Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Southeast Asian scholar Anthony Reid has made enduring contributions to the field of
Southeast Asian studies. A maritime specialist, his work and insights continue to make an
impact on the study of the region today. Part of his legacy includes a presupposition that women
in Southeast Asian societies enjoyed a more prominent position in society than their surrounding
neighbors (especially Vedic India or Confucian China) and their foreign colonizers (especially
Muslim Persia and Christian Europe). The reasons for this are multifaceted, but the fact that
Southeast Asia did serve a notable exception in gender roles is in contrast to regional (Asia),
Persian, and Colonial social structures. The evidence for this position are the notations found in
surviving documents from those regions. Assuming that journals are prone to mention notable
phenomena, that women featured in accounts written from disparate geographical, religious, and
political persuasions indicate that a woman’s place in Southeast Asian social circles was unlike
anything those authors had encountered before. They were remarkable. Women were
authoritative in spheres of society reserved for men from the foreigner’s perspective. These
sources expressly mention the remarkable role of women in negotiating trade deals, navigating
upriver trade relationships, and serving as brokers to their respective cultures by utilizing serial
Reid’s sources deserve mention. In his article, “Urban Respectability and the Maleness
androgyny feature as a regional characteristic in both maritime and mainland Southeast Asia
Daniel Murphree Page 2 of 38
conservatively, gender inclusion - can be seen from the phallic ablution relics in Angkor, along
with the accompanying vaginal trough (image 1a and 1b) to the androgynous Buddha images of
the Pyu era (image 2). These examples markedly contrast European notions of the idealized self
preserved in art, especially art inspired by the Renaissance glorification of male masculinity
These examples serve just a portion of Reid’s career-long salvo in arguing that Southeast
Asia should be understood normatively as a place with a robust female presence and societal
role. Additional arguments include female control of the market and social networks. For Reid,
that traders and colonists would remark on the role of women in negotiating prices, exchanging
currencies, and brokering upriver deals indicate a unique role of prominence for women. Of
Vietnam he quotes a Chinese trader as saying, “The women were very good at trade, so the
traders who came here all tended to marry a local woman to help them with their trading” (Da
Shan 1699/1993, 58; quoted in Reid, 2015, 25). He later mentions a patronizing European, Jacob
de Bondt as saying, “…every Malayan woman is her own physician and an able obstetrician and
(this is my firm conviction) I should prefer her skill above that of a learned doctor or arrogant
surgeon” (Sargent, 2013, 149; cited in Reid, 2015, 129).1 Additional markers of female
prominence include the muting of male distinctiveness (over female imaging) and codified
marriage and divorce ‘understandings,’2 giving women a relative freedom of societal movement
1
I would not normally cite an inner citation of another source unless the author is doing translation of primary texts
that are inaccessible to me, but since this paper is specifically looking at Anthony Reid’s articulation of gender roles
in Southeast Asia and applying it to Myanmar, this text serves the dual purpose of looking at Reid’s use of citation
and also how he does so as an anthropological/rhetorical consideration.
2
Not laws. Arguably, the legal system was a direct import of colonial modernization schemes. For example see,
Tamara Loos, Subject Siam: Family, Law, and Colonial Modernity in Thailand (Ithaca, NY: Cornell University
Press, 2006).
Daniel Murphree Page 3 of 38
These considerations beg two questions that likewise feature in Reid’s work: what, then,
were the spheres between men and women in Southeast Asia? And, who is to blame for the
current androcentric hierarchy of Southeast Asia? It is in the answer of these two questions that
this paper concerns itself through the evaluation of Reid’s paradigm for Buddhist Myanmar. In
ways that will be explored here, historical realities, textual realities, and contemporary realities
serve to further Reid’s narrative: that pre-colonialism, men and women in Southeast Asia
enjoyed complementarian relationships, if not egalitarian ones. However, the method is unusual,
as these arguments serve the rhetorical effect of contradicting Reid’s assignment of universal
textual religions as the reason for increased androcentric trends; in our case, Theravāda
aforementioned categories, this paper argues that Myanmar Buddhism is not to blame for
Myanmar’s androcentrism3 thus, rejecting one of Reid’s thesis while furthering another. By
examining ways in which textual and lived Buddhism further prompts a functional
egalitarianism, it has the effect of leaving high-colonialism and its accompanying 20th century
modernism to blame for muting the historic inclusiveness of women in Myanmar’s civil society.
The arguments evaluate Reid’s categories for describing male and female roles in society.
Again, through the unusual method of deconstructing of Reid’s categories for Myanmar, these
examples show, instead, that women regularly participated in traditionally male spheres of
egalitarianism. Functional egalitarianism suggests that men and women, indifferent to the
3
Or, in some cases, outright chauvinism/misogyny.
Daniel Murphree Page 4 of 38
scripted attitudes and opinions they are ‘supposed to’ have of one another, express mutual
deference in practical ways. The term functional egalitarianism represents the notion that a man
or woman can exchange jobs and roles in society without any demotion in status, honor, prestige,
wealth, or any other category by which one gender might express dominance or ontological
Reid’s category of sphere complementarianism is not new to Myanmar, but it does take
impressions of the country of Myanmar for the last fifty years,4 and was the first to posit
Myanmar as a plural society. He found Myanmar as a country that maintained the ability for
multiple ethnic groups to live side by side, not integrating, but not in contention or hierarchy
either. The same theory of sphere plurality was posited for women and their relationships with
men. Women and men were seen as forms with separate spheres, and mostly contented in the
The idea was simple enough. Women performed duties of buying and selling,
maintained the family’s wealth, organized all pwe (ceremonies and festivities), and smoothed
over sensitive situations created by their husbands in order to maintain his honor. Men were
involved in affairs that required more physical labor. While women were largely involved in rice
cultivation, the men would plow the ground, though not always. Though conquest was rare due
to the relatively low population density, when civilizations went to war, that was a man’s sphere,
though women did take up arms occasionally—an evidence of rare role shifting (Reid, 1988B,
639-642). This is not to suggest that men and women enjoyed equality. Ironically, Reid rarely
4
While he spent his life there (more than 40 years) and formulated much to the outside world’s knowledge of
Myanmar, he was a product of his time and influenced by it. Furnivall was an outspoken Fabian Socialist and these
views were often incorporated in his writings and observations.
Daniel Murphree Page 5 of 38
discusses what equality would have looked like for Southeast Asia. However, he summarizes his
“It could not be said that women were equal to men, since there were very few
areas in which they competed directly. Women had different functions from men,
but these included transplanting and harvesting rice, weaving, and marketing.
Their reproductive role gave them magical and ritual powers which it was difficult
for men to match.” —Reid, 1988B, 629
So if Southeast Asia was marked by female dominance in social, economic, and religious
spheres (explored below), what led to the androcentrism that characterizes the post-colonial
Southeast Asian country seen today? Reid’s primary answer is Colonialism, and especially
Colonial Modernity. This is not the scope of this paper, though the ethnographic data compiled
government, arguably a fifty year effect of colonialism. In all of Reid’s works read for this
paper, he extensively attributes this post-colonial modernity for the current androcentric
hierarchy of Southeast Asia. In addition to colonial constructions of gender, he also includes the
“We can speak of a “Southeast Asian” pattern of relatively balanced roles and
economic autonomy for women and men, even if Confucianism, Islam, Buddhism,
and Christianity carried external models of male dominance into the region.
Southeast Asian ritual and belief systems (except where altered by those scriptural
religions) typically emphasize the complementarity of male and female principles,
part of the dualism that imbues much ritual life.” —Reid, 2015, 24.
