Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
98648-009-94
Contenido
2
Uso previsto
3
Advertencias de seguridad
4
Puesta en funcionamiento
5
Suministro Advertencias de instalación
Balanzas CP con legibilidad < 0,1 mg, La balanza está construida de tal forma que,
balanzas CP…-DS, balanzas GC bajo las condiciones normales de funciona-
– balanza miento, se obtienen resultados de pesada
– Caja de electrónica (solo para CP225D) fiables. La balanza opera con precisión y
– protector contra corr. de aire con rapidez, si se prepara un lugar de instalación
chapa de protección (excepto modelo apropiado:
CP64-WDS)
– unidad de alimentación – colocar la balanza sobre una base estable
– platillo de pesada y plana
– anillo protector (excepto modelos
CP…-DS) – evitar calores extremos no colocando la
– cubierta protectora balanza junto a calefactores y no exponién-
– cuenco quilatero (sólo en balanzas GC) dola directamente a los rayos del sol
Modelo CP2P
§ Retirar la cinta adhesiva en las puertas
de la cámara de medición
§ Montar los componentes en la cámara
de medición
– protector contra corr. de aire interno
– platillo de pesada
Modelo CP2P-F
1) Pesada de filtros hasta 125 mm d, máx.:
§ Levantar levemente la tapa de la cámara de
medición y girar hacia izquierda o derecha
§ Montar los componentes en la cámara
de medición:
– protector contra corr. de aire interno
– platillo para filtros
– cubrir la muestra (filtro) con la tapa
o bien:
2) Pesar con platillo de pesada estándar
(20 mm d).
§ Montar los componentes en la cámara
de medición
– protector contra corr. de aire interno
– anillo distanciador
– platillo de pesada
7
Balanzas analíticas con protector contra
corrientes de aire
! Controlar el cerrojo en la parte trasera
del protector: el cerrojo tiene que estar a la
derecha, en posición “abierto”
– chapa de protección
– platillo de pesada
8
Conexión de balanza-caja de electrónica
CP 225D (-OCE)
– Enchufar cable conector en la hembrilla de la
caja de electrónica
– chapa de protección
– soporte de platillo
– platillo de pesada
9
CP622
§ Colocar los componentes:
– soporte de platillo
– platillo de pesada
– plato de pesada
10
Conexión a la red/medidas de protección
$ Utilizar sólo unidad de alimentación original.
La unidad de alimentación tiene clase de
protección IP20, según EN60529.
CP225D:
● Enchufar conector angular de la unidad de
alimentación a la caja electrónica.
11
Balanzas con unidad de alimentación
y rango de pesada sobre 10 kg:
● Enchufar el conector angular en la hembrilla
y fijarlo con el tornillo.
Medidas de protección
Unidad de alimentación:
La unidad de alimentación de la clase de
protección 2 puede enchufarse a cualguier
tomacorriente, sin necesidad de tomar medi-
das especiales.
Unidad de alimentación universal 6971966:
La unidad de alimentación de la clase de
protección 1 puede conectarse a cualquier
tomacorriente de pared, con conductor
protector (PE) y sin tener que tomar
medidas especiales. La tensión de salida
está conectada con un polo a la carcasa de
balanza. La carcasa de balanza, por razones
de funcionamiento, puede ser puesta a
tierra. La interfaz de datos también está
conectada galvánicamente con la carcasa
de la balanza (masa).
Calentamiento previo
Para que la balanza entregue resultados
exactos, necesita un tiempo de calenta-
miento previo mínimo, después de la
conexión a la red:
– balanza micro CP2P…, mín. 4 hrs.
– balanzas analíticas y de precisión,
mín 30 minutos
Recién entonces, la balanza ha alcanzado la
temperatura necesaria de funcionamiento.
13
Nivelar en balanzas con un rango de
pesada sobre 10 kg
§ Nivelar la balanza con las patas atornillables,
hasta que la burbuja de aire esté en el centro
del círculo del nivel.
14
Funcionamiento
Representación sinópica
15 1
2 2
14 3
13 4
12 5
11 P/ 6
10 7
9 8
N° Designación N° Designación
15
Función básica: Pesar
Ejemplo:
BD BL 200
K +10 … +30 °C
16
Preparación
El símbolo de círculo en la indicación, arriba
a la derecha: la balanza ha estado separada
de la red (reconexión o fallo de red).
Otra función:
● Apagar balanza: pulsar tecla e
Símbolo de círculo en la indicación, abajo
a la izquierda: la indicación ha sido apagada;
la balanza se encuentra en modo standby.
17
Pesar por debajo de la balanza
Balanzas analíticas y Para las pesadas por debajo de la balanza
de precisión: se dispone de un dispositivo de pesaje
correspondiente (para los modelos con un
rango de pesada a partir de 12 kg, adquirir
un gancho directamente de Sartorius).
18
Ejemplo
Determinar el valor de peso
19
Calibración, ajuste
20
Desarrollo de calibración y ajuste Ajustes previos de parámetros
Ha de realizarse el siguiente ajuste Tipo de calibración y ajuste
para que Modelo sin aplicación de pesa:
– la calibración y el ajuste se desarrolle Calibración externa (1 9 1)
como un proceso (1 10 1), o bien,
Modelo con aplicación de pesa:
– después de calibrar exista la posibilidad Calibración interna (1 9 3)
de finalizar el proceso, o bien, iniciar
el ajuste (1 10 2) Desarrollo de calibración y ajuste:
Calibración y ajuste un proceso (1 10 1)
Si con la calibración no se determina
desviación, o si ésta es mínima, no será Unidad de peso para la calibración:
necesario ajustar la balanza. Para este gramos (1 11 1)
caso, el proceso de calibración/ajuste
puede ser finalizado después de calibrar. Impresión protocolo ISO/GLP:
Luego, dos teclas se activan: desactivada (8 10 1)
21
Calibración interna (sólo en los modelos con aplicación interna de pesa)
Equipamiento estándar en todos los modelos verificados y los siguientes aparatos
estándares: CP2P, CP225D, CP324S, CP224S, CP64, GC1603P, GC803S, GC803P
Ajuste previo:
Tipo de calibración y ajuste: calibración interna/ajuste (código 1 9 3)
6. la calibración finaliza CC
CAL
7. la balanza retira la
pesa interna. 0.0 g
22
Calibración externa
Ajuste previo:
Tipo de calibración y ajuste: calibración/ajuste externo (código 1 9 1)
7. calibración finalizada CC
CAL
23
Ajustes previos
24
Ajustar parámetros (Menú)
Ejemplo: seleccionar adaptación al lugar de instalación “Ambiente muy intranquilo”
(código 1 1 4).
