Sei sulla pagina 1di 184

LA PROSECUCIÓN PENAL

Y EL CASTIGO CAPITAL
DE ANIMALES

POR EL MISMO AUTOR


SIMBOLISMO ANIMAL EN LA ARQUITECTURA ECLESIÁSTICA. Completamente
ilustrado En un vol. Corona 8vo. Precio 9 s.
ÉTICA EVOLUCIONAL Y PSICOLOGÍA ANIMAL. En un vol. Corona 8vo. Precio 9 s.
LONDRES: WILLIAM HEINEMANN

Imagen más grande


Ejecución de una cerda.

LA PROSECCIÓN PENAL
Y EL CASTIGO CAPITAL
DE LOS ANIMALES
POR E. P. EVANS, AUTOR DEL "SIMBOLISMO ANIMAL EN ARQUITECTURA ECLESIÁSTICA", " ÉTICA
EVOLUCIONAL Y PSICOLOGÍA ANIMAL", ETC., ETC.

Imagen más grande

LONDRES
WILLIAM HEINEMANN
MCMVI

Copyright 1906 por William Heinemann


CONTENIDO
INTRODUCCIÓN
Fuentes: la distinción de Amira entre
procesos retributivos y preventivos, la
designación incorrecta de Addosio de este
último como demandas civiles, la actitud
inconsistente de la Iglesia en la excomunión
de animales, la relación causal del crimen
con la posesión demoníaca, la soberanía de
los demonios por los ocupantes ilegales,
el aura corrumpens, la infestación diabólica
y la falta de ventilación: “Kine embrujado”,
furias griegas y demonios cristianos, abejas
homicidas, gallos ponedores y gallinas
cantoras, teoría de la personificación de
animales, bestias en francos, galeses y
antiguas leyes alemanas, enjuiciamientos
de animales y brujería, el código mosaico
en cristiano cortes —deidades paganas
como demonios— Malhechores nacidos
entre bestias — La teoría del castigo en la
criminología moderna pags. 1

CAPÍTULO I
ERRORES Y BESTIAS ANTES DE LA LEY
Enjuiciamiento penal de ratas. Chassenée
designada para defenderlas. Informe del
juicio. Chassenée trabajó como abogado en
otros casos de este tipo. Su disertación
sobre el tema. Naturaleza de su argumento.
Autoridades y precedentes. El
marchitamiento de la higuera en Bethany
justificó y explicó el Dr. Trench: anguilas y
chupasangres en el lago Leman maldecidos
por el obispo de Lausana con la aprobación
de los teólogos de Heidelberg. El pan blanco
se volvió negro y las golondrinas, los peces
y las moscas destruidas por anatema.
St. Pirminio expulsa a los reptiles. Eficacia
vermífuga del báculo de San Magnus.
Ejecutivos papales. Animales considerados pags. 18 años
por la ley como laicos, y no tienen derecho
al beneficio del clero. Métodos de
procedimiento. Jurisdicción de los
tribunales. Registros de procedimientos
judiciales contra insectos. Importante.
juicio de gorgojos en St. Jean-de-Maurienne
que se extiende por más de ocho meses.
Inestabilidad de la teoría de Ménebréa.
Resumen de los alegatos. Intentos inútiles
de compromiso. Decisión final dudosa.
St. Eldrad y las serpientes —Vistas de
Tomás de Aquino— Distinción entre
excomunión y anatema— “Bestias dulces y
bestias hediondas” —Animales como
encarnaciones de demonios — Su carácter
diabólico asumido en la fórmula papal para
bendecir agua para matar alimañas —
Divertido tratado de Père Bougeant sobre
este tema — Todos los animales animados
por demonios, y todos los paganos y
personas no bautizadas poseídos con ellos
— Demuestra las verdaderas causas de las
enfermedades — La prescripción del padre
Lohbauer en tales casos — Fórmula de
exorcismo emitida por Leo XIII. —
Recientes casos de posesión demoníaca.
explicación de ellos —Charcot sobre curas
de fe— ¿Por qué no el deber de la Iglesia
Católica de inculcar amabilidad a los
animales? Zoölatry, una forma de
demonolatría. Demonios especialmente
peligrosos. El descubrimiento de
Bodelschwingh del bacillus infernalis .
súplicas, etc. — Ayrault protesta contra
tales procedimientos — Tratado de
Hemmerlein sobre
exorcismos Enjuiciamiento penal de
ratones de campo —Alimares
excomulgados por el obispo de Lausana—
Protocolo de procedimientos judiciales
contra orugas - Conjuradores de gusanos
de la col - Golondrinas proscritas por un
párroco protestante - Costumbre de
escribir cartas de consejos a las ratas -
Escritos de expulsión servidos en ellos —
Rimando ratas en Irlanda — Uso antiguo
mencionado por Kassianos Bassos —
Castigo capital de cuadrúpedos más
grandes — Informes e investigaciones de
Berriat-Saint-Prix — Lista de culpables —
Bestias quemadas y enterradas vivas y
puestas en el estante — Cerdos ejecutados
por infanticidio — Proyecto de ley de Bailly
de gastos —Un buey decapitado por sus
deméritos— Castigo de la carcajada -
Cohabitación de un cristiano con una judía
declarada sodomía - Juicio de una cerda y
seis crías por asesinato - Toro enviado a la
horca por matar a un muchacho - Un
caballo condenado a muerte por homicidio:
un gallo quemado en la hoguera por el
crimen antinatural de poner un huevo; la
investigación de Lapeyronie sobre el tema;
la sátira de Racine sobre tal acusación iones
en Les Plaideurs ; Lex talionis —Tit for tat la
ley del hombre primitivo y el salvaje— La
aplicación de esta regla de hierro en la
legislación hebrea —Carne de un cerdo
culpable que no se come - Leyes atenienses
para castigar objetos inanimados -
Ejecución reciente de ídolos en China—
Campana rusa condenada al exilio perpetuo
en Siberia por incitar a la insurrección.
Picota para perros en Viena. Tratamiento
prescrito para perros locos en el Avesta.
Crueldad de leyes, talion y decretos de
corrupción de sangre. Ejemplos en la
legislación antigua y moderna. Cicero
aprueba tales penas por ofensas políticas -
Sobrevivencia de esta concepción de la
justicia en teología - Constitutio Criminalis
Carolina - Lombroso se opone al juicio por
jurado como reliquia de la barbarie -
Corrupción de los tribunales cantonales
suizos - Deodando en la ley inglesa -
Aplicaciones de esto en Maryland y en
Escocia —La teoría de Blackstone sobre
esto es insostenible — Penalizaciones
infligidas por suicidio — Legislación
antigua sobre este tema — Legalización del
suicidio — Abolición de la desobediencia ds
en Inglaterra

CAPITULO DOS
PENOLOGÍA MEDIEVAL Y MODERNA
Cambio reciente en el espíritu de la
jurisprudencia criminal: los tribunales
medievales cortaron con la espada del
verdugo los intrincados nudos que los
criminales modernos intentan desatar: la
flebotomía, una panacea en medicina y
derecho; inquietos fantasmas de criminales
que murieron sin castigo. Ejecución de
vampiros y hombres lobo. —Caso de un
hombre lobo que devoraba a los niños
pequeños “incluso el viernes” - Papa
Stephen VI. lleva el cadáver de su
predecesor a juicio: concepciones
medievales y modernas de culpabilidad;
problemas de jurisprudencia
psicopatológica; grados de viciación
mental; pioneros italianos en el estudio
científico de la criminalidad; efectos de
estas especulaciones sobre la legislación;
barbaridad de la justicia penal medieval.
Abolición gradual de la tortura judicial —
Sentencia cruel pronunciada por Carlo
Borromeo— “Leyes azules” un gran avance
en los códigos penales ingleses
contemporáneos — Responsabilidad moral
y penal — Atavismo y criminalidad —
Anormalidades físicas — Capacidad y
simetría del cráneo — Circunvoluciones del
cerebro— El tatuaje no es una peculiaridad
de los delincuentes, sino simplemente una
indicación de bajo sentido estético (teorías
sobre el origen y la naturaleza del delito).
La inteligencia no siempre se mide por el
tamaño del encéfalo. Excepciones notables
en Gambetta, Bichat, Bischoff y Ugo
Foscolo. Criminalistas avanzados no están
satisfechos con los códigos penales de hoy
en día: medidas propuestas por Lombroso
y su escuela. Sus conclusiones no se
sustentan en hechos. Crimen por pags. 193
sugerencia hipnótica. Dificultad para
definir la locura. La definición de Coleridge
es demasiado inclusiva. Predestinación y
evolución. Criminalidad entre los animales
inferiores. Castigo preventivo o retributivo.
La doctrina de responsabilidad de carácter
de Schopenhauer. Notable juicio de una
toxicómana suiza, Marie Jeanneret -
"Método en la locura" no es infrecuente -
Seguridad social la ley suprema - Aplicación
de este principio a los "Cranks" - Espíritu
de imitación particularmente fuerte en
tales clases - Contagio del crimen -
Criminología ahora en un periodo de
transición

APÉNDICE
A. De Actis Scindicorum Communitatis
Sancti Julliani agentium contra
Animalia Bruta ad formam
muscarum volantia coloris viridis
communi voce appellata Verpillions
seu Amblevins pags. 259

SI. Traite des Monitoires avec un


Plaidoyer contre les Insectes par
Spectable Gaspard Bailly pags. 287

C. Alegación, replicación y juicio en el


proceso contra ratones de campo en
Stelvio en 1519 pags. 307

RE. Advertencia, Denuncia y Citación del


Inger por el sacerdote Bernhard
Schmid en nombre y por la autoridad
del obispo de Lausana en 1478 pags. 309

MI. Decreto de Augusto, duque de Sajonia


y elector, que elogia la acción de
Parson Greysser al prohibir a los
gorriones, emitido en Dresde en
1559. pags. 311
F. Lista cronológica de excomuniones y
enjuiciamientos de animales del siglo
IX al XIX pags. 313

SOL. Recibo, con fecha del 9 de enero de


1386, en el que el verdugo de Falaise
reconoce que el vizconde de Falaise
le pagó diez sous y diez deniers
tournois por la ejecución de una
cerda infanticida, y también diez sous
tournois por un guante nuevo. pags. 335

H. Recibo, fechado el 24 de septiembre


de 1394, en el que Jehan Micton
reconoce que recibió la suma de
cincuenta sous tournois de Thomas
de Juvigney, vizconde de Mortaing,
por haber colgado un cerdo, que
había matado y asesinado a un niño
en la parroquia de Roumaygne. pags. 336

YO. Atestiguamiento de Symon de


Baudemont, teniente del alguacil de
Nantes y Meullant, realizado por
orden de dicho alguacil y el
procurador del rey, el 15 de marzo de
1403, y certificando los gastos
incurridos en la ejecución de una
cerda que había devorado a un niño
pequeño. pags. 338

J. Recibo, fechado el 16 de octubre de


1408, y firmado por Toustain
Pincheon, carcelero de las cárceles
reales en la ciudad de Pont de Larche,
que reconoce el pago de diecinueve
sous y seis deniers tournois por
alimentos proporcionados a varios
hombres y a un cerdo en el dichas
cárceles acusadas de delito pags. 340

K. El 12 de septiembre de 1379, Philip


the Bold, duque de Borgoña, concedió
la petición del fraile Humbert de
Poutiers, prior de la ciudad de Saint- pags. 342
Marcel-lez-Jussey, y perdonó dos
manadas de cerdos, que había sido
condenado a sufrir la pena extrema
de la ley como cómplices en un
infanticidio cometido por tres cerdas

L. Sentencia pronunciada por el alcalde


de Loens de Chartres el 12 de
septiembre de 1606, condenando a
Guillaume Guyart a ser ahorcado y
quemado junto con una perra pags. 344

METRO. Sentencia pronunciada por el juez de


Savigny en enero de 1457,
condenando a muerte a una cerda
infanticida. También la sentencia de
confiscación pronunciada casi un mes
después sobre los seis cerdos de
dicha cerda por complicidad en su
crimen. pags. 346

NORTE. Sentencia pronunciada, 18 de abril de


1499, en un juicio penal instituido
ante el Alguacil de la Abadía de
Josaphat, en la Comuna de Sèves,
cerca de Chartres, contra un cerdo
condenado a ser ahorcado por haber
matado a un bebé. En este caso, los
propietarios del cerdo fueron
multados con dieciocho francos por
negligencia, porque el niño era su
hijo adoptivo. pags. 352

O. Sentencia pronunciada, el 14 de junio


de 1494, por el Gran Alcalde de la
iglesia y el monasterio de San Martín
de Laon, condenando a un cerdo a ser
ahorcado y estrangulado por
infanticidio cometido en la granja de
honorarios de Clermont-lez-
Montcornet pags. 354

pags. Sentencia pronunciada, el 27 de


marzo de 1567, por el Notario Real y
el Procurador de la Bailiwick y el pags. 356
Banco del Tribunal de Justicia de
Senlis, condenando a una cerda con
un hocico negro a ser colgada por su
crueldad y ferocidad al asesinar a una
niña de cuatro meses, y prohibiendo
a los habitantes de dicha señorialidad
permitir que tales bestias corran en
libertad bajo pena de una multa
arbitraria

Q. Sentencia de muerte pronunciada


sobre un toro, el 16 de mayo de 1499,
por el alguacil de la abadía de
Beaupré, por matar furiosamente a
Lucas Dupont, un joven de catorce o
quince años de edad. pags. 358

R. Escena de la comedia de Racine Les


Plaideurs , en la que un perro es
juzgado y condenado a las galeras
por robar un capón pags. 360

S. Registro de la decisión de la Facultad


de Derecho de la Universidad de
Leipsic de condenar a muerte a una
vaca por haber matado a una mujer
en Machern, cerca de Leipsic, el 20 de
julio de 1621. pags. 361