Historical Realities
suppression of female roles in Myanmar, one should expect to see very few instances of religious
egalitarianism—situations where men and women ‘compete’ for shared space. Moreover, one
would expect to find decreasing examples of women involved in ritual and rite. One should also
Daniel Murphree Page 6 of 38
see a movement away from spiritualism towards canonical Buddhism and that canonical
Buddhism should concretely reveal a textual tradition that is abruptly fatalistic towards women.
In the practice of that Buddhism, we should expect to find additional elements of that male
preference. In the case of Buddhist Myanmar, very few of these expectations are met. In fact,
historical practice, the textual heritage, and ethnographic surveys all seem to indicate that a
functional egalitarianism—that men and women interchangeably exert authority in the same
Arguably one of the greatest frustrations of Reid’s hypothesis is Myanmar’s sine qua non
with Buddhism. The same can be said of Thailand and Cambodia; that it is historically
impossible to discern a time in those countries that was pristine of Buddhist ideology. Already,
ancient. Native scholars that write on Myanmar’s Buddhism often push the date as far back as
archeological evidence will allow them, revealing an native pride in being the purest Buddhists,
maintaining the most ancient of traditions (The Thathanawin, for example). Due to the lack of
data on what constituted religious and civil life pre-Buddhism, research must include the textual
It is unclear exactly when the Tipiṭaka came to Myanmar. Manuscript evidence is scant
due to the nature of textual copying on palm leaves. However, there are corroborating stories
that indicate King Asoka made a concerted effort to send out missionary envoys from India or
Sri Lanka to what is now, Myanmar, Thailand, Cambodia, and probably southern Vietnam.6 The
5
Because of the limitations of the paper, “Myanmar” refers principally to the Buddhist low-land region and does not
include other minority groups, usually delineated as ‘hill tribes.’
6
See, Taylor, 2014, The Khmer Lands of Vietnam, p. 37.
Daniel Murphree Page 7 of 38
Sri Lankan Pali chronicle Mahāvamsa records several missionary expeditions from Ceylon to
convert other nations concluding by the end of the 4th century, CE.7 These are accessible
stories, relayed to me by several monks when I asked them if they knew when Buddhism came to
Myanmar. If not by name of the text, they would recite at length the heritage of King Aśoka and
King Anawratha, often in the same breath, while some insisted that the Buddha himself ventured
into Myanmar. The evidence for this is the ancient pagodas supposedly built during the
Buddha’s life. This is the fabled cause for the construction of Sule Pagoda (Image 4), making it
over 2,500 years old. Its location makes sense, given that Arab geographer Ibn Khordadbeh
mentions Pegu as early as 850 CE, belying the portrayal of Yangon as a sleepy fishing village by
the British (Coédes, 1968, 106 ff.). Bhikkhus from Ceylon would likely have sailed the Bay of
Bengal to Bago before continuing upriver as that was a common trade route in those and
subsequent days. Sule Pagoda’s age is indeterminate. It is possible it is old as 2500 years, but
was likely a mandala center of nat reverence first, later to be upgraded to a pagoda when Bago
The Thathanawin, or Sāsana Vaṃsa, is another indigenous history that traces Buddhist
lineage to the life of the Buddha. Its content shows the place of women alongside men in pursuit
of holy life. The document was compiled by a Buddhist monk and historian in the mid 19th
production. One plausible explanation for the lack of a historical record is that for Burmese
Buddhists, history was rooted in Sangha lineage and authority was derived from the conferral of
7
Mahavamsa, Chapter 12, for example says, “…(then) in the month Kattika' he sent forth theras, one here and one
there. The thera Majjhantika he sent to Kasmira and Gandhara, the thera, MaMdeva he sent to Mahisamandala. To
Vanaväsa be sent the thera named Rakkhita, and to Aparantaka the Yona named Dhainmarakkhjta; to Maharattha
(he sent) the thera named Mamdhammarakkhita, but the thera Maharakkhita he sent into the cuntry of the Yona. He
sent the thera Majjhima to the Himalaya country, and to Suvambhürni he sent the two theras Sona and Uttara.” —
Geiger, 1958, 82-86.
Daniel Murphree Page 8 of 38
Sangha authority, not a state centered dynastic heritage. Dynasties were irregular in Southeast
Asia, and Myanmar was no exception, obviating the need to meticulously record the lineage and
annuls of former kings. In fact, if the temples at Angkor are any indication, new kings often
exerted great effort to consolidate the empire after the religious preference of the king, not the
image or patrilineal heritage of the king.8 The importance of the Thathanawin for a first
historiographical method Bhikkhu Paññāsāmi used is lost to us. In this work, painstaking efforts
ordination traditions that weave through Ceylon and back to the original orders in India. This
established the authority of the various Buddhist Sangha.9 Additionally, rather than elide the
place of women in that history, an entire section discusses women’s roles working in competing
homemakers. The text carefully locates women in the normal function of the idealized life of
Pagan, as opposed to an exceptional intercalation. Exceptional women filled the same roles as
Tracing the textual record is challenging, mostly because there are no ‘independent’
sources of the historical record that did not involve the monastic order. However, whether
through oral tradition or long periods of textual diffusion, there was ample study and
memorization of the Pali text in Myanmar. This was not a job of only the men, and this fact is
recorded in the aforementioned texts as well as others (below). Women had the opportunity and
8
One striking observation of the temples at Angkor is that between the reigns of Jayavarman VII and his successor,
great pains were taken to remove any images of the Buddha engraved on the stone, while the images of Jayavarman
VII himself remain largely unscathed—especially on Angkor Thom. That Jayavarman VII seemed intent on
codifying his image on temples for religious rites seems the anomaly.
9
Monarchs then derived their right to reign, or moral authority, from the monastic orders. Military consolidation
helped as well.
Daniel Murphree Page 9 of 38
expectation to engage with the texts, and were given high positions in court-life. In fact, the
‘remarkableness’ of these fetes seem to be articulated by outsiders, rather than insiders. The tone
in these documents is nothing other than factual. Women, along with men, shared in the
memorization of the Dhamma and took necessary, functional roles in society. Khaing speaks of
the story of woman tending a cotton field engaging in a catechism duel in Pali with a passing
monk (Khaing, 1984, 5). These textual histories indicate that women were not merely involved
in the same spheres of life as men, but they achieved relatively high status in those spheres as
well. Societally, the presence of strong Burmese Queens and their ability to make merit is a
An additional hortatory point to this historiography must include, for Westerners, the
absolute fusion between religion and the public square. The two were not differentiate-able and,
arguably, only with the colonial encounter did the sacred-secular divide come into existence,
hence the felt ‘need’ to generate a written history anchoring the Barman nation and Barman
Buddhism to the Buddha himself through the document of the Thathanawin. This fusion
requires a rereading of events of the court and social square as not independent of Buddhist
thought, but dependent upon it. Before the British mandate to secularize education in the early
20th century, general education of boys and girls was performed at the monastery’s hpongyi-
caun. These boys and girls grew up to become stakeholders in Burmese society. Sometimes this
education was connected with learning Pali and the Dhamma, but it mostly involved classes
relevant to life in prehistoric Myanmar; reading, writing, cosmology, family life, etc. Luce notes
a Chinese source from the 9th century commenting on the social life as he observed it:
“When they come to the age of seven, both boys and girls drop their hair and stop
in a monastery where they take refuge in the Sangha. On reaching the age of
10
See Than Tun (1964) for ample examples of strong Buddhist female figures during the Pagan period (849–1297
CE).
