Sei sulla pagina 1di 24

ESTAMBOL 17 HESHVAN 5770 4 NOVEMBRE 2009 ANYO 5 NUMERO 57

La Espanya avre sus brasos a los


Sefardis de los Balkanes
KAREN GERSON SARHON / ESTAMBOL
karensarhon@gmail.com

Casa Sefarad-Israel, una institusion


fondada en 2005 debasho del techo
del Ministerio Eksteriores organizo una
reunyon de los respresentantes de las
komunidades judias de los Balkanes
en Madrid en los dias 26 a 30 Oktubre
2009. La reunyon fue intitulada: “Sefar- Silvyo i el alkalde de Toledo Edward Serotta, Silvyo Ovadya i Karen Sarhon
en el Palasyo de Viyana asperando al Ministro
dies de Oriente: La diaspora sefardi en
Moratinos
los Balcanes y el Mediterraneo Orien-
tal”. Representantes de las komunida-
des judias de Bosnia, Bulgaria, Gresya,
Makedonia, Rumanía, Serbia i Turkíya
se reunyeron en Madrid kon los re-
presentantes de todas las importantes
institusiones judias de Espanya komo
la Red de Juderias, la Federasyon de
las komunidades Judias de Espanya, la El Ministro de Asuntos Exteriores
komunidad judia de Madrid i tambien Moratinos adresandose a los
El grupo Arboleras enkavesada por la
kon las institusiones aliadas a la Casa representantes de las komunidades
Prof. Susana Weich-Shahak
Sefarad-Israel komo el Instituto Cer- sefardis de los Balkanes
vantes, el Ayuntamiento de Madrid de
Toldeo i La Rioja i siguro kon el Ministe- palavras sinyifikantes fueron las sigien- tiempo de renovelar las amistades i de de Eksteriores, Sr. Miguel Angel Moratinos
rio Eksteriores i el Ministro Moratinos tes: “Esta erensya es la erensya de todos yamar a estos judios ke vengan atras a en el Palasio de Viyana, un edifisio muy
en partikular. Muestra komunidad fue mozotros ke estamos reunidos aki, es sus kazas. impresionante. El Sr. Moratinos reitero
representada por el presidente Silvyo la erensya de Espanya, es la erensya de De regreso a Madrid, los represen- lo ke se disho antes i adjusto ke de agora
Ovadya, la direktora del Sentro Sefardi los Balkanes i es la erensya de la Turkiya. tantes fueron resividos por la Sra. Es- en delantre los sefardis siempre seran los
Karen Gerson Sarhon i Yusuf Altıntaş, La kultura sefaradi aze un ponte entre peranza Aguirre, presidenta de la rejion bienvenidos a sus kaza, Espanya.
sekretario del Gran Rabino. todos estos paises i kulturas. Kreyo ke otonoma de Madrid. Una mujer muy Mas detalyos sera para el mez ke
En esta reunyon se organizo mun- es en las manos de mozotros de azer amable i muy ermoza, la Sra. Aguirre viene.
chas aktividades, algunos avyerto al de este ponte un ponte de amistad, de se asento kon los representantes i avlo
publiko i algunos solo para los repre- kerensya i de paz.” en una manera bastante informal ma-
05
MOSE GROSMAN
sentantes i los ofisiales espanyoles. La Se organizo un dia en la sivdad de raviyandose del judeo-espanyol ke se
inaugurasyon tomo lugar en el Insti- Toledo donde kada uno de los repre- estava avlando i la reunyon se eskapo Marc Chagall
tuto Cervantes el 26 de Oktubre por la sentantes de las komunidades sefar- kon el kante “Adio” kantado por Karen (Moshe Segal)
tadre. La Sra Carmen Caffarel, direktora dis i institusiones espanyoles se dieron Sarhon, Sofia Danon, Drita Tutunovic i
del Instituto Cervantes tomo la palavra
08
a konoser. A la fin de la sesion todos Berta Romano. COYA DELEVI
i avlo de la importansa de la erensya sinyaron una akta de konklusiones en- La nochada tuvo una savor muy
sefardi para la Espanya i la emosyon Djudios en

09
titulado “Erensya”. En la akta todos los dulse kon el konserto del grupo “Ar- el Palasyo
ke tiene en deskuvryendo esta kultura partisipantes dizen ke estan de akordo boleras” enkavesado por muestra Otomano
preservada durante mas de sinko siglos. para kolaborar en proyektos para la pre- kerida Prof. Susana Weich-Shahak.

14
El Sr. Jacobo Israel, presidente de la fe- servasion i dokumentasion de muestra Todos los muzikantes siendo muziko- YEHUDA HATSVI
derasyon de las komunidades judias en erensya kultural. Despues de la sesion el logos, las kantikas fueron kantadas en Konoseremos a

15
Espanya i el Sr. Diego Oveda, direktor de alkalde de Toledo, Emiliano García-Page, una manera muy autentika i fue una Margalit
Casa Sefarad-Israel tambien avlaron de mos resivio en su sumptuoso palasio i maraviya sintirlos. Matityahu
la nesesidad de preservar esta erensya disho ke Toledo es la sivdad ande mas La komunidad judia de Madrid invi-
en kolaborando kon las komunidades
de los Balkanes. El Sr. Silvyo Ovadya tam-
se puede sintir la erensya judia. El disho
tambien ke malgrado ke en el pasado la
to a los representantes al kal grande de
Madrid para la sena i es asi ke se eskapo
MOSE PALACHI

La Formasyon 18
bien tomo la palavra en la inaugurasyon
i avlo de los esforsos ke se esta aziendo
en muestra komunidad. Sus dalkavos
Espanya se komporto komo madrasta
enverso sus judios, su kultura fue pre-
el dia de Martes.
La mas importante aktividad del
de la Sekta
Karaita 20
servada por este puevlo i ke agora es Mierkoles era la reunyon kon el Ministro SALOM GAZETES‹’nin ücretsiz ekidir
02 17 HESHVAN 57 7 0 - 4 N O V E M B R E 2 0 0 9
EL PONTE

Entre munchos otros, el relato


Es ansi del ser umano,
Poderozo o flako,
Vensedor o vensido,

de un akto de eroizmo Syempre solo en su destino


I solo en su akto.

Uno a uno estan impensavle… ke kedaron en la solombra i kayeron en


dezaparesyendo los ultimos Entre los ke bivyeron la mas grande la masa sin forma ni konsistensya del
sovrebivyentes de lo ke fue el trajedia de todos los tyempos, uvo las olvido.
dezastre el mas terrivle de la viktimas i uvo tambyen los testigos... Entre eyos, muestra amiga Louise
Istorya Mundyal, ma syempre entre eyos, los ke poko o muncho se Bahar Nebabiş, nasida Louise Namar
sovre la konsensya de la esforsaron (al riziko de sus propya vida) (Namer), ke se topava en estos
Umanidad, kedara komo de akudir sus proksimos, kada uno a tyempos oskuros en Fransya i a la
una mancha indelivle la dimensyon de sus posibilidades... Kuala demandi de akordarme una
Louise Bahar
la vizyon de un drama eroes por la mas parte deskonosidos entrevista.
Nebabiş

KLARA PERAHYA / ESTAMBOL Devia ser syempre muy rizikozo. vezinos o amigos i de ruidos ke se konfirmavan
o desmentian los unos los otros, ke la situasyon
klaraperahya@ttmail.com Es verdad ma 17 anyos es la edad de todos
empeso a apareser en su realidad...
los korajes. Saves, ay momentos ande, todo en
syendo konsyente del riziko, la persona refuza Es ke tu, personalmente, sentites el
Kerida Louise, te regrasyo de responder de muncho pensar.
espanto?
a mis kestyones konsernando un episodyo
muy dolorozo, vyejo de mas de 60 anyos... Es ke estos ninyos pudyeron salvar? Los primeros dias no, ma gradualmente si.
Es un dever para kualkyer djudyo de No se, no oyi nunka mas avlar de eyos.
perpetuar la memorya de todos los I malgrado esto, kontinuates tu lavoro?
ke pyedreron la vida en este terrivle No pudia azer otro modo, me sentia
terremoto i tambyen de avlar de kada moralmente engajada. Devo dezir ke, raramente
persona ke voluntaryamente koryo para es verdad, mizmo entre los soldados de la
ayudar sus ermanos en peligro. milisya avia algunos ke eran mas o menos
umanos... Una de mis amigas, Louise Zysman,
avia sido arrestada i yevada kon sus paryentes al
Agora veniremos al fakto esensyal... Segun lo posto de polisia... Aya, en la puerta, uno de los
ke atesta el sertifikado del kual la fotografia ofisyeres la miro kon kara bruta i les disho: ”Tu,
se topa en esta mizma pajina, tu, Louise ke estas azyendo aki? Toma tu sako i vate...”
Nebabiş nasida Namer/Namar, azias parte
Pudo salvar?
de un grupo de mansevos djudyos kargados
(debasho el patronaje de la “Union Générale Si... i oy en dia estamos en korrespondensya.
des Israélites de France”) de okuparsen de Es ke tus paryentes fueron aprehendados
ninyos . Ken eran estos ninyos? malgrado sus pasaporto Turko?
Ijos i ijas de paryentes deportados ke se
No prechizamente, ma un dia ande rekojian
topavan sin mamparo. Muestra funksyon era
famiyas djudias en muestra kaleja, vinyeron
de yevarlos asta syertos avrigos ke se topavan
tambyen ande mozotros para dezirmos de
en chikos kazales ahuera de Paris... Se tratava
aparejarmos porke ivan venir bushkarmos
de famiyas Kristyanas de konfiansa i de buena
despues de una ora... En efekto, eyos
voluntad ke avian achetado de resivir i protejar
retornaron a munchas otras kazas ma no ande
uno o dos ninyos kada una, i tambyen de
mozotros: el fakto de ser Turkos mos avia
nombrozos konventos relijyozos.
salvado... Malorozamente mi padre, en el eskopo
Ke dizian tus paryentes, komo achetaron?
de protejarmos, se entrego personalmente...
Ma, a esta epoka las kalejas de Paris eran
Mis paryentes no estavan al koryente de la Lo mandaron a Drancy, ma komo un dia se
yenas de soldados Almanes? koza... Eyos tenian grande konfiansa en mi i me sentia muy malo de su salud, lo metyeron en
Absolutamente, ma yo, protejada por deshavan enteramente libre de mis aktos. En un paviyon del hospital Rotschild debasho la
mi pasaporto Turko, no yevava la “estrea todo kavzo, kada tadre antes las 8 de la noche, sorvelyansa de soldados almanes, ande el muryo
amariya”, lo ke me dava una syerta libertad de yo ya tornava a kaza... de su propya muerte.
movimyento...
Ke era la atmosfera en Fransya en estos Ansi, Louise Nebabiş nasida Louise
dias? I partikularmente las relasyones entre Namer, de nasyonalidad Turka, no
Kristyanos i Djudyos? fue solamente un testigo del drama
inimajinavle de la Shoa, ma una
Variavles. Al empesijo avia de vez en kuando
partisipante al esforso de salvasyon de
chikas olas de inimistad, ma nunka asta
dezear ni mizmo akseptar muestra muerte... algunos ke puedian ser salvados... Eya
Ma despues del entregamyento politiko a la retorno en Turkia en el anyo 1944 kon uno
Almanya, vensidos i arrebashados en sus dinyita, de los ultimos trenos a destinasyon de
la situasyon por seguro se deteryoro ainda Estambol.
mas... Al prisipyo no pudimos imedyatamente Es un fakto real ke delantre el perikolo,
realizar la dimensyon del peligro en el kual mos el “ser umano” deskuvre munchas vezes
topavamos... Es poko a poko, a la sigida de en el. una suma de koraje ke en tyempo de
arrestasyones de mas en mas frekuentes de trankilidad el no puedra nunka tener.
TRADISYONES 17 H E S H VA N 5770 - 4 N O VE M B R E 2009 03

Avshalom i las Konkubinas del Rey David


GAD NASSI / HERZELIA
nassig@zahav.net.il
Portanto, en segito de su rekon- ramos de un arvole de roble.
siliasion, se revolto kon su armada Yoav kuando lo remarko, se
kontra David i fue apoyado por el presipito sovre el kon sus solda-
puevlo del territorio de Yuda i por dos, i aunke el orden de David era
Despues ke avia asasinado a su los otros trivos en jeneral. de eparnyar su vida, lo mataron a
ermano Amnon*, Avshalom se avia Paso en primero a Hebron, Avshalom kon golpes de lansas.
refujiado ande su eshuegro en la vieja kapitala de Yuda, i ayi Este akto avia kavzado una
Geshur, en el Norte del payis, para se proklamo el Rey de Israel. grande tristesa en David ke se
pueder protejarse del sanyo de su Esta revolta fue tan reushida ke lamento durante dias enteros.
padre, el Rey David. David fue obligado de fuyirse de ***
Yerushalayim a Mahanaim en la Avshalom es akodrado en
Transjordania. tanto ke una persona de aparensia
Avshalom entro a Yerushalayim ermoza, de avla elokuente i impre-
i se suvio al trono sin dinguna opo- La rekonsiliasion de David kon sionante. Achakes ke sus ijos se
zision. Ahitofel ke era el shefe kon- Avshalom. Harmenszoon van Rijn murieron en edad chika, su nom-
sejero de David, lo avia dezertado Rembrandt, 1642. Kortezia, Muzeo bre no iva kontinuar. Por esto, erijo
para ser esta vez el shefe konsejero Hermitage, St. Petrsburg ainda kuando biviya, un monu-
de Avshalom. mento a su nombre, en la Valeya
Avshalom demando a Ahitofel: Yerushalayim, el Rey David avia
de los Reyes en Yerushalayim. Un
“Entretiempo kualo devo de deshado ayi a tres de sus servi-
monumento ke ainda egziste en
azer?” tores, Hushay i dos otros ijos de
este lugar, es nombrado en tanto
Ahitofel: klerikos eminentes. Estos avian
ke la “Tomba de Avshalom”.
“Kale ke amostres a tu puevlo semejado ke estavan de la parte
ken es ke lo esta dirijando. Kale ke de Avshalom.
proves ke tu sos sus Rey”. Hushay avia reushido a konven-
“I de ke modo?” ser a Avshalom de no komportarse
Oja de la Biblia Shah Abbas. “Enpatronate del bien real lo
Ariva a la siedra, David supiendo la asigun el konsejo de Ahitofel, ke avia
mas valutozo, de sus mujeres. I rekomendado de persegir a David
konspirasion de Avshalom.
toda la djente ke esta kon ti, lo antes ke arive kon su armada a la
Abasho, David en el Monte de Olivas.
Ariva a la derecha, Avshalom kon las savera i se sintira mas poderozo.” Transjordania i ke tope ayi mas apoyo.
konkubinas de David. Por un artisto “Avlas de las konkubinas, ke Kuando Ahitofel supo ke su
fransez non konosido, circa 1219. David desho en su palasio?” konsejo no fue segido, i estando
Kortezia, Muzeo J. Paul Getty, Los Angeles “Si. Echate kon eyas.” siguro de lo ke estava por afitar, se
“I komo el puevlo lo savera?” suvio a su azno i se hue a su kaza
“Azelo en publiko. Alevanta una en su sivdad. Metio orden a su kaza La matansina de Avshalom.
Tres anyos despues, kon la tienda djusto aki en el tejado, i i se suisido en enforkandose. Biblia de San Isidoro, Leon, Espanya, 1162
intervension de Yoav, el koman- desha al puevlo ke venga a obser- En la batalya en la shara de
dante en kapo de la armada, varte.” Efrayim en la Transjordania, las
Avshalom obtuvo la permision de En oyendo esto, Avshalom El pelegrino Bernardin Surius
fuersas de Avshalom fueron vensi-
David de aboltar a Yerushalayim. sonrio. Le avia plazido este konse- reporta ke en el anyo 1666, kuan-
das por los mersenarios de David i
Portanto, tuvo de asperar otros jo, i metio su mano al ombro de do avia vijitado a Yerushalayim, los
su armada, basho el orden de Yoav
dos anyos para ser resivido por su Ahitofel. Alevantaron una tienda moradores de Yerushalayim uza-
i de Avishay, los dos komandantes
padre i rekonsiliarse kon el. enriva del tejado, i Avshalom estu- van de trayer a sus kreaturas para
de valor de David. Avshalom en
Avshalom era en akeyos tiempos vo kon las diez konkubinas delan- ke echen piedras a esta Tomba,
retirandose enriva de su mula, fue
probablamente el mas favorable tre de Israel. i ke griten en suetando ke la fin
aferrado de sus kaveyos entre los
kanditato para eredar el trono. Kuando avia salido de de las kreaturas ke no respektan
a sus jenitores, sea komo la fin de
Avshalom.
KUENTOS DEL “MEAM LOEZ”
Embiyado por:
Konsernando las diez konkubi-
Matilda KOEN-SARANO / paz3@zahav.net.il
nas, el Rey David, kuando
abolto a Yerushalayim,
El peshkado pudrido (Kuento de Y. Hullí) las alesho de su palasio i
las enserro en un mizmo
Un rey le disho a su esklavo: “Va, mérkame peshkado de la plasa.” lugar. I eyas no konosie-
Fue i le trusho un peshkado fediendo. ron mas ombres.
Se aravió el rey kon él i le disho: “Una de tres kozas asentensio
sovre ti ke agas: O ke lo komas tú a este peshkado; o ke yeves sien (*) Ver sovre este
palos; o ke des sien groshes de knas (multa) por el yerro ke izistes de sujeto, el artikolo
menopresiar en mi kavod (onor). El Sakrilejio de
Disho el eskavo entre sí: “Mas liviano me será komerlo el peshka- Amnon, El
do, aunke es fediendo, i no yevar palos o pechar sien groshes.” Amaneser,
I ansí le respondió al rey, diziendo ke se kontentava de komerlo. Oktobre 7, 2009.
Kuando komió un bokado, no tuvo remedio de komer mas, sien-
do la fedor era muncha; se echó a los piezes del rey, diziendo ke
La sea
mas se kontentava de yevar los palos i no komer tal koza negra. Lo
dicha
echaron en basho i lo fueron harvando sinkuenta-sesenta palos. I tomba
viendo ke ya no le kedó fuersa, se kontentó a dar los sien groshes. de
Viene a ser ke se apenó kon todas las tres penas. Avshalom
Ilustrasyon: Roz Kohen Drohobyczer
04 17 HESHVAN 57 7 0 - 4 N O V E M B R E 2 0 0 9
LITERATURA

El Telegrafo edisyon de martes. Volum Sinkeno. No. 36-126 22 SİVAN 5653 – 6 HAZİRAN 1893

Solevantamyento de las Bayladeras


Transliterado por: RIFAT BIRMIZRAHI / ESTAMBOL
rifat@bmed.com.tr

Savido es ke en Evropa, kaji todas las klases


de ovradores i travajadores tuvyeron suksesiva-
mente tyempos ke reklamaron de sus patrones
un amijoramyento de las kondisyones de sus
vida. Es ansi ke uvo en Paris las reklamasyones
de los karoseros, akeyas delos ovradores de las
minas los kuales se aviyan dado palavra de no
travajar ninguno sin ke sus patrones konsistye-
ran a pujarles sus paga.
Syendo dunke ke kaji todos los ofisyos
tuvyeron sus epoka de reklamasyones arrivo el
torno agora a las sinyoras bayladeras.
Nuestros lektores i lektoras, no inyoran ke
uno de los atraktivos (ke atira la djente) delos
teatros de Eoropa, es loke yaman “El Baleto”.
Son trupas en vezes de 100 i mas muchachas
vistidas de tül livyano briyantes i vaporozos, ke eyas se sumeten por tener sigun se dize en lin-
SIMON GERON / SYDNEY, AUSTRALIA
egzekuten kon una livyaneza surprendyente guaje ordinaryo “los guesos rotos” por fasilitar i simongeron1@hotmail.com
bayles i bueltas delas mas grasyosas, konstituan- dar grasya a los muvimyentos delos myembros
do todas en una, un golpe de ojo majiko. Kisas ke komponen sus kuerpos.
algun diya deskuvriremos a los ke nos azen el Por oy nos kontentaremos de sinyalar un LOS ANYOS EN LA AUSTRALIA 2009
onor de meldarmos, las longas torturas alas solevantamyento de las bayladeras de este
kualas estas joven muchachas son sumetidas
myentres los egzersisyos ke tyenen por eskopo
djenero.
En la Amerika, en el teatro de “Makvoker de
El Polvo Kolorado en el
de deslokarlas, el longo i duro aprentisaje al kual Shikago”, pagan 30 frankos ala semana a kada Sielo de Sydney
una de las 112 bayladeras ke konstituan la trupa
de bayle. Eyas son ovligadas por una tan chika El sielo de Sydney esta kuvierto
paga, de baylar kada noche en los teatros sin De un polvo espeso i kolorado
Lo Ke Meldavan kontar los egzersisyos del diya, i de pagar de I munchos se meten una maska en la kara.
Muestros Padres sus aldikeras sus vistidos tan finos delikados i en Tapando la nariz i la boka.
konsekuensa de tan poka turada.
Una noche, la kurtina del teatro iva levan-
Dizen ke el viento lo arasto
Un livro maraviyozo tarse, kuando eyas, vistidas i buenas, en lugar
A sienes de kilometros al interior de un
ke kontyene artikolos de entrar ala Asena, entornan sus patron i le
dezierto.
demandan una pujita de 10 frankos ala semana
de diversas gazetas ke Al ver esto munchos tuvieron espanto
para kada una de eyas.
meldavan muestros El direktor les refuza, las menaza, eyas
I se demandaron ke es lo ke se esta pasando.
padres; artikolos tambyen se refuzan de baylar si no obtyenen la
promesa sigura de la pujita. Nunka se tiene visto este fenomeno
tradusidos al Turko i al
El publiko pyedre pasensya de esperar, de Ke tenia un aire apokaliptiko.
Ingles kon los orijinal- No ay lugar ke no esta kuvierto de polvo
aki i de aya se oyen gritos: “no se burla ansi del
es en Judeo-Espanyol. publiko” “damos la moneda atras i nos iremos” i Ke tapa la vista de todo.
otros semejantes.
Para enkomendar, eskrivi a: El povero direktor en fin, no se pudo azer PENSAR KE LOS LIDERES DEL MUNDO EN
kitabevi@salom.com.tr o enkomenda otro ke akseptar la demanda de las bayladeras. ESTE PUNTO
de: www.gozlemkitap.com Esto es una manera Amerikana de solistear ESTAN AVLANDO DEL “climate change”
una pujita de paga.

