Sei sulla pagina 1di 42

CONTRATO DE VENTA EN CONSIGANCION O CONTRATOESTIMATORIO

NUMERO CUARENTA. LIBRO DECIMO QUINTO. CONTRATO DECONSIGNACI


ON. En la ciudad de Guatemala, a las once horas del día cuatro de noviembre del
año dos mil diecinueve. ANTE MI:ELSA ELIZABETH SOTO BERRIOS, Notaria de
este Domicilio, comparece el señor _JORGE ANTONIO LOPEZ GARCIA, quien es
de cuarenta y cinco años de edad , casado, Empresario, de este domicilio, a
quien por no conocer identifico por medio de su Documento Único de Identidad Nu
mero :MIL NOVECIENTOS CINCUENTA Y OCHO, VEINTIDOS MIL CIENTO
QUINCE,DOS MIL DOSCIENTOS
VEINTE; quien actúa en su calidad de CONSIGNANTE ;que en adelante se
llamará EL CONSIGNANTE y; JORGE MARIO ORTEGA SAGASTUME ,de treinta
y cinco años de edad, soltero, empresario, de este domicilio, a quien tampoco
conozco y que identifico por medio de Documento Único de Identificación
Numero: CERO CIENTO QUINCE, VEINTIDOS MIL OCHOCIENTOS DIEZ,
CUATRO MIL OCHO; quien actúa en su calidad de CONSIGNATARIO y que en
adelante se llamará EL CONSIGNATARIO, AMBOS consientes y de acuerdo en la
obligación contraída; se ha celebrado el CONTRATO DEVENTA
EN CONSIGNACIÓN que se regirá por las siguientes cláusulas: Primera: Objeto.-
EL CONSIGNANTE entrega al CONSIGNATARIO, a título de mero tenedor, a
efecto de que proceda a su venta atendiendo los parámetros que se señalan en la
cláusula segunda: la siguiente mercancía cuyo estado y descripción
pormenorizada se encuentra relacionada así: Se entrega al consignatario la
cantidad de cinco vehículos con sus respectivos números
de placas ;el PRIMERO, PL 354345; el SEGUNDO ,PL234345;elTERCERO,
PL534459;el CUARTO, 345678;el QUINTO , 234509;todos de COLORAZUL
,y marca NISSAN. Segunda. Precio de venta.-EL CONSIGNANTE entrega la
mercancía descrita en el punto anterior para ser vendida por EL
CONSIGNATARIO o sus agentes, por la suma de DOS MIL DOLARES DE LOS
ESTADOS UINIDOS DE
AMERICA, CADA VEHICULO, cuya forma de pago será de contado. Tercera.Oblig
aciones del consignante.- Constituyen obligaciones a cargo del CONSIGNANTE:
a)Pagar al CONSIGNATARIO, como remuneración por su gestión, el mayor valor
de la venta de las mercancías sobre el precio estipulado en la cláusula segunda
del presente contrato, suma que el CONSIGNATARIO podrá descontar
directamente a su favor, una vez efectuada la venta. b) Abstenerse de disponer
durante el término de duración de este contrato, de las mercancías consignadas y
de exigir el precio de las vendidas.
NUMERO DOS (2). En la ciudad de -GUATEMALA, el cuatro de noviembre del

año dos mil diecinueve, ANTE MI: ELSA ELIZABETH SOTO BERRIOS, Notaria

en ejercicio, comparece por una parte: JULIO CESAR BARRIENTOS

ALVIZUREZ de cuarenta y dos años de edad, casado, administrador, de este

domicilio, quien se identifica con el Documento Personal de Identificación (DPI),

Código Único de Identificación TRES MIL QUINCE espacio VEINTIDOS MIL

DOSCIENTOS VEINTE espacio DOS MIL , extendido por el Registro Nacional de

las Personas (RENAP) de la República de Guatemala, y quien actúa y comparece

en su calidad de ADMINISTRADOR Y REPRESENTANTE LEGAL de la entidad

mercantil denominada SUPER DEL BARRIO S,A., calidad que acredita con el acta

notarial de su nombramiento, autorizada en el departamento de Guatemala, el

once de octubre del año dos mil diecinueve, autorizada por la notaria ELSA

ELIZABETH SOTO BERRIOS, misma que se encuentra inscrita en el Registro

Mercantil General de la República bajo el número tres , folio número diez del libro

número treinta de Auxiliares de Comercio, con fecha de inscripción once de

octubre del año dos mil diecinueve, a quien en el curso del presente instrumento

se le podrá denominar indistintamente como LA PARTE VENDEDORA, y por la

otra parte comparece MARCO ANTONIO SOLARES ESTRELLA, de cuarenta y

cinco años de edad, soltero, guatemalteco, administrador, de este domicilio; quien

se identifica con el Documento Personal de Identificación (DPI), Código Único de

Identificación CERO OCHOCIENTOS VEINTE espacio CERO CIENTO QUINCE

MIL espacio TRES MIL VEINTE, extendido por el Registro Nacional de las

Personas (RENAP) de la República de Guatemala, quien en adelante también


podrá denominarse indistintamente como LA PARTE COMPRADORA

BENEFICIARIO Yo la infrascrita Notaria HAGO CONSTAR: a) De tener a la vista

los documentos con los cuales se identifican los comparecientes; b) Que la

documentación legal con que se acredita la representación, es suficiente de

conformidad con la ley y a mi juicio para el presente acto y que he tenido a la vista;

y c) Que los comparecientes me aseguran ser de los datos de identificación

personal consignados, encontrarse en libre ejercicio de sus derechos civiles y en

idioma español, convienen en celebrar CONTRATO DE COMPRAVENTA DE

FRACCIÓN Y DESMEMBRACIÓN DE BIEN INMUEBLE Y ACEPTACION DE

SUBSIDIO DIRECTO, que se regirá por las cláusulas siguientes: PRIMERA:

Manifiesta el señor JULIO CESAR BARRIENTOS ALVIZUREZ, representante

legal de la empresa SUPER DEL BARRIO S,A. , es único y legítimo propietario

SEGUNDA: Por advertencia de la infrascrita Notaria, la PARTE VENDEDORA

declara que sobre la finca antes relacionada, no pesan gravámenes, anotaciones,

ni limitaciones que puedan afectar los derechos de la Parte Compradora y en caso

contrario La Parte Vendedora se somete al saneamiento de ley. TERCERA:

Manifiesta el señor JULIO CESAR BARRIENTOS ALVIZUREZ en la calidad con la

que actúa, que por el presente acto y por el precio de CUARENTA Y OCHO MIL

QUINIENTOS QUETZALES EXACTOS (Q. 48,500.00) que serán pagados como

más adelante se indica, por este acto vende cede y traspasa a favor de la parte

compradora una fracción de terreno compuesta de CIENTO CINCUENTA

METROS CUADRADOS (150 mts2), la que deberá desmembrarse de la finca

identificada en la cláusula anterior y deberá formar nueva finca en el Registro

General de la Propiedad, de conformidad con el plano de desmembración


autorizado por el ingeniero civil RICARDO JOSUE CASASOLA DUARTE,

colegiado número treinta y dos mil , identificado como lote veinte guion trece de la

zona diez de la ciudad de Guatemala; con las siguientes medidas y

colindancias. Incluyendo en la venta todo cuanto de hecho y por derecho le

corresponde a dicha fracción y que cuenta con sus respectivos servicios básicos

de conformidad con las especificaciones técnicas establecidas previamente y

aceptadas por la Coordinación Técnica del Fondo Para la Vivienda –FOPAVI-.

CUARTA: FORMA DE PAGO: Manifiesta LA PARTE VENDEDORA bajo

juramento de ley que el precio total del bien inmueble que se desmembrara de la

finca matriz, descrita en la cláusula primera del presente instrumento público es de

CUARENTA Y OCHO MIL QUINIENTOS QUETZALES EXACTOS (Q. 48, 500.00)

el que pagara LA PARTE COMPRADORA de la siguiente forma: A) La cantidad

de TRES MIL QUINIENTOS (Q.3,500.00) que la parte vendedora declara que

tiene recibidos a su entera satisfacción en concepto de aporte previo o aporte

familiar. B) En concepto de subsidio otorgado por el Fondo para la Vivienda –

FOPAVI- la cantidad de CUARENTA Y CINCO MIL QUETZALES EXACTOS

(Q.45,000.00) cantidad que con base en el Decreto nueve guion dos mil doce (9-

2012) del Congreso de la República de Guatemala, Ley de Vivienda, el Estado de

Guatemala, a través de la entidad fiduciaria del Fideicomiso de Administración e

Inversión, denominado FIDEICOMISO DE INVERSIÓN PARA LA VIVIENDA -

FIV-, ha otorgado a la parte compradora, luego de haber cumplido con todos los

requisitos legales respectivos, especialmente de haber demostrado que EL

BENEFICIARIO carece de vivienda digna por medio de los estudios

socioeconómicos practicados en su oportunidad. QUINTA: ACEPTACION DEL


SUBSIDIO DIRECTO: Manifiesta el señor MARCO ANTONIO SOLARES

ESTRELLA que habiendo cumplido con los requisitos establecidos en el Decreto

número nueve guion dos mil doce (9-2012) del Congreso de la República de

Guatemala, Ley de Vivienda, en el Acuerdo Gubernativo trescientos doce guion

dos mil doce (312-2012), Reglamento de la Ley de Vivienda y el Reglamento

Operativo de Fondo para la Vivienda -FOPAVI-, y de acuerdo a lo establecido en

la declaración de elegibilidad, y aprobado posteriormente por la Junta Directiva del

