Sei sulla pagina 1di 5

THE ORDER OF THE MASS PANUNTUNAN ED SANTA MISA

~Introductory Rites~ ~Panangigapu~


Sign of the Cross Pangurus
Celebrant: In the name of the Father, and of the Son, and of Pari: Diad ngara’y Ama tan Anak, tan Ispiritu Santo.
the Holy Spirit. Karaklan: Amen
People: Amen.
Panangingalang
Greeting P: Say grasya na Katawan tayon Jesu-Cristo, tan say aro na
C: The grace of our Lord Jesus Christ, and the love of God, Dios, tan say pinanabang na Ispiritu Santo so wala kumon ed
and the communion of the Holy Spirit be with you all. sikayon amin.
P: And with your spirit. K: Tan ed ispiritum.

Penitential Act Panagsibkel


C: Brethren (brothers and sisters), let us acknowledge our sins, P: Agagi, birbiren tayo’y kasalanan tayo, pian onepeg tayon
and so prepare ourselves to celebrate the sacred mysteries. mansilibra ed saray masagradon misteryo.
P: I confess to almighty God and to you, my brothers and K: Aakoen ko ed makapanyarin amin a Dios, tan ed sikayo
sisters, that I have greatly sinned in my thoughts and in my agagi, lapud nankasalanan ak a mapalalo ed nunot, salita,
words, in what I have done and in what I have failed to do, gawa, tan liwat, kasalanan ko, kasalanan ko, sankabalegan a
through my fault, through my fault, through my most grievous kasalanan ko. Kanian kekerewen ko’d Marian maliket lawas a
fault; therefore I ask blessed Mary ever-Virgin, all the Angels Birhen, amin da’y Anghil tan Sasanto, tan sikayo, agagi, a
and Saints, and you, my brothers and sisters, to pray for me to pikasi yo ak ed Katawan a Dios tayo.
the Lord our God.

C: May almighty God have mercy on us forgive us our sins, P: Komon kasian tayo’y makapanyarin amin a Dios tan
and bring us to everlasting life. apaandi’y kasalanan tayo, iyakar to itayo’d andi anggad bilay.
P: Amen. K: Amen.

Kyrie Kyrie
C: (You were sent to heal the contrite of heart.) Lord, have P: Katawan, mangasi ka.
mercy. K: Katawan, mangasi ka.
P: Lord, have mercy. P: Kristo, mangasi ka.
C: (You came to call sinners.) Christ, have mercy. K: Kristo, mangasi ka.
P: Christ, have mercy. P: Katawan, mangasi ka.
C: (You are seated at the right hand of the Father to intercede K: Katawan, mangasi ka.
for us.) Lord, have mercy.
P: Lord, have mercy.
Gloria
Gloria A: Galang ed Dios ed sankatageyan tan ed dalin kareenan ed
All: Glory to God in the highest, and on earth peace to the saray totoon maung ya impanlinawa. Idadayew mi ka,
people of good will. We praise you, we bless you, we adore itatanduro mi ka, igagalang mi ka, misasalamat kami’d sika,
you, we glorify you, we give you thanks for your great glory, lapud matalunan galang Mo, Katawan a Dios, mangatatawen
Lord God, heavenly King, O God, almighty Father. Lord Jesus ya Ari, Dios Aman makapanyarin amin. Jesu-Criston
Christ, Only Begotten Son, Lord God, Lamb of God, Son of Katawan, Bogbogtong ya Anak, Katawan a Dios, Kordero’y
the Father, you take away the sins of the world, have mercy on Dios, Anak na Ama, ya mangeekal na kasalana’y mundo awat
us; you take away the sins of the world, receive our prayer; mo’y pikakasi mi. Sikan manyodyorong ed nikawanay Ama,
you are seated at the right hand of the Father, have mercy on kasian Mo kami. Lapud sikan bokor so masanto, sikan bokor
us. For you alone are the Holy One, you alone are the Lord, 2 so Katawan, sikan bokor sa Sankatageyan, Jesu-Cristo, a
you alone are the Most High, Jesus Christ, with the Holy katekep so Ispiritu Santo ed galang na Dios Ama. Amen.
Spirit, in the glory of God the Father. Amen.
Panagtipon
Collect P: Mandasal itayo.
C: Let us pray. K: Amen
P: Amen. Commentator: Onyurong itayo.
Commentator: Please be seated.
~The Liturgy of the Word~ ~Liturgia na Salitay Katawan~
Readings/ Responsorial Psalm Saray Babasaen/ Ebat a Salmo
Reader: The Word of the Lord Managbasa: Say Salita’y Katawan
All: Thanks be to God. A: Salamat ed Dios.
Commentator: We all stand. Commentator: Onalagey itayo.