BIBLIOGRAFÍA pags. 362

ÍNDICE pags. 373

LA PROSECCIÓN PENAL Y EL
CASTIGO CAPITAL DE LOS ANIMALES

INTRODUCCIÓN
El presente volumen es el resultado de la revisión y expansión de dos ensayos titulados
"Bichos y bestias ante la ley" y "Castigo moderno y medieval", que apareció en The Atlantic
Monthly , en agosto y septiembre de 1884. Desde esa fecha, el autor ha recopilado una gran
cantidad de material adicional sobre el tema, que también ha sido discutido por otros
escritores en varias publicaciones, entre las que destacan Thierstrafen und Thierprocesse
del profesor Karl von Amira (Innsbruck, 1891), Bestie Delinquenti de Carlo d'Addosio (
Napoli, 1892) y Thierprocesse in der Schweiz (Berna, 1893) de G. Tobler , pero en ninguna de
estas obras, excepto en la primera, hay declaraciones importantes de hechos o citas de casos
además de las aducidas en el ensayos ya mencionados, por los cuales el escritor estaba en
deuda principalmente con las extensas y extremadamente valiosas investigaciones de
Berriat-Saint-Prix y ML Ménebréa, y el Consilium Primum de Bartholomew Chassenée, ci ted
en la bibliografía adjunta. El profesor Von Amira es un jurisprudente muy distinguido y
notablemente perspicaz, y trata el asunto exclusivamente desde un punto de vista
jurisprudencial, su objetivo principal es descubrir algún principio general sobre el cual
explicar estos extraños fenómenos, y así asignarles su propio lugar y verdadero significado
en la evolución histórica de la idea de justicia y los métodos para alcanzarla mediante el
procedimiento legal.
Von Amira dibuja una línea aguda de distinción técnica entre Thierstrafen y
Thierprocesse; los primeros fueron castigos capitales infligidos por tribunales seculares a
cerdos, vacas, caballos y otros animales domésticos como castigo por homicidio; los últimos
fueron procedimientos judiciales iniciados por tribunales eclesiásticos contra ratas, ratones,
langostas, gorgojos y otras alimañas para evitar que devoren los cultivos y expulsarlos de
huertos, viñedos y campos cultivados mediante exorcismo y excomunión. Los animales, que
estaban al servicio del hombre, podían ser arrestados, juzgados, condenados y ejecutados,
como cualquier otro miembro de su hogar; Por lo tanto, no era necesario convocarlos para
que comparecieran ante el tribunal en un momento específico para responder por su
conducta, y así hacerlos, en el sentido estricto del término, una parte en la acusación, ya que
el sheriff ya los había tomado. a cargo y los consignó a la custodia del carcelero. Los insectos
y roedores, por otro lado, que no estaban sujetos al control humano y no podían ser
capturados y encarcelados por las autoridades civiles, exigieron la intervención de la Iglesia
y el ejercicio de sus funciones sobrenaturales con el fin de obligarlos a desistir de sus
devastaciones y retirarse de todos los lugares dedicados a la producción de sustento
humano. El único método factible para mantener los estragos de estos enjambres de
criaturas nocivas era recurrir a la "ayuda metafísica" y expulsarlos o exterminarlos mediante
conjuros y maldiciones sacerdotales. El hecho de que era costumbre capturar varios
especímenes de los culpables y llevarlos ante la sede de la justicia, y allí solemnemente
matarlos mientras se pronunciaba el anatema, prueba que esta forma sumaria de trato se
habría aplicado a todo de ellos, si hubiera sido posible hacerlo. De hecho, a veces se intentó
deshacerse de ellos fijando un precio en sus cabezas, como fue el caso de la plaga de langostas
en Roma en 880, cuando se ofreció una recompensa por su exterminio, pero todos los
esfuerzos en esta dirección demostraron inútil, debido a la rapidez con la que se propagaron,
se recurrió a exorcismos y rociados con agua bendita.
D'Addosio habla de las acciones entabladas contra los animales domésticos por homicidio
como enjuiciamientos penales, y las iniciadas contra insectos y alimañas por daños causados
a los frutos del campo como demandas civiles ( procesos civiles ); pero la última designación
no es correcta en el sentido apropiado del término, ya que estas acciones no fueron
adecuadas para recuperar los daños a la propiedad, sino que tuvieron únicamente un
carácter preventivo o prohibitivo. El proceso judicial fue preliminar a la emisión de la
maldición y esencial para su eficacia. Antes de concluir una excomunión, se puso en marcha
toda la maquinaria de la justicia para establecer la culpabilidad de los acusados, quienes
fueron advertidos, amonestados y amenazados y, en casos de obstinación, heridos con
el anatema maranatha y dedicados a la destrucción total. . Al igual que con todas las
prohibiciones, encantos, exorcismos, encantamientos y otros hocus-pocus mágicos, la
omisión de cualquier formalidad viciaría todo el procedimiento y, al romper el hechizo,
privaría la imprecación o la interdicción de su virtud oculta. El trueno eclesiástico sería
despojado de su perno mortal y reducido a un mero ruido vacío, la explosión inofensiva de
un cartucho en blanco.
La Iglesia no fue del todo consistente en sus explicaciones de estos fenómenos. En general,
se supone que los enjambres de insectos devoradores y otras alimañas nocivas han sido
enviados por instigación de Satanás ( instigante sathana, por maleficium diabolicum ), y son
denunciados y desaprobados como trampas del diablo y sus satélites ( diaboli et ministrorum
insidias ) ; nuevamente son tratados como criaturas de Dios y agentes del Todopoderoso
para el castigo del hombre pecador; desde este último punto de vista, todo esfuerzo por
exterminarlos por medios naturales se consideraría como una especie de sacrilegio, un
intento impío de luchar contra el Ser Supremo y de resistir Sus designios. En cualquier caso,
ya sea que fueran emisarios de un demonio malvado o de una Deidad colérica, la única forma
adecuada y permisible de alivio era a través de las oficinas de la Iglesia, cuyos obispos y otros
clérigos estaban facultados para llevar a cabo las ejecuciones y maldiciones o para prescriba
las penitencias y propiciaciones necesarias para producir este resultado. Si los insectos
fueran instrumentos del demonio, podrían ser arrojados al mar o desterrados a alguna
región árida, donde todos perecerían miserablemente; si, por otro lado, fueran reconocidos
como ministros de Dios, delegados divinamente para azotar a la humanidad por la
promoción de la piedad, sería conveniente, después de haber cumplido su misión, hacer que
se retiraran de los campos cultivados y asignarles un lugar, donde puedan vivir
cómodamente sin dañar a los habitantes. Los registros contienen instancias de ambos tipos
de tratamiento.
También fue como protección contra los espíritus malignos que la pena de muerte se infligió
a los animales domésticos. No se suponía necesariamente que un cerdo o toro homicida era
la encarnación de un demonio, aunque las autoridades eminentes lo mantuvieron, como
hemos demostrado en el presente trabajo, que todas las bestias y pájaros, así como los
reptiles, eran demonios disfrazados. ; pero se suponía que el homicidio, si se permitía que
quedara sin castigo, proporcionaría una ocasión para la intervención de los demonios, que
de ese modo podían tomar posesión de personas y lugares. Esta creencia prevaleció en la
Edad Media, y todavía es enseñada por la Iglesia Católica. En un pequeño volumen
titulado Die Verwaltung des Exorcistats nach Massgabe der römischen Benediktionale , del
cual se publicó una edición revisada y ampliada en Stuttgart en 1893 para el uso de
sacerdotes como un manual de instrucción para realizar exorcismos, el reverendo autor lo
declara expresamente , Dr. Theobald Bischofberger, que un lugar, donde se ha cometido un
asesinato u otro crimen atroz, si dicho crimen permanece sin ser detectado o sin ser
expulsado, seguramente estará infestado de demonios, y que los internos de una casa u otro
edificio erigido sobre dicho sitio estará especialmente sujeto a la posesión diabólica, por
inocentes que sean personalmente. De hecho, cuanto más puros y piadosos sean, mayores
serán los esfuerzos de los demonios para entrar y molestarlos. No solo los seres humanos,
sino también todo el ganado según su especie, e incluso las aves del corral están sujetos a
vejaciones infernales de este tipo. La infestación así producida puede continuar durante
siglos y, aunque la propiedad puede pasar por compra o herencia a otras manos y ser
mantenida sucesivamente por cualquier número de propietarios legítimos, los demonios
permanecen en posesión sin ser afectados por los medios legales. Si cada propietario
imagina que tiene un título exclusivo de la propiedad, considera que no tiene la hueste de
demonios, quienes ejercen allí el derecho de soberanía de los ocupantes ilegales y solo
pueden ser expulsados por la autoridad sacerdotal. El Dr. Bischofberger llega al extremo de
afirmar que le corresponde al comprador de un pedazo de tierra asegurarse de que no esté
afectado por los demonios ni por las deudas; de lo contrario, es posible que deba sufrir más
por un derecho de retención demoníaco que por una promesa muerta. o cualquier otra forma
de obligación legal. La información relativa a este último puede obtenerse en el registro de
los hechos, pero es mucho más difícil determinar si los poderes infernales tienen algún
derecho sobre él, ya que este conocimiento puede derivarse solo de manera inferencial e
indirecta de las indagaciones sobre el carácter de los propietarios de muchas generaciones
y siempre deben basarse en pruebas presuntivas en lugar de pruebas positivas. Nuestro
autor no duda en afirmar que las casas que han sido moradas de personas piadosas desde
tiempos inmemoriales deberían tener un mayor valor de mercado que las viviendas de
familias notoriamente malvadas. Se muestra así que "la piedad es rentable" no solo "para
todas las cosas", sino también, como solían decir los escritores medievales, sobre algunas
cosas además, que el apóstol Pablo en sus advertencias a su "hijo Timoteo" nunca soñó.
. También se nos dice que el aura corrumpens resultante de la infestación diabólica imparte
a la vivienda una mancha peculiar, que a menudo retiene durante mucho tiempo después de
que los demonios han sido expulsados, de modo que las personas sensibles no pueden
ingresar a ese domicilio sin excitarse nerviosamente, ligeramente mareado y todo
temblando. La mente carnal, que está enemistada con todas las explicaciones sobrenaturales
de los fenómenos naturales, buscaría la fuente de tales sensaciones en un aura corrumpens
que surge de la falta de ventilación adecuada, y encontraría alivio simplemente abriendo las
ventanas en lugar de llamar a un sacerdote con aspergills, incensarios y benedictiones
locorum .
Tenemos una ilustración sorprendente de esta verdad en los casos frecuentes de "kine
hechizado". Los campesinos europeos a menudo confinan su ganado en puestos tan
pequeños y bajos que las bestias no tienen suficiente aire para respirar. El resultado es que
poco tiempo después de que los puestos están cerrados por la noche, el ganado se excita y
comienza a inquietarse, echarse humo y estamparse, y se encuentra en la mañana débil,
exhausto y cubierto de sudor. El campesino atribuye estos fenómenos a la brujería y llama a
un exorcista, que procede a expulsar a los espíritus malignos. Antes de realizar la ceremonia
de conjuración, abre las puertas y ventanas y la admisión de aire fresco hace que sea bastante
fácil expulsar a los demonios. Un veterinario alemán, que informa varios casos de este tipo,
intentó en vano convencer a los campesinos de que el problema se debía, no a la hechicería,
sino a la ausencia de condiciones sanitarias adecuadas, y finalmente, desesperado por lograr
su propósito en cualquier otro Así, les dije que si las ventanas se dejaban abiertas para que
las brujas pudieran entrar y salir libremente, los demonios no entrarían en el ganado. Este
consejo fue seguido y la influencia maligna cesó.
Los antiguos griegos sostenían que un asesinato, ya sea cometido por un hombre, una bestia
o un objeto inanimado, a menos que sea expirado adecuadamente, despertaría a los furies y
traería pestilencia a la tierra; la Iglesia medieval enseñó la misma doctrina, y solo sustituyó
a los demonios de la teología cristiana por las furias de la mitología clásica. Ya en 864, el
Consejo de Gusanos decretó que las abejas, que habían causado la muerte de un ser humano
al picarlo, deberían ser inmediatamente sofocadas en la colmena antes de que pudieran
producir más miel, de lo contrario, todo el contenido de la colmena se convertiría en
contaminado demoníacamente y por lo tanto no apto para su uso como alimento; se declaró
que era inmundo, y esta declaración de impureza implicaba una responsabilidad a la
posesión diabólica por parte de aquellos que, como Acán, "transgredían en la cosa maldita".
Era el mismo horror de ayudar e instigar a los demonios y permitirles Extendieron su poder
sobre la humanidad que causó que un gallo, que se sospechaba que había puesto el llamado
"huevo de basilisco", o una gallina, adicta al hábito siniestro de cantar, fuera ejecutado
sumariamente, ya que solo fue por tal expiación que el mal podría ser evitado.
Un jurista suizo, Eduard Osenbrüggen ( Studien zur deutschen und schweizerischen
Rechtsgeschichte. Schaffhausen, 1868, p. 139-149), intenta explicar estos procedimientos
judiciales sobre la teoría de la personificación de los animales. Como solo un ser humano
puede cometer un delito y, por lo tanto, puede ser castigado, concluye que es solo por un acto
de personificación que el bruto puede colocarse en la misma categoría que el hombre y
quedar sujeto a las mismas penas. En apoyo de este punto de vista, se refiere al hecho de que
en tiempos antiguos y medievales los animales domésticos eran considerados miembros del
hogar y tenían derecho a la misma protección legal que los vasallos humanos. En los
capitulares francos, todas las bestias de carga o los llamados jugos se incluyeron en la
prohibición del rey y disfrutaron de la paz garantizada por la autoridad real: Ut jumenta
pacem habent similiter per bannum regis . El hombre lobo se extendió a ellos como lo hizo a
mujeres y siervos al amparo del hombre como dueño de la casa y señor de la mansión. El
mejor encubierto, para usar la vieja fraseología legal, fue investido de los derechos humanos
y dotado inferencialmente de responsabilidades humanas. De acuerdo con la antigua ley
galesa, se hizo una expiación por matar a un gato o un perro que pertenecía a otra persona
suspendiendo al animal por la cola para que su boquilla tocara el suelo y luego vertiendo
trigo sobre él hasta que su cuerpo estuviera completamente cubierto. La antigua ley
germánica también reconoció la competencia de estos animales como testigos en ciertos
casos, como, por ejemplo, cuando se cometió un robo por la noche, en ausencia de testimonio
humano, se permitió al jefe de familia comparecer ante el tribunal y presentar una queja,
llevando en su brazo un perro, gato o gallo, y sosteniendo en su mano tres pajitas tomadas
del techo como símbolos de la casa. El simbolismo y la personificación, tal como se aplican a
los animales y los objetos inanimados, sin duda desempeñaron un papel importante en la
legislación primitiva, pero este principio no explica la excomunión y la anatematización de
las alimañas nocivas ni el enjuiciamiento penal y la pena capital de las bestias homicidas, ni
arrojar la más leve luz sobre el origen y el propósito de tales procedimientos. La declaración
de Osenbrüggen de que el gallo condenado a ser quemado en Bâle fue personificado como
un hereje (Ketzer) y, por lo tanto, condenado a la hoguera, es una explicación descabellada y
totalmente fantasiosa. Como ya hemos visto, la desafortunada ave, sospechosa de poner un
huevo en violación de su naturaleza, era temida como una criatura anormal, desfavorable y,
por lo tanto, diabólica; la cockatrice fatal, que se suponía que saldría de este huevo cuando
eclosionara, y el uso que podría hacerse de su contenido para promover el coito con espíritus
malignos, hizo que un gallo fuera temido como un proveedor peligroso para Su Majestad
Satánica, pero no Un miembro de la Corte de Kohlenberg alguna vez pensó en enviar a
Chanticleer a las llamas como el par de Wycliffe o de Huss en la herejía.
El enjuiciamiento judicial de animales, que resultó en su excomunión por parte de la Iglesia
o su ejecución por el verdugo, tuvo su origen en la superstición común de la época, que ha
dejado un registro tan trágico de sí mismo en los anales increíblemente absurdos y atroces
de la brujería. El mismo código antiguo que condenaba a un buey homicida a ser apedreado,
declaraba que no se debía permitir que una bruja viviera, y aunque el legislador judío pudo
haber considerado la antigua promulgación principalmente como una regulación policial
diseñada para proteger a las personas contra el ganado rebelde, era , como el decreto de
muerte contra las brujas, genéticamente conectado con el culto hebreo y, por lo tanto, tenía
un carácter esencialmente religioso. Fueron estos dos párrafos de la ley mosaica que los
tribunales cristianos en la Edad Media solían aducir como su autoridad para enjuiciar y
castigar a ambas clases de delincuentes, aunque en la aplicación de ellos indudablemente
fueron incitados por motivos e influenciados por temores totalmente extranjeros. a la mente
del legislador levítico. La extensión del cristianismo más allá de los límites del judaísmo y la
conversión de las naciones gentiles condujo a su transformación gradual pero radical. La
propagación de la nueva y agresiva fe entre los griegos y los romanos, y especialmente entre
las tribus indo-germánicas del norte de Europa, necesariamente depuso, degradó y
demonizó a las deidades ancestrales de los prosélitos, a quienes se les enseñó a abjurar a los
dioses de sus padres. y denunciarlos como demonios. Así, el celo y el éxito misionero, al
tiempo que salvaban a las almas humanas de la perdición interminable, sirvieron también
para ampliar el reino del Príncipe de las Tinieblas y aumentar el número de sus súbditos y
satélites. El nuevo converso los vio con el ojo de su mente merodeando en lugares oscuros,
obsesionando los dells del bosque y los arroyos de montaña durante el día, acercándose a las
habitaciones humanas por la noche y esperando oportunidades para atraerlo de regreso a la
antigua adoración o vengarse de él por su recreación. . Cada evento desafortunado
proporcionó una ocasión para su intervención, que podría ser evitada o repelida solo por las
bendiciones, exorcismos o anatemas de la Iglesia. Por lo tanto, las autoridades eclesiásticas
estaban directamente interesadas en alentar esta creencia supersticiosa como una de las
principales fuentes de su poder, y fue por esta razón que se asumió que las agencias
diabólicas estaban trabajando en cada fuerza maléfica de la naturaleza y encarnaban en cada
nocivo criatura. Que esta doctrina aún se mantiene y que los obispos y otros clérigos de la
Iglesia Católica Romana siguen aplicando esta política, nadie que esté familiarizado con la
literatura del tema puede negarlo.
Además de los manuales y rituales ya citados, consulte, por ejemplo, Die deutschen Bischöfe
und der Aberglaube : Eine Denkschrift von Dr. Fr. Heinrich Reusch, profesor de teología en la
Universidad de Bonn, que protesta enérgicamente contra el semblante dado por los obispos
a las supersticiones más groseras. Para obtener muestras de la literatura condenada por el
profesor alemán, pero aprobada por los prelados y el papa, vea periódicos como Monat-
Rosen zu Ehren der Unbefleckten Gottes-Mutter Maria y Der Sendbote des göttlichen Herzens
Jesu , publicado por jesuitas en Innsbruck en el Tirol.
Es un hecho curioso que las teorías más recientes y más radicales del castigo jurídico,
basadas en investigaciones antropológicas, sociológicas y psiquiátricas, parecerían
oscurecer e incluso borrar la línea de distinción entre el hombre y la bestia, en cuanto a su
capacidad para cometer El delito y su responsabilidad moral por sus fechorías están
relacionados. Según Lombroso, hay i delinquenti nati fra gli animali , bestias que nacen como
delincuentes y que intencionalmente y injustamente hieren a otros de su clase, violando con
perversidad y premeditación las leyes de la sociedad en la que viven. Así, el criminólogo
moderno reconoce la existencia del tipo de malhechor caracterizado por Jocodus
Damhouder, un jurista belga del siglo XVI, como bestia laedens ex interna malitia ; pero
aunque podría admitir que la bestia perpetró el acto con malicia premeditada y con la clara
conciencia de haber actuado mal, nunca pensaría en llevar a juicio a tal criatura o en aplicarle
el principio de la justicia retributiva. Este ejemplo ilustra el cambio radical que ha sufrido la
teoría del castigo en los últimos tiempos y la influencia de gran alcance que está comenzando
a ejercer sobre la legislación penal. En la segunda parte del presente trabajo, el escritor llama
la atención sobre esta importante revolución en la provincia de criminología, discutiendo de
la manera más concisa posible sus características esenciales e indicando su alcance general
y tendencias prácticas, en la medida en que se hayan determinado. Sin embargo, debe
recordarse que, aunque el espíritu salvaje de venganza, que ansiosamente exige sangre por
sangre sin la más mínima consideración de las condiciones anatómicas, fisiológicas o
psicológicas de las que depende la comisión del acto específico, ha dejado de ser el
controlador. A pesar de la promulgación y ejecución de los códigos penales, el nuevo sistema
de jurisprudencia, basado en concepciones más ilustradas de la responsabilidad humana,
todavía está en un estado incipiente y muy lejos de haber encontrado una solución
satisfactoria del intrincado problema del origen y la naturaleza. del delito y su propia pena.
En 1386, se ejecutó una cerda infanticida en la antigua ciudad normanda de Falaise, y la
escena se representó en fresco en la pared oeste de la Iglesia de la Santísima Trinidad en esa
ciudad. Esta curiosa pintura ya no existe y, hasta donde se puede determinar, nunca ha sido
grabada. Ha sido descrita con frecuencia y bastante completamente por diferentes
escritores, y el frontispicio del presente volumen no es una reproducción de la imagen
original, sino una reconstrucción del mismo de acuerdo con estas descripciones. Está tomado
de L'Homme et la Bête (París, 1872) de Arthur Mangin , del cual todas las ilustraciones son
bocetos más o menos elegantes. Una cuenta completa del juicio y la ejecución se da en el
presente volumen.
La edición iconográfica de Praxis Rerum Criminalium de Jocodus Damhouder (Antverpiæ,
1562) contiene al principio de cada sección un grabado que representa la perpetración de
los crímenes que están por discutirse. Que al comienzo del capítulo titulado "De Damno
Pecuario" hay una imagen animada de las lesiones causadas por animales y los hace
susceptibles a procesos penales; se reproduce en la página 161 del presente trabajo.
Los documentos más importantes, de los cuales se deriva nuestro conocimiento de estos
procedimientos judiciales, se dan en el Apéndice , junto con una lista completa de
enjuiciamientos y excomuniones durante los últimos diez siglos, hasta donde hemos podido
descubrir algún registro de ellos. .
La bibliografía, aunque no pretende ser exhaustiva, comprende los principales trabajos
sobre el tema. No se ha considerado necesario mencionar artículos y ensayos, que son
simplemente una repetición de otras publicaciones. Tales, por ejemplo, son
"Criminalprocesse gegen Thiere", en Miscellen aus der neuesten ausländischen
Literatur (Jena, 1830, LXV. Pp. 152-55), Nogle Frugter af mit Otium
de Jörgensen (Kopenhagen, 1834, pp. 216-23) ; "Gli Animali sotto Processo" de Cretella ,
en Fanfulla della Domenica (Florencia, 1891, núm. 65), los tres basados en las
investigaciones de archivo de Berriat-Saint-Prix y Ménabréa, y "La Personification des
Animaux in Helvetia" de Soldan. Monatsschrift der Studentenverbindung Helvetia (VII. Pp. 4-
17), que es una mera reformulación de la teoría de Osenbrüggen.
En conclusión, el autor desea expresar su sincero agradecimiento al Dr. Laubmann, Director
de la Munich Hof- und Staatsbibliothek, así como a los otros custodios de esa biblioteca, por
su amabilidad y cortesía uniformes al poner a su disposición el impreso y el manuscrito.
tesoros comprometidos con su custodia.