Fondo para la Vivienda –FOPAVI-, mediante acta número cuatro de fecha once

de octubre del año dos mil diecinueve, y haber demostrado fehacientemente que

carece de una vivienda digna, por este acto ACEPTA LA CANTIDAD DE

TREINTA Y CINCO MIL QUETZALES EXACTOS (Q. 45, 000.00) que el Estado

de Guatemala a través de la entidad intermediaria Autorizada por el Fondo para la

Vivienda –FOPAVI-, le entrega en concepto de subsidio directo para la adquisición

de una solución habitacional que adquirió el núcleo familiar del BENEFICIARIO

que por este acto adquiere, así mismo manifiesta el BENEFICIARIO que acepta y

que autoriza que los fondos deberán ser entregados al señor MARCO ANTONIO

SOLARES ESTERLLA, representante legal de la empresa SUPER DEL BARRIO

S,A. cuando este último presente al Fondo para la Vivienda –FOPAVI- lo

siguiente: a) Certificación del punto de acta de aprobación de subsidio por la Junta

Directiva del Fondo para la Vivienda -FOPAVI-; b) Listado de beneficiarios

aprobados por la Junta Directiva, subrayado y numerado; c) Fianza de

conservación de obra equivalente al quince por ciento (15%) del monto total del

contrato con una vigencia de dieciocho meses, contados a partir de la fecha del

informe del supervisor del Fondo para la Vivienda –FOPAVI-, en el que indique
que el avance físico es del cien por ciento (100%), con el visto bueno de la

Coordinación Jurídica; d) Fotocopia del RTU de la empresa desarrolladora; e)

Factura por el monto correspondiente; f) Fotocopia del primer testimonio de la

escritura pública de compraventa del bien inmueble debidamente inscrito en el

Registro General de la Propiedad, a favor del beneficiario, con el visto bueno de la

Coordinación Jurídica; g) Declaración de elegibilidad del proyecto, por parte de

una aseguradora, con fotocopia del oficio del visto bueno de la Coordinación

Técnica del Fondo para la Vivienda -FOPAVI-. SEXTA: LA PARTE

COMPRADORA manifiesta que acepta el subsidio de conformidad con las

condiciones que consta en el presente contrato y con lo estipulado en el Artículo

veintisiete (27) del Reglamento de la Ley de Vivienda, Acuerdo Gubernativo

número trescientos doce guion dos mil doce (312-2012), el cual establece que el

Fondo para la Vivienda tendrá el derecho de reclamar el monto del subsidio al

beneficiario, en los casos siguientes: a) En caso de que la familia beneficiaria

transfiera el dominio de la vivienda digna antes de haber transcurrido cinco años

contados a partir de la inscripción en el Registro de la Propiedad correspondiente

sin previa autorización del Fondo para la Vivienda -FOPAVI-, salvo en los casos

de adjudicación voluntaria judicial donde se haya recibido subsidio directo. b)

Cuando la familia beneficiaria deje de residir en la vivienda antes de haber

transcurrido cinco (5) años, contados a partir de la fecha que conste en el

documento de la recepción de la vivienda. c) Cuando se compruebe que existió

falsedad material o ideológica en la solicitud de subsidio directo o en los

documentos que respaldan la solicitud. d) Cuando los recursos otorgados hayan

sido aplicados a otros fines, alterando las especificaciones en demerito de la


calidad de la construcción o cualquier otra anomalía establecida por el Fondo para

la Vivienda –FOPAVI-. SEPTIMA: DECLARACIÓN FISCAL. Ambos otorgantes

declaran que la presente adjudicación se encuentra exenta del pago del impuesto

al valor agregado (IVA) en vista que en la presente adjudicación y venta reúne las

cuatro causas de exención reguladas en el numeral doce (12) del Artículo siete (7)

de la Ley del Impuesto al Valor Agregado (IVA), por lo siguiente: A) primero, y que

por su lado el beneficiario bajo juramento solemne tomado por la infrascrita

Notaria y enterado de los efectos legales de su declaración, especialmente en

cuanto a la pena relativa al delito de perjurio, declara que él y su núcleo familiar

carecen de vivienda propia y otros bienes inmuebles tal y como consta en la

certificación de carencia de bienes inmuebles presentada, extendida por la

Dirección General de Catastro y Avalúos de Bienes Inmuebles (DICABI), tanto al

momento de calificar para obtener el presente subsidio, que destinara el inmueble

que por este acto adquiere para vivienda de él y su núcleo familiar declaración que

hace para adecuar su caso a lo previsto en el Artículo siete (7) inciso doce de la

Ley del Impuesto al Valor Agregado -IVA-, Decreto número veintisiete guion

noventa y dos (27-92) del Congreso de la República de Guatemala, modificado en

el inciso doce, Artículo séptimo del Decreto número sesenta guion noventa y

cuatro (Decreto 60-94), en el Artículo cuarto del Decreto ciento cuarenta y dos

guion noventa y seis (142-96), y por ultimo por la reforma del numeral doce por el

artículo setenta y ocho del Decreto número nueve guion dos mil doce (9-2012),

todos del Congreso de la República de Guatemala. Adicionalmente manifiesta que

renuncia al fuero de su domicilio y se somete expresamente a los Tribunales que

elija el Fondo para la Vivienda -FOPAVI-; B) Que el precio de la presente


compraventa fue pagado conforme se consignó en la cláusula cuarta del presente

contrato y es inferior a lo establecido en el citado numeral y Artículo de la ley

previamente citada; C) Que el área de fracción del bien inmueble vendido es de

CIENTO CINCUENTA (150) metros cuadrados; y D) Que la presente fracción de

terreno que por este acto se enajena consiste en lote urbanizado para que el

beneficiario pueda construir. OCTAVA: Ambos otorgantes manifiestan

expresamente que aceptan el contenido íntegro del presente instrumento. Yo la

infrascrita Notaria hago constar: a) Que todo lo escrito me fue expuesto por los

otorgantes; b) Haber tenido a la vista los documentos de identificación personal de

los comparecientes, los documentos que acreditan la representación que se

ejercitan , así como la inscripción de dominio de la finca matriz indicada en este

contrato, que acredita el derecho de la propiedad relacionada; c) que advirtió a los

otorgantes los efectos legales del presente contrato, así como la obligación del

registro del testimonio de la presente escritura. Leo lo escrito a los

comparecientes, quienes bien enterados de su contenido, validez, objeto, efectos

legales, lo aceptan, ratifican y firman.

f)___________________________

f)____________________________

Ante Mí:
CONTRATO ADMINISTRATIVO DE SUMINISTRO E INSTALACIÓN NUMERO

En la ciudad de Guatemala el día cuatro de noviembre del año dos mil diecinueve

COMPARECEMOS: por una parte una parte ELSA ELIZABETH SOTO BERRIOS

Representante Legal de INFOM-UNEPAR. Por la otra parte, el señor MARIO

ORELLANA ORTEGA, de cincuenta y dos años de edad, casado, guatemalteco,

administrador, de este domicilio, quien se identifica con el Documento Único de

Identificación, con Código Único de Identificación número VEINTIDOS MIL

OCHOCIENTOS QUINCE espacio TRES MIL VEINTE espacio OCHOCIENTOS

NUEVE, extendida por el Registro Nacional de las Personas del Departamento de

Guatemala, señalo como lugar para recibir notificaciones, citaciones y/o

emplazamientos la quince avenida dos guion doce, de la zona quince, de esta

ciudad actúo en mi calidad de Administradora y Representante Legal de la entidad

denominada INFOR-UNEPAR inscrita en el Registro Mercantil al número ONCE

(11), folio VEINTICINCO (25) del libro TREINTA (30) de Sociedades Mercantiles y

acredito la calidad con que actúo por medio de Acta notarial de nombramiento de

fecha once de octubre del año dos mil diecinueve, faccionada por el Notario

CARLOS ENRIQUE SANCHEZ SUÑIGA, inscrita en el Registro Mercantil General

de la República al número once, Folio veinticinco, del Libro treinta, inscrita en el

Registro de Proveedores adscrito al Ministerio de Finanzas Públicas con Número

de Identificación Tributaria (N.I.T) CUATRO MILLONES CIENTO NOVENTA Y

OCHOM MIL CIENTO SESENTA Y SIETE GUION OCHO (4198167-8). Toda la

documentación relacionada se tiene a la vista y ambos otorgantes manifestamos


hallarnos en el libre ejercicio de nuestros derechos civiles y que las

representaciones que se ejercitan son amplias y suficientes conforme a la ley,

para la celebración del presente Contrato. En lo sucesivo ambos otorgantes, en su

orden nos denominaremos como La UNIDAD EJECUTORA DEL PROGRAMA DE

ACUEDUCTOS RURALES o UNEPAR y EL CONTRATISTA y convenimos en

suscribir el presente CONTRATO ADMINISTRATIVO DE SUMINISTRO E

INSTALACIÓN de conformidad con las cláusulas siguientes: PRIMERA: BASE

LEGAL. El presente Contrato se suscribe con fundamento en lo que al respecto

determinan los artículos cuarenta y siete (47), cuarenta y ocho (48), cuarenta y

nueve (49) y cincuenta y cinco (55) de la Ley de Contrataciones del Estado,

Decreto número 57-92 del Congreso de la República; y artículo veintiséis (26) de

su Reglamento, Acuerdo Gubernativo número 1056-92 de fecha veintidós de

diciembre de mil novecientos noventa y dos; y en los siguientes

ANTECEDENTES: Yo, ELSA ELIZABETH SOTO BERRIOS, en la calidad con que

actúo, manifiesto que mi representada UNEPAR, invitó a presentar ofertas para el

Suministro e Instalación de administración , para ser utilizado en el proyecto, a

cargo de INFOM-UNEPAR, habiendo la Junta de Cotización resuelto adjudicar la

Cotización número treinta y dos guión dos mil, de fecha once de octubre a la

empresa INFOM-UNEPAR; adjudicación contenida en Acta número ocho , de fecha

once de octubre , del libro veinticinco, con fundamento en la Ley de Contrataciones

del Estado. La Gerencia General del INFOM aprobó lo actuado por la Junta de

Cotización en Acuerdo número treinta y dos, de fecha once de octubre; así como lo

solicitado por el Departamento de Compras de UNEPAR en oficio número veinte ,

de fecha veinte de octubre , en el cual solicita la elaboración del presente Contrato.


