Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
TIPO CAM-685
Realizada para equipar cuadros para intervención automática de emergencia.
Desenvuelve la función de control y mando de un grupo electrógeno y ejerce el mando de los
contactores de la red y del generador para poder alimentar el usuario.
Con pantalla incluida para visua-
lizar los INSTRUMENTOS:
- tres voltímetros red
MANUAL DE USO E INSTRUCCIÓN
RED GENERADOR
- vatímetro total y por fase
- varímetro “
- voltamperímetro “
- kilowatio-hora
- cosfímetro por fase
- cuentahoras parcial
- cuentahoras total
- cuenta arranques
- cuenta arranques fallidos
- cuentarrevoluciones
- tensión batería
- corriente cargador de batería
(con cargador de batería tipo CBS)
- indicador nivel combustible
• Supervisión automática de las anomalías - termómetro agua aceite
con mensajes en la pantalla - manómetro aceite
• Textos en 6 idiomas: Italiano, Inglés, Francés, Alemán, Español y Portugués
• Indicaciones de 4 mantenimientos periódicos programables con visualización de las horas restantes
antes del vencimiento del mantenimiento mismo
• Mandos remotos (arranque, parada y test)
• Funciones EJP
• Posibilidad de asociar 7 relés a varias funciones
• Gestión de precalentamiento de las bujías
• Control del suministro de carburante del depósito de almacenamiento al depósito de utilización
• Reloj para programar el arranque o el bloqueo del grupo electrógeno
• Arranque/parada del generador bajo pedido de potencia
• Posibilidad de arranque del grupo electrógeno cuando la batería está en reserva de carga
• Autotest semanal programable
• Entradas disponibles para anomalías, completamente programables (tiempos, polaridad,
posibilidad de parada y mensaje relativo a la anomalía)
• Control voltímetrico trifásico. Falta de tensión, baja tensióh, sobretensión, tensión asimetrica e
incorrecta secuencia de fase de la red y del generador.
• Historial de anomalías (se recogen los datos de las últimas 50 anomalías que se han producido).
• Visualización de las anomalías más importantes, sea con leds que con mensajes en la pantalla.
• Posibilidad de efectuar una programación protegida por contraseña
PARMA ® ITALY
INSTRUMENTOS
• TRES VOLTÍMETROS
Con el motor en RED Y GENERADOR Para tensiones trifásicas y de valor nominal hasta 570V~.
marcha se • TENSIONES CONCATENADAS
FASE/FASE
indican los • TENSIONES DE ESTRELLA
instrumentos del • TRES AMPERÍMETROS Compatible con el transformador amperimétrico tipo 30/5, 40/5, 50/5, 60/5,
RED/GENERADOR 80/5, 100/5, 150/5, 200/5, 250/5, 300/5, 400/5, 500/5, 600/5, 800/5, 1000/5,
grupo 1200/5, 1500/5, 2000/5, 2500/5, 3000/5, 4000/5. Lectura máxima de 4000A
electrógeno. o bien 110% de la corriente de fondo escala del transformador escogido.
• FRECUENCÍMETRO De 0 Hz a 85 Hz para tensiones alternas con amplitud de más 30 V~.
En caso de • VATÍMETRO (Total y por fase)
anomalía, ésta • VARÍMETRO " "
se indica en la
• VOLTAMPERÍMETRO " "
• KILOWATIO-HORAS (Total)
pantalla en lugar • COSFÍMETRO (Por fase)
•CUENTAHORAS PARCIAL De cuatro cifras con lectura máxima 9999 (horas y minutos). (Las horas
de la medida. indicadas se ponen a cero al volver a arrancar el G. E.)
• CUENTAHORAS TOTAL Visualiza cinco cifras con lectura máxima 59999 (horas y minutos).
• CUENTA ARRANQUES Visualiza el número de arranques efectuados hasta 65535.
• CUENTA ARRANQUES
FALLIDOS Visualiza el número de los arranques fallidos hasta 9999
• CUENTARREVOLUCIONES Visualiza el número de revoluciones del motor hasta 8500 rpm.