1. apagar balanza. e
2. encender balanza y e
durante la indicación
de todos los segmentos brevemente t 1
$ avanzar, rotando, dentro de repetidamente 2
un nivel de menú; después q ...
del último ítem de menú 9
aparece nuevamente el
primero. 1
3. seleccionar nivel menú 2 p/r 1 1
(hacia la derecha, rotando).
4. seleccionar nivel menú 3 p/r 1 1 2o
(hacia la derecha, rotando).
5. nivel de menú 3: repetidamente
avanzar, rotando, seleccionar q 1 1 4
el ítem de menú.
6. confirmar modificación ajuste; t 1 1 4o
“o” indica el ítem de menú
ajustado.
$ retorno al nivel de menú p/r 1
superior (desde el 3. nivel).
$ ajustar otros ítems de menú. p/r, q
7. memorizar ajuste parámetro pulsión 2 seg.
y abandonar menú tecla t
o bien,
$ abandonar ajuste parámetro
sin memorizar. e
> reinicio de aplicación. 0.0 g
25
Ajustes de parámetros (sinopsis)
o ajuste de fábrica
√ ajuste de usuario
rica nú
nú
1
nú
2 3 fáb me
me me menú s de n de
el el el ste ció
Niv Niv Niv Aju Op
Menú 1 Pesar 1 1 Adaptación filtro 1 1 1 ambiente muy tranquilo
1 1 2 o ambiente tranquilo
1 1 3 ambiente intranquilo
1 1 4 ambiente muy intranquilo
1 6 Auto-cero 1 6 1 o activado
1 6 2 desactivado
26
ica nú
1 2 3 ábr me
enú enú enú def de
s n
vel m vel m el m ste ció
Ni Ni Niv Aju Op
Menú 1 Pesar 1 1 hasta 1 7 página anterior
27
ica nú
1 2 3 ábr me
enú enú enú def de
s n
vel m vel m el m ste ció
Ni Ni Niv Aju Op
Menú 1 hasta 2 página anterior
3 7 Intranquilidad de 3 7 1 tranquilo
animal 3 7 2 o normal
3 7 3 intranquilo
28
ica nú
1 2 3 ábr me
enú enú enú def de
s n
vel m vel m el m ste ció
Ni Ni Niv Aju Op
Menú 1 hasta 3 página anterior
5 2 Paridad 5 2 1 marca
5 2 2 espacio
5 2 3 o impar
5 2 4 par
29
ica nú
1 2 3 ábr me
enú enú enú def de
s n
vel m vel m el m ste ció
Ni Ni Niv Aju Op
Menú 1 hasta 6 página anterior
7 3 Impresión en 7 3 1 o automática
programa último valor neto
total-neto 7 3 2 automática
valor neto
8 5 Encender la 8 5 1 o Off/On/Standby
balanza 8 5 3 Standby/On
8 5 4 automático On
30
Ajustar N° ID, hora, fecha
y luminosidad de indicación
Objeto
Ajustar los parámetros del entorno de
medición para el protocolo ISO/GLP.
Fecha y hora disponible sólo para protocolo
ISO/GLP.
Luminosidad de indicación: adaptación al
entorno y necesidad individual.
Características
– Número identificación de la serie de
medición con 8 posiciones máximo “ID”:
compuesto de las cifras 0 hasta 9 y del signo
“–” . El signo “–” significa espacios blancos
en la impresión. Los ceros antepuestos no
se imprimen.
– Fecha y hora para el inicio y fin de un
protocolo ISO/GLP.
– Luminosidad de indicación 1):
0 = no se imprime, grados de luminosidad
1 hasta 9
31
Ejemplo: ajustar hora, fecha y luminosidad de indicación
1. apagar balanza. e
2. encender balanza y e
durante la indicación
de todos los segmentos brevemente v --------
$ moverse dentro del N° ID repetidamente --------
de 8 posiciones p/r
3. confirmar N° ID y t H10.14.11
ajustar hora.
32
Paso Pulsar tecla Indicación
o bien,
33
Programas de aplicación
Teclas de función
Tecla v: iniciar aplicación/aceptar
componente.
– porcentaje =%
– cant. piezas (contaje) = pcs
– valores cálculo = o, G
34
Total neto
Símbolo en indicación: R
Objeto
Con este programa de aplicación pueden
dosificarse los componentes para una
mezcla. Pueden imprimirse el peso total
y el peso de componentes.
Características
– Tara
35
Preparación
Ajustar parámetros para el programa de
aplicación “Total neto”:
2 Programas de aplicación
2 1 Selección de programa
2 1 6* Total neto
7 1 1 desactivada
7 1 2 ο activada; todos los
parámetros
7 1 3 activada; sólo parámetros
principales
ο = ajuste de fábrica
* = ajuste de fábrica sólo en los modelos CP…-ACE/…-PCE
36
Ejemplo: dosificar varios componentes
3. tara. t 0.0 g
37
Paso Pulsar tecla Indicación/salida
38
Contaje
39
Optimización resultados del contaje Balanza de referencia
La optimización de referencia automática (contaje con dos balanzas)
permite resultados exactos del contaje.
Esta función puede activarse o des- Objeto:
activarse en el menú. Contaje exacto de grandes cantidades
de piezas con una báscula pesa-granel.
Se realiza una optimización de referencia La balanza CP sirve para determinar el peso
automática, si: de referencia; como báscula pesa-granel
pueden emplearse las siguientes básculas
– se satisface el criterio de estabilidad o terminales:
ajustado – báscula QC (código 8 8 2)
– básculas FB/FC/LA/LP (código 8 8 3)
– la cantidad actual de piezas es menos – terminal industrial isi (código 8 8 4)
que la mitad, respecto a la cantidad de
piezas original § Para esto, pedir línea interconexión
directamente a Sartorius.