CAPÍTULO I
ERRORES Y BESTIAS ANTES DE LA LEY
Se dice que Bartholomew Chassenée, [1] un distinguido jurista francés del siglo XVI (nacido
en Issy-l'Evêque en 1480), se hizo famoso en el bar como abogado de algunas ratas, que
habían sido juzgadas antes del juicio. tribunal eclesiástico de Autun acusado de haber comido
y destruido sin motivo la cosecha de cebada de esa provincia. En la denuncia presentada
formalmente por la magistratura, el funcionario o el vicario del obispo, que ejerció la
jurisdicción en tales casos, citó a los culpables para aparecer en un día determinado y
nombró a Chassenée para defenderlos.
En vista de la mala reputación y la notoria culpa de sus clientes, Chassenée se vio obligado a
emplear todo tipo de cambios legales y chicanas, súplicas dilatorias y otras objeciones
técnicas, con la esperanza de encontrar algún resquicio en las mallas de la ley a través de las
cuales el acusado podría escapar, o al menos diferir y mitigar la sentencia del juez. En primer
lugar, instó a que, dado que los acusados estaban dispersos en una gran extensión de país y
habitaban en numerosas aldeas, una sola convocatoria era insuficiente para notificarlos a
todos; logró, por lo tanto, obtener una segunda cita, que se publicará desde los púlpitos de
todas las parroquias habitadas por dichas ratas. Al expirar el tiempo considerable que
transcurrió antes de que esta orden pudiera llevarse a cabo y que la proclamación se hiciera
debidamente, excusó el incumplimiento o la no aparición de sus clientes debido a la duración
y dificultad del viaje y los graves peligros. que asistieron, debido a la vigilancia incansable de
sus enemigos mortales, los gatos, que observaban todos sus movimientos y, con la intención
de caer, los esperaban en cada esquina y pasaje. Sobre este punto, Chassenée se dirigió al
tribunal con cierta extensión, para demostrar que si se cita a una persona para comparecer
en un lugar al que no puede acudir con seguridad, puede ejercer el derecho de apelación y
negarse a obedecer la orden judicial, incluso aunque dicho recurso se excluya expresamente
en la convocatoria. El punto fue discutido tan seriamente como si se tratara de una disputa
familiar entre Capulet y Montague en Verona o Colonna y Orsini en Roma.
En un período posterior de su vida, Chassenée recordó el principio legal así establecido e
instó a aplicarlo en favor de clientes más dignos de su protección que una horda de roedores
vagabundos. En 1540 fue presidente de la asamblea judicial conocida como el Parlamento de
Provenza en una ocasión memorable cuando se discutió la medida inicua para la extirpación
de la herejía mediante el exterminio de los valdenses en las aldeas de Cabrières y
Merindol. Uno de los miembros del tribunal, un caballero de Arles, Renaud d'Alleins, se
atrevió a sugerirle al presidente que sería extremadamente injusto condenar a estos
desafortunados herejes sin otorgarles una audiencia y permitir que un defensor hable en su
defensa. , para que puedan estar rodeados de todas las salvaguardas de la justicia, y agregó
que el eminente jurista había insistido anteriormente en este derecho ante el tribunal de
Autun y sostuvo que incluso los animales no deben ser juzgados y condenados sin tener una
persona adecuada designada para defender sus derechos. porque. Entonces, Chassenée
obtuvo un decreto del rey que ordenaba que se escuchara a los valdenses acusados; pero su
muerte, que ocurrió muy poco después, cambió el estado de cosas y evitó cualquier efecto
positivo que pudiera haber producido este simple acto de
justicia. [Cf. Desnoyers: Recherches , etc. ( vide Bibliografía), pág. 18.]
En el informe del juicio publicado en el Thémis Jurisconsulte para 1820 (Tomo I. pp. 194 sqq.)
Por Berriat Saint-Prix, bajo la autoridad del célebre Jacques Auguste De Thou, Presidente del
Parlamento de París, la sentencia se pronunció por el oficial no se registra. Pero cualquiera
que haya sido la decisión judicial, el ingenio y la perspicacia con que Chassenée condujo la
defensa, el conocimiento legal que aportó al caso y la elocuencia de su declaración alistaron
el interés público y establecieron su fama como abogado penal. y orador forense.
Se dice que Chassenée se empleó en varios casos de este tipo, pero no parece que se hayan
conservado registros de ellos, aunque es posible que estén enterrados en los polvorientos
archivos de alguna oscura ciudad de provincias en Francia, una vez sede de Un tribunal
eclesiástico. Sin embargo, el tema completo ha sido tratado exhaustivamente por él en un
libro titulado Consilium primum, quod tractatus jure dici potest, propter multiplicem et
reconditam doctrinam, ubi luculenter y precisa tractatur quaestio illa: De excommunicatione
animalium insectorum . Este tratado, que es el primero de sesenta y nueve consilia, que
incorpora opiniones sobre diversas cuestiones legales que afectan a la tenencia y
transmisión de bienes, préstamos, contratos, dotes, testamentos y temas afines, y que ocupa
un lugar peculiar en la historia de jurisprudencia, se publicó originalmente en 1531 y se
reimprimió en 1581, y nuevamente en 1588. La edición mencionada en el presente trabajo
es la primera reimpresión de 1581, una copia de la cual se encuentra en el Tribunal Real y la
Biblioteca Estatal de Munich.
Esta curiosa disertación se originó, como parece, en una solicitud de los habitantes de
Beaune al tribunal eclesiástico de Autun por un decreto de excomunión contra ciertos
insectos nocivos llamados huberes o hurebers, probablemente una especie de langosta o
mosca de la cosecha. La solicitud fue concedida, y las criaturas perniciosas fueron
debidamente malditas. Chassenée ahora plantea la pregunta de si tal cosa se puede hacer
legítima y legalmente ( sed an recte et de jure fieri posit ), y cómo debe realizarse. "La
pregunta principal", dice, "es si uno puede, por mandato, hacer que tales insectos se retiren
de un lugar en el que están haciendo daño, o abstenerse de hacer daño allí, bajo pena de
anatema y maldición perpetua. Y aunque en el pasado nunca ha habido ninguna duda sobre
este punto, sin embargo, he pensado que el tema debería examinarse a fondo de nuevo, para
que no parezca caer en el vicio censurado por Cicero ( De Off. I. 6), de con respecto a cosas
que no sabemos como si las entendiéramos bien y, por lo tanto, les damos nuestro
asentimiento precipitadamente ". Divide su tratado en cinco partes, o más bien discute el
tema bajo cinco encabezados:" Primero, para que no parezca discurso a la población, cómo
se llaman estos animales en latín; en segundo lugar, si estos nuestros animales pueden ser
convocados; en tercer lugar, si pueden ser convocados por fiscales y, si se les cita para
comparecer personalmente, si pueden presentarse por poder, es decir , a través de
procuradores designados por el juez que los convoca; cuarto, qué juez, ya sea laico o
eclesiástico, es competente para juzgarlos, y cómo debe proceder contra ellos y dictar y
ejecutar una sentencia sobre ellos; quinto, qué constituye un anatema y en qué se diferencia
de una excomunión ”. El método de investigación de Chassenée no es el del pensador
filosófico, que reúne los hechos bajo las leyes generales y los rastrea a causas racionales, sino
que combina el del abogado, quien cita precede y examina a los testigos, con el del teólogo,
que equilibra las autoridades y nos sirve con textos en lugar de argumentos. Evita
escrupulosamente toda especulación psicológica o razonamiento metafísico, y simplemente
pretende demostrar que los animales han sido juzgados, condenados y condenados por
tribunales civiles y eclesiásticos, y que la competencia de estos tribunales ha sido
generalmente reconocida.
La evidencia documental presentada proviene de una gran variedad de fuentes: las
escrituras del Antiguo y Nuevo Testamento, poetas y filósofos paganos, teólogos patrísticos
y homilistas, hagiólogos medievales, Virgilio, Ovidio, Plinio, Cicerón, Catón, Aristóteles,
Séneca, Silio. Italicus, Boecio, Gregorio Magno, Pico della Mirandola, las leyes de Moisés, las
profecías de Daniel y los Institutos de Justiniano son igualmente sometidos a cotización y
citados como de igual autoridad. Todo es pescado que sale de su erudición en su red, ya sea
salmón o erizo de mar. Si se pueden presentar doce testigos a favor de una declaración, y
solo dos en contra, su razón se inclina ante la voluntad de la mayoría y acepta la proposición
como probada. Sin embargo, debe agregarse a su crédito, que él procede en este asunto con
estricta imparcialidad y rectitud perfecta, toma cualquier evidencia que esté a la mano y
nunca intenta empacar la caja de testigos.
Su conocimiento de autores oscuros y ahora completamente olvidados, seculares y
eclesiásticos, es inmenso. Como tantos eruditos de su época, aprendió de manera prodigiosa,
sin ser notable por su claridad u originalidad de pensamiento. De hecho, la inmensidad de su
erudición parece haber obstaculizado el crecimiento vigoroso de sus facultades
intelectuales. A menudo se entrega a sutilezas lógicas tan poco profundas en su engaño, que
no deberían engañar al más inteligente en dialéctica; y el lector está constantemente tentado
a responder a sus arduas argumentaciones, como el tío Toby de Tristram Shandy hizo las
lucubraciones del cabo Trim, "silbando media docena de barras de Lillibullero". Los ejemplos
que presenta brindan sorprendentes ejemplos de la gran credulidad a la que se enfrenta. La
mente conservadora y conservadora del precedente del jurisconsulto tiende a ser una presa
fácil. El hábito de buscar conocimiento y orientación exclusivamente en los registros y
tradiciones del pasado, en la llamada "sabiduría de las edades", lo hace particularmente
responsable de considerar cada acto y expresión de la antigüedad como necesariamente
sabio y autoritario.
Como prueba del poder de los anatemas, Chassenée se refiere a la maldición de la serpiente
en el Jardín del Edén, lo que hace que caiga sobre su vientre todo el tiempo; La maldición de
David de las montañas de Gilboa, de modo que no tenían lluvia ni rocío; La maldición de Dios
sobre la ciudad de Jericó, haciendo caer sus fuertes muros ante el sonido de las trompetas; y
en el Nuevo Testamento la higuera marchita de Betania. Las palabras de Jesús: "Todo árbol
que no da buenos frutos es tallado y arrojado al fuego", interpreta, no solo como el mejor
medio para deshacerse de un emboscado del huerto, sino como una condena y castigo de el
árbol por sus morosidades, y agrega: "Si, por lo tanto, se le permite destruir algo irracional,
porque no produce fruto, mucho más se le permite maldecirlo, ya que la pena mayor incluye
menos" ( cum si liceat quid est plus, debet licere quid est minus ).
Un profesor de divinidad inglés, Richard Chevenix Trench, justifica el marchitamiento de la
higuera infructuosa en el mismo terreno o, al menos, mediante un proceso similar de
razonamiento: "Fue castigado, no por no tener fruto, sino por proclamar por la voz de esas
hojas que tenía tal; no por ser estéril, sino por ser falso ". Según esta exégesis, fue la
revelación de una mentira deliberada lo que" atrajo la maldición ". El higo culpable está
dotado de un carácter moral y se hace claramente consciente del crimen. por lo cual sufrió la
pena de muerte: "Casi tan pronto como se pronunció la palabra del Señor, un temor
estremecedor pudo haber corrido por todas las hojas del árbol, que fue así golpeado en el
corazón". En cuanto a la culpabilidad y la punibilidad del objeto, el jurista divino moderno y
el jurista medieval ocupan el mismo punto de vista; solo el último, con un sentido judicial
más estricto, insiste en que no se impondrá castigo hasta que el malhechor haya sido
condenado por el debido proceso legal, y que goce de todas las garantías que las formas y
tecnicismos legales han arrojado a su alrededor y bajo cuyo secreto incluso el criminal más
vil tiene derecho a refugiarse. La hermenéutica anglicana, por el contrario, justificaría la
maldición y admitiría la validez del anatema, aunque era solo la expresión enojada de una
impaciencia irracional decepcionada por no encontrar fruta en la estación equivocada, "para
el momento de los higos aún no era . "
Un espécimen curioso y característico de las inferencias absurdas e ilógicas, que Chassenée
deduce constantemente de sus textos, es el uso que hace del pasaje en el primer libro
georgiano de Virgilio, en el que el poeta comenta que "ninguna religión nos ha prohibido
sacar agua" -cursos con fines de riego, para encerrar cultivos con cercas, o para poner
trampas para pájaros ”, todas estas cosas son esenciales para una cría exitosa. Pero desde el
derecho a atrapar pájaros, nuestro jurisprudente infiere el derecho de excomulgarlos, ya que
"no hay trampas más fuertes que las mallas de un anatema". Deducciones descabelladas y
miserables de este tipo llenan muchas páginas de la disertación del famoso abogado.
Bajando a tiempos más recientes, Chassenée menciona varios ejemplos de la efectividad de
los anatemas, aceptando como testimonio convincente los éxtasis de los santos y las
declaraciones extravagantes de los hagiólogos sin la más mínima expresión de duda sobre la
verdad de estas leyendas. Así, relata cómo un sacerdote anatematizó un huerto, porque sus
frutos tentaron a los niños de su parroquia y los alejaron de la misa. El huerto permaneció
estéril hasta que, a solicitud de la duquesa de Borgoña, se eliminó la prohibición. Del mismo
modo, el obispo de Lausana liberó al lago Leman de las anguilas, que se habían vuelto tan
numerosas como para interferir seriamente en la navegación y el baño; En otra ocasión, en
el año 1451, el mismo eclesiástico expulsó de las aguas de este lago una inmensa cantidad de
enormes chupasangres, que amenazaban con destruir todos los peces grandes y eran
especialmente fatales para el salmón, el alimento favorito en los días de ayuno. . Este método
de procedimiento fue a la vez barato y efectivo y, como nos informa Felix Malleolus en
su Tractatus de Exorcismis (I), recibió la aprobación de todos los doctores doctos de la
Universidad de Heidelberg: omnes studii Heydelbergensis Doctores hujusmodi ritus videntes
et legentes consenserunt . Por la misma agencia, un abad cambió el pan blanco dulce de un
conde de Toulouse, que incitó y protegió la herejía, a pan negro y mohoso, de modo que él,
que querría alimentar a las almas con comida espiritual corrupta, se vio obligado a satisfacer
su hambre corporal. con probador grueso y desagradable. Tan pronto como se eliminó la
excomunión, el pan recuperó su pureza y color originales. Egbert, obispo de Trier,
anatematizó las golondrinas, lo que perturbó las devociones de los fieles por sus chirridos y
charlas, y profanamente sacrificó su cabeza y vestimentas con sus excrementos, cuando
oficiaba en el altar. Les prohibió entrar en el edificio sagrado bajo pena de muerte; y todavía
es una superstición popular en Trier, que si una golondrina vuela hacia la catedral,
inmediatamente cae al suelo y abandona al fantasma. Otro hombre santo, conocido como
Juan el Cordero, maldijo a los peces, que habían provocado su ira, con resultados igualmente
fatales para la tribu finny. También se relata que San Bernardo, que habla lenguas de miel,
excomulgó a innumerables enjambres de moscas, lo que molestó a los adoradores y
sacerdotes oficiantes en la iglesia de la abadía de Foigny, y he aquí, al día siguiente, como el
anfitrión de Senaquerib, " todos los cadáveres muertos ". William, abad de St. Theodore en
Rheims, quien registra este evento milagroso, afirma que tan pronto como se pronunció la
ejecución, las moscas cayeron al suelo en cantidades tales que tuvieron que ser arrojadas con
palas ( palis ejicientes ). Este incidente, agrega, fue tan conocido que la maldición de las
moscas de Foigny se volvió proverbial y formó el tema de una parábola. [ Vita S. Bernardi ,
auctore Wilhelmo abbate S. Thod. Rhem I. 11.] Según el relato habitual, la maldición no fue
tan drástica en su funcionamiento y no hizo que las moscas desaparecieran hasta el día
siguiente. El racionalista, cuyo aliento frío y devastador siempre está cortando los tiernos
brotes de la fe, sin duda sugeriría que una helada aguda y repentina puede haber agregado a
la fuerza y eficacia de la excomunión. El santo recurrió a esta medida severa y sumaria, dice
el cronista monje, porque el caso era urgente y "no había otro remedio disponible". Quizás
esta falta de otros medios de alivio pueda referirse a la ausencia de "diáconos con moscas
aletas". ", Quienes, según un escritor contemporáneo, fueron nombrados" para ahuyentar a
las moscas cuando el Papa celebra ".
La isla Reichenau en el lago de Constanza, que deriva su nombre de su fertilidad y es
especialmente famosa por los productos de sus viñedos y sus huertos, una vez estuvo tan
infestada de reptiles venenosos como para ser inhabitable por los seres humanos. A
principios del siglo VIII, según cuenta la leyenda, fue visitado por San Pirminio, y tan pronto
como lo pisó, todas estas criaturas se arrastraron y se retorcieron en el agua, de modo que la
superficie del lago estuvo cubierta por tres días y tres noches con serpientes, escorpiones y
horribles gusanos. La eficacia vermifugal peculiar se atribuyó al báculo de San Magnus, el
apóstol de Algau, que se conservó en el claustro de San Mang en Füssen en Baviera, y de 1685
a 1770 fue llevado en procesión solemne repetidamente a Lucerna, Zug, Schwyz y otras
partes de Suiza para la expulsión y exterminio de ratas, ratones, cockchafers y otros
insectos. A veces, las fórmulas de maldición se obtuvieron directamente del Papa, que, como
las maldiciones de los santos, podrían aplicarse sin formalidades legales. Así, en 1660, los
habitantes de Lucerna pagaron cuatro pistolas y un tálero romano por un documento de este
tipo; el 15 de noviembre de 1731, el consejo municipal de Thonou en Saboya decidió unirse
a otras parroquias de esa provincia para obtener de Roma una excomunión contra los
insectos, cuyos gastos se evaluarán proporcionalmente ; [2] en 1740 la comuna de Piuro
compró a Su Santidad un anatema similar; en el mismo año, el consejo común de Chiavenna
discutió la conveniencia de solicitar a Roma un execratorio contra escarabajos y osos; y en
diciembre de 1752, el mismo organismo propuso tomar como medidas sumarias para
eliminar una plaga de roedores. En 1729, 1730 y 1749, el consejo municipal de Lucerna
ordenó que se hicieran procesiones en el día de San Magnus desde la Iglesia de San Francisco
hasta la Capilla de Pedro con el fin de expulsar a los gorgojos. Esta costumbre se observó
anualmente desde 1749 hasta 1798. La pomposa ceremonia ha sido reemplazada en los
países protestantes por un día oficialmente designado de ayuno y oración.
En su "Primer Abogado", Chassenée no solo trata los métodos de procedimiento, sino que da
formas de quejas para ser presentadas y presentadas al tribunal por la parte perjudicada, así
como consejos útiles para el pettifogger en el ejercicio de su tortuoso y engañoso profesión,
pero también analiza muchos principios legales que afectan la jurisdicción de los tribunales,
las funciones de los jueces y otras cuestiones características del derecho civil, penal y
canónico. Los animales, dice, deberían ser juzgados por tribunales eclesiásticos, excepto en
los casos en que la pena implica el derramamiento de sangre. Un juez eclesiástico no es
competente en causa sanguinis y solo puede imponer castigos canónicos, aunque puede
tener jurisdicción en asuntos temporales y castigar crímenes que no implican una pena
capital. [ Nam judex ecclesiasticus in causa sanguinis non est competns judex, licet habeat