KUENTOS DEL “MEAM LOEZ”


Embiyados por:
Matilda KOEN-SARANO / paz3@zahav.net.il

El modrisko del onagro (Kuento de Y. Hullí)


Es dicho ke a un ombre lo modrió un arod I ansí, dito ombre ke lo modrió el arod se fue
(azno silvestre), ke es un modo de hayá (animal) korriendo a el río i puzo sus pies adientro del
ke su modrisko es muy malo, i la refuá (milizina) agua, i vido una kriatura ke se estava aogando.
es ke se akuda presto i se entre adientro del agua, Espandió la mano i lo sakó. Le disho akeya kriatu-
i kon esto le sale todo el sam (tósigo) i el arod se ra: “Si tú no fueras, ya me uviera aogado.”
muere; i si es ke el arod akonanta a la agua antes Le respondió él diziendo: “Yo no te eskapé, si
de la presona, estonses se muere akeya presona no el arod ke me modrió, él es ke te eskapó, ke
de akel modrisko, i no tiene remedio de eskapar. por su kavza vine yo akí.”
EL KANTON DE MOSE 17 HESHVAN 5770 - 4 NOVEMBRE 2009 05

Marc Chagall (Moshe Segal)


MOSE GROSMAN / ESTAMBOL
grosman@gmail.com

Ya me esto empesando a pensar ke ya somos


mazalozos…
Despues de Picasso i Dali, mos vino i la eks-
pozisyon de Marc Chagall a la sivdad…
De mi chikes o de mi manseves ke lo konos-
ko… Kuando estava en la Musevi Lisesi, mi profe-
sora Naile Akıncı mos aviya kontado por el. En
dizyendo ke es un grande pintor.
Solo una koza no saviya en akeyos diyas…
Ke Chagall era Judio…
I agora kuando ya empeso a salirme unos dos
tres kaveyikos blankos, me ambezi ke Moshe
Segal ke nasyo en un lugariko chiko ke no kono-
semos, komo se konosyo en el mundo entero?
Marc Chagall nasyo en Vitebsk (1887) kon el
nombre Moshe Segal. El era el primer nasido
entre sus mueve ermanos. La Famiya Segal era
una famiya Ashkenazita ke respirava el Hasidizmo.
En el 1909 la konose a Bella Rosenfeld. Una ijika
venida de una famiya rika. Se kazan en el 1915 i
les nase una ijika ke la yamaron Ida.
Desharemos de kontar la vida de Chagall
porke el Muzeo Pera de Suna İnan Kıraç Vakfı Marc i su mujer bolando ensima de las tyerras ke nasyeron... Ken save ande? La eskrita istorika del puevlo Judio
kitaron un katalog sovre esta ekspozisyon i esta (Galeria Tretyakov/Moskova, 1914-1918)
yeno de informasyones sovre el i sus ovras.
Yo kuando asisti a la avyertura de la ekspo- La Sefer Tora, Por empesar, el padre lo yamava a el, komo
zisyon, me empesi a pensar: un pintor komo se El haham, me yamava mi padre. “Moyshi”
puede konoser en el mundo entero? Esto teniya Las kalejikas Judias, Despues su ijika se yamava Ida, komo se
en tino en kaminando avagar avagar entre sus El Viyolonisto en el Tejado de Sholom yama mi ija la grande.
pinturas. Aleyhem Kuando vide las kazikas i kalejikas ke bivyo,
La vida entera o en todas sus ovras kuando Las gayinas de su chikes en los tejados de konosi las kazas i kalejas ke bivyo mi papu.
pinto kazikas, vide ke estas son las kazikas de su Vitebsk, por siguro ke estas gayinas las pinto No esta amostrando en ninguna ovra los
sivdad i en el modo de akeyos tyempos. mas grandes de los tejados. pogromes, los destierros (arondjamyentos), los
Las figuras. Marc bolando kon su mujer Bella en los sielos ensultos ke fue a su puevlo. Kualo esta azyendo?
Los ombres i las mujeres. de su sivdad i tomando kamino a otros lugares . Kon una kultura Ashkenazita esta tomando a su
Los Judios, Los Ashkenazim de la Rusia. Chagall tyene echo i ovras para Israel. Komo mujerika i se esta bolando a lugares ke no kono-
Los kales, los vitrayes del Kenesset. I vitrayes para un kal ke se. Ma todos ya saven el Judio deke sale mun-
La suka, el esta aryento de un ospital. Kuando salyo gerra cho a kaminar.
Kipur, el sho- disho komo un pintor del mundo: Keriya ke todos mis keridos lektores ke
Marc Chagall,
far, el Rosh - Esta gerra kale ke se arete. No es por ke me tomen i a sus ijos al lado i se vaygan a ver las
Bella i sus
Hashana. esto pensando las ventanas ke ize. Deshaldo a ovras de Chagall. Los ke no van a pueder alkan-
ijika İda
Israel repozado. sar por ke no les permetyo el tyempo, kuando
se van a Israel ke no se olviden de vijitarlo.
Marc Chagall no lo esta achetando ma sigun Kale konoserlo a Chagall. Kale konoser a sus
mi el es un pintor surrealisto. sentimyentos. Esto byen siguro ke vamos a
Esto se esta vyendo en sus pinturas. topar en el sus sintimyentos, unos sintimyentos
I su lavoro ke fue sovre el “Judaismo”, ke ya los tenemos peryido por entero.
si es ke se puede rekojer en un byervo, es Para uno ke no es Judio, kuala es la empor-
ke enaltesyo su nombre en todo el mundo. tansa de Chagall?
Porke el pinto a si, a sus keridos, a su famiya, Uno ke no es Judio se ambeza de el, kualo es
a su kaleja, a su sivdad, a su puevlo, el Judaismo i kualo es el sintimyento Judio.
Esto es el sekreto de su grandeza. El izo o A Marc Chagall le esto embiyando una palavra
mos konto las kolores ke las konose muy ke la tengo oyido de una eskrivana ke bivyo en
bueno. Izmir. Una palavra de Ester Morguez Algranati:
Las ovras ke se estan ekspozando Yirbu kemotam beíYisrael kere dizir “Ke
en la ekspozisyon de “Pera Müzesi” puje komo vos en el puevlo Judio”
fueron trayidas de “Muzeon Yisrael Por la otra vanda ya lo se ke kada ijo de Israel
Yerushalayim” es un Marc Chagall. Solamente por el Chagall ke
Ya lo konosiya ma agora lo kero estamos avlando, kada uno se esta enbotonando
mas muncho byen a Chagall porke los botones de la jaketa i se esta indo enfrente
solo kon sus ovras me konto muy de el.
munchas kozas.
06 17 HESHVAN 57 7 0 - 4 N O V E M B R E 2 0 0 9
ARTIKOLOS

LOS SEFARADIS DE ARGENTINA -3


Los sefaradis de Argentina arivaron de diferentes paises i se organisaron asigun sus orijen en kuatro grupos
komunitarios: “los ladino-avlantes de la Turkia”, “Gresia i los Balkanes”, “los Marokanos”, “los Alepinos i los de
Damasko”, i de mismo chikos grupos de otras orijenes.

Las komunidades de orijen Siria


LILIANA BENVENISTE / BUENOS AIRES
lili@benveniste.com.ar Argentina.
La mas parte de lo imigrantes lavorava komo
“hamlero” (hamle se dize en  arabe al paketo de
merkansia ke se mete al ombro). Ansi ivan por
Los “ashwan” (plural de shami, de Damasco), las kayes vendiendo ropas, sintas i kordones para
vienen de la sivdad yamada en arabe Ish-Sham, los kaveyos, ropas, botones, vestimienta interior,
a este grupo  se adjuntaron algunos djudios de Vijita de Albert Einstein a la Argentina
espejos, peines i mas.
Beirut i los “halabim” vienen de Alepo (Halab). Unos ermanos ke vinian de Alepo, Nissim i esto, estava en una kaza partikolar en la kaye
Las primeras djentes de esta komunidad yega- Ezra Teubal, izieron una grande fortuna i se izie- “Bogota” 3165, ma en 1922 se merko un terreno
ron por 1908, los de Damasco entre 1910 i 1925 ron benefaktores de la komunidad djudia. Estos en la kaye “Avellaneda” 2874 ande kon muncho
i los de Alepo entre 1914 i 1924, algunos por ermanos empesaron en kaminando i merkando esforso se inauguro el Templo en 1925.
sus situasion ekonomika i otros por la politika, en la kaye i krearon una sosiedad de merkaderes En las dekadas sigientes la komunidad kresio i
bushkando mijores kondisiones i salvarsen del de la kaye para merkar a mijor presio. Formaron aumento sus sosios. En 1955 se izo mas moder-
servisio militar (askerlik) ke era ovligado para las la “Compañia Ottomana” i se konvirtieron en na la edukasion i kon el tiempo se fundio el
minoritas en el Imperio Otomano. mayoristas. En poko avrieron botikas tambien “Colegio Maimonides”.
De mismo en Damasco i mas en Alepo se sin- ariento del país, en Rosario, Cordoba i Tucuman. Endjuntos kon la “Congregacion Yesod
tio la avyertura del Kanal de Suez ke termino kon En 1910 los ermanos trusheron a sus djenitores i Hadath”, “Agudat Dodim” es una de las dos ins-
las karavanas ke eran importantes para la ekono- ermanos de Alepo. titusiones mas importantes de Argentina i de
mia de estas sivdades. Del anyo 1935 en delantre los vendedores de Amerika Latina.
Los mas ke imigraron a la Amerika Latina fue la kaye avrieron sus propias botikas. En los anyos La institusion mas importante de la komuni-
a la Argentina i en manko kantidad a Meksiko i 1960 los alepinos fundan la “Cooperativa Mayo” dad de Alepo es la “Asociacion Israelita Sefaradi
Brasil. Unos yegaron aki porke fueron ennyega- ke mas tadre fue el “Banco Mayo”. Argentina” kreada en 1923 kon el nombre “Hesed
dos de entrar a Norte Amerika por el konsulado Por los anyos de 1920 estas komunidades se Shel Emet Sefardit” i ke mas tadre troko su nom-
amerikano en Marsilia. adjuntan por su komunidad de orijen: sinagogas, bre a “Asociacion Israelita Sefaradi Argentina de
A parte de los elevos de la “Alliance Israelite sosiedades de kulto i edukasion. Al demandar Beneficencia” (AISA); su buto era el semeterio, la
Universelle” ke fueron kontratados komo maes- porke tenian organizasiones separadas, dishe- edukasion, la kultura i las aktividades de ayuda.
tros i administradores en las kolonias del kampo ron ke esto venia de su pais de orijen. Por los Esta en la kaye Paso 493 i kontrola el semete-
de la “Jewish Colonization Association,” todos los anyos 1990 los miembros de kada una se van rio de “Ciudadela” ande tambien se enterravan
imigrantes arivavan de mismo modo, sin orga- adjuntando, ma kada komunidad keda kon sus ashkenazim i sefaradim ladinoavlantes, asta ke
nizasion ni apoyo i se adjuntavan en las grandes institusiones. se avrieron los semeterios “La Tablada” para los
sivdades, lo mas en la kapitala,”Buenos Aires”. La “Asociacion Israelita Sefaradi Bene Emeth” ashkenazim i de “Bancalari” para los sefaradim.
El grande numero de ombres solos ke venian fue fundada por los imigrantes de Damasco en La “Congregacion Sefaradi de Enseñanza,
del Oriente izo ke en algunos kavzos desharon 1913; oy esta en la kaye “Lavalle” 2559, se okupa Culto y Benficencia Yesod Hadath” tiene su sina-
abandonadas a sus mujeres para tomar otras aki. de los muertos de akordo kon las kostumbres i goga en la kaye “Lavalle” 2449. Su Bet Din fue
Munchas de eyas eran djentiles ke eran konver- leyes mosaikas, i tienen sus semeterio en “Lomas durante muncho tiempo el uniko de toda la
tidas al djudaismo, por esto el Rav. Shaul Setton de Zamora” afuera de la kapitala, desde 1915; tam- komunidad sefaradi de Argentina.
Dabahh dikto su takana para defender ke se izie- bien se okupa de dar ayuda a los menesterosos, En 1922 un grupo de imigrantes de Alepo del
ran konversiones al djudaismo en Argentina. asilos, ospitales i mas. kuartier de “Flores” se adjuntan a orasionar en
Los “ashuam” moravan en el kuartier famozo En 1939 troko su nombre a “Asociacion adresos partikolares por las kayes “Avellaneda” i
yamado “La Boca” i komo todas las otras komu- Israelita Sefaradi Hijos de la Verdad” por demanda “Cuenca”.
nidades, bushkaron de krear una komunidad kon de las otoridades de azer kasteyano su nom- En 1925 se krea “Shaarei Sion” komo un
un templo. bre. En este punto su adreso estava en la kaye grupo para azer el kulto i para partajar la
Al empesijo algunos metieron sus botikas de “Tucuman” 2377. ensenyansa relijiosa. En primero estuvo en la
teshidos en la kaye komersial “Reconquista” del En 1920 se alevanta la “Asociacion Israelita kaye “Aranguren” 3236 i en 1938 en la kaye
kuartier. Sefaradi Luz Eterna” (Or Tora) ke auna las sinago- “Campana” 447 ande funksionava la sinagoga i el
Verso 1915-1920, el kuartier de “La Boca” i el gas de los kuartires de “La Boca” i “Barracas”. El Talmud Tora.
kuartier de “Barracas”, ke esta al lado, se izieron Templo, ke oy esta en la kaye “Brandsen” 1444, “Sucath David” es una institusion ke se fundio
moradas de esta komunidad. Mas en delantre se inauguro el primer dia de Pesah de 1930. Su en 1949, kuando un grupo de djovenos alkilo una
otros lugares tambien fueron morada de los arkitektura es moriska i esto le da una ermozura kaza en la kaye “Viamonte” para Iamim Noraim.
sirianos komo el kuartier de “Flores”, leshos de partikolar ma no es una kopia de ninguna sina- Mas tadre se troko a la kaye “Paso” 724 en el
los otros i “Lanus” afuera de la sivdad de Buenos goga espanyola ni de Oriente. Tiene una kupola kuartier de “Once”. Aki se azen klasas para espo-
Aires. ke se avre i desha entrar la luz natural. El Templo zados, Tamud Tora, kampamentos de enverano i
Desde 1925, kon un poko de reushita eko- fue renombrado komo “Jesed Le-Avraham” i mas. Tambien tiene un restaurante kasher. Agora
nomika algunas famiyas se mudan al kuartier de tiene Talmud Tora i una yeshiva. la enkontramos en la kaye “Tucuman” 2750.
“Flores”. En 1913 se funda la “Asociacion Comunidad El Templo “Yeshurum” se topa en el kuartier
Algunos alepinos se aresentaron en el kuartier Israelita Sefaradi de Flores Agudat Dodim” krea- de “Palermo” en la kaye “Republica de la India”
de “Once” i lo izieron muy famozo en el mundo da por imigrantes de Damasco del kuartier de 3035, la fundio djente de la “Congregacion
komo el sentro mas importante de teshidos de “Flores”. El primo knis i el Tamlud Tora antes de Sefaradi” ke se mudo su morada a este kuartier.
AMA­NE­SER KON AR­TE 17 HESHVAN 5770 - 4 NOVEMBRE 2009
07

SAMUEL MAOZ

Samuel Maoz

ES­TI SA­UL / ES­TAM­BOL de Venezia 66. dize: Israel se retiro de la ultima for-
es­ti­sa­ul2@gma­il.com En su primera eksperiensa “Este premio apartiene a teresa Beaufort, gano Lonso
komo performante, Samuel miles de personas ke komo mi de Plata de Berlin, el primer
Maoz, enserrado en un tank pudieron tornar i ke son ovli- premio ke un filmo Israeliano
kon 3 otros amigos del servisio gados de bivir kon sus penas avia ganado.
militar, lucha kontra su klostro- grandes. El anyo pasado, Waltz with
fobia, las sufriensas i dolores “Libanon no es un filmo poli- Bashir i su kreator Ari Folman.
kruelas. tiko, es por esta razon ke tuvo En la gazeta famoza Italiana La
Prezidente del komite del juri sukseso. Repubblica, en la prensa eskri-
i senaristo ANG LEE de Taiwan “El 6 de Junio de 1982, tenia ta puedemos meldar:
mos dize: 20 anyos. Para pueder kedar “Kontra una batalya un
“Kada uno de mosotros en vida, fui ovligado de matar a premio de oro...”
vinimos a la Italia de diferentes una persona. Desde akel dia mi
paises. Estamos orozos de no vida se izo un koshmar.” Esperamos otras ovras i
toparmos en un tank. Este Libanon es uno de los tres felisitamos kalorozamente el
tank puediya ser kualker tank filmos reflektando las gerras. artisto SAMUEL MAOZ,
de un otro pais. Lo kontado Antes de el, Josef Cedar, en Suetando ke el kamino de
puediya afitar en otros lugares su filmo ke demonstrava komo PAZ sea avierto.
del mundo i otras gerras. Es
esto ke rende presiozo el filmo
Libanon. Josef Cedar
Prezentes en Venezia por el
reputado Festival, los kritikos de
arte apresiaron la lista de premi-
Soldado en Israel, no invento, os distribuados a unanimita.
se deskrivio a si mismo en la La desizion final la konklu-
Gerra Israel-Libanon en 1982. eron de:
Despues de 27 anyos de “Militano i korajozo”.
konflikto kon su konsiensia, Samuel Maoz ke viene de una
aprovo de eskrivir un livro, sin famiya de Estambol imigrados a
pueder realizarlo. Optando por Israel, izo konosensia kon FATİH
el audiovisual, rompe el silensio AKIN, un Turko ke gano el Jüri
i parviene a azermos partajar las Özel Ödülü kon su filmo SOUL
atrosidades de la gerra kon su KITCHEN.
filmo intitulado Despues de la atribusion del
LIBANON para resivir el mas premio oferto, el realizador,
prestijiozo premyo del Festival kon el premio en su mano,
08 17 HESHVAN 57 7 0 - 4 N O V E M B R E 2 0 0 9
EL DOSYE DEL MEZ

Djudios en el Palasyo Otomano


El Siglo XVI... El Imperyo Otomano debasho el reyno de Soliman el Manyifiko ke esta en la “apogée” (la sima) de
su poder i konkuestas... En el “Harem” del Palasyo, el poder, las intrigas i komplotos de las mujeres, en primero
Hürrem Sultan, despues Safiye Sultan... En este Siglo estamos vyendo tambyen la influensa bastante efikache de
unos kuantos djudios ke okuparon postos estratejikos espesyalmente en la diplomasiya i finansa Otomana...