Alleluia/ Gospel Acclamation Alleluya/ Ibanghilyo


C: The Lord be with you. P: Say Katawan ed sikayo.
P: And with your spirit. K: Tan ed ispiritum.
C: A reading from the Holy Gospel according to St.__ P: Babasaen na Masanton Ibanghilyo onung ed San __
P: Glory to you, O Lord. K: Galang ed sika, Katawan.

C: The Gospel of the Lord P: Say Ibanghilyo’y Katawan


P: Praise to you, Lord Jesus Christ. K: Dayew ed sika, Kristo.
Commentator: Please be seated. Commentator: Onyurong itayo.

Homily Homily
Commentator: We all stand. Commentator: Onalagey itayon amin.

The Creed Manisia Ak


(The Niceno - Constantinopolitan Creed) A: Manisaia a ked sakey a Dios, Aman makapanyarin amin,
A: I believe in one God, the Father almighty, maker of heaven managgaway tawen tan dalin, tan amin a nanengneng tan ag
and earth, of all things visible and invisible. I believe in one Lord nanengneng. Tan ed sakey a Jesu-Criston Katawan, bogtong ya
Jesus Christ, the Only Begotten Son of God, born of the Father Anak na Dios, tan nianak ed Ama kasakbaya’y ami’y kaandoan.
before all ages. God from God, Light from Light, true God from Dios manlalapud Dios, Liwawa manlalapud Liwawa, tuan Dios a
true God, begotten, not made, consubstantial with the Father; nanlapud tuan Dios, nianak, ag ginawa, kasubstansia na Ama;
through Him all things were made. For us men and for our lapud Sikato, ami’y agawa. A lapud sikatayon totoo tan lapud
salvation he came down from heaven, and by the Holy Spirit was kilalaban tayo inmakseb nanlapud katawenan. Tan agawan laman
incarnate of the Virgin Mary, and became man. For our sake he lapud Ispiritu Santo, nanlapo ed Birhen Maria, tan nagmaliw a
was crucified under Pontius Pilate, he suffered death and was too. Nipasak met ed krus para’d sikatayo diad pakayari ni Pontio
buried, and rose again on the third day in accordance with the Pilato, nanirap tan niponpon, tan inmolid bilay ed kumatlon agew
Scriptures. He ascended into heaven and is seated at the right unong ed Kasulatan. Tan timokotok ed tawen, manyodyorong ed
hand of the Father. He will come again in glory to judge the nikawanay Ama tan onsabi lamet a magalang ya mangokom ed
living and the dead and his kingdom will have no end. I believe in saray mabilay tan inatey, a say planarian to so ag manangga. Tan
the Holy Spirit, the Lord, the giver of life, who proceeds from the ed Ispiritu Santo, Katawan tan mangiiter na bilay, a manlalapud
Father and the Son, who with the Father and the Son is adored Ama tan Anak, a katekep na Ama tan Anak bansag a
and glorified, who has spoken through the prophets. I believe in dadakmomoan tan pigagalang, a nansalita diad panamegley da ray
one, holy, catholic and apostolic Church. I confess one baptism propita. Tan say sakey, masanta, katolika tan apostolika ya
for the forgiveness of sins and I look forward to the resurrection Iglesia. Aakoen ko’y sakey sa binyag ya onkana’d panamaandi
of the dead and the life of the world to come. Amen. ray kasalanan. Tan tatalaranan ko’y yoolid bilay na saray inaatey
tan say bilay na andon onsabi. Amen.
(or The Apostles' Creed)
A: I believe in God, the Father almighty, Creator of heaven and A: Manisia a ked Dios Aman makapanyarin amin, manamalsay
earth , and in Jesus Christ, his only Son, our Lord, who was tawen tan dalin. Tan ed jesu-Criston Anak tan bogtong a
conceived by the Holy Spirit, born of the Virgin Mary, suffered KAtawan tayo; a nilukon lapud Ispiritu Santo, nianak nanlapud
under Pontius Pilate, was crucified, died and was buried; he Birhen Maria, nanirap ed pakayari nen Pontio Pilato, nipasak ed
descended into hell; on the third day he rose again from the dead; krus, inatey, tan niponpon, inmakseb ed saray inaatey; ed
he ascended into heaven, and is seated at the right hand of God kumatlon agew inmoli lapud saray inaatey; timokotok ed saray
the Father almighty; from there he will come to judge the living tawen manyodyorong ed nikawanay Dios Aman makapanyarin
and the dead. I believe in the Holy Spirit, the holy Catholic amin, manlapud man onsabi ya mangokom ed saray mabilay tan
Church, the communion of saints, the forgiveness of sins, the inatey. Manisia a ked Ispiritu Santo, say Santa Iglesia Katolika,
resurrection of the body, and life everlasting. Amen. say pananabanga’y Sasantos, say panamaandi ’ray kasalanan, say
kiolid bilay na laman, tan say bilay ya ag naandi. Amen.
Universal Prayer
Commentator: Please be seated. Lapag a Pikakasi
Commentator: Onyurong itayo.
~The Liturgy of the Eucharist~ ~Liturgia na Eukaristia~
Preparation of the Altar and the Gifts Panangibagat
C: Blessed are you…the bread of life. P: Nagalang ka, Katawan…tinapay na bilay.
P: Blessed be God forever. K: Nadayew so Dios ed kaandoan.