• TENSIÓN BATERÍA
• CORRIENTE CARGADOR DE BATERÍA Con cargador de batería tipo CBS
• INDICADOR NIVEL Visualiza el porcentaje de combustible existente
COMBUSTIBLE en el tanque
• TEMÓMETRO
AGUA O ACEITE Visualiza la temperatura agua o aceite del motor hasta 140°C
• MANÓMETRO ACEITE Visualiza la presión aceite motor hasta 9 bar
MOTOR
Equipado com central para
o comando electrónico da
CAN Bus instalação de injecção
MODEM GSM
ELCOS MODEM
RS232 10m max
RS232/ RS232/
500m max
RS485 RS485 RS485
PAINEL
" MASTER " REMOTO
EXPANSÃO EXPANSÃO
I/0 I/0
" MOD BUS "
MOD BUS
ELCOS- Parma- Italy - CAM-685 - MAN - ES Válido para revisiones firmware superiores o iguales a 1.24 3
FUNCIONAMIENTO
SELECÇION FUNCIONES
La función seleccionada
con la tecla es indicada
por la luz testigo relativa.
MANUAL
Se habilitan los mandos de la centralita.
Arranque con la tecla START parada con la tecla STOP (es suficiente un impulso en la tecla).
OFF
Apretando la tecla hasta que se encienda el led .
El motor no se puede poner en marcha de ninguna manera y si el mismo es detenido durante la marcha, no se
efectua la refrigeración motor.
PRECALENTAMIENTO BUJÍAS
- En manual con la tecla START (es suficiente un impulso en la tecla).
- En automático se activa automáticamente antes del arranque.
La acción de precalentamiento es de duración regulable y cesa antes de comenzar el arranque.
El mando de precalentamiento está inhibido de fábrica, ya que se halla programado a cero segundos.
ARRANQUE
- En manual, con la tecla START en Test y el mando a distancia, se activa inmediatamente después de transcurrir el TIEMPO
DE ACTIVACIÓN BUJÍAS.
- En automatico -al presentarse una anomalía de red, detectada por el relé voltimétrico interno o por la llamada
externa y transcurrido el tiempo RETRASO ARRANQUE DESPUÉS DE LA FALTA DE RED.
Para facilitar el arranque, un circuito apropiado determina una sucesión de arranques programables (programados
a 4 ARR.) con respecto al número de arranques, la duración de la pausa y la duración del arranque.
ARRANQUE CON CONTROL DEL PIÑÓN ACOPLADO
El arranque del motor se interrumpe si el piñón del motor de arranque no logra acoplarse con la corona dentada del
volante. Después del primer fallo de acoplamiento, el motor de arranque hace otros cinco intentos para conseguir el
acoplamiento. Al sexto fallo de acoplamiento, el motor de arranque sigue su marcha por 5 segundos.
FALTA DE ARRANQUE
Si toda la serie de intentos no logra poner en marcha el motor, al final de este ciclo se visualiza en la pantalla
FALTA ARRANQUE y se activa la señal de parada.
4 Válido para revisiones firmware superiores o iguales a 1.24 ELCOS- Parma- Italy - CAM-685 - MAN - ES
FUNCIONAMIENTO
DETECÇIÓN MOTOR EN MARCHA
Se obtiene con la detección de la frecuencia y la tensión residual del generador y por la detección de la tensión y
frecuencia del alternador cargador de baterías (IMANES PERMANENTES o PRE-EXCITACIÓN). Como alternativa al
alternador con cargador de baterías es posible utilizar un “pick-up”. Cuando el motor provisto de centralita de mando
electrónico del sistema de inyección transmite la señal de motor en marcha (CAN Bus), se excluye el “pick-up” y el
alternador controla únicamente la ruptura de la correa y no la marcha del motor. Efectuada la detección, desactiva el
motor de arranque y enciende el led
PARADA
- En manual con la tecla STOP (es suficiente un impulso en la tecla).
- En test cuando intervienen las protecciones o con los controles remotos.
- En automático cuando se restablece la tensión de la red o cuando intervienen las protecciones o con los
controles remotos.
La parada puede darse de dos maneras:
• con electroimán no-excitado con el motor en marcha y excitado, con el motor apagado, permaneciendo en
este estado durante el TIEMPO DE PARADA sucesivo a la verificación del motor apagado.
• con electroimán o electroválvula excitados con el motor en marcha y no-excitados con el motor
apagado, permaneciendo en este estado aun con el motor apagado.
PROTECCIONES GRUPO ELECTRÓGENO Y USUARIO
La intervención de la anomalía es visualizada, puede provocar la parada del motor y activa la alarma general. véase
TABLA BASE en el manual PROGRAMACIONES TÉCNICAS en las pág. 10 - 11.