COYA DELEVI / ESTAMBOL


de Ann Chamberlin. El paralelismo tes ya tengo eskrito sovre la Famiya de pratikar eyos tambyen en sekre-
entre los dos livros me enkanto. Nasi, Dona Gracia i su sovrino to el Judaismo. Fue en esta epoka
I de mas en mas kuryoza, me kije Joseph. Esta famiya de Marranos ke Joseph Nasi demando del Sultan
Komo tuve la idea de azer un ambezar demaziya, ma ke mane- refujyados en el Portugal, fue una Soliman el Manyifiko la otorizasyon
artikolo semejante? En realidad no ra?... Komo lo digo syempre, el de las importantes en la Istoria de refujyo. En 1554 se instalaron
es muy mueva. Atrazi este proye- azardo me ayudo azyendome una Djudia. En este pais, i mas despues definitivamente en Estambol.
kto, no estando muy sigura de lo sorpreza inkreivle. Ande una konosi- en los otros paises ande emigra- Joseph konosiya personalmente
ke keriya eskrivir egzaktamente i de da komun, enkontri la Sra. Kamuran ron a la segida de la Inkizisyon munchos soverenos evropeos i por
ande ampesar. Antes del sujeto prin- ke ya konosiya de nombradiya*. Fue Portugeza en 1536, bivyeron mun- konsekuensa sus politikas. Syempre
sipal, devo azer una “introduksyon” una okazyon unika para demandarle chas peripesiyas i sufryensas en tal se opozo a la politika negativa ke
para aklarar, a lo menos en parte, la syertos detalyos. Me ambezi ansi ke Marranos. En 1542 Dona Gracia pratikavan la Fransya i Venezia
razon... Antes unos kuantos anyos ke Ester Kira es una figura istorika Mendes tomo toda la administras- enverso el Otomano. Okupo una
meldi el livro “Kiraze” de Solmaz otantika del XVI. Siglo. Reelmente yon de las finansas de la famiya. pozisyon i un posto superyor en
Kamuran. Esta deskrivyendo una el Palasyo Otomano achakes de su
seksyon de la vida difisil de los dju- kapachidad en las finansas. Era tam-
dios ekspulsados en 1492 i de sus byen un espesyalisto de la politika
luchas, espandyendo los evenimyen- eksteryora, de sorte ke fue un kon-
tos a una perioda kaji de 100 anyos. sejero importante. En 1560, (1563
Por lo mas, estos djudios sin rike- asigun syertos istoryanos) el Sultan
zas materyal, se esparsyeron en los Soliman le izo dono de tyerras en
paizes evropeos i una grande parti- Tiberias para la realizasyon de su
da, en las tyerras anchas del Imperyo proyekto. Fue nominado governa-
Otomano en el reyno de Bayazıt II. dor de estos lugares.
El lavoro de la Sra. Kamuran no es Joseph i el Prens Selim, ijo
unikamente el relato de la vida de del Sultan Soliman, eran buenos
los djudios, en mayoriya Sefaradim. amigos. A la muerte del Sultan, el
En el paralelo esta deskrivyendo las Prens paso al trono komo Sultan
politikas de los palasyos evropeos, Selim II i nomino Joseph Duk de
sus intrigas a vezes sanginaryas, Naksos. Selim II, de muncho antes
kamufladas kon una vida briyante i de suvir al trono, aviya dechidado
pompoza... Los Palasyos de Espanya, de konkerir la Isla de Kipro (Chypre).
Fransiya, Ingleterra, Vatikan i natu- Asigun syertos istoryanos, ya aviya
ralmente El Palasyo Otomano, kon ampesado a realizar este plano kon
todas las intrigas de moneda, de la instigasyon de Nasi. El istorya-
poder i otoridad... Los konfliktos i no Jouanin afirma ke Selim II aviya
gerras kontinuales entre el mundo prometido a Joseph Nasi el posto
Muzulman i el Kristiyano, entre el de Governador de la Isla i ke sovre
Oeste i el Este... Los grandes fuegos esto, Nasi aparejo una bandyera
de Estambol, las revoltas de los jani- kon la inskripsyon “Joseph Rey de
saryos ets... Chypro”...
El romanso Kiraze esta evo- Azardo estranyo! Se puede dizir
luando en un tablo istoriko seme- ke el deskaimyento de Joseph Nasi
jante.Ya es verdad ke konstati una ampeso kon esta mizma kestyon de
egzaktitud konsernando los eventos Kipro. En 1571 la Marina Otomana
istorikos mensyonados en este tomo la Isla kompletamente, myen-
fragmento de tyempo. Tambyen i tres ke un muevo “Lobby” se estava
los personajes, kero dizir los sovere- formando al derredor del podero-
nos Evropeos o seya los Otomanos zo Vizir Sokollu Mehmet Pasha...
son reel. Portanto no me pude yo asta akel tyempo, no konosiya Entonses estavan mano kon mano, Kon la muerte de Selim II en 1574,
impedir de pensar ke este lavoro este nombre. Bueno, sovre esto, djuntos kon su sovrino Joseph. Joseph Nasi peryo kompletamente
deviya ser el produkto de una imaji- me dechidi de azer bushkidades Posedavan una fortuna imensa, su influensa en el Palasyo. Sokollu
nasyon muy fertil. Syertos persona- mas seryozas i eskrivir sovre los provenyendo de las finansas de la entrego a Salamon Ben Natan
jes, espesyalmente konsernando la Djudios del Palasyo Otomano. Devo famiya Mendes en Evropa. Teniyan Eskenazi la direksyon de las relasyo-
eroina prinsipal: Ester Kira (Kiraze)... adjustar ke estos nombres Djudios relasyones kon soverenos de la nes kon Venezia. A la mizma epoka,
Devo atorgar, supozi ke Ester, ija estan tambyen figurando en los dos epoka. Portanto fueron ovligados el muevo Sultan Murat III, konfisko
de una famiya ekspulsada, era un romansos ke mensyoni. de rezistir a fuertes presyones de todos los byenes de Joseph.
karakter fiktivo, imajinaryo. Vo empesar kon un nombre la parte de los novles evropeos. Salamon Ben Natan Eskenazi...
Kaji en akeyos mizmos diyas byen konosido: Joseph Nasi. En Fueron akulpados de protejar klan- Un otro djudio ke sirvyo lealmente
meldi i el lavoro “Safiye Sultan” unos dos tekstos miyos preseden- destinamente los djudios... I mizmo, el Palasyo Otomano, asigurando
EL DOSYE DEL MEZ 17 HESHVAN 5770 - 4 NOVEMBRE 2009 09
el kontakto diplomatiko kon los del muevo Sovereno, Mehmet Era desendente de una famiya eks- sin ezitasyon i sin dingun remorso,
estados poderozos de la Evropa. III, mizmo despues la muerte de pulsada de la Espanya en 1492. Se sus servitores fideles. Eya en una
Komo lo dishe mas arriva, en pre- Sokollu Pasha... instalaron en Estambol despues de manera reusho a salvarse i salvar su
parando este dosye ize bushkida- Otrun nombre en la diplomasiya aver bivido un syerto tyempo en “Harem” de la sanya del puevlo...
des. Konsernando Eskenazi, me eksteryora Otomana del XVI Siglo, es Venezia. Ester, mujer de un djoye- Ma, Esperanza Malki, la “Kira” de
puedo referar de vez en kuando Salomon Aben Yaesh (1520-1603). ro, en poko tyempo reusho a entrar Safiye no estava entonses aryento
al lavoro de Moshe Sevilla-Sharon Nasyo en Portugal komo Konverso en ojos de Safiye Sultan. Fue amiga las paredes protektrisas del Harem.
de la Universidad Ebraika de i kon el nombre Alvaro Mendes. Ay i konfidente de la kondjunta prefe- Toda la sanya i furyozidad akumula-
Yerushalayim. Penso dar syertos probabilidades ke vino a la Turkiya rida de Murat III i konservo su pozis- das se oryentaron verso eya, viktima
pasajes de este lavoro intitulado para vijitar Joseph Nasi, un mye- yon en el Palasyo en el reyno de eskojida... La tomaron de su kaza
“Türkiye Yahudileri-Tarihsel Bakış” ** mbro de su mishpaha. El lektor va Sultan Mehmet III, ijo de Safiye ke eya i sus ijos, los eksterminaron de
(Djudios de Turkiya-Vizyon Istorika). topar mas anchas informasyones entonses era “Valide Sultan” (madre una manera salvaje... Las entradas
“Salamon Ben Natan Eskenazi sovre Aben Yaesh en el suplemento del sovereno). i salidas al Palasyo, sus kontaktos
de orijen almana, bivyo un syerto de este dosye ke eskrivi en la pajina Ester entrava i saliya libremente intimos kon el “Harem” i sovre todo
tyempo en Krakov, Polonya ande Judeo-Espanyol del “Şalom” de esta al “Harem”. Fue intermedyera en su ambisyon interminavle, maloroza-
estudyo medikeriya. Fue doktor las relasyones de Safiye kon Venezia mente kavzaron la fin dramatika de
del Rey Sigismond II. Malgrado sus i Italya, en tal ke su mesajera. esta mujer de 80 anyos...
konosensyas medikal i Talmudistas, Viyajo munchos paises evropeos,
syendo un buen diplomat tambyen, reushendo a estableser la komu-
prefero lavorar en la Kancheleriya nikasyon entre Safiye i la Reyna NOTISYAS
de Venezia de Estambol. Myentres de Ingletierra, Elizabeth I. En 1580
* La Sra. Kamuran es tambyen
el dezakordo Otomano-Venezia, Ester estava an la “apogée” de sus
la traduktrisa del livro “Safiye
ovro en favor del Otomano i gano aktividades politikas. Reusho a obte-
Sultan”. La konsulti dos tres
la konfyensa de Sokollu. De sorte ke ner grandes privilejyos al Estado de
vezes. Afilu kuando eskrivi yo mis
fue nominado komo “mediator” en Venezia. En retorno, i Venezia le
rekuerdos sovre las “20 Klasas”,
el konflikto entre estos dos estados. akordo importantes rekompensas
me permetyo kon muncha ama-
“Eskenazi fue arresivido kon personal.
bilidad de azer una chika sitasyon
entuzyazmo por los djudios de Ester Kira fue tambyen la
de su romanso “Çanakkale
Venezia ke, akeya epoka estavan protektrisa de eskrivanos i syen-
Rüzgarları”.
amenazados de ser ekspulsa- tifikos djudios. Djugo un rolo
** Egzisten diversos lavoros
dos. Konvensyo las otoridades importante, djuntos Salamon Ben
sovre los Djudios de Turkiya.
Venisyanas sovre las konsekuensas Natan Eskenazi (evento ke relati
Puedemos sitar el “Essai sur
negativas i el danyo ke talas mezu- mas arriva), reushendo a anular
l’Histoire des Israelites de
ras podriyan kavzarles. Reusho ansi Solmaz Kamuran el dekreto de eksterminasyon de
l’Empire Ottoman” de M.Franco
a azer anular el dekreto de arrond- los djudios en el reyno de Murat
publikado en fransez en1897. El
jar los djudios i preparo el Akordo III. Malorozamente, achakes de su
Prof. Avram Galante ke en jeneral
de Paz kon Venezia.” semana... ambisyon, Ester tuvo nombrozos
izo bushkidades sovre las komu-
Salamon Ben Natan era un buen Aviya i mujeres djudias ke fue- enemigos, mesklandose a los echos
nidades i personalidades istorikas
diplomato. Konfirmo su talento en ron “akreditadas” en el Palasyo del Estado. Se enrikesyo eksesi-
de diversas periodas. Su lavoro,
este domeno, myentres la oryen- Otomano del XVI. Siglo. Bula Eksati, vamente i enrikesyo sus serkanos
por lo mas es en fransez i muy
tasyon de las entrevistas entre la mujer de Salamon Ben Natan grasyas a la amistad i proteksyon de
ralamente eskrivyo en turko. El
Catherine De Medicis i Sokollu Eskenazi es una de estas. Teniya Safiye Sultan.
lavoro de Moshe Sevilla-Sharon es
Mehmet Pasha. Komo rezultado, eya tambyen konosensyas de Ma asta ande pudiya ir la “amis-
el primer en esta lingua, dando
el Vizir acheto de dar su apoyo medikeriya i reusho a kurar la vir- tad” de Safiye enverso su konfiden-
una vizyon de la Historia de los
a la kandidatura de Henri, ijo de guela del Sultan Mehmet III i de su te? Ke izo para salvarla de la sanya
Djudios de Turkiya en sigyendo
Catherine, para el trono de Polonya. ijo. Portanto, ay una sola mujer ke de los “janisaryos” i “sipahis”
el konsepto “Desde el Empesijo
En esta peryoda, Eskenazi reusho a reusho a djugar un rolo importante revoltados?.. Una revolta furyoza
Asta Oy”...
eliminar los konfliktos i dezakordos en el trafiko de relasyones entre enverso el “Harem” ke se estava
La Akdama de este lavoro en
ke egzistiyan entre la Fransya i el el Estado Otomano i la Evropa: es mesklando de kestyones del
turko es eya mizmo un teksto
Estado Otomano... La Espanya pro- Ester Kira. Espesyalmente en la governo... Tratandose su
bastante instruktivo. Penso
metyo kampos i vinyas a Eskenazi, sigunda mitad del XVI. Siglo, esta- kualkyer entereso, Safiye
tresladarlo i prezentarlo a los
demandandole su ayudo para azer blesyo kontaktos muy estrechos era de un
lektores en serka.
un pakto de paz kon el Governo kon el “Harem”. Puede ser esto i karakter
Otomano. Esta propozisyon fue su ambisyon sin mezura kavzo su a pueder
arrondjada por Eskenazi ke ovro a fin dramatika... sakrifikar
obtener de la parte Espanyola un Komo se save, las mujeres del
akordo en favor del Otomano... “Harem” eran defendidas de salir
Portanto, a una epoka del reyno de ayi. Sus uniko remedyo de
de Sultan Murat III los djudios pasa- komunikar kon el mundo Sokullu
ron perikolos seryozos. Sus rikeza eksteryor era jeneralmente Mehmet
(al pareser obvyoza) sovresalyendo, las “vendederas” ke viniyan al Pasha
myentres ke el Estado estava en Palasyo. En el “Harem” (ande
grande difikultades ekonomikas. no pudiyan entrar ombres
Fue alora ke Murat III ordeno de de afuera), estas mujeres
eksterminar todos los djudios por lo mas djudias, negosya-
bivyendo en el Imperyo. Estamos van los produktos del merka-
vyendo la influensa de Salamon do de sus maridos. Eran yama-
Ben Natan en el Palasyo. Reusho das “Kira”, nombre derivado
a impedir la katastrofa fatal. El de “Kiriya” en grego.
Sovereno se kontento de kitar un Ester Kira o kon su
“Ferman” aplikando syertas res- nombre verdadero
triksyones a los djudios. El poder Esperanza Malki fue la
Yavuz Sultan
de Eskenazi kontinuo i en el reyno “Kira” de Safiye Sultan.
Sultan Selim Mehmet III
10 17 HESHVAN 57 7 0 - 4 N O V E M B R E 2 0 0 9
REKUERDOS

“Una lagrima, una riza” - LO KE MOS KONTA RIVKA

Ken koze i amasa, todo le pasa


RIVKA ABIRY / HAIFA
se arodeo i en aresvalandose kayo enbasho i se de los topezikos de kastanya uno komo el otro,
rompio en pedasos. Ke pekado!!! Poveretika la en una forma mueva atraktiva i savroza. No
Kombidi por este diya la kuzendera miya. torta ke estava bozeada i demas povre Sima ke saves kualo dizir i ande empesar a gostar. Estuve
Antes, las damas, no saviyan kualo es “Merkado”, estava abatida, sin saver en este kavzo komo kurioza de saver lo ke la djente diran a Sima!
kualo es konfeksion de fostanes i kualo son ayudarse. Las musafiras se chuparon los dedos, i el
boutiques elegantes de vestidos. Partiyan al lakerdi kontinuo fina las oras de la tadrada.
ajeno o kombidavan una kuzendera en kaza para A Sima, se le avrieron los ojos, i yo kontente
adovar o aprontar los vestidos modernos, las i alegre, ma en todo este alak bulak, no tuve
bluzas, las fustas largas ets. ets. Yo tengo ansina tiempo de retornar a kaza. Viendo negras i no
una mujer ke era nombrada komo buena kuzen- buenas, i ke la nochada ya abasho, yami a mi ija
dera. Eya en indose de kaza a kaza, despues del venir a tomarme i akompanyarme atras a kaza.
desayuno, se metiya a kortar i a kuzir lo ke keri- Kuando Djoya, mi ija, entro ande Sima, estava
yan. Esta vez yo keriya una bluza mueva, de una vistida de una bluza blanka i una fusta preta.
seda blanka ke resivi komo regalo de mi marido. Para komerla, una donzeya! La bluza avierta
En supito un telefon. Al otro kavo oyi la delantre, unas mangas kayendo komo alas de la
boz desesperada de mi amiga, ke kijo ke deshe yaka, ke se serravan en unas manshetas de dan-
todo lavoro en kaza, ke me vaya ande eya para tela delikada, dando a la bluza un aire de elegan-
ayudarla. Sigun su boz triste entendi ke estava sia, finesa i ermozura. No solo esto, ma adjusto
en una grande estrechura i apreto. Yo deviya Me apiadi de Sima. Komo kalmarla i en mismo sovre todo i la rikeza de la kadena de perlas ke
ayudarla. Troki el fostan, apanyi mi palto, i kon tiempo salvar su torta? Me vino al tino de vestiya sovre la bluza. De vista me di kuento ke
adjele salti korriendo fina ke ayegi a la kaza de tomar los bokadikos mas buenos i grandes, de la kuzendera, en mi absensia, apronto la bluza
Sima. En entrando ande Sima, kualo ke veyan meterlos en una tabla grande, i entremientes segun las mezuras de mi ija. I en verdad reus-
mis ojos!!! En medio del mupak Sima asentada de aparejar una krema de chokolata, de asukar, ho. Todas las musafiras se echaron a saludarla,
enbasho, desolada, kon lagrimas en sus ojos, de manteka i de guevos. En esta krema despa- i vino tam a esta ora Leon, el ijo de Sima. Echo
amostrandome kualo paso kon la torta de kas- resieron los pedasikos de la torta. Ansi reushi una mirada a mi Djoya i era komo su korason se
tanyas ke deviya esta noche servir a sus musafi- de amasar todo endjuntos en aziendo topezikos pudiya ver de leshos batiendo.
res. Eya, en avriendo la puertizika del orno keriya chikos. Sarpiki enriva chokolata rayada, los meti Leon i Djoya se aserkaron de esta dia, se
apanyar el tipsi. Komo el tipsi era kayente, se le en manshetas de papel, los aresenti ermozo en espozaron, se kazaron.
fuyo de las manos, i la torta aziendo un salto, un grande plato i voilà, vate kantando. El boy A quelque chose, malheur est bon.

Ladinokomunita: http://groups.yahoo.com/group/Ladinokomunita - Mesaje: 26739

BERNARDO ROLLAND
EDMOND COHEN / PARIS
esto todo, ke Alain deskuvryo a poko a
edanbj@aliceadsl.fr
poko despues de su muerte, bushkan-
do en los papeles.
A la seremoniya vino tambyen un
Oy alhad a las dos despues de mediodiya, uvo ombre yamado Benshoam, ke mos
en el kal de los sefaradim en Paris yamado “Don konto su istorya ke en vedra no teniya
Isaac Abravanel” una seremoniya por la memorya nada de ver kon la del konsul, ama el
de Bernardo Rolland, ke fue konsul jeneral de teniya menester de kontarmos, kon lagri-
Espanya en Paris entre 1939 i 1943 en Paris, i del mas en el garon, i lo ke oyimos fue terrivle: En
kual ya avlimos aki. 1940, su padre se aviya ido a la gerra, deshando
La seremoniya aviya sido organizada por a su mujer solika kon dos ijikos. En 1942, afilu
Alain de Toledo, dizyendo ke este konsul salvo ke el marido se aviya batido por la Fransya, la
la vida de su madre komo de su padre (ke ya polisiya franseza vino aferrar a su mujer i sus dos
aviya sido aferrado i ke pudo salir del kampo de ijikos de 8 i 5 anyos. Los yevaron al karakol kon
Compiegne dos diyas antes ke los del kampo un alay de otros djudyos, echados en basho en
sean embiyados a Auschwitz) i de esta manera, este karakol demaziyado chiko para tanta djen-
para Alain, es este ombre ke le dyo la vida. Es torya de “kriminales”: vyejos, mujeres, kriaturas...
vedra ke kuando se salva la vida de un mansevo, La madre belledeo ke la puerta del karakol se
no es solo su vida ke es salvada, es la vida de avriya i serrava syempre kon las idas i vinidas i
todas las kriaturas ke tendra despues, i de las disho a su ijo bohor (8 anyos), este Benshoam ke
kriaturas de estas kriaturas. lo estava kontando:
En esta seremoniya era prezente el konsul “Kuando la puerta se va avrir, toma tu erma-
de Espanya de oy, ke disho ke un ombre komo niko i fuidvos presto presto”. Lo ke izyeron, i se
Rolland le serviya de egzemplo, por su koraje i su eskondyeron al lado del karakol. Vyeron ayegar
umanidad. I era prezente tambyen el ijo de este un otobus, i toda la djente fue echada en el
konsul Rolland (ke ya se muryo en 1976) ke mos otobus...”Vide mi madre kon eyos, i eya me vido
disho toda su emosyon de estos onores dados a tambyen; me izo una sonriza. Es la ultima vez ke
la memorya de su padre, ke bivo nunka avlo de vide mi madre.”
REKUERDOS 17 HESHVAN 5770 - 4 NOVEMBRE 2009 11