jurisdicem in temporalibus et possit crimina poenam sanguinis non existentia ( exigentia es
obviamente la lectura correcta) castigare . Contras. remilgado. IV. § 5.] Por esta razón, la
Iglesia nunca condenó a muerte a los herejes, pero, habiendo decidido que debían morir, los
entregó al poder secular para una condena formal, generalmente bajo el pretexto hueco e
hipócrita de recomendarlos a la misericordia. En el enjuiciamiento de animales, la
convocatoria se publicaba comúnmente desde el púlpito de la parroquia y todo el proceso
judicial tenía un carácter claramente eclesiástico. En la mayoría de los casos, el juez o
funcionario presidente era el vicario de la parroquia que actuaba como diputado del obispo
de la diócesis. Ocasionalmente, el cura ejerció en esta capacidad. A veces, el juicio se llevó a
cabo ante un magistrado civil bajo la autoridad de la Iglesia, o el asunto se sometió a la
adjudicación de un mago, quien, sin embargo, nombró a dos supervisores para que se
declararan respectivamente ante el demandante y el acusado y que emitieron su veredicto
en debido forma legal. De hecho, la palabra "conjurador" parece haber sido utilizada como
una designación popular de la persona, ya sea sacerdote o laico, que ejerció funciones
judiciales en tales juicios, probablemente porque, por regla general, la sentencia solo podía
ejecutarse mediante conjuración o invocación de ayuda sobrenatural.
Otro punto, que nos sorprende de manera muy cómica, pero que tenía que decidirse antes
de que el juicio pudiera proceder, era si los acusados debían considerarse clérigos o
laicos. Chassenée cree que no hay necesidad de probar cada caso individual, sino que los
animales deben considerarse como personas laicas. Esto, declara, debería ser la presunción
general; pero si alguien desea afirmar que tiene ordinem clericatus y tiene derecho a
beneficiarse del clero, la carga de la prueba recae sobre él y está obligado a demostrarlo
( deberet estud probare ). Probablemente nuestro jurista habría hecho una excepción a favor
del escarabajo, que los entomólogos llaman clérigo ; es seguro, en cualquier caso, que si un
error con este nombre hubiera sido llevado a juicio, el aprendizaje y la agudeza mostrados al
argumentar el punto en disputa habrían sido asombrosos. Nos reímos de las sutilezas y
quiddities de los teólogos medievales, que discutieron seriamente cuestiones tan tontas
como la digestibilidad de los elementos consagrados en la eucaristía; pero la importancia
atribuida a estas trivialidades no era tanto la peculiaridad de una sola profesión como el
hábito mental de la época, el resultado del entrenamiento escolar y los métodos de
investigación escolares, que contaminaron la ley no menos que la divinidad. Sin embargo, las
relaciones auxiliares de todas las demás ciencias y disciplinas con la teología hacen que este
último sea el principal responsable de esta tendencia fatal.
Chassenée también hace una distinción entre fines punitivos y preventivos en el
enjuiciamiento de animales, entre imponerles sanciones por delitos cometidos y tomar
medidas de precaución para evitar que causen daños. Por este medio, busca evadir la
objeción de que los animales son incapaces de cometer crímenes, porque no están dotados
de facultades racionales. Luego procede a demostrar que "las cosas que no están permitidas
con respecto a los crímenes ya cometidos son permitidas con respecto a los crímenes que se
van a cometer para evitarlos". Por lo tanto, un laico no puede arrestar a un eclesiástico por
un delito totalmente consumado, pero puede confiscarlo. y detenerlo para impedir la
consumación de un delito. En tales casos, un inferior puede coaccionar y corregir a un
superior; incluso una criatura irracional puede restringir a un ser humano y evitar que haga
mal. Para ilustrar este punto legal, cita un ejemplo de la Sagrada Escritura, donde "Balaam,
el profeta y sirviente del Altísimo, fue reprendido por una asna".
Chassenée se esfuerza por asegurar su argumento como de costumbre citando textos
bíblicos y aduciendo incidentes de la literatura legendaria. La provincia de zoosicología, que
le habría proporcionado un material mejor para dilucidar su tema, lo deja intacto,
simplemente porque era desconocido para él. Si el crimen consiste en la comisión de
acciones perjudiciales para otros seres sintientes, sabiendo que tales acciones están mal,
entonces los animales inferiores son ciertamente culpables de delitos. Es un hecho bien
establecido que las aves, las bestias y los insectos, que viven juntos en comunidades, tienen
ciertas leyes, que están diseñadas para promover el bienestar general del rebaño, el rebaño
o el enjambre, y la violación de las cuales por miembros individuales castigan corporal o
capitalmente según el caso lo requiera. Asimismo, es innegable que los animales domésticos
a menudo cometen crímenes contra el hombre y traicionan una conciencia de la naturaleza
de sus actos al mostrar miedo a ser detectados o al tratar de ocultar lo que han hecho. El
hombre también reconoce su responsabilidad moral al infligir castigos sobre ellos, y a veces
se siente justificado al poner a los delincuentes incorregibles, un toro cruel, un gato ladrón o
un perro asesino de ovejas, sumariamente. Por supuesto, este tipo de castigo es
principalmente preventivo, sin embargo, es provocado por actos ya perpetrados y no está
completamente libre del elemento de justicia retributiva. Tal procedimiento, sin embargo, es
arbitrario y autocrático, y si se aplicara sistemáticamente a los seres humanos sería
denunciado como una tiranía intolerable. Chassenée insiste en que bajo ninguna
circunstancia se impondrá una pena, excepto por decisión judicial, nam poena nunquam
imponitur, nisi lex expresse dicat, y en apoyo de este principio se refiere al apóstol Pablo,
quien declara que "el pecado no se imputa cuando hay sin ley ”. Parece pensar que cualquier
error técnico viciaría todo el procedimiento y reduciría la prohibición de la Iglesia a un
mero brutum fulmen . Si él pone tanto énfasis en la observancia de las formas legales, que en
el enjuiciamiento penal de las bestias brutas nos parecen la caricatura y la farsa de la justicia,
es porque las considera esenciales para la efectividad de una excomunión. La más mínima
pronunciación errónea de una palabra, una acentuación incorrecta o una entonación falsa al
pronunciar un hechizo es suficiente para disolver el encanto y anular el funcionamiento
oculto de la magia. La falta de un solo enlace rompe la conexión y destruye la fuerza de unión
de la cadena; todo debe estar "bien pensado, bien dicho y bien hecho", no éticamente, sino
ritualmente, como se prescribe en la antigua fórmula de Avestan: humata hûkhta
huvarshta . Todos los murmullos y posturas que acompañan la realización de un sacrificio
brahmánico, una misa católica o cualquier otro tipo de encantamiento tienen su significado,
y ninguno de ellos puede omitirse sin estropear la perfección del ceremonial y menoscabar
su poder. Un anatema de animales pronunciado de acuerdo con la sentencia dictada por un
tribunal, pertenece a la misma categoría de conjuros y se convierte en nugatorio por
cualquier defecto formal o irregularidad judicial.
A veces las desagradables alimañas eran generosamente advertidas. Así, los grandes vicarios
de Jean Rohin, cardenal obispo de Autun, habiendo sido informados de que las babosas
estaban devastando varias propiedades en diferentes partes de su diócesis, el 17 de agosto
de 1487 ordenaron que se hicieran procesiones públicas durante tres días en cada parroquia.
, y ordenó a dichas babosas que abandonaran el territorio dentro de este período bajo pena
de ser maldecidos. El 8 de septiembre de 1488, se emitió una orden similar en Beaujeu. Los
comisarios fueron acusados de hacer procesiones durante las oficinas, y se les advirtió a las
babosas tres veces que dejaran de molestar a la gente corroyendo y consumiendo las hierbas
de los campos y las vides, y que se fueran; "Y si no hacen caso a nuestro mandato, los
excomulgamos y los golpeamos con nuestro anatema". En 1516, el funcionario de Troyes
pronunció una sentencia sobre ciertos insectos ( adversus brucos seu eurucas vel alia non
dissimilia animalia, Gallicè urebecs , probablemente un especies de curculio ), que arrasaron
las vides y las amenazaron con anatema, a menos que desaparezcan en seis días. Aquí se
declara expresamente que se asignó un consejero al acusado, y un fiscal escuchó en nombre
de los habitantes agraviados. Como un medio para hacer que el anatema sea más efectivo,
también se insta a las personas a ser rápidas y honestas en el pago de los diezmos. Chassenée
también respalda este punto de vista, y en prueba de su corrección se refiere a Malaquías,
donde Dios promete reprender al devorador por el bien del hombre, siempre que todos los
diezmos sean llevados al almacén.
Los archivos de la antigua ciudad episcopal de St. Jean-de-Maurienne contienen los registros
originales de los procedimientos judiciales iniciados contra algunos insectos, que habían
devastado los viñedos de St. Julien, una aldea situada en la ruta sobre el monte. Cenis y
famoso por la excelencia de su añada. Los acusados en este caso eran una especie de gorgojo
verdoso (charançon) conocido por los entomólogos como rychites auratus , y llamado por
diferentes nombres, amblevin, bèche, verpillion, en diferentes provincias de Francia.
La denuncia fue realizada por primera vez por los viticultores de St. Julien en 1545 ante
François Bonnivard, doctor en derecho. El procurador Pierre Falcon y el abogado Claude
Morel defendieron a los insectos, y Pierre Ducol apareció por los demandantes. Después de
la presentación y discusión del caso por ambas partes, el funcionario, en lugar de dictar
sentencia, emitió una proclamación, fechada el 8 de mayo de 1546, recomendando oraciones
públicas y comenzando con el siguiente preámbulo característico: "En la medida en que Dios,
el supremo autor de todo lo que existe, ha ordenado que la tierra produzca frutas y hierbas
( animas vegetativas ), no solo para el sustento de los seres humanos racionales, sino también
para la preservación y el apoyo de los insectos que vuelan sobre la superficie de la tierra.
tierra, por lo tanto, sería impropio proceder con precipitaciones y precipitaciones contra los
animales actualmente acusados y acusados; por el contrario, sería más apropiado para
nosotros recurrir a la misericordia del cielo e implorar el perdón por nuestros pecados ”.
Luego, siga las instrucciones sobre la forma en que las oraciones públicas se llevarán a cabo
para propiciar lo divino ira. Se advierte a la gente que se dirija al Señor con corazones puros
e indivisos ( ex toto et puro corde ), que se arrepienta de sus pecados con contrición
infatigable y que decida vivir en adelante de manera justa y caritativa, y sobre todo pagar los
diezmos. La misa se celebrará en tres días consecutivos, es decir, los días 20, 21 y 22 de mayo,
y el anfitrión se presentará en solemne procesión con canciones y súplicas alrededor de los
viñedos. La primera misa se debe decir en honor al Espíritu Santo, la segunda en honor a la
Santísima Virgen y la tercera en honor al santo tutelar de la parroquia. Al menos dos
personas de cada hogar deben participar en estos ejercicios religiosos. Un proceso verbal ,
firmado por el cura Romanet, da fe de que este programa se llevó a cabo en su totalidad y
que los insectos desaparecieron poco después.
Sin embargo, unos treinta años después, el flagelo se renovó y los insectos destructivos
fueron llevados a juicio. Las actas se registran en veintinueve folia y se titulan: De actis
scindicorum communitatis Sancti Julliani agentium contra animalia bruta ad formam
muscarum volantia coloris viridis communi voce appellata verpillions seu amblevins . Los
documentos, que aún se conservan en los archivos de St. Julien, fueron comunicados por M.
Victor Dalbane, secretario de la comuna, a M. Léon Ménebréa, quien los imprimió en el
apéndice de su volumen: De l'origine de la forme et de l'esprit des jugements rendus au moyen-
âge contre les animaux . Chambéry, 1846. Este tratado apareció originalmente en el
duodécimo tomo de las Memorias de la Sociedad Real Académica de Saboya .
Puede ser apropiado agregar que la teoría de Ménebréa del "espíritu, en el cual se emitieron
estos juicios contra los animales", es totalmente insostenible. Sostiene que “estos
procedimientos formaron originalmente solo un tipo de símbolo destinado a revivir el
sentimiento de justicia entre las masas populares, que no conocían ningún derecho, excepto
el poder y ninguna ley, excepto la intimidación y la violencia. En la Edad Media, cuando el
desorden reinaba supremamente, cuando los débiles permanecían sin apoyo y sin
compensación contra los fuertes, y la propiedad estaba expuesta a todo tipo de ataques y
todas las formas de estragos y rapiñas, había algo indescriptiblemente hermoso en la idea de
asimilarse. el insecto del campo a la obra maestra de la creación y ponerlos en igualdad ante
la ley. Si se le debe enseñar al hombre a respetar el hogar del gusano, ¿cuánto más debería
considerar al de su prójimo y aprender a gobernar con equidad?
Esta explicación es muy buena en el sentimiento, pero expresa una forma de pensar moderna
y no medieval. El enjuiciamiento penal de los animales, que prevaleció durante la Edad
Media, no fue en modo alguno peculiar de ese período, sino que ha sido practicado con
frecuencia por pueblos primitivos y tribus salvajes; ni fue diseñado para inculcar ninguna
lección moral como se sugiere aquí, ni produjo ningún resultado deseable. Lejos de
originarse en un sentido de justicia delicado y sensible, fue, como se demostrará más
adelante, el resultado de un sentido de justicia extremadamente crudo, obtuso y bárbaro. Fue
el producto de un estado social, en el que la densa ignorancia estaba gobernada por la fuerza
bruta, y no debe considerarse como una reacción y protesta contra la ley del club, que
realmente tendía a fomentar haciendo una parodia de la administración de justicia. y
convirtiéndolo en ridículo. También era de interés para las dignidades eclesiásticas
mantener esta parodia y perversión de un instituto sagrado y fundamental de la sociedad
civil, ya que fortaleció su influencia y extendió su autoridad al someter incluso a la oruga y al
gusano del chancro a su dominio y control. .
Pero para volver a los registros del juicio. El 13 de abril de 1587, el caso fue presentado ante
"su señorío más reverendo, el príncipe obispo de Maurienne, o el reverendo señor su vicario
general y oficial" por los síndicos y procuradores, François Amenet y Petremand Bertrand,
quienes , en nombre de los habitantes de St. Julien, presentó la siguiente declaración y
petición: “Antes, en virtud de los servicios divinos y las súplicas sinceras, cesó el flagelo y la
furia desmesurada de los animales mencionados; ahora han reanudado sus depredaciones y
están haciendo lesiones incalculables. Si los pecados de los hombres son la causa de este mal,
corresponde a los representantes de Cristo en la tierra prescribir las medidas que sean
apropiadas para apaciguar la ira divina. Por lo tanto, los síndicos antes mencionados,
François Amenet y Petremand Bertrand, aparecen nuevamente ( ex integro ) y le suplicamos
al funcionario, primero, que designe a otro procurador y defienda a los insectos en lugar de
los fallecidos Pierre Falcon y Claude Morel, y en segundo lugar. , visitar los terrenos y
observar los daños, y luego proceder con la excomunión ".
En cumplimiento de esta petición, el distinguido Antoine Filliol fue nombrado procurador de
los insectos, con un módico precio ( salario moderato ), y Pierre Rembaud su defensor. Las
partes comparecieron ante el funcionario el 30 de mayo y el caso se aplazó hasta el 6 de junio,
cuando el abogado, Pierre Rembaud, presentó su respuesta a la declaración de los
demandantes, demostrando que su acción no es sostenible y que no debe ser
adecuado Después de aprobar el curso seguido por su predecesor en el cargo, afirma que sus
clientes se han mantenido dentro de su derecho y no se han hecho susceptibles de
excomunión, ya que, como leemos en el libro sagrado del Génesis, los animales inferiores
fueron creados antes que el hombre, y Dios les dijo: Produzca la tierra criaturas vivientes
según su especie, ganado y reptiles, y bestias de la tierra según su especie; y los bendijo
diciendo: Sean fructíferos y multiplíquense, llenen las aguas de los mares y dejen que las aves
se multipliquen en la tierra. Ahora el Creador no habría dado esta orden, si no hubiera tenido
la intención de que estas criaturas tuvieran medios adecuados y suficientes de apoyo; de
hecho, ha declarado expresamente que a todo lo que se arrastra sobre la tierra se le ha dado
a cada hierba verde carne. Por lo tanto, es evidente que los acusados, al establecerse en las
viñas de los demandantes, solo están ejerciendo un derecho legítimo que se les confirió en el
momento de su creación. Además, es absurdo e irrazonable invocar el poder de la ley civil y
canónica contra las bestias brutas, que están sujetas únicamente a la ley natural y a los
impulsos del instinto. El argumento urgido por el abogado de los demandantes, de que los
animales inferiores están sujetos al hombre, lo desestima por no ser cierto ni pertinente al
presente caso. Sugiere que los demandantes, en lugar de iniciar procedimientos judiciales,
harían mejor en suplicar la misericordia del cielo e imitar a los ninivitas, quienes, cuando
escucharon la voz de advertencia del profeta Jonás, proclamaron un ayuno y se vistieron de
cilicio. En conclusión, exige que se desestime la petición de los demandantes, se revoque y
anule el monitorium, y se suspendan todos los procedimientos adicionales, para lo cual se
implora humildemente el gracioso cargo del juez ( humiliter implorato benigno officio
judicis ).
El caso se aplazó al 12 y finalmente al 19 de junio, cuando Petremand Bertrand, el fiscal,
presentó una larga réplica, de la cual el abogado de los acusados exigió una copia con el
debido tiempo para deliberar. Esta solicitud llevó a un nuevo aplazamiento hasta el 26 de
junio, pero como este día resultó ser un día feriado o feriado, no se pudieron realizar
transacciones hasta el 27, cuando el abogado de la comuna, François Fay (quien parece haber
tomó el lugar de Amenet, si no es la misma persona), en respuesta a la petición de los
acusados, argumentó que, aunque los animales fueron creados antes que el hombre, estaban
destinados a estar subordinados a él y subordinados a su uso, y que esta fue, de hecho, la
razón de su creación previa. No tienen razón de ser excepto cuando ministran al hombre, que
fue hecho para tener dominio sobre ellos, en la medida en que todas las cosas se pusieron
bajo sus pies, como afirma el salmista y el apóstol Pablo reitera. En este punto, concluye,
nuestro oponente no ha agregado nada refutatorio de los puntos de vista, que han sido
sostenidos desde tiempos inmemoriales por nuestros antepasados; solo necesitamos
referirnos a las opiniones expresadas anteriormente por el honorable Hippolyte Ducol como
satisfactorias. El defensor de la defensa simplemente comentó que aún no había recibido el
documento ordenado el 19 de junio, y que la consideración adicional del caso se pospuso
hasta el 4 de julio. Antoine Filliol hizo una réplica a la réplica de los demandantes, negando
que la subordinación de los animales inferiores al hombre implica el derecho de
excomulgarlos e insistiendo en su posición anterior, que el abogado contrario ni siquiera