SEGUNDA: OBJETO DEL CONTRATO E INTREGRACION DEL COSTO. EL

CONTRATISTA, se compromete a ejecutar en el proyecto los trabajos de

Suministro, instalación de, conforme las siguientes especificaciones: que se van

a instalar en el área administrativa, las ofertas dada por la representante legal de

UNEPAR. TERCERA: VALOR DEL CONTRATO Y FORMA DE PAGO. UNEPAR

acepta pagar a EL CONTRATISTA el precio total de sesenta mil quetzales

exactos. Que ya le incluye el Impuesto al Valor Agregado. Por el suministro e

instalación según detalle descrito en la cláusula anterior. Dicho pago será

con cargo a la partida presupuestaria número ochenta y nueve. Del

Presupuesto de Ingresos y Egresos asignado a UNEPAR para el año dos mil

veinte. Dicha suma se hará efectiva en la forma y condiciones siguientes: a)

Contra la entrega, instalación y prueba efectivamente realizada y debidamente

aceptada por UNEPAR; b) Contra la presentación de la factura en triplicado

extendidas en debida forma de acuerdo a la ley, siempre que se hubiere cumplido

con los demás requisitos aplicables; c) El monto a pagar se hará efectivo, en un

único pago después de que se haya formalizado el Acta de Recepción, a entera

satisfacción de UNEPAR dentro de los diez días hábiles siguientes a la fecha de

dicha Acta; d) Todo pago se hará exclusivamente en Quetzales en la

Tesorería del INFOM. CUARTA: FLUCTUACIÓN DE PRECIOS: No se pagarán

sobrecostos originados por la fluctuación de precios. QUINTA: PLAZO

CONTRACTUAL. El contratista se obliga hacer la entrega, a entera satisfacción

de UNEPAR, en un plazo máximo de dos meses DÍAS CALENDARIO, que

empezará a contarse a partir del día siguiente de la recepción por parte de EL

CONTRATISTA, de la orden por escrito, la cual se emitirá dentro de los diez días
de haberse aprobado el Contrato respectivo. EL CONTRATISTA deberá realizar

la entrega dentro de los plazos estipulados en este Contrato, en lugar indicado en

el numeral I) de la cláusula Décima de este contrato. SEXTA: AUTORIZACIÓN

DE PRORROGA DEL PLAZO CONTRACTUAL. A solicitud del contratista el plazo

contractual para la terminación de los trabajos y/o entrega de los suministros

contratados, podrá prorrogarse por caso fortuito o causa de fuerza mayor o por

cualquier otra causa que no le sea imputable, debidamente comprobada, siempre

que lo solicitare dentro del plazo de diez días de ocurrido el hecho y antes del

vencimiento del plazo contractual I) Cuando por caso fortuito o fuerza mayor se

solicitare prórroga al plazo, el contratista lo notificará al supervisor o su

equivalente, indicando las implicaciones en la ejecución del Contrato para que se

levante el acta correspondiente. Desaparecidas las causas que motivaron al

contratista para hacer la notificación, este lo hará del conocimiento del supervisor

o su equivalente para que se levante nueva acta, en la que se hará constar el

período en el que el avance de los trabajos se vio afectado por las causas

invocadas por él. El informe circunstanciado del Supervisor o su equivalente,

aprobado por el Coordinador del Programa correspondiente, se presentará a la

Dirección Ejecutiva de UNEPAR, para considerar la autorización de la prórroga

solicitada, de acuerdo a lo estipulado en los artículos cincuenta y uno y cincuenta

y dos de la Ley de Contrataciones del Estado y veintisiete y veintiocho de su

Reglamento. Cuando UNEPAR ordene la ejecución de cantidades de trabajo

adicionales, si el caso se justifica, en el documento que se emita se hará constar

la prórroga al plazo contractual. II) Cuando se ordene la suspensión temporal de

los trabajos por causas no imputables al contratista, se levantarán actas al inicio y


al final de dicha suspensión. Con informe circunstanciado del Supervisor o su

equivalente, aprobado por el Coordinador del Programa correspondiente, se

elevará a la Dirección Ejecutiva de UNEPAR para su consideración y aprobación

de la prórroga contractual respectiva. III) Cuando por cualquier otra causa no

imputable al contratista se afecte el desarrollo normal de los trabajos y/o entrega

de los suministros, este hará la solicitud de prórroga al Supervisor o su equivalente

exponiendo los motivos que la justifique, la cual, con el informe circunstanciado del

supervisor o su equivalente, aprobado por el Coordinador del Programa

correspondiente, lo presentará a la Dirección Ejecutiva de UNEPAR quien

resolverá sobre la procedencia de otorgar la prórroga. El supervisor o su

equivalente deberá enviar copia de las ordenes de suspensión de trabajos y las

ordenes de reinicio de los mismos al Coordinador del Programa, dentro de los tres

días hábiles siguientes a la fecha de su emisión, a efecto de llevar control del

tiempo de ejecución. Fuera de los casos indicados anteriormente, el contratista no

podrá solicitar ni UNEPAR conceder, otras prórrogas. Cual exceso adicional de

tiempo en la terminación de la obra será tenido como retraso imputable al

contratista para los efectos de las sanciones respectivas. SEPTIMA:

PROHIBICIONES. EL CONTRATISTA tiene prohibido: ceder, gravar, enajenar o

traspasar parcial o totalmente los derechos u obligaciones objeto del presente

Contrato. El contratista únicamente podrá subcontratar partes determinadas de la

obra que no excedan del veinticinco por ciento del valor del contrato, previa

autorización de UNEPAR, el contratista no podrá emplear a ningún subcontratista

que no acepte UNEPAR y será plenamente responsable ante “UNEPAR” por

actos u omisiones de sus subcontratistas y de sus propios empleados. La


autorización de subcontratos por parte de UNEPAR, no exime al contratista de la

responsabilidad total contraída en el presente contrato. OCTAVA:

DECLARACIÓN JURADA: El contratista, bajo juramento y advertido de las penas

relativas al delito de perjurio, que no se encuentra comprendido dentro de las

limitaciones contenidas en los artículo diecinueve (19) inciso diez (10) y ochenta

(80) de la Ley de Contrataciones del Estado, Decreto número cincuenta y siete

guión noventa y dos del Congreso de la República. NOVENA: CONSTITUCION

DE GARANTIAS: El contratista deberá otorgar a entera satisfacción de UNEPAR

las siguientes garantías y en el caso de fianzas estas serán emitidas por

Afianzadora legalmente autorizadas para operar en el país, las que deberán

cumplir con los requisitos establecidos en las leyes y lo requerido por UNEPAR

dentro del marco legal. I) FIANZA DE CUMPLIMIENTO: El contratista previo a la

aprobación del contrato y para garantizar el cumplimiento de todas las

obligaciones estipuladas en el mismo, deberá prestar fianza o depósito en efectivo

por un valor del diez por ciento (10%) del monto total del Contrato, la garantía

cubrirá con el diez por ciento de su valor el pago de salarios y prestaciones

laborales de los trabajadores, incluyendo las cuotas patronales establecidas por

ley; y con el noventa por ciento restante, el cumplimiento del contrato de acuerdo

con las especificaciones, planos y demás documentos contractuales. Esta se debe

mantener vigente hasta que UNEPAR extienda constancia de haber recibido a

satisfacción la Póliza de Fianza de Calidad y Buen Funcionamiento, debiendo

quedar especificado en la póliza respectiva, el cumplimiento del Contrato, de

acuerdo con las especificaciones, normas y demás documentos contractuales,

así como la entrega de los bienes y trabajos dentro del período establecido;
también se hará constar en la póliza respectiva que la fianza la hará efectiva sin

más trámite a UNEPAR en caso de incumplimiento de EL CONTRATISTA en los

casos siguientes: I) Por incumplimiento del contratista en el pago puntual de los

salarios y prestaciones laborales a los trabajadores que emplee en la instalación,