Sur le Pont  d’Avignon


un ojiko, no paras, a los salones
Renaissance i Evropa (aki se murio
en djugando bakara un ermano
de mi nona Vida). Izimos una pro-
menade por la Condamine, ande
el primer Grimaldi fraguo su kaza
setesientos anyos antes; arivimos
tadre al Museo de Cousteau - dizen
ke es lo mijor en oseanografia.
HERNÁN R. FISSE / SANTIAGO DE CHILE En el viaje a Lyon, en el 2005,
hrodrigu@uchile.cl akontesio la grande shans ke mos
afito una gia turistika de lukso:
Maina Morison, eleva de mis kla-
sas de la Universidad de Chile, ke
Fransia tiene sivdades muy
mos invito durante kuatro dias para Aki va la primera foto: Aki me
ermozas para ir a vijitar i kono-
konoser la sivdad de los dos rios, el topo delantre del Pont d’Avignon
ser su kultura. Asta agora me fui
Ródano i el Saona. Atravesando
a Paris, Lyon, Nice, Cannes,
los pontes, una i otra vez, Maina
Antibes, Montpellier, Perpignan
mos konto la istoria de Laurent Mundial sirvieron a los ombres de ke tiene de un lado un medayon,
i Avignon. En un treno ke tomi-
Mourguet, un dentisto, sin estu- la Rezistensia para fuir de los nazis- para indikar ke los katolikos echa-
mos en Barselona kon mi mujer,
dios, ke kitava muelas en la kaleja i tos. Le Musée du Tissage se topa ron abasho la erejia protestante de
arivimos a la Côte d’Azur en la
komo anestezia invento una mar- en el 10 de la Rue d’Ivry. Maina mos Calvino, kuando akontesieron las
primavera de 1997. Mos kedimos
yoneta chikitika yamada Guignol. yevo al Instituto de Siensias Politikas gerras relijiozas.
en un chiko otel de Nice, el mismo
ande se iva la tia Ida (b’m), ermana de la Universidad de Lumière ande Tres dias despues kontinui-
de mi padre, los sesh mezes del avlimos kon algunos de sus kama- mos para Avignon. El ponte San
anyo ke profitava de la kalor, kuan- radas, ke me demandavan de la Benezet, en el ermozo rio Rodano,
do en Chile azia frio. Kaminimos istoria politika de Chile. El mismo es el lugar de la kantika oida en
por todos los lugares ke eya mos lugar de la universidad fue la sede mi chikez: “Sur le pont d’Avignon,
kontava ke eran los mas ermo- de la Gestapo, ande miles fueron l’on y danse, l’on y danse...”  Mas
zos i mas muncho “La Promenade torturados i asesinados, komo Jean tadre en la eskola, tuve la shans
des Anglais”, kon su afamado otel Moulin. Agora ay un Museo de la de ver el tableaux de Picasso, “Les
Negresko, tomar una bira i mirar Rezistensia, ke no kale mankar de Demoiselles d’Avignon”. Ma  el pro-
a la djente pasar. Desde el primer vijitar. fesor de arte me ambezo ke no era
dia mos sombayo la savor de komer A la sivdad de Montpellier la sivdad de Avignon lo ke el artisto
el pan baguette kayente (kitir, kitir), yegimos al empesijo del otonyo pinto, lo ke el amostra en el tabló
adjuntado kon los mijores kezos del del 2007. Me plazio la Place de es una randevu de las putanas de
mundo. Kon el mayo de banyo mos la Comédie, en su sentro istoriko, la kaleja d’Avinyò, en la sivdad de
metimos en una de las syete playas todo de kalejas pedonales. Tomar Barselona en 1907 !!! Fue la djente
publikas ke tiene la sivdad, ama un kafiko mirando la Fontana de ke meskló los nombres porke ansi-
me mankaron unas charukas para Trois Grâces, kada nada uno se topa na les kedo en la kavesa.
pizar las piedras - en el bodre de kon estudiantes universitarios veni- Avignon kere dezir “sivdad del
la mar no ay arena. Es posivle de dos de todas partes del mundo. En viento fuerte”. Lo sintimos kami-
konoser merkados  kada dia de la 1137 nasio su Eskola de Medisina, nando por el bodre del rio en una
semana, komo la Rossetti, en la Delantre del afamado Otel Negresco de Nice una de las primeras de Evropa, ermoza promenade. Kuando el
sivdad vieja. donde estudio i lavoro, en el siglo Papa Clemente V fuyo de Roma
Deshimos un dia entero para XVI, el djidio Nostradamus. El “Rey en 1309, por el grande sisma de la
Kon una mano amostrava a Guignol Sol”, Luis XIV, dio orden de azer la Iglesia Katolika, el lugar se izo kono-
irmos a Cannes. Desde el otel mos
i kon la otra travava las muelas. Promenade de Peyrou, kon kastelo sido komo la “Sivdad de los Papas”.
tomo en su oto Ginette Namer,
Tan afamado en la sivdad komo el i akuedukto (Saint Clément) para En el siglo XIV se fraguo un enorme
bivda de un primo de mi padre.
eskritor Saint-Exupéry (autor de El inchir de agua las kazas de la sivdad. palasio, ande moraron a la sira sesh
En primero keria ke pasaramos por
Prinsipito) o los ermanos Lumière, Para entrar a este lugar kale pasar papas. Es uno de los palasios de
Antibes i su Port Vieux, kon los
kreadores del sinema. por un impozante Arko de Triumfo, Evropa mijor konservados, de estilo
yates de grande lukso, fina ke arivi-
Konosida por los kostumes de  gotiko, kon murayas de proteksion
mos a su apartamento, kon una vista
seda, Lyon briya kon kolores pro- de sinko kilometros de largo, enriva
ganeden de la mar. Se topa enfren-
pias por sus ermozura, i la vimos de una kolina. Toma un buen karar
te de la playa de La Croisette i del
desde el tepe de la kolina de de tiempo para vijitarlo, djunto a la
Palais des Festivals. Por una semana
Fourvière, kon su grande bazilika. Katedral de Notre Dame des Doms,
mos pedrimos de ver las estreyas
Los ekpertos en la buena komida ma es un verdadero enkontro kon
del sinema. Kaminando mos fuimos
dizen ke esta sivdad es la “kapital la istoria. Las kamaretas son muy
a La Suquet, el kuartier mas antiko
mundial de la gastronomia”. Para yeladas, ainda en el enverano, porke
de Cannes, yeno de restorantes,
mozotros lo ke mas mos kedo en esta todo fraguado en piedra.
ande komimos un savrozo kodre-
el tino fueron los “traboules”. Un Komo me se termino la pajina
riko, de la parte del puli, apare-
labirento de pasadijos, eskondidos, de El Amaneser, las vijitas a Paris las
jado a la franseza. Eskapimos de
sin puertas, por ande kaminavan desharemos para mas adelantre.
komer i mos fuimos al Prinsipado
los ke lavoravan la seda, kon sus Komo dize la famoza fraza: “Paris
de Monaco. Entrimos al kazino de
pezgados bogos, de un batimento bien vale una misa”, pardon, un
Montecarlo, pizando la impresio-
al otro. Durante la Segunda Gerra “meldado”. 
nante eskalera de marmol i echimos Miriam kon Ginette Namer en Cannes
12 EL KANTON DE LA LINGUA
17 HESHVAN 57 7 0 - 4 N O V E M B R E 2 0 0 9

Mos Ambezaremos El Alfabeto Rashi


Este mez vos estamos dando el alfabeto kompleto kon egzempyos i frazes para ke puedash pratikarvos a meldar en rashi.

HET 11 ZAYIN 10 ZAYIN 9 VAV 8 HE 7 DALET 6 GIMEL 5 GIMEL 4 BET 3 BET 2 ALEF 1

H J Z U/O A D CH/DJ G V B A

SAMEH 22 NUN 21 NUN 20 MEM 19 MEM 18 LAMED 17 KAF/HAF 16 KAF/HAF 15 YOD 14 YOD 13 TET 12

S N FINAL N M FINAL M I K/H FINAL K/H Y I/E T

TAV 33 SHIN 32 RESH 31 KOF 30 TSADIK 29 TSADIK 28 FE 27 FE 26 PE 25 PE 24 AYIN 23

T SH R K TS FINAL TS F FINAL F P FINAL P A

Aviendo trizteza no poza la Shehina


(la divinidad, el esprito santo)

“Meam Loez”, Perashat de “Vayera”, daf (pajina) 97

Transliterado por: Yehuda HATSVI, Tel Aviv / hatsvi@netvision.net.il

un kavzo uniko en la istoria de los Sefara- YEHUDA HATSVI / TEL AVIV

EL DJUDEO- dim, sovretodo de akeyos ke se instalaron


en los payises dominados por el Imperio
Otomano.
hatsvi@netvision.net.il

Ladinokomunita: http://groups.yahoo.com/group/

ESPANYOL Los Djudios de Espanya bivieron en


harmonia i en prosperidad durante mun-
Ladinokomunita/ Mesaje: 26196

(o el LADINO)
chos siglos en la Espanya, seyga durante
la dominasión musulmana, seyga des-
Luvia en su tiempo
pués de la rekonkista de los kristyanos.
Oy de manyana me desperti al son de una sinfonia

EN EL
Eyos fueron yamados Sefaradim, ke kere
dizir Espanyoles, i despues ke fueron ovli- konosida i muy trista: la boz de la primera luvia oganyo en
gados de irsen de este payis, eyos fue- Erets Yisrael.

IMPERIO
ron ovligados de instalarsen en payises Es verdad ke los meteorolojistas esparavan esta luvia
ajenos, kon linguas, kreyensas, uzos muy ya de ayer, i en un tal kavzo semejante, siempre ay djente
diferentes de los suyos. Malgrado esto, ke se keshan sovre los pronostikos yerrados.

OTOMANO sus lingua i folklor sobrevivieron, i esto Ma, de mi parte vos kyero dizir ke kada dia en los kua-
se paso unikamente en las diferentes tro mezes de alkavo, durante todo el enverano aki, mos
partes del Imperio Otomano. dizian los meteorolojistas ke “el tiempo va estar kayente”.
Las razones por las kualas estos Dju- Na, el fato es ke todos sus pronostikos i anunsios, dia
SELİM AMADO por dia, fueron djustos:
dios conservaron la lingua Espanyola son
varias, i existen varias ipotezas. Ipotezas el tiempo Si, estava kayente.
ke dizen ke la razon es el konservatizmo Oganyo, en el proksimo dia de martes, vamos a sele-
Djudio, ke se opoza a todas las fuersas ke brar la fiesta de Shemini Atseret (ke es i Simhat Tora).
Todos keremos ke se konservan la lingua menazan el mantenimiento del Djudaiz- Segun la tradision en Erets Yisrael, en Shemini Atseret
i la kultura, el folklor de los Djudios Sefa- mo, i sus atadijo a la tradisyon i la lingua de nombramos las luvias en muestras orasiones.
radis, desendientes de los expulsados de sus antepasados. Por seguro ke la sovre- Makare ke siempre se kumplara la profesia de
Espanya. Mas de 500 anyos el Ladino o Dju- biviensa del Djudeo-Espanyol mas de 500 Yeshayahu (65, 24):
deo-Espanyol fue una lingua biva i avlada. anyos en el Levante no se pueden eksplikar “I sera ke ANTES ke yamen/klamen, Yo respondere”.
Este fakto no tiene munchos ekzemplos, solamente por el atadijo ke tenian estos
i aki vamos a mirar de avlar de las razones Djudios a la tradisyon, ma djuntos kon esto
por las kualas esta lingua i kultura no se en las kondisiones istorikas, sosiolojikas,
despiedreron. Kuando a la situasión aktúala, kulturalas i polítikas de los sefaradim en el
es klaro ke los esfuersos para la konserva- Imperio Otomano en los anyos ke sigieron
sion provienen del menazo iminente, ke es la ekspulsion.
la diminusyon del numero de komunidades Los Sefaradis tienen una devda impor-
i personas ke para eyos esta lingua era sus tante a los Turkos en lo ke konserna la kon-
lingua maternala. servasion del Djudeo-Espanyol, sovretodo
El fakto ke los Djudios expulsados de por ke no existieron tendensias nasyonalis-
Espanya en el anyo 1492 konservaron tikas en el Imperio Otomano antes la fin de
durante mas ke sinko siglos la lingua, es los anyos 1800 i la Primera Gerra Mundiala.
BIBLIOGRAFIA 17 HESHVAN 5770 - 4 NOVEMBRE 2009 13
KANTON DE BIBLIOGRAFIA SEFARDI
MICHAEL HALÉVY/ HAMBURG
mihalevy@alice-dsl.net • VUCINA, Ivana & Jelena
35
FILIPOVIC, Identitad Etnika
i lingua de los sefardim en
Historia Belogrado (en serbo), Belgrad
2009, ISBN: 978-86-1716234-2
• HAZAN, Martín, Una dia más
de vida. La odisea de David
Galante, Barcelona 2009,
ISBN:978/84/92400/41/6, Ine-
dita Editores

• ABRERA, Anna Ysabel d’,


The Tribunal of Zaragoza and
Crypto-Judaism, 1484-1515, Tur-
nout 2008: Brepols,
ISBN: 978-2-503-52472-6 • BENARROCH, Mois, Mar de
Sefarad, Editorial MOBEN,
Jerusalem 2008,
Linguistika ISBN: 978-1-4092-1795-4

Literatura

• VARON, Bension, Cultures in • ROMEU Ferré, Pilar, Ramo de


Counterpoint. Memoirs of a sus raíces florecerá, Barcelona
Sephardic Turkish-American, 2009, Tirocinio,
Xlibris, ISBN: 978-1-4415-3109-
4 Info: order@Xlibris.com

• ROMERO, Raynaldo, Structural


Consequences of Language • WIMMER, Reuven, Mishle
Shift: Judeo-Spanish in Istanbul, Ladino (kuentos ladino), Tel
Washington 2008, Ph.D. Aviv 2008, Doron Sefarim

Sorumlu Yaz› ‹flleri Müdürü: Katk›da Bulunanlar: Yönetim Yeri: fiALOM’UN ÜCRETS‹Z EK‹D‹R. /// Merkez Tel: 0212 - 231 92 82 Faks: 0212 - 231 92 83
Ifl›k Sivil Karakoç Gad Nassi Atiye Sokak, Polar Apt. 12/6
Teflvikiye - ‹stanbul
Christine H. Lochow Drüke Abonamiento: abone@salom.com.tr
Yay›n Yönetmeni: Roz Kohen Drohobyczer Bas›ld›€› Yer: Artikolos publikados en El Amaneser refletan las opinyones personales de sus otor, i son enteramente i
Göz­lem Ga­ze­te­ci­lik
Karen Gerson fiarhon Turkuaz Matbaac›l›k solamente a su responsabilidad. La reproduksyon total o parsyal de estos artikolos es permetida kon la
Ba­s›n ve Ya­y›n A.fi. Yay›nc›l›k A.fi.
ad›­na sa­hi­bi: YA­KUP BA­RO­KAS kondisyon de mensyonar su manadero i el nombre del otor.
Keresteciler Sitesi, Fatih Cad.
Koordinatör: Dizgi-Grafik Tasar›m:
Selvi Sok. No:18
Ya­y›n Tü­rü: Yayg›n Süreli Güler Orgun Semra Sevinç Merter-‹stanbul PARA ABONARSE ➨ posta elektronika: elamaneser@gmail.com
14 17 HESHVAN 57 7 0 - 4 N O V E M B R E 2 0 0 9
EL DOSYE DEL MEZ

Konoseremos a
Margalit Matityahu
Antes de todo - te rengrasio, Margalit, por akseptar esta entrevista.
Ay muchos anyos ke te konosko, i me parese ke konosko
munchos de tus eskritos en Ladino. Ma despues de ver el filmo ke
produizites, me di kuenta ke tu kreasion i tu valor es ayinda mas
vasto de lo ke talvez se imajinan la djente. Entonses, si es posivle,
“empesaremos del empesijo”:

YEHUDA HATSVI / HERZELIA


hatsvi@netvision.net.il varios paizes en el mundo fue prezentada komo a djugar el rolo de algun turista de la
Poetesa bilingue, ebreo-ladino; estonses, empe- Amerika o un musafir ke vino de Grecha.
si prezentarme komo poetesa. Ma, un periodo de 25 anyos, komo mos
Ken sos Margalit Matityahu? kontas, es una koza impresionante!
Ken te influenso en tu vida literararia?
Komo lo savras, yo nasi en Tel Aviv. Mis Mis kontaktos kon Yitzhak ben Rubi fue
Siempre amava meldar eskritos de varios poe- komo un nyudo espiritual muy fuerte. El era un
parientes nasieron en Grecha.
tas: Bialik, Rahel, Lea Goldberg, Alterman i otros. ombre kreador, sovresaliente en muchos kam-
Mi madre en Salonik, i mi padre en
Dedamotihon, una sivdad chika en el norte- pos: umor, poezia, proza i traduksion. El i su
este del paiz. mujer Dora, me adoptaron kaje komo fuera sus
El paso kon su famiya, a bivir en Salonik Leon Monolito 1997 fija. Sus fija, Liliana, bive en Atena, i eyos la iyan
kuando era de algunos 8 anyos. a ver una vez al anyo.
Dunke mis parientes se konosieron en Yitzhak ben Rubi era para mi komo un mana-
Salonik. Mi madre, ke fue una Sionista apasiona- dero de animo para eskrivir. El fue el ke publiko
da, izo Aliya a Erets Yisrael solika, a la edad de 19 mi primera poezia en su jurnal “el Tiempo” en
anyos, en 1930. 1953, en el primer anyo ke lo avia konosido.
Despues de tres anyos, en 1933, vino mi El apresio mucho mi talento i me enkorajava a
padre komo turista, i se kedo aki. Eyos se kaza- kontinuar i eskrivir. Djuntos pasimos un kamino
ron en Tel Aviv en 1934. de muchos anyos.
Unos kuantos dias antes ke entrego su alma
Por tu edukasion se ke te ambezates al Dio, estuve yo asentada al lado de su kama -
esto fue un poko tiempo despues ke mi primer
literatura ebrea i filozofia en la
livro en ebreo salio a luz en 1976 - i el me disho:
universidad de Bar Ilan. Lo ke me
“kuntinua a eskrivir en las dos lenguas. Sige
interesa saver es kuando eskrivites tu publikando. Tienes un dono de eskrivir”.
primer poema. Yo lo kompanyi en su ultimo dia, asentada
Mi primer poema lo eskrivi kuando era de al lado de su kama, asta sus ultimas oras. Estos
15 anyos. La koleksion de mis primeras poezias fueron unos momentos ke nunka me olvidare.
en ebreo, ayinda la tengo bien guadrada en un El ya no pudo avlar, i yene kijo dizir koza; me
defter. A vezes, ma muy raramente, avro este sinyalo ke le de alguna penina i eskrivio en una
defter para echar alguna mirada. eskritura ke ya no se alkansava a meldar... asta
el ultimo momento el estava kon kalem entre
I en Ladino? sus dedos.
En mi kaza tengo muchos livros suyos, i tam-
Si, eskriviya i en Judeo Espanyol. A la edad de
bien una koleksion de los jurnales “El Tiempo”,
18 anyos se publiko en uno de los jurnales ke Si, lo entiendo. Todos estos son poetas ke el era el editor.
aparesiyan aki en Espanyol. ke eskrivieron en ebreo, bien konosidos
en Erets Yisrael. Ma es ke uvo algun otro Pasaremos una vez mas a la vida. Ke
Kuando fue ke te sentites apropriada personaje ke te animo personalmente? mas izo formar tu mundo artistiko?
reprezentarte komo poetesa? Komo parvenites eskrivir en ladino?
En mi chikez i en mi djoventud meldava lo
Paso mucho tiempo desde ke mis prime- Sierto. Yo lo devo mucho al eskritor sefa- mas literatura ebrea i literatura traduizida. En
ras poezias se publikavan asta ke me atrevi radi renomado, Yitzhak ben Rubi. Yo lo konosi la kaza de mis djenitores avia una biblioteka
dizir: “Yo so poeta”. Yo uzava a dizir: “Eskrivo kuando era no mas de 18 anyos. En akel tiempo grande de livros en Judeo-Espanyol, i kon eyos
poezias”. el dava en la radio de Kol Yisrael sus sketches profiti a meldar literatura traduizida del fran-
Durante los anyos, se publikaron aki en el umoristikos de “Shimon Shimon”. Yo partisipi en ses, ingles, italiano i turko. Aparte de estos, me
paiz muchos artikolos kontemplativos sovre mis todos los sketches durante 25 anyos. gustava meldar livros de psikolojia i filozofia.
livros de poezias, i en mientres, livros miyos
Todos estos tomaron parte en la kreasion de mi
fueron publikados afuera de Israel tambien, i
Es ke ay algun sefaradi en Israel ke no mundo literal.
munchos ekspertos de literatura eskrivieron
se divertio kon “Shimon Shimon”? A mi
revistas i alavasiones sovre mis poezias.
me invitava a vezes Yitzhak ben Rubi Ke mas puedes kontar a los lektores?
En kongresos internasionales de poezia en
EL DOSYE DEL MEZ 17 HESHVAN 5770 - 4 NOVEMBRE 2009 15
Kondjuntamente de mis eskritos en ebreo en varios periodos, yo mori en Leon i en Madrid. de 20 anyos tu posto komo sekretaria
Israel (i ya savras ke poemas de mi livro “Kurtijo Entonses, en 1997 se desidio de azer un djesto jeneral de la Asosiasion de Eskrivanos en
Kemado” estan inkluidos en los estudios de los de omenaje al puevlo Judio ke bivio antes de Israel. Beata a ti! Ya no vo azer kuento
liseos en este paiz), tengo una aktividad muy la ekspulsion, en el kuartie Judio en Leon. Se kuantos livros de poezias tuyas salieron
ancha en Israel i en otros paizes en el kampo de levanto un monumento a su memoria, i sovre a luz en ebreo, ladino i kasteyano,
la investigasion de literatura Judeo-Espanyola. este monumento se gravaron unas kuantas lin-
aparte de diskos komo el “Aromas i
A vezes mos kombinan en el kamino algunos yas de una de mis poezias.
Memorias”. Ma, mi enkanto mas grande
puntos i eventos ke eventualmente tienen una
influensia grande i signifikante.
es komo fue ke empesates este proyekto
Me puedes sitar estas linyas preesyozas
Durante sinko anyos ize muchos viajes a grande de krear i filmos. Komo pasar
de tu poezia?
Grecha. Me dediki a investigar i estudiar la vida de las palavras eskritas a los imajenes
En el monumento se eskrivieron versos de de sinema. Esto es un arte muy muy
de la komunidad Judiya i sus raizes. Konosi muy
mi poema titulado “En el fondo del tiempo” i diferente.
bien las komunidades ke kedaron bivas i man-
estos son:
teni kon eyos un kontakto kontinuo. En kamino
“Estonses muestros nombres se van a gra- Para dar a saver a los lektores de El
me se kombinaron enkontros apasionantes,
var en los kaminos de sekreto i van a avrir Amaneser, lo mensiono ke asta oy salieron “a
i deskuvri unos kuantos livros antiguos. En el
las puertas de union” los ekranes” dos filmos dokumentarios de la
anyo de 1991, en un kongreso internasional
seria “Sefarad – Caminos y Vida”. El primer
de poetas en Estambol, enkontri dos poetas
I despues ke okurrio en Leon? es: “Leon reencuentro” i el segundo: “Toledo
espanyoles ke meldaron mis poezias i desidie-
el secreto oculto”.
ron de invitarme a Espanya en programas de En 2002, una vez mas, komo un djesto
La poezia me konduizio a Espanya a lo largo
de los anyos. Despues de dedikarme a la investi-
Margalit Matityahu kon su ijo Jack gasion de la kreasion de la vida Judia en Salonik,
donde nasieron mis padres, yegi a la konkluzion
ke mis verdaderas raizes estavan en Espanya.
En Espanya se publikaron sesh de mis livros
de poezia. Mi relasion kon munchas personas
aya de varias sivdades se fue profundizando,
i espesialmente – komo ya lo avlimos - en la
sivdad de Leon, la kuna de mi famiya antes
muchos siglos.
Kon todos eyos tuve munchos momentos
de profunda emosion.
En el anyo 2003, kuando vijiti a mi ijo Jack en
Paris, komparti kon el todos estos eventos.
Avlando avlando, se le okurrio a Jack la
ermoza idea de dar ekspresion sinematografika
a la estoria de los Judios i de sus kuartieres en
las prinsipales sivdades de Espanya, antes i des-
pues de la ekspulsion.
Las institusiones espanyolas resivieron kon
entuziazmo esta idea i mos metimos kon yugo
a la ovra. Desde 2004 mos dedikimos al pro-
yekto dokumental, i muestra intension es de
kompletar una seria de diez filmos ke refleten la
estoria de los Judios.
radio i de televizion. Desde el anyo 1993 me de apresio a mi aktividad literaria en Leon, el
se avrio el kamino para Espanya. De ayi viajava mayor de la sivdad desidio yamar una plasa a
muncho en espesial para eskadrunyar las raizes Lo izites komo si fuera muy fasil. Yo ave
mi nombre. La emosion fue enorme, i yo me
de mi famiya, ke su orijen es de Espanya, i ke senti ke egziste una grande apresiasion a lo ke
visto en la sinemateka de Tel Aviv estos
despues de la ekspulsyon se instalo en Salonik. reprezenta muestra idioma Judeo-Espanyola, dos filmos, los dos muy emosionantes de
Kon el tiempo, kreyi munchos kontaktos en (la lengua de los ekspulsados de Espanya) ke punto de vista judiya, ma tambien me
varias sivdades en Espanya. Partisipi en muchos en el mismo tiempo es i la lingua istorika de los impresiono la teknika sinematografika,
enkuentros internasionales de poezia, i natural- espanyoles mismos. i la ermozura de los efektos empleados
mente ke mi konosensia kon poetas i eskritores por Jack, ke mostran klaramente un
se ancheo mucho. Kon todos estos viajes tuyos a varios manyifiko talento komo profesional de
kongresos de poetas, komo en Estambol, sinema. Komo logratesh esta unidad
Desde los primeros minutos de esta Buenos Aires i Washington, me maraviyo entre el tema i la manera de formarlo
entrevista, Margalit, esto kuriozo a saver komo pudites kumplir durante mas komo una piesa de sinema?
si es alguna leyenda lo ke me kontaron,
ke en la sivdad de Leon en Espanya Mi ijo es direktor i fotografo artistiko. Su
egziste un monumento a tu nombre? sensibilidad artistika, djuntos kon su kapa-
sidad del ofisio, i su ardor de kolaborar kon
Kon la sivdad de Leon en el norte de mi, izo reushir a transmetir a la kamera, a
Espanya se dezvelopo un kontakto muy espe- traves de sus ojos una estoria. Para mi fue
sial. Parese ke el orijen de mis antepasados es esta lavor kon el una eksperiensa apasionan-
de Leon. Leon, ke es la alkunya de mi madre, te ver komo Jack logro “aferrar” las palavras
se prezervo durante munchas jenerasiones. Yo de los entrevistados i traduizirlas a un lin-
konosi al mayor de la sivdad en 1996, i konse- guaje sinematografiko.
kuente de un livro mio ke salyo a luz en 1997
de parte de la universidad de Leon i la muni- Agora espero kon impasensia ver a
sipalidad de Leon, los kontaktos vinieron a ser toda seria de vuestros filmos. Makare
ayinda mas amigavles. Munchas famiyas en la serkamente. Grasias mil Margalit, por
sivdad me resivieron komo una de la famiya. En esta entrevista tan poetika!
16 17 HESHVAN 57 7 0 - 4 N O V E M B R E 2 0 0 9
ARTIKOLOS

