no secret love surely nothing will start at this
Koi ni bukiyou sonna style point
kimi no maeda to betsujin Just by falling in love with Yeah it is the best chance for
mitai loving you me
Dare ni mo ienai himitsu no I still want to say
mama Because I'm happy by just Imagining lots of love stories
keeping it as a secret in this heart,
Soredemo I'm alright koi no Now it's only my secret love But how long is it until I can
yukue nante reach those ideals?
Dare ni mo wakaranai desho I'm not interested in you at all I'm selfish - forgive me at
oh ohh - that's a lie, you are my least for that
Kitto kono koi chanto itsuka perfect guy I want to be the only one for
kanau hazu shinjite I can't hide my heartbeat, the you
Mada it isn't the last chance truth is I can't help but notice
for me it Just by falling in love with
I'm acting like a different loving you
Ironna love story wo egaiteru person in front of you I still want to say
mune no naka because of this fall-in-love Because I'm happy by just
Demo risou ni wa hodo tooi clumsy style keeping it as a secret
Watashi tte wagamama sore It stays as a secret I can't tell Now it's only my secret love
kurai no koto wakatteru anyone
Dakedo nani ka ikenai no? キミとの恋に恋をしてるだけ
Even with that, I'm alright, no で 伝えたくてもまだ
Kimi to no koi ni koi wo one can understand 秘密にしてるほうが幸せだか
shiteru dake de tsutaetakute the origin of love, right?
ら 今は私だけの secret love
mo mada Surely, I believe this love will
Himitsu ni shiteru hou ga come true one day
キミに全然興味ない ウソ you
shiawase dakara ima wa Yet, it isn't the last chance for
me are my perfect guy
watashi dake no secret love
トキメキは隠せない ホント
Kimi no koto omou to dokidoki Imagining lots of love stories は気になって仕方ない
ga tomaranai heart beat in this heart 恋に不器用 損なstyle キミ
Tanoshiku mo naru kedo fuan But the these ideals are still の前だと 別人みたい
ni mo naru very far 誰にも言えない 秘密のまま
Kono mama okubyou na I'm selfish - That's what I do
watashi ja dame da ne know それでも I'm alright 恋の行
Chotto dake demo yuuki wo But is it somehow not good?
方なんて
kudasai kamisama
Just by falling in love with
誰にも わからないでしょ
loving you oh ohh
Dakara ne mou bye bye ima
I still want to say きっとこの恋ちゃんといつか
made no watashi ni
I'm here to tell my love... Because I'm happy by just 叶うはず信じて
Jitto matteru dake ja nani mo keeping it as a secret まだ it isn't the last chance
hajimaranai kono saki Now it's only my secret love for me
Yeah it is the best chance for
me Just by thinking of you いろんな love storyを 描い
てる 胸の中
でも理想にはほど遠い
私って わがまま それくら
いのことわかってる
だけどなにかいけないの?
キミとの恋に恋をしてるだけ
で 伝えたくてもまだ
秘密にしてるほうが幸せだか
ら 今は私だけの secret love
キミのこと想うと ドキドキが
止まらない heart beat
楽しくもなるけど 不安にも
なる
このまま臆病な 私じゃ駄目
だね
ちょっとだけでも勇気をくだ
さい神様
だからね もうバイバイ 今
までの私に
I'm here to tell my love...
じっと 待ってるだけじゃ何
も始まらないこの先
yeah it is the best chance for
me
キミとの恋に恋をしてるだけ
で 伝えたくてもまだ
秘密にしてるほうが幸せだか
ら 今は私だけの secret love
tear drops-Caos Caos nakete kichau kurai
Caos Lie daisuki na mama I want I had a flashback, to that time
your love when I saw the sky
Tear drops sou desho and felt you for a brief
kidzuite irun janai? Tear drops sou desho moment.
Tear drops sou desho naite kidzuite irun janai? Rolling down the shutters of
irun janai Tear drops sou desho naite my heart,
Tear drops sou desho zutto irun janai I saw your face in the sunset.
wasurenai ai Tear drops sou desho zutto
Tear drops tear drops kono wasurenai ai Why why why, I knew I
nazo toite tear drops Tear drops kono nazo toite wouldn't be able to tell you.
tear drops Lie lie, I want you by my side,
I'm saving all my love tonight I want your love.
My love is forever, for your Namida afurete sukoshi
love... sunao ni nareta no kanatte Tear drops, yeah, haven't you
My heart is crying for you Oh Hoshizora ni I believe, forever realized?
yeah my dream Tear drops, yeah, I will not
Sotto tear drops cry.