– la cantidad actual de piezas es menor que
100 + valor inicialización Los siguientes ajustes previos tienen que
coincidir en ambas balanzas:
– la cantidad de piezas del cálculo interno – Programa “Contaje”
(p. ej. 17,24 pcs) presenta una desviación – Unidades de peso
menor que ± 0,3 pcs respecto de la – Ajuste previo de balanza CP:
cantidad total (aquí: 17 pcs) seleccionar código 7 1 2 y 7 2 2
– Todos los parámetros de interfaz:
> Con optimización opt se indica breve- – veloc. baudios
mente el nuevo peso promedio. – paridad
– cant. bitios parada
– mode handshake
Báscula pesa-granel:
$ Más información sobre el desarrollo
funcional en el manual correspondiente
40
Preparación
Ajustar parámetros para el programa
de aplicación “Contaje”:
§ Ajustar parámetro:
2 Programas de aplicación
2 1 Selección de programa
2 1 4 Contaje
3 Parámetros de aplicación
4 1 1 ο desactivada
4 1 2 activada
8 Funciones adicionales
8 8 Balanza de referencia
8 8 1 ο desactivada
8 8 2 activada para básculas QC
8 8 3 activada para básculas
FB/FC/LA/LP
8 8 4 activada para terminales
industriales isi
Impresión en Contaje ο = ajuste de fábrica
42
Pesada en porcentaje
43
Preparación
Ajustar parámetros para programa de
aplicación “Pesada en porcentaje”:
§ Ajustar parámetro:
2 Programas de aplicación
2 1 Selección de programa
2 1 5 Pesada en porcentaje
3 Parámetros de aplicación
3 6 Posiciones decimales
3 6 1 ninguna posición
3 6 2ο 1 posición
3 6 3 2 posiciones
3 6 4 3 posiciones
ο = ajuste de fábrica
Impresión en Pesada en porcentaje
44
Ejemplo: determinación peso residuo en porcentaje
6. retirar recipiente,
p. ej. secar muestra.
45
Pesada de animales/valor promedio
46
Preparación
Ajustar parámetros para el programa de
aplicación “Pesada de animales”:
§ Ajustar parámetro:
2 Programas de aplicación
2 1 Selección de programa
2 1 7 Pesada de animales
3 Parámetros de aplicación
3 8 Inicio
3 8 1 manual
3 8 2 ο automático
ο = ajuste de fábrica
47
Ejemplo: pesada automática de animales con 20 submediciones
48
Conmutación de unidades
Función
● Conmutar entre unidad de peso 1 y unidad de peso 2: pulsar tecla v
49
Imprimir protocolo
50
Ajuste de fábrica de los parámetros Autoprint:
Impresión manual: impresión individual impresión automática de valores de peso:
con estabilidad de balanza: manual sin preajuste, ver en Impresión manual/
después de estabilidad (código 6 1 2) automática (código 6 1 2)
Cancelación no es posible con tecla p/
Formato de línea: r (código 6 2 2) después de 1 ciclo de
identificación del valor de peso o del indicación (código 6 3 1)
valor calculado con 6 caracteres máx.
antepuestos: impresión valor Neto, § Ajustar parámetros:
Tara, Bruto, cantidad piezas de ver en “Ajustes previos”
referencia, peso promedio de pieza
con identificación (código 7 2 2).
Protocolo ISO/GLP:
ningún protocolo ISO/GLP
(código 8 10 1)
51
Impresión sin identificación: ejemplos
Impresión automática:
52
Protocolo ISO/GLP
Características Ajuste
Pueden imprimirse los datos del aparato,
números de identificación y la fecha ● Ajustar los siguientes ítems de menú (modo
actual antes (encabezamiento GLP) y de ajuste, ver en “Ajustes previos”):
después de los valores de la serie de
medición (pie de página GLP). Estos son: – documentación de acuerdo a ISO/GLP
sólo en calibración/ajuste:
Encabezamiento GLP: código 8 10 2, o bien,
– fecha documentación de acuerdo a ISO/GLP
– hora inicio de la serie medición siempre: código 8 10 3
– fabricante de balanza
– modelo de balanza – Formato de línea de la impresión con
– número serie del modelo identificación – 22 caracteres: código 7 2 2
– número versión software
– número ID serie de medición ! En los siguientes ajustes no se imprime
protocolo ISO/GLP: código 6 1 4, 6 1 5,
Pie de página GLP: 6 1 6 (impresión automática) y 7 2 1
– fecha
– hora fin serie de medición Teclas de función
– espacio para firmar Imprimir encabezamiento de protocolo
y primer valor de medición: pulsar
La impresión se realiza en conexión con tecla p/r
impresora Sartorius u ordenador.
> en la 1. impresión se imprime
encabezamiento
Finalizar aplicación:
1) imprimir pie de pág. de protocolo:
tecla c
2) finalizar programa aplicación:
tecla c
53
El protocolo ISO/GLP puede constar de las siguientes líneas:
54
Interfaz de datos
55
Formato de salida con 16 caracteres
Funcionamiento normal
Posición 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
+ A A A A A A * E E E CR LF
o bien – . . . . . . . . * * *
o bien * * * * * * * * *
Posición 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
* * * * * * * * * * CR LF
o bien H *
o bien L *
o bien C *
Mensaje de error
Posición 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
E r r * # # # * * * * CR LF
*: espacio en blanco
# # #: número error
56
Ejemplo: salida valor peso + 123,56 g
Posición 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4
+ 1 2 3 . 5 6 g CR LF
+ 1 2 3 . 5 [ 6 ] g CR LF
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
K K K K K K + * A A A A A A A A * E E E CR LF
* * * * * – . . . . . . . . * * *
* * * * * * * * *
Ejemplo:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0
N + 1 2 3 . 5 6 g CR LF
N + 1 2 3 . 5 [ 6 ] g CR LF
1
) dependiente del modelo, p. ej. en balanzas verificadas no están disponible todas las
unidades ni todas las identificaciones
57
Modo funcionamiento especial
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
S t a t * * * * * * * * * * * * * * * * CR LF
H *
L *
Mensaje de error
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
S t a t * * * * * E r r * # # # * * * * CR LF
Caracter para
identificación K Significado
Stat Estado
T1 Tara T1
N Neto N
N1 Neto N1
COMPxx Total neto: componente xx
T COMP Total neto: suma de pesadas
Qnt Contaje: cantidad piezas
wRef Contaje: peso referencial
nRef Contaje: cant. piezas referencia
Prc Pesada en porcentaje: cant. porcentual
Wxx% Pesada en porcentaje: peso porcentaje de referencia
pRef Pesada en porcentaje: cant. porcentaje de referencia
mDef Pesada de animales: cant. peso debido
x-Net Pesada de animales: resultado del valor promedio
58
Formato entrada de datos
59
Sincronización Handshake
60
Software Handshake Si la salida de datos automática está ajustada
en el menú, ésta inicia de inmediato al encender
El software handshake es controlado la balanza. En el Setup puede ajustarse, si la
mediante XON y XOFF. Al activar un apa- salida de datos automática ha de detenerse e
rato ha de enviarse un XON, para liberar iniciarse con pulsión de tecla p/r.