de las cuotas patronales establecidas en la ley, o de la prima del seguro

correspondiente. Basándose en el informe del Supervisor o su equivalente con

relación a estos casos, UNEPAR sin más trámite hará la solicitud de pago a la

Afianzadora quien deberá actuar de conformidad con lo estipulado en el artículo

un mil treinta del Código de Comercio. II) En caso de mala o defectuosa calidad de

los trabajos o de incumplimiento en la ejecución de los trabajos y/o entrega de los

suministros contratados, dentro del plazo estipulado en este contrato, situaciones

que calificará UNEPAR basándose en el informe respectivo. UNEPAR hará la

solicitud de pago a la Afianzadora la cual deberá efectuarlo dentro del plazo legal

previsto en el artículo un mil treinta del Código de Comercio. Cualquier atraso en

el pago por parte de la Afianzadora, generará intereses a favor de UNEPAR, a la

tasa de interés legal. Si el monto de la fianza no llegare a cubrir totalmente las

responsabilidades en que hubiere incurrido EL CONTRATISTA éste deberá cubrir

con otros fondos los saldos insolutos. 2) FIANZA DE CALIDAD Y/O BUEN

FUNCIONAMIENTO: El contratista responderá, mediante fianza o depósito en

efectivo, a su elección, que cubra el valor de las reparaciones de las fallas que le

sean imputables y que aparecieren. Esta se mantendrá vigente durante el tiempo

de responsabilidad de dieciocho (18) meses contados a partir de la fecha de

recepción de los bienes debidamente instalados y probados. Esta deberá

otorgarse por el equivalente al quince por ciento (15%) del valor del Contrato
como requisito previo para la recepción de la obra, bien, suministro y/o instalación.

Cuando surjan defectos o fallas y sean reparadas, EL CONTRATISTA se obliga a

constituir Fianza de Calidad y buen funcionamiento del área, suministros o bien

reparado por un nuevo período de dieciocho meses contados a partir de la fecha

de la reparación. La Fianza de hará efectiva si EL CONTRATISTA no repara las

fallas o no sustituye los materiales, suministros o bienes indicados dentro de los

plazos establecidos por UNEPAR. Para el efecto, UNEPAR sin más trámite hará la

solicitud de pago a la Afianzadora, quien deberá efectuarlo dentro del plazo que

corresponda según lo dispuesto en el artículo un mil treinta (1030) del Código de

Comercio. Cualquier atraso en el pago por parte de la afianzadora, generará

intereses a favor de UNEPAR a la tasa de interés legal. DÉCIMA:

OBLIGACIONES DE EL CONTRATISTA EL CONTRATISTA se obliga a:I)

LUGAR DE ENTREGA e INSTALACIÓN: Se obliga a la entrega e instalación del

equipo en el plazo y lugar establecidos en el presente contrato, EL

CONTRATISTA será responsable del suministro, transporte e instalación de

los bienes detallados en la cláusula segunda, en el proyecto de instalación

de equipo. II) Estar autorizado para trabajar en la República de Guatemala con

todos los derechos inherentes para ejecutar los trabajos de este contrato. III)

Designar a un representante, de preferencia Ingeniero Civil colegiado activo, en

forma permanente durante la ejecución de los trabajos, quien deberá tener

experiencia comprobada en esta clase de trabajos. IV) Deberá emplear

trabajadores guatemaltecos, cuyo salario y número estén de acuerdo con lo

estipulado en las leyes laborales vigentes, y por su cuenta pagará los sueldos,

salarios, prestaciones, cuotas patronales correspondientes y demás obligaciones


legales, eximiendo a UNEPAR de cualquier obligación o responsabilidad por este

concepto. V) Aportar todos los materiales, mano de obra, herramientas,

maquinaria, combustibles y demás elementos necesarios para la realización de la

instalación contratada. Así como también el transporte de los mismos al proyecto.

VI) Llevar los registros y controles contables aceptados para verificar en cualquier

momento las operaciones relacionadas. VII) Deberá pagar los daños que

ocasione a otros trabajos que le sean imputables. VIII) Al suministro e instalación

contratados de acuerdo a los términos de la oferta aceptada por UNEPAR,

documentos de cotización y al presente contrato. IX) Todos los trabajos descritos

en el presente contrato, deberán ser ejecutados de acuerdo al tipo de material y

especificaciones, contempladas en el diseño e instalado en el proyecto. X) El

contratista manifiesta haber revisado cuidadosamente los documentos y

practicados los estudios necesarios y reconocimiento de los lugares donde se

ejecutará la instalación y/o entrega de los suministros por lo que asume total

responsabilidad sobre tales aspectos. DECIMA PRIMERA: OBLIGACIONES DE

UNEPAR. a) Emitir Constancia de Recepción de los trabajos de instalación y del

suministro descrito en la cláusula segunda de este contrato; b) Hacer efectivo el

pago que se especifica en la Cláusula tercera del presente instrumento; c)

Atender las consultas y resolver las dudas que le presente EL CONTRATISTA.

DECIMA SEGUNDA: SANCIONES. Serán aplicadas de conformidad con los

Artículos ochenta y cinco (85) y ochenta y seis (86) de la Ley de Contrataciones

del Estado y su Reglamento. DECIMA TERCERA: RECEPCION: 1)

INSPECCIONES: EL CONTRATISTA deberá permitir en cualquier momento que

las personas autorizadas por UNEPAR inspeccionen las instalaciones, actividades


y trabajos contratados e instruirá a su personal para que atienda a las personas

mencionadas, proporcionándoles la información que requieran; 2) INSPECCION

FINAL: EL CONTRATISTA dará aviso al Supervisor o su equivalente cuando la

instalación esté terminada, quien hará la inspección final dentro del término de

quince (15) días hábiles a partir de la recepción del aviso. El supervisor o su

equivalente notificará por escrito al contratista sobre las partes defectuosas y de

aquellas que no se ajusten a los planos y/o especificaciones con el fin de que éste

proceda a corregirlos. Si los trabajos se ejecutan satisfactoriamente, el Ingeniero

Supervisor o su equivalente rendirá informe pormenorizado a UNEPAR, con el

visto bueno del coordinador del programa dentro del término de cinco (5) días

contados a partir de la fecha en que concluya la inspección final. 3) RECEPCION

DEFINITIVA: Dentro del plazo de cinco días siguientes a la recepción del informe

citado en el numeral anterior, la autoridad administrativa superior de INFOM,

nombrará una comisión receptora y liquidadora de la obra, la cual estará integrada

por tres miembros, con la cual colaborará el supervisor o su equivalente y el

contratista. La Comisión deberá hacer la inspección y recepción definitiva de la

misma dentro del plazo de treinta y cinco días siguientes a la notificación de su

nombramiento, debiendo levantar el acta correspondiente si el equipo e instalación

están satisfactorios; en caso contrario hará constar en acta lo siguiente: a) Las

correcciones o trabajos extras que deba efectuar el contratista; b) El tiempo a

emplearse; c) Si el tiempo necesario para ejecutar los trabajos incluye dentro del

plazo contractual o sí se le concede o no, tiempo adicional a “EL CONTRATISTA”.

Al recibirse el aviso por escrito del contratista de encontrarse satisfechos los

requerimientos de la Comisión Receptora y Liquidadora, está dentro de cinco días


siguientes procederá a efectuar nueva inspección, levantando el acta

correspondiente. La fecha de recepción definitiva será la del cierre de la última

acta. No se tomará en cuenta para el computo del plazo de terminación, el o los

períodos comprendidos entre la fecha de recepción del aviso por escrito del

contratista de que la terminación y la fecha en que este reciba el pliego de

indicaciones por escrito o certificación del Acta donde consten las correcciones a

efectuar. 4) LIQUIDACION: En un plazo de noventa días la comisión procederá a

efectuar la liquidación del contrato y a establecer el importe de los pagos o cobros

que daba hacerse al contratista. La liquidación deberá ser aprobada por el

Gerente de INFOM, dentro del mes siguiente de recibida a satisfacción la

respectiva documentación. En caso de que el contratista no se haga representar

ante la comisión liquidadora en el plazo que le fije esta, la liquidación proseguirá

en su rebeldía. Dicha liquidación será válida y el contratista no tendrá derecho a

impugnarla. La certificación del acta de liquidación final, la documentación

complementaria y la certificación del acta de recepción serán el fundamento para

que el contratista con el informe del coordinador del programa, proceda conforme

lo establece el artículo treinta y uno del Reglamento de la Ley de Contrataciones

del Estado. 5) FINIQUITO: El finiquito será extendido por UNEPAR al contratista

si no hubieren reclamos pendientes al concluir el tiempo de responsabilidad, que

es de cinco años conforme la cláusula novena del presente contrato y el último

párrafo del artículo sesenta y siete de la Ley de Contrataciones del Estado,

siempre que el contratista no tenga ningún juicio pendiente relacionado con la

contratación objeto de este contrato. En el acta en que conste el finiquito, el

contratista otorgará a la vez el finiquito a favor de UNEPAR a que se refiere el


párrafo anterior, exonerándolo de todos los reclamos, responsabilidades y

obligaciones emanadas de este contrato. DECIMA CUARTA: INCUMPLIMIENTO

DE LAS OBLIGACIONES: EL CONTRATISTA manifiesta que para el caso de

incumplimiento de las obligaciones que contrae en el presente instrumento,

renuncia al fuero de su domicilio y se somete expresamente a los Tribunales del

Departamento de Guatemala, señalando como lugar para recibir citaciones,

notificaciones y/o emplazamientos el señalado, siendo válidas las que se hagan en

dicho lugar, mientras no se señale por escrito otro lugar diferente. DECIMA

QUINTA: CONTROVERSIAS. Los otorgantes convienen expresamente en que

cualquier diferencia, reclamaciones o controversias que surgieren entre las

partes, derivadas del cumplimiento, interpretación, aplicación y efectos de este

Contrato, serán resueltas directamente con carácter conciliatorio, pero si

no fuera posible llegar a un acuerdo, la cuestión o cuestiones a dilucidarse

se someterán a la jurisdicción del Tribunal de lo Contencioso Administrativo de

conformidad con lo dispuesto en el Artículo ciento dos (102) de la Ley de

Contrataciones del Estado y catorce (14) de la Ley de lo Contencioso

Administrativo. DECIMA SEXTA: RESCISION. UNEPAR podrá rescindir el

presente contrato sin ninguna responsabilidad de su parte: a) Unilateralmente,

cuando así convenga a los intereses Institucionales o por incumplimiento por parte

del CONTRATISTA; y, b) Por mutuo consentimiento cuando así convenga a los

intereses de las partes, lo cual será debidamente aprobado por UNEPAR.