El Poeta Shemuel HaNagid *


AVRAM BEHAR / YERUSHALAYIM
avram.behar@gmail.com

Shemuel HaNagid, ijo de Yosef Nagrila, asigun


lo yamavan ìEl Milionaryoî, era ombre kompleto
kon simento spesial de poeta politika i koman-
dante de armada.
Shemuel HaNagid nasyo en KORDOVA en el
anyo 993. Kuando KORDOVA se destruyo de parte
de los Berberes, el se fuyo kon su famiya a Malaga
en el territoryo de GRANADA.
Shemuel HaNagid fue nominado komo konse-
jero del rey HABUS en Granada.
Durante su servisyo en esta
misyon, akumulo kon tyempo
responsobilidad de autoridad
de governo anchamente, i
resivyo la armada debasho su

K
komando. poetas primeros ke eskrivyeron kantikas eridos lektores, aki abasho
Despues de la muerte del i poeziyas - 35 kantikas de amor i vino, vos traygo una leyenda chika
rey Habus, Shemuel HaNagid marshes de gerra i mas. sovre Shemuel HaNagid:
kontinuo a servir al ijo del rey El klasifiko sus poeziyas i kantes en tres
HABUS, BADIS, i fue ministro en volumes. Una vez salyeron a kaminar el
el palasyo del rey en GRANADA, 1- BEN TEILIM - salmos asigun el uzo rey djuntos kon Shemuel HaNagid
ande servyo asta el diya de su de los sefaradis. en Granada, pasaron delantre de un
muerte en 1056. 2- BEN MISHLE - poeziyas de saviduri- botikaryo musulmano relijyozo. Salyo
Ademas todas estas misy- ya komo el livro de MISHLE, 230 poezias. afuera el botikaryo i lo maldisho a
ones, Shemuel HaNagid se 3- Komo el livro de KOELET - kantikas Shemuel HaNagid i le echo una mald-
preukopo de sus ermanos ke tyenen un atadijo a este livro, entre isyon muy mala. Klaro ke el rey lo sintio
djudyos i fue shefe de la mas, diez poeziyas de relijyon. i se aravyo muncho. El rey le ordeno a
komunidad djudiya en GRANADA. Kon los previle- Entre todo su kargo, el dyo apoyo a los poetas Shemuel HaNagid de kortarle la aluenga
jyos ke teniya en su mano, se preukupo de los djudyos komo al poeta SHELOMO EVEN GIVERIOL.
djudyos de ESPANYA ke biviyan en los otros reyna- Shemuel HaNagid era de alkunya de LEVI i en
dos en ESPANYA, djustamente i de las komunidades sus eskritas se ve ekspresyon por la rehmisyon,
en el norte de AFRIKA, komo EJIPTO, BABEL, SISILYA de sus manos eskritas se ve ke teniya el dezeo de
i ERETS YISRAEL, en el kual le dyeron el titolo de kantar djuntos kon sus ermanos los Leviyim en el
HANAGİD. Templo BET AMIKDASH en YERUSHALAYIM.
En 1027 sus misyones en akeya epoka, en Shemuel HaNagid fue ministro grande en el pal-
muestros diyas seriya una funksyon la mas impor- asyo del rey en GRANADA, komo Even Shiprut en
tante, komo primer ministro, i en mismo tyempo KORDOVA. En su tyempo tuvo un suenyo grande
ministro de la defensya, aun kon todo Shemuel por ver la komunidad djudiya enfloresyendo, i en
HaNagid vino de ser POETA. El fue uno de los partikular en GRANADA.
Sus ojos eran avyertos por todo. El vido su
misyon komo el embiyador SHALIAH de parte del

Poeziya de Todo Poderozo en favor de protejar a su puevlo,


kijo fondar en el reynado de GRANADA un sentro

Gerra de Shemuel
de refujyados para los djudyos. El se eskriviya kon
los lideres i rabenos en syertos payizes ande lo
alavavan por su saviduriya i su kapachidad.
HaNagid Un suenyo grande teniya en su korason, ver
tornar la korona del reynado DAVID AMELEH. Sus
serkanos saviyan ke Shemuel HaNagid era de ray-
a tu siervo
Akodrate lo ke avlates izes de David Ameleh i teniya la megila guadrada
en mi karne. en un kashon, ke kuando metiya su mano ayi, se del dicho botikaryo fanatiko.
I no me averguenses
mi mano i mi sekreto. emosyonava. I ke izo Shemuel HaNagid? Al kon-
Ayegaras a lo malo i yo igos. traryo le dyo al botikaryo un grande
dad kon mano de enem Todo tyempo se topavan ministros antisim-
Me izites savyo i buen EROS, regalo, i esta manera se troko la maldi-
asuvame de mis GRAN ites o un fanatiko, selozo en la epoka de ABED
Yo paso entre las aguas, flama. syon en bendisyon.
de lumbre, kitame de mi RAHMAN el Treser.
Yo me vo en HOGUERA argura. Paso kurto tyempo, el rey i Shemuel
alo so yo, kualo es mi am Shemuel HaNagid teniya talentos de armada
Si en mi ay amargura ku HaNagid pasaron delantre del botikaryo.
higuar mis en el kual se topo en la kavesera de la armada i
hura i no puedo munc
Yo me topo en estrec tomo parte en munchas batalyas. Salyo afuera el botikaryo i lo bendisho
dichas. a Shemuel HaNagid. El rey se kedo
udame.
korason persibie i ay kuryozo i le pregunto porke no izo la
Azeme el dezeo de mi ley. Tresladado de la Ansiklopediya Ebrea
ti aselo a mi ijo i a mi komanda del rey? Entonses le respon-
I si no so sufiziente en
Avram Behar
* El byervo HANAGID en Ebreo sinyifika dyo: “Mi sinyor, ya ize su komanda asi-
Tradusido del ebreo de “milyonaryo”. Al direktor de la banka ofisyal de gun me disho, le korti la aluenga mala i
NAGID de Yisrael Levin
del livro SHEMUEL HA ISRAEL lo yaman HANAGID. le di aluenga buena”.
SINEMA 17 HESHVAN 5770 - 4 NOVEMBRE 2009 17

Poeziyas Ispano-Ebreas de Amor


ASLAN I. PALACHI / VANCOUVER
paslan@hotmail.com relasion entre la poeziya de amor verdadero o
imajinario. Devemos akodrarmos ke la relasion
selebrada por la poeziya no es la del amante i la
amada sino ke la del observador i la ermozura
observada.
La poeziya ispano-ebrea tipika de amor per-
tenese a un djenero yamado en la tradision
literaria araba “Gazal”. Djeneralmente es kurta,
entre 4 a 6 versos. La mayoriya de poemas de
amor pueden ser nombrados komo poeziyas
deskriptivas o poeziyas rogativas.
La poeziya deskriptiva de amor se konsentra
sovre el puerpo de la amada. Las partes ke se
tratan son: el kaveyo, la kara, la boka, el garon,
los pechos, la tripa, la talya, i las nalgas; ma
estas partes no son deskritas de una manera
ke se puede identifikar komo pertenesiendo a Gazela de Ermozura
kualkiera persona partikolar. Las deskripsiones (Tsviyat hen)
konsisten simplemente de una figura de avla
ke se konose: las sejas son en forma de arkos, Grasioza gazela, kon tu ermozura me kaptivates,
los ojos travan flechas ke fieren o matan al kon krueldad me izites esklavo en tu prizion.
amante, las karas son koloradas kon la sangre
Desde ke la separasion se metio entre mozotros
de los amantes. La amada ni si kere tiene un
no enkontri una figura komparable a tu ermozura.
nombre.
En la poeziya rogativa de amor, el poeta Me alimento de mansanas koloradas ke su aroma
suplika a la amada de prestarle atansion i de parese a tu kara i tu boka,
retornar su karinyo. La diferensia entre los dos
Tienen la mizma forma de tus pechos i la kolor
tipos es ke la poeziya rogativa apoza komo un
del rubi ke aparese en tu kara.
instrumento del amor por si solo, reprezen-
tando un momento verdadero o imajinario
Yehuda Ha-Levi
El lektor moderno de poeziyas ispano-ebreas en la vida de la kuala proviene un karakter
de amor del tiempo medieval ke bushka una dinamiko. Por kontra, la poeziya deskriptiva Poetas Hebreos de Al-Andalus (1988)
es estatika i no apunta a una sirkunstansia Siglos X-XII - Antologia
mirada a la vida amoroza de los grandes poetas
partikolar. La poeziya rogativa es A.S.BADILLOS y J.T.BORRAS
djudios se siente dezilu-
sionado: lo ke topa no es dirijida direktamente a la amada Traduksion de Aslan Palachi
material otobiografiko ma en la segunda persona; aserke
simplemente poemas. la poeziya deskriptiva es tipika-
Devemos akseptar el fakto mente dirijida a alguna otra, refe-
ke el amor selebrado en riendo a la amada en la tresera
los poemas, si mizmo es persona. En estas poeziyas de
bazado sovre eksperiensa amor se trata mas de la relasion
aktual, no es dado forma ke de la amada. La vida enteriora
poetika por konsiderasion de la amada es nunka deskrita,
de ekspresion individual, la poeziya en realidad trata de
ma al nombre de un ideal los sentimientos del amante en
de la komunidad. Es este verso la amada. La deskripsion
ideal, la selebrasion de la estrikta del eksterior de la amada
vida dedikada a la alegri- kontrasta kon la imaje enteriora
ya i la ermozura, ke es la del amante.
Uno se demanda de si para
si, ke es la realidad istorika de
los poemas? Si tenian, kualo se
save sovre los galanteos i la vida
amoroza de los kortizanos rabis? de los djudios en las reuniones de vino mos
No ay dinguna dokumentasion yeva a afirmar sus partisipasiones en la moda
para konfirmar la vida intima de de aventuras amorozas de akel tiempo. La
los poetas djudios de la mizma poeziya ebrea kortizana de amor, komo la
manera ke se retrata en las poeziya araba de amor no trata del sekso ma
poeziyas amorozas. Portanto, de la ermozura. El amor es espiritual kuando
el mizmo razonamiento ke mos es entendido por los ke lo pratikan komo un
yeva a afirmar la partisipasion servisio de la ermozura ke ennoblese.

Bibliografia
GOLDSTEIN, David, 1965, The Jewish Poets of Spain
SCHEINDLIN, Raymond P., 1986 Medieval Hebrew Poems on the Good Life
18 17 HESHVAN 57 7 0 - 4 N O V E M B R E 2 0 0 9
ARTIKOLOS

