Sei sulla pagina 1di 12

CENTRALITA DE MANDO PARA GRUPO ELECTRÓGENO

TIPO CAM-685
Realizada para equipar cuadros para intervención automática de emergencia.
Desenvuelve la función de control y mando de un grupo electrógeno y ejerce el mando de los
contactores de la red y del generador para poder alimentar el usuario.
Con pantalla incluida para visua-
lizar los INSTRUMENTOS:
- tres voltímetros red
MANUAL DE USO E INSTRUCCIÓN

- tres voltímetros generador


- tensiones concatenadas fase/fase
- tensiones de estrella
- tres amperímetros red/generador
- frecuencímetro

RED GENERADOR
- vatímetro total y por fase
- varímetro “
- voltamperímetro “
- kilowatio-hora
- cosfímetro por fase
- cuentahoras parcial
- cuentahoras total
- cuenta arranques
- cuenta arranques fallidos
- cuentarrevoluciones
- tensión batería
- corriente cargador de batería
(con cargador de batería tipo CBS)
- indicador nivel combustible
• Supervisión automática de las anomalías - termómetro agua aceite
con mensajes en la pantalla - manómetro aceite
• Textos en 6 idiomas: Italiano, Inglés, Francés, Alemán, Español y Portugués
• Indicaciones de 4 mantenimientos periódicos programables con visualización de las horas restantes
antes del vencimiento del mantenimiento mismo
• Mandos remotos (arranque, parada y test)
• Funciones EJP
• Posibilidad de asociar 7 relés a varias funciones
• Gestión de precalentamiento de las bujías
• Control del suministro de carburante del depósito de almacenamiento al depósito de utilización
• Reloj para programar el arranque o el bloqueo del grupo electrógeno
• Arranque/parada del generador bajo pedido de potencia
• Posibilidad de arranque del grupo electrógeno cuando la batería está en reserva de carga
• Autotest semanal programable
• Entradas disponibles para anomalías, completamente programables (tiempos, polaridad,
posibilidad de parada y mensaje relativo a la anomalía)
• Control voltímetrico trifásico. Falta de tensión, baja tensióh, sobretensión, tensión asimetrica e
incorrecta secuencia de fase de la red y del generador.
• Historial de anomalías (se recogen los datos de las últimas 50 anomalías que se han producido).
• Visualización de las anomalías más importantes, sea con leds que con mensajes en la pantalla.
• Posibilidad de efectuar una programación protegida por contraseña

MODOS DE COMUNICACIÓN DE LA CAM-685


• Conexión CAN Bus (SAE J1939)
• Puertas seriales RS 232, RS485 y USB
• Conexión con un panel remoto (tipo PRE-685) para visualizar los instrumentos y las anomalías
gestionadas por la CAM-685
• Modem GSM (a montar externamente) Posibilidad de visualizar con un teléfono móvil los
instrumentos de la centralita, ordenar el arranque y la parada y avisar con un mensaje SMS cuando
el grupo electrógeno se encuentra en estado de alarma
• Protocolo MODBus mediante puerto RS232, RS485 y serial vía USB
• Telegestión por ordenador personal (bajo solicitud):
- lectura de los instrumentos visualizados en la pantalla de la centralita
- historial anomalías
- visualización de anomalías y estado de funcionamiento del grupo electrógeno
- mandos de arranque y parada.

PARMA ® ITALY

Tel. +39 0521/772021 Fax +39 0521/270218


E-mail: info@elcos.it - HTTP://www.elcos.it
ELCOS- Parma- Italy - CAM-685 - MAN - ES Válido para revisiones firmware superiores o iguales a 1.24 1
S U M A R IO
S u m a r io - D a t o s t é c n ic o s - H is t o r i a r e v is i o n e s Pág. 2
I n s t r u c c io n e s e n b r e v e – I n s t r u m e n t o s – M o d o s d e 3
c o m u n ic a c ió n d e la c e n t r a lit a “
F u n c io n a m ie n t o : S e le c c ió n f u n c io n e s – M a n u a l – 4
A u t o m á t ic o – T e s t – O f f – P r e c a l e n t a m ie n t o b u jí a s – “
A r r a n q u e – F a lt a d e a r r a n q u e
F u n c io n a m ie n t o : D e t e c c ió n d e m o t o r e n m a r c h a – P a r a d a 5
– P r o t e c c io n e s G . E . – A la r m a g e n e r a l – M a n t e n im ie n t o
p e r ió d ic o – P a r a d a d e e m e r g e n c ia – F a lt a d e p a r a d a – “
A r ra n q u e d e l G .E : c o n b a te r ía e n r e s e r v a d e c a r g a –
A r r a n q u e b a jo p e d id o d e p o t e n c i a - R e lo j
E s q u e m a d e c o n e x ió n
“ 6 -7
M e n s a je s e in s t r u m e n t o s – M e n s a je s d e a n o m a lí a – 8
I n s t r u m e n t o s C A N B u s – A la r m a s a c u m u la t iv a s “
M a n d o s lla m a d a a r r a n q u e , p a r a d a y t e s t a d is t a n c ia y 9
f u n c io n e s E J P – R e l é s v o lt im é t r ic o s r e d y g e n e r a d o r “
P r o g r a m a c io n e s u s u a r io
“ 10
O b s e r v a c io n e s
“ 11
C a r g a d o r d e b a t e r í a – D a t o s p a r a e l p e d id o – A c c e s o r io s 12
d e s e r ie - D e c la r a c i ó n C E “
D AT O S T É C N IC O S
A lim e n ta ció n p or b a tería 12 Vdc 24 Vdc
T e n sió n de alim e n ta ció n 8 ÷ 32V
A u to co n su m o c o n e l m o to r p a ra do y la e m e rg e n cia 350 mA 12V 180 mA 24V
p re sio n a da
A p ta p a ra ge n e ra d o re s trifá sico s co n te n sió n 8 0 ÷ 4 3 0 V a c ±1 0 % ; fre c uen cia 5 0 ÷ 6 0 H z
c o m p re n d id a e ntre
T e n sió n de rigid e z dielé ctrica e n tre lo s circ uito s c o n 3 7 50 V a c 50 H z 1 s e g
te n sió n d e b a te ría y lo s circu ito s co n te n sió n d e re d /g ru p o