un aparato eventualmente conectado.
Velocidades superiores de la salida valores
Salida de datos con instrucción Print de medición
61
Asignación de terminales
Asignación de terminales:
Pin 1: tierra
Pin 2: salida de datos (TxD)
Pin 3: entrada de datos (RxD)
Pin 4: masa interna (GND)
Pin 5: Clear to Send (CTS)
Pin 6: asignación interna
Pin 7: masa interna (GND)
Pin 8: masa interna (GND)
Pin 9: reset _ In *)
Pin 10: sin asignación
Pin 11: + 12 V
Pin 12: reset _ Out *) conexión para interruptor
Pin 13: + 5 V
Pin 14: masa interna (GND)
Pin 15: tecla universal
Pin 16: sin asignación
Pin 17: sin asignación
Pin 18: sin asignación
Pin 19: sin asignación
Pin 20: Data Terminal Ready (DTR)
Pin 21: entrada de masa para alimentación tensión ext.
Pin 22: sin asignación
Pin 23: sin asignación
Pin 24: entrada tensión alimentación ext. + 12 ... 30 V
Pin 25: + 5 V
*) = reinicio hardware
62
Diagrama de conexión
V24
balanza periférico
PC PC
25 o 9 contactos
2 3
20 4
3 2
5 8
6 6
7 5
63
Mensajes de error
Los mensajes de error aparecen en la indicación principal o línea para texto, por aprox.
2 segundos. Después, el programa retorna automáticamente al modo de pesada.
64
Indicación Causas Solución
Valor peso varía lugar instal. inestable elija otro lugar instalación
constantemente (vibraciones o corrientes realice adaptación en Setup
de aire)
cuerpo extraño entre retire cuerpo extraño
platillo y carcasa
Resultado peso balanza no calibrada no se calibre
obviamente falso taró antes de pesar tare
¡En caso de surgir cualquier otro error, comuníquese con el servicio técnico Sartorius!
Direcciones:
Ver en Internet: http://www.sartorius.com
CP2P-F:
§ Sacar de la cámara de medición la tapa para filtros
§ Quitar cuidadosamente con una pinceta el platillo
para filtros
§ Sacar de la cámara de medición el protector contra
corr. de aire, levantándolo cuidadosamente con los
dedos
$ Depositar las piezas desmontadas en la caja de
accesorios o en el embalaje
65
Cuidado y mantenimiento
Servicio Limpieza
Un mantenimiento regular de la balanza ! Separar la balanza de la tensión de red,
por técnicos de servicio Sartorius asegura en caso dado, separar cable de datos de
la continua exactitud de medición. la balanza.
Sartorius ofrece contratos de servicio
en ciclos que van desde 1 mes y hasta ! No debe infiltrarse líquido en la balanza.
2 años.
! No utilizar detergentes agresivos (solventes
La regularidad de los intervalos de o similares).
mantenimiento depende de las condi-
ciones de funcionamiento y requerimien- § Limpiar la balanza con un paño suave
tos de tolerancias del usuario. humedecido en agua jabonosa.
66
Limpieza de la cámara de pesada
y protector contra corrientes de aire
§ Abrir la tapa del protector y retirar las piezas
correspondientes
§ Quitar cuidadosamente los restos de polvo
de la cámara de pesada, utilizando una
aspiradora manual adecuada.
§ Separar restos de líquido con papel secante.
§ En el protector de tres lados, en caso
necesario, sacar los vidrios deslizándolos
hacia arriba.
Controles de seguridad
Si un funcionamiento libre de riesgo de la
balanza ya no se garantiza:
§ Separar la alimentación de tensión:
desenchufar unidad de alimentación del
tomacorriente.
> Asegurar la balanza contra el uso ulterior
67
Eliminación de desechos
68
Sinopsis
Datos técnicos
Serie Competence
Modelo CP2P CP2P-F
Rango electrónico de pesada mg 500/1000/2000 500/1000/2000
Capacidad de carga, máx. mg aprox. 2000 aprox. 2000
Legibilidad mg 0,001/0,002/0,005 0,001/0,002/0,005
Rango de tara (substractivo) mg aprox. –2000 aprox. –2000
Repetibilidad ≤±mg 0,001/0,002/0,003 0,002/0,003/0,004
(desviación estándar)
Desviación de linealidad ≤±mg 0,002/0,004/0,005 0,002/0,004/0,005
Tiempo de estabilización (típico) s 10 10
Rango temperatura de empleo °C +10.… +30 °C
Temperatura ambiental °C +5.… +40 °C
permitida de funcionamiento
Deriva de sensibilidad ≤±/K 1 ·10–6
dentro de +15… +30°C
Valor pesa calibr. externa g 2 (E2) 2 (E2)
(clase precisión mínima)
Dimensión platillo de pesada mm 20 d 125 d, o bien, 20 d
Dimensiones (A+P+A) mm 213+342+151 213+342+115
Cámara de medición (A+P+A) mm 54+49,5+55,5 altura: 12
Peso neto, aprox. kg 4,35 5,0
Conexión a la red, tensión de red V~ mediante alimentador STNG6 230 VCA, o bien, 115 VCA,
+ 15%…-20% (grado protección IP20)
Frecuencia de red Hz 48 – 60
Consumo eléctrico (típico) VA máximo 16; típico 8
Funcionamiento con equipo h 22 22
externo batería YRB05Z, aprox.