Daniel Murphree Page 10 of 38
twenty, if they have not awaked to the principles of the Buddha, they let their hair
grow again and become ordinary townsfolk.” —Luce, p. 319, quoted in Mi Mi
Khiang, 1984, p. 1
This reveals something about the commonplace of monastery life in the pedagogy of
young Pyu. It also reveals an aspect of life that was notable to these Chinese observers. Mi Mi
Khiang considers an additional question related to this - whether the hpongyi-cauns these
students went to were taught by monks or nuns. While she says the evidence is inconclusive, her
interlocutor (Luce) seems to think that they were, in fact, fully ordained nuns:
Luce, writing on the Pyu, whose kingdom ended in the late 9th century, believed that the
line of the Bhikkhuni had not yet died out in the region, and that there are records indicating one
of these nuns became a “bishop” (Luce, 95-96). The presence of woman in the merit making act
of pagoda construction at Pagan in the 11th and 12th centuries further indicate a presence of
Bhikkhunis, attenuating the dāna of other highly positioned women (Kyi Mah, p. 20, trans. by Mi
Mi Khiang, p. 5). A presence of nuns in the Pagan region certainly make it plausible for such an
order to exist as and overlapping tradition in the Pyu region, potentially indicating less parochial
confinement for Buddhists, consistent with a ‘wanderer’s’ religion. King Anawratha’s forced
import of Buddhist texts and monks from Mon, and the continuing tradition of Bhikkhuni
practice past his reign would suggest that these ‘foreign’ monks saw no aberration in Pagan.
Liberally, one might suggest that the nun lineage was brought to Pagan, or at least codified at
Pagan, after King Anawratha’s supposed conversion to Buddhism and consolidation of it. A nun
lineage in Myanmar in the 12th century would make the country one of the last to lose the
Daniel Murphree Page 11 of 38
ordination lineage of the Bhikkhunis, revealing a strong patronage system with accompanying
One odd point of tension for Reid’s hypothesis is that he rightly notes the role of Nat
veneration in Myanmar and the unique prominence of women as spirit mediums. The Nats
themselves, roughly half of which are male and half are female, would indicate a shared space
between male-form and female-form spirits. However, Reid fails to attribute this to Buddhism.
Contemporary Myanmar practitioners see only a technical difference separating Nat veneration
and veneration of the Buddha. According to nationalist narrative, the Nats were officially
syncretized with Buddhism under King Anawratha. Sometime during his reign he constructed
Shwezigon Pagoda (image 4) and in it codified the 36 Nats. Interestingly, there is also the image
of Indra, who Reid attributes to a Hindu syncretization (Reid, 2015, 42), yet the earliest complete
Buddhist biographical account includes Indra as a major part of convincing the Buddha to preach
the dhamma. Indra rightly belongs to the Buddhist tradition.11 Oddly, Reid does not attribute
these actions to a religious state vying for legitimacy in the dhamma sphere of governance. That
is, rather than see King Anawratha as operating as a Buddhist agent, potentially standardizing a
preexisting relationship between Nat veneration and Buddhism, Anawratha is seen as a rational
actor. If, instead, we consider the role of political positionality as something that properly
belongs in the Rājadhamma, or, the dhamma sphere of political rule, the historian is left with
several examples of a Buddhist practice of female inclusion, not only from the codification of
female deities and their spirit mediums, but other governesses must also be seen as Buddhist
11
See: Edward Conze, trans., “Buddhacarita” in Buddhist Scriptures, 1959, 52.
Daniel Murphree Page 12 of 38
A Bhikkhuni line would also underline a strong female Sangha organization and a textual
tradition that supports both, the ecclesiastical structure of nuns and the dāna economy required to
support them. Indeed the two are so interwoven throughout Buddhist tradition that a presence of
praxis and state patronage. These texts were, presumably (again, due to the lack of physical
copies), the Pali text preserved in Burmese, signifying the indigenization of Pali from a foreign
text to a localized one.12 Since the history of lived Buddhism does not clearly indicate a
textual tradition that Reid’s hypothesis gains the most traction. While the textual tradition is a
determining which texts were emphasized in the history of interpretation. The mere presence of
a text does not indicate a community’s commitment to the entirety of it. Moreover, the presence
of Bhikkhuni and women rulers (explored below), reveal a textual emphasis that, in the least,
Even though textual documents are non-existent, early Buddhist chronicles, Chinese trade
sources, pagoda construction, lithographic records, more recent Buddhist histories, and colonial
sources all indicate, therefore, three things for the purposes of our paper. That Buddhism in
Myanmar arrived very early is indicated by Ceylon texts finalized by the 4th century C.E.,
Pagoda construction that can be attributed to a very early age (possibly as far back as 300-400
BCE), and Pagoda inscriptions. That Buddhism in Myanmar was highly syncretic and functional
is indicated by the long tradition of Kings and Queens making patronage and recording their acts,
as well as the official fusion between Buddhism and Nat worship by King Anawratha in the 11th
12
Evidence for this conclusion is the Pali Text Society’s use of a Burmanized Pali text as their most complete source
for the Tipitaka canon.
Daniel Murphree Page 13 of 38
century. All three considerations involve spheres in which men and women ‘competed,’ often (if
not always) invoking the Buddhist worldview. From a historical practice perspective, women
filled a functional egalitarianism, serving in similar positions as men without any recorded
Textual realities
There are a few points to be made about the textual tradition. If it is true that fully
ordained Bhikkhunis were in existence or even thriving as late as the 12th century, they would
have been very familiar with the origin narrative of the Bhikkhuni order. Given the importance
of lineage for male Sangha, it stands to reason that textual and oral traditions would have been
carefully preserved. This implies a great care in preserving the lineage and story of
Mahāpajāpatī Gotamī, the first nun, and the stepmother of the Buddha. As a literary piece, the
story of Gotamī is riveting. However, it is the curating of her story that provides more evidence
for considering egalitarian preferences within the Pali tradition. Both her ordination and
parinibbāna narratives provide challenges for those wishing to see an overt egalitarian bias in the
texts. However, by applying textual criticism to the ordination narrative and literary criticism to
the parinibbāna narrative, one can reconstruct a portrayal of women that is honorific, belying the
It is almost certain that Gotamī was not, in fact, the first nun (von Hinüber, 2008, 26-27).
However, the attribution of her story to the start of the nun’s order is indication of how an early
Buddhist audience sought to codify and standardize a fable.13 The presence of nuns in early
13
In no way am I implying that Mahāpajāpatī was not a historical figure. However, given the lack of textual
integrity, it is almost certain that her story was a later addition in order to justify the ability of women to become
nuns, and subsequently, attain nibbāna. See von Hinüber, 2008: "The Foundation of the Bhikkhunisagha – A
Daniel Murphree Page 14 of 38
Buddhism would have been a provocative reform of Brahmanism, although it certainly would
not have been an anomaly. The Jains, of which her initial ‘rebellion’ might have indicated, were
also a reform movement that created a shared space for men and women. Both Buddhism and
Jainism could be seen as radical departures in both philosophy and ecclesiology from the
androcentric Brahman traditions in which they were located. Thus, a shaving of the head and
donning robes might have indicated to the Buddha a threat to join a competing movement. Her
ordination is recorded in several locations, however, the most developed version is in Chapter 10
of the Cullavagga.14 Sponberg considers the textual variations between the Sanskritic text and
the Pali texts to reveal a refined redaction in the Pali, one that is favorable towards women and
preserves the motive of Mahāpajāpatī. This, again, indicates a desire on the part of editors to
“clean up” the text in an effort to standardize Buddhism through the textual transmission in a
way that legitimized the faith for all, including women (Sponberg, 18-21).
When Mahāpajāpatī goes to the Buddha on three separate occasions to request female
ordination, he denies her requests. She insists, and the Buddha’s response is not a rejection
based on her gender, but a categorical concern for the lifestyle for women everywhere, “Be
careful,15 Gotamī, of the going forth of women into homelessness…” He then tells her to go
Contribution to the Earliest History of Buddhism”, 3-29; Williams, 2000: "A Whisper in the Silence: Nuns before
Mahapajapati?”, 167-173; Nattier, 1991: Once Upon a Future Time: Studies in a Buddhist Prophecy of Decline.