C a íd a d e ten sió n e n la alim e n ta ció n con b a tería 10V 65msec


0V
T e n sió n no m in al de aisla m ie n to :
• B o rn era d e te n sió n de re d 6 0 0V
• B o rn era d e te n sió n de g rup o 600V
• B o rn era d e te n sió n de b a tería 32V
C a p a cid a d d e lo s co n ta cto s d e m a n d o d e los co n ta cto re s 2 5 0V 3 A (A C 1 )
d e re d /g ru p o y relé s a so cia ble s
C a rg a m á xim a e n la s salid a s 1 5 (a rra n qu e ) 0,2 5 A ,
1 7 (p ara d a) 1 ,5 A , 1 9 (lla ve ) 0 ,2 5 A ,
6 (b u jía s ) 0 ,2 5 A
7 0 (ala rm a g e n e ral) 0 ,2 5 A
G rad o de p ro te c ció n tra se ra IP 2 0
G rad o de p ro te c ció n d ela n te ra IP 6 4
L ím ite s d e te m p e ra tu ra ­ 2 0 ÷ + 60 °C
P e so : 1170g
M e d id a s c on ta b le ro s de b o rne s de sc o necta do s (L xH xP ) m m 2 9 0 x2 0 0 x6 2
P e rfo ra ció n m m 2 7 4 x1 8 5
C u e n ta h ora s : 5 c ifra s
P re cisió n in stru m e n to s : m a n ó m e tro a ce ite , te rm ó m e tro ±2%
a g ua , nivel c o m b u s tible
V o ltím e tro re d /g en e rado r M á x 5 7 0 V p re c isió n ±1 %
c a m p o d e m e d ic ió n 5 0 ÷ 5 7 0 V a c
C o rrie n te n o m ina l a m p e rím e tro s 5 A ac
A m p e rím e tro M á x 4 8 0 0 A , p re c isió n ±1 %
c a m p o d e m e d ic ió n 0 ,0 2 (2 0 m A ) ÷ 6 A
F re q ue n cím e tro : 0 -8 5 H z, pre cisió n ± 0 ,1 H z
c a m p o d e fre c u e n cia 4 5 ÷ 8 5 H z
P re cisió n va tím e tro , va rím e tro , va rm e tro, vo lta m p e rím e tro , ±2%
k ilo w a tio-h ora s y c o s fím e tro
C u e n ta rre v olu cio n e s M á x 4 0 0 0 R P M p re cisió n ± 1 0 R P M
P a rá m e tro s d e co m u n ica ció n se rial 9 6 0 0 b a ud , 8 bit d a tos , 1 bit sto p; p a rida d
e ve n
B a te ría s re ca rg ab le s (n o p ro vis ta s) 1 ,2 V Tip o A A A
HISTORIA REVISIONES
Fecha Nivel de la Descripción Página
REVISIÓN
Se ha introducido la gestión de módulos MDE-088
Se ha introducido la gestión con panel remoto PRE-685 4
Se ha introducido una gestión del motor VM. 3-5-9-20
Introducida gestión de contraseñas.
Temperatura mínima leída por el transmisor de caudal 0 °C.
Se ha eliminado la gestión de anomalías por interrupción de los transmisores de progr. técnicas
temperatura y presión. Se ha alargado el tiempo "Falta parada" a 120 segundos.
Se ha introducido una nueva gestión del motor Scania.
Activada la gestión del bloqueo GSM. 10-13-20
Se ha introducido una gestión del motor Cummins. progr. técnicas
Retrasada por 5 segundos la anomalía por sobretemperatura desde el termostato.
1.24 21 progr. técnicas
2 Válido para revisiones firmware superiores o iguales a 1.24 ELCOS- Parma- Italy - CAM-685 - MAN - ES
INSTRUCCIONES EN BREVE

INSTRUMENTOS
• TRES VOLTÍMETROS
Con el motor en RED Y GENERADOR Para tensiones trifásicas y de valor nominal hasta 570V~.
marcha se • TENSIONES CONCATENADAS
FASE/FASE
indican los • TENSIONES DE ESTRELLA
instrumentos del • TRES AMPERÍMETROS Compatible con el transformador amperimétrico tipo 30/5, 40/5, 50/5, 60/5,
RED/GENERADOR 80/5, 100/5, 150/5, 200/5, 250/5, 300/5, 400/5, 500/5, 600/5, 800/5, 1000/5,
grupo 1200/5, 1500/5, 2000/5, 2500/5, 3000/5, 4000/5. Lectura máxima de 4000A
electrógeno. o bien 110% de la corriente de fondo escala del transformador escogido.
• FRECUENCÍMETRO De 0 Hz a 85 Hz para tensiones alternas con amplitud de más 30 V~.
En caso de • VATÍMETRO (Total y por fase)
anomalía, ésta • VARÍMETRO " "
se indica en la
• VOLTAMPERÍMETRO " "
• KILOWATIO-HORAS (Total)
pantalla en lugar • COSFÍMETRO (Por fase)
•CUENTAHORAS PARCIAL De cuatro cifras con lectura máxima 9999 (horas y minutos). (Las horas
de la medida. indicadas se ponen a cero al volver a arrancar el G. E.)
• CUENTAHORAS TOTAL Visualiza cinco cifras con lectura máxima 59999 (horas y minutos).
• CUENTA ARRANQUES Visualiza el número de arranques efectuados hasta 65535.
• CUENTA ARRANQUES
FALLIDOS Visualiza el número de los arranques fallidos hasta 9999
• CUENTARREVOLUCIONES Visualiza el número de revoluciones del motor hasta 8500 rpm.
• TENSIÓN BATERÍA
• CORRIENTE CARGADOR DE BATERÍA Con cargador de batería tipo CBS
• INDICADOR NIVEL Visualiza el porcentaje de combustible existente
COMBUSTIBLE en el tanque
• TEMÓMETRO
AGUA O ACEITE Visualiza la temperatura agua o aceite del motor hasta 140°C
• MANÓMETRO ACEITE Visualiza la presión aceite motor hasta 9 bar

MOTOR
Equipado com central para
o comando electrónico da
CAN Bus instalação de injecção
MODEM GSM
ELCOS MODEM
RS232 10m max
RS232/ RS232/
500m max
RS485 RS485 RS485
PAINEL
" MASTER " REMOTO
EXPANSÃO EXPANSÃO
I/0 I/0
" MOD BUS "
MOD BUS
ELCOS- Parma- Italy - CAM-685 - MAN - ES Válido para revisiones firmware superiores o iguales a 1.24 3
FUNCIONAMIENTO
SELECÇION FUNCIONES
La función seleccionada
con la tecla es indicada
por la luz testigo relativa.
MANUAL
Se habilitan los mandos de la centralita.
Arranque con la tecla START parada con la tecla STOP (es suficiente un impulso en la tecla).