C: Blessed are you… our spiritual drink. P: Nagalang ka, Katawan…iniispiritun iinumen.
P: Blessed be God forever. K: Nadayew so Dios ed kaandoan.
Commentator: We all stand. Commentator: Onalagey itayo.

C: Pray, brethren, that my sacrifice and yours may be P: Mandasal kayo, agagi, pian say bagat ko tan bagat yo so
acceptable to God, the almighty Father. onkanan akoen na Dios Aman makapanyarin amin.
P: May the Lord accept the sacrifice at your hands for the K: Awaten komun na Katawan so sayan bagat a manlapud
praise and glory of His name, for our good, and the good of all saray limam ya onkanad dayew tan galang na ngaran to,
His Holy Church. onkana met ed pankaabigan tayo tan na lapag a Santa Iglesia
to.
Prayer over the Offerings
C: Let us pray. Dasal ed saray Bagat
P: Amen. P: Mandasal itayo.
K: Amen.
The Eucharistic Prayer-Preface
C: The Lord be with you. Dasal ed Eukaristia
P: And with your spirit. P: Say Katawan ed sikayo.
C: Lift up your hearts. K: Tan ed ispiritum.
P: We lift them up to the Lord. P: Itagey iray puso.
C: Let us give thanks to the Lord our God. K: Itatagey mi rad Katawan.
P: It is right and just. P: Misalamat tayo’d Katawan a Dios tayo.
K: Makana tan matunong.
The Sanctus
C: It is truly right and just…the hymn of your glory as without Santo
end we acclaim. P: Peteg a makana tan matunong…ibebelyaw mi galang mo,
P: Holy, Holy, Holy Lord God of hosts. Heaven and earth are ya ibabalikas ed sakey a bosis.
full of your glory. Hosanna in the highest. Blessed is he who K: Santo, Santo, Santo a Katawan a Dios na saray ngayew.
comes in the name of the Lord. Hosanna in the highest. Napno ray tawen tan dalin na galang Mo. Hosana’d
Commentator: Please kneel. sankatageyan. Nagalang so onsasabi’d ngara’y Katawan.
Hosana’d sankatageyan.
Consecration Commentator: Ontalimukor itayo.
C: Take this all of you, and eat of it, for this is my body,
which will be given up for you. Konsekrasyon
C: Take this all of you and drink from it, for this is the chalice P: Mangawat tan mangan kayon amin…niderew para sikayo.
of my blood, the blood of the new and eternal covenant, which P: Mangawat tan inom kayon amin ed saya…Gawa yo ya a
will be given up for you and for many for the forgiveness of pakanudnunotan ed Siak.
sins. Do this in memory of me.
Memorial Acclamation
Memorial Acclamation P: Misterio’y Pananisia
C: The mystery of faith. K: Say patey mo ibebelyaw mi, Katawan, tan say inkilim
P: When we eat this bread and drink this cup, we proclaim aakoen mi angga’d isabim.
your death, O Lord, until you come again.
Doxology
Doxology/ Great Amen P: Diad panamegley to, tan kaulop to, tan ed sikato, amin a
C: Through Him, and with Him, and in Him, O God, almighty dayew tan galang so onkanad sika makapanyarin amin a Dios
Father, in the unity of the Holy Spirit, all glory and honor is Ama, ed pikakasakey na Ispiritu Santo, ed amin da’y ando na
yours, forever and ever. kaandoan.
P: Amen. K: Amen.
Commentator: We all stand. Commentator: Onalagey itayo.
~The Communion Rite~ ~Rito ya Komunion~
The Lord’s Prayer Say Ama Mi
C: At the Savior’s command and formed by divine teaching, P: Abilin na manangilaban iran ganggan, tan niwanwan na
we dare to say: madibinon bangat, sitatalek tayon mamngibaga:
A: Our Father, who art in heaven, hallowed be thy name; thy A: Ama mi a wala’d tawen, nagalang so ngaran Mo; onsabid
kingdom come; thy will be done on earth as it is in heaven. sikami panarian Mo, onure’y linawam diad dalin onung ed
Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses, tawen. Itdan Mo kami agew-aya na tinapay min inagew-agew,
as we forgive those who trespass against us; and lead us not tan paandi Mo kami’d utang mi, ontan met ed panamaandi
into temptation, but deliver us from evil. Amen. mi’d saray akautang ed sikami tan ag Mo kami iter ya
onabuloy ed tukso; ilaban Mo kami inge’d mauges.
C: Deliver us, Lord, we pray from every evil, graciously grant
peace in our days, that, by the help of your mercy, we may be P: Ilaban mo kami, pikakasi m, Katawan, ed ami’y kaugsan,
always free from sin and safe from all distress, as we await the maabagey Ka pan maniter na kareenan ed saray agew mi, pian
blessed hope and the coming of our Savior, Jesus Christ. atulungan na pakayari na panangassim, nilaban kami lawas ed
P: For the kingdom, the power and the glory are yours now kasalanan tan naiyagel kami lawas ed ami’y gunigon; a
and forever. pamaalagar ed malikey ya ilalo tan isabi na Manangilaban min
Hesu-Kristo.
Sign of Peace K: Lapud betang mo’y planarian, tan pakayari, tan galang ed
C: Lord Jesus Christ, who said to your Apostles: Peace I leave ando lan ando.
you, my peace I give you. Look not on our sins, but on the
faith of your Church and graciously grant her peace and unity Tanda’y Kareenan
in accordance with your will, who live and reign forever and P: Katawan a Hesu-Kristo, ya angibagad saray Apostol mo…
ever. Sika ya manbibilay tan manaari ed ando lan ando.
P: Amen. K: Amen
C: The peace of the Lord be with you always. P: Say kareena’y Katawan lawas wala kumo’d sikayo.
P: And with your spirit. K: Tan ed ispiritum.
C: Let us offer each other the sign of peace. P: Maniiteran tayo’y kareenan.
A: Peace be with you. A: Peace be with you.