14
AN 1.5.1ff.; and the commentaries AA 1.5.1ff. are examples of other locations (PTS)
AN 1.5.1:
Etad-aggaṁ bhikkhave mama sāvikānaṁ bhikkhunīnaṁ
rattaññūnaṁ, yad-idaṁ Mahāpajāpatigotamī.
This is the foremost of my nun disciples, monastics, amongst those
who are senior, that is to say, Mahāpajāpatī Gotamī…
AA 1.5.1:
The Commentarial Story:
In the first of the texts concerning the Elder Nuns, “That is to say, Mahāpajāpatī Gotamī,” it shows how the Elder
Nun Mahāpajāpatī Gotamī, amongst those who were senior, was said to be the foremost…
15
The battles in interpretation hinge on the emphatic particle alaṃ; from which the interpreter can massage the text
to their own interpretive bias. Does the emphatic particle make the sentence read: “Enough!” as von Hinüber takes
it to mean (2008, 5)? It is unlikely. According to the Pali Text Society’s Pali-English Dictionary, alaṃ, if taken
Daniel Murphree Page 15 of 38
back to the home she is staying in, and still tells her no. He then departs to Vēsali. Undeterred,
Mahāpajāpatī did not return quietly to her dwelling. Instead, she shaved her head and donned the
yellow robes of a monk anyways and went up to Vēsali, forcing the Buddha’s hand by
potentially indicating she might join an order of Jains instead (Walters, 1995, p. 116; Bhikkhu
Analayo, 2008; Walters, 1994). This action alone indicates capable agency. Why keep this in
the text if the goal was to exemplify weak and docile women? Interpretively, one reads a defiant
woman, challenging the Thus Gone One, Conquerer of Worlds, and there is no retort. In fact,
Ānanda, one of the Buddha’s main disciples comes to the Buddha crying, and begs him
to change his mind. Ānanda finally asks whether or not it is possible for women to achieve
liberation, to which the Buddha answers that it is possible, as evidenced by the many arhats
(women) that have lived in the past. The Buddha decides to relent and institute a nuns order, but
he is quick to point out it was not because of his mother’s reasoning, but it was due to the
weakness and crying of Ananda. Reiko Ohnuma points out that in the deliberation between
Ananda and the Buddha, it was not superiority of logic or the soteriologically inclusive nature of
It is in the Buddha’s concession that the additional rules for the nun’s order are codified.
As the story goes, in his concession the Buddha required for nuns to follow Eight Garudhammas,
from the Vedic tradition means, “suitable;” “fitly”, or, it can be taken as simply an emphatic particle. In affirmative
sentances, it can be construed as providing assurances and emphasis, as in, “for sure, very much, indeed, truly.”
Taken as a negative here, it does not have the forceful rendering desired by von Hinüber and other translators who
render this text, “Stop it, Gotamī!” It exceeds the semantic range of this particle. See Pali Text Society, Pali-
English Dictionary, 78. Available at: (http://dsalsrv02.uchicago.edu/cgi-
bin/philologic/contextualize.pl?p.0.pali.938464)
16
The text does not indicate a change of mind, but rather an appeal that the Buddha was indebted to his mother
because of her care for him after his biological mother passed away (Ohnuma, 2006). This is a theme that will be
picked up in Mahāpajāpatī’s parinibbāna. However, this tradition seems, instead, to be a collation from MN 142, the
Dakkhiṇāvibhaṅga-sutta, rather than originating from this narrative in the Cullavaga (Krey, 2010, 59).
Daniel Murphree Page 16 of 38
seen by some as a concession to ensure the social order.17 The heavy handed rules required nuns
to be completely subjugated to the monks and hierarchically subservient to them. For example,
the first one says, “A nun who has been ordained even for a hundred years must greet
respectfully, rise up from her seat, salute with joined palms, do proper homage to a monk
ordained but that day.” This would certainly indicate a chauvinist gender hierarchy in terms of
Sangha life. It is not clear whether these rules occurred within the lived tradition of early Indian
Buddhism or that they were even present originally. While they are certainly present in the Pali
text, they are not emphasized and do not occur in the Bhikkhunīvibhaṅga section on nuns. They
are unavoidable in the last chapter (10) of the Cullavagga, which recounts the story of Gotamī’s
ordination. This presents an interesting phenomena for the reader: if one were to inquire or want
to read about rules for nuns, or how to become a nun, they would not read these Garudhammas.
But, if one were to read the story of Gotamī’s ordination in its most complete version, these rules
It is their abruptness that makes their inclusion in this story questionable. Seven of the
eight rules have striking parallels within the Vinaya, leading some to conclude that due to this
similarity, their presence in one or the other is an editorial. Due to the abrupt nature of the
Garudhammas in the narrative of Gotamī achieving ordination rights, it disrupts the narrative
flow; their inclusion seems interpolated by a scribe less enthusiastic about a Bhikkhunisaṇgha.
Interestingly, in the narratives about Mahāpajāpatī there is nothing indicated about an extra
Vinaya that would come to regulate the nun order. This would seem the most logical place to
include these rules, and indeed they are there in redacted form, but not the additional 80 or so
17
Sponberg additionally notes that the Sanskrit version of the story takes care to mention that the Buddha indicates
that a renunciant’s life would be appropriate for Mahāpajāpatī alone, again, a potential concern for upsetting the
social conditions (Sponberg, 1992, 17-20). This suggests that the Pali version does not pick up on this nuance.
Thus, in order to make ‘going forth’ possible for all women, the Pali text sees fit to include these ‘heavy’ dhammas.
Daniel Murphree Page 17 of 38
rules codified in the Vinaya. Of the additional rules that apply to nuns, Alice Collett (2014)
points out that many of the 311 rules that apply to nuns are considered misogynistic simply by
virtue of being more in number than men (227 rules). This constitutes neither misogyny nor
androcentrism necessarily. She points out they should not be understood without their male
counterparts and that both sets, when broken down in categories, are strict towards both sexes in
their culturally contrived understandings of sexual appetite, which should be demystified from its
Another textual concern is rooted in textual criticism related to this story coming from
different traditions, with some scholars suggesting that the particularly misogynistic elements are
collations or blatant fabrications from later schools in China—desirous of a textual tradition that
more comports with androcentric or Confucian values.18 Supporters of this theory point out the
relative unwillingness to implement any of the additional rules for women who do become nuns
(not-fully ordained ones). From a contemporary point of view, these rules are not included in
popular literature available in Myanmar bookstores for nuns. The account of Gotamī appears in
redacted form, but these Eight Garudhammas are absent.19 Also, other popular literature in the
Theravāda tradition involving the ordination of Gotamī and her parinibbāna do not recount the
rules or the harsh words of the Buddha, promoting only the fact of her being the primogenitor of
the nuns order and her glorious death (Spongberg, p. 26-34 ). Currently, thila-shins in Myanmar
follow the Ten precepts and, while the Eight Garudhammas are known about, they are not known
18
See, for example: Ann Heirman, “Chinese Nuns and their Ordination in Fifth Century China” In Journal of the
International Association of Buddhist Studies, Vol 24, No. 2, 2001, 275-304.
19
Two of these pamphlets were given to me by book store owners in Yangon when I asked. I saw that nuns had
come up to these stores, offered a prayer of blessing and they were given some money. These nuns seemed to know
this shop was a sure bet since they skipped over several other stores in the strip.