MANDO CONTACTORES RED-GENERADOR

Ha sido asignado a las teclas


Apretando la tecla, se conmuta la carga de la red al generador y viceversa.
PROTECCIONES
La función de protección en manual del grupo electrógeno puede ser programada de dos maneras:
· Sólo visualización de la anomalía presente SIN PARADA del motor. La anomalía de sobrefrecuencia, sobreveloci-
dad y emergencia generador han sidoprogramadas con parada del motor y no es posible programarla sin la misma.
· Visualización de la anomalía presente CON PARADA DEL MOTOR (La centralita ha sido programada de esta
manera).
AUTOMÁTICO
Al presentarse una anomalía en la red, detectada por el relé voltimétrico interno o por la llamada externa, una vez
transcurrido el tiempo RETRASO ARRANQUE DESPUÉS DE LA FALTA DE RED, la centralita ordena la apertura
del mando contactor red, y pone en marcha el grupo electrógeno.
Con el motor en marcha y la tensión del generador normal, transcurrido el RETRASO CONEXIÓN GENERADOR
AL USUARIO, se efectúa el cierre del contactor generador. Durante el funcionamiento, el grupo electrógeno está
protegido contra eventuales anomalías.
Al restablecerse la tensión de red y transcurrido el tiempo de ACEPTACIÓN RED, la centralita ordena la apertura
del mando contactor generador, después del tiempo INTERBLOQUEO RED GENERADOR se efectúa el cierre del
contactor red. El TIEMPO DE ENFRIAMIENTO permite y facilita el sucesivo enfriamiento del motor antes de
detener el mismo.
TEST
Apretando la tecla , se obtiene el ciclo de arranque del motor como en automático y el usuario
permanece alimentado por la red. Si se presenta, durante la prueba, una anomalía de red, la centralita permanece
en test, se coloca como en el funcionamiento automático y ordena el cierre del contactor generador.
PRUEBA AUTOMÁTICA SEMANAL
HABILITADA CON CENTRALITA EN AUTOMÁTICO (para la programación véase pág. 10)
después de 3 segundos de pausa, se pone en marcha el motor, que permanece en marcha por el tiempo
DURACIÓN TEST SEMANAL (programado a 3 minutos).
Esta prueba se repetirá automáticamente todas las semanas en exacta correspondencia con el día y la hora en que
ha sido programada. Durante el ciclo de test automático, se visualiza enla pantalla PRUEBA AUTOMÁTICA
SEMANA.
PARADA MOTOR DURANTE EL TEST

Apriete la tecla STOP

BLOQUEO TEST SEMANAL:


se bloquea el test semanal cuando se visualiza en la pantalla una anomalía

OFF
Apretando la tecla hasta que se encienda el led .
El motor no se puede poner en marcha de ninguna manera y si el mismo es detenido durante la marcha, no se
efectua la refrigeración motor.
PRECALENTAMIENTO BUJÍAS
- En manual con la tecla START (es suficiente un impulso en la tecla).
- En automático se activa automáticamente antes del arranque.
La acción de precalentamiento es de duración regulable y cesa antes de comenzar el arranque.
El mando de precalentamiento está inhibido de fábrica, ya que se halla programado a cero segundos.
ARRANQUE
- En manual, con la tecla START en Test y el mando a distancia, se activa inmediatamente después de transcurrir el TIEMPO
DE ACTIVACIÓN BUJÍAS.
- En automatico -al presentarse una anomalía de red, detectada por el relé voltimétrico interno o por la llamada
externa y transcurrido el tiempo RETRASO ARRANQUE DESPUÉS DE LA FALTA DE RED.
Para facilitar el arranque, un circuito apropiado determina una sucesión de arranques programables (programados
a 4 ARR.) con respecto al número de arranques, la duración de la pausa y la duración del arranque.
ARRANQUE CON CONTROL DEL PIÑÓN ACOPLADO
El arranque del motor se interrumpe si el piñón del motor de arranque no logra acoplarse con la corona dentada del
volante. Después del primer fallo de acoplamiento, el motor de arranque hace otros cinco intentos para conseguir el
acoplamiento. Al sexto fallo de acoplamiento, el motor de arranque sigue su marcha por 5 segundos.
FALTA DE ARRANQUE
Si toda la serie de intentos no logra poner en marcha el motor, al final de este ciclo se visualiza en la pantalla
FALTA ARRANQUE y se activa la señal de parada.
4 Válido para revisiones firmware superiores o iguales a 1.24 ELCOS- Parma- Italy - CAM-685 - MAN - ES
FUNCIONAMIENTO
DETECÇIÓN MOTOR EN MARCHA
Se obtiene con la detección de la frecuencia y la tensión residual del generador y por la detección de la tensión y
frecuencia del alternador cargador de baterías (IMANES PERMANENTES o PRE-EXCITACIÓN). Como alternativa al
alternador con cargador de baterías es posible utilizar un “pick-up”. Cuando el motor provisto de centralita de mando
electrónico del sistema de inyección transmite la señal de motor en marcha (CAN Bus), se excluye el “pick-up” y el
alternador controla únicamente la ruptura de la correa y no la marcha del motor. Efectuada la detección, desactiva el
motor de arranque y enciende el led
PARADA
- En manual con la tecla STOP (es suficiente un impulso en la tecla).
- En test cuando intervienen las protecciones o con los controles remotos.
- En automático cuando se restablece la tensión de la red o cuando intervienen las protecciones o con los
controles remotos.
La parada puede darse de dos maneras:
• con electroimán no-excitado con el motor en marcha y excitado, con el motor apagado, permaneciendo en
este estado durante el TIEMPO DE PARADA sucesivo a la verificación del motor apagado.
• con electroimán o electroválvula excitados con el motor en marcha y no-excitados con el motor
apagado, permaneciendo en este estado aun con el motor apagado.
PROTECCIONES GRUPO ELECTRÓGENO Y USUARIO
La intervención de la anomalía es visualizada, puede provocar la parada del motor y activa la alarma general. véase
TABLA BASE en el manual PROGRAMACIONES TÉCNICAS en las pág. 10 - 11.
VISUALIZACIÓN ANOMALÍA
Con el motor en marcha, se indican los instrumentos del grupo electrógeno.
Ien caso de anomalía la pantalla indica, en lugar de la medida, el mensaje de la anomalía intervenida y el relativo
led amarillo relampaguea .
COMO REVISAR LOS INSTRUMENTOS
Es posible acceder a la lectura de las medidas y contemporáneamente silenciar la alarma general, apretando por 1
segundo la tecla .