DECIMA SEPTIMA: MODIFICACIONES Y AMPLIACIONES DEL CONTRATO:

Cualquier ampliación y modificación del presente contrato se hará conforme lo

establecido en la Ley de Contrataciones del Estado y su Reglamento. DECIMA


OCTAVA: GASTOS E IMPUESTOS: EL CONTRATISTA, queda obligado al pago

de los gastos e impuestos que correspondan de acuerdo con las leyes de la

materia. DECIMA NOVENA: APROBACION. Para que el presente Contrato

surta sus efectos legales y obligue a las partes a su cumplimiento, debe ser

aprobado, dentro de los diez días a partir de la fecha de presentación de la fianza

de cumplimiento por parte del contratista, de conformidad con la Ley de

Contrataciones del Estado y su Reglamento. VIGESIMA: DISPOSICIONES

GENERALES: 1. Fundamentan este Contrato, la invitación a cotizar, bases de

cotización, disposiciones especiales, especificaciones, generales, especificaciones

técnicas, anexos que se hayan emitido, planos, la oferta completa presentada por

el contratista y aceptada por UNEPAR; y forman parte de la contratación las

garantías y seguros, documentos de adjudicación y aprobación, convenios,

prórrogas, y demás documentos relativos a esta cotización, hasta la aprobación y

liquidación de contrato y se extienda el finiquito correspondiente. 2. La prevalencia

de los documentos anteriormente relacionados se regirá a lo preceptuado por el

artículo cinco (5) del Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado. 3.

Todas aquellas disposiciones que no se hayan contemplado en el presente

contrato, se atenderán y resolverán conforme a lo dispuesto en la Ley de

Contrataciones del Estado y su Reglamento. VIGESIMA PRIMERA:

ACEPTACION DEL CONTRATO. Los otorgantes aceptamos el presente

Contrato, el que leído íntegramente y enterados de su contenido, objeto, validez

y efectos legales, aceptamos, ratificamos y firmamos en hojas de papel

membretado de la Unidad Ejecutora del Programa de Acueductos Rurales –

UNEPAR-.
MODELO DE CONTRATO DE DESCUENTO

Notaria ELSA ELIZABETH SOTO BERRIOS: Sírvase usted extender en su


registro de Escritura Pública, un contrato de DESCUENTO que celebran de una
parte, EL BANCO, con Registro Único de Contribuyente No. 100000, inscrito en la
Ficha No. 418 del Registro de Persona Jurídica de Guatemala, debidamente
representada por EL LICENDIADO JULIO CESAR CARRANZA BUSTAMANTE
debidamente facultada de acuerdo a los poderes que corren inscritos en la Ficha
No. 2134 del Registro Mercantil de los Registros Públicos de Guatemala, con
domicilio para los efectos de este contrato en la octava calle tres guión catorce de
la zona nueve de esta ciudad, al que en adelante se le denominará EL BANCO y
de la otra parte, EL CLIENTE con Registro Único del Contribuyente No. 7718,
persona jurídica que corre inscrita en la Ficha No. 187 del Registro de Personas
Jurídicas de Guatemala, debidamente representadas por su Gerente General,
señor ALEJANDRO DIAS DE LEON identificado con Documento Personal de
Identificación No. 1958 22157 2211, según poderes otorgados por Escritura
Pública de fecha 4 de noviembre del año 2019, extendida ante Notaria , ELSA
ELIZABETH SOTO BERRIOS, que corre Escritura en el Asiento 5-B de la Ficha
No. 165 del Registro de Personas Jurídicas de Guatemala con domicilio para los
efectos de este contrato en la cuarta avenida, cinco guión cuarenta y dos de la
zona diez de esta ciudad, a quien en adelante se le denominará EL CLIENTE, en
los términos y condiciones siguientes:
CAPÍTULO I: DEL DESCUENTO
Artículo 1º.- Por el presente contrato EL BANCO ha aprobado una línea de crédito
a favor de EL CLIENTE, hasta por la suma de ciento cincuenta mil quetzales
guatemaltecos (Q. 150,000.00), por el término de un año, que será utilizado en
forma rotativa mediante el descuento de instrumentos de contenido crediticio.
EL CLIENTE asume el riesgo crediticio de los deudores de los instrumentos
descontados, en adelante Deudores.
Artículo 2º.- Los instrumentos en contenido crediticio, deben ser de libre
disposición del Cliente. Las operaciones del descuento no podrán realizarse con
instrumentos vencidos u originados en operaciones de financiamiento con
empresas del Sistema Financiero.
Los instrumentos objetos de descuentos pueden ser Letras de Cambio, facturas
conformadas y títulos valores representativos de deuda, así definidos por las leyes
y reglamentos de la materia. Dichos instrumentos se transfieren mediante endoso
o por cualquier otra forma que permitan la transferencia a favor de EL BANCO.
Artículo 3º.- EL CLIENTE se obliga en poner en conocimiento de los Deudores,
dentro de las 24 horas de endosado un instrumento, de la operación del
descuento.
Se presumirá que los deudores conocen del descuento.
Artículo 4º.- Son derechos mínimos de EL BANCO:
1. Realizar todos los actos de disposición con relación a los instrumentos
recibidos; y,
2. Cobrar una tasa de interés de 21% anual, que se calculará desde la fecha del
descuento a la fecha del título valor.
CAPITULO 2: DEL CLIENTE
Artículo 5º.- El Cliente tiene los siguientes derechos:
1. Exigir el pago por los instrumentos descontados dentro de las 24 horas y
conforme a las condiciones pactadas; y,
2. Exigir la devolución del título valor debidamente protestado y endosado por el
banco en caso de falta de pago.
Artículo 6º.- El Cliente tiene las siguientes obligaciones:
1. Garantizar la existencia, exigibilidad y vigencia de los instrumentos al tiempo
de celebrarse el descuento;
2. Endosar los títulos valores presentados al descuento en la forma acordada o
establecida por la ley.
CAPÍTULO 3: RESPONSABILIDAD DE LA COBRANZA Y DEL RIESGO
CREDITICIO
Artículo 7º.- EL BANCO asume única y exclusivamente toda responsabilidad de
realizar la cobranza a los deudores, y en cambio EL CLIENTE, asume única y
exclusivamente el riesgo crediticio de los deudores, a partir de la aceptación del
instrumento.
Artículo 8º.- Para estos efectos EL BANCO deberá evaluar los instrumentos
endosados por EL CLIENTE, y tendrá 24 horas para rechazar cualquier
instrumento. Vencido dicho plazo se considerará aceptado el instrumento por parte
de EL BANCO.
CAPITULO 4: PLAZO
Artículo 9º.- El presente contrato tendrá una duración de TRES AÑOS, y concluirá
sin necesidad de aviso previo alguno.
Artículo 10º.- Cualquiera de las partes podrá ponerle término al presente contrato
antes de su vencimiento, para lo cual, se causará una carta notarialmente con una
anticipación de 30 días a la fecha previa.
CAPITULO 5: DISPOSICIONES VARIAS
Artículo 11º.- Para efectos de cualquier notificación judicial o extrajudicial las
partes señalan como sus domicilios los que aparecen en la introducción de la
presente minuta, en los cuales se les considerará siempre presentes para los
efectos de cualquier notificación. Todo cambio domiciliario deberá tener lugar
dentro del radio Urbano del Cercado de la ciudad de Guatemala y deberá ser
comunicado a las otras partes dentro de las 48 horas de ocurrido este. De no
cumplirse estos requisitos, el cambio domiciliario se tendrá por no hecho y surtirán
todos sus efectos las comunicaciones o notificaciones que se dirijan a los
domicilios que aparecen indicados en la introducción de esta minuta.
Usted señora Notaria, se servirá agregar las cláusulas de ley y elevar a Escritura
Pública la presente minuta.
Guatemala, 4 de noviembre del 2019.
CONTRATO DE CUENTA CORRIENTE.