Daniel Murphree Page 18 of 38
Gotamī’s ordination account outlines some of the difficulties in navigating the Pali text,
however, to say that the overarching arch of the Pali text is anti-women would be far from
accurate. In fact, taking into account textual critical issues seems to yield a text that is favorably
dispositioned towards women, especially when the male audience is taken into consideration.
The inclusion of women in the possibility of attaining arhatship indicates, for the Theravāda
practitioner, soteriological inclusiveness of the highest order. To be sure, the Buddha says that
women cannot become Buddhas, but this is an unrealistic attainment by all Theravādans, and the
text does not indicate that the Buddha meant this as a slight.
In terms of textual comparisons, the comparative story between the Buddha’s parinibbāna
and Gotamī’s is further reason to consider an exaltation of women ‘competing’ in the same
textual sphere. Simply, Gotamī’s parinibbāna is spectacular, while in comparison, the Buddha’s
is mundane. Gotamī’s story is recorded in the Khuddaka-nikāya section of the canon and is an
Apadāna - a later extension of two earlier established sections of verses for Monks and Nuns.
This section is extended from the previously established, Therīgāthā, a complementary section of
verses for Nuns to accompany the Monks’ Therāgāthā. These Apadānas contain forty
autobiographies of nuns and Gotamī’s story is among them. It is a unique contribution to the
genre in that while the others focus on life together as a nun or moralistic observance, Gotamī’s
narrative includes irrefutable proof of a nun’s ability to attain the status of arhat, and when
contrasted with the Buddha’s own parinibbāna, the reader is left with a striking contrast.
Gotamī’s Parinibbāna
because of the unbearableness of potentially having to witness the death of the Buddha, Ānanda,
Daniel Murphree Page 19 of 38
Nanda, and the Buddha’s son, Rāhula. While she was deliberating, 500 nuns were in
simultaneous deliberation (meditation?). In an instant, they all came to the same realization to
release their constituent parts and enter final release. The ground quakes. The sky is filled with
the gods’ thunder. So heartbreaking was the decision that the resident goddess weeps. The nuns,
witnessing this sight, come to Gotamī (ostensibly their leader) and ask,
Gotamī explains what she had reasoned out, that she should depart this life, and the nuns
So Gotamī seeks out the wailing goddess, explains her resolve and after apologizing, sets
forth. This ensues a small discourse about how the goddesses were so distraught, they wailed
and wept for Gotamī going forth.20 After an extended discourse of Gotamī explaining core truths
of the dhamma, she tells them all to stop their weeping and shout for joy at this marvelous time!
She then proceeds to the Buddha, venerating him and then reminding him of all she has
done for him, but reassuring him, “…You do not owe a debt to me, because I received my honor
by being the one to care for someone like you.” She then goes on to say that she desires to “go
The narrator then picks up the account and effusively recounts the opulence of the
Buddha’s body (it is as solid gold, bright, reflecting the sun…). It remarks that Gotamī places
20
Weeping at somebody’s final release is an indication of attachment and is rarely a good thing, so the goddesses,
and later, Ānanda’s weeping sets a contrast for the strength and resolve of Gotamī.
Daniel Murphree Page 20 of 38
her head on her son’s feet, and she restates that she is going to die, but before she does, she
clarifies her actions in asking for the nuns’ ordination, and asks for forgiveness for any possible
offense. The Buddha assures her that there could be no offense (that it was right all along). On
like this it goes - exchanges of core dhamma,21 Gotamī expressing her frustration with the body
The story eventually settles on Ānanda, who the narrator informs us is, “…still in
training,” for he is weeping and wailing. To mollify him, it is Gotamī that lectures him,
reminding him of the goal of the dhamma and that it was he, Ānanda, who secured the ordination
of the nuns for them.22 When the final permission is given, the text reads,
“Gotamī bowed to the lord then leaped into the sky. Permitted by the Buddha,
she displayed her special powers. She was alone, then she was cloned; cloned,
and then alone. She would appear, then disappear; she walked through walls and
through the sky. She went about unstuck on earth and also sank down in it; she
walked on water as on land, without breaking the surface…”
It goes on like this for several stanzas. Once the fireworks subside, she goes on to
account how she came to be liberated and recounted her past lives. At the end of this, she
gathers with the nuns again, gives a small homily by recounting impermanence, chastises a
saddened laywoman and finally gathers to herself. She enters into a state of meditation and in a
blaze of light, fire, earthquakes, thunder, and lightning…she finally passes away. Ānanda then
gathers all the monks from the surrounding region, who all come because they heard the
commotion, and this begins a very protracted eulogy from the celestial bodies, gods, demons,
Brahmā, and even the Buddha and his disciples. The text says, just before the final narration,
21
IE - impermanence, the power of meditation, reaffirming the noble path, etc.
22
One gets the sense that she is lecturing him—again, not really a place of a ‘submissive’ woman—and that she is
justified to do so.
Daniel Murphree Page 21 of 38
“The Buddha’s great nirvāna, good, but not as good as this one: Gotamī’s great going out was
In terms of textual analysis, there are a few things worth noting. The first is that Gotamī
is accredited with starting the nun’s order on two separate occasions in this account, the
repetition a rhetorical device (perlocution) signaling to the, likely male, reader that both the
Buddha and Ānanda wanted a nuns order. Second, even though Gotamī goes to ask the Buddha
for permission, the text does not ‘lean’ in the direction of her needing his permission. When she
encounters him she recounts their relationship, tells him what she’s going to do, settles any
potential grievances and then gazes upon him as a mother would. Interestingly, the Buddha has
relatively little dialogue in this passage and all of his actions affirm Gotamī. The final points that
are important from a literary standpoint is the length of this whole narrative. It is long and it is
not rushed. While the Buddha’s is longer, it is only longer because of the verbatim inclusion and
repetition of his teachings, probably interpolations. The Buddha’s narrative around his actual
death is brief. The narrator here is inviting the reader to pontificate on these things and to be in
absolute awe of the splendor and majesty of Mahāpajāpatī’s death (and her 500 attendants).
Finally, while not shared here in the same fashion, the Buddha’s dying process is homily upon
homily, concluding with the Buddha passing the four meditative states, and then finally dying.
After his death, there are four choruses sung by Brahmāns, deities, and his two disciples before
recounting the weak bhikkhus who wept for his death (DN 16: 5-6).24 The contrast is striking.
Given these considerations of two separate stories of Gotamī, textual critical studies of
the founding of the order of the nuns reveal a less clear picture of male dominance, even yielding
a textual tradition of female empowerment, once the locution of the texts and their adjustments
23
This is a recounting of Jonathan Walter’s 1995, “Gotami’s Story” as translated in:
24
Thanissaro Bhikkhu, trans, “Maha-parinibbana Sutta: The Great Discourse on the Total Unbinding,” DN 16.
Daniel Murphree Page 22 of 38
are taken into consideration. From a comparative literary perspective, the contrast between
Mahāpajāpatī’s parinibbāna and the Buddha’s yields a competing narrative where the woman’s
experience is far more aspiring than the man’s. Both of these textual studies yield the result that
within the textual tradition, women were not merely tolerated, but exonerated before their male
readership, thus contesting Reid’s argument that textual traditions relegated a hierarchy that
colonialism exacerbated.