I'm saving all my love tonight Tear drops, yeah, I will never
My love is forever, for your Tear drops sou desho forget your love.
love... kidzuite irun janai? Tear drops, tear drops will
My heart is crying for you Oh Tear drops sou desho naite solve this mystery, tear drops.
yeah irun janai
Tear drops sou desho zutto I'm saving all my love tonight,
Ano toki mita sora, furasshu wasurenai ai my love is forever, for your
bakku shita futo shita Tear drops tear drops kono love...
shunkan anata wo kanjita nazo toite tear drops My heart is crying for you, oh
Kokoro no shattaa orikaketa yeah.
no ni yuuhi ni ukanda anata Tear drops sou desho
no kao kidzuite irun janai? I can remember the certain
Tear drops sou desho naite warmth of your skin,
Why why why wakatteru no ni irun janai as my heart awaits a
ienakatta Tear drops sou desho kore ga soundless call.
Lie lie soba ni ite hoshii I want saigo no koi Only your voice remains in
your love Tear drops tear drops kono my ears,
nazo toite tear drops but it doesn't satisfy my heart,
Tear drops sou desho Tear drops tear drops anata my body.
kidzuite irun janai? dake ni tear drops
Tear drops sou desho naite Why why why, I want to forget
irun janai I'm saving all my love tonight the urge to cry.
Tear drops sou desho zutto My love is forever, for your Lie, lie, I love you as is, I want
wasurenai ai love... your love.
Tear drops tear drops kono My heart is crying for you Oh
nazo toite tear drops yeah Tear drops, yeah, haven't you
realized?
I'm saving all my love tonight Tear drops, yeah, haven't you Tear drops, yeah, I will not
My love is forever, for your realized? cry.
love... Tear drops, yeah, I will not Tear drops, yeah, I will never
My heart is crying for you Oh cry. forget your love.
yeah Tear drops, yeah, I will never Tear drops, tear drops will
forget your love. solve this mystery, tear drops.
Tashika na nukumori hada no Tear drops, tear drops will
oboete iru naranai chakushin solve this mystery, tear drops. As tears overflow, I'll become
matteru no my heart a little more honest.
Anata no koe dake mimi ni I'm saving all my love tonight, In the starry sky, I believe,
nokotte iru kokoro mo kara da my love is forever, for your forever my dream.
mo mitasenai love... Gently, tear drops...
My heart is crying for you, oh
Why why why wasuretai no ni yeah. Tear drops, yeah, haven't you
realized? 忘れない愛 tear drops tear drops あなた
Tear drops, yeah, I will not tear drops tear drops この謎 だけに tear drops
cry. 解いて tear drops
Tear drops, yeah, I will never I'm saving all my love tonight
forget your love. I'm saving all my love tonight My love is forever, for your
Tear drops, tear drops will My love is forever, for your love...
solve this mystery, tear drops. love... My heart is crying for you Oh
My heart is crying for you Oh yeah
Tear drops, yeah, haven't you yeah
realized?
Tear drops, yeah, I will not
確かなぬくもり 肌が覚えてい
cry.
る 鳴らない着信 待ってるの
Tear drops, yeah, this is the
final love. my heart
Tear drops, tear drops will あなたの声だけ耳に残ってい
solve this mystery, tear drops. る ココロもからだも満たせな
Tear drops, tear drops only い
for you, tear drops.
Why why why 忘れたいのに
tear drops そうでしょ 気付い 泣けてきちゃうくらい
ているんじゃない? lie 大好きなまま I want
tear drops そうでしょ 泣いて your love
いるんじゃない
tear drops そうでしょ ずっと tear drops そうでしょ 気付い
忘れない愛 ているんじゃない?
tear drops tear drops この謎 tear drops そうでしょ 泣いて
解いて tear drops いるんじゃない
tear drops そうでしょ ずっと
I'm saving all my love tonight 忘れない愛
My love is forever, for your tear drops tear drops この謎
love...
解いて tear drops
My heart is crying for you Oh
yeah
涙あふれて 少し素直になれ
I'm saving all my love tonight たのかなって
My love is forever, for your 星空に I believe, forever my
love... dream
My heart is crying for you Oh そっと tear drops
yeah
tear drops そうでしょ 気付い
あの時見た空、フラッシュバ ているんじゃない?
ックした ふとした瞬間あなた tear drops そうでしょ 泣いて
を感じた いるんじゃない
心のシャッター降りかけたの tear drops そうでしょ ずっと
に 夕日に浮かんだあなたの顔 忘れない愛
tear drops tear drops この謎
Why why why 分かってるの 解いて tear drops
に 言えなかった
Lie lie 側にいて欲しい I tear drops そうでしょ 気付い
want your love ているんじゃない?
tear drops そうでしょ 泣いて
tear drops そうでしょ 気付い
いるんじゃない
ているんじゃない?
tear drops そうでしょ これが
tear drops そうでしょ 泣いて
最後の恋
いるんじゃない
tear drops tear drops この謎
tear drops そうでしょ ずっと
解いて tear drops
TRY AGAIN-Mai Kuraki Try again Try again Try again want to cry but… you're
Always chasing it
Take me to the high, We Try again Try again Try again Are you going to gently give
never cry on Naite mo naki tsukarete mo up?