NUMERO: cinco, (5). En la ciudad de Guatemala el día cuatro de noviembre del

año dos mil diecinueve de, ANTE MI: ELSA ELIZABETH SOTO BERRIOS,

Notaria; Comparece Por una parte: LUIS CARLOS BRAN CASTILLO,

representante legal del Comercial san Sebastián. Sociedad Anónima. Distribuidora

de Productos Alimenticios, con oficinas en la cuarta avenida, trece calle de la

zona quince de esta ciudad, quien manifiesta ser de treinta años de edad, casado,

Administrador de empresas, Guatemalteco, de este domicilio, quien se identifica

con el Documento Personal Identificación con Código único de Identificación

número CERO CIENTO QUINCE espacio VEINTIDOS MIL OCHOCIENTOS

VEINTE espacio DOS MIL DIECINUEVE, extendido por registro Nacional de las

personas de la República de Guatemala, representación que acredita con el

primer testimonio de la escritura Publica Numero seis (6) de fecha treinta de

octubre del presente año , autorizada por el Notario RODRIGO ALEJANDRO

SALAS MEZA, la cual se encuentra inscrita en el Registro de Poderes de la

dirección del Archivo General de Protocolos con el número diez folio cinco del

Libro tres, de mandatos del Registro Mercantil General de la Republica con fecha

treinta de octubre del presente año, por otra parte y en adelante denominado el

COMPRADOR : PABLO ANDRE CARRILLO BARRERA, de treinta años de edad

casado, guatemalteco, de este domicilio, perito contador, quien se identifica con el

Documento Personal de Identificación, con Código Único número CERO CIENTO


VEINTE espacio CERO CIENTO TREINA Y DOS espacio DOS MIL QUINCE,

extendida por el Registro Nacional de las Personas de la República de Guatemala

, quienes me aseguran ser de los datos de identificación personal anteriormente

consignados y hallarse en el libre ejercicio de sus derechos civiles, por esta acto

hemos celebrado CONTRATO DE APERTURA DE CRÉDITO MERCANTIL,

contenido en las siguientes cláusulas: PRIMERA: La distribuidora de Productos

alimenticios san Sebastián, S.A., venderá al comprador diez , productos al crédito

para su reventa directa a los consumidores, con los precios previamente y demás

condiciones consignadas en este contrato. SEGUNDA: La Distribuidora de

Productos Alimenticios san Sebastián, Sociedad Anónima. Abre un crédito en

cuenta corriente al comprador, por la cantidad de quince mil QUETZALES

(Q.15,000), que debe usar exclusivamente para pedir y adquirir productos

fabricados y distribuidos en Guatemala por la distribuidora de Productos

alimenticios san Sebastián, S.A., el comprador, se reconoce lisa y llana deudor de

la Distribuidora de Productos Alimenticios san Sebastián, S.A., Por los saldos a su

cargo que muestre dicha cuenta en los registro contables; TERCERA. El

comprador pagara a la Distribuidora de Productos Alimenticios SAN SEBASTIAN,

S.A., el valor de cada pedido a más tardar el día quince de cada mes, después de

haber recibido los productos amparados por el mismo y acepta que La

Distribuidora de Productos Alimenticios san Sebastián, S.A., pueda rechazar

cualesquiera pedios que individual o en forma acumulada excedan del límite del

crédito aquí establecido. CUARTA: El plazo de este contrato es de doce meses,

de noviembre a noviembre , de cada año, que se prorrogara automáticamente,


siempre y cuando el comprador cumpla con la forma de pago establecido y demás

normas del Reglamento de Crédito de La Distribuidor a de Productos Alimenticios

san Sebastián, S.A., por nuevos periodos anuales; a menos que una de las partes

avise con quince días de anticipación por escrito de la intención de dar por

terminado el mismo, así mismo, se conviene, en que si la compradora no hace

pedidos a La distribuidora de Productos Alimenticios san Sebastián, S.A., por dos

meses consecutivos y por un valor mensual de MIL DOSCIENTOS CINCUENTA

QUETZALES (Q.1,250), a precio neto, e dará con concluido automáticamente sin

responsabilidad de la Empresa el presente Contrato. QUINTA: todo pago se hará

por la comprador en quetzales, moneda nacional, sin necesidad de cobro o

requerimiento alguno en las oficinas de La Distribuidora de Productos Alimenticios

san Sebastián, S.A., y en el tiempo que determina la cláusula tercera de Este

contrato. SEXTA. El comprador, se compromete a revender los productos que

adquiera, únicamente en forma directa a los consumidores con los precios

estipulados por La Distribuidora de Productos Alimenticios san Sebastián, S.A. y

cualquier contravención dará por terminado el contrato en forma inmediata.

SÉPTIMA: El comprador pagara intereses a razón de uno punto ocho por ciento

diarios sobre todos los saldos a su cargo, que estén en mora a partir de la fecha

establecida en la Cláusula Tercera, y la Distribuidora de Productos Alimenticios

san Sebastián, S.A., no quedara obliga a entregar nuevos pedidos hasta que la

cuanta este al día por capital e intereses así mismo la empresa hará los cambios

en el porcentaje de intereses por mora, de acuerdo a las variaciones que se den

en el sistema bancario, de lo cual se notificara PREVIAMENTE AL


COMPRADOR. OCTAVA: El comprador, reconoce que él no es trabajador de La

distribuidora De Productos Alimenticios san Sebastián, S.A., y que la empresa no

está obligada a aceptar pedidos que se formulen, ni las partes están obligadas a

celebrar entre si nuevos contratos, ni a tener otros negocios o relaciones que los

regulados por este contrato , lo anterior no puede interpretarse como una

exoneración del pago por parte de la Distribuidora de Productos Alimenticios san

Sebastián, S.A., para la misma por los productos que haya recibido. NOVENA: El

comprador en forma expresa declara que no está obligado a inscribirse como

comerciante individual en el Registro mercantil pues su capital personal no se

encuentra en el mínimo que establece el artículo trescientos treinta y cuatro inciso

A, del Código De Comercio. DÉCIMA: en caso de terminación del contrato por

cualquiera de las causas estipuladas en el mismo, la compradora queda obligada

a pagar a la distribuidora de Productos Alimenticios san Sebastián, S.A., cualquier

saldo insoluto. Tal como lo establece la cláusula segunda. DÉCIMA PRIMERA: las

partes convienen en que cualquier contrato previamente celebrado entre ellas

queda sin efecto lega, y por lo consiguiente, se otorgan mutuo finiquito de tales

relaciones, a excepción del derecho que mantiene la distribuidora de Productos

Alimenticios san Sebastián, S.A. de cobrar cualesquiera saldos a su favor

derivados de esos contratos anteriores. DÉCIMA SEGUNDA: Para los efectos de

este contrato o en caso de incumplimiento, las partes renuncian al fuero de su

domicilio y se someten a la competencia de los Tribunales del Ramo civil, del

departamento de Guatemala, DOY FE: : a) De todo lo expuesto en el presente

Instrumento, b) De haber tenido a la vista los documentos de identificación


personales, así como el primer testimonio de la escritura pública número seis , de

fecha treinta de octubre del presente, año , autorizada por el notario RODRIGO

ALEJANDRO SALAS MEZA, con el cual la otorgante acredita Su personería c) de

que leo lo escrito a los otorgantes, quienes enterados de su contenido, objeto,

validez y demás efectos legales, lo aceptan, ratifican y firman, juntamente con la

infrascrita notaria.

f.

ANTE MI
CONTRATO DE REPORTO
Notaria ELSA ELIZABETH SOTO BERRIOS: Sírvase extender en su Registro de
Escrituras Públicas el contrato de REPORTO que celebran, EL BANCO
INDUSTRIAL con EXPORT GROUP S.A., con domicilio en cuarta avenida cero
guion cero cinco de la zona quince, ciudad de Guatemala e inscrito en el Registro
de Sociedades Mercantiles de Arequipa, representado por MARTA JULIA
SANTOS SANDOVAL quien se identifica con Documento de Personal de
Identificación, con Código Único de identificación DIECINUEVE MIL ONCE
espacio CERO QUINIENTOS TREINTA espacio CERO VEINTIDOS extendido
por el Registro Nacional de las personas. a quien en adelante se denominará EL
BANCO y, de otra parte, EL CLIENTE con EXPORT GROUP S.A., inscrito en la
Ficha 815 del Registro de Sociedades Mercantiles de GUATEMALA, con domicilio
en quinta calle dos guión veinte de la zona 14 de la ciudad de Guatemala
representado por su Gerente General JOSE DANIEL FERNANDEZ CARRANZA
con Documento Personal de Identificación, con Código Único de Identificación
número CERO TREINTA Y DOS MIL espacio CERO CIENTO OCHENTA Y
NUEVE espacio TRES MIL extendida por el Registro Nacional de las Personas de
la República de Guatemala. A quien en lo sucesivo se denominará EL
REPORTADO, conforme a las cláusulas siguientes:

PRIMERA: EL BANCO ha aprobado al REPORTADO un crédito de US$ 70,000.00


bajo la modalidad de Pagaré que será desembolsado dentro del término de 48
horas de firmado el presente contrato, en la cuenta corriente que mantiene en EL
BANCO.
El Pagaré será emitido con vencimiento a los 90 días, oportunidad en que será
cancelado en un solo pago, no aceptando las partes su renovación o prórroga. El
pagaré tendrá la cláusula sin protesto.
Este crédito generará una tasa de interés compensatorio del 15% anual que se
calculará a partir del desembolso del crédito hasta su total cancelación. Además
las partes acuerdan fijar un interés adicional y moratorio del 2% mensual, que se
aplicará a partir del vencimiento del pagaré hasta su total cancelación.