How do the historical realities and textual realities impact life today for female religious
practice in Myanmar? In the summer of 2016 I went to Yangon to study Burmese. As part of
this trip I interviewed thirty different Burmese for part of my initial research question for my
master’s thesis. I wanted to investigate what ‘populist’ notions of Buddhist identity meant for
common folks living in Yangon. What was their self-identity? What was their practice? Did
they ever take temporary ordination? Did they practice dāna? Who did they elect to give
to?Fresh from a class on the ordination of nuns in Buddhism, I was also curious about my
interviewees perspective regarding their own religious practice and their thoughts on female
research was conducted weaving between English and Burmese, and especially relied on
Burmese for clarification and Pali when the interviewee was trained in it.25
25
Unfortunately, it is not known why or when the nuns order died out, and none of my interviewees had any
theories. Contemporary Myanmar has, of all the Theravādan countries, the most female practitioners, though most
are guesses due to the revolving nature of temporary ordination. They are not called Bhikkhunis, but are called
Thila-shins, or “keepers of the precepts.” This is a direct import from Pali, and stands in a linguistic contrast to
Burmese monks: hpon-gyis. That modern day nuns, and that women in general, have lost whatever historic standing
they had with men is not debatable. However, there are examples of functional egalitarian preferences rising to
contest the andro-centricity of a culture recovering from a 60 year male-exclusive military government.
Additionally, there are cases that support Reid’s notion of autonomous complementarianism.
Daniel Murphree Page 23 of 38
At one point I went to visit the Botataung Pagoda in downtown Yangon in order to
meditate. It is purportedly around 2,500 years old and entirely clad in gold leaf. It is one of the
few pagodas you can enter due to a recent rebuilding. When you do, you are immediately
confronted with opulence: everything except the floor is covered in gold leaf (Image 5). As was
relayed to me by a monk (Monk A) meditating there, during World War Two the Pagoda was
completely destroyed, but in the rebuilding process they found a reliquary which contained the
Buddha’s hair. This monk was sitting under the bodhi tree located within the monastery
compound and was a very talkative 73 year old. I told him about my interest in Buddhism and
asked him if I could interview him, letting him know that this was part of my research as well as
personal interest. In a way that has not happened with any of the other monks I have
interviewed, his generosity was impressive. We went outside of the monastery compound and
looked at all the shrines for the different Nats; offerings of fruit and cigarettes scattered on the
alters. It was quite a sight to see worshipers go to a specific Nat, light a candle and incense, and
make a reverent gesture before scampering off to the pagoda…the ‘real’ reason they were there.
As we departed that area, I asked about whether he venerated the Nats. He replied quickly,
“Houq” (yes, of course), but then quickly informed me that they are not a part of real Buddhism.
He called it, “Folk religion, for people who have not yet given up attachment.” In his answer,
there was something of an embarrassment. I could not tell if it was because I had approached
him as a student of Buddhism and he viewed the Nat veneration as a sullying aspect of
Buddhism, or whether he was disappointed with the visible action of everyone making a stop at
the Nat alter before heading into the Pagoda. It seemed an undeniable association - the Nats
Daniel Murphree Page 24 of 38
must be placated before the real veneration begins. It was further striking because this Nat, the
The monk then walked with me out to the bus stop as he wanted to take me to visit his
monastery near the Reclining Buddha. He was rather insistent, and I secretly wondered if he was
trying to ‘sell’ me on a certain meditation center that I had shown some interest in. I asked him
about the nuns and their role in Buddhism, if they were as respected as the Monks. He said that
they, “…are respected, of course, but that they had a difficult life and a difficult time as nuns.”
“People do not give to them.” “People do not respect them.” “They live in tough conditions.”
were his responses. One response in particular was of interest to me in which he said they were
not “real.” At the time, I thought “real” as opposed to “fake.” However, after some reflection I
wonder if he was not referring to the lack of a viable ordination lineage for thila-shins to become
fully ordained.
meditation center that was well appointed. There were fans in the meditation room, water
coolers to get cool water from, and dormitories with bunk beds. We happened to arrive just as an
afternoon session was beginning and when we walked past the hall, all of the women had
gathered there. When I inquired about this he explained to me that men and women should not
meditate together because they will distract each other. I immediately recalled the eight heavy
laws and the teachings about women’s sexuality. He said that lay men do not meditate as often
and had obligations to the monks. In the room I noticed there were thila-shins and lay women
26
Mye Nan Nwe.
Daniel Murphree Page 25 of 38
Initially, I thought that Burmese monks must have a rather low view of women, but
another interview with a different monk (Monk B) revealed a rather disparaging view of
Burmese men: while situated in a very busy part of downtown Yangon for tea, I asked why there
were so many tea shops and why they all were busy from sunup to sundown. Sometimes, I told
him, I see the same people at the same tea shop at any given point in the day. His response was,
“Burmese men. That’s why they are busy. They (the Burmese men) are lazy, they don’t work,
so they sit around drinking tea all day, gossiping and talking politics.” I then asked about all the
shops and who it was that was conducting the business in the shops, that, “…surely this amount
of business means that Burmese aren’t lazy…”. As if a formulaic answer, his response was
immediate, “There are three kinds of people that work in Myanmar: Chinese, Muslim, and
Women. The rest either sit around and drink tea all day or pray (monks).”27 It is notable that his
answer spanned traditionally separate categories of race, religion, and gender and that the broad
category of government service (civil and military) was neglected entirely in a country with as
In an interview with a Burmese teacher in Yangon, I asked her about this quote and what
she thought about it. We had just finished discussing some of my initial research about gender
roles in Burmese society. When she heard this quote, in a rare display of excitement, she hit the
table with her hand and said, “See! There’s your proof! Burmese men think it’s below them (to
handle money or to work). They’d rather spend their money gambling and drinking while we
Even though Monk B had relayed the story to me in a rather condemnatory fashion, this
S’yama interpreted it not as laziness, but as proof that men take a pejorative view towards work.
27
Unpublished field notes, June 6, 2016.
Daniel Murphree Page 26 of 38
She also indicated the difficult conditions for the thila-shins. When I asked what had changed,
she gave, what had at that point become, a scripted answer, “The order died out…” But
accompanied it with something else, “…and the British came. They changed everything. We
(minorities) had a working relationship (with the Barmans) before they came. Now all we hear
for the last sixty years is fighting, fighting, fighting. Where was this fighting before the British?”
Her answer had evolved from a discussion about women, gender, and nuns to identity
politics exacerbated by the colonial opposition. Ikeya (2011) and Schober (2011) adroitly point
out the changes brought about in the educational structures introduced by the British, especially
during the high modernity of the early 1900’s. While female religious and societal subjugation
with men had ostensibly begun in the initial stages of colonization in the 19th century,28 with the
introduction of a modern, secular education system in the early 1900’s, changes picked up
drastically (Schober, 48-61). It is further interesting that, even though there is more freedom of
speech than before the government transition of 2009, the assigned blame on the military regime
as a by product of the colonial enterprise remains low. With the military takeover in 1962, a
vertical integration of education, colleges, and job placement began. This military regime was
strikingly androcentric, and, as Mi Mi Kiang (1984) points out,29 women simply did not have a
place in the locus of governmental organizations. She also points out that comparatively,
Myanmar still had more female participation in the National Assembly than the United States did
in their bi-cameral legislature (150). In her conclusion, she notes that in spite of these
sociological dynamics, women in Myanmar still have a prominent position and that men are
28
This can be seen through the aforementioned Thathanawin, and Jim Scott’s The Burman: His Life and Notions
(1963) Both make observations about women’s roles in society before the 1900’s and, especially in The Burman,
women still retain a rather prominent place in religious affairs, especially in the conduct of coming of age rituals for
young novices and the ear boring rituals of debutants.
29
Writing at the height of New Win’s rule.
Daniel Murphree Page 27 of 38
In addition to these interviews (and others), I also made it a point to interview several taxi
drivers in Yangon. I wanted to have some sort of a basis on a shared demographic.30 Most of
my interviewees identified as Buddhist, though several identified as Muslim and one identified
making task exists outside of donating, other than becoming a monk oneself (Ingrid Jordt, 2008).