VISUALIZACIÓN ANOMALÍA
Con el motor en marcha, se indican los instrumentos del grupo electrógeno.
Ien caso de anomalía la pantalla indica, en lugar de la medida, el mensaje de la anomalía intervenida y el relativo
led amarillo relampaguea .
COMO REVISAR LOS INSTRUMENTOS
Es posible acceder a la lectura de las medidas y contemporáneamente silenciar la alarma general, apretando por 1
segundo la tecla .
20 segundos después de la última presión de la tecla, la pantalla volverá a visualizar la anomalía precedente..
RESTABLECIMIENTO ANOMALÍA
Presionando la tecla , se reactivan las protecciones y todas las funciones bloqueadas.
ALARMA GENERAL
Se obtiene montando externamente una señal acústica, que se conecta al terminal correspondiente.
Es posible predisponerla para que se active de manera continuativa o por un tiempo determinado.
Apretando la tecla , se efectúa el silenciamiento de la alarma general.
MANTENIMIENTO PERIÓDICO
Cuando hay que efectuar las operaciones de mantenimiento periódico, se enciende el led amarillo a luz
intermitente, mientras aparece el número del mantenimiento intervenido.
Los plazos para el mantenimiento y el procedimiento de puesta en cero de la señal de mantenimento caducado son
programados por el fabricante de la máquina.
PARADA DE EMERGENCIA
Se obtiene en cualquier condición de funcionamiento, montando uno o más botones (de enganche).
La parada es inmediata (sin enfriamiento del motor), habilita la alarma general y se visualiza en la pantalla PARADA
DE EMERGENCIA.
No use el botón de emergencia asociado a un sistema de parada que no
esté excitado en marcha.
FALTA DE PARADA
Interviene si se detecta la señal de motor en marcha 120 segundos después de haber efectuado el mando de
parada. En el visualizador se leerá FALTA PARADA.
ARRANQUE DEL GRUPO ELECTRÓGENO CON BATERÍA EN RESERVA DE CARGA
(con centralita en automático)
ARRANCA O DETIENE el grupo electrógeno en función de la tensión detectada en los bornes de la batería.
Antes de arrancar automáticamente, el grupo electrógeno activa la alarma general intermitente por 8 segundos,
seguidos por una pausa de 3 segundos.
Cuando la tensión detectada en la batería es inferior al umbral mínimo, SE ARRANCA EL MOTOR.
Cuando la tensión supera el umbral máximo tras el retraso de intervención, SE DETIENE EL MOTOR. Para variar
la programación de los umbrales y el retraso, véase el manual PROGRAMACIONES TÉCNICAS en la pág. 12.
ARRANQUE CON SOLICITUD DE POTENCIA
Arranca o detiene el grupo electrógeno de acuerdo a la potencia detectada por la centralita.
Antes de arrancar automáticamente, el grupo electrógeno activa la alarma general por 8 segundos, seguida por una
pausa de 3 segundos.
Cuando el valor de potencia del dispositivo usuario supera el umbral programado durante todo el tiempo de retraso
de intervención, la centralita arranca el grupo electrógeno y ordena la apertura del contactor de la red.
Con el motor en marcha, si la tensión del generador es normal y ha transcurrido el retraso de conexión del generador
al usuario, se cierra el contactor del generador.
Cuando el valor de potencia del usuario es inferior al umbral programado durante todo el tiempo de retraso de
intervención, la centralita ordena la apertura del contactor del generador y, al transcurrir el tiempo de interbloqueo de
la red del generador, se cierra el contactor de la red.
El tiempo de enfriamiento permite y facilita el enfriamiento posterior del motor antes de detenerlo.
RELOJ
Permite de programar el funcionamiento o el bloqueo del grupo electrógeno. En funcionamiento AUT.
ARRANQUE
Se funciona como en falta de red.
PARADA
Bloquea el arranque o la marcha del grupo electrógeno.
ELCOS- Parma- Italy - CAM-685 - MAN - ES Válido para revisiones firmware superiores o iguales a 1.24 5
ESQUEMA DE
MANDO CONTACTOR
79 BOMBA ENTRADAS DE PRO-
FU13 COMBUSTIBLE 7 relés asociables a las funciones y protecciones enumeradas en la TECCIÓN DISPONIBLES
4A pág. 19 del manual de programaciones técnicas NO PROGRAMADAS.