SEGUNDA.- En garantía del crédito referido en la cláusula anterior, EL


REPORTADO entrega al BANCO 50,000 acciones de capital, de la misma serie,
emitidas a su nombre por la empresa EXPORT GROUP S.A., con un valor nominal
de Q.500.00 cada una.
TERCERA.- LAS ACCIONES quedarán en custodia de EL BANCO, quien las
conservará en su domicilio, que se señala en la introducción de este contrato y
queda EL BANCO facultado expresamente para poder disponer de ellas en
cualquier momento, incluso podrá transferirlas total o parcialmente, en forma
directa o a través de la Bolsa. Para este efecto EL REPORTADO entrega las
acciones debidamente endosadas en propiedad en forma irrevocable.

CUARTA.- EL REPORTADO manifiesta, con carácter de declaración jurada, en


aplicación del artículo 179º de la Ley General del Sistema Financiero y del
Sistema de Seguros y Orgánica de la Superintendencia de Banca y Seguros, no
sólo ser propietario de LAS ACCIONES, sino además no adeudar suma alguna
derivada de su adquisición; asimismo, declara que sobre aquéllas no existe
negocio, acto o contrato, cargas o gravámenes de cualquier naturaleza, ni recae
medida judicial o extrajudicial que pudiera limitar su libre disposición a favor de EL
BANCO, asumiendo expresa responsabilidad civil y penal por la veracidad de
dicha declaración.

QUINTA: Las partes fijan de mutuo acuerdo el valor de las acciones en la suma de
Q.60,000.00 (SESENTA MIL QUETZALES), renunciando EL REPORTADO a
cualquier diferencia que realmente le pudiera corresponder por cualquier
concepto.
SEXTA.- Queda expresamente establecido que si el REPORTADO cancela el
pagaré a su vencimiento incluyendo los intereses convenidos, EL BANCO se
obliga a devolver dentro del plazo de 48 horas de la cancelación, las 50,000
acciones, que podrán ser las mismas acciones dadas en garantía u otras de la
misma empresa, serie y valor, endosadas a nombre de EL REPORTADO.
SEPTIMA.- Al vencimiento del pagaré y en caso de incumplimiento, previo
requerimiento notarial dándose un plazo de tres días para el pago total de la
deuda que comprenda capital, intereses y gastos, EL BANCO a partir del cuarto
día de la constancia notarial de entrega del requerimiento, dará por cancelado el
crédito referido en la cláusula Primera, adjudicándose en pago y en forma
definitiva las 50,000 acciones dadas en garantía por EL REPORTADO y a que se
hace referencia en la cláusula segunda.
OCTAVA.- Producida la cancelación del crédito, EL BANCO no tendrá derecho a
reclamar saldo alguno por el crédito, comprendiendo capital, intereses y gastos, y
por su parte EL REPORTADO renuncia a cualquier derecho de reclamar por el
precio o valor de la adjudicación de las acciones.
NOVENA: Todos los gastos y tributos que se generen del presente contrato, así
como os notariales de ser el caso, serán por cuenta y costo de EL REPORTADO.

DECIMA: Las partes se someten a la jurisdicción de los jueces y tribunales del


distrito judicial de la ciudad donde se celebra el presente contrato, renunciando
expresamente a cualquier otra, y señalan como sus domicilios a los indicados en
la introducción del presente documento, lugares donde se cursarán todas las
comunicaciones relacionadas con este contrato, salvo que se señale mediante
carta notarial, nuevo domicilio dentro del radio urbano del señalado distrito judicial
con una anticipación no menor de quince días calendario. Usted Notaria agregará
las demás cláusulas de ley y nos expedirá los partes respectivos para su
inscripción en la Matrícula de Acciones correspondiente.

Guatemala, 4 de noviembre del 2019.


CONTRATO DE FIDEICOMISO

NUMERO: OCHO (8), en la ciudad de Guatemala el día cuatro de noviembre del

año dos mil diecinueve, ANTE MÍ: ELSA ELIZABETH SOTO BERRIOS, Notaria,

comparecen por una parte, el señor JAIRO ALEXANDER SANTOS SANCHEZ, de

treinta y dos años de edad, soltero, guatemalteco, Perito contador, de este

domicilio, quien se identifica con el Documento Personal de Identificación con

Código Único de Identificación número CERO OCHOCIENTOS DIECINUEVE

espacio TRINTA Y CUATRO MIL espacio CERO CIENTO VEINTE, Extendido por

el Registro Nacional de las Personas de la República de Guatemala, quien actúa

en su calidad de Gerente General del Banco Industrial, Sociedad Anónima, el cual

acredita la personería con que actúa mediante el Acta Notaria de Nombramiento

de representante legal, autorizada en esta ciudad el día dos de noviembre del

presente año, por el Notario JOSE FRANCISCO ARRIAGA BATRES , la que se

encuentra inscrita en el Registro Mercantil, al número ochenta(80) Folio ocho(8) de

libro tres (3) Del libro de auxiliares de comercio; y Por la otra parte, el señor JOSE

ALFREDO CARDONA SANTIZO, de sesenta años de edad, casado,

guatemalteco, Contador Público y auditor, de este domicilio, quien se identifica con

el Documento Personal de Identificación, con Código Único de Identificación

número CERO NOVECIENTOS espacio CUARENTA Y TRES MIL espacio CERO

UNO CERO UNO, extendido por el Registro Nacional de las Personas de la

República de Guatemala. El cual actúa en la calidad de Gerente General de la


Afianzadora del BANCO INDUSTRIAL, sociedad anónima y quien acredita su

calidad y personería con el Acta Notarial de su nombramiento autorizada el día

dos de noviembre del año dos mil diecinueve , por el Notario JOSE FRANCISCO

ARRIAGA BATRES , la cual se encuentra inscrita en el Registro mercantil al

número ochenta (80), folio ocho(8), del Libro tres, de Auxiliares de comercio, Yo,

el Notaria, DOY FE: a) De que no obstante los comparecientes ser de mi anterior

conocimiento, se identifican con los documentos de identificación relacionados, b)

De que los otorgantes me aseguran encontrarse en el libre ejercicio de sus

derechos civiles y ser de los datos de identificación personales indicados, c) Que

los otorgantes me aseguran ser los titulares de los documentos de identificación

mencionados d) De que la representación que ambos otorgantes ejercitan, de

conformidad con la ley y A mi juicio son suficientes para celebrar este acto. Y que

mediante este acto los otorgantes celebran CONTRATO DE FIDEICOMISO DE

GARANTÍA, de conformidad con las siguientes cláusulas: PRIMERA: sujetos del

contrato: en el transcurso del presente instrumento al banco se le conocerá con el

nombre de FIDUCIARIO, así como a la afianzadora _______________ Sociedad

anónima, se le conocerá como FIDEICOMISARIO. El FIDEICOMITENTE será el

señor JAIRO ALEXANDER SANTOS SANCHEZ. BENEFICIARIOS DE LA PÓLIZA

DE FIANZA: será el Fundabiem de Guatemala. SEGUNDA: DEL OBJETO DEL

FIDEICOMISO: Manifiesta el fideicomitente, que es el único y legítimo propietario

del bien inmueble consistente en una finca rustica, identificada con el numero

treinta y dos , folio treinta y cuatro del libro treinta y seis de Guatemala, ubicado en

la quinta calle tres guion ocho de la zona ocho, Departamento de Guatemala. Por
advertencia de la infrascrita Notaria el fideicomitente, manifiesta expresamente

que sobre la finca mencionada, no pesa, ningún gravamen, anotación o limitación,

por lo que se obliga este mismo al saneamiento del inmueble objeto de este

contrato que exige la ley. El bien relacionado se encuentra valuado en la cantidad

de quinientos mil quetzales (Q.500, 000.00) el fideicomitente manifiesta que por el

presente contrato constituye fideicomiso de Garantía, transmitiendo la finca al

fiduciario, de conformidad con las estipulaciones que se identifican en el cuerpo

de este Instrumento. TERCERA: OBJETO. El presente fideicomiso de garantía se

constituye con el objeto de garantizar al fideicomisario, el reembolso de cualquier

pago que se hubiera realizado por cuenta del fideicomitente, en virtud de su fianza

extendida por la Afianzadora de créditos del BANCO INDUSTRIAL, sociedad

anónima, identificada como clase alta, numero treinta, emitida el día veintiocho de

octubre del año dos mil diecinueve, a favor del Fundabiem de Guatemala y con el

objeto de garantizar al señor JOSE ALFREDO CARDONA SANTIZO, las

obligaciones adquiridas en el contrato Notarial numero treinta, autorizado el día

cuatro de noviembre del año dos mil diecinueve por la infrascrita notaria.