Mada mienai asu he bokura wa sora wo mite The reality that's too far away
Aru ga mama ni Speak Out Try again Try again Try again now, Can’ t You See?
Always
Nani wo mezasu no ka Try again Try again Try again Take me to the high, We
shiranai mama Aru ga mama ni Speak Out never cry on
Gamushara ni ima wo To the tomorrow we've yet to
susumu way I just wanna say yume see
Sukoshi demo ue wo muite kanaeru Try again Try again Try again
inai to Shinjitsu wa itsumo hitotsu Always
Fuan ni oshi tsubusare chau sore wa TRY AGAIN! Try again Try again Try again
It will not be just unpleasant
Anata wa kitto yume wo miru Take me to the high, We things, we are watching a
deshou never cry on dream
Kanaetakute nakitakute Mada mienai asu he Try again Try again Try again
demo... oikakete Try again Try again Try again Always
Always Try again Try again Try again
Anata wa sotto akirame chau Try again Try again Try again Just like always, Speak Out
no? Iya na koto bakari janai yo
Too sugita genjitsu imanara bokura wa yume wo mite Without throwing away the
Can't You See? Try again Try again Try again important "now",
Always I engrave this day as I'm
Take me to the high, We Try again Try again Try again exhausted by my stubborness
never cry on "Understand that I'm doing
Mada mienai asu he Take me to the high, We my best"
Try again Try again Try again never cry on Clumsy myself is so bad
Always Now we step on the brand Everyone is surely, just
Try again Try again Try again new world dreaming
Iya na koto bakari janai yo Try again Try again Try again We're getting tired of the
bokura wa yume wo mite Always repettitive every day
Try again Try again Try again Try again Try again Try again But everyone is hoping
Always "One day, it will surely come
Try again Try again Try again We pray for the better days true!"
Aru ga mama ni Speak Out ride on One more step, Can't you
Walk together, Don't cry breathe?
Taisetsu na ima wo sutenai Try again Try again Try again
mama Always Take me to the high,We
Ijibari tte bateru made kizamu Try again Try again Try again never cry on
day Aru ga mama ni Speak Out To the tomorrow that still
"Watashi datte ganbatte iru won't disappear
no wakatte" Take me to the high, We Try again Try again Try again
Bukiyou na jibun ga so bad never cry on Always
To the tomorrow we've yet to Try again Try again Try again
Dare mo ga kitto yume wo see Even when we're crying and
miru deshou Just like always, Speak Out tired of crying,
Kurikaeshi no mainichi ni we're looking at the sky
kenki ga sashite Not knowing what to aim for, Try again Try again Try again
I'm moving forward this Always
Demo dare mo ga kitaishi reckless way Try again Try again Try again
chau no If I don't look upwards even Just like always, speak out
"Itsuka kitto kanau nda!" mou just a bit,
ippo Can't You Breath? I'll be destroyed by my I just wanna say,
anxiety In order to make a dream
Take me to the high, We I'm sure you're watching a come true,
never cry on dream the truth is always one,
Mada kienai asu he You want it to come true, you and that is: TRY AGAIN!
まだ見えない 明日(あす)へ Try again Try again Try again
Take me to the high, We Try again Try again Try again
never cry on Always Take me to the high, We
To the tomorrow we've yet to Try again Try again Try again never cry on
see 嫌なことばかりじゃないよ Now we step on the brand
Try again Try again Try again 僕らは夢を見て new world
Always Try again Try again Try again Try again Try again Try again
Try again Try again Try again Always Always
It will not be just unpleasant Try again Try again Try again Try again Try again Try again
things, we are watching a
あるがままに Speak Out
dream We pray for the better days
Try again Try again Try again ride on
大切な今を 捨てないまま
Always Walk together, Don't cry
Try again Try again Try again 意地張って バテるまで 刻 Try again Try again Try again
む day Always
Take me to the high,We "私だってがんばっているの Try again Try again Try again
never cry on わかって" あるがままに Speak Out
Now we step on the brand 不器用な自分が so bad
new world
Try again Try again Try again 誰もが きっと 夢をみるで
Always
しょう
Try again Try again Try again
繰り返しの毎日に 嫌気がさ
We pray for the better days して
ride on
Walk together, Don’t cry でも誰 もが 期待しちゃう
Try again Try again Try again の
Always "いつかきっと叶うんだ!" も
Try again Try again Try again う一歩 Can't you Breath?