One can donate to the monks directly by giving food, tobacco, and money, or indirectly through
temple donations. This has been labeled the dāna economy in Theravāda circles - that acts of
generosity towards monks, especially during their daily alms giving, and especially during lent,
contribute to one’s own merit in a way that makes up for bad karma one has accrued. It is not a
one to one relationship, in that giving to the Sangha, one more than makes up for one’s bad
actions. This is why monks are considered fields from which merit (good karma) can be
That men are venerated more than women in Myanmar, is without question. However,
there are still points of discontinuity between the formal beliefs and practice. For example, one
30
Taxi drivers are an interesting group for that reason—it seems like the only thing shared in common amongst Taxi
drivers is the job. Some have been driving for years, and others just a short time. Some are college educated, and
others did not pass their 10th standard exam. Several were Bama, others identified as Muslim (as a racial, Lu-myo,
category), Karen, Rohingya, and Buddhist (again, as a racial category).
Daniel Murphree Page 28 of 38
of the recent interpretations of the presence of the nun’s order is the implication that when people
give to nuns, they are to give more to them in order to accumulate the same amount of merit as
giving to a male monk. The Kyat does not extend as far for the donor giving to women as it does
to men. Simply, it is better to give one’s donations to monks. While monks articulated this to me
(a convenient position to take), I did not find this true in all cases.31
For the twenty taxi drivers that said they were Buddhist, in addition to questions about
how they practiced and which mantras or suttas they knew, I asked them about dāna. 75% (16
out of 20) of them noted that they made no distinction between donating to men (hpon-gyi) and
women (thila-shin). After they gave their answer, I would ply harder and ask, “Why?” All
simply did not see the difference, or that giving to one over another would work out better for
them. A few (three) of them actually gave more to women, not because they were trying to earn
more karma for themselves or, ‘make-up’ for the money not given to monks, but because they
felt bad for them. This might belie a patronizing attitude, but it also reveals a contested space
with the fields of merit. There is no difference in giving to the nuns, even though there are
several accounts of dāna discrimination in Myanmar. Was there something they were not
I then would ask about the thila-shins, and if they were fully ordained or not, and all
except one said that they were.32 That one exception was a college educated man and traveled
extensively. Even then, he only corrected his position after we had spent considerable time
talking about all sorts of other Buddhist doctrines, including the debates on women’s ordination
31
Ei Cherry Aung, (5/8/2015), “BLOG:- Why are Myanmar nuns not granted the same respect as monks?” in
Myanmar Now, accessed February 27, 2017. (http://www.myanmar-now.org/news/i/?id=c514a892-b4b1-4f9a-b255-
3f906b885fe9).
32
In all of these interactions I tried my best to be as clear as possible: “Bhikkhuni’s? Bhikksuni’s? Fully ordained?
Same as monks? etc.”
Daniel Murphree Page 29 of 38
happening in Thailand, some ten or fifteen minutes later.33 Of the 25% (4 out of 20) that gave
only to monks, it was because they only gave to a specific Sayadaw, or to a specific monastery in
which they had once been a novice, and they offered this answer directly in response to my
primary question of, “Do you give alms? How often? Who do you give to?” To this third
question they would offer their answer of their specific Sayadaw or monastery. I would then ask,
“Is it better to give to hpon-gyi, or thila-shin?” One person out of the twenty—an outlier in
several regards—insisted he would give to whoever needed donations even though he had a
favorite monastery.34
These interviews reveal a complex place for women in the contemporary Buddhist world
of Myanmar. If women cannot be ‘real’ nuns, the twenty taxi drivers I interviewed certainly did
not know this, even though several of them had been go-yins and listened to dhamma talks
regularly. Instead, what this seems to reveal is a place in Myanmar’s culture where the
androcentrism of the military and colonial regimes pressed in on, what is otherwise, a remarkable
place of contested space between men and women. With the monks, their reservation on starting
already mentioned, Myanmar prides itself on its long tradition of Buddhism, rooting ordination
lineages back to the Buddha. The non-existence of a Bhikkhuni lineage would force the creation
of a new heritage, one that is not rooted in the ancient traditions. This is something of an
drivers and a few others are perfectly content to verbally confer onto nuns a seat at the table,
though it does seem to coincide with a patronizing attitude of sympathy for their condition. This,
33
Similarly a separate hotel owner male knew that nuns were not fully ordained, and he commented that they should
be.
34
He identified as a Buddhist, Muslim, and a Christian
Daniel Murphree Page 30 of 38
in my opinion, reveals an underlying knowledge about the difference between monks and nuns:
also contested the exclusion of Nat veneration and the accompanying spirit wives from
observation as a Buddhist practice. The role of monarchs and queens also are to be considered
Buddhist phenomena, revealing a historical tradition that seems very comfortable with female
rulers. The textual tradition of Buddhism, likewise, should be considered as a document that
codifies women’s special place in the Buddhist tradition. Utilizing textual analysis and
comparative studies, the figure of Mahāpajāpatī serves as a ‘competing’ figure in the textual
to her counterpart, Gotamā. These historical and textual considerations absolve Buddhism of
subjugation of women, though there remains room for nuance. In addition to it being impossible
to construct a pre-Buddhist Myanmar, historical examples prove otherwise. However, with the
advent of colonial modernity in the early 1900’s and the resultant male-dominated military
government after 1962, women’s roles changed considerably. Even with these changes, in terms
of Buddhist practice, attitudes and opinions towards women and their capabilities remain
androcentrism, there will likely be a resurgent participation of women in all spheres of life in
Myanmar. This should apply to the reinstitution of the Bhikkhunisaṇgha, except the absence of a
legitimate ordination lineage might be too high an obstacle for conservative Myanmar to
overcome, though efforts elsewhere are well underway. Instead, when one considers the rich
Daniel Murphree Page 31 of 38
Buddhist heritage of Myanmar, the textual documents cherished, and the bubbling deference to
women in places of authority (be they Nats, Nuns, or Matriarchs), Myanmar has more
expressions of egalitarian commitments than sequestering men and women off to certain
Images:
Image 4: Shwezigon Pagoda built during the reign of King Anawratha (1044-77), enshrining
the 36 (today, 37) Nats that descended upon Mount Popa.
Abrahamian, A. (n.d.). “Ma Ba Tha fades with barely a whimper.” Myanmar Times. Retrieved
December 7, 2016, from http://www.mmtimes.com/index.php/opinion/21764-ma-ba-tha-
fades-with-barely-a-whimper.html
Aung, Ei Cherry. (5/8/2015), “BLOG:- Why are Myanmar nuns not granted the same respect as
monks?” in Myanmar Now, accessed February 27, 2017. (http://www.myanmar-now.org/
news/i/?id=c514a892-b4b1-4f9a-b255-3f906b885fe9).
Aung, Zin. (2015) “From Military Patriarchy to Gender Equity: Including Women in the
Democratic Transition in Burma." Social Research 82, no. 2: 531-51, 554.
Beech, H. (2015, November 5). “Burma’s Suu Kyi to Be “Above the President” if NLD Wins
Elections.” Time. Retrieved from http://time.com/4101057/aung-san-suu-kyi-burma-
myanmar-elections-nld/
Bhikkhu Anālayo. (2008). “Theories on the Foundation of the Nuns’Order—A Critical
Evaluation.” Journal of the Centre for Buddhist Studies, Sri Lanka 6, 105-42.
Blackburn, Anne M. (2010) Locations of Buddhism : Colonialism and Modernity in Sri Lanka.
Chicago; London: University of Chicago Press.
Boisvert, M. (2000). “A Socio-cultural Analysis of the Burmese Shin Pyu Ceremony.” Journal
of Beliefs & Values, 21(2), 203-211.