había intentado refutar, a saber, que los animales inferiores están sujetos únicamente a la
ley natural, "una ley que se origina en la razón eterna y descansa sobre una base tan
inmutable como la de la ley divina de la revelación, ya que se derivan de la misma fuente, es
decir, la voluntad y el poder de Dios. ”Es evidente, agrega, que la acción presentada por los
demandantes no es sostenible y que el juicio debe ser dado en consecuencia.
El 18 de julio, las mismas partes comparecen ante el funcionario de St. Jean-de-Maurienne. El
procurador de los insectos exige que se cierre el caso y se excluya a los demandantes de
redactar declaraciones adicionales o crear más demoras por la introducción de asuntos
irrelevantes, y solicita que se tome una decisión sobre los documentos y declaraciones ya
presentados. El fiscal, cuya política parece haber sido mantener la demanda pendiente el
mayor tiempo posible, solicita un nuevo término ( alium terminum ), que fue otorgado.
Mientras tanto, en vista de la larga demora de la ley, se tomaron otras medidas para un ajuste
más rápido del asunto por compromiso. El 29 de junio de 1587, se convocó una reunión
pública al mediodía inmediatamente después de la misa en la gran plaza de St. Julien,
conocida como Parloir d'Amont, a la que se convocó a todas las hinds y habitantes ( manants
et habitants ). de la campana de la iglesia para considerar la propiedad y la necesidad de
proporcionar a dichos animales un lugar fuera de los viñedos de St. Julien, donde puedan
obtener sustento suficiente sin devorar y devastar las vides de dicha comuna. Esta reunión
parece haber sido realizada por el consejo del defensor de los demandantes, François Fay, y
por sugerencia del funcionario. Los habitantes de St. Julien, sin embargo, se reservaron un
terreno cerca del lugar y lo separaron como una especie de recinto para insectos, y se
reservaron el derecho de atravesar dicha extensión de tierra, "sin perjuicio de los pastos del
dichos animales ", y para hacer uso de los manantiales de agua contenidos en ellos, que
también deben estar al servicio de dichos animales; se reservan además el derecho de
trabajar las minas de colores ocres y minerales encontrados allí, sin perjudicar los medios
de subsistencia de dichos animales, y finalmente el derecho a refugiarse en este lugar en
tiempo de guerra o en caso de angustia similar . El lugar elegido se llama La Grand Feisse y
se describe con la exactitud de un levantamiento topográfico, no solo en cuanto a su
ubicación y dimensiones, sino también en cuanto al carácter de su follaje y hierba. Las
personas reunidas votan para hacer esta apropiación de la tierra y acuerdan redactar una
transmisión de la misma "en buena forma y de validez perpetua", siempre que el procurador
y defensor de los insectos puedan, al visitar e inspeccionar el terreno, expresarse satisfechos.
con tal arreglo; en fe de lo cual se firma el protocolo "L. Prunier, curial ”, y estampado con el
sello de la comuna.
Pero este intento de los habitantes de conciliar a los insectos y resolver sus diferencias
mediante concesiones mutuas no puso fin al litigio. El 24 de julio, Petremand Bertrand,
procurador de los demandantes, presentó al tribunal un "Extracto del Registro de la
Curialidad de San Julián", que contenía los procedimientos de la reunión pública, y llamó la
atención sobre los muy generosos. ofreció la comuna y rezó al funcionario para que ordene
la subvención en las condiciones especificadas, y para que los acusados abandonen los
viñedos y les prohíba volver a la misma bajo pena de excomunión. Antoine Filliol, procurador
de los insectos, solicitó una copia del proceso verbal y el tiempo para la deliberación. El
tribunal cumplió con esta solicitud y aplazó el caso hasta "el primer día jurídico después de
las vacaciones de la cosecha", que cayó el 11 de agosto, y nuevamente por consentimiento
común hasta el 20 del mismo mes.
En este momento, Charles Emanuel I., duque de Saboya, se preparaba para invadir el
marquesado de Saluzzo, y la confusión causada por la expedición de tropas sobre el
monte. Cenis interfirió con el progreso del juicio, que se pospuso hasta el 27 de agosto, y
nuevamente, ya que el paso de hombres armados todavía estaba en curso ( actento transitu
armigerorum ), hasta el 3 de septiembre, cuando Antoine Filliol declaró que podía no acepte
para sus clientes la oferta hecha por los demandantes, porque el lugar era estéril y no se les
suministró comida suficiente ni adecuada para el sustento de dichos animales; exigió, por lo
tanto, que se rechazara la propuesta y se desestimara la acción con costas a los demandantes
( petit agentes repelli cum expensis ). El "atroz Petremand Bertrand", en nombre de los
demandantes, niega la exactitud de esta declaración y afirma que el lugar seleccionado y
apartado como una morada para los insectos se adapta admirablemente a este propósito, ya
que está lleno de árboles y arbustos de diversos tipos. , como se indica en el medio de
transporte preparado por sus clientes, todo lo cual está listo para verificar. Insiste, por lo
tanto, en una adjudicación a su favor. El funcionario tomó los papeles de ambas partes y
reservó su decisión, designando expertos, que mientras tanto deberían examinar el lugar,
que los demandantes habían ofrecido como un asilo para los insectos, y presentar un informe
escrito sobre la idoneidad de los mismos.
La decisión final del caso, después de una deliberación tan cuidadosa y un retraso tan largo,
se vuelve dudosa por la desafortunada circunstancia de que la última página de los registros
ha sido destruida por ratas o errores de algún tipo. Quizás los gorgojos procesados, no
satisfechos con los resultados del juicio, enviaron una delegación de dientes afilados a los
archivos para borrar y anular la sentencia del tribunal. Al menos, nada debe considerarse
increíble o imposible en la conducta de las criaturas, que se consideraron dignas de ser
convocadas ante tribunales eclesiásticos y que tuvieron éxito como delincuentes al reclamar
la atención y exigir el conocimiento legal y la perspicacia de los mejores juristas de su época.
En el margen de la última página hay algunos ítems interesantes de gastos incurridos: “ pro
visitatione III flor. , "Por el cual debemos entender tres florines para los expertos, que fueron
designados para visitar el lugar asignado a los insectos; luego “ Solverunt scindici Sancti
Julliani incluso processu Animalium sigillo ordinationum et pro copia que competat in processu
dictorum Animalium omnibus inclusis XVI flor. ", Que se puede resumir en dieciséis florines
para el trabajo de oficina, incluidos los sellos; finalmente, " item pro sportulis domini vicarii
III flor. ", Tres florines para el vicario, que actuó como funcionario del obispo y no recibió una
tarifa regular, pero no se le permitió irse con las manos vacías. Se puede suponer que la fecha
que sigue, el 20 de diciembre de 1587, indica la hora en que finalizó el juicio, después de una
pendencia de más de ocho meses. ( Vide el Apéndice A ).
En los procedimientos legales que se acaban de describir, se presentan dos puntos con gran
claridad y parecen aceptarse como incontestables: primero, el derecho de los insectos a
medios de subsistencia adecuados a su naturaleza. Este derecho fue reconocido por ambas
partes; incluso la fiscalía no lo negó, sino que solo sostuvo que no deben traspasar los campos
cultivados y destruir los frutos del trabajo del hombre. Los demandantes estaban
perfectamente dispuestos a asignar a los gorgojos un tramo de tierra sin cultivar, donde
pudieran alimentarse de los productos naturales del suelo que no se debían al trabajo
humano y la labranza. En segundo lugar, nadie parece haber dudado por un momento de que
la Iglesia podría, en virtud de su anatema, obligar a estas criaturas a detener sus estragos y
hacer que vayan de un lugar a otro. De hecho, una fe firme en la existencia de este poder fue
el eje en el que se basó todo el procedimiento, y sin él, el juicio habría sido una farsa triste a
los ojos de todos los que participaron en él.
Se relata en las crónicas de una antigua abadía ( Le Père Rochex: Gloire de l'Abbaye et Vallée
de la Novalaise ), que San Eldrad ordenó a las serpientes, que infestaban los alrededores de
un priorato en el valle de Briançon, para partir y, tomando un bastón en la mano, los condujo
a un lugar desierto y los encerró en una cueva, donde todos perecieron
miserablemente. Quizás la serpiente, que sufrió que Satanás tomara posesión de su forma
seductora y, por lo tanto, desempeñó un papel tan fatal en la caída del hombre y en la
introducción del pecado en el mundo, puede haber sido considerada completamente fuera
de la palidez y protección de la ley, y por no tener derechos que un excomunicador
eclesiástico o un santo que hace maravillas estarían obligados a respetar. Sin embargo, como
regla general, un abuso tan arbitrario de poder milagroso para dañar o destruir a las
criaturas de Dios se consideraba ilegal e injustificable, aunque los anacoretas irascibles y
otros hombres santos bajo una fuerte provocación a menudo le daban paso. Los juristas
medievales desaprobaron las medidas sumarias de este tipo, del mismo modo que los
abogados modernos condenan la práctica de la ley de linchamiento como mafiosa y
esencialmente sediciosa, y solo para ser excusados como un estallido repentino de
indignación pública ante un ultraje excepcionalmente brutal.
Hablando correctamente, los animales no pueden ser excomulgados, sino solo
anatematizados; del mismo modo que las mujeres, de acuerdo con la antigua ley inglesa, que
no tienen un estatus legal propio y no están obligadas a ser francas como miembros de la
comunidad decenaria o titulable, no pueden ser prohibidas, sino que solo "renunciadas" o
abandonadas. Esta forma de prohibición, aunque difiere teóricamente de la proscripción
real, fue prácticamente la misma en sus efectos sobre el individuo sujeto a ella. La
excomunión es, como implica la etimología de la palabra, la exclusión de la comunión de la
Iglesia y de las ventajas espirituales o temporales que una persona pueda obtener de esta
relación. Es una de las consecuencias de un anatema, pero su funcionamiento está limitado
a los miembros del cuerpo eclesiástico, al que no pertenecen los animales inferiores. Esta fue
la opinión generalmente aceptada, y es la opinión mantenida por Gaspard Bailly, abogado y
concejal del Senado Soberano de Saboya, en su Traité des Monitoires, avec un Plaidoyer contre
les Insects , impreso en Lyon en 1668, pero no siempre han sido sostenidos por escritores
sobre este tema, algunos de los cuales no reconocen esta distinción entre anatema y
excomunión bajo la autoridad de muchos pasajes de la Sagrada Escritura, afirmando que,
como toda la creación fue corrompida por la caída, la expiación se extiende a todos los vivos
criaturas, que se representan como anhelando el día de su redención y regeneración.
Uno de los puntos fuertes que hizo el abogado defensor en los enjuiciamientos de este tipo
fue que estos insectos fueron enviados a castigar al hombre por sus pecados y, por lo tanto,
deben ser considerados como agentes y emisarios del Todopoderoso, y que intentar
destruirlos. o alejarlos sería luchar contra Dios ( s'en prendre à Dieu ). En tales
circunstancias, lo correcto sería no buscar reparación legal y tratar a las criaturas nocivas
como criminales, sino arrepentirse y humildemente suplicar a una Deidad enojada para
eliminar el flagelo. Este sigue siendo el punto de vista de la ortodoxia cristiana, protestante
y católica, y el argumento se aplica con la misma fuerza a la sustitución impía y atea del verde
de París y el clorato de lima para la oración y el ayuno como exterminadores de las
chinches. El moderno, como el horticultor medieval, puede evitar devorar alimañas de su
jardín mediante el uso de cenizas, pero las esparce sobre sus plantas en lugar de rociarlas
sobre su propia cabeza, y por lo tanto indica en qué medida los científicos han reemplazado
los métodos teológicos en el asuntos prácticos de la vida.
Tomás de Aquino, el "médico angelical", en su Summa Theologiæ plantea la pregunta de si
está permitido maldecir a las criaturas irracionales ( utrum liceat irrationabiles creaturas
adjurare ). Afirma, en primer lugar, que las maldiciones y las bendiciones se pueden
pronunciar solo sobre aquellas cosas que son susceptibles de recibir malas o buenas
impresiones de ellas, o en otras palabras, sobre seres sensibles y racionales, o sobre criaturas
irracionales y cosas insensibles en su relación con los seres racionales, de modo que estos
últimos son los objetos finalmente dirigidos y afectados de manera favorable o
desfavorable. Así, Dios maldijo la tierra, porque es esencial para la subsistencia del
hombre; Jesús maldijo la higuera estéril que simbolizaba a los judíos, que hicieron una gran
muestra de follaje en forma de ritos y ceremonias, pero no dieron frutos de justicia; Job
maldijo el día en que nació, porque tomó del vientre de su madre la mancha del pecado
original; David maldijo las rocas y montañas de Gilboa, porque estaban manchadas con la
sangre de "la belleza de Israel"; De la misma manera, el Señor envía langostas, tizones y
hongos para destruir las cosechas, porque estas están íntimamente conectadas con la
felicidad de la humanidad, cuyos pecados desea castigar.
Los jurisprudenciales medievales establecen como una máxima legal que ningún animal
carente de entendimiento puede cometer una falta ( nec enim potest animal injuriam fecisse
quod sensu caret ). Esta doctrina es respaldada por el gran teólogo y escolástico Tomás de
Aquino. Si consideramos a los animales inferiores, dice, como criaturas que vienen de la
mano de Dios y empleadas por él como agentes para la ejecución de sus juicios, entonces
maldecirlos sería blasfemo; si, por otro lado, los maldecimos secundem se , es decir,
simplemente como bestias brutas , entonces la maldición es odiosa y vana y, por lo tanto,
ilegal ( est odiosum et vanum et per consiguientens illicitum ). Sin embargo, hay otro motivo
por el cual el derecho de excomunión o anatematización puede afirmarse y reivindicarse por
completo, a saber, que los animales inferiores son satélites de Satanás "instigados por los
poderes del infierno y, por lo tanto, adecuados para ser maldecidos". El doctor angelicus lo
dice. Chassenée se refiere a esta opinión en el tratado ya citado (I. § 75), y agrega "el anatema
no debe ser pronunciado en contra de los animales como tales, sino que debe ser lanzado
inferencialmente ( por módulo de conclusión ) al diablo, que hace uso de criaturas
irracionales en detrimento nuestro. ”Esta noción parece haber sido generalmente aceptada
en la Edad Media, y el hecho de que los espíritus malignos a menudo se mencionan en la
Biblia metafórica o simbólicamente como animales y se supone que están encarnados en el
sumador, el asp , el basilisco, el dragón, el león, el leviatán, la serpiente, el escorpión, etc., se
consideraron confirmatorios de esta opinión.
Pero no todos los animales fueron considerados encarnaciones diabólicas; por el contrario,
muchos fueron venerados como encarnaciones y emblemas de perfecciones divinas. En una
obra titulada Le Liure du Roy Modus et de la Reyne Racio (The Book of King Mode and Queen
Reason), que, como registra el colofón, fue "impresa en Chambéry por Anthony Neyret en el
año de gracia mil cuatrocientos ochenta y seis en el trigésimo día de octubre ", habla King
Mode sobre la cetrería y la veneración en general. Queen Reason presenta, en respuesta a
estos lugares comunes bastante convencionales, "varias buenas morales", y se dilata sobre
las cualidades naturales y místicas de los animales, que divide en dos clases, bestias dulces
( bestes doulces ) y bestias hediondas ( bestes puantes ) . Entre las bestias dulces destaca la
que Milton caracteriza como
"Lo mejor de todo el bosque, ciervo y trasero".
Según el salmista, el ciervo que jadea tras los arroyos representa el alma sedienta del Dios
vivo y es el tipo de ardor y aspiración religiosa. Desempeña un papel importante en las
leyendas de los santos, actúa como su guía, les muestra dónde se ocultan las reliquias
sagradas y hace que San Eustaquio y San Huberto abandonen la persecución y lleven vidas
de devoción piadosa apareciendo ante ellos con un Cruce luminoso entre sus astas. Las diez
ramas de sus cuernos simbolizan los diez mandamientos del Antiguo Testamento y significan
en el ritual romano los diez dedos de la mano extendida del sacerdote mientras realiza el
milagro perpetuo de la transubstanciación de la eucaristía.
El jefe de las bestias hediondas es el cerdo. En el paganismo, que para los cristianos era
simplemente adoración al diablo, el jabalí era un objeto de adoración peculiar; Por esta
razón, se supone que el parto de la cerda es siete tiros, que corresponden a los siete pecados
capitales. A la misma clase de bestias ofensivas pertenecen el lobo, típico de los malos
pastores espirituales, y el zorro, que se describe de la siguiente manera: "Reynard es una
bestia de pequeño tamaño, con cabello rojo, una cola larga y espesa y una fisonomía malvada,
por su rostro es delgado y agudo, sus ojos hundidos y penetrantes, sus orejas pequeñas,
rectas y puntiagudas; además, es engañoso y engañoso sobre todas las demás bestias y
extremadamente malicioso "." Somos todos ", agrega la Reina Razón en una tensión
moralizante," más o menos de la hermandad de Saint Fausset, cuya influencia es ahora
bastante extendida . ”Entre las aves, el cuervo es preeminentemente una criatura maloliente
e imp de Satanás, mientras que la paloma es una bestia dulce y el recipiente elegido para el
derramamiento del Espíritu Santo, la forma en que la tercera persona de la Trinidad se
encarnó.
Esta división de las bestias corresponde en principio a lo que se da en el Avesta, y según el
cual todos los animales se consideran pertenecientes a la buena creación de Ahuramazda o
a la creación malvada de Angrô-mainyush. El mundo es el escenario de un conflicto perpetuo
entre estas fuerzas hostiles resumidas en la religión y la ética de Zarathushtra como la
trinidad del buen pensamiento, la buena palabra y la buena acción
( humata , hûkhta , huvarshta ), que deben fomentarse. en oposición al pensamiento maligno,
la palabra maligna y el acto maligno ( dushmata , duzhûkhta , duzhvarshta ), que deben
combatirse constantemente y finalmente suprimirse. El profeta iraní pide a cada hombre que
elija entre estos contrarios; y no solo el estado presente y futuro de su propia alma, la
complexión de su carácter individual, sino también el bienestar de todo el mundo, el destino
final del universo, dependen, en gran medida, de su elección. Sus pensamientos, palabras y
acciones no cesan con el efecto inmediato que pretenden producir, sino que, como la fuerza
en el mundo físico, son persistentes e indestructibles. Como el más mínimo impulso dado a
un átomo de materia se comunica a todos los demás átomos, y perturba el equilibrio del
globo, la pisada de un niño que sacude la tierra hacia su centro, por lo que la influencia de
cada vida humana, por pequeña que sea, contribuye al aumento general y ascendencia del
bien o del mal, y ayuda a determinar cuál de estos principios triunfará en última instancia. En
la lucha universal de estos "poderosos opuestos", los viciosos son los aliados del
diablo; mientras que los virtuosos no solo se dedican a lograr su propia salvación, sino que
también tienen la conciencia ennoblecedora de ser compañeros de combate con la Deidad,
que necesita y aprecia sus servicios para vencer al adversario. Este sentido de solidaridad