20 segundos después de la última presión de la tecla, la pantalla volverá a visualizar la anomalía precedente..
RESTABLECIMIENTO ANOMALÍA
Presionando la tecla , se reactivan las protecciones y todas las funciones bloqueadas.
ALARMA GENERAL
Se obtiene montando externamente una señal acústica, que se conecta al terminal correspondiente.
Es posible predisponerla para que se active de manera continuativa o por un tiempo determinado.
Apretando la tecla , se efectúa el silenciamiento de la alarma general.

MANTENIMIENTO PERIÓDICO
Cuando hay que efectuar las operaciones de mantenimiento periódico, se enciende el led amarillo a luz
intermitente, mientras aparece el número del mantenimiento intervenido.
Los plazos para el mantenimiento y el procedimiento de puesta en cero de la señal de mantenimento caducado son
programados por el fabricante de la máquina.
PARADA DE EMERGENCIA
Se obtiene en cualquier condición de funcionamiento, montando uno o más botones (de enganche).
La parada es inmediata (sin enfriamiento del motor), habilita la alarma general y se visualiza en la pantalla PARADA
DE EMERGENCIA.
No use el botón de emergencia asociado a un sistema de parada que no
esté excitado en marcha.
FALTA DE PARADA
Interviene si se detecta la señal de motor en marcha 120 segundos después de haber efectuado el mando de
parada. En el visualizador se leerá FALTA PARADA.
ARRANQUE DEL GRUPO ELECTRÓGENO CON BATERÍA EN RESERVA DE CARGA
(con centralita en automático)
ARRANCA O DETIENE el grupo electrógeno en función de la tensión detectada en los bornes de la batería.
Antes de arrancar automáticamente, el grupo electrógeno activa la alarma general intermitente por 8 segundos,
seguidos por una pausa de 3 segundos.
Cuando la tensión detectada en la batería es inferior al umbral mínimo, SE ARRANCA EL MOTOR.
Cuando la tensión supera el umbral máximo tras el retraso de intervención, SE DETIENE EL MOTOR. Para variar
la programación de los umbrales y el retraso, véase el manual PROGRAMACIONES TÉCNICAS en la pág. 12.
ARRANQUE CON SOLICITUD DE POTENCIA
Arranca o detiene el grupo electrógeno de acuerdo a la potencia detectada por la centralita.
Antes de arrancar automáticamente, el grupo electrógeno activa la alarma general por 8 segundos, seguida por una
pausa de 3 segundos.
Cuando el valor de potencia del dispositivo usuario supera el umbral programado durante todo el tiempo de retraso
de intervención, la centralita arranca el grupo electrógeno y ordena la apertura del contactor de la red.
Con el motor en marcha, si la tensión del generador es normal y ha transcurrido el retraso de conexión del generador
al usuario, se cierra el contactor del generador.
Cuando el valor de potencia del usuario es inferior al umbral programado durante todo el tiempo de retraso de
intervención, la centralita ordena la apertura del contactor del generador y, al transcurrir el tiempo de interbloqueo de
la red del generador, se cierra el contactor de la red.
El tiempo de enfriamiento permite y facilita el enfriamiento posterior del motor antes de detenerlo.
RELOJ
Permite de programar el funcionamiento o el bloqueo del grupo electrógeno. En funcionamiento AUT.
ARRANQUE
Se funciona como en falta de red.
PARADA
Bloquea el arranque o la marcha del grupo electrógeno.
ELCOS- Parma- Italy - CAM-685 - MAN - ES Válido para revisiones firmware superiores o iguales a 1.24 5
ESQUEMA DE

MANDO CONTACTOR
79 BOMBA ENTRADAS DE PRO-
FU13 COMBUSTIBLE 7 relés asociables a las funciones y protecciones enumeradas en la TECCIÓN DISPONIBLES
4A pág. 19 del manual de programaciones técnicas NO PROGRAMADAS.
80 CAPACIDAD CON- CAPACIDAD CONTACTOS MÁX 3A (AC1) 275 vac Para la programación véase
TACTO 3A 275VAC MÁX pág. 20 del manual
PARA LA CONEXIÓN DE K1 K2 K3 K4 K5 K6 K7 Programaciones técnicas
75

1
UN SOLO AMPERÍME-

4
5
TRO UTILICE LOS
76 L1 BORNES 75-77 C1 C2 D1 D2 E1 E2 F1 F2 G1 G2 H1 H2 J1 J2 41 42 43 44 45
77 L2 AMPERÍMETROS
¡ATENCIÓN! La distancia entre los bornes de los relés es
GENERADOR
adecuada para el aislamiento individual. No conecte líneas de
78 L3 RED 230V cerca de líneas con tensiones de batería (PELV, SELV).
TRANSDUCTOR DETECCIÓN
CONECTE EL BORNE 65
LOS BORNES 63-64, NO
CUANDO SE CONECTAN
MOTOR EN MARCHA
DETECCIÓN
MAGNÉTICO MOTOR EN MARCHA
63
CABLES 64
Y CUENTARREVO-
LUCIONES
CAM-685
TORCIDOS DETECCIÓN
65 MOTOR EN MARCHA Y
CUENTARREVOLUCIONES

CON INDICADOR DE NIVEL CON RESISTENCIA VARIABLE


VÉASE DETECCIÓN MOTOR SALIDAS (+)
EN MARCHA Y PRE-EXCI-

FLOTADOR DE NIVEL COMBUSTIBLE PROGRAMADO


66TACIÓN ALTERNADOR DE 0,25A MÁX MANDOS

de nivel con contacto) MÁxIMO NIVEL DE SEGURIDAD


PROGRA-
CARGA (SIN ESTA CO- A DISTANCIA

CONTACTO AUXILIAR CONTACTOR GENERADOR


MACIÓN

(véase pág.13 del manual programaciones técnicas)