80 CAPACIDAD CON- CAPACIDAD CONTACTOS MÁX 3A (AC1) 275 vac Para la programación véase
TACTO 3A 275VAC MÁX pág. 20 del manual
PARA LA CONEXIÓN DE K1 K2 K3 K4 K5 K6 K7 Programaciones técnicas
75
1
UN SOLO AMPERÍME-
4
5
TRO UTILICE LOS
76 L1 BORNES 75-77 C1 C2 D1 D2 E1 E2 F1 F2 G1 G2 H1 H2 J1 J2 41 42 43 44 45
77 L2 AMPERÍMETROS
¡ATENCIÓN! La distancia entre los bornes de los relés es
GENERADOR
adecuada para el aislamiento individual. No conecte líneas de
78 L3 RED 230V cerca de líneas con tensiones de batería (PELV, SELV).
TRANSDUCTOR DETECCIÓN
CONECTE EL BORNE 65
LOS BORNES 63-64, NO
CUANDO SE CONECTAN
MOTOR EN MARCHA
DETECCIÓN
MAGNÉTICO MOTOR EN MARCHA
63
CABLES 64
Y CUENTARREVO-
LUCIONES
CAM-685
TORCIDOS DETECCIÓN
65 MOTOR EN MARCHA Y
CUENTARREVOLUCIONES
(1,5A máx)
TÉCNICAS
conmutación EJP
MOTOR EN
ANOMALÍA CALENTADOR
ciones técnicas
TEST O bien arranque EJP
EL ALTERNA- PUERTA DE COMUNICACIÓN RS485
TERMOSTATO MOTOR
DOR DE PRE-
PRESÓSTATO ACEITE
EXCITACIÓN,
HABILITADA CON EL
ES SUFICIEN-
CUANDO NO SE
ARRANQUE
TE ESTA
EMERGENCIA
AGUA O ACEITE
NO UTILIZADO
CONEXIÓN
INSTALA EL
PARADA
BOTÓN DE
CONECTE
ALIMEN-
TACIÓN
PARADA
+
1 2 4 4A 5 6 15 17 19 21 22 30 31 32 33 36 37 39 50 51 52 56 57 58
ALTERNA-
DOR DE
PRE-EXCI-
TACIÓN
W KM-R KM-G
D+ BOTÓN DE
B+ EMERGENCIA
2,5 mm mín Véase
FU1 4A
El fusible + - SI NO SE
interrumpido
UTILIZA EL INDICADOR
no impide el Fuse 30 85 (CON CONTACTO),
arranque del 1A
RELÉ CONECTE EL
motor
BORNE (36)
87 86
PARADA A MASA
KM-P
COMBUSTIBLE
MANDO FU12
74 U4
CONTACTORES:
BOMBA
GENERADOR FU2 4A FU13
73
CAPACIDAD
TÉR.
BOMBA
V4
CONTACTOS FU14
72 COMBUST.
MÁX
FU3 4A W4
3A 275VAC
71
RED KM-P
FU4 1A
GENERADOR
DETECCIÓN TRIFÁSICA W 98
ENTRADA
GENERADOR EN MARCHA FU5 1A
MÁX 475VAC
50÷60Hz V 97
FU6 1A
PARA LA DETECCIÓN MO- U 96
NOFÁSICA, CONECTAR
LOS BORNES 95N 97V N 95
FU7 1A
DETECCIÓN TRIFÁSICA W 93
RED W1
MÁX 475VAC FU8 1A
50÷60Hz V 92 V1 X-RED 400V
PARA LA DETECCIÓN MO- U 91 FU9 1A
NOFÁSICA, CONECTAR U1
LOS BORNES 90N 92V N 90
N1
RESISTENCIA DE TERMINACIÓN
(120 Ohm)
Lea el manual de la centralita (ECM/ECU) y, KM-G KM-R
si hace falta, introduzca (en el lado del B.M.
motor) la resistencia entre los hilos CAN-H y KM-R KM-G
CAN-L (CAN Bus J1939).
COMUNICACIÓN: • ESTADO DE
KM-R KM-G
LOS CARGADORES DE BATERÍA
N2
CABLES RETORCIDOS
PIÑÓN DEL MOTOR DE ARRANQUE.