La Formasyon de la Sekta Karaita


ANAN BEN DAVID
MOSE PALACHI / ESTAMBOL
mosepalaci@gmail.com diya el eskojimyento de los titu-
laryos para este posto, sigun ya
savemos, konstatando en Anan
munchos defektos moralmente i
El formador de la sekta – Sus relijyozamente, desidaron de akor-
diferensyas kon los rabanim i su do kon todos los myembros del
kondukta – Diversas sektas Karaitas grande tribunal, el Bet Din aGadol,
- Binyamin Nihavendi i Nasi Ben de pasar al posto de Rosh Agola
Noah a Hananya, el ermano chiko de
Por: Rav Hayim Yitshak Shaki Anan, por no konfiar esta misyon
Transliterasyon: Moşe Ş. Palaçi tanto emportante a un ombre
Sigun ya tuvimos dicho mas ke no es sensero kon su relijyon i
antes, kuando muryo Hasday el esto fue en el anyo 4522.
Rosh Agola, el nyeto o bizinyeto de Ma Anan no estuvo de akordo munchas kozas i permetyeron lo ke 1) Sigun la idea de algunos
Bustani, desho dos ijos, Shelomo kon la desizyon del grande tribunal, es defendido por la Ley. I deklaro de nuestros savyos anti-
i David. Shelomo ke era el grande, i no puedyendo somportar esta en fin, Anan, dizyendo ke el dever
okupo el posto de Rosh Agola, i guos, esta teza de Anan de
ensulta ke le izyeron los Geonim, de todo djudyo es de konservar
kuando muryo este ultimo sin ijos, i savyendo ke toda la fuersa de la Ley eskrita solamente i ke kada rejetar la tradisyon no es
una nueva envansyon, sino
ke es un ramo de la teoriya
de los “Tsedukim” anti-
guos. I esta idea es aprovada
por algunos de los savyos
modernos, atestando ke el
orijin del Karaismo es el
“Tsidukismo” malgrado ke
paso komo 700 anyos ke no
se sintyo avlar de esta sekta,
syendo fue estabilisido en
estos ultimos tyempos, ke
egzistyo un livro ke lo atri-
buen a Tsadok el kapo de la
sekta de los Tsidukim; en el
kual kritika la tradisyon de
los Rabanim, i prova sigun
su manera, la verdaderiya
de su teoriya. I este livro ke
estuvo tambyen entre las
manos de Rabenu Saadya
Gaon, el muy kontraryo de
los Karaim sigun vamos a
kontar mas despues, estava
en poder de Anan i de sus
kompanyeros, i de ayi are-
kayo la erensya del posto a uno de estos ultimos esta dekolgada en el uno puede eksplikar la Ley sigun kojo matyera por opozarse
los dos ijos de David, su ermano, Talmud, se deklaro avyertamente su pareser, sin tener rekorso a al Talmud. En adjuntando
Anan i Hananya, ke sus padre David kontra el Talmud i se mostro muy las eksplikasyones del Talmud. I
tambyen ya no biviya. I Anan ke
tambyen algunas ideas
enimigo de todos sus adeptas. I se toparon entonses algunos de
se topava entonses en una sivdad entre el puevlo, ke sea por konviks-
tomadas de los Rabanim
dizen ke tuvo dicho: “Si todos los
muy leshana vino a Bagdat por adeptas del Talmud se topariyan yon, sea kon la esperansa de tirar talos ke: la fey de la imorta-
toparse prezente estando siguro adyentro de mi vyentre (tripa), yo de este movimyento algun profito lidad de la alma; la vinidura
ke el iva ser nominado Rosh Agola, me matariya por matar a todos materyal, se adjuntaron a Anan i se del Mashiah; el tehiyat ame-
syendo el era el ermano grande. eyos.” El detesto todo lo ke ay en formo ansi la sekta konosida kon el
Pero los kapos de las Yeshivot, tim i otras ke no egzisten en
el Talmud i disho ke los Talmudistas nombre de “Karaim” o “Bene Mikra”
los Geonim, de akeos diyas, Ribi falsifikaron el Judaismo, i ke no keryendo dizir: los adeptas del la teoriya de los Tsidukim,
Yeuda en Sura, Ribi Dudai en solamente pujaron sovre la Ley de Pasuk (Mikra) solo, sin komentaryos i esto por dar un poko de
Pumbadita, ke de eyos depen- Moshe, ma tambyen minguaron tradisyonales.(1) fuersas a sus Ley.
ARTIKOLOS 17 HESHVAN 5770 - 4 NOVEMBRE 2009 19
I esta sekta peno kon toda su posibilidad de kuatro partes del mundo. fue modifikada i trokada tres vezes en un kurto
azer retornar el posto de Rosh Agola a Anan, sus El demudo (troko) el teksto i la formula de tyempo de 140 anyos.
kapo, i se aderesaron a este efeto al Kalif (halife) las orasyones ke se uzavan a dizir dizde muncho I lo ke ay mas dezgustante en la kondukta de
Ebudjafer el Manzur, ma no pudyeron reushir; tyempo antes i anulo las poeziyas (piyutim) ke Anan i de sus adeptas es ,ke todo en atorgando
i sigun dizen los Karaim, el Kalif lo echo a Anan se resitavan myentres las orasyones lo ke aziya ke la Ley de Moshe es eterna ke no puede ser
en la prizyon i keriya apenarlo. I fue grasyas a kontentar los espritos de los fideles. I konvertyo nunka trokada ni modifikada, kon todo esto,
los konsejos de un savyo Moamedano ke se las orasyones en la resitasyon de unos versos de eyos se apuyaron de las palavras del lejislador
topo kon el en la prizyon, ke eskapo de la pena la Biblia i una lektura ke no traye ningun guste ni del Kristyanismo i avlanron muncho en favor
kon el argumento ke le dyo al Kalif, dizyendo plazer para la orasyon. de todos los livros del evanjilo dizyendo ke son
ke el, Anan, no es adepta de la Ley de Hananya, En kestyones judisyaryas, tambyen topo djus- yenos de moral, i ke sus bazas es de konservar
su ermano, i ke la djente ke lo akompanyan a to Anan de kontraryar kon las leyes del Talmud. todo lo eskrito en la Ley de Moshe. I fue Anan
el tambyen no son adeptas de esta Ley i kon El disho, por egzempyo, ke el marido no ereda a asta dizir, ke los Djudyos izyeron grande tuerte-
estos argumentos, lo inosento el Kalif i lo kito su mujer, i ke las ijas tienen derecho a la erensya, dad en djuzgo del fondador del Kristyanizmo i
de la prizyon i le dyo la permisyon de irse el i sus komo los ijos, sus ermanos, lo ke es klaramente no manko tambyen de kolmar munchas onores
adeptas a la Tyerra Santa. I Anan fue ovligado kontra el teksto de la ley eskrita. a las otras kreensyas i por azerse bien kerer kon
ansi de salir de Bavel i se estabilisyo los podestadores de eyos. No le
en Yerushalayim i fraguo ayi una Keila enbarasava a Anan de deklararse
ke egzistyo asta los kavos del onzen kontra sus korelijyonaryos, i no
syeklo. mankava en vezes de kalom-
I Anan, malgrado ke su buto i su niarlos sigun via el menester i
eskopo era kontradizir kon el Talmud lo mesmo fueron azyendo su
i kon los Rabanim, i kon todo lo ke el sekta en los lugares ke podesta-
se diziya ser patron de eksplikar la Ley van los Kristyanos.
eskrita sigun su pareser fue ovligado I los adeptas de Anan ke
portanto de sirvirse de las reglas tal- puedimos saver prechizo sus
mudikas por pueder entender el teks- numero se entitulavan “Ananim”
to de las eskrituras. I kon todo esto o “Karaim” o “Bene Mikra” i a
el no alkanso a konoser la verdadera sus adversaryos los yamavan
eksplikasyon i no pudo penetrar en el “Rabanim” o “Ribonim” o “Bene
esprito de la Ley Santa, i ansi el dikto Rav” en un tono de burla i de
unas leyes muy pezgadas i absurdas, menospresyo. I de los prime-
lo ke no penso Moshe Rabenu alav ros dias de este shizmo de los
ashalom. Karaitas, ke una enemistad i un
El disho por egzempyo, ke la matsa esprito malo penetro entre los
se deve de kozer diya de erev Pesah, dos partidos. Es muy propavle
oras de tadre solamente, i ke deve de ke los Geonim, los kapos de las
ser de arina de sevada porke la Tora dos Yeshivot ekskomulgaron
eskrive “Lehem Oni” (pan de prove- (enharemaron) i apartaron al
dad). El fikso la fiesta de Shavuot en el kapo de la sekta i a sus adeptas
sinkuenten diya de primer Shabat de de entre la komunidad djudia.
Pesah porke la Tora eskrive “Mimahorat Ma i los Karaitas tambyen de
aShabat” (a el diya sigiente de Shabat). sus parte, izyeron toda sus
Konsernando la observasyon del posibilidad de apartarsen de
Shabat, el se fue muy leshos i apez- los Rabanim, un apartamyen-
go muncho lo ke no ay en la ley de to absoluto. Se devedaron de
Moshe. El disho ke no es permetido de konsograr kon eyos, i de komer
melizinar un hazino en Shabat mezmo kon eyos en un pranso, i non
si esta en perikolo; ke no se puede entravan por sus kazas en dia
sirkonsir (Berit Mila) en Shabat; ke en de Shabat, porke sigun eyos, los
una sivdad ke moran non-djudyos no rabinos dezbivlavan el Shabat
se puede salir de kaza afuera; ke no es en tenyendo luz asendida en
permetido de komer komida kayente Desen por: Amadeo Preziosi sus kazas. I de parte a parte se
en Shabat; ke no se puede asender luz Isak, un judio Karaita de Hasköy, 1852 menospresyavan i se ensultavan,
tadre de vyernes porke este asendyen- ansi se fue ancheando el deroki-
do en Shabat; ni mezmo por mano yo en la famiya de Israel.
de un non-djudyo, si no ke kale estar Pero la sola kontentes ke
noche entera en la eskuridad. I por kontra izo alivyanar Anan syertas kozas tenemos de este fakto es, ke fuimos konvensi-
Ek kestyones de komidas defendidas, no ay de la Ley. El anulo los tefilin i el lulav , i mezmo el dos una vez de mas ke nuestra tradision, nuestra
kavo para sus pezguras. En kazamyentos kon Hanuka, ke es una fyesta nasyonala. I no entend- ley oral, la “Tora Shebealpe” es fondada sovre
paryentes (arayot), Anan amontoneyo defensa yo Anan ke esta kondukta de detestar el Talmud la baza solida i seryoza ke si todos los ayres del
sovre defensa i empidyo de kazar un ombre kon i de permeter a kada individuo ke eksplike las mundo se akordan por arankarla, eya no se
su sovrina, ija de ermano o ermana, i defendyo preskripsyones relijyozas sigun su pareser, no meneya de su lugar. I en este kombate fuerte
tambien el kazamyento entre ermanastros ke aze ke romper el aniyo ke ata la vida de la nasyon i furyozo, la viktorya fue de su parte i la Ley de
son enteramente ajenos uno del otro. dizde el tyempo antiguo i asta syempre ,dezata Moshe eksplikada sovre la tradisyon sigun el
El anulo la letra del kalendaryo konpuesto 400 el atadero la kadena ke auna lo pasado a lo pre- Talmud se sostuvo en sus fuersas i en su pozis-
anyos antes por el savyo Illel Anasi kon el eskopo zente i a lo vinidero. I es ansi ke no egziste en la yon i pudo azer fases a detenerse enfrente de
de fasilitar la fiksasyon de las datas de las fyestas. kreensa Karaita un estado fikso: oy eksplika uno sus kontraryos. I esta nueva sekta, los Karaitas,
I izo Anan retornar las operasyones ke se aziyan un verseto de la Ley sigun su pareser, manyana non pudo kon toda su fuersa tener ke muy
antes ,ke eran bazadas sovre la vista de la nueva vyene otro i lo eksplika de otra manera lo ke es pokos adeptas, i ke si eyos egzisten ainda no son
luna i kon azer kuento kada anyo si el Pesah va defendido oy es permetido manyana. I ansi es ke mas kon akeya fortaleza i enemistad.
akayeser en Aviv (primavera), operasyones ke no la vida relijioza i nasyonala entre esta sekta fue I Anan okupo su posto de Parnas (Nasi, diri-
puedian ser aplikadas ke solo por los abitantes de syempre yena de trokes i modifikasyones. I sigun jente) sovre sus adeptas en la Tyerra Santa, no
la Tyerra Santa i non por toda la djuderia en las vamos a kontar mas despues, la kreensa Karaita savemos kuanto tyempo. I despues de su muerte,
ARTIKOLOS 17 HESHVAN 5770 - 4 NOVEMBRE 2009 20
el fue venerado por su partido i lo alsaron a idea de estos ultimos. El teniya unas ideas yerra- estas konosensyas, ke melde su livro i se topara
grado de Santo, i ordenaron una orasyon spes- das. Por egzempyo, el diziya ke el ninyo disde ke muy kontente.
yal en su memorya por resitarla en los Shabatot empesa a avlar, es ovligado de observar todas Las ideas de Nasi ben Noah konservando
en la orasyon ke uzan azer por el repozo de las las enkomendansas de la Ley i ke su padre deve los prensipyos ideales de la relijyon, eran muy
almas de los muertos. I despues ke muryo Anan, tener kudyo. Por esto el diziya ke es defendido tuertas. I topo Nasi munchos kontraryos entre
entrego su posto la komunidad a Shaul su ijo i a un ombre de tomar por mujer a una ke mamo su puevlo. I mezmo sus amigos i sus paryen-
tenia en su konsilyo tres sayvos de eyos: Musa, leche de los pechos de su madre. Ken kometyo tes se le izyeron enemigos i se alesharon de el.
Avigdor i Malik de Ramala i esto fue entre los azer una kulpa ke merese por eya sigun la Ley Pero, sus leyes konsernando la praktika, toparon
anyos 4540 al 4560. I los adeptos de Anan se suportar la pena kapital deve ser konsiderado, grasya en ojos de los Karaitas de su tyempo. El
retiraron en munchas kozas de sus orden komo dize Binyamin, komo un muerto; no se puede dikto un prensipyo ke las leyes del enkoniyo i
por egzempyo, sovre el degoyido de las aves, avlar kon el i no se resive de el ningun regalo. I si de la limpyeza preskritas en la Ley de Moshe, no
ke sigun la Ley ke dikto Anan, las aves devian ser aze la penitensya (teshuva) no es resivida. El dizia se anularon kon la destruisyon del Templo, i ke
degoyadas por el piskueso i no por la garganta. ke un kreditor de moneda tyene el derecho de el dever de konservar estas leyes egziste ainda
I sus elevos no akseptaron esta Ley i adoptaron tomar en paga a los ijos chikos del devdor. I ansi entre la nasyon de Yisrael. El disho ke en los dias
la Ley de los Rabanim. I dizde entonses mizmo semejantes otras kozas. I todo esto lo provava de Shabat i de moed i en Rosh Hodesh, son ovli-
ke las bazas de esta Ley ya empesaron a desgoz- sigun su manera de entender, de algunos ver- gados todo Yisrael de apartarsen del enkoniyo i
narsen i sus adeptas no pudyeron akordarsen setos de la Biblia. I eskrivyo Binyamin munchos de no tokar objetos enkonados, i ke si un ombre
entre eyos i se fueron formando ansi diversas livros en lingua ebrea, i en munchos lugares, tuvo un enkoniyo natural, deve tomar el banyo
sektas disferensyandosen en sus prensipyos i en el rejetava las deklarasyones i las desizyones de (azer tevila) por alimpiarse. I ke ninguna perso-
sus forma, talos ke la sekta de los adeptas de un Anan. I propozava a sus adeptas las leyes del na puede entrar a la sinagoga por azer orasyon
syerto Yeuda Yudgan de la sivdad Hamadan en la Talmud, dandoles la libertad ke agan lo ke les estando enkonado. I esta nueva ley de Nasi ben
Persya de Moshe o Musa de la sivdad de Ahhara parese : O komo las desizyones de Anan o komo Noah fue adoptada por sus adeptas i fue pujan-
serka de Bagdad de Abu Amran Musa el Farsi de las del Talmud. El tenia por tanto este prensipyo, do ansi mas sus aleshamyento de los rabanitas
Safran, una sivdad serka de Kirman-Shah i de un ke kada individuo (partikular) tyene el derecho de ke los konsideravan komo ombres enkonados. I
otro Musa de estas partes, ke estos todos bazan- entender el teksto de la Tora sigun su pareser. esta ley del enkoniyo les trusho munchos dezre-
dosen sovre la teoriya Karaita, ke no ay menester pozos en la vida familyal, ke la mujer en tyempo
de ovedeser la tradision se fueron formando en de su regla, deve estar, sigun esta ley aleshada
sektas separadas diktando kada uno unas leyes
NASI BEN NOAH de la famiya. I devino ansi la ley Karaita una karga
de djudaizmo sigun sus pareser. I ke no restando pezgada por sus adeptas.
aktualmente ningun sinyal de estas vanedades, En esta epoka egzistyo dizen algunos de Enfin es ke esta baza adoptada por los kapos
no vimos el menester de dar sus detalyos pero nuestros savyos. Nasi ben Noah nasido en Basra i de los Karaitas, ke kada partikular tyene el dere-
los mas emportantes i distinguidos entre los bivyo en Yerushalayim komo en el anyo 4600. El cho de entender la ley sigun su pareser. Esta
Karaitas de akeos tyempos i ke fueron mezmo konta en su livro las sufriensas ke fue sufriendo teoria fue kavzante ke no ayga entre eyos una
kontraryos de Anan sus kapo son : Binyamin en su manseves, i las sivdades ke kamino asta baza fiksa, ke kada Karay, ke le parese tener
Nihavendi i Nasi Ben Noah. vinir a Yerushalayim. I dize en arivando a la sivdad una syerta enstruksyon el se azia un lejislador,
santa, topo entre los Karaitas todo destruido, un kapo de su puevlo, i diktava leyes sigun su
pletos i barajas i ke los komentaryos de la Ley pareser. I ansi es ke munchas komunidades de
BINYAMIN BEN MOSHE eran eskritos en diversas linguas. I konstato ke los Karaim se desferensyan en la fiksasyon de las
asta akel tyempo, no konservavan los Karaitas
NIHAVENDI las leyes i las enkomendansas por sus djustedad
fyestas, no tenyendo una data fiksa. I en los ulti-
mos anyos, bushkaron algunos de sus savyos a
i ke fue ovligado por esto, azer una reforma en meter fin a este estado. I sovre todo por la kues-
Uno de los grandes savyos de los Karaim en la kreensa Karaita. I esta reforma es el deklaro ke tyon de los kazamyentos. I todos estos trubles,
esta epoka era Binyamin Ben Moshe de la sivdad izo sovre los dyez mandamyentos por topar de les provino por deshar los kaminos derechos, i
Nihavend en la medya, ke era sigun dizen algu- ayi todas las enkomendansas de la Ley. I disho a abandonar la verdadera tradision ke adjunta lo
nos de eyos. Elevo de Yeshayau, nyeto de Anan sus adeptas, ke despues de meldar kon muncha pasado kon lo vinidero.
i bivyo komo 60 a 70 anyos despues de Anan i a atansyon las santas eskrituras kon la gramer i
este savyo lo konsideran muncho los Karaim i lo los puntos, i despues de estudyar, la Mishna i el
respektan en un rango kon Anan.
Ribi Hayim Yitshak Shaki
Talmud, despues ke se inche el ombre de todas
Las ideas filosofikas de Binyamin La Estorya Judia Universal
eran muy kontraryas a las ideas djustas Livro 12/ 215-226
del djudaizmo. I sus konosensyas
filosofikas eran muy limitadas. I
no konosia mezmo la natura de
la “Alma” i dizia ke la alma de
la persona tyene una morada
fiksa en un lugar del kuerpo i
dizia tambien ke las penas ke
sufre el ombre en el enfer-
no no tokan a la alma ke es
imortel, sinon ke al kuerpo
solamente. I kon todo ke
tenia estas ideas vanas,
algunos de sus dishiplos
resivyeron sus enstruksyo-
nes i fondaron entre eyos
una sekta kon el nombre
de “Makaryim”.
Kuanto a la praktika
de las ovras, aun ke
en munchas kozas ke
se desferensyavan
los Karaim de los
Rabanim, el era de la
REKUERDOS 17 HESHVAN 5770 - 4 NOVEMBRE 2009 21
De la parte de “ALBERTO SEVİ”
el Presidente del Koro de Thessaloniki
SELİ GAON / ESTAMBOL
a los paises ke se fueron. Djusto komo djudia de Thessaloniki se pyedro. En En esta perioda eyos formaron
los Sefarades Turkos, kuando vinyeron la Sigunda Gerra Mondial; los 96% munchas fondasyones.
a la sivdad ospitalyera de Thessaloniki, de la populasyon de los djudios de Para dar apoyo al mantenimyen-
“Las kantikas ke estamos kantando son eyos trusheron kon la muzika Sefaradi Thessaloniki, se muryeron en los to de los elevos “Matanot Levionim”,
la Erensya asosyada kon los Sefarades endjuntos, esto todo ke vos konti. Yo kampos de Auschwitz i Birkenau. para dar apoyo materialmente a
de la Turkiya del tyempo Otomano”. El esto pensando ke las kantikas ke kanti- 1200 djudios ke se salvaron de la los elevos menesterozos “Torah
Koro de Thessaloniki en el dia Evropeo mos en el konser, son la partida kole- gerra, tornaron a Thessaloniki des- Umlaha”, kazas para los guerfanos
ktiva ke tenemos kon los Sefarades de pues de la gerra. “Alatini i Aboav”, abrigo de psiko-
de la kultura djudia en el 6 Septembre
Estambol. Malgrado esta peryita grandei oy lojia “Liet Noah”, “Baron Hirsch”,
Alhad ke se realizo en Galata, fue el
Esto supozando ke los oditores la vida de la komunidad djudia en la fondasyon de sanedad “Bikour
grupo ke atiro la mas muncha atans-
ke mos estavan oyendo, estavan Thessalonik es muy aktiva. Holim”, el azilo de los aedados “Saoul
yon kon la boz, la muzika i la atmos- asistyendo a las kantikas ke sintyeron Antes dyes anyos, la Komunidad Modiano”, las kazas de akudir a los
fera sentimental. Despues del koro; de sus nonas i kantando de una boka Djudia de Thessaloniki, por pueder ke tyenen menester “Nissim Kovo i
realizimos una konversasyon kon el kon grande entuzyasmo i egzaltas- protejar los esforsos de guadrar la Ets a Haim”, son las fondasyones ke
Presidente Alberto SEVİ. yon; porke se estavan akodrando de lingua djudeo-espanyola, fondyo un dan apoyo materyal.
sus rekuerdos. koro ke es el muestro. Despues de esta perioda, la
Tuvimos el grande plazer de arri- edukasyon, la enstruksyon en las
sivir el Koro de Thessaloniki en el
eskolas rejyonales i en las eskolas
Dia Evropeo de la Kultura Djudia.
tradisyonales “Talmud Torah”, se izo
Mos puedesh dar una konosensya
mas moderno. En el anyo 1873 se
en kurto de vos mizmo i de vuestro
fondyo la eskola “Alliance Israelite
koro?
Universelle”.
Yo so el presidente i en mizmo tye-
Akel tyempo en las eskolas de la
mpo el myembro del koro de la komu-
sivdad, la mas grande populasyon de
nidad djudia de Thessaloniki. El koro
los elevos, de los estudyantes era los
se fondyo en 1995 kon la ayuda de los
djudyos.
myembros de muestra komunidad.
“El Lunar” era el primer jurnal ke
Muestro buto es de transportar
salyo en el anyo 1860. La populas-
i de konservar las tradisyones de la
yon djudia en Thessaloniki, se derrit-
muzika de muestros padres ke fue-
yo kon la Sigunda Gerra Mondial.
ron egzilados antes 500 anyos de
Despues de la gerra, los 1200 dju-
la Espanya. El solo koro sefarad de
dyos ke tornaron a la sivdad, izyeron
muestra komunidad, es por las oras
el muestro. un grande esforso para arrebivir la
La baza de muestro repertuar vida de los djudyos en esta sivdad.
Las kantikas djudeo-espanyolas de Ya savemos ke de vez en kuando,
es kantikas en djudeo-espanyol. Ma Tenemos tres sinagogas i un esta-
vuestro repertuar, son las mizmas estash viajando afuera de vuestro
en el enterval de anyos adjustimos i blesimyento moderno ke se fondyo
kon las kantikas de muestros padres pais, para da konseres. En kualos
kantikas en ebreo, en grego, en ruso de tres partes; para las kriaturas,
ke transportaron de la Espanya, o paises datesh konseres fina oy?
i en ingles. los mansevos i los adultos. En este
uvo unos kuantos trokamyentos
Estamos dando munchos konse- establesimyento i en otros lugares,
El koro es kompozado de kuatro entre eyas?
res en paises diferentes, para pueder organizamos kon una regula, aktivi-
bozes, de myembros ke son namo- Siguro ke entre los anyos, la muzika representar muestra komunidad tades kulturales i demonstrasyones
rados del djudeo-espanyol de todo Sefarad, kon los koryentes diferentes komo kale. Muestro buto es de azer artistikas.
modo de edad, 23 mujeres i ombres de la muzika, tuvo unas syertas varias- akodrar, de azer bivir a muestras odi- Posedamos una Eskola Primera,
amatores. El shef del koro es Kostis yones. Ma, las melodias arrivaron fina tores, arrebivir sus rekuerdos. un Azilo para los Aedados ke kontye-
Papazoğlu. este dia, sin trokarsen en estos 500 Tuvimos konseres en Israel, en ne aryento su Sinagoga i un Sentro
anyos. Malorosamente esta perioda Makedonya, en Sofya en la Bulgaria,
En el Dia Evropeo de la Kultura para los Mansevos i Mansevas.
en Thessaloniki tuvo una interrupsyon en Moskova en la Rusia, en todas las
Djudia, el konser ke fue en la Oy, el Presidente de la Komunidad
kon el Olokosto. En muestra sivdad, de sivdades de la Rusia, del Egipto i de
Sinagoga Ashkenaz; se incho de Djudia de Thessaloniki es David
dyes anyos para aki, estamos penando la Gresya. Tenemos el primer CD. I el
djentorya. Aviya i munchas personas SALTIEL.
a arrebivir de muevo muestra muzika i sigundo ya esta en kamino.
en la puerta ke no pudyeron entrar Estamos dezeando de arrisivirvos
muestra lingua.
para asistir. Vos kero demandar, en muestra komunidad un dia. A
Antes de terminar, kero deman- parte de esto, vos remersiamos de
kualo era la kavza de este entereso Ya savemos ke; el Olokosto influen-
dar si puedesh darmos un poko de alma i korason de la ospitalidad ke
grande ke tuvyeron? so muncho la muzika djudia de
konosensya sovre la komunidad mos mostratesh en la perioda ke viji-
Yo esto pensando ke kuando Thessaloniki. Mos izo grande pena
djudia de Thessaloniki. Las orga- timos Estambol.
muestros padres fueron egzilados de sintir ke munchos de los mye-
nizasyones de vuestra komunidad,
antes 500 anyos de la Espanya, eyos mbros del koro peryeron a sus
las aktividades, i partikolarmente, Nasyo una kerensya, una amistad
konservaron sus tradisyones en los famiyas en el Olokosto. Mos pue-
avlaremos un poko de la vida de los internasyonal entre mozotros. Kon
paises ande se fueron. Entre estas desh avlar un poko de las influen-
djudios en Thessaloniki. la kolaborasyon de los paises, se
tradisyones, la muzika Sefaradi tyene sas del Olokosto, a los djudyos de
Siguramente, una partida de formo las relasyones de ermandad.
un lugar muy muy emportante. Thessaloniki i por konsekuensa a la
los djudios ke se fuyeron de la Oguramos de vijitar la
Grasyas a sus muzikas; eyos pudye- muzika Sefaradi?
Enkizisyon en 1492, vinyeron a Komunidad Djudia de Thessaloniki,
ron transportar sus rekuerdos pedri- En la perioda del Olokosto ke Thessaloniki. Eyos bivyeron en esta para pueder kontinuar las relasyo-
dos de sus patrias, la lingua djudeo- son los anyos los mas eskuros de la sivdad kon paz i armonia fina la nes sinseras entre mozotros.
espanyola i sus tradisyones relijyozas, istoria de la Evropa, la populasyon Sigunda Gerra Mondial.
22 17 HESHVAN 57 7 0 - 4 N O V E M B R E 2 0 0 9
PATRIMONYO
Sefaradimuestro: http://groups.yahoo.com/group/Sefaradimuestro Mesaje: 3101