Breaking of the Bread Pangipisag ya Tinapay


A: Lamb of God, you take away the sins of the world, have A: Kordero’y Dios, ya mangeekal na kasalana’y mundo,
mercy on us. Lamb of God, you take away the sins of the kasian mo kami. Kordero’y Dios, ya mangeekal na kasalana’y
world, have mercy on us. Lamb of God, you take away the mundo, kasian mo kami. Kordero’y Dios, ya mangeekal na
sins of the world, grant us peace. kasalana’y mundo, itdan Mo kami kareenan.
Commentator: Please kneel. Commentator: Ontalimukor itayo.

C: Behold the Lamb of God, behold him who takes away the P: Nengneng yo’y Kordero’y Dios, nengneng yo’y maneekal
sins of the world. Blessed are those called to the supper of the na kasalana’y mundo. Maliket ira’y atawag ed pandem na
Lamb. Kordero.
P: Lord, I am not worthy that you should enter under my roof, K: Katawan, ag ak makana ya ontuloy ka ed silong na bubong
but only say the word and my soul shall be healed. ko, balet ibalikas Mo labat so salita tan napaabig so
Commentator: Please be seated. kamarerwak.
Commentator: Onyurong itayo.
Communion
C/EMC: The Body of Christ. Komunion
Communicants: Amen. P: Say laman nen Kristo.
Communicants: Amen.
*Prayers after Holy Communion
Commentator: Please kneel. Commentator: Ontalimukor itayo.

Commentator: We all stand. Commentator: Onalagey itayo.


Prayer after Communion Dasal Kasumpal na Komunion
C: Let us pray. P: Mandasal itayo.
P: Amen. K: Amen.
*If there are announcements *If there are announcements
Commentator: Please be seated for some announcements. Commentator: Onyurong itayo.
(after announcements) (after announcements)
Commentator: We all stand. Commentator: Onalagey itayo.

~The Concluding Rite~ ~ Rito ya Pangisamput~


C: The Lord be with you. P: Say Katawan ed sikayo.
P: And with your spirit. K: Tan ed ispiritum.

*In a Pontifical Mass *In a Pontifical Mass


Bishop: Blessed be the name of the Lord. Obispo: Narayew komon so ngaran na Katawan.
P: Now and forever. K: Manlapud natan tan anggad andi-anggaan.
Bishop: Our help is in the name of the Lord. Obispo: Say tulong tayo wala’d ngara’y Katawan.
P: Who made heaven and earth. K: Ya amalsay tawen tan dalin.

C: May almighty God bless you, the father, the Son, and the P: Bendisionan kayo’y makapanyarin amin a Dios, diad Ama,
Holy Spirit. Anak, tan Ispiritu Santo.
P: Amen K: Amen.

C: Go forth, the mass is ended. P: Laka yo, wala so misa.


or: Go in peace, glorifying the Lord by your life. odino: Laka yo, magnayon so misa.
P: Thanks be to God. K: Salamat ed Dios.

Potrebbero piacerti anche