CUARTA: OBLIGACIONES DEL FIDUCIARIO: A) este llevara las cuentas del

fideicomiso, B) Efectuara cualquier acto de administración y ejecución del

fideicomiso, C) Promoverá el remate del bien otorgado en fideicomiso por el

procedimiento indicado en el cuerpo de este contrato D) Dará aviso al

fideicomitente y al Fideicomisario de cualquier problema que conozca relacionado

con la finca fideicometida. QUINTA: DERECHOS DEL FIDUCIARIO. El fiduciario

tendrá los derechos siguientes A) cobrar una comisión por la constitución y manejo
del fideicomiso, la cual pagara el fideicomitente y que será del quince por ciento

anual, calculado sobre el monto de QUINIENTOS MIL- QUETZALES (500,000.00)

la cual será cobrada al suscribirse el presente contrato. B) que se reembolso

cualquier gasto que ocasione al fideicomiso, el presente contrato y sus

modificaciones, el contrato de devolución de los bienes fideicometidos al

fideicomitente y los gastos de la subasta pública en caso de incumplimiento. C)

Otorgar mandatos a las personas indicadas, que considere necesario para el buen

funcionamiento del fideicomiso; D) efectuará los Gastos necesarios que se

necesiten para el cumplimiento del Registro del Fideicomiso que exige la ley. E)

ejercitara las acciones que sean necesarias para la defensa del fidecomiso.

SEXTA. OBLIGACIONES DEL FIDEICOMITENTE: a) Trasladar el bien

fideicometido libre de gravámenes, anotaciones o imitaciones que pudiera afectar

la finalidad del fideicomiso. b) pagar los gastos y honorarios en que se incurre por

causa de este contrato y de sus modificaciones, adiciones, o rescisión, y los que

se deriven de la subasta pública en caso de Incumplimiento, c) será responsable

directo de la conservación del bien objeto de este contrato, de acuerdo a su

naturaleza. d) el fideicomitente queda obligado a dar aviso al Fideicomisario de

cualquier depreciación, o riesgo que pueda afectar al bien fideicometido en

desmedro de la garantía que presta. SÉPTIMA: DERECHOS DEL

FIDEICOMITENTE: A) Revisar las cuentas del fideicomiso por su cuenta o de

expertos a costa de esta: B) que se le devuelva el bien fideicometido si persisten a

nombre del fiduciario en el momento de la finalización del fideicomiso, salvo el

caso de que se hubiere enterado de la subasta. OCTAVA: OBLIGACIONES DEL


FIDEICOMISARIO. Asumirá el pago de los gastos y honorarios que ocasionen

este contrato, rescisión, si dichos pagos se hacen efectivos por el fideicomitente,

de acuerdo con lo previsto en este instrumento. NOVENA: DERECHOS DEL

FIDEICOMISARIO: A) Revisar la cuentas del fideicomiso; B) exigir al fiduciario el

cumplimento del fideicomiso. C) el fideicomisario podrá notificar al fiduciario, para

que proceda a la subasta pública de conformidad con el procedimiento señalado

en el presente contrato. DÉCIMA: Procedimiento para la subasta pública: Para

poder realizar el remate en pública subasta de la finca fideicometida, se seguirá el

procedimiento siguiente: A) el fideicomisario deberá presentar al fiduciario la

siguiente documentación a) solicitud de remate hecha por escrito, suscrita por el

representante legal del fideicomisario, con su firma legalizada por notario; b)

constancia de solicitud de cancelación efectuada al fideicomitente en forma judicial

o extrajudicial; c) documentación que acredite el pago echo por el Fideicomisario,

beneficiario de la póliza, o a la solicitud de pago hecha por este último. D)

Satisfechos los requisitos anteriores, el fiduciario previa notificación escrita al

fideicomitente y al fideicomisario, promoverá la venta ante notario en subasta

Pública de los bienes sometidos a fideicomiso. El producto de la venta se utilizara

par los gastos en su orden. En el caso en que hubiere remanente, se reintegrara al

fideicomitente. Si al remate no concurren postores que cubran la base fijada por el

fiduciario, el fideicomisario podrá. A) solicitar la adjudicación del bien por la base

del remate B) solicitar que se realice nuevo remate o subasta, para la cual el

fiduciario deberá disminuir un diez por ciento al monto base. Dicha solicitud podrá

efectuarse cuantas veces lo considere necesario este. DÉCIMA PRIMERA:


PLAZO. El plazo del presente contrato, es de cinco años, que empezara a

contarse desde la presente fecha hasta el día cuatro de noviembre del año dos mil

veinticuatro, Pudiendo ser modificado dicho acuerdo sobre la prórroga del plazo,

deberá hacerse constar en Escritura Pública. DÉCIMA SEGUNDA:

TERMINACIÓN DEL FIDEICOMISO: se dará fin al fideicomiso por las siguientes

causales: a) Por vencimiento del plazo. b) Por remate en subasta pública, ante

notario, del bien objeto del fideicomiso. c) Por convenio expreso del fideicomitente

el fiduciario y el fideicomisario. El cual deberá ser unánime. DÉCIMA TERCERA:

DEVOLUCIÓN DEL BIEN OBJETO: al producirse cualquiera de las cláusulas

previstas en los incisos “a” y “c” de la cláusula décima segunda, el fiduciario

deberá proceder a la devolución del patrimonio fideicometido de la siguiente

manera: A) La devolución deberá hacerla al fideicomitente; B) Para el efecto de la

devolución, previamente deberá hacerse y procederá a la liquidación y rendición

de cuentas del fideicomiso. La liquidación y rendición de cuentas deberá hacerse

dentro de los dos meses subsiguientes a la fecha en que se haya dado por

terminado el fideicomiso. C) La devolución se hará constar en Escritura Pública,

una vez se haya cumplido el requisito establecido en el Inciso que antecede y

luego de haberse otorgado el finiquito correspondiente al fiduciario por el

fideicomisario, de acuerdo con la base que se establece en la cláusula siguiente:

DÉCIMA CUARTA: FINIQUITO. En el caso de la finalización del fideicomiso de

acuerdo con lo previsto en la cláusula décimo segunda o por producirse la subasta

pública prevista el finiquito al fiduciario le otorgara unilateralmente El

fideicomisario, asumiendo este, la responsabilidad por cualquier reclamo posterior


que pudiera producirse por parte del fideicomitente. DÉCIMO QUINTA:

CONTROVERSIAS: se opta por la vía arbitral o procedimiento de arbitraje de

derecho con las siguientes bases: A) lugar del arbitraje, será la ciudad capital; B)

Numero de árbitros: Uno por cada parte y otro por la asociación guatemalteca de

instituciones de seguros, tendrá doble voto; C) Duración del Arbitraje: quince días,

dentro de los cuales deberá dictarse el laudo arbitral, D) Renuncian al fuero de su

domicilio y se someten las partes al tribunal con sede en Guatemala. E) señalan

como lugar para recibir notificaciones sus sedes empresariales conocidas por los

mismos, DÉCIMA SEXTA. Los otorgantes aceptan íntegramente el contenido del

presente contrato a su entera satisfacción. YO, COMO NOTARIA DOY FE: a) de

todo lo expuesto en este acto, B) De haber tenido a la vista la documentación

relacionada, así como los títulos que acreditan la propiedad del inmueble descrito

en el presente contrato, de numero treinta, folio treinta y cuatro, del Libro treinta y

seis, de Guatemala, del registro de la propiedad de la Zona Central, c) que por

petición de los otorgantes , leí íntegramente el contenido de este instrumento , y

quienes bien enterados de su contenido , objeto , validez y demás efectos legales,

la aceptan , ratifican y firman. Juntamente con el notario que autoriza. c)

Garantizar que las mercancías consignadas son de su exclusiva propiedad y

posesión, que sobre ellas no pesa ningún gravamen, que no han sido dadas en

prenda o arrendamiento son objeto de pleitos pendientes. Cuarta. Obligaciones del

consignatario.-Constituyen obligaciones a cargo del CONSIGNATARIO las

siguientes: a) Vender la mercancía consignada entregando al CONSIGNANTE, al

vencimiento del plazo convenido en la cláusula quinta, la suma fijada como precio
de venta en la cláusula segunda del presente contrato. b) Responder hasta por la

culpa leve del cuidado del bien consignado. No obstante, el CONSIGNATARIO no

responderá por el deterioro o pérdida proveniente de la naturaleza de la

mercancía, de vicio propia de la misma o de fuerza mayor. c) Abstenerse de

devolver las mercancías consignadas mientras esté pendiente el plazo estipulado

en la cláusula quinta. Quinta. Duración.-El plazo de la venta de las mercancías

objeto de este contrato es de CINCO AÑOS, contados a partir de la firma del

presente documento, plazo que podrá ser prorrogado a voluntad de las partes,

mediante cláusulas adicionales a este contrato. Sexta. Causales de terminación

del contrato.-Constituyen causas de terminación del presente contrato las

siguientes: a) El vencimiento del término estipulado en la cláusula sexta, salvo que

se pacte una prórroga del mismo. b) El cumplimiento del objeto

del presente contrato, conforme se dispone en la cláusula primera. c)

El incumplimiento de las obligaciones a cargo de cualquiera de las partes

contratantes, sin perjuicio de las indemnizaciones a que hubiere lugar como

consecuencia del mencionado incumplimiento. Así se expresaron los

comparecientes a quienes explique los efectos legales del presente instrumento; y

leído que les fue por mi todo lo escrito íntegramente, en un solo acto sin

interrupción ratifican su contenido y firman conmigo. DOY

FE.F.__________________ F.__________________CONSIGNANTE

CONSIGNATARIOF.________________ NOTARIA.

Potrebbero piacerti anche