El Mazal? Aferralo!
SHAROPE BLANCO
Sharope.blanco@gmail.com okuvan a el) al Santo Bendicho.
Unas kuantas oras despues le
salio en medio del kamino un leon
bastante viejo i medio siego...
Sonriyi i pensi ke el mazal de Ambierto i kansado. Lo saludo, le
kada uno i uno puede briyar en demando el hatir (komo se sintiya)
un tiempo o en unos momentos i oyo sus keshas kuando le disho
solo de su vida i es a la persona ke estava ambierto por ser viejo i
ke kaye de aferrarlo/los por las sin bastante fuersas para apanyar
orejas, los kaveyos, la mano o... la gazelas i ke mijor valiya murir por
kola! A vezes mos azemos pishman el ke de travar ansina...
(lo regretamos) despues ke es El buenacho (el de la buena
demasyado tadre i mos se bolo de parte, sin muncha intelijensia) le
las manos el pashariko del mazal, ekspliko ke i el teniya keshas i se
de la felisitad o de la rikeza... No estava indo al Elohim para avlarLe Ilustrasyon: Roz Kohen Drohobyczer
sierve a nada de pensar sin kavos i por seguro Le avlariya i del sinyor
a esto! Noooooo! Ma tomar una leon. Vido el arvole, le dyo su letra. vas a meldar esta letra, dizele ke
lisyon i avrir los ojos i las orejas en *** El arvole le disho ke un sako de lo keres i ke se kaze kon ti. Vos va
ventikuatro para una otra okazyon. ELOHIM, lo sintyo i pezo todo lo diamantes blokava sus raises para bendizir i serash muy orozos i vash
En estas muy raras okazyones, ke este umano Le konto. A la fin yegar a la agua. Le demando su a bivir en la abundensia!” El no
lo mas del tiempo, no tenemos la le disho ke teniya letras para kada ayudo ma el le disho ke teniya de teniya tiempo! Le disho ke teniya
alternativa de pensar dos vezes i uno ke renkontro en kamino i ke le korrer para aferrar su mazal i no de azer presto si keriya aferrar su
kale azer pasos o desidar muy pres- estava avriendo su mazal i ke kaliya puediya piedrer tiempo! Mazal ke lo estava asperando!
to. La intuisyon, los sentimientos, la ke korriera para apanyarlo! Vido la mansevika, ermoza de Vido el sinyor leon i le dyo su
eksperiensa, i por seguro, la inteli- El chelebon Lo rengrasyo las ermozas. Le dyo su letra. Eya le letra tambien. El Dio le aviya eskrito
jensia mos yevaran al mazal o no! mil vezes i se metio en kamino konta lo ke aviya en la letra.El Dio al leon: “Si este idiota yega fina ti,
NO EGZISTE PERSONA SIN MAZAL korriendo para ir a su kaza i aferrar le estava diziendo: “Al ombre ke te kometelo kon keif porke ni vale la
i el Dio avre las puertas bastan- el MAZAL aprometido! va salir delantre de los ojos kuando pena ke biva!”
te vezes para ke pasemos de la
solombra a la luz.
*** JOSEPH NEGRIN / RISHON LETZION
La anekdota en Ebreo kontava negrinjoseph@bezeqint.net
ke (trokada por Sharope):
“Aviya una vez un ombre muy
triste porke pensava ke no teniya Mi espozoryo fue mi boda
del todo mazal... Un diya desidyo
de irse al Dio i kesharse de esta Antes ke mi madre konosyo a mi padre en Izmir,
vida sin sal i sin pimienta, sin un eya era kuzendera renomada. Kuziya robas para las
diya orozo i sin una ganansia ke le artistas i bayladeras ke saliyan a la shena
permeteriya de salir de la monoto- en los bares i gazinos de Izmir.
niya de su vida en biviendo komo Mi padre, Istanbulli, de su ofisio era muzisien, yego
un ombre muy prove! a Izmir i fondio una orkestra chika i kon el kantador
En kamino por Israel, 1949
En kamino renkontro un arvole, joven Dario Moreno lavoraron en estos bares i gazinos.
seko a los tres kuartos i yorando... Ansi konosio a mi madre ke ya era espozada kon vinos Carmel Mizrahi. El ah de esto lo izo hazino. 
Le demando ke teniya i el arvole le otro, se despartio i se kazaron i yo fui el primer de Mi madre reusho a merkar una makina de mano
disho ke ay agua al derredor ma no sinko ijos i una ija regalada. Singer no mueva
le esta parviniendo i se esta Ma mis memorias son de la makina de kuzir de i se metio a kuzir a los vizinos. Esta makina la tuvo
muriendo de ser! El chelebon firma Singer ke tuvimos anyos en kaza. Kuando emi- serka de 60 anyos
(tipo) le konto ke se esta indo al grimos a Israel en 1949, no desharon pasar la makina asta ke murio de edad 93 anyos, antes de dos anyos.
Elohim i Le va avlar i por el. komo mas otras kozas, komo tapetes i djoyas, todo las Mi padre murio en la edad de 50 anyos, en 1960.
Mas aya vido una mujer manseva i tomaron en la duana turka. Tres mezes antes
ermoza, asentada en los eskalones de En los anyos ke bivi en Turkiya, mi madre i la maki- me avia espozado. I en el espozorio mio se arekojeron
su chosa la kavesa entre sus manos na eran un mizmo kuerpo ke no mi padre kon tres otros muzisienes
i los ojos pedridos en los leshos... Se se espartiyan. La klientura venia a batales i dieron la performansa de
aserko de eya i le demando kualo le kaza, avrian los magazines de moda sus vida. I ansi, mi padre avia visto el
mankava en la vida. i eskojiyan modeles i les kuziya, i ijo bohor espozarse.
Eya sospiro i le disho ke nunka mezmo savanas, perdes, i a mozo- Ya le avia dado el korason ke no
aviya konosido el amor i ke no tros los ijos kamizas i pantalones. va ayegar verme kazar. Komo ya
teniya un ombre para kompartir su No me akodro ke me yevaron a una teniamos data de kazamiento un
vida, dar i aresivir afeksion, tener butika de vistidos. mez despues de su muerte, mos
kreaturas i gozar de su propia Kuando yegimos a Israel mi kazimos sin muzika.
famiya... Muestro amigo penso padre no topo echo de muzisien, I de ayi digo ke la boda mia era
ke teniya razon la ijika i le disho ke porke Mi padre Nesim kon mi
akeya noche de mi espozorio, kuan-
iva avlar i por eya kuando Le iva no avia gazinos o bares munchos, i se madre Dudu el dia de sus
do lo vide a mi padre alegre.
dizir sus dertes (kozas ke lo pre- hue a lavorar en la fabrika de kazamiento. Izmir,1937 
PATRIMONYO 17 HESHVAN 5770 - 4 NOVEMBRE 2009 23

Sovre los Djudios de la Bulgaria


SAMUEL FRANCES / SOFIA
de los Turkos fue de madre djudia, i en Palestina. Eran los sefaradis ke
samifrances@abv.bg
fue el uniko rey en Europa de orijen kon su numero, kultura i tradisiones
djudio. aglutinaron a los Romaniotes i impo-
Kuando los turkos atakaron la zaron sus lingua i uzos.
Vestijos arkeolojikos mostran ke Bulgaria, Ivan Shishman se fue a Los Djudios tenian konosidos en
los Djudios son una de las mas vie- Vidin para rogar a su ermano, Ivan todo el Imperio i aparte de esto,
jas povlasiones de Bulgaria. Fueron Stratsimir, de ayudarle para defender vijitavan por kestiones de sus lavo-
deportados en del siglo segundo por endjuntos el payis. Ma este, ofen- ros en munchas sivdades en todo
los Romanos despues de la destruk- dido, no le dio la ayuda esperada. el mundo. Kuando tornavan a sus
sion del Templo en Yerushalayim, Ivan Shishman se opozo a los Turkos kazas, eyos eskrivían sus impresio-
i instalados al rio del Danubio para serka de Nikopol, en el Danubio, ma nes i sus eksperiensias. Es por esto
El Emperor Ivan Alexander kon Sara.
defender al Imperio Romano de perdio la batalya i parese ke murio ke, despues de la Segunda Gerra
Entre eyos su ijo Ivan Shishman.
los atakes de los puevlos barbaros. ayi en el anyo 1393, kuando los Mundial, en la Akademia de Siensias
Miniatura del siglo XIV
Eyos avlavan una meskla de Ebreo Turkos entraron en Veliko Tarnovo. Bulgara, por falta de dokumentos
kon el Grego i yevavan el nombre de Tres anyos mas tardre kayo tambien bulgaros de akeyos tiempos, fue
Romaniotes. Parese ke okupavan un el reyno de Vidin i la Bulgaria kedo formada una seksion djudia ke tres- la Bulgaria uvo antisemitos, ma sin
lugar importante tanto en el Imperio de egzistir asta 1878, kuando en la ladava los dokumentos, eskritos en lograr a espandir sus ideas. Por esto,
komo, mas tarde, en Gerra el alfabeto Rashi al Bulgaro. La sek- avia asta ministros, pintores, eskri-
la Bulgaria, ke fue sion kedo de egzistir kon la muerte tores, militares, muzikos djudios. La
kreada en el anyo del Dr. Salvador Israel, de Itshak mayor parte de eyos fueron ashke-
681. El monarko bul- Moskona i de Eli Eshkenazi, ke eran nazis. Fadenjejt fue ministro de
garo Boris I, ke en el los ke lavoravan ayi. Justisia al empesijo del siglo Vente,
siglo 9 kijo introduzir Durante los anyos del Imperio Pancho Vladiguerov ñ de madre
la relijión kristiana, Turko, los Djudios en la Bulgaria no Pasternak ñ fue el mijor kompozitor
embio al papa de sufrian del antisemitismo komo en bulgaro i Dora Gabe, una de las mijo-
Roma mas de 900 Ukrania, Rusia, Polonia i otros pai- res poetas, David Perets i Sultana
demandas ke mostran zes. Por esto, Djudios ashkenazis Sorujon, pintores. Por esto, en los
un buen konosimiento de estos payizes empesaron a fuir anyos del Olokosto, el puevlo bulga-
de las leyes i reglas al Imperio Turko. Eran de mayor ro defendio a sus 48 mil Djudios i los
djudias. kultura ke los Sefaradis, ma siempre salvo de la muerte.
En el siglo 14, kuan- kedaron una minoria. Por esto una Despues de la Segunda Gerra
do los Turkos ya okupa- shaka del siglo vente dize ke el rabi- Mundial la mayor parte de los
Famiya djudia de la Bulgaria. Fotografia de kazamiento.
van una grande parte Circa 1900. Kortezia del Muzeo de la Diaspora, Tel Aviv
no, en avlando en la sinagoga, dezia Djudios emigraron a Israel, i los ke
del Sud de la Bulgaria, en djudezmo: se kedaron eran djente de alta kul-
el rey Ivan Alexandar ¨Keridos ermanos djudios i unos tura. Entre los sesh mil Djudios ke
se enamoro de una ermoza Djudia, Ruso-Turka se libero de muevo. kuantos Ashkenazis.¨ esperaron los trokos polítikos de
Sara. Desho a su primera mujer, a la Kuando los Djudios fueron echa- A la fin de la dominasión turka 1989 uvo unos 150 jurnalistos, otros
kuala embio a un monasterio, i se dos de Sefarad, una gran parte de i despues, los Djudios de Bulgaria tantos profesores universitarios i
kazo kon la Djudia. Sara para pueder eyos se hue al Imperio Otomano i, tenian diezenas de gazetas en munchos injenieros, doktores, eskri-
azerse reyna, adopto el nombre kris- komo es natural, tambien a la parte Djudezmo, algunas de eyas kon tores, djente del sine, del teatro i de
tiano Teodora i le pario un ijo, Ivan bulgara del Imperio. Una parte entro nombres en la mizma lingua komo la polítika.
Shishman. La djudia era tan ambisioza a Bulgaria de Salónika i se aresento ¨El Lavoro¨, ¨El Puevlo¨, ¨El Guerto¨. Oy en Bulgaria kedaron manko de
ke el rey desho a su ijo de la primera en Dupnitsa, Sofia, Gorna Djumaya, Eyos se ambezavan en las eskolas 4 mil Djudios, unidos en la organiza-
mujer, Ivan Stratsimir, a reynar en la Nikopol i otras sivdades, i otra parte de la Aliansa Israelita Franses i en las sion djudia ¨Shalom¨ kon filiales en 20
sivdad de Vidin, mientres ke el ijo de entro por Estambol i yego a Yambol, eskolas djudias de Bulgaria. Todos sivdades. Entre eyos estan los eskri-
la djudia, Ivan Shishman, se izo rey Plovdiv, Varna, Burgas i otras siv- los ombres i la mayor parte de las tores famozos komo Valeri Petrov i
en la kapitala Veliko Tarnovo. De este dades de la Bulgaria. En Nikopol, el mujeres savian meldar i eskrivir. Angel Wagenstein, ministros, depu-
modo el ultimo rey bulgaro antes de eminente savio Yosef Karo eskrivió Despues del proseso Dreyfus tados, pintores i djente de la vida
la kayida de la Bulgaria en las manos su ovraìShultan Aruhî, ke termino en la Fransia, por primera vez en ekonomika i kultural.

Un paseo en el avion ISRAEL BENYAKAR


srulmacho@yahoo.com

El avion de Iberia Aerolinea se estava bolando de Gritos, males, una djurdjuna no demandesh. Las
Madrid a Estambol. karas de todos se izieron amariyas i blankas del
Kuando estava el avion para abashar el piloto espanto.
anunsio: “Karos pasajeros, esta avlando el piloto. Paso unos kuantos minutos, largos komo
Despues de 15 puntos vamos a abashar al aero- anyos por los pasajeros, se oyo otra vez la boz del
porto de Estambol, el aver esta nuvlozo, la kayen- piloto: “Estimados pasajeros, pardoname ke vos ize
tor del aver esta 18 gradoOOSS. AAGGHHHÖ DIO espantar, ama la ostesa kon yerro me vazio el find-
SANTOO! “ jan de kafe kayente delantre de mi pantalon i me
Despues ke echo grito el piloto, se le korto la kemi. Si lo vesh el hal de delantre de mi pantalon!”
boz del anunsio. En akel punto un Djudio ke estava asentado
Todos los pasajeros entraron en panik. El por de detras del avion grito al piloto: “Kapitan! La
mundo se estava undiendo ariento del avion ach- delantera de tu pantalon no es nada. Tu ven mira a
akes ke dinguno savia lo ke se estava pasando. muestras trazeras!”
Ilustrasyon: Roz Kohen Drohobyczer
24 17 HESHVAN 57 7 0 - 4 N O V E M B R E 2 0 0 9
AKTUALIDADES

Sovre la intelijensya djudia


Se anunsyo los meresyentes de premios Nobel, en diversos domenos. La sientista Israelyana Prof. Ada Yonath
es co-loerata del Premio Nobel de Kemika... Eya es una de las ralas “mujeres” loreatas en este domeno, la
kuatrena, inkluzo Marie Curie. Por no pyedrer la aktualidad del evento esto eskrivyendo este teksto:

COYA DELEVI / ESTAMBOL ampesando desde 1930. Fue una i filozofiya. Proporsyonalmente, un savyo i de mizmo, para pue-
epoka ande los lavoros se nombra- igual a un nivel muy elevado, kon- der kazar su ija kon un savyo”.
ron komo ìFizika Djudia”... I aki, un siderando la populasyon Djudia en En la Komunidad Djudia de la Era
poko de ìmagazine”! Ay indisyos la Evropa i Amerika del Norte. En Mediana, los ombres intelijentes
afirmando ke Elvis Presley tambien 1954, se konstato 28 kriaturas de azyendosen Rabbis, teniyan un
Asperi el anonso de los pre- tyene ansestros Djudios... una eskola publika de New-York, estatuto superyor. Pudiyan kazar-
mios, auzada a ver unos, dos nom- Probavlemente, en la istoria, tenyendo un IQ de 170 o mas. sen kon ijas de merkaderes rikos
bres djudios kaji komo syempre. los Djudios no fueron syempre Las 24 eran kriaturas djudias. La dezeozos de tomar yernos de
Munchas vezes, seya en shaka o muy popular. Ma, dingun puevlo proporsyon de Djudios en medi- grande saveduriya. Syertos istor-
seya en seryozo, tenemos sintido no reusho a aserkarse (propor- sina, djustisya, finansa, literatura, yanos apuntaron el ìeskurantismo”
esta pregunta? ìDeke los Djudios syonalmente síentyende) a sus sensya, artes kreativos, media, es relativo de la Espanya despues de la
son tan intelijentes?” Durante kapachidades. Las karakteristikas evidente i enkantadora. Devemos Ekspulsyon de los Djudios. Murray
siglos esta kestyon eksito la kur- byen konosidas komo ambisyon, konvenir ke malgrado el fakto, la en su artikolo dize, los Djudios oku-
yozidad de los investigatores. kuryozidad, imajinasyon, enerjiya superyoridad entelektual Djudia se paron pozisyones distingidas en
Munchos portanto estan konser- i persistensya kombinadas kon la izo ralamente sujeto de diskusyon diversos paises ande se instalaron,
vando sus septisismo. Se deman- intelijensya, enaltesyeron un shifro en publikasyones djudias. espesyalmente en la Olanda.
dan si en realidad ay validez en esta inkreivle de Djudios a un rango Portanto Charles Murray del A traverso siglos, los ìombres”
pretensyon tan esparzida, atestan- Djudios sintyeron el ìovligo” de
do la intelijensya de los Djudios... Es estudyar la ìLEY” , prosesus, nunka
ke reelmente son mas meoyudos kompletado. Deviyan meldar a boz
ke los otros puevlos? alta, delantre el publiko, kon el
Sin dubyo, munchos Djudios eskopo de konfirmar sus lealdad,
fueron reprezantados en diversos i ensenyar sus ijos. Murray aki aze
domenos literaryos, siensyas, eko- una espekulasyon: ìNombrozos
nomiya ets... Es de enkantar, komo djudios de modesta intelijensya, no
un grupo (o un puevlo diremos) kapaches de asumir las egzijensyas
tan chiko numerikamente, puede relijyozas, se alesharon de la relij-
produizir tantos individuos intelije- yon...” Tambyen Murray aze aluz-
ntes... Ay personajes istorikos entre yon a la kayida de Yerushalayim,
los Djudios, ke desharon indiskuti- peryoda de kaptividad debasho el
vlemente trasas para la Umanidad. ìyugo” de los Babilonyanos en el
Avraam Avinu: su vida i sus pre- anyo 586 A.C. (***)
septos konsiderados sakros por los Malgrado tantas evidensyas
Djudios, ansi ke los Muzulmanos i Murray parese dubyozo. Tyene
Kristiyanos. Moshe Rabenu, ke dyo dayinda preguntas sovre la kapachi-
la Ley al puevlo Ebraiko ets... Se dad entelektual del puevlo Djudio i
puede sitar mas munchos... demanda: ìDeke desde el tyempo
Meldi el teksto ì Why Are Jews de Moshe Rabenu, un trivo partiko-
so Smart” sinyado L. Regenstein, lar, bivyendo en el mizmo entorno
ke de vez en kuando puedo refe- byen elevado en diversos dome- American Enterprise Institute, kon otros trivos del Oriente Medyo,
rarme... Bueno, basta echar un nos. La proporsyon de Djudios kon eskrivyo en una seryoza revista tuvo una intelijensya tan super-
ojo al 20en Siglo. Puedemos ver un IQ de 140 o mas, es estimada djudia, un ìessai” bastante konven- yora, ke los otros no posedaron?”
el importante rolo ke djugaron los ser kaji 6 vezes superyora a los syente, sitando faktos otantikos ... Finalmente el parvyene a la
Djudios en la formasyon del muevo otros grupos etnikos. ke nombrimos. Los Djudios no konkluzyon ke la repuesta puede
mundo (si no syempre en senso Los Djudios oy, pueden kons- son muy dezeozos de afisharsen. ser la ipoteza irrefutavle mensyo-
pozitivo). (*) Sitaremos el famozo tituir solamente el 0.020% de la Fue primera vez ke en una revista nada por los Djudios, en el mas ìan-
fizisyano Albert Einstein, Sigmund populasyon total del mundo (sinko se diskutyo esta tema kaji ìtabu”. syano i famozo” lavoro literaryo: ìEl
Freud, padre de la ìPsikanaliz”, vezes manko ke % 1!). Malgrado Murray pretende, tala ìalta intelijen- Puevlo Djudio es el Puevlo eskojido
Dr.Jonas Salk i Dr. Albert Sabin ke esto, eyos ganaron el 29% de los sya djudia” tyene un fondamyen- por D.”
desveloparon el vaksen del polio... premios NOBEL en literatura, medi- to ìgenetiko”. Espesyalmente los
Las teoriyas de Einstein fueron sina, fizika i kemika en la sigunda Ashkenazim de la Evropa Sentral i (*) Opinyon personal de
un manadero de inspirasyon para mitad del 20en .Siglo. Vinyendo del Oeste, durante siglos tuvyeron Regenstein.
el desvelopamyento de la bomba al 21en Siglo, de agora la figura ijos de alta intelijensya. En 1994 (**) Israel Gelfand, jenio mate-
atomika por Felix Bloch, Niels Bohr, es arriva de 32% ... Estos Djudios Murray kijo analizar este kavzo. matik muryo serkamente en New-
Robert Oppenheimer i otros. Komo fueron kaji ekskluzivamente des- Solevanto una montanya de pro- Jersey a la edad de 96 C.D.
afirmo mas arriva el Sr. Regenstein, endyentes de Evropeos del Oeste. testos en keryendo diskutir ìLas (***) En la Sainte Bible p.308
syempre no fueron en una dire- Esta konstatasyon, malgrado tanta diferensyas de kapachidades ente- (24/14). ìEl (Nebucadnetsar) yevo
ksyon, komo dezir, pozitiva. En diskriminasyon, impedimyentos lektual entre personas i grupos i la en kaptividad todo Yerushalayim,
este senso se puede tambyen legal, persekusyones i el Olokosto... sinyifikasyon de estas diferensyas todos los kapos i todos los ombres
sitar el padre del Komunismo, Del 1870 al 1950, los Djudios para el futuro de la Amerika”. valyantes, al shifro de dyez mil
Karl Marx... Reelmente los Djudios fueron lideres en literatura, El Talmud (Pesahim 49a) dize: egzilados, kon todos los fyerreros
fueron dominantes en el domeno muzika, arte visual, biolojiya, “Un ombre deve vender lo ke i artisanos. No kedo ke el puevlo
de la ìFizika Nuklear” en la Evropa, kemika, fizika, matematikas (**) poseda para kazarse kon la ija de prove de la tyerra...”.