NECESARIA NEXIÓN, EL ALTERNADOR CON CENTRA-

TRANSMISOR TEMPERATURA AGUA Y ACEITE


A PÁG. 7 DEL 66 NO CARGA) LITA EN AUTO-

FLOTADOR NIVEL COMBUSTIBLE (indicador


MANUAL PUERTA DE MÁTICO
ALIMENTACIÓN ( ) INSTRUMENTOS

(1,5A máx)

PROGRA- COMUNICACIÓN 10m MÁX


CONTACTO AUXILIAR CONTACTOR RED
MACIONES
DESHABILITADA CON MOTOR PARADO
USB
MOTOR EN ARRNQUE O EN MARCHA

TÉCNICAS

Detección red en la pág. 5

MAGNETO TÉRMICO GENERADOR


SONDA NIVEL LÍQUIDO RADIADOR
TERMOSTATO DE SEÑALAMIENTO
PRECALENTAMIENTO BUJÍAS

PARA LA DE- 84 RS485+

TRANSMISOR PRESIÓN ACEITE


LLAMADA del manual programa-
TECCIÓN DEL 85 RS485-

conmutación EJP
MOTOR EN

ARRANQUE O bien consenso


MARCHA CON 86 GND

ANOMALÍA CALENTADOR
ciones técnicas
TEST O bien arranque EJP
EL ALTERNA- PUERTA DE COMUNICACIÓN RS485

TERMOSTATO MOTOR
DOR DE PRE-

PRESÓSTATO ACEITE
EXCITACIÓN,
HABILITADA CON EL

ES SUFICIEN-
CUANDO NO SE

ARRANQUE

TE ESTA
EMERGENCIA

AGUA O ACEITE
NO UTILIZADO
CONEXIÓN
INSTALA EL

PARADA
BOTÓN DE
CONECTE
ALIMEN-
TACIÓN

PARADA

+
1 2 4 4A 5 6 15 17 19 21 22 30 31 32 33 36 37 39 50 51 52 56 57 58
ALTERNA-
DOR DE
PRE-EXCI-
TACIÓN
W KM-R KM-G
D+ BOTÓN DE
B+ EMERGENCIA
2,5 mm mín Véase
FU1 4A

50m MÁX mandos a


distancia
en la
RELÉ 30 85 pág. 9
AMARILLO PRECALEN-
ROJO TAMIENTO
AMARILLO 87 86 NUNCA INSTALE EL
GRGB L C BOTÓN DE EMER-
+ GENCIA ASOCIADO A UN
REGULADOR RELÉ SISTEMA DE DETEN-
CIÓN NO EXCITADO EN
R + MARCHA
ALTERNADOR DE 30
IMANES PERMANENTES 50
Conecte al
CONECTE
borne
DIRECTAMENTE
del
AL BORNE ( )
trenzado
ARRANQUE DE LA BATERÍA

El fusible + - SI NO SE
interrumpido
UTILIZA EL INDICADOR
no impide el Fuse 30 85 (CON CONTACTO),
arranque del 1A
RELÉ CONECTE EL
motor
BORNE (36)
87 86
PARADA A MASA

SU TÉCNICO ELECTRICISTA PUEDE SOLICITAR CUALQUIER


INFORMACIÓN LLAMANDO A UN TÉCNICO NUESTRO POR TELÉFONO
6 Válido para revisiones firmware superiores o iguales a 1.24 ELCOS- Parma- Italy - CAM-685 - MAN - ES
CONEXIÓN

KM-P

COMBUSTIBLE
MANDO FU12
74 U4
CONTACTORES:

BOMBA
GENERADOR FU2 4A FU13
73
CAPACIDAD
TÉR.
BOMBA
V4
CONTACTOS FU14
72 COMBUST.
MÁX
FU3 4A W4
3A 275VAC
71
RED KM-P
FU4 1A

GENERADOR
DETECCIÓN TRIFÁSICA W 98

ENTRADA
GENERADOR EN MARCHA FU5 1A
MÁX 475VAC
50÷60Hz V 97
FU6 1A
PARA LA DETECCIÓN MO- U 96
NOFÁSICA, CONECTAR
LOS BORNES 95N 97V N 95
FU7 1A
DETECCIÓN TRIFÁSICA W 93
RED W1
MÁX 475VAC FU8 1A
50÷60Hz V 92 V1 X-RED 400V
PARA LA DETECCIÓN MO- U 91 FU9 1A
NOFÁSICA, CONECTAR U1
LOS BORNES 90N 92V N 90
N1
RESISTENCIA DE TERMINACIÓN
(120 Ohm)
Lea el manual de la centralita (ECM/ECU) y, KM-G KM-R
si hace falta, introduzca (en el lado del B.M.
motor) la resistencia entre los hilos CAN-H y KM-R KM-G
CAN-L (CAN Bus J1939).
COMUNICACIÓN: • ESTADO DE

KM-R KM-G
LOS CARGADORES DE BATERÍA

N2
CABLES RETORCIDOS
PIÑÓN DEL MOTOR DE ARRANQUE.

FLAT CABLE

U2
O APANTALLADOS
ALARMA GENERAL SALIDA (+)

CONECTAR CON

TA1 X-USUARIO
FALLO DE ACOPLAMIENTO

FU14
• VOLTÍMETRO

400V
• AMPERÍMETRO

2A V2
PUERTA DE
10m MÁX
0,25A MÁX 100m MÁX

TA2
75 76 W2
U N TA3
CAN Bus
CARGADOR DE BATERÍA
AUTOMÁTICO CALENTADOR
CAN PUERTA DE
L COMUNICACIÓN TIPO CBS-030 AGUA O ACEITE
RS 232 CBS-060 FU10 10A
CAN
69 70 H V5
1 2 FU11 10A (1)
N5
FU12
10 A

39
(2)
85 30
SI NO SE UTILIZA LA FUN- 40
CIÓN BAJO NIVEL LÍQUI-
TRANS- DO DE ENFRIAMIENTO (1) TERMOSTATO DE
MISOR RELÉ CONECTE EL BORNE 50 FUNCIONAMIENTO
TEMPE- A MASA (2) TERMOSTATO DE
RATURA 86 87
SEÑALAMIENTO
TRANS- ANOMALÍA
MISOR
PRE- SONDA NIVEL LIQUÍDO DE ENFRIAMIENTO
SIÓN PARA RADIADORES CON CUBETA PARA RADIADORES CON CUBETA
ACEITE
DE EXPANSIÓN EN PLÁSTICO DE EXPANSIÓN METÁLICA
ALARMA
TÉRMICO GENERAL
GENE-
RADOR