Callahan, M. (2003). Making enemies : War and state building in Burma. Ithaca, N.Y.: Cornell
University Press.
Chin Human Rights Organization. (2012). Threats to our existence: persecution of ethnic
Christans in Burma. Chiang Mai: Wanida Press.
Cœdès, G. (1968). The Indianized states of Southeast Asia. Honolulu: East-West Center Press.
Conze, E. (1959). Buddhist scriptures (Penguin classics ; L88). Harmondsworth, Middlesex ;
Baltimore: Penguin Books.
Department of Population, Ministry of Immigration and Population. The 2014 Myanmar
Population and Housing Census: Highlights of the Main Results, Census Report Volume
2-A. (2015). The Republic of the Union of Myanmar. http://myanmar.unfpa.org/sites/
asiapacific/files/pub-pdf/Census%20Highlights%20Report%20-
%20ENGLISH%20(1).pdf. Accessed December 3, 2016.
Falk, M. (2007). “Making fields of merit : Buddhist female ascetics and gendered orders in
Thailand,” Critical dialogues in Southeast Asian studies, Seattle: University of
Washington Press.
Heirman, A. (2001). “Chinese Nuns and their Ordination in Fifth Century China.” Journal of the
International Association of Buddhist Studies, Vol. 24 No. 2: 275-304.
Krey, G. (2014). “Some Remarks on the Status of Nuns and Laywomen in Early Buddhism”. In
Mohr, T., & Tsedroen, Venerable Jampa. Dignity and Discipline: Reviving Full
Ordination for Buddhist Nuns. Somerville: Wisdom Publications.
Lieberman, V. (1976). A New Look at the "Sāsanavamsa". Bulletin of the School of Oriental and
African Studies, University of London, 39(1), 137-149.
Hla, Nai Pan. (1958). “Mon Literature and Culture over Thailand and Burma.” Journal of the
Burma Research Society. p. 41, 65-75.
Ikeya, C. (2011). Refiguring women, colonialism, and modernity in Burma (Southeast Asia--
politics, meaning, memory). Honolulu: University of Hawaiʻi Press.
Daniel Murphree Page 37 of 38
Jordt, I. (2007). Burma's mass lay meditation movement : Buddhism and the cultural
construction of power (Research in international studies. Southeast Asia series ; no. 115).
Athens: Ohio University Press.
Jordt, I. (2008, Winter, Vol. 10, No. 3). Religion in the News. “Turning Over the Bowl in
Burma.” Retrieved March 6, 2016, from http://www.trincoll.edu/depts/csrpl/rinvol10no3/
turning%20over%20the%20bowl.htm
Lwyn, T., & Australian National University. Gender Relations Project. (1994). “The mission :
Colonial discourse on gender and the politics of Burma” Working paper series,
Australian National University, Gender Relations Project; no. 3. Canberra: Gender Relations
Project, Research School of Pacific Studies, Australian National University.
Mi Mi Khaing. (1984). The world of Burmese women (Third World studies). London : Totowa,
N.J.: Zed Books ; U.S. distributor, Biblio Distribution Center.
Myint, Ni Ni. (2002). “The status of Myanmar women.” Kitakyushu, Japan; Yangon, Myanmar:
Kitakyushu Forum on Asian Women ; Universities Historical Research Centre.
Myint, Myo. (2010) Collected Essays on Myanmar History and Culture. Yangon, Myanmar:
Dept. of the Promotion and Propagation of the Sasana.
Myanmar - Literacy rate. (n.d.). Retrieved December 7, 2016, from http://www.indexmundi.com/
facts/myanmar/literacy-rate
Nattier, J. (1991). Once upon a future time : Studies in a Buddhist prophecy of decline (Nanzan
studies in Asian religions; 1). Berkeley, Calif.: Asian Humanities Press.
Ohnuma, R. (2006). Debt to the Mother: A Neglected Aspect of the Founding of the Buddhist
Nuns' Order. Journal of the American Academy of Religion, 74(4), 861-901.
Pan Hla, Nai (1968). Razadarit Ayedawbon (in Burmese) (8th printing, 2005 ed.). Yangon.
Pham, Julie. (2005). “J. S. Burnivall and Fabianism: Reinterpreting the 'Plural Society' in
Burma.” Modern Asian Studies, 39(2), 321-48.
Reid, A. (1988). Southeast Asia in the Age of Commerce, 1450-1680. Yale University Press.
Reid, A. (1988). “Female Roles in Pre-colonial Southeast Asia.” Modern Asian Studies, 22(3),
629-645.
Reid, A. (2014). “Urban Respectability and the Maleness of (Southeast) Asian Modernity.” The
Asian Review of World Histories, 2(2), 147-167.
Reid, A. (2014). “Patriarchy and Puritanism in Southeast Asian Modernity.” Dorisea Working
Paper Series. No. 8.
Reid, A. (2015). A history of Southeast Asia : Critical crossroads (Blackwell history of the
world). Chichester, West Sussex: Wiley Blackwell.
Scott, J. (1963). The Burman : His life and notions. Norton library ; N212. New York, N.Y.:
Norton.
Schober, J. (2011). Modern Buddhist conjunctures in Myanmar : Cultural narratives, colonial
legacies, and civil society. Honolulu: University of Hawaiʻi Press.
Sponberg, Alan. (1992). “Attitude Towards Women and the Feminine in Early Indian
Buddhism” in Cabezón, J. (Ed.), Buddhism, sexuality, and gender (pp. 1-41). Albany,
NY: State University of New York Press.
Taylor, P. (2014). The Khmer lands of Vietnam : Environment, cosmology, and sovereignty
(Southeast Asia publications series). Singapore: NUS Press : NIAS Press.
Temple, RC. 1878. The Lokanîti translated from the Burmese Paraphrase, Journal of Asiatic
Society of Bengal, Vol. 47. 250.
Daniel Murphree Page 38 of 38
Thanissaro Bhikkhu, trans. (2013) Maha-parinibbana Sutta: The Great Discourse on the Total
Unbinding" (DN 16). Access to Insight (Legacy Edition). accessed February 23,
2017, (http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/dn/dn.16.5-6.than.html).
Tun, Than. 1959. Social Life in Burma, A.D. 1044-1287, Accessed February 20, 2017 (http://
www.uclmyanmar.org/institutional-repository/dr-than-tun-collection/).
von Hinüber, Oskar. (2008). "The Foundation of the Bhikkhunīsangha – A Contribution to the
Earliest History of Buddhism.” Annual Report of The International Research Institute for
Advanced Buddhology at Soka University for the Academic Year 2007, vol. 11 pp.
3-29. Walters, J. (1994). “A Voice from the Silence: The Buddha's Mother's Story.” History of
Religions, 33(4), 358-379.
Walters, J. (1995). “Gotami’s Story.” In Lopez, D. (Ed.) Buddhism in practice (pp. 113-138).
(Abridged ed., Princeton readings in religions) Princeton: Princeton University Press.
Walton, M. (2017). Buddhism, politics and political thought in Myanmar. New York: Cambridge
University Press.
Walton, M. (2015). “The Disciplining Discourse of Unity in Burmese Politics.” Journal of
Burma Studies, 19(1), 1-26.
Walton, M., & Hayward, S. (2014). “Contesting Buddhist Narratives: Democratization,
Nationalism, and Communal Violence in Myanmar.” Policy Studies, (71), 1-67.
Williams, L. (2000). “A Whisper in the Silence: Nuns before Mahāpajāpatī.” in Webb, R. (Ed.)
Buddhist Studies Review, Vol. 17, 2. 167-174.
Yegar, Moshe. (1972). Muslims of Burma - A study of a Minority Group. Wiesbaden: Otto
Harrassowitz. p 29-37; 111.