FLAT CABLE
U2
O APANTALLADOS
ALARMA GENERAL SALIDA (+)
CONECTAR CON
TA1 X-USUARIO
FALLO DE ACOPLAMIENTO
FU14
• VOLTÍMETRO
400V
• AMPERÍMETRO
2A V2
PUERTA DE
10m MÁX
0,25A MÁX 100m MÁX
TA2
75 76 W2
U N TA3
CAN Bus
CARGADOR DE BATERÍA
AUTOMÁTICO CALENTADOR
CAN PUERTA DE
L COMUNICACIÓN TIPO CBS-030 AGUA O ACEITE
RS 232 CBS-060 FU10 10A
CAN
69 70 H V5
1 2 FU11 10A (1)
N5
FU12
10 A
39
(2)
85 30
SI NO SE UTILIZA LA FUN- 40
CIÓN BAJO NIVEL LÍQUI-
TRANS- DO DE ENFRIAMIENTO (1) TERMOSTATO DE
MISOR RELÉ CONECTE EL BORNE 50 FUNCIONAMIENTO
TEMPE- A MASA (2) TERMOSTATO DE
RATURA 86 87
SEÑALAMIENTO
TRANS- ANOMALÍA
MISOR
PRE- SONDA NIVEL LIQUÍDO DE ENFRIAMIENTO
SIÓN PARA RADIADORES CON CUBETA PARA RADIADORES CON CUBETA
ACEITE
DE EXPANSIÓN EN PLÁSTICO DE EXPANSIÓN METÁLICA
ALARMA
TÉRMICO GENERAL
GENE-
RADOR
TERMOS-
TATO
MENSAJES DE ANOMALÍA
Los mensajes de anomalía gestionados por la centralita se indican en la pantalla. SPN...............................
FMI.........ANOMALIA
Problemas de conexión ANOMALIA
CAN Bus
al CAN Bus
UNIDAD DE
INSTRUMENTOS DESCRIPCIÓN
MEDIDA
CUENTARRE- Visualiza el número de revoluciones del motor rpm
VOLUCIONES
MANÓMETRO Visualiza la presión del aceite del motor bar kPa
ACEITE
TERMÓMETRO Visualiza la temperatura del agua o del aceite del °C °F
motor
CONSUMO Cantidad de combustible consumida por el motor por l/h
COMBUSTIBLE unidad de tiempo (l/h)
TEMPERATURA Temperatura del combustible en la entrada de los °C °F
COMBUSTIBLE inyectores
TEMPERATURA Temperatura del lubricante del turbocompresor °C °F
TURBO-
COMPRESOR
ALGUNAS
TEMPERATURA Temperatura del aceite lubricante del motor °C °F MARCAS DE
ACEITE
TEMPERATURA Temperatura del líquido del intercambiador térmico °C °F MOTORES NO
INTERCAMBIA- después del turbocompresor PREVÉN LA
DOR TÉRMICO VISUALIZACIÓN
TEMPERATURA Temperatura del aire de precombustión °C °F DE
ASPIRACIÓN
TODOS LOS
NIVEL Nivel del líquido de enfriamiento expresado en % %
LÍQUIDO DE INSTRUMENTOS
ENFRIAMIENTO ENUMERADOS
PRESIÓN Presión del combustible entre la bomba de suministro y bar kPa
COMBUSTIBLE bomba de inyección
PRESIÓN Presión del líquido en el sistema de enfriamiento bar kPa
LÍQUIDO DE
ENFRIAMIENTO
TORQUE Porcentaje de torque en la salida del motor Nm
MOTOR
POTENCIA Potencia desarrollada por el motor kW
MOTOR
ALARMAS ACUMULATIVAS
LED (rojo) LUZ FIJA: anomalía gestionada por la centralita de inyección que causará la parada
del motor.
LED (rojo) LUZ INTERMITENTE: anomalía gestionada por la centralita CAM-685 que causará
la parada del motor.
LED (amarillo) LUZ FIJA: anomalía gestionada por la centralita de inyección que NO causará
la parada del motor.
LED (amarillo) LUZ INTERMITENTE: anomalía gestionada por la centralita CAM-685 que NO
causará la parada del motor.
LEDS APAGADOS TODO OK.