Unidades de peso selecc. gramos, quilates, libras, onzas troy, taeles HongKong, taeles Singapur,
taeles Taiwan, granos, pennyweight, miligramos, piezas por libra,
taeles China, mommes, quilates austr., tolas, bahts y mesghales
Interfaz incorporada RS232C-S/V24-V28; 7 bits; par, marca, impar, espacio;
veloc. transmisión 150…19200 baudios, 1 o 2 bits parada,
software/hardware handshake
69
Datos técnicos
Serie Competence
Modelo CP225D CP324S CP224S CP124S CP64 CP64-WDS
Rango de pesada g 40/80/220 320 220 120 64 64
Legibilidad mg 0,01/0,01/0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1
Rango de tara (substractivo) g –220 –320 –220 –120 –64 –64
Repetibilidad <±mg 0,02/0,05/0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1
(desviac. estándar)
Desviac. linealidad <±mg 0,03/0,1/0,2 0,3 0,2 0,2 0,2 0,2
Tiempo estabilización (típico) s < 6/3 <3 <2 <2 <2 <2
Rango temp. de empleo °C +10.… +30 °C
Temp. ambiental permitida
durante el funcionamiento °C +5.… +40 °C
Deriva de sensibilidad
dentro de +10… +30 °C <±/K 1 ·10–6
Valor pesa calibr. externa g 200 (E2) 200 + 200 (E2) 100 (E2) 50 (E2) 50 (E2)
(clase precisión mínima) 100 (E2)
Peso neto, aprox. kg 7,6 6,5 6,5 6,5 6,5 4,1
Dimensión platillo pesada
(diámetro interior)* mm 80 d
Superficie platillo pesada* cm2 64
Altura cámara de pesada
(desde el platillo hasta la tapa) mm 232 232 232 232 232 –
Dimensiones (A+P+A)
– balanza mm 213+342+340 213+342+92
– caja de electrónica mm 134+51+155 – – – – –
Conexión a la red, V~ vía unidad de alimentación STNG6 230 VAC o bien 115 VAC,
tensión de red +15%…– 20% (clase de protección IP20)
Frecuencia de red Hz 48 – 60
Consumo eléctrico (típico) VA máximo 16; típico 8
Horas de funcionamiento
con equipo de baterías
YRB05Z, aprox. h 20 22 22 22 22 22
Unidades peso seleccionables Gramos, quilates, libras, onzas, onzas troy, taeles Hongkong, taeles Singapur,
taeles Taiwan, granos, pennyweights, miligramos, piezas por libra,
taeles China, mommes, quilates austr., tolas, bahts y mesghales
Interfaz incorporada RS232C-S/V24-V28; 7 bits; par, marca, impar, espacio;
velocidad de transmisión 150...19200 baudios,
1 o 2 bits parada (stopbits), software/hardware handshake
70
Serie Gemplus
Modelo GC1603P GC803S GC803P GC2502
Rango de pesada ct 800/1600 800 400/800 2500 (500 g)
Legibilidad ct 0,001/0,01 0,001 0,001/0,01 0,01 1)
Rango de tara (substractivo) ct –1600 –800 –800 –2500
Repetibilidad <± ct 0,001/0,01 0,001 0,001/0,01 0,01
(desviación estándar)
Desviación de linealidad <± ct 0,002 0,001 0,001 0,01
Estabilización (típico) s <2
Rango temperatura empleo °C +10.… +30 °C
Temperatura funcionamiento
permisible °C +5.… +40 °C
Deriva de sensibilidad
dentro de +10… +30 °C <±/K 1 ·10–6 1 ·10–6 1 ·10–6 2 ·10–6
Valor pesa calibración ext. g 200 + 100 (E2) 100 (E2) 200 (F1)
(clase precisión mínima) 100 (E2)
Peso neto, aprox. kg 6,1
Dimensión platillo pesada mm 80 d 80 d 80 d 110 d
(diámetro interior)*
Superficie platillo pesada cm2 64 64 64 120
Altura cámara de pesada
(entre platillo y tapa de
cámara) mm 162
Dimensiones (A+P+A) mm 213+342+270
Conexión a la red, V~ mediante unidad de alimentación STNG6 230 VAC o bien 115 VAC,
tensión de red +15%…– 20% (clase de protección IP20)
Frecuencia de red Hz 48 – 60
Consumo eléctrico (típico) VA máx. 16; típico 8
Horas funcionam. con equipo
baterías ext. YRB05Z, aprox. h 22 22 22 27
Unidades de peso selecc. Gramos, quilates, libras, onzas, onzas troy, taeles Hongkong, taeles Singapur,
taeles Taiwan, granos, pennyweights, miligramos, piezas por libra,
taeles China, mommes, quilates austr., tolas, bahts y mesghales
Interfaz incorporada RS232C-S/V24-V28; 7 bits; par, marca, impar, espacio;
veloc. de transmisión 150...19200 baudios,
1 o 2 bits parada, software/hardware handshake
1
) legibilidad 0,005 ct seleccionable con código 1 8 1 o 3 2 1 (ver en “Ajustes previos”)
71
Serie Competence
Modelo CP423S, CP323S, CP323P CP153
CP423S-DS CP323S-DS
Rango de pesada g 420 320 80/160/320 150
Legibilidad g 0,001 0,001 0,001/0,002/ 0,001
0,005
Rango de tara (substractivo) g –420 –320 –320 –150
Repetibilidad <± g 0,001 0,001 0,001/0,001/ 0,001
(desviación estándar) 0,003
Desviación linealidad <± g 0,002 0,002 0,002/0,002/ 0,001
0,005
Estabilización (típico) s < 1,5
Rango temperatura empleo °C +10.…+30 °C
Temperatura entorno
funcionam. permisible °C 0.…+40 °C
Deriva de sensibilidad
dentro de +10…+30 °C <±/K 2 ·10–6
Valor pesa calibr. externa
(clase precisión mínima) g 200 (F1) 200 (F1) 100 (F1) 100 (F1)
Peso neto, aprox. kg 3,7
Dimensión platillo pesada
(diámetro interior)* mm 110 d
Superficie platillo pesada* cm2 120
Altura cámara pesada (desde mm CP423S: 50 CP323S: 50
plato a la tapa de cámara) CP423S-DS: 232 CP323S-DS: 232 50 50
Dimensiones (A+P+A) mm 213+342+153; CP…-DS: 213+342+340
Conexión a la red, V~ mediante unidad de alimentación STNG6 230 VAC o bien 115 VAC,
tensión de red +15%…– 20% (clase de protección IP20)
Frecuencia de red Hz 48 – 60
Consumo eléctrico (típico) VA máx. 16; típico 8
Horas funcionam. con equipo
baterías ext. YRB05Z, aprox. h 27
Unidades peso seleccionables gramos, quilates, libras, onzas, onzas troy, taeles Hongkong, taeles Singapur,
taeles Taiwan, granos, pennyweights, miligramos, piezas por libra,
taeles China, mommes, quilates, tolas, bahts y mesghales
Interfaz incorporada RS232C-S/V24-V28; 7 bits; par, marca, impar, espacio;
veloc. transmisión 150...19200 baudios,
1 o 2 bits parada, software/hardware handshake
72
Serie Competence y Gemplus
Modelo CP4202S CP3202S, CP3202P CP2202S
GP3202
Rango de pesada g 4200 3200 800/1600/ 2200
3200
Legibilidad g 0,01 0,01 0,01/0,02/ 0,01
0,05
Rango tara (substractivo) g –4200 –3200 –3200 –2200
Repetibilidad <± g 0,01 0,01 0,01/0,01/ 0,01
(desviac. estándar) 0,03
Desviac. linealidad <± g 0,02 0,02 0,02/0,02/ 0,02
0,05
Estabilización (típico) s < 1,5
Rango temperatura empleo °C +10.…+30 °C
Temp. entorno funcionam.