TERMOS-
TATO

PRESÓS- ELECTRODOS ELECTRODO


DE TORNILLO DE VARILLA
TATO
ACEITE

- EFECTUADAS LAS CONEXIONES LA CENTRALITA SE HALLA EN OFF


PARA SELECCIONAR OTROS MODOS DE FUNCIONAMIENTO,VÉASE LA PÁG. 4.
Si se utiliza un solo
indicador (flotador) KM-P
de nivel con varios
contactos CABLES PARA LA CONEXIÓN DE LOS TRANSFORMADORES AMPERIMÉTRICOS
SOLICITE 2
ESQUEMA LONGITUD m SECCIÓN mm
A PARTE ELECTROVÁLVULA DE 2 1,5
SEGURIDAD CARGA 5
FLOTADOR 2,5
COMBUSTIBLE
COMBUSTIBLE 8 4
PARA LAS PROTECCIONES CONTRA LAS SOBRECORRIENTES DEL EQUIPAMIENTO
ELÉCTRICO CON TENSIÓN DE BATERÍA, VER LAS NORMAS CEI 44-5 (EN 60204)
ELCOS- Parma- Italy - CAM-685 - MAN - ES Válido para revisiones firmware superiores o iguales a 1.24 7
MENSAJES E INSTRUMENTOS
Transmitidos (Bus protocolo SAE J1939) por el motor provisto de centralita para el mando
electrónico del sistema de inyección.
Todos los mensajes o instrumentos visualizados en la pantalla y relativos a la centralita de inyección y
el CANbus están identificados por la presencia de los carácteres en la parte inferior derecha.

MENSAJES DE ANOMALÍA
Los mensajes de anomalía gestionados por la centralita se indican en la pantalla. SPN...............................
FMI.........ANOMALIA
Problemas de conexión ANOMALIA
CAN Bus
al CAN Bus

INSTRUMENTOS CAN Bus


Son leídos por la centralita de inyección e indicados en la pantalla cuando el motor está en marcha
Todas las anomalías relativas a estos instrumentos son gestionadas por la centralita de inyección.

UNIDAD DE
INSTRUMENTOS DESCRIPCIÓN
MEDIDA
CUENTARRE- Visualiza el número de revoluciones del motor rpm
VOLUCIONES
MANÓMETRO Visualiza la presión del aceite del motor bar kPa
ACEITE
TERMÓMETRO Visualiza la temperatura del agua o del aceite del °C °F
motor
CONSUMO Cantidad de combustible consumida por el motor por l/h
COMBUSTIBLE unidad de tiempo (l/h)
TEMPERATURA Temperatura del combustible en la entrada de los °C °F
COMBUSTIBLE inyectores
TEMPERATURA Temperatura del lubricante del turbocompresor °C °F
TURBO-
COMPRESOR
ALGUNAS
TEMPERATURA Temperatura del aceite lubricante del motor °C °F MARCAS DE
ACEITE
TEMPERATURA Temperatura del líquido del intercambiador térmico °C °F MOTORES NO
INTERCAMBIA- después del turbocompresor PREVÉN LA
DOR TÉRMICO VISUALIZACIÓN
TEMPERATURA Temperatura del aire de precombustión °C °F DE
ASPIRACIÓN
TODOS LOS
NIVEL Nivel del líquido de enfriamiento expresado en % %
LÍQUIDO DE INSTRUMENTOS
ENFRIAMIENTO ENUMERADOS
PRESIÓN Presión del combustible entre la bomba de suministro y bar kPa
COMBUSTIBLE bomba de inyección
PRESIÓN Presión del líquido en el sistema de enfriamiento bar kPa
LÍQUIDO DE
ENFRIAMIENTO
TORQUE Porcentaje de torque en la salida del motor Nm
MOTOR
POTENCIA Potencia desarrollada por el motor kW
MOTOR

ALARMAS ACUMULATIVAS
LED (rojo) LUZ FIJA: anomalía gestionada por la centralita de inyección que causará la parada
del motor.
LED (rojo) LUZ INTERMITENTE: anomalía gestionada por la centralita CAM-685 que causará
la parada del motor.
LED (amarillo) LUZ FIJA: anomalía gestionada por la centralita de inyección que NO causará
la parada del motor.
LED (amarillo) LUZ INTERMITENTE: anomalía gestionada por la centralita CAM-685 que NO
causará la parada del motor.
LEDS APAGADOS TODO OK.
8 Válido para revisiones firmware superiores o iguales a 1.24 ELCOS- Parma- Italy - CAM-685 - MAN - ES
MANDOS LLAMADA ARRANQUE, PARADA Y TEST A DISTANCIA Y FUNCIONES EJP
HABILITADO CON CENTRALITA EN AUTOMÁTICO Y EN TEST
LLAMADA

Al cerrarse el contacto llamada, se obtiene el funcionamiento como en ausencia de red.

HABILITADOS CON CENTRALITA EN AUTOMÁTICO

ARRANQUE

Al cerrarse el contacto arranque (véase la pág. 6), se visualiza en la pantalla ARRANQUE


A DISTANCIA. Transcurrido el tiempo RETRASO ARRANQUE A DISTANCIA
(programado a 1 seg.), se activa de manera intermitente (por 8 segundos) la alarma
general y, al desactivarse la alarma general y después de 3 segundos de pausa, inicia el
ciclo de arranque y se obtiene el funcionamiento como en ausencia de red.
Al abrirse el contacto de arranque, se obtiene el funcionamiento como al regresar la red.

TEST
Al cerrarse el contacto de test (véase la pág. 5), se visualiza en la pantalla TEST A
DISTANCIA. Se activa de manera intermitente (por 8 segundos) la alarma general. Al
desactivarse la alarma general, después de una pausa de 3 segundos, inicia el ciclo de
arranque. Si se presenta una anomalía de red durante el test, la centralita permanece en
test y ordena, como en automático, el cierre del contactor generador, que vuelve a abrirse
al regresar la red. Al abrirse el contacto de test, se obtiene el funcionamiento como al
regresar la red.Si se halla en curso el test automático, el motor permanece en marcha
hasta el final del mismo.
PARADA
Al cerrarse el contacto parada, se visualiza en la pantalla PARADA A DISTANCIA. La
central no permite ninguna operación de arranque y se detiene el grupo electrógeno, si el
mismo está en marcha. La intervención del mando a distancia se visualiza en la pantalla.