8 Válido para revisiones firmware superiores o iguales a 1.24 ELCOS- Parma- Italy - CAM-685 - MAN - ES
MANDOS LLAMADA ARRANQUE, PARADA Y TEST A DISTANCIA Y FUNCIONES EJP
HABILITADO CON CENTRALITA EN AUTOMÁTICO Y EN TEST
LLAMADA
ARRANQUE
TEST
Al cerrarse el contacto de test (véase la pág. 5), se visualiza en la pantalla TEST A
DISTANCIA. Se activa de manera intermitente (por 8 segundos) la alarma general. Al
desactivarse la alarma general, después de una pausa de 3 segundos, inicia el ciclo de
arranque. Si se presenta una anomalía de red durante el test, la centralita permanece en
test y ordena, como en automático, el cierre del contactor generador, que vuelve a abrirse
al regresar la red. Al abrirse el contacto de test, se obtiene el funcionamiento como al
regresar la red.Si se halla en curso el test automático, el motor permanece en marcha
hasta el final del mismo.
PARADA
Al cerrarse el contacto parada, se visualiza en la pantalla PARADA A DISTANCIA. La
central no permite ninguna operación de arranque y se detiene el grupo electrógeno, si el
mismo está en marcha. La intervención del mando a distancia se visualiza en la pantalla.
FUNCIÓN EJP
Seleccionar la función EJP (véase el manual PROGRAMACIONES TÉCNICAS, pág. 18).
Al cerrarse el contacto de arranque conectado al borne 31, se visualiza en la pantalla
ARRANQUE EJP. Transcurrido el tiempo RETRASO ARRANQUE EJP (programado a 25
min.), inicia la puesta en marcha. Al cerrarse el contacto de conmutación (borne 32), apa-
rece en la pantalla EJP CONSENSO CONMUTACIÓN y se funciona como al faltar la red.
Al abrirse los dos contactos EJP, se funciona como al regresar la red.
RELÉ GENERADOR
Al detectarse la tensión en las tres fases del grupo electrógeno en marcha, con un valor
incluido en los límites preestablecidos, se cierra el contactor generador después del
retraso CONEXIÓN GENERADOR AL USUARIO (programado a 7 seg.). Cuando la
tensión disminuye o aumenta, saliendo así del campo de normalidad, el contactor
generador se desexcita.
ELCOS- Parma- Italy - CAM-685 - MAN - ES Válido para revisiones firmware superiores o iguales a 1.24 9
PROGRAMACIONES USUARIO
ACCESO A LA PROGRAMACIÓN REGULACIÓN RELOJ CALENDARIO
Presione para seleccionar:
PROGRAMACIONES SE ACONSEJA LA REGULACIÓN.
La fecha y la hora se utilizan cuando se
PROGRAMACIONES
visualizan los eventos del historial de anomalías.
USUARIO
REGULACIÓN
PRESIONE PARA VISUALIZAR DIA MES AÑO
LA PROGRAMACIÓN DESEADA
TELEFONO 1
(led apagado) Quitando la alimentación , es necesario repetir la
regulación del reloj calendario. Para no tener que
repetir la regulación, montar dentro de la centralita
dos baterías recargables.
TELEFONO 2
ATENCIÓN: UTILIZAR SOLAMENTE
BATERÍAS RECARGABLES.
TELÉFONO 3 Las pilas no recargables dañan la centralita.
SELECCIÓN IDIOMA. El idioma predispuesto es ITALIANO, los idiomas que pueden seleccionarse, son: INGLÉS - ESPAÑOL - ALEMÁN -
FRANCÉS - PORTUGUÉS.
A 15:20
DESDE 12:15
TEMPORIZ. ARRAN.
DIARIO Disminuye STOP Aumenta
A 15:20
Apriete cuando la flecha se halla en Apriete y espere hasta que
Apriete para visualizar correspondencia del parámetro a modificar. aparezca escrito PROGRAMADO
A 07:30
DESDE 23:00
TEMPORIZ. PARADA
DIARIA Disminuye STOP Aumenta
A 07:30
Apriete cuando la flecha se halla en
Apriete y espere hasta que
Apriete para visualizar aparezca escrito PROGRAMADO
correspondencia del parámetro a modificar.