permisible °C 0.…+40 °C
Deriva sensibilidad
dentro de +10…+30 °C <±/K 2 ·10–6
Valor pesa calibr. externa g 2000 (F1) 2000 (F1) 1000 (F1) 1000 (F1)
(clase precisión mínima)
Peso neto, aprox. kg 4,0
Dimensión platillo pesada mm 190+204
Superficie platillo pesada cm2 369
Dimensiones (A+P+A) mm 213+342+88
Conexión a la red, V~ mediante unidad de alimentación STNG6 230 VAC o bien 115 VAC,
tensión de red +15%…– 20% (clase de protección IP20)
Frecuencia de red Hz 48 – 60
Consumo eléctrico (típico) VA máx. 16; típico 8
Horas funcionam. con equipo
ext. baterías YRB05Z,aprox. h 27
Unidades peso seleccionables gramos, kilogramos, quilates, libras, onzas, onzas troy, taeles Hongkong,
taeles Singapur, taeles Taiwan, granos, pennyweights, miligramos,
piezas por libra, taeles China, mommes, quilates austr., tolas,
bahts y mesghales
Interfaz incorporada RS232C-S/V24-V28; 7 bits; par, marca, impar, espacio;
veloc. transmisión 150...19200 baudios,
1 o 2 bits parada, software/hardware handshake
73
Serie Competence
Modelo CP622 CP8201, CP6201 CP4201 CP2201
GP8201
Rango de pesada g 620 8200 6200 4200 2200
Legibilidad (valor escalón) g 0,01 0,1 0,1 0,1 0,1
Rango tara (substractivo) g –620 –8200 –6200 –4200 –2200
Repetibilidad
(desviac. estándar) <±g 0,01 0,1 0,1 0,1 0,1
Desviac. linealidad <±g 0,02 0,2 0,2 0,2 0,2
Estabilidad (típico) s <1
Rango temperatura empleo °C +10.…+30 °C
Temp. entorno funcionam.
permisible °C 0.…+40 °C
Deriva sensibilidad
dentro de +10…+30 °C <±/K 5 ·10–6 5 ·10–6 5 ·10–6 10 · 10–6 10 · 10–6
Valor pesa calibr. externa
(clase precisión mínima) g 500 (F2) 5000 (F1) 5000 (F2) 2000 (F2) 2000 (F2)
Peso neto aprox. kg 2,8 3,6 3,6 3,6 3,6
Dimensiones platillo pesada mm 154 d* 190+204 190+204 190+204 190+204
Superficie platillo pesada cm2 227* 369 369 369 369
Dimensiones (A+P+A) mm 213+342+90
Conexión a la red, V~ mediante unidad de alimentación STNG6 230 VAC o bien 115 VAC,
tensión de red +15%…– 20% (clase de protección IP20)
Frecuencia de red Hz 48 – 60
Consumo eléctrico (típico) VA máx. 16; típico 8
Horas funcionam. con equipo
ext. baterías YRB05Z, aprox. h 40
Unidades peso seleccionables gramos, kilogramos, quilates, libras, onzas, onzas troy, taeles Hongkong,
taeles Singapur, taeles Taiwan, granos, pennyweights, miligramos,
piezas por libra, taeles China, mommes, quilates austr., tolas,
bahts y mesghales
Interfaz incorporada RS232C-S/V24-V28; 7 bits; par, marca, impar, espacio;
veloc. transmisión 150...19200 baudios,
1 o 2 bits parada, software/hardware handshake
74
Serie Competence
Modelo CP34001S CP34001P CP16001S CP12001S CP34000
Rango de pesada kg 34 8/16/34 16 12 34
Legibilidad (valor escalón) g 0,1 0,1/0,2/0,5 0,1 0,1 1
Rango tara (substractivo) kg –34 –34 –16 –12 –34
Repetibilidad
(desviac. estándar) <±g 0,1 0,05/0,05/0,1 0,05 0,05 0,5
Desviación linealidad <±g 0,2 0,2 0,2 0,2 0,5
Estabilización (típico) s <2 <2 <2 <2 < 1,5
Rango temperatura empleo °C +10.…+30 °C
Temp. entorno funcionam.