FUNCIÓN EJP
Seleccionar la función EJP (véase el manual PROGRAMACIONES TÉCNICAS, pág. 18).
Al cerrarse el contacto de arranque conectado al borne 31, se visualiza en la pantalla
ARRANQUE EJP. Transcurrido el tiempo RETRASO ARRANQUE EJP (programado a 25
min.), inicia la puesta en marcha. Al cerrarse el contacto de conmutación (borne 32), apa-
rece en la pantalla EJP CONSENSO CONMUTACIÓN y se funciona como al faltar la red.
Al abrirse los dos contactos EJP, se funciona como al regresar la red.

RELÉS VOLTIMÉTRICOS RED Y GENERADOR


INTERNOS DE LA CENTRALITA
Controlan la tensión de red y grupo electrógeno. Intervienen en caso de: falta de tensión,
baja tensión, sobretensión, tensiones asimétricas y secuencia incorrecta de fases.
RELÉ RED
Al detectarse la tensión en las tres fases, con un valor incluido en los límites
preestablecidos, el grupo electrógeno se detiene después del retraso ACEPTACIÓN RED
(programado a 100 seg.) (para los procedimientos de arranque y parada, véase el
funcionamiento automático en la pág. 4).

RELÉ GENERADOR
Al detectarse la tensión en las tres fases del grupo electrógeno en marcha, con un valor
incluido en los límites preestablecidos, se cierra el contactor generador después del
retraso CONEXIÓN GENERADOR AL USUARIO (programado a 7 seg.). Cuando la
tensión disminuye o aumenta, saliendo así del campo de normalidad, el contactor
generador se desexcita.
ELCOS- Parma- Italy - CAM-685 - MAN - ES Válido para revisiones firmware superiores o iguales a 1.24 9
PROGRAMACIONES USUARIO
ACCESO A LA PROGRAMACIÓN REGULACIÓN RELOJ CALENDARIO
Presione para seleccionar:
PROGRAMACIONES SE ACONSEJA LA REGULACIÓN.
La fecha y la hora se utilizan cuando se
PROGRAMACIONES
visualizan los eventos del historial de anomalías.
USUARIO
REGULACIÓN
PRESIONE PARA VISUALIZAR DIA MES AÑO
LA PROGRAMACIÓN DESEADA

REGULACIÓN RELOJ CALENDARIO Apretar (2 seg.) hasta


que el número por
modificar se pone
SELECCION intermitente
IDIOMA
HORA MINUTOS
PRUEBA AUTOMAT.
SEMANAL
Pulsar para STOP
TEMPORIZADOR salir de la
ARRANQUE DIARIO programación Decrementa Mueve el Incrementa
TEMPORIZADOR cursor
PARADA DIARIA

TELEFONO 1
(led apagado) Quitando la alimentación , es necesario repetir la
regulación del reloj calendario. Para no tener que
repetir la regulación, montar dentro de la centralita
dos baterías recargables.
TELEFONO 2
ATENCIÓN: UTILIZAR SOLAMENTE
BATERÍAS RECARGABLES.
TELÉFONO 3 Las pilas no recargables dañan la centralita.

SELECCIÓN IDIOMA. El idioma predispuesto es ITALIANO, los idiomas que pueden seleccionarse, son: INGLÉS - ESPAÑOL - ALEMÁN -
FRANCÉS - PORTUGUÉS.

SELECCION SELECC. IDIOMA


IDIOMA STOP ESPANOL
Apriete y espere hasta que
Apriete para seleccionar aparezca escrito PROGRAMADO

PRUEBA AUTOMÁTICA SEMANAL Al finalizar la programación de PRUEBA AUTOMÁTICA SEMANAL


INCLUIDA, con la centralita en automático, el grupo electrógeno ejecuta el ciclo de prueba.
HABILITADA
Programación de fábrica
DESHABILITADA
PRUEBA AUTOM.
DESHABILITADA
SEMANAL
STOP Apriete y espere hasta que
Apriete para visualizar aparezca escrito PROGRAMADO
Apriete para elegir

El TEMPORIZADOR permite de programar el funcionamiento o el bloqueo


del grupo electrógeno.
REGULAR EL RELOJ CALENDARIO.
CONSENSO ARRANQUE. Se funciona como en autómatico.
DESDE 12:15
ejemplo

A 15:20
DESDE 12:15
TEMPORIZ. ARRAN.
DIARIO Disminuye STOP Aumenta
A 15:20
Apriete cuando la flecha se halla en Apriete y espere hasta que
Apriete para visualizar correspondencia del parámetro a modificar. aparezca escrito PROGRAMADO

PARADA. Bloquea el arranque o la marcha del grupo electrógeno.


DESDE 23:00
ejemplo

A 07:30
DESDE 23:00
TEMPORIZ. PARADA
DIARIA Disminuye STOP Aumenta
A 07:30
Apriete cuando la flecha se halla en
Apriete y espere hasta que
Apriete para visualizar aparezca escrito PROGRAMADO
correspondencia del parámetro a modificar.
Programación de números de teléfono de los usuarios a los que hay que avisar si se produce una alarma en el
grupo electrógeno. Véase la sección de envío de mensajes SMS en el manual del MÓDEM
TELEFONO 1 Número de usuario
ejemplo

333
cursor Número de teléfono móvil
Disminuye STOP Aumenta
TELEFONO 1 TELEFONO 1
Pulsar para escribir el número
333123456
ien Apriete y espere hasta que
O b- 2 - 3 TEST aparezca escrito PROGRAMADO
Apriete para visualizar
C
Cancela Pulsar para mover el cursor
10 Válido para revisiones firmware superiores o iguales a 1.24 ELCOS- Parma- Italy - CAM-685 - MAN - ES
OBSERVACIONES
Desenvuelve exclusivamente la función de control y mando de un grupo electrógeno. Ejerce el mando de los
contactores de la red y del generador para poder alimentar el usuario. Ha sido realizada para ser instalada únicamente
empotrada en un cuadro eléctrico y para ser conectada con otros componentes (contactores, fusibles, termomagnéticos,
etc.... ) que el instalador habrá predispuesto para completar el equipo.