Programación de números de teléfono de los usuarios a los que hay que avisar si se produce una alarma en el
grupo electrógeno. Véase la sección de envío de mensajes SMS en el manual del MÓDEM
TELEFONO 1 Número de usuario
ejemplo
333
cursor Número de teléfono móvil
Disminuye STOP Aumenta
TELEFONO 1 TELEFONO 1
Pulsar para escribir el número
333123456
ien Apriete y espere hasta que
O b- 2 - 3 TEST aparezca escrito PROGRAMADO
Apriete para visualizar
C
Cancela Pulsar para mover el cursor
10 Válido para revisiones firmware superiores o iguales a 1.24 ELCOS- Parma- Italy - CAM-685 - MAN - ES
OBSERVACIONES
Desenvuelve exclusivamente la función de control y mando de un grupo electrógeno. Ejerce el mando de los
contactores de la red y del generador para poder alimentar el usuario. Ha sido realizada para ser instalada únicamente
empotrada en un cuadro eléctrico y para ser conectada con otros componentes (contactores, fusibles, termomagnéticos,
etc.... ) que el instalador habrá predispuesto para completar el equipo.
Atención:
respetar escrupulosamente las siguientes
recomendaciones
- Conectar respetando siempre el esquema eléctrico indicado en las pág. 6-7.
- Hay que realizar cualquier operación en el grupo con el motor parado y con el borne 50 del motor de arranque
desconectado.
- Controlar que la absorción y el consumo de los aparatos conectados, sea compatible con las características técnicas
descritas.
- Instalar de manera que la eliminación del calor sea siempre adecuada.
- Instalar siempre más abajo que los otros aparatos que producen o dispersan calor.
- Manejar y conectar sin esforzar mecánicamente la ficha electrónica.
- Evitar que caigan recortes de conductores de cobre u otros residuos metálicos dentro de la centralita.
- Nunca desconecte los bornes de la batería con el motor en marcha.
- Evitar rigurosamente el empleo de cargadores de batería para la puesta en marcha de emergencia; se podría dañar
la centralita.
- Para tutelar la seguridad de las personas y de los aparatos antes de conectar un cargador de batería
exterior, desconecte los bornes de la instalación eléctrica de los polos de la batería.
COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA
Esta centralita funciona correctamente sólo si se la instala en equipos conformes a las normas CE; efectivamente es
conforme a las prescripciones de inmunidad de la norma EN61326-1, pero ello no excluye que, en casos extremos de
situaciones especiales, se produzcan anormalidades en el funcionamiento.
El instalador tiene que asegurarse que no existan niveles de perturbación superiores a los previstos por las normas.
CONDUCCIÓN Y MANTENIMIENTO
Cada semana se aconseja realizar las siguientes operaciones de mantenimiento:
- control del funcionamiento de las señales;
- control de las baterías;
- control del apriete de los conductores y estado de los bornes.
ELCOS- Parma- Italy - CAM-685 - MAN - ES Válido para revisiones firmware superiores o iguales a 1.24 11
CARGADOR DE BATERÍA
Se recomienda equipar la instalación con cargadores de baterías
conformes con las normas DIN41773.
FUNCIONAMIENTO DEL CARGADOR DE BATERÍA
TRES NIVELES DE CARGA
- RÁPIDA CON CONTROL DE CORRIENTE
- INTERMEDIA
- MANTENIMIENTO
}
CON CONTROL DE TENSIÓN
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
tipo CAM-685
instalada y utilizada de la forma y para los objetivos descritos en el manual
de uso e instrucción, se encuentra en conformidad a las directivas:
- 2014/35/UE sobre la armonización de las legislaciones de los Estados miembros
en materia de comercialización de material eléctrico destinado a
utilizarse con determinados límites de tensión
- 2014/30/UE sobre la armonización de las legislaciones de los Estados miembros
en materia de compatibilidad electromagnética,
- 2011/65/UE sobre restricciones a la utilización de determinadas
sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos, puesto
que ha sido fabricada y funciona según las normas armonizadas:
EN61010-1, EN61326-1, EN61000-4-2, EN61000-4-3, EN61000-4-4, EN61000-4-5,
EN61000-4-6, EN60529.
® Parma, 10/05/2016
Presidente
S.r.l.
Via Arandora Star, 28/a
I 43122 PARMA ITALIA
Tel. +39 0521/772021 Fax +39 0521/270218 Margini Enzo
E-mail: info@elcos.it - HTTP://www.elcos.it
12 Válido para revisiones firmware superiores o iguales a 1.24 ELCOS- Parma- Italy - CAM-685 - MAN - ES