con los mejores y los más altos imparte una elevación adicional y una dignidad peculiar a los
objetivos y acciones humanas, y presta a la devoción una calidez de simpatía y fervor de
entusiasmo que surge del apego personal y la lealtad, lo cual es difícil para la Religión de la
Humanidad. para inspirar. El hecho también de que el mal existe en el mundo, no por la
voluntad y el diseño del Buen Ser, sino a pesar de él, y que todos sus poderes se proponen
para erradicarlo, mientras le quita su omnipotencia, lo libera de toda oblicuidad moral y
exalta su carácter de benevolencia, lo que lo hace mucho más digno de amor y adoración y
un modelo mucho mejor para la imitación humana que esa "terrible idealización de la
maldad" que se llama Dios en el credo calvinista. La idea de que la persona más humilde
puede, por la pureza y rectitud de su vida, no solo fortalecerse en virtud, sino también
aumentar el agregado real de bondad en el universo e incluso endosar a la Deidad con mayor
poder y energía agresiva para someter y extirpar el mal, es sin duda un pensamiento sublime
y una fuente de alta inspiración y aliento para hacer el bien, aunque ha sido degradado por
Parsi Dasturs, ya que todas las grandes concepciones e ideales pueden estar bajo influencias
sacerdotales, en un odio ridículo e infantil a serpientes, escorpiones, ranas, lagartijas, ratas
de agua y otros animales que supuestamente fueron producidos por Angrô-mainyush.
Platón sostuvo una teoría similar de la creación, considerándola no como la manifestación
de la benevolencia pura dotada de un poder todopoderoso, sino más bien como la expresión
de la bondad perfecta trabajando en desventaja en un material intratable, que por su
terquedad inherente impidió la plena realización y realización de el propósito original y el
deseo del Creador o Cosmourgos, quien por lo tanto se vio obligado a contentarse con lo que,
bajo las circunstancias, era el único mundo posible, pero de ninguna manera el mejor
imaginable. Los maniqueos atribuyeron el mismo resultado insatisfactorio a la actividad de
un principio maligno, que frustró la actualización completa de los diseños de la Deidad. Tan
evidente, de hecho, es la deficiencia de la naturaleza como un medio para promover la
felicidad humana más alta concebible, tan marcadas y múltiples son las causas del
sufrimiento en todas las esferas de la existencia sensible, y con tanta frecuencia los
elementos parecen conspirar para la destrucción de la humanidad, furiosa implacablemente
como una bestia salvaje
"Rojo en diente y garra
con ravin"
que cada cosmogonía se ha visto obligada a asumir la intervención persistente de algún
espíritu maligno o agencia perversa como la única explicación racional de tal condición de
las cosas. El cristianismo ortodoxo de hoy entrega la tierra por completo a la soberanía de
Satanás, el exitoso usurpador del Edén, y en lugar de pedirle a los justos que esperen la re-
entronización final y la supremacía absoluta de la verdad y la bondad en este mundo como
el
"Un evento divino lejano,
al que se mueve toda la creación"
los consuela con la vaga promesa de compensación en un futuro estado de ser. Incluso esta
remota perspectiva de redención se limita a unos pocos elegidos; la tierra no solo está
destinada a ser quemada con fuego debido a su corrupción absoluta, sino que la gran mayoría
de sus habitantes están condenados a tormentos eternos en la morada de los espíritus
malignos.
La investigación científica también lleva a las mismas conclusiones con respecto a lo
incompleto de la obra de la naturaleza, que es función del arte y la cultura enmendar y
mejorar. En todas partes se necesita la mano correctora y el cerebro artificial del hombre
para eliminar las producciones inútiles y nocivas, en las que la naturaleza es tan
prolíficamente fatal, y para fomentar y desarrollar aquellas que son útiles y saludables,
embelleciendo y ennobleciendo todas las formas de vida vegetal y animal. . Por un proceso
similar, el hombre mismo ha alcanzado su preeminencia actual. A través de largas eras de
lucha y lucha, ha emergido de la brutalidad y la barbarie, y al ascender por un lento y espiral
ascenso, apenas perceptible por generaciones, ha podido gradualmente
"Muévete hacia arriba, trabajando con la bestia,
y deja que el mono y el tigre mueran".
Cuanto más aumenta el hombre en sabiduría y capacidad intelectual, más eficiente se vuelve
como compañero de trabajo con el buen principio. Al mismo tiempo, cada avance que hace
en la civilización trae consigo un nuevo mal que vencer; o, como los Parsi lo expresarían
mitológicamente, cada conquista lograda por Ahuramazda y sus aliados estimula a
Angrômainyush y sus satélites a renovados esfuerzos, que convierten los descubrimientos
más útiles, como la dinamita, en instrumentos de devastación diabólica. La apertura del Far
West en los Estados Unidos a la agricultura y el comercio, y la finalización del Ferrocarril del
Pacífico, no solo sirvieron para multiplicar y difundir los dones del espíritu benéfico y
generoso ( speñtô mainyush ), sino que también facilitaron la propagación y propagación de
las plagas del saltamontes y el escarabajo de Colorado. El poder de la destrucción oculto
insidiosamente en el más diminuto organismo de insectos a menudo excede el del tornado y
el terremoto, y desconcierta los esfuerzos más persistentes del ingenio humano para
resistirlo. El genio y la energía de Pasteur se dedicaron durante años a la tarea de detectar y
destruir un parásito microscópico, que amenazaba con arruinar para siempre la industria de
la seda de Francia; y la Phylloxera y Doryphora continúan asolando con impunidad
comparativa los viñedos de Europa y los campos de papa de América, desafiando a la vez
todos los dispositivos de la ciencia para su exterminio y todos los intentos de teología
casuística para reconciliar tales flagelos con un flagelo perfectamente benevolente. y
omnipotente Creador y Gobernante del Universo. Es la observación de fenómenos como
estos lo que confirma al Parsi moderno en la fe de sus padres, y le revela, en las operaciones
de la naturaleza y los conflictos de la vida, evidencias incuestionables de una competencia
entre elementos en guerra personificados como Hormazd y Ahriman, El tema final es el
triunfo completo de los primeros y la consiguiente purificación y redención del mundo de la
maldición del mal. La Parsi, sin embargo, no reconoce a ningún Salvador, y repudia como
absurdo e inmoral cualquier esquema de expiación por el cual la carga del pecado pueda ser
trasladada de los hombros del culpable a los de una víctima inocente y vicaria. Cada persona
debe ser redimida por sus propios buenos pensamientos, palabras y obras, como la creación
debe ser redimida por los buenos pensamientos, palabras y obras de la raza. Después de la
muerte, el carácter de cada individuo así formado se le aparece, ya sea en forma de una bella
y brillante doncella, que lo conduce sobre el puente de Chinvad (o del recolector), hacia los
reinos de la luz eterna, o en forma de ramera asquerosa, que lo empuja a regiones de
penumbra eterna.
Pero para volver de esta digresión; No es solo en la Venidad donde se declara que ciertas
clases de animales son creaciones del archienemigo y, por lo tanto, encarnaciones de
demonios; Pruebas adicionales de esta doctrina fueron derivadas por escritores medievales
de fuentes bíblicas y clásicas. Un ejemplo favorito fue la metamorfosis de Nabucodonosor,
quien, cuando se lo entregó a Satanás, habitó con las bestias del campo y comió hierba como
bueyes, mientras su cabello crecía como plumas de águila y sus uñas como garras de
pájaros. Aún más numerosos y sorprendentes ejemplos de este tipo fueron extraídos de la
mitología pagana, que, siendo de origen diabólico, naturalmente sería prolífica de tales
fenómenos. Así, además de los centauros y los sátiros, las "quimeras nefastas" y otros
"monstruos delicados", había híbridos como los semi-dragones Cecrops y las
transformaciones por las cuales Io se convirtió en novilla, Dædalion un halcón gorrión,
Corone un cuervo, Actæon un ciervo, Lyncus, un lince, Mæra, un perro, Calisto, una osa,
Antígona, una cigüeña, Arachne, una araña, Ifigenia, una hueva, Talus, una perdiz, Itys, un
faisán, Tereus Ascalaphus y Nyctimene, Philomela, un ruiseñor, Progne, una golondrina,
Cadmus y su esposa, Harmonia, serpientes, Decertis, un pez, Galanthis, una comadreja, y los
guerreros de las aves de Diomedes, mientras que los compañeros de Ulises fueron
transformados por Circe, el prototipo de la bruja moderna, en cerdos. Todas estas
metamorfosis se aducen como resultado de agencias satánicas y pruebas de la tendencia de
los espíritus malignos a manifestarse en formas bestiales.
Hacia finales del siglo IX, la región de Roma fue visitada por una plaga de langostas. Se ofreció
una recompensa por su exterminio y los campesinos los reunieron y destruyeron por
millones; pero todos los esfuerzos fueron en vano, ya que se propagaron más rápido de lo
que era posible matarlos. Finalmente el papa Esteban VI. preparó grandes cantidades de
agua bendita e hizo rociar todo el país, con lo cual las langostas desaparecieron de
inmediato. La fórmula utilizada para consagrar el agua y dedicarla a este propósito implica
el carácter diabólico de las alimañas contra las cuales fue dirigida: “Te conjuro, agua de la
criatura, te conjuro por el Dios vivo, por Él, quien al principio se separó de la tierra seca, por
el Dios verdadero, que te hizo fertilizar el jardín del Edén y te dividió en cuatro cabezas, por
Él, quien en el matrimonio de Cana te convirtió en vino, te conjuro para que no sufras diablillo
o fantasma para morar en tu sustancia, para que puedas ser inducido con un poder exorcista
y convertirte en una fuente de salvación, de modo que cuando seas rociado con los frutos del
campo, en las vides, en los árboles, en las habitaciones humanas en la ciudad o en el campo,
en establos o en bandadas, o si alguien puede tocarte o saborearte, serás un remedio y un
alivio de las artimañas de Satanás, que a través de ti las plagas y la peste pueden ser
expulsadas, eso a través del contacto con te gorgojos y orugas, langostas y d lunares pueden
dispersarse y la malicia de todos los poderes visibles e invisibles hostiles al hombre puede
quedar en nada ". En las oraciones que siguen, el agua es suplicada para" preservar los frutos
de la tierra de los insectos, ratones, lunares, serpientes y otros espíritus inmundos ".
Este tema fue tratado de manera animada y entretenida por un sacerdote jesuita, Père
Bougeant, en un libro titulado Amusement Philosophique sur le Langage des Bestes , escrito
en forma de carta dirigida a una dama y publicado en París en 1739. En primer lugar, el autor
se refiere a la inteligencia que muestran los animales y refuta la teoría cartesiana de que son
simples máquinas o autómatas animados. Este principio, podemos agregar, no fue original
con Descartes, pero fue extendido por un médico español, Gómez Pereira, en un voluminoso
volumen en latín con el extraño título dedicado: “ Antoniana Margarita opus nempe physicis,
medicis ac theologis non minus utile quam needarium ”, e impreso en 1554, casi un siglo antes
de la publicación de Meditationes de prima philosophia y Principia philosophiae de Descartes ,
que comenzó una nueva época en la historia de la filosofía.
Si los animales no son más que ingeniosos mecanismos, argumenta el padre jesuita, entonces
los sentimientos de un hombre hacia su perro no diferirían de los que entretiene hacia su
reloj, y ambos lo inspirarían con el mismo tipo de afecto. Pero ése no es el caso. Incluso el
cartesiano más estricto nunca pensaría en acariciar su cronómetro mientras acaricia a su
caniche, o esperaría que el primero respondiera a sus caricias como lo hace el
segundo. Prácticamente subvierte su propio sistema metafísico por la distinción que hace
entre ellos, tratando a uno como una máquina y al otro como un ser sensible, dotado de
poderes mentales y pasiones correspondientes, en algún grado, a las que él mismo
posee. Inferimos de nuestra propia conciencia individual que otras personas, que actúan
como nosotros, son agentes libres e inteligentes, como afirmamos ser. El mismo
razonamiento se aplica a los animales inferiores, cuyas manifestaciones de alegría, tristeza,
esperanza, miedo, deseo, amor, odio y otras emociones, similares a las que pasan en nuestras
propias mentes, prueban que hay dentro de ellos un principio espiritual, que hace No difiere
esencialmente del alma humana.
Pero esta conclusión, agrega, es contraria a las enseñanzas de la religión cristiana, ya que
implica la inmortalidad de las almas animales y necesita alguna provisión para su
recompensa o castigo en una vida futura. Si son capaces de méritos y deméritos y pueden
recibir elogios y culpas, entonces son dignos de retribución de aquí en adelante y debe haber
un cielo y un infierno preparados para ellos, de modo que la preeminencia de un hombre
sobre una bestia sea un objeto. de la misericordia o ira de Dios se pierde. "Las bestias, en ese
caso, serían una especie de hombre u hombres, una especie de bestia, cuyas dos
proposiciones son incompatibles con las enseñanzas de la religión". El único medio para
reconciliar estos puntos de vista, dotando a los animales de sentido intelectual y almas
inmortales sin ellos. ir en contra de los dogmas cristianos es suponer que son encarnaciones
de espíritus malignos.
Orígenes sostuvo que el plan de redención abarcaba también a Satanás y sus satélites,
quienes finalmente serían convertidos y restaurados a su estado primitivo. Varios teólogos
patrísticos respaldaron esta noción, pero la Iglesia la rechazó por ser herética. Los demonios
son, por lo tanto, desde el punto de vista de la ortodoxia católica, irrevocablemente
condenados y la sangre de Cristo no ha hecho expiación por ellos. Pero, aunque su destino
está sellado, sus tormentos aún no han comenzado. Si un hombre muere en sus pecados, su
alma, tan pronto como se aleja de su cuerpo, recibe su sentencia y se va directo al
infierno. Las más altas autoridades eclesiásticas han decidido que esto no es cierto para los
demonios, quienes, aunque condenados al fuego eterno, no entran en su castigo hasta
después del día del juicio. Esta visión es apoyada por muchos pasajes e incidentes de la
Sagrada Escritura. Así, Cristo declara que, cuando el Hijo del hombre venga en su gloria, les
dirá con su mano izquierda: "Apártate de mí, maldito, al fuego eterno preparado para el
diablo y sus ángeles". Aquí no es Dijo que los demonios ya están ardiendo, pero que el fuego
ha sido "preparado" para ellos, una forma de expresión que nos lleva a inferir que aún no
estaban en él. Nuevamente, los demonios, que Cristo expulsó de los dos demonios
"extremadamente feroces", protestaron contra tal interferencia, diciendo: "¿Has venido acá
para atormentarnos antes de tiempo?" Esta pregunta no tiene importancia, a menos que
supongamos que tenían una derecho a habitar a los seres vivos que les han sido asignados,
hasta que llegue el momento de su tormento el último día. Père Bougeant es, además, de la
opinión de que, cuando estos demonios fueron enviados milagrosamente y por lo tanto
anormalmente a los cerdos, entraron en conflicto con los demonios que ya estaban en
posesión de los cerdos, y por lo tanto, todo el rebaño corrió violentamente por un lugar
empinado hacia el mar. Incluso un cerdo, piensa, no podría soportar albergar a más de un
demonio a la vez, y sería llevado al suicidio al tener un demonio intrínseco y superfluo
conjurado en él. Una declaración aún más explícita y decisiva sobre este punto se encuentra
en la Epístola de Judas y la Segunda Epístola de Pedro, donde se afirma que los ángeles que
no guardaron su primer estado, el Señor los ha reservado en cadenas eternas bajo la
oscuridad para el juicio de el gran dia Estas palabras deben entenderse en sentido figurado
como que se refieren a la irrevocabilidad de su destino y a la durancia vil a la que están
sujetas mientras tanto. Que están bajo algún tipo de custodia temporal y que no están siendo
sometidos, sino que aún esperan el castigo que la justicia divina les ha impuesto, las sagradas
escrituras y las enseñanzas de la Iglesia no dejan lugar a dudas.
Ahora surge la pregunta de qué están haciendo estas legiones de demonios mientras
tanto. Algunos de ellos se dedican a "ir y venir en la tierra y caminar arriba y abajo en ella",
para espiar y aprovechar las enfermedades humanas. Dios mismo los usa para probar la
fidelidad de los hombres y su poder de aferrarse a su integridad bajo severas tentaciones, así
como el Creador hizo fósiles y los ocultó en los diferentes estratos de la tierra, para ver si la
fe cristiana en la verdad de la revelación sería lo suficientemente fuerte como para resistir
las seducciones de la "ciencia falsamente llamada". Otros demonios entran en cuerpos
humanos vivos y se entregan a encantamientos malvados como magos y brujas; otros aún
reaniman los cadáveres o asumen la forma y las características de los muertos y deambulan
como fantasmas y duendes. La Iglesia cristiana consideraba a los paganos no solo como
adoradores del diablo y exorcizados antes de ser bautizados, sino que también es una
deducción lógica de la doctrina del pecado original, que un demonio toma posesión de cada
niño tan pronto como nace y permanece allí. hasta que sea expulsado por un funcionario
eclesiástico, que combina el oficio de sacerdote con el de mago y está especialmente
designado para este propósito. De ahí surgió la necesidad de la abrenunciación, como se
llamaba, que precedió al bautismo en la Iglesia Católica y que Lutero y los reformadores
anglicanos conservaron. Antes de que el candidato fuera bautizado, era exorcizado y
reclutado personalmente, si era un adulto, o por medio de un patrocinador, si era un bebé,
para "abandonar al diablo y todas sus obras". Estas palabras, que aún ocupan un lugar en el
ritual, pero son ahora repetido de manera superficial por personas que no tienen idea de la
potencia mágica que se les atribuía anteriormente, son una supervivencia de la antigua
fórmula del exorcismo. En el siglo XVII hubo una fuerte competencia entre el clero católico y
el clero luterano para expulsar demonios, y el primero afirmó que solo a ellos se les había
transmitido el poder exorcizante conferido por Cristo a sus apóstoles. Las iglesias
protestantes finalmente abandonaron el hocus-pocus y durante el siglo dieciocho cayó en
descrédito general y desuso entre ellas, aunque algunos de los luteranos más rígidos y
conservadores nunca lo abandonaron realmente en principio y recientemente se han
esforzado por revivirlo en la práctica.
La Iglesia Católica, por el contrario, todavía sostiene que los hombres, las mujeres y el ganado
pueden ser poseídos por demonios y prescribe los medios para su expulsión. En una obra
titulada Rituale ecclesiasticum ad usum clericorum S. Fransisci de Pater Franz Xaver Lohbauer
(Munich, 1851), hay un capítulo sobre el modo de ayudar a los que sufren los demonios
( Modus juvandi afflictos a daemone ). El autor sostiene que casi todas las llamadas
enfermedades nerviosas, histeria, epilepsia, locura y formas más leves de alienación mental,
son el resultado directo de agencias diabólicas o son atendidas y agravadas por ellas. Una
mente sana en un cuerpo sano puede hacer que un hombre sea a prueba del diablo, pero
Satanás se aprovecha rápidamente de sus enfermedades para tomar posesión de su
persona. El adversario está constantemente al acecho observando y tratando de producir
alteraciones físicas como brechas en la pared, a través de las cuales puede precipitarse y