Atención: Piezas bajo tensión peligrosa


El acceso a la centralita está permitido sólo a personal expresamente preparado y experto.
Se prohibe toda operación de mantenimiento con el equipo conectado con la red o la batería.
Como una medida de protección más se aconseja la puesta en cortocircuito y la conexión de
tierra de las fases del equipo.
Está autorizado sólo el personal expresamente preparado y experto, que podrá, con el equipo en tensión, efectuar las
siguientes operaciones:
- inspección visual de la centralita, de las conexiones y de las marcas;
- medición de los valores de tensión y/o corriente;
- programación de las funciones.
Estas operaciones de todos modos tienen que ser efectuadas con equipamientos que aseguren una protección
eléctrica adecuada.

Atención:
respetar escrupulosamente las siguientes
recomendaciones
- Conectar respetando siempre el esquema eléctrico indicado en las pág. 6-7.
- Hay que realizar cualquier operación en el grupo con el motor parado y con el borne 50 del motor de arranque
desconectado.
- Controlar que la absorción y el consumo de los aparatos conectados, sea compatible con las características técnicas
descritas.
- Instalar de manera que la eliminación del calor sea siempre adecuada.
- Instalar siempre más abajo que los otros aparatos que producen o dispersan calor.
- Manejar y conectar sin esforzar mecánicamente la ficha electrónica.
- Evitar que caigan recortes de conductores de cobre u otros residuos metálicos dentro de la centralita.
- Nunca desconecte los bornes de la batería con el motor en marcha.
- Evitar rigurosamente el empleo de cargadores de batería para la puesta en marcha de emergencia; se podría dañar
la centralita.
- Para tutelar la seguridad de las personas y de los aparatos antes de conectar un cargador de batería
exterior, desconecte los bornes de la instalación eléctrica de los polos de la batería.

ESTA CENTRALITA NO ES APTA PARA FUNCIONAR EN LAS SIGUIENTES CONDICIONES:


- Donde la temperatura ambiente supere los límites especificados en los Datos Técnicos.
- Donde las variaciones de temperatura y presión del aire sean tan rápidas que produzcan condensaciones
excepcionales.
- Donde haya una fuerte contaminación de polvos, humos, vapores, sales y partículas corrosivas o radioactivas.
- Donde haya una fuerte radiación de calor debido al sol o a hornos u otras causas semejantes.
- Donde exista la posibilidad de ataques debidos a mohos o pequeños animales.
- Donde haya peligro de incendios o explosiones.
- Donde se puedan transmitir a la centralita choques fuertes o vibraciones.
- Donde estuviera protegida por barreras o envolturas con un grado de protección inferior a IP40.

COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA
Esta centralita funciona correctamente sólo si se la instala en equipos conformes a las normas CE; efectivamente es
conforme a las prescripciones de inmunidad de la norma EN61326-1, pero ello no excluye que, en casos extremos de
situaciones especiales, se produzcan anormalidades en el funcionamiento.
El instalador tiene que asegurarse que no existan niveles de perturbación superiores a los previstos por las normas.

CONDUCCIÓN Y MANTENIMIENTO
Cada semana se aconseja realizar las siguientes operaciones de mantenimiento:
- control del funcionamiento de las señales;
- control de las baterías;
- control del apriete de los conductores y estado de los bornes.

EN CASO DE FALTA DE NUESTRA DECLARACIÓN ESCRITA QUE CERTIFIQUE LO CONTRARIO, ESTA


CENTRALITA NO ES APTA PARA SER UTILIZADA COMO COMPONENTE CRÍTICO EN APARATOS O EQUIPOS
DE LOS CUALES DEPENDA LA VIDA DE PERSONAS O SERES VIVIENTES.

SU TÉCNICO ELECTRICISTA PUEDE DIRIGIR CUALQUIER PREGUNTA SOBRE


ESTA CENTRALITA CONTACTANDO POR TELÉFONO A UN TÉCNICO NUESTRO

ELCOS- Parma- Italy - CAM-685 - MAN - ES Válido para revisiones firmware superiores o iguales a 1.24 11
CARGADOR DE BATERÍA
Se recomienda equipar la instalación con cargadores de baterías
conformes con las normas DIN41773.
FUNCIONAMIENTO DEL CARGADOR DE BATERÍA
TRES NIVELES DE CARGA
- RÁPIDA CON CONTROL DE CORRIENTE
- INTERMEDIA
- MANTENIMIENTO
}
CON CONTROL DE TENSIÓN

CON EL CARGADOR DE BATERÍAS CONECTADO A LA CENTRALITA CAM-685, APARECEN INDICADOS EN


LA PANTALLA:
• CORRIENTE DE CARGA
• TENSIÓN DE BATERÍA
ANOMALÍAS
• DESCONEXION DE LOS CABLES DE LA BATERÍA (con motor parado)
• CORTOCIRCUITO DE LOS CABLES DE LA BATERÍA

DATOS PARA EL PEDIDO


Tipo Código
CAM-685 00242266
ACCESORIOS DE SERIE
Tipo Código
40KIT MU CAM-685 40804453
ACCESORIOS BAJO SOLICITACIÓN
Tipo Código
PANEL REMOTO Tipo P/PRE-685 00242282
(Visualiza los instrumentos y anomalías
gestionados por la CAM-685)

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

ELCOS s.r.l. declara bajo su exclusiva responsabilidad que la centralita:

tipo CAM-685
instalada y utilizada de la forma y para los objetivos descritos en el manual
de uso e instrucción, se encuentra en conformidad a las directivas:
- 2014/35/UE sobre la armonización de las legislaciones de los Estados miembros
en materia de comercialización de material eléctrico destinado a
utilizarse con determinados límites de tensión
- 2014/30/UE sobre la armonización de las legislaciones de los Estados miembros
en materia de compatibilidad electromagnética,
- 2011/65/UE sobre restricciones a la utilización de determinadas
sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos, puesto
que ha sido fabricada y funciona según las normas armonizadas:
EN61010-1, EN61326-1, EN61000-4-2, EN61000-4-3, EN61000-4-4, EN61000-4-5,
EN61000-4-6, EN60529.
® Parma, 10/05/2016
Presidente
S.r.l.
Via Arandora Star, 28/a
I 43122 PARMA ITALIA
Tel. +39 0521/772021 Fax +39 0521/270218 Margini Enzo
E-mail: info@elcos.it - HTTP://www.elcos.it
12 Válido para revisiones firmware superiores o iguales a 1.24 ELCOS- Parma- Italy - CAM-685 - MAN - ES

Potrebbero piacerti anche