Potrebbero piacerti anche

  • Numero 44, October 2008
    Numero 44, October 2008
    Documento24 pagine
    Numero 44, October 2008
    Sephardic Centerist Sefarad Araştırma
    Nessuna valutazione finora
  • Numero 29
    Numero 29
    Documento16 pagine
    Numero 29
    Sephardic Centerist Sefarad Araştırma
    Nessuna valutazione finora
  • El Amaneser Numero 56
    El Amaneser Numero 56
    Documento16 pagine
    El Amaneser Numero 56
    Sephardic Centerist Sefarad Araştırma
    Nessuna valutazione finora
  • Numero 11
    Numero 11
    Documento16 pagine
    Numero 11
    Sephardic Centerist Sefarad Araştırma
    Nessuna valutazione finora
  • Numero 21
    Numero 21
    Documento16 pagine
    Numero 21
    Sephardic Centerist Sefarad Araştırma
    Nessuna valutazione finora
  • Salom 20060705
    Salom 20060705
    Documento24 pagine
    Salom 20060705
    Sephardic Centerist Sefarad Araştırma
    Nessuna valutazione finora
  • El Amaneser Numero 53
    El Amaneser Numero 53
    Documento24 pagine
    El Amaneser Numero 53
    Sephardic Centerist Sefarad Araştırma
    Nessuna valutazione finora
  • El Amaneser Numero 52
    El Amaneser Numero 52
    Documento24 pagine
    El Amaneser Numero 52
    Sephardic Centerist Sefarad Araştırma
    Nessuna valutazione finora
  • Numero 27, Mayo 2007
    Numero 27, Mayo 2007
    Documento24 pagine
    Numero 27, Mayo 2007
    Sephardic Centerist Sefarad Araştırma
    Nessuna valutazione finora
  • Numero 28, Junyo 2007
    Numero 28, Junyo 2007
    Documento16 pagine
    Numero 28, Junyo 2007
    Sephardic Centerist Sefarad Araştırma
    Nessuna valutazione finora
  • Numero 15
    Numero 15
    Documento24 pagine
    Numero 15
    Sephardic Centerist Sefarad Araştırma
    Nessuna valutazione finora
  • Numero 43, September 2008
    Numero 43, September 2008
    Documento16 pagine
    Numero 43, September 2008
    Sephardic Centerist Sefarad Araştırma
    Nessuna valutazione finora
  • Numero 12, Febrero 2006
    Numero 12, Febrero 2006
    Documento22 pagine
    Numero 12, Febrero 2006
    Sephardic Centerist Sefarad Araştırma
    Nessuna valutazione finora
  • Numero 32, Oktubre 2007
    Numero 32, Oktubre 2007
    Documento16 pagine
    Numero 32, Oktubre 2007
    Sephardic Centerist Sefarad Araştırma
    Nessuna valutazione finora
  • El Amaneser Numero 54
    El Amaneser Numero 54
    Documento16 pagine
    El Amaneser Numero 54
    Sephardic Centerist Sefarad Araştırma
    Nessuna valutazione finora
  • El Amaneser Numero 60
    El Amaneser Numero 60
    Documento24 pagine
    El Amaneser Numero 60
    Sephardic Centerist Sefarad Araştırma
    Nessuna valutazione finora
  • Numero 10
    Numero 10
    Documento16 pagine
    Numero 10
    Sephardic Centerist Sefarad Araştırma
    Nessuna valutazione finora
  • El Amaneser Numero 45
    El Amaneser Numero 45
    Documento24 pagine
    El Amaneser Numero 45
    Sephardic Centerist Sefarad Araştırma
    Nessuna valutazione finora
  • Numero 40, June 2008
    Numero 40, June 2008
    Documento24 pagine
    Numero 40, June 2008
    Sephardic Centerist Sefarad Araştırma
    Nessuna valutazione finora
  • Numero 41, July 2008
    Numero 41, July 2008
    Documento16 pagine
    Numero 41, July 2008
    Sephardic Centerist Sefarad Araştırma
    Nessuna valutazione finora
  • Numero 7, Septembre 2005
    Numero 7, Septembre 2005
    Documento16 pagine
    Numero 7, Septembre 2005
    Sephardic Centerist Sefarad Araştırma
    Nessuna valutazione finora
  • Numero 22, Desembre 2006
    Numero 22, Desembre 2006
    Documento16 pagine
    Numero 22, Desembre 2006
    Sephardic Centerist Sefarad Araştırma
    Nessuna valutazione finora
  • Numero 9
    Numero 9
    Documento16 pagine
    Numero 9
    Sephardic Centerist Sefarad Araştırma
    Nessuna valutazione finora
  • Numero 50, April 2009
    Numero 50, April 2009
    Documento16 pagine
    Numero 50, April 2009
    Sephardic Centerist Sefarad Araştırma
    Nessuna valutazione finora
  • El Amaneser Numero 55
    El Amaneser Numero 55
    Documento24 pagine
    El Amaneser Numero 55
    Sephardic Centerist Sefarad Araştırma
    Nessuna valutazione finora
  • El Amaneser Numero 58
    El Amaneser Numero 58
    Documento24 pagine
    El Amaneser Numero 58
    Sephardic Centerist Sefarad Araştırma
    100% (1)
  • El Amaneser Numero 59
    El Amaneser Numero 59
    Documento24 pagine
    El Amaneser Numero 59
    Sephardic Centerist Sefarad Araştırma
    Nessuna valutazione finora
  • Numero 13, Marso 2006
    Numero 13, Marso 2006
    Documento24 pagine
    Numero 13, Marso 2006
    Sephardic Centerist Sefarad Araştırma
    Nessuna valutazione finora
  • Numero 39, May 2008
    Numero 39, May 2008
    Documento24 pagine
    Numero 39, May 2008
    Sephardic Centerist Sefarad Araştırma
    Nessuna valutazione finora
  • Numero 47
    Numero 47
    Documento24 pagine
    Numero 47
    Sephardic Centerist Sefarad Araştırma
    100% (1)
  • 62 Compressed
    62 Compressed
    Documento24 pagine
    62 Compressed
    Sephardic Centerist Sefarad Araştırma
    Nessuna valutazione finora
  • Uy Djusto Disho Uestro Amigo Ichael Halevy!: Yakup Almelek "Los Djudios de Tijuana"
    Uy Djusto Disho Uestro Amigo Ichael Halevy!: Yakup Almelek "Los Djudios de Tijuana"
    Documento24 pagine
    Uy Djusto Disho Uestro Amigo Ichael Halevy!: Yakup Almelek "Los Djudios de Tijuana"
    Sephardic Centerist Sefarad Araştırma
    Nessuna valutazione finora
  • Numero 49, March 2009
    Numero 49, March 2009
    Documento24 pagine
    Numero 49, March 2009
    Sephardic Centerist Sefarad Araştırma
    100% (1)
  • Numero 79 PDF
    Numero 79 PDF
    Documento25 pagine
    Numero 79 PDF
    Sephardic Centerist Sefarad Araştırma
    Nessuna valutazione finora
  • Numero 80 PDF
    Numero 80 PDF
    Documento24 pagine
    Numero 80 PDF
    Sephardic Centerist Sefarad Araştırma
    Nessuna valutazione finora
  • Numero 81 PDF
    Numero 81 PDF
    Documento24 pagine
    Numero 81 PDF
    Sephardic Centerist Sefarad Araştırma
    Nessuna valutazione finora
  • Nnumero 20, Oktubre 2006
    Nnumero 20, Oktubre 2006
    Documento24 pagine
    Nnumero 20, Oktubre 2006
    Sephardic Centerist Sefarad Araştırma
    100% (1)
  • Numero 42, August 2008
    Numero 42, August 2008
    Documento16 pagine
    Numero 42, August 2008
    Sephardic Centerist Sefarad Araştırma
    Nessuna valutazione finora
  • Salom Mayo 3
    Salom Mayo 3
    Documento16 pagine
    Salom Mayo 3
    Sherri Cohen
    Nessuna valutazione finora
  • Numero 36
    Numero 36
    Documento16 pagine
    Numero 36
    Sephardic Centerist Sefarad Araştırma
    Nessuna valutazione finora
  • Numero 63, Mayo 2010
    Numero 63, Mayo 2010
    Documento23 pagine
    Numero 63, Mayo 2010
    Sephardic Centerist Sefarad Araştırma
    Nessuna valutazione finora
  • Numero 30
    Numero 30
    Documento24 pagine
    Numero 30
    Sephardic Centerist Sefarad Araştırma
    Nessuna valutazione finora
  • Salom 2
    Salom 2
    Documento16 pagine
    Salom 2
    Sherri Cohen
    100% (1)
  • Terra Madre 2010: La Mas Grande Reunion de Las Komunidades de Komida en El Mundo - Torino 21-25 Oktubre 2010
    Terra Madre 2010: La Mas Grande Reunion de Las Komunidades de Komida en El Mundo - Torino 21-25 Oktubre 2010
    Documento24 pagine
    Terra Madre 2010: La Mas Grande Reunion de Las Komunidades de Komida en El Mundo - Torino 21-25 Oktubre 2010
    Sephardic Centerist Sefarad Araştırma
    Nessuna valutazione finora
  • Numero 24, Febrero 2007
    Numero 24, Febrero 2007
    Documento16 pagine
    Numero 24, Febrero 2007
    Sephardic Centerist Sefarad Araştırma
    Nessuna valutazione finora
  • Numero 82 PDF
    Numero 82 PDF
    Documento24 pagine
    Numero 82 PDF
    Sephardic Centerist Sefarad Araştırma
    Nessuna valutazione finora
  • Numero 65, Julio 2010
    Numero 65, Julio 2010
    Documento24 pagine
    Numero 65, Julio 2010
    Sephardic Centerist Sefarad Araştırma
    Nessuna valutazione finora
  • Numero 75 PDF
    Numero 75 PDF
    Documento24 pagine
    Numero 75 PDF
    Sephardic Centerist Sefarad Araştırma
    Nessuna valutazione finora
  • Numero 67
    Numero 67
    Documento24 pagine
    Numero 67
    Sephardic Centerist Sefarad Araştırma
    Nessuna valutazione finora
  • El Amaneser Numero 25
    El Amaneser Numero 25
    Documento24 pagine
    El Amaneser Numero 25
    A. Da silva S.
    Nessuna valutazione finora
  • Numero 35
    Numero 35
    Documento16 pagine
    Numero 35
    Sephardic Centerist Sefarad Araştırma
    Nessuna valutazione finora
  • Numero 84 PDF
    Numero 84 PDF
    Documento24 pagine
    Numero 84 PDF
    Sephardic Centerist Sefarad Araştırma
    100% (4)
  • Numero 64, Junio 2010
    Numero 64, Junio 2010
    Documento24 pagine
    Numero 64, Junio 2010
    Sephardic Centerist Sefarad Araştırma
    Nessuna valutazione finora
  • Numero 72
    Numero 72
    Documento24 pagine
    Numero 72
    Sephardic Centerist Sefarad Araştırma
    Nessuna valutazione finora
  • El Amaneser Numero 6
    El Amaneser Numero 6
    Documento16 pagine
    El Amaneser Numero 6
    A. Da silva S.
    Nessuna valutazione finora
  • El Retorno de Sefarad, Tarazona
    El Retorno de Sefarad, Tarazona
    Documento7 pagine
    El Retorno de Sefarad, Tarazona
    Tarbut Sefarad
    Nessuna valutazione finora
  • La Lengua Sefardí
    La Lengua Sefardí
    Documento4 pagine
    La Lengua Sefardí
    Carmen
    Nessuna valutazione finora
  • Untitled
    Untitled
    Documento16 pagine
    Untitled
    Laura Carracedo
    Nessuna valutazione finora
  • Dia 23 de Julioadia 31 de Julioy Otrosactosoficiales
    Dia 23 de Julioadia 31 de Julioy Otrosactosoficiales
    Documento260 pagine
    Dia 23 de Julioadia 31 de Julioy Otrosactosoficiales
    Hellen Quiroga Mora
    Nessuna valutazione finora
  • Primer Centenario de La Independencia de Colombia Texto Impreso 1810-1910
    Primer Centenario de La Independencia de Colombia Texto Impreso 1810-1910
    Documento25 pagine
    Primer Centenario de La Independencia de Colombia Texto Impreso 1810-1910
    Hellen Quiroga Mora
    Nessuna valutazione finora
  • Numero 84 PDF
    Numero 84 PDF
    Documento24 pagine
    Numero 84 PDF
    Sephardic Centerist Sefarad Araştırma
    100% (4)
  • Numero 77 PDF
    Numero 77 PDF
    Documento16 pagine
    Numero 77 PDF
    Sephardic Centerist Sefarad Araştırma
    Nessuna valutazione finora
  • Numero 83 PDF
    Numero 83 PDF
    Documento24 pagine
    Numero 83 PDF
    Sephardic Centerist Sefarad Araştırma
    100% (1)
  • Numero 75 PDF
    Numero 75 PDF
    Documento24 pagine
    Numero 75 PDF
    Sephardic Centerist Sefarad Araştırma
    Nessuna valutazione finora
  • Numero 72
    Numero 72
    Documento24 pagine
    Numero 72
    Sephardic Centerist Sefarad Araştırma
    Nessuna valutazione finora
  • Numero 82 PDF
    Numero 82 PDF
    Documento24 pagine
    Numero 82 PDF
    Sephardic Centerist Sefarad Araştırma
    Nessuna valutazione finora
  • Numero 81 PDF
    Numero 81 PDF
    Documento24 pagine
    Numero 81 PDF
    Sephardic Centerist Sefarad Araştırma
    Nessuna valutazione finora
  • Numero 76 PDF
    Numero 76 PDF
    Documento24 pagine
    Numero 76 PDF
    Sephardic Centerist Sefarad Araştırma
    Nessuna valutazione finora
  • Numero 80 PDF
    Numero 80 PDF
    Documento24 pagine
    Numero 80 PDF
    Sephardic Centerist Sefarad Araştırma
    Nessuna valutazione finora
  • Numero 78 PDF
    Numero 78 PDF
    Documento16 pagine
    Numero 78 PDF
    Sephardic Centerist Sefarad Araştırma
    100% (1)
  • Numero 79 PDF
    Numero 79 PDF
    Documento25 pagine
    Numero 79 PDF
    Sephardic Centerist Sefarad Araştırma
    Nessuna valutazione finora
  • Numero 74
    Numero 74
    Documento24 pagine
    Numero 74
    Sephardic Centerist Sefarad Araştırma
    100% (1)
  • Salom 20070307
    Salom 20070307
    Documento24 pagine
    Salom 20070307
    Sephardic Centerist Sefarad Araştırma
    Nessuna valutazione finora
  • Numero 70
    Numero 70
    Documento24 pagine
    Numero 70
    Sephardic Centerist Sefarad Araştırma
    Nessuna valutazione finora
  • Numero 73
    Numero 73
    Documento24 pagine
    Numero 73
    Sephardic Centerist Sefarad Araştırma
    Nessuna valutazione finora
  • Numero 63, Mayo 2010
    Numero 63, Mayo 2010
    Documento23 pagine
    Numero 63, Mayo 2010
    Sephardic Centerist Sefarad Araştırma
    Nessuna valutazione finora
  • Numero 71
    Numero 71
    Documento24 pagine
    Numero 71
    Sephardic Centerist Sefarad Araştırma
    100% (1)
  • Terra Madre 2010: La Mas Grande Reunion de Las Komunidades de Komida en El Mundo - Torino 21-25 Oktubre 2010
    Terra Madre 2010: La Mas Grande Reunion de Las Komunidades de Komida en El Mundo - Torino 21-25 Oktubre 2010
    Documento24 pagine
    Terra Madre 2010: La Mas Grande Reunion de Las Komunidades de Komida en El Mundo - Torino 21-25 Oktubre 2010
    Sephardic Centerist Sefarad Araştırma
    Nessuna valutazione finora
  • Numero 65, Julio 2010
    Numero 65, Julio 2010
    Documento24 pagine
    Numero 65, Julio 2010
    Sephardic Centerist Sefarad Araştırma
    Nessuna valutazione finora
  • Numero 67
    Numero 67
    Documento24 pagine
    Numero 67
    Sephardic Centerist Sefarad Araştırma
    Nessuna valutazione finora
  • Salom 20060705
    Salom 20060705
    Documento24 pagine
    Salom 20060705
    Sephardic Centerist Sefarad Araştırma
    Nessuna valutazione finora
  • Uy Djusto Disho Uestro Amigo Ichael Halevy!: Yakup Almelek "Los Djudios de Tijuana"
    Uy Djusto Disho Uestro Amigo Ichael Halevy!: Yakup Almelek "Los Djudios de Tijuana"
    Documento24 pagine
    Uy Djusto Disho Uestro Amigo Ichael Halevy!: Yakup Almelek "Los Djudios de Tijuana"
    Sephardic Centerist Sefarad Araştırma
    Nessuna valutazione finora
  • Salom 20050803
    Salom 20050803
    Documento16 pagine
    Salom 20050803
    Sephardic Centerist Sefarad Araştırma
    Nessuna valutazione finora
  • Numero 64, Junio 2010
    Numero 64, Junio 2010
    Documento24 pagine
    Numero 64, Junio 2010
    Sephardic Centerist Sefarad Araştırma
    Nessuna valutazione finora
  • Salom 20050706
    Salom 20050706
    Documento16 pagine
    Salom 20050706
    Sephardic Centerist Sefarad Araştırma
    Nessuna valutazione finora
  • 62 Compressed
    62 Compressed
    Documento24 pagine
    62 Compressed
    Sephardic Centerist Sefarad Araştırma
    Nessuna valutazione finora
  • Salom Mayo 3
    Salom Mayo 3
    Documento16 pagine
    Salom Mayo 3
    Sherri Cohen
    Nessuna valutazione finora
  • 61 Compressed
    61 Compressed
    Documento24 pagine
    61 Compressed
    Sephardic Centerist Sefarad Araştırma
    Nessuna valutazione finora
  • 62 Compressed
    62 Compressed
    Documento24 pagine
    62 Compressed
    Sephardic Centerist Sefarad Araştırma
    Nessuna valutazione finora
  • 61 Compressed
    61 Compressed
    Documento24 pagine
    61 Compressed
    Sephardic Centerist Sefarad Araştırma
    Nessuna valutazione finora
  • Línea Del Tiempo Judaísmo
    Línea Del Tiempo Judaísmo
    Documento2 pagine
    Línea Del Tiempo Judaísmo
    mayragmz
    71% (7)
  • Meses Biblicos Hebreos
    Meses Biblicos Hebreos
    Documento2 pagine
    Meses Biblicos Hebreos
    Evelin Hernandez Gonzalez
    Nessuna valutazione finora
  • Tania Sefer Full
    Tania Sefer Full
    Documento2 pagine
    Tania Sefer Full
    Ahriman_11
    0% (1)
  • El Talmud
    El Talmud
    Documento4 pagine
    El Talmud
    Avi Dan Nieto
    Nessuna valutazione finora
  • SC Hebreo Clase1 1
    SC Hebreo Clase1 1
    Documento23 pagine
    SC Hebreo Clase1 1
    Jose Santana
    Nessuna valutazione finora
  • Mitnagdí
    Mitnagdí
    Documento4 pagine
    Mitnagdí
    Marco MV
    Nessuna valutazione finora
  • Judaismo
    Judaismo
    Documento25 pagine
    Judaismo
    yolima lozada
    Nessuna valutazione finora
  • Asquenazí
    Asquenazí
    Documento3 pagine
    Asquenazí
    Ángel Mancilla
    Nessuna valutazione finora
  • La Expulsion de Los Judios - Diaz y Gil
    La Expulsion de Los Judios - Diaz y Gil
    Documento613 pagine
    La Expulsion de Los Judios - Diaz y Gil
    litempo
    100% (6)
  • Enseñanza Kipa
    Enseñanza Kipa
    Documento32 pagine
    Enseñanza Kipa
    Oshia Natzratim Meir
    Nessuna valutazione finora
  • Mechoulan Henry - Los Judios de España
    Mechoulan Henry - Los Judios de España
    Documento636 pagine
    Mechoulan Henry - Los Judios de España
    Pedro Pereyra
    100% (1)
  • Estudio A Cerca de Los Fariseos
    Estudio A Cerca de Los Fariseos
    Documento33 pagine
    Estudio A Cerca de Los Fariseos
    veyvidea
    Nessuna valutazione finora
  • Historia de Los Judios de Bosna
    Historia de Los Judios de Bosna
    Documento4 pagine
    Historia de Los Judios de Bosna
    Danijel Davar
    Nessuna valutazione finora
  • Buscando Las Raíces Hebreas
    Buscando Las Raíces Hebreas
    Documento4 pagine
    Buscando Las Raíces Hebreas
    wilfredo torres
    Nessuna valutazione finora
  • Lista de Apellidos Sefaradim Espanoles
    Lista de Apellidos Sefaradim Espanoles
    Documento139 pagine
    Lista de Apellidos Sefaradim Espanoles
    j_cardenas2888
    Nessuna valutazione finora
  • Estrella de David
    Estrella de David
    Documento22 pagine
    Estrella de David
    Abel Carcausto Rodriguez
    Nessuna valutazione finora
  • Bibliografia Uriel Macias
    Bibliografia Uriel Macias
    Documento272 pagine
    Bibliografia Uriel Macias
    Ariel Rodriguez Sentís
    Nessuna valutazione finora
  • Catalogo Shalom Estereo
    Catalogo Shalom Estereo
    Documento6 pagine
    Catalogo Shalom Estereo
    Wiliezer Gonzalez
    Nessuna valutazione finora
  • Introduccion Al Estudio Del Judaismo
    Introduccion Al Estudio Del Judaismo
    Documento14 pagine
    Introduccion Al Estudio Del Judaismo
    Roberto J. Ayala
    Nessuna valutazione finora
  • Tras El Polvo Del Maestro Mat14 28 - 32
    Tras El Polvo Del Maestro Mat14 28 - 32
    Documento5 pagine
    Tras El Polvo Del Maestro Mat14 28 - 32
    Iosef Jaim Niño Varon
    Nessuna valutazione finora
  • Sinagoga - Wikipedia, La Enciclopedia Libre
    Sinagoga - Wikipedia, La Enciclopedia Libre
    Documento57 pagine
    Sinagoga - Wikipedia, La Enciclopedia Libre
    Leivy Santana
    Nessuna valutazione finora
  • Judaísmo - Wikipedia, La Enciclopedia Libre
    Judaísmo - Wikipedia, La Enciclopedia Libre
    Documento16 pagine
    Judaísmo - Wikipedia, La Enciclopedia Libre
    TERESITA BELEN CASTILLO CASTILLO
    Nessuna valutazione finora
  • Shalom Aleichem שלום עליכם
    Shalom Aleichem שלום עליכם
    Documento2 pagine
    Shalom Aleichem שלום עליכם
    MosheZB
    Nessuna valutazione finora
  • Listado Apellidos
    Listado Apellidos
    Documento44 pagine
    Listado Apellidos
    Yoshua Ben Efrayim
    92% (24)
  • Calendario Monte Sinai
    Calendario Monte Sinai
    Documento31 pagine
    Calendario Monte Sinai
    Anderson Santillan Maciel
    Nessuna valutazione finora
  • Cultura Hispanohebrea
    Cultura Hispanohebrea
    Documento2 pagine
    Cultura Hispanohebrea
    Marta Cansado Arnelas
    Nessuna valutazione finora
  • Numero 67
    Numero 67
    Documento24 pagine
    Numero 67
    Sephardic Centerist Sefarad Araştırma
    Nessuna valutazione finora
  • Una identidad reescrita: Santa Teresa y su pasado judío
    Una identidad reescrita: Santa Teresa y su pasado judío
    Documento9 pagine
    Una identidad reescrita: Santa Teresa y su pasado judío
    Augusto Gonzalez Molina
    Nessuna valutazione finora
  • Los Benviniste, La Dinastía Que Se Llamó Como Una Flor - Esefarad
    Los Benviniste, La Dinastía Que Se Llamó Como Una Flor - Esefarad
    Documento4 pagine
    Los Benviniste, La Dinastía Que Se Llamó Como Una Flor - Esefarad
    Elmar
    Nessuna valutazione finora
  • El Djudeo Espanyol PDF
    El Djudeo Espanyol PDF
    Documento3 pagine
    El Djudeo Espanyol PDF
    Cody Nguyen
    Nessuna valutazione finora