permisible °C 0.…+40 °C
Deriva sensibilidad
dentro de +10…+30 °C <±/K 2·10–6
Valor pesa calibr. ext. kg 10 (F1) 10 (F2) 10 (F1) 10 (F1) 10 (F2)
(clase precisión mínima)
Peso neto, aprox. kg 16
Dimensiones platillo pesada mm 300x400
Dimensiones (A+P+A) mm 313+532+120
Conexión a la red, V~ mediante unidad de alimentación STNG6-2 230 VAC o bien 115 VAC,
tensión de red +15%…– 20% (clase protección IP20)
Frecuencia de red Hz 48 – 60
Consumo eléctrico (típico) VA máx. 16; típico 8
Horas funcionam. con equipo
ext. baterías YRB06Z, aprox. h 22
Unidades peso seleccionables gramos, kilogramos, quilates, libras, onzas, onzas troy, taeles Hongkong,
taeles Singapur, taeles Taiwan, granos, pennyweights, miligramos,
piezas por libra, taeles China, mommes, quilates austr., tolas,
bahts y mesghales
Interfaz incorporada RS232C-S/V24-V28; 7 bits; par, marca, impar, espacio;
veloc. transmisión 150...19200 baudios,
1 o 2 bits parada, software/hardware handshake
75
Datos técnicos
1
) Directiva 90/384/CEE para instrumentos de pesaje no automáticos, dentro del Espacio económico europeo
76
Serie Gemplus
Modelo GC1603S-0CE GC803S-0CE
Designación de tipo BC BL 100 BC BL 100
Clase de precisión1) k k
Capacidad de pesada, máx.1) ct 1600 800
Legibilidad ct 0,001 0,001
Rango de tara (substractivo) ct < 100% de la capac. pesada máx.
Escalón de verificación e1) mct 10 10
Alcance mínimo, mín.1) ct 0,1 0,1
Tiempo estabilización (típico) s <2
Rango de empleo
seg. Directiva1) ct 0,1–1600 0,1–800
Temperatura °C +15… +25
Valor pesa calibración externa g 200 + 100 (E2)
(clase precisión mínima) 100 (E2)
Peso neto, aprox. kg 6,1
Dimensión del platillo
(diámetro interno)* mm 80 d 80 d
Superficie del platillo* cm2 64 64
Altura cámara de muestras
(desde el platillo hasta la placa
cobertora) mm 162
Dimensiones (A+P+A) mm 213+342+270
Conexión de red, V~ vía unidad de alimentación STNG6 230 VAC o bien 115 VAC,
tensión de red +15%…– 20% (clase protecc. IP20)
Frecuencia de red Hz 48 – 60
Consumo eléctrico (típico) VA máx.16; típico 8
Horas funcionam. con
baterías ext. YRB05Z, aprox. h 22 22
Unidades peso seleccionables gramos, quilates, miligramos
Interfaz incorporada RS232C-S/V24-V28; 7 bitios; par, marca, impar, espacio;
veloc. transmisión 150...19200 baudios,
1 o 2 bitios parada, software/hardware handshake
1
) Directiva 90/384/CEE para instrumentos de pesaje no automáticos, dentro del Espacio económico europeo
77
Serie Competence
Modelo CP523S-PCE CP423S-0CE CP323S-0CE CP323P-0CE CP153-0CE,
CP153-PCE
Designación de tipo BD BL 200 BD BL 200 BD BL 200 BD BL 200 BD BL 200
Clase de precisión1) K K K K K
Capacidad de pesada1) g 520 420 320 80/160/320 150
Escalón real d1) g 0,001 0,001 0,001 0,001/0,002/ 0,001
0,005
Rango de tara (substractivo) g < 100% de la capac. de pesada máx.
Escalón de verificación e1) g 0,01 0,01 0,01 0,01 0,01
Alcance mínimo, mín.1) g 0,02 0,02 0,02 0,02 0,02
Tiempo estabilización (típico) s < 1,5
Rango de empleo
seg. Directiva1) g 0,02–520 0,02–420 0,01–320 0,02–320 0,02–150
Temperatura °C +10…+30
Peso neto, aprox. kg 4,6
Dimensión del platillo
(diámetro interno)* mm 110 d
Superficie del platillo* cm2 120
Altura de la cámara
de muestras (desde el platillo
hasta la placa cobertora) mm 50
Dimensiones (A+P+A) mm 213+342+153
Conexión de red, V~ vía unidad de alimentación STNG6 230 VAC o bien 115 VAC,
tensión de red +15%…– 20% (clase protección IP20)
Frecuencia de red Hz 48 – 60
Consumo eléctrico (típico) VA máx.16; típico 8
Horas funcionam. con baterías
ext. YRB05Z, aprox. h 27
Unidades peso selecionables gramos, quilates
Interfaz incorporada RS232C-S/V24-V28; 7 bitios; par, marca, impar, espacio;
veloc. transmisión 150...19200 baudios,
1 o 2 bitios parada, software/hardware handshake
1
) Directiva 90/384/CEE para instrumentos de pesaje no automáticos, dentro del Espacio económico europeo
78
Serie Competence y serie Gemplus
Modelo CP4202S-0CE, CP3202S-0CE, CP3202P-0CE CP2202S-0CE
CP4202S-ACE, CP3202S-ACE,
CP4202S-PCE GP3202-OCE
Designación de tipo BD BL 200 BD BL 200 BD BL 200 BD BL 200
Clase de precisión1) K K K K
Capacidad de pesada1) g 4200 3200 800/1600/ 2200
3200
Escalón real d1) g 0,01 0,01 0,01/0,02/ 0,01
0,05
Rango de tara (substractivo) g < 100% de la capac. de pesada máx.