capturar la ciudadela del alma. En todos los casos de este tipo, el sacerdote debe ser llamado
con el médico, y las medicinas deben ser bendecidas y rociadas con agua bendita antes de
ser administradas. Los exorcismos y los conjuros no solo se deben hablar sobre el paciente,
sino que también se deben escribir en hojas de papel consagrado y aplicarse, como un yeso,
a las partes especialmente afectadas. El médico debe mantenerse provisto de estos
exorcismos escritos, para ser utilizados cuando sea imposible que un sacerdote esté
presente. Al igual que con los medicamentos patentados, se advierte al público contra las
falsificaciones, y ningún exorcismo es genuino a menos que esté sellado con el sello y lleve la
firma del obispo de la diócesis. Según el padre Lohbauer, el demonio es la causa eficiente de
la enfermedad, y no puede haber cura hasta que el maligno sea expulsado. Este es el oficio
del sacerdote; Luego, el médico cura el desorden físico, repara el daño causado al cuerpo y,
por así decirlo, detiene las lagunas con sus drogas para evitar que el demonio vuelva a
entrar. Así, la ciencia y la religión se reconcilian y trabajan juntas armoniosamente para la
curación de la humanidad.
La Iglesia Católica tiene una forma general de Benedictio a daemone vexatorum , para el alivio
de los molestos por los demonios; y el Papa León XIII., quien fue justamente estimado como
un hombre de inteligencia más que ordinaria y más profundamente imbuido del espíritu
moderno que cualquiera de sus predecesores, compuso y emitió, el 19 de noviembre de
1890, una fórmula de Exorcismo en Satanam et Angelos Apostatas digno de un lugar en
cualquier colección de conjuros medievales. Su Santidad nunca dejó de repetir este
exorcismo en sus oraciones diarias, y lo recomendó a los obispos y otros clérigos como un
medio potente para evitar los ataques de Satanás y expulsar demonios. En 1849, el obispo
de Passau publicó un Manuale Benedictionum , y en 1893 el Dr. Theobald Bischofberger
describió y defendió la práctica de la sede papal, a este respecto, en un folleto impreso en
Stuttgart y titulado Die Verwaltung des Exorcistats nach Massgabe der römischen
Benediktionale .
Que estas fórmulas todavía se consideran altamente eficaces es evidente por los muchos
casos recientes en los que se han empleado. Así, en 1842, un demonio llamado Ro-ro-ro-ro
tomó posesión de "una doncella de belleza angelical" en Luxemburgo y fue expulsado por el
obispo Laurentius. Este demonio afirmó ser uno de los arcángeles expulsados del cielo, y
parece haber rivalizado con Parson Stöcker y el Rector Ahlwardt en la animosidad
antisemita; Cuando se mencionó el nombre de Jesús, gritó burlonamente: “¡Oh, ese judío! ¿No
tenía que beber hiel? ”Cuando se le ordenó partir, le rogó que pudiera entrar en algún
judío. El obispo, sin embargo, se negó a darle permiso y le ordenó "irse al infierno", lo cual
hizo inmediatamente, "gimiendo mientras avanzaba, en tonos melancólicos, que parecían
surgir de las entrañas de la tierra". ¡eternamente ardiendo en el infierno! La voz era tan triste
", agrega el obispo," que deberíamos haber llorado por pura compasión, si no hubiéramos
sabido que era el diablo ".
Una vez más, un hermano laico conectado con un instituto educativo en Roma se convirtió
en poseído diabólicamente el 3 de enero de 1887 y fue exorcizado por el padre Jordan. En
este caso, el espíritu principal fue Lucifer mismo, al que asistieron una serie de satélites, de
los cuales Lignifex, Latibor, Monitor, Ritu, Sefilie, Shulium, Haijunikel, Exaltor y Reromfex
fueron los más importantes. Tomó aproximadamente una hora y media expulsar a estos
demonios la primera vez, pero renovaron sus asaltos el 10, 11 y 17 de febrero, y no quedaron
completamente desconcertados y regresaron a las regiones infernales hasta el 23 de febrero,
y luego solo usando el agua de Lourdes, que, como dice el padre Jordan, actuó sobre ellos
como veneno, haciendo que se retorcieran de un lado a otro. Lucifer fue especialmente
grosero y descarado en sus comentarios. Así, por ejemplo, cuando el padre Jordan dijo: "Toda
rodilla en el cielo y en la tierra se doblará ante el nombre de Jesús", el "Hijo de la mañana"
caído replicó: "¡No Luci, no Luci, nunca!"
Sería fácil multiplicar informes auténticos de cosas de este tipo que han sucedido en la
memoria de la generación actual, como el exorcismo de una mujer de veintisiete años en
Laas, en el Tirol, en la primavera de 1892, y la expulsión de Un espíritu maligno de un niño
de diez años de edad en Wemding en Baviera por un capuchino, el padre Aureliano, 13 y 14
de julio de 1891, con la sanción de los obispos de Augsburgo y Eichstätt. En el último caso,
tenemos una explicación circunstancial del asunto por el mismo exorcista, quien, en
conclusión, usa el siguiente lenguaje fuerte: "Quien niega la posesión demoníaca en nuestros
días confiesa que se ha extraviado de las enseñanzas de la Iglesia Católica". ; pero él creerá
en ello cuando él mismo esté en posesión del demonio en el infierno. En cuanto a mí, tengo
la autoridad de dos obispos ". En un panfleto sobre este tema impreso en Munich en 1892, y
titulado Die Teufelsaustreibung en Wemding , el autor, Richard Treufels, tiene el mismo punto
de vista, declarando que la posesión diabólica" es incontestable hecho, confirmado por las
tradiciones de todas las naciones de los tiempos antiguos y modernos, por el testimonio
inequívoco del Antiguo y Nuevo Testamento, y por la enseñanza y la práctica de la Iglesia
Católica ". Cristo, dice, dio a sus discípulos poder y autoridad sobre todos los demonios para
expulsarlos, y el mismo poder es conferido divinamente a cada sacerdote por su
consagración, aunque nunca debe ejercerse sin el permiso de su obispo.
Sin duda, la ciencia moderna al investigar las leyes y las fuerzas de la naturaleza está
disminuyendo gradualmente el ámbito de la superstición; pero hay vastas llanuras bajas de
la humanidad que aún no han sentido su influencia esclarecedora y elevadora. Se ha
estimado que nueve décimas partes de la población rural de Europa y noventa y nueve
centésimas del campesinado, que viven en la vecindad de un claustro y oscurecidas por su
sombra, creen en la realidad de la posesión diabólica y atribuyen la mayoría de las
enfermedades de los hombres. murrain en ganado a la agencia directa de Satanás, poniendo
su fe en la "ayuda metafísica" del mago en lugar de en el consejo médico y la habilidad
veterinaria.
Lamentablemente, esta creencia no se limita a los católicos y a los abucheos, sino que está en
manos de los protestantes, a quienes se considera personas de educación y cultura
superior. El Dr. Lyman Abbott afirmó en un sermón predicado en la Iglesia de Plymouth que
"lo que llamamos los impulsos de nuestra naturaleza inferior son las sugerencias susurradas
de naturalezas demoníacas, observando nuestra caída y exultante si pueden lograrlo". que
"los espíritus malignos ejercen una influencia sobre la humanidad", y que maniáticos como
Guiteau, el asesino del presidente Garfield, están poseídos diabólicamente, el reverendo
divino difícilmente arriesgaría su reputación de cordura al intentar exorcizar al supuesto
demonio. El sacerdote católico tiene el mismo punto de vista, pero tiene el coraje de sus
convicciones y trabaja solemnemente con la campana, el libro y la vela para efectuar la
expulsión del demonio residente.
El hecho de que tales métodos de curación a veces son exitosos se aduce como prueba
concluyente de su carácter milagroso; Pero esta inferencia es totalmente incorrecta. El
profesor Dr. Hoppe, en un ensayo sobre Der Teufels- und Geisterglaube und die psychologische
Erklärung des Besessenseins ( Allgemeine Zeitschrift für Psychiatrie , Bd. LV. P. 290), da una
explicación psicológica de estos fenómenos desconcertantes. "El sacerdote", dice, "ejerce una
influencia saludable sobre el cerebro a través del respeto y la dignidad que inspira, así como
Cristo en su día forjó a aquellos que estaban enfermos y poseídos por demonios". De hecho,
lo expresa expresamente El evangelista que Jesús no intentó hacer obras maravillosas entre
personas que no creían. Según esta teoría, el exorcismo produce una cura por su poderosa
acción sobre la imaginación, al igual que hay dolencias frecuentes, para las cuales un médico
sabio administra píldoras de pan y una solución débil de azúcar en polvo como los mejores
y más seguros medicamentos. El profesor Hoppe, por lo tanto, aprueba los "conjuros
sacerdotales para la expulsión de los demonios como un medio psíquico de curación", y cree
que cuanto más ceremoniosamente se pueda realizar el rito en presencia de testigos graves
y venerables, más efectivo será. Esta opinión está respaldada por un sacerdote católico,
Friedrich Jaskowski, en un folleto titulado Der Trierer Rock und seine Patienten vom Jahre
1891 (Sarrebruck: Carl Schmidtke, 1894). El autor pertenece a la diócesis de Trier y, por lo
tanto, está bajo la jurisdicción del obispo, Dr. Felix Korum, cuyas declaraciones sobre los
milagros realizados y las evidencias de la misericordia divina manifestadas durante la
exhibición del "saco sagrado" en 1891, revisa valientemente y concluyentemente refuta. El
obispo había impreso lo que él llamó "pruebas documentales", que consisten en certificados
emitidos por curados oscuros y médicos de campo, que ciertas personas que padecían
principalmente enfermedades del sistema nervioso habían sido curadas, y trataron de
descubrir en estas curas el funcionamiento de las agencias divinas. . Jaskowski muestra que,
en varios casos, las personas que supuestamente encontraron alivio murieron poco después,
y sostiene que donde realmente ocurrieron las curas, "no se debieron a un milagro o ninguna
interferencia directa de Dios con el orden establecido de las cosas, sino que sucedieron de
manera natural ”. Cita al difunto profesor Charcot, el Dr. Forel y otros neuropatólogos para
establecer el hecho de que la hetero-sugerencia que emana de un médico o sacerdote, o la
auto-sugerencia que se origina en la mente de la persona, a menudo puede ser la más
efectiva. remedio para los trastornos neuróticos de todo tipo. En la sugestión automática, el
paciente posee la idea fija de que hacer algo determinado, que puede ser en sí mismo
absolutamente indiferente, proporcionará alivio. Como ejemplo de esta cura de fe, Jaskowski
se refiere a la mujer que estaba enferma con un problema de sangre, y al acercarse a Jesús
dijo en su interior: "Si puedo tocar su ropa, estaré completa". Esta es precisamente la
posición tomada. por el mismo Jesús, quien se volvió hacia la mujer y le dijo: “Hija, consuélate
bien; tu fe te ha sanado ”. Jaskowski también cita la declaración del evangelista mencionada
anteriormente, que en cierto lugar la falta de fe de la gente evitó que Jesús hiciera muchas
obras maravillosas, y no niega eso en este principio, que ahora es reconocidos por los
médicos más eminentes, algunos de los cientos de peregrinos pueden haber recuperado su
salud al tocar el sagrado escudo de Trier; y no hay duda de que la creencia popular en la
afirmación del obispo Korum de que es la misma prenda que Jesús usó y que la mujer tocó,
aumentaría en gran medida su eficacia curativa a través de la fuerza de la sugestión
automática (vea mi artículo sobre "Recrudescencia reciente de la superstición ”En
Appleton's Popular Science Monthly para octubre de 1895, págs. 762-66).
El obispo de Bamberg en Baviera ha sido estigmatizado como hipócrita porque envía a los
enfermos de su rebaño en peregrinación a Lourdes o Laas o algún otro santuario sagrado,
mientras que él prefiere las aguas profanas de Karlsbad o Kissingen. Pero al hacerlo, no es
culpable de ninguna inconsistencia, ya que un viaje a lugares sagrados y el contacto con
reliquias sagradas no actuaría sobre él con la misma fuerza que sobre las masas ignorantes
y supersticiosas de su diócesis. Su conducta solo demuestra su incredulidad en el carácter
sobrenatural de los remedios que prescribe. El distinguido médico francés, el profesor
Charcot, como ya se mencionó, reconoció el poder curativo de la fe bajo ciertas
circunstancias, y ocasionalmente lo encontró eminentemente exitoso en afecciones
histéricas y otras afecciones puramente nerviosas. En algunos casos no dudó en prescribir
una peregrinación al santuario de cualquier santo para quien el paciente pudiera haber
tenido una reverencia peculiar; pero en ningún caso, en su experiencia, la fe, el exorcismo o
la hagiolatría sanaron una enfermedad orgánica, establecieron una articulación dislocada o
restauraron una extremidad amputada. Lo que dice Falstaff sobre el honor es igualmente
cierto sobre la fe: "no tiene habilidad en cirugía".
Pero para regresar de esta digresión, la teoría de Père Bougeant sobre la posesión diabólica
de paganos y personas no bautizadas proporcionaría relativamente pocos demonios, y la
difusión gradual del cristianismo disminuiría constantemente la oferta de seres humanos
disponibles como sus propias habitaciones. La conversión definitiva de todo el mundo y la
costumbre de bautizar a los bebés tan pronto como nacen, por lo tanto, produciría una grave
indigencia y angustia domiciliaria entre los espíritus malignos y establecería un gran número
de ellos a la deriva irremediablemente como vagabundos, y por lo tanto crearía una situación
extremadamente indeseable. proletariado diabólico. Esta dificultad se evita suponiendo que
la gran mayoría de los demonios están encarnados en miles de millones de bestias de todo
tipo, que habitan en la tierra o vuelan en el aire o llenan las aguas de los ríos y los mares. Esta
hipótesis, agrega, “me permite atribuir a los animales inferiores el pensamiento, el
conocimiento, el sentimiento y un principio espiritual o alma sin ir en contra de las verdades
de la religión. De hecho, lejos de estar asombrados por sus manifestaciones de inteligencia,
previsión, memoria y razón, estoy bastante sorprendido de que no muestren estas
cualidades en mayor grado, ya que su alma es probablemente mucho más perfecta que la
nuestra. Sus defectos son, como he descubierto, debido al hecho de que, en bruto, como en
nosotros, la mente trabaja a través de órganos materiales, y en la medida en que estos
órganos son más groseros y menos perfectos en los animales inferiores que en el hombre, se
deduce que sus exposiciones de inteligencia, sus pensamientos y todas sus operaciones
mentales deben ser menos perfectas; y, si estos espíritus orgullosos son conscientes de su
condición, ¡cuán humillante debe ser para ellos verse a sí mismos así embrujados! Ya sea que
estén conscientes de ello o no, esta degradación profunda es el primer acto de venganza de
Dios ejecutado sobre sus enemigos. Es un anticipo del infierno.
Solo bajo tal suposición, como nuestro autor continúa mostrando, es posible justificar los
caminos del hombre hacia los animales inferiores y reconciliar su trato cruel con la bondad
de un creador y gobernante sabio y todopoderoso. el universo. Por esta razón, continúa
explicando, la Iglesia Cristiana nunca ha considerado un deber tomar a los animales
inferiores bajo su protección o inculcarles la bondad natural ordinaria hacia ellos. Por lo
tanto, en países como Italia y España, donde la influencia del catolicismo ha sido suprema
durante siglos, no solo las aves salvajes y las bestias de caza son incansablemente
sacrificadas y exterminadas, sino incluso animales domésticos, asnos, mulas y caballos de
carga. están sujetos a una supererogación del sufrimiento a manos del hombre
despiadado. Mientras el piadoso Parsi concientemente ayuda a Ahuramazda contra el
malévolo Angrô-mainyush matando a la mayor cantidad posible de las criaturas que este
último ha creado, el buen católico se convierte en un eficiente colaborador con Dios al
maltratar a los brutos y así ayudando al Todopoderoso a castigar a los demonios, de los
cuales son las formas visibles y magulladas. Cualquier dolor infligido se siente, no por el
organismo físico, sino por el espíritu animado. Es el demonio encarnado que realmente sufre,
aullando en el perro golpeado y chillando en el cerdo descuartizado.
Indudablemente, hay muchas personas de tierna susceptibilidad, que no pueden soportar
pensar que los animales, cuya compañía diaria disfrutamos, el loro que alimentamos con
azúcar, el lindo pug que acariciamos y el noble caballo, que ministra para nuestra comodidad
y conveniencia, son nada más que demonios predestinados a la tortura eterna. Pero estas
consideraciones puramente sentimentales no tienen peso en la escala de la razón. "¿Qué
importa", responde el padre jesuita, "si es un demonio u otro tipo de criatura que está a
nuestro servicio o contribuye a nuestra diversión? Por mi parte, esta idea agrada más que
repelerme; y reconozco con gratitud la beneficencia del Creador al haberme proporcionado
tantos demonios para mi uso y entretenimiento. Si se dice que estas pobres criaturas, que
hemos aprendido a amar y a apreciar con tanto cariño, están predestinadas a tormentos
eternos, solo puedo adorar los decretos de Dios, pero no me hago responsable de la terrible
sentencia; Dejo la ejecución de la terrible decisión al juez soberano y sigo viviendo con mis
pequeños demonios, ya que vivo agradablemente con una multitud de personas, de las
cuales, según las enseñanzas de nuestra santa religión, la gran mayoría será condenada. "El
astuto discípulo de Loyola, evasivo de deducciones desagradables, se contenta con aceptar
al caniche en su forma fenomenal y aprovecharlo al máximo, sin preocuparse por" des Pudels
Kern ".
Esta doctrina, piensa, está ampliamente ilustrada y confirmada por una apelación a la
opinión consentida de la humanidad o el argumento de la creencia universal, que se ha
instado con tanta frecuencia y eficacia como prueba de la existencia de Dios. Si la
máxima universitas non delinquit tiene la misma validez en la provincia de la filosofía que en
la de la ley, entonces estamos justificados al asumir que toda la raza humana no puede salir
mal incluso en especulaciones puramente metafísicas y que la unanimidad por error es una
imposibilidad psicológica. El criterio de verdad, quod sempre, quod ubique, quod ab omnibus ,
por el cual la jerarquía romana está dispuesta a que se prueben sus pretensiones de
catolicidad eclesiástica y ortodoxia doctrinal, se limita a la cristiandad en su aplicación y no
considera los puntos de vista de personas externas del cuerpo de creyentes. En la pregunta
en discusión, el argumento no está sujeto a tales limitaciones, sino que reúne testimonios de
todas las razas y religiones, lo que demuestra que no hay una nación civilizada o una tribu
salvaje en la faz de la tierra, que no considera o no ha considerado animales inferiores como
encarnaciones de espíritus malignos y buscaban propiciarlos. Que "el diablo es un asno" es
una verdad tan palpable que ha pasado a ser un proverbio. Baal-zebub significa dios-
mosca; y el cristiano Satanás traiciona su presencia por el pie de cabra de la cabra o la sólida
pezuña del caballo. En el folklore, que es el escombro de las mitologías explotadas a la deriva
en la corriente de la tradición popular, gatos, perros, nutrias, simios, cuervos, gallos negros,
urogallos, conejos, erizos, lobos, hombres lobo, zorros, gatos monteses, cerdos, serpientes,
sapos e innumerables variedades de insectos, reptiles y alimañas figuran como
encarnaciones e instrumentos del demonio; y Mefistófeles se revela a Fausto como
"Der Herr der Ratten und der Mäuse,
Der Fliegen, Frösche, Wanzen, Läuse". " El Señor de las ratas y de los ratones, de
moscas y ranas, chinches y piojos".