Escalón de verificación e1) g 0,1 0,1 0,1 0,1
Alcance mínimo, mín.1) g 0,5 0,5 0,5 0,5
Tiempo estabilización (típico) s < 1,5
Rango de empleo
seg. Directiva1) g 0,5–4200 0,5–3200 0,5–3200 0,5–2200
Temperatura °C +10.…+30
Peso neto, aprox. kg 4,7
Dimensión del platillo mm 190+204
superficie de platillo cm2 369
Dimensiones (A+P+A) mm 213+342+88
Conexión de red, V~ vía unidad de alimentación STNG6 230 VAC o bien 115 VAC,
tensión de red +15%…– 20% (clase protecc. IP20)
Frecuencia de red Hz 48 – 60
Consumo eléctrico (típico) VA máx.16; típico 8
Horas funcionam. con baterías
ext. YRB05Z, aprox. h 27
Unidades peso seleccionables gramos, kilogramos, quilates
Interfaz incorporada RS232C-S/V24-V28; 7 bitios; par, marca, impar, espacio;
veloc. transmisión 150...19200 baudios
1 o 2 bitios parada, software/hardware handshake
1
) Directiva 90/384/CEE para instrumentos de pesaje no automáticos, dentro del Espacio económico europeo
79
Serie Competence
Modelo CP622-0CE CP8201-0CE CP6201-0CE CP5201-PCE CP2201-0CE
Designación de tipo BD BL 200 BD BL 200 BD BL 200 BD BL 200 BD BL 200
Clase de precisión1) K K K K K
Capacidad de pesada, máx.1) g 620 8200 6200 5200 2200
Escalón real d1) g 0,01 0,1 0,1 0,1 0,1
Rango de tara (substractivo) g < 100% de la capac. de pesada máx.
Escalón de verificación e1) g 0,1 1 1 1 0,1
Alcance mínimo, mín.1) g 0,5 5 5 5 5
Tiempo estabilización (típico) s <1
Rango de empleo
seg. Directiva1) g 0,5–620 5–8200 5–6200 5–5200 5–2200
Temperatura °C +10.…+30
Peso neto, aprox. kg 4,7
Dimensión del platillo mm 190+204
Superficie del platillo cm2 369
Dimensiones (B+T+H) mm 213+342+90
Conexión de red, V~ vía unidad de alimentación STNG6 230 VAC o bien 115 VAC,
tensión de red +15%…– 20% (clase protecc. IP20)
Frecuencia de red Hz 48 – 60
Consumo eléctrico (típico) VA máx.16; típico 8
Horas funcionam. con baterías
ext. YRB05Z aprox. h 40
Unidades de peso seleccionables gramos, kilogramos, quilates
Interfaz incorporada RS232C-S/V24-V28; 7 bitios; par, marca, impar, espacio;
veloc. transmisión 150...19200 baudios
1 o 2 bitios parada, software/hardware handshake
1
) Directiva 90/384/CEE para instrumentos de pesaje no automáticos, dentro del Espacio económico europeo
80
Serie Competence
Modelo CP34001S-0CE CP34001P-0CE CP16001S-0CE CP12001S-0CE CP34000-0CE
Designación de tipo BF BL 500 BF BL 500 BF BL 500 BF BL 500 BF BL 500
Clase de precisión1) K K K K K
Capacidad de pesada, máx.1) kg 34 8/16/34 16 12 34
Escalón real d1) g 0,1 0,1/0,2/0,5 0,1 0,1 1
Rango de tara (substractivo) g < 100% de la capac. de pesada máx.
Escalón de verificación e1) g 1 1 1 1 1
Alcance mínimo, mín.1) g 5 5 5 5 50
Tiempo estabilización (típico) s <2 <2 <2 <2 < 1,5
Rango de empleo
seg. Directiva1) g 5–34000 5–38000 5–16000 5–12000 50-34000
Temperatura °C +10.…+30
Peso neto, aprox. kg 16
Dimensión del platillo mm 300+400
Dimensiones (B+T+H) mm 313+532+120
Conexión de red, V~ vía unidad de alimentación STNG6 230 VAC o bien 115 VAC,
tensión de red +15%…– 20% (clase protecc. IP20)
Frecuencia de red Hz 48 – 60
Consumo eléctrico (típico) VA máx.16; típico 8
Horas funcionam. con baterías
ext. YRB06Z aprox. h 20
Unidades de peso seleccionables gramos, kilogramos, quilates
Interfaz incorporada RS232C-S/V24-V28; 7 bitios; par, marca, impar, espacio;
veloc. transmisión 150...19200 baudios
1 o 2 bitios parada, software/hardware handshake
1
) Directiva 90/384/CEE para instrumentos de pesaje no automáticos, dentro del Espacio económico europeo
81
Accesorios (opciones)
Artículo Pedido N°
Impresora YDP03-0CE
para protocolos con fecha, hora,
evaluación estadística, enumerador
de ítems y pantalla LCD
Maletín de transporte
– para modelos con cámara protectora YDB01CP
– para modelos hasta 10 kg rango pesada
y sin cámara protectora YDB02CP
82
Pesas externas de calibración:
Platillo antiestático
– para CP225D, CP324S, CP124S, CP64 YWP01CP
Cubierta protectora
para balanzas de precisión a petición
* = A petición, todas las pesas también pueden adquirirse con certificado DKD (YCW....-02)
83
Artículo Pedido N°
Unidad de alimentación ING1 para balanzas
hasta 10 kg rango de pesada, protección IP65
según DIN VDE 0470/DIN EN 60529
– para 230 V 69 71476
– para 120 V 69 71480
Interruptor universal
Opcionalmente para las funciones
de las teclas p, t, c o v
(ajuste, ver en “Ajustes previos”):
Interruptor de pedal con conector T YFS01
Interruptor manual con conector T YHS02
Conector T YTC01
! El conector T no es apropiado para la
conexión de varios aparatos periféricos,
como p. ej. PC o impresora YDP03-0CE.
84
Declaraciones de conformidad
85
C
86
87
88
89
Sartorius AG
Weender Landstrasse 94–108
37075 Goettingen,
Alemania
Teléfono +49.551.308.0
Fax +49.551.308.3289
www.sartorius.com
Derechos de impresión de
Sartorius AG, Goettingen,
Alemania.
La reimpresión o traducción
total o parcial del texto no está
permitido sin la previa autoriza-
ción por escrito de Sartorius AG.
Todo lo que la ley prevé sobre
derechos de la propiedad
intelectual queda reservado
exclusivamente a Sartorius AG.
Las indicaciones y reproduccio-
nes contenidas en este manual
de instrucciones corresponden
a la fecha indicada más abajo.
Sartorius también se reserva los
derechos de realizar cualquiera
modificación de la técnica,
equipamiento y diseño de los
aparatos con respecto a las
indicaciones y reproducciones de
estas mismas instrucciones.
Fecha:
julio 2004, Sartorius AG,
Goettingen, Alemania