El culto a los animales se origina en la creencia de que son encarnaciones de los demonios,
por lo que la zoología, que ocupa un lugar tan destacado en las religiones primitivas, es solo
una forma específica de demonolatría. La objeción de que una pulga o una mosca, un ácaro o
un mosquito es una criatura demasiado pequeña para proporcionar alojamiento adecuado
para un demonio, el padre Bougeant rechaza con una sonrisa indulgente y un encogimiento
de hombros despectivo, lo que implica una idea errónea de la naturaleza y las propiedades
del espíritu. que no tiene extensión ni dimensión y, por lo tanto, es capaz de animar la
partícula más diminuta de la materia organizada. Grande y pequeño son términos
puramente relativos. Dios, dice, podría haber hecho al hombre tan pequeño como el pucerón
más pequeño sin ninguna disminución de sus poderes espirituales. "Por lo tanto, no es más
difícil creer que un demonio pueda incorporarse en el delicado cuerpo de un mosquito que
en el enorme bulto de un elefante". El tamaño de la habitación física, en la cual los espíritus
toman su morada temporal, No es una consecuencia. De hecho, se pensaba que los demonios
en forma de mosquitos y pequeños insectos eran especialmente peligrosos, ya que uno podía
tragárselos desprevenido y, por lo tanto, ser poseído diabólicamente. Se suponía que el
demonio, liberado por la muerte y la disolución del insecto, debía albergar el estómago de la
desafortunada persona, produciendo quejas y jugando trucos ventrílocuos. Así se registra en
los Dies Caniculuares de Majolus (Meyer: Der Aberglaube des Mittelalters , p. 296-7) que una
joven doncella en Erzgebirge cerca de Joachimsthal, en 1559, tragó una mosca, mientras
bebía cerveza. El espíritu maligno, encarnado en la mosca, tomó posesión de la doncella y
comenzó a hablar fuera de ella, atrayendo así a multitudes de personas, que le hicieron
preguntas al diablo y trataron de expulsarlo con oraciones, en las que la niña infeliz a veces
se unía. , en gran medida para su incomodidad, ya que el diablo se encolerizaba y se revolvía
y le causaba mucho sufrimiento, cada vez que pronunciaba el nombre de Cristo. Finalmente,
el párroco la llevó a la iglesia, donde tuvo éxito con considerable dificultad en exorcizarla. El
terco demonio resistió durante dos años todos los esfuerzos para echarlo; incluso trató de
comprometerse con la chica, prometiendo contentarse con una uña o un solo cabello de su
cabeza, pero ella rechazó todas las oberturas, y finalmente fue expulsado por medio de un
potente conjuro, que duró desde la medianoche hasta el mediodía. .
A medida que el alma humana es liberada por la muerte, la extinción de la vida en cualquier
animal libera a su demonio, quien, en lugar de entrar en un estado espiritual de existencia,
entra en el huevo o embrión de otro animal y reanuda su esclavitud penal al carne. “Así, un
demonio, después de haber sido un gato o una cabra, puede pasar, no por elección, sino por
restricción, al embrión de un pájaro, un pez o una mariposa. Felices son aquellos que tienen
un golpe de suerte y se convierten en mascotas domésticas, en lugar de bestias de carga o de
matanza. La lotería del destino les prohíbe el derecho de elegir voluntariamente ". La
doctrina de la transmigración, continúa nuestro autor," que Pitágoras enseñó de antaño y
que algunos sabios indios sostienen hoy en día, es insostenible en su aplicación a los hombres
y contraria a la religión, pero encaja admirablemente en el sistema ya establecido con
respecto a la naturaleza de las bestias, y no impacta ni nuestra fe ni nuestra razón ". Además,
explica por qué" todas las especies de animales producen muchos más huevos o embriones
de los necesarios para propagar su especie y prever un aumento normal ". De los millones de
gérmenes, de los cuales" la gran naturaleza creadora "es tan prolífica, comparativamente
pocos se convierten en criaturas vivientes; solo aquellos que son vivificados por un demonio
evolucionan en organismos completos; los otros perecen. Esta aparente superfluidad y
desperdicio se puede reconciliar más fácilmente con la cuidadosa economía y la sabia
frugalidad de la naturaleza al verla como una manifestación de la generosa y benévola
providencia de Dios para prevenir "cualquier falta de ocupación o residencia por parte de los
demonios". que están siendo constantemente incorpóreos y re-encarnados. “Esto explica las
nubes prodigiosas de langostas y las innumerables huestes de orugas, que de repente
desolan nuestros campos y jardines. La causa de estas asombrosas multiplicaciones se ha
buscado en el frío, el calor, la lluvia y el viento, pero la verdadera razón es que, en el momento
de su aparición, cantidades extraordinarias de animales han muerto o sus embriones han
sido destruidos, de modo que los demonios que animaban se vieron obligados a aprovechar
de inmediato cualquier especie que encontraran más preparada para recibirlos, que
naturalmente serían los huevos superabundantes de los insectos ”. Cuanto más
profundamente se investiga este tema, concluye, y más claras son nuestras observaciones e
investigaciones. desde todos los lados, lo más probable es que la hipótesis aquí sugerida en
la explicación de los fenómenos desconcertantes de la vida e inteligencia animal aparezca.
El padre Bougeant llama a su lucubración "un nuevo sistema de filosofía"; Pero esto no es
estrictamente cierto. Solo ha dado una exposición más completa y más graciosa de una
doctrina enseñada por muchas de las más grandes luces de la Iglesia Católica, entre otras por
Tomás de Aquino, cuya autoridad como pensador el Papa León XIII. claramente reconocido
y buscado seriamente restaurar su antiguo prestigio. La ingeniosa disertación de Bougeant
tiene una vena de ironía o al menos una tensión de jovitud, acercándose a veces tan
peligrosamente cerca del borde fatal de la persistencia, que uno no puede evitar suponer una
intención de hacer que todo sea ridículo de una manera ingeniosa y encubierta
eminentemente compatible con los hábitos mentales jesuíticos; pero ya sea serio o satírico,
su tratado es un excelente ejemplo e ilustración del tipo de basura dialéctica y silogística, que
pasó por el razonamiento en la temprana y media edad de la era cristiana, y que los mejores
eruditos e intelectuales más agudos de esos días se entregaron con cariño y parecen haber
quedado completamente satisfechos. Aquí, también, nos encontramos con el fundamento
metafísico y teológico, sobre el cual se basó mediante un proceso estrictamente lógico una
vasta superestructura de excomunión eclesiástica y enjuiciamiento criminal contra insectos
y bestias. Protesta con una iteración incansable e innecesaria por su absoluta devoción a los
preceptos de la religión; de hecho, como la dama de la obra, "protesta demasiado, creo". Con
toda humildad y sumisión, se inclina ante la autoridad de la Iglesia, y no toca el arca del pacto
ni siquiera con la punta de su dedo, pero Su fácil aquiescencia tiene un aire de superficialidad,
y en sus labios de asentimiento acecha una mirada secreta, semi sarcástica, que arroja
sospechas sobre sus palabras y parece burlarse de los principios que profesa y convertirlos
en una farsa.
De hecho, tal burla encubierta habría sido una forma adecuada de ridiculizar la superstición
popular grosera de su tiempo, que vio una encarnación diabólica en cada forma desconocida
de vida animal. Durante la segunda mitad del siglo XVI, un naturalista suizo llamado
Thurneysser, que ocupaba el cargo de médico en común con el Elector Johann Georg von
Brandenburg, mantuvo algunos escorpiones embotellados en aceite de oliva, que la gente
común temía como terribles demonios dotados de poder mágico ( fürchterliche
Zauberteufel ). Thurneysser presentó también a Basilea, su ciudad natal, un gran alce, que le
había sido dado por el príncipe Radziwil; pero los buenos Baselers consideraban al extraño
animal como el demonio más peligroso, y una anciana piadosa finalmente libró al pueblo de
la temida bestia alimentándola con una manzana llena de agujas rotas.
Un distinguido teólogo español del siglo XVI, Martin Azpilcueta, comúnmente conocido como
Dr. Navarra, se refiere, en su trabajo sobre la excomunión, a un caso en el que los anatemas
se fulminaron contra ciertas grandes criaturas marinas llamadas terones, que infestaban las
aguas de Sorrento. y destruyó las redes de los pescadores. Él habla de ellos como "peces o
cacodemons" ( pisces seu cacodemones ), y sostiene que están sujetos a la anatematización,
no como peces, sino solo como demonios. En sus cinco consejos y otros tratados sobre este
tema (Opera, Lyon, 1589; reimpreso en Venecia, 1601-2 y en Colonia, 1616), a menudo
cuestiona a Chassenée en puntos menores, pero el jurista francés y la divina española están
de acuerdo. en la pregunta principal
En este sentido, puede ser interesante agregar que un neuropatólogo alemán de nuestros
días, Herr von Bodelschwingh, atribuye epilepsia a lo que él llama "infección demoníaca"
debido a la presencia del bacilo infernal en la sangre de aquellos que están sujetos a esta
enfermedad. El microbio, al que el científico jocose se ha complacido de dar este nombre,
difiere de todos los otros bacilos descubiertos hasta ahora en tener dos cuernos y una cola,
aunque las lentes más potentes aún no han revelado rastros de un pie cortado. Una
indicación adicional de sus cualidades infernales es el hecho de que licúa la gelatina, con la
que entra en contacto, y la vuelve negra, emitiendo al mismo tiempo un hedor pestilente. Sin
duda, este descubrimiento será aclamado por los teólogos como una confirmación
sorprendente de la revelación divina por la ciencia moderna, demostrando que nuestros
antepasados tenían razón al atribuir la enfermedad de las caídas a las agencias
diabólicas. Ahora sabemos que fue una legión de bacilos infernales que salió del hombre que
atormentaba la tumba en los cerdos de Gadarene y los llevó tumultuosamente por un
precipicio al mar. De hecho, ¡quién puede decir qué son realmente los microbios! Père
Bougeant ciertamente los habría considerado nada menos que demonios microscópicos.
El jurista de Saboya, Gaspard Bailly, en la segunda parte de la disquisición titulada Traité des
Monitoires , ya mencionada, trata "De la excelencia de los monitores" y discute los puntos
principales que afectan el enjuiciamiento penal y el castigo de los insectos. Comienza
diciendo que "uno no debe condenar los monitores (un término general para anatemas,
prohibiciones y excomuniones), viendo que son asuntos de gran importancia, en la medida
en que llevan con ellos la espada más mortal, manejada por nuestra santa madre, la Iglesia a
saber, el poder de la excomunión, que corta la madera seca y el verde, sin perdonar ni a los
rápidos ni a los muertos, y no solo golpea a los seres racionales, sino que también se vuelve
contra las criaturas irracionales; Como se ha demostrado en varias ocasiones y en diversos
lugares, los gusanos e insectos que devoraban los frutos de la tierra han sido excomulgados
y, en obediencia a los mandamientos de la Iglesia, se han retirado de los campos cultivados
a los lugares. prescrito por el obispo que había sido designado para juzgar y conjurarlos ".
M. Bailly luego cita numerosas instancias de este tipo, en las cuales un escritor sobre lógica
encontraría amplias ilustraciones de la falacia conocida como post hoc, ergo propter hoc . Así,
en la segunda mitad del siglo XV, durante el reinado de Carlos el Audaz, duque de Borgoña,
una plaga de langostas amenazó con la hambruna a la provincia de Mantua en el norte de
Italia, pero se dispersó por la excomunión. Cita algunas líneas floridas del poeta Altiat que
describen estos enjambres devastadores, que "vinieron, después de tantos otros males, bajo
el liderazgo de Eurus ( es decir, traídos por el viento del este), más destructivos que las
hordas de Atila o los campamentos de Los corsos, devorando el heno, el mijo y el maíz, y
dejando solo vanos deseos, donde estaban las esperanzas de agosto ”. De nuevo, en 1541, una
nube de langostas cayó sobre Lombardía, y al destruir los cultivos, causó la muerte de
muchas personas. hambre. Estos insectos “eran tan largos como el dedo de un hombre, con
grandes cabezas y vientres llenos de vileza; y cuando murieron, infectaron el aire y emitieron
un hedor que ni las cometas carroñeras y las bestias carnívoras pudieron soportar ”. Se da
otra instancia, en la que los enjambres de insectos de cuatro alas vinieron de Tartary,
identificados en la mente popular con Tartarus, oscureciendo el sol en su vuelo y cubriendo
las llanuras de Polonia un codo de profundidad. En el año 1338, en el día de San Bartolomé,
estas criaturas comenzaron a devastar la región alrededor de Botzen en el Tirol,
consumiendo los cultivos y poniendo huevos y dejando una numerosa progenie, que parecía
destinada a continuar el trabajo de destrucción indefinidamente. Por lo tanto, se inició un
juicio contra ellos ante el tribunal eclesiástico de Kaltern, una gran ciudad comercial a unas
diez millas al sur de Botzen, entonces como ahora famoso por sus vinos, y el párroco instruyó
a proceder con ellos con la sentencia de excomunión de conformidad con el veredicto del
tribunal. Esto lo hizo mediante la solemne ceremonia de "centímetro de vela", y los
anatematizó "en nombre de la Santísima Trinidad, Padre, Hijo y Espíritu Santo". Debido a los
pecados de las personas y su negligencia en materia de diezmos, los insectos devoradores
resistieron por un tiempo el poder de la Iglesia, pero finalmente desaparecieron. Bajo el
reinado de Lotario II., A principios del siglo XII, enormes cantidades de langostas, "teniendo
seis alas con dos dientes más duras que el pedernal" y "oscureciendo el cielo y blanqueando
el aire como una tormenta de nieve", arrasaron las provincias más fértiles de
Francia. Muchos de ellos perecieron en los ríos y en el mar, y al ser arrastrados a tierra envió
un olor putrescente y produjo una terrible peste. Precisamente el mismo fenómeno, con
resultados desastrosos, es descrito por San Agustín en el último libro de De Civitate Dei que
ocurrió en África y causó la muerte de 800,000 personas.
En la mayoría de los casos aducidos, no hay evidencia de que la Iglesia haya intervenido en
absoluto con sus fulminantes, e, incluso cuando se pronunció el anatema, los insectos
parecen haberse ido por su propia voluntad después de haber comido cada cosa verde y
reducido los habitantes al borde del hambre; y, sin embargo, M. Bailly, que se supone que es
un hombre de mente judicial, disciplinado por el estudio, acostumbrado a la razón y a saber
qué es un razonamiento sólido, continúa contando tales flagelos, como si demostraran de
alguna manera misteriosa la efectividad de la eclesiástica. excomuniones y formó un
argumento acumulativo en apoyo de tales reclamos.
La parte más importante del trabajo de M. Bailly es aquella en la que muestra cómo deben
llevarse a cabo y llevar a cabo acciones de este tipo, con muestras de quejas, súplicas,
réplicas, réplicas y decisiones. Primero, en orden, se presenta la petición de los habitantes
que buscan reparación ( requeste des habitans ), que es seguida sucesivamente por la
declaración o súplica de los habitantes ( plaidoyer des habitans ), la alegación defensiva o la
súplica por los insectos ( plaidoyer pour les insectes ), la réplica de los habitantes ( réplique
des habitans ), la réplica del acusado ( réplique du defendeur ), las conclusiones del
procurador del obispo ( conclusiones du procureur episcopal ) y la sentencia del juez
eclesiástico ( sentencia du juge d ' église ), que se pronuncia solemnemente en latín. Los
alegatos de ambas partes se entregan en francés y están ricamente intercalados con
alusiones clásicas y citas en latín, y están aún más cargados con el botín de la erudición que
el discurso establecido de un miembro del Parlamento británico.
El siguiente resumen de la declaración, en el que el fiscal presenta la causa de la queja, es un
buen ejemplo de la elocuencia forense que se muestra en tales ocasiones:
"Señores, estos pobres de rodillas y con ojos llorosos, apelan a su sentido de la justicia, ya
que los habitantes de las islas Majorica y Minorica enviaron una embajada a Augustus Cæsar,
rezándole por una cohorte de soldados para exterminar a los conejos, que excavaban en sus
campos y consumían sus cosechas. En el poder de la excomunión, tienes un arma más
efectiva que cualquier otra que haya ejercido ese emperador para salvar a estos pobres
suplicantes de la inminente hambruna producida por los estragos de las pequeñas bestias,
que no escatiman ni el maíz ni las vides, estragos como los del jabalí que puso desperdicia
los alrededores de Calydon, según lo relatado por Homero en el primer libro de la Ilíada , o
los de los zorros enviados por Themis a Tebas, que destruyeron los frutos de la tierra y el
ganado y asaltaron incluso a los mismos labradores. Usted sabe cuán grandes son los males
que trae consigo la hambruna, y tiene demasiada amabilidad y compasión para permitir que
mis clientes se involucren en tal angustia, obligándolos así a cometer actos crueles e
ilegales; nec enim rationem patitur, nec ulla aequitate mitigatur, nec prece ulla flectitur
esuriens populus : para un pueblo hambriento no es susceptible a la razón, ni está atestado
por la equidad, ni se mueve por ninguna oración. Sea testigo de las madres, de las cuales está
registrado en el Cuarto Libro de los Reyes, que comieron a sus propios hijos, y uno le dijo al
otro: 'Dale a tu hijo para que lo comamos hoy, y comeremos a mi hijo mañana "". El abogado
discute extensamente sobre los horrores del hambre y sus efectos desastrosos sobre el
individuo y la comunidad, arrastrando lo que Milton llama una "carga de caballos" de Arianus
Marcelino, Ovidio y otros poetas y poetas latinos. , presenta una alusión completamente
irrelevante a Joshua y a los astutos gabaonitas, y concluye de la siguiente manera: "Los
informes completos recibidos como resultado de un examen de los campos, a su disposición,
son suficientes para su información sobre el daño causado por estos animales. Queda, por lo
tanto, después de cumplir con los formularios habituales, solo juzgar sobre el caso de
acuerdo con los hechos establecidos en la Petición de los Demandantes, lo cual es correcto y
razonable, y, a este efecto, prohibir a estos animales que continúen su caso. devastaciones,
ordenándoles que abandonen los campos antes mencionados y se retiren al lugar asignado,
pronunciando los anatemas y execraciones necesarios prescritos por nuestra Santa Madre,
la Iglesia, por la cual sus peticionarios rezan alguna vez ".
Es dudoso que alguien que habló en nombre de Buncombe en los pasillos del Congreso o
cualquier chillido de un ignorante bumpkin en el tribunal simulado de una facultad de
derecho estadounidense haya producido alguna vez un punto de encuentro retórico de
"materia e impertinencia mezclada" como la súplica sincera de que lo anterior es un breve
resumen.
Más concretamente, pero igualmente abrumado por la tradición jurídica y la pedantería
literaria, es la réplica del consejo para los insectos:
“Señores, en la medida en que me hayan elegido para defender a estas pequeñas bestias
( bestioles ), trataré de corregirlas y demostrarles que la forma de proceder contra ellas es
inválida y nula. Confieso que estoy muy sorprendido por el trato al que han sido sometidos
y por los cargos presentados contra ellos, como si hubieran cometido algún delito. Por lo
tanto, se ha obtenido información que toca el daño que supuestamente han hecho por
ellos; han sido convocados para comparecer ante este tribunal para responder por su
conducta, y, dado que son notoriamente tontos, el juez, deseando que no sufran mal a causa
de este defecto, ha designado a un defensor para que hable en su nombre y para expone de
conformidad con el derecho y la justicia los motivos que ellos mismos no pueden alegar.
“Dado que me han permitido aparecer en defensa de estos pobres animales, declararé, en
primer lugar, que la citación que se les entrega es nula y sin efecto, ya que se emitió contra
las bestias, que no pueden ni deben citarse antes este tribunal, en la medida en que dicho
procedimiento implica que las partes convocadas están dotadas de razón y voluntad y, por
lo tanto, son capaces de cometer delitos. Que este no es el caso con estas criaturas queda
claro en el párrafo Si cuadrupas , etc., en el primer libro de los Pandects, donde encontramos
estas palabras: Nec enim potest animal injuriam fecisse, quod sensu caret .
“El segundo motivo, en el que baso la defensa de mis clientes, es que nadie puede ser
convocado judicialmente sin causa, y quien haya recibido dicha citación se hace responsable
de la pena prescrita por el estatuto De poen. tem. litigio En cuanto a estos animales, no
hay causa justa litigandi ; no están obligados de ninguna manera, no tenentur ex contractu ,
siendo incompetentes para hacer contratos o para celebrar cualquier acuerdo o pacto de
cualquier tipo, neque ex cuasi contractu , neque ex stipulatione , neque ex pacto y aún
menos ex delicto seu cuasi , pueden puede haber una cuestión de un delito o una apariencia
similar, ya que, como se acaba de mostrar, las facultades racionales esenciales para la
capacidad de cometer acciones criminales son insuficientes.
“Además, es ilícito hacer lo que es nugatorio y sin efecto ( golpe de Estado ); a este respecto,
la justicia es como la naturaleza, que, como afirma el filósofo, no hace nada mal à propos o en
vano: Deus enim et Natura nihil operantur frustra . Ahora te dejo decidir si algo podría ser
más inútil que convocar a estas criaturas irracionales, que no pueden hablar por sí mismas
ni nombrar representantes para defender su causa; aún menos pueden presentar
monumentos conmemorativos que justifiquen su justificación. Si, como he demostrado, la
citación, que es la base de todas las acciones judiciales, es nula, los procedimientos que
dependen de ella no podrán sostenerse: cum enim principalis causa non consistat, neque ea
quae consequuntur locum habent . "
El abogado de la defensa apoya su argumento, del cual el extracto que acaba de dar puede
bastar como muestra, sobre la irracionalidad y la consiguiente irresponsabilidad de sus
clientes. Por esta razón, sostiene que el juez no puede nombrar a un procurador que los
represente, y cita a las autoridades legales para demostrar que la incompetencia del principal
implica la incompetencia del poder, de conformidad con la máxima: quod directe fieri
prohibetur, per directum concedi non debet . Del mismo modo, la invalidez de la citación
prohíbe cualquier cargo de desacato al tribunal y condena por contumacia. Además, la
naturaleza misma de la excomunión es tal que no puede pronunciarse contra ellos, ya que se
define como extra ecclesiam positio, vel è qualibet communione, vel quolibet legitimo actu
separatio . Pero estos animales no pueden ser expulsados de la Iglesia, porque no son
miembros de ella y no caen bajo su jurisdicción, como dice el apóstol Pablo: "Ustedes juzgan
a los que están dentro y no también a los que están fuera". Excommunicatio afficit animam ,
non corpus, nisi per quandam consecuenciantiam, cujus medicina est. El alma animal, que no
es inmortal, no puede verse afectada por dicha sentencia, que implica la pérdida de la
salvación eterna ( quae vergit in dispendium aeternae salutis ).
Una consideración aún más importante es que estos insectos solo están ejerciendo un
derecho innato que se les confirió en su creación, cuando Dios les dio expresamente "cada
hierba verde para la carne", un derecho que no puede ser reducido o anulado, simplemente
porque puede ser ofensivo. al hombre. En apoyo de este punto de vista, cita pasajes del
tratado de Cicero De Officiis , la Epístola de Judas y las obras de Tomás de
Aquino. Finalmente, sostiene que sus clientes son agentes del Todopoderoso enviados para
castigarnos por nuestros pecados, y arrojar anatemas contra ellos sería luchar contra Dios
( s'en prendre à Dieu ), quien ha dicho: "Enviaré salvaje bestias entre ustedes, que los
destruirán a usted y a su ganado y los harán pocos en número. ”Que toda carne ha
corrompido su camino sobre la tierra, piensa que es tan cierto ahora como antes del diluvio,
y cita una docena de líneas de las Metamorfosis. de Ovidio en confirmación de este hecho. En
conclusión, exige la absolución de los acusados y su exención de cualquier otro
enjuiciamiento.
El fiscal en su réplica responde a estas objeciones en orden regular, mostrando, en primer
lugar, que, si bien la ley no puede castigar a una criatura irracional por un crimen ya
cometido, puede intervenir, como en el caso de una persona loca, para evitar la comisión de
un delito poniendo al loco en una camisa de fuerza o arrojándolo a prisión. Él aclara este
principio con una ilustración bastante exagerada de las promulgaciones legales sobre los
esponsales y el incumplimiento de la promesa de matrimonio. "Se deduce entonces
inferencialmente que los animales antes mencionados pueden ser convocados
adecuadamente para que aparezcan y que la convocatoria es válida, en la medida en que esto
se haga para evitar que causen daños en adelante ( d'ores en avant ) y solo incidentalmente
para castigarlos por lesiones ya infligidas ".
“Afirmar que tales animales no pueden ser anatematizados y excomulgados es dudar de la
autoridad conferida por Dios a su querido cónyuge, la Iglesia, a quien ha hecho soberano del
mundo entero, habiendo, en palabras del salmista, poner todas las cosas bajo sus pies, todas
las ovejas y los bueyes, las bestias del campo, las aves del aire, los peces del mar y todo lo que
pasa por los senderos de los mares. Guiada por el Espíritu Santo, ella no hace nada
imprudentemente; y si hay algo en lo que debería mostrar su poder es en proteger y
preservar el trabajo más perfecto de su esposo celestial, a saber, el hombre, que fue hecho a
imagen y semejanza divina ”. El orador se dilata sobre el la grandeza y la gloria del hombre e
interviene en su arenga con citas de escritores sagrados y profanos, Moisés, Pablo, Plinio,
Ovidio, Silicio Italicus y Pico di Mirandola, y declara que nada podría ser más absurdo que
privar a tal ser de los frutos de la tierra por el bien de "viles y miserables alimañas". En
respuesta a la declaración de Tomás de Aquino, citado por el abogado de la defensa, que es
inútil maldecir a los animales como tales, el abogado de los demandantes dice que no son
vistos simplemente como animales, pero como criaturas que hacen daño al hombre al comer
y desperdiciar los productos del suelo diseñados para el sustento humano; en otras palabras,
les atribuye cierto carácter diabólico. “Pero por qué insistir en este punto, ya que además de
los casos registrados en la Sagrada Escritura, en los que Dios maldice cosas inanimadas y
criaturas irracionales, tenemos un número infinito de ejemplos de hombres santos, que han
excomulgado animales nocivos. Bastará con mencionar uno que nos sea familiar y
constantemente ante nuestros ojos en la ciudad de Aix, donde San Hugon, obispo de
Grenoble, excomulgó a las serpientes, que infestaron los baños calientes y mataron a muchos
de los habitantes mordiéndolos. Ahora es bien sabido que si las serpientes en ese lugar o en
las inmediaciones muerden a cualquiera, la mordedura ya no es mortal. El veneno del reptil
se mantuvo y se anuló en virtud de la excomunión, de modo que la mordedura no causa daño,
aunque la mordedura del mismo tipo de serpiente fuera de la región afectada por la
prohibición, es seguida por la muerte ".
Que las serpientes y otros reptiles venenosos podrían ser privados de su veneno por el
encantamiento y, por lo tanto, inofensivos, está de acuerdo con las enseñanzas de la
Biblia. Así, leemos en Eclesiastés (x. 11): "Seguramente la serpiente morderá sin
encantamiento", es decir, a menos que esté encantada y su mordedura sea venenosa. Se hace
referencia a una superstición curiosa sobre la víbora en los Salmos (lviii. 4, 5), donde se dice
que los malvados son "como la víbora sorda que le tapa la oreja; que no escuchará la voz de
encantadores, encantadores nunca tan sabiamente ". El Señor también está representado por
Jeremías (viii. 17) como amenazando con" enviar serpientes, cockatrices, entre ustedes, que
no serán encantados, y morderán usted. ”Parece que no se le ocurrió al fiscal que los
acusados podrían ser langostas, lo que no sería excomulgado.
La objeción de que Dios ha enviado estos insectos como un azote, y que anatematizarlos sería
luchar contra él, se cumple diciendo que recurrir a los oficios de la Iglesia es un acto de
religión, que no resiste, pero Humildemente reconoce la voluntad divina y hace uso de los
medios designados para evitar la ira divina y asegurar el favor divino.
Después de que los defensores terminaron sus alegatos, el fiscal episcopal resumió el caso
sustancialmente de la siguiente manera:
"Los argumentos ofrecidos por el abogado para la defensa contra los procedimientos
iniciados por los habitantes como demandantes son dignos de una cuidadosa consideración
y merecen ser examinados con sobriedad y madurez, porque el perno de la excomunión no
debe ser arrojado imprudentemente y al azar ( à la volée ), siendo un arma de tal energía y
actividad tan peculiar que, si no logra golpear el objeto contra el cual es arrojado, vuelve a
golpearlo, quien lo arrojó ". [Esta noción de que un anatema es un misil peligroso para quien
lo arroja ilegalmente o con un propósito injusto, retroactuando como un boomerang
australiano, sobrevive en el proverbio hogareño: "Maldiciones, como las gallinas, vuelven a
su casa a descansar".] El supervisor del obispo revisa los discursos de los abogados, pero
parece tener el cerebro algo confundido por ellos. "Es realmente un mar profundo", dice, "en
el que es imposible tocar el fondo. No podemos decir por qué Dios ha enviado a estos
animales a devorar los frutos de la tierra; este es para nosotros un libro sellado ( lettres
cierra ) ". Sugiere que puede ser" porque la gente hace oídos sordos a los pobres que
mendigan en sus puertas ", y comienza un largo elogio sobre la belleza de la caridad, con un
antología de extractos de varios escritores en alabanza a la entrega de limosnas, entre los
cuales se encuentra uno de Eusebio que describe el infierno como una región fría, donde el
llanto y el crujir de dientes se atribuyen a los tormentos de la escarcha eterna en lugar del
fuego eterno ( liberaberis ab illo frigore, in quo erit fletus et stridor dentium ). Nuevamente, la
plaga de insectos puede deberse a la irreverencia mostrada en las iglesias, que, según él, han
sido cambiadas de la casa de Dios a casas de asignación. Sobre este punto, cita a Tertuliano,
Agustín y Numa Pompilius, y concluye recomendando que la sentencia de excomunión se
pronuncie sobre los insectos y que las oraciones y penitencias, habituales en tales casos, se
impongan a los habitantes.
Después de este discurso, que se lee más como una homilía desde el púlpito que una súplica
en el bar y en la boca del supervisor del obispo es simplemente una oratio pro domo , el
funcionario emitió un juicio a favor de los demandantes. La sentencia, que se pronunció en
latín acorde con la dignidad y solemnidad de la ocasión, condenó a los acusados a desalojar
las instalaciones dentro de los seis días bajo pena de anatema.
El funcionario comienza declarando el caso como "El pueblo contra las langostas",
declarando que la culpabilidad del acusado ha quedado claramente demostrada "por el
testimonio de testigos dignos y, por así decirlo, por rumores públicos", y en la medida en que
el la gente se ha humillado ante Dios y ha suplicado a la Iglesia que los ayude en su angustia,
no es apropiado negarles ayuda y consuelo. "Caminando siguiendo los pasos de los padres,
sentados en el tribunal, teniendo el temor de Dios ante nuestros ojos y confiando en su
misericordia, confiando en el consejo de expertos, pronunciamos y publicamos nuestra
oración de la siguiente manera:
"En el nombre y en virtud de Dios, el omnipotente, Padre, Hijo y Espíritu Santo, y de María,
la Madre más bendita de nuestro Señor Jesucristo, y por la autoridad de los santos apóstoles
Pedro y Pablo, así como por lo que nos ha convertido en un funcionario en este caso,
amonestamos con estos regalos las langostas y saltamontes y otros animales antes
mencionados por cualquier nombre que puedan llamarse, bajo pena de maldición y anatema,
que se alejen de los viñedos y campos de este distrito dentro de seis días desde la publicación
de esta oración y no hacer más daño allí o en otro lugar ”. Si, al expirar este período, los
animales se han negado a obedecer este mandato, deben ser anatematizados y malditos, y
los habitantes de todos Las clases son para suplicar a "Dios Todopoderoso, el dispensador
de todos los buenos dones y el disipador de todos los males", para liberarlos de una
calamidad tan grande, sin olvidar unirse a súplicas devotas en la realización de todas las
buenas obras y especi. aliado "el pago de diezmos sin fraude de acuerdo con la costumbre
aprobada de la parroquia, y abstenerse de blasfemias y otros pecados que sean de carácter
público y particularmente ofensivo" ( Vide el Apéndice B ).
Es dudoso que uno pueda encontrar en los pesados tomos de la divinidad escolástica algo
que supere en no cómicos y sin sentido la elocuencia forense de abogados eminentes que se
nos transmite en los registros de procedimientos legales de este tipo. Aunque el abogado de
los acusados, como hemos visto, se aventuró a cuestionar la idoneidad y la validez de tales
enjuiciamientos, su escepticismo no parece haber sido tomado en serio, pero evidentemente
se sonrió como el truco de un pettifogger obligado a usar todos los artificios. para limpiar a
sus clientes. En los escritos de jurisprudenciales medievales, el derecho y la aptitud de
infligir castigos judiciales a los animales parecen haber sido generalmente admitidos. Así,
Guy Pape, en sus Decisiones del Parlamento de Grenoble (Qu.238), plantea la pregunta, si una
bestia bruta, si comete un delito, como los cerdos a veces devoran niños, debe sufrir la
muerte, y responde a la pregunta sin dudarlo afirmativamente: “ si animal brutum delinquat,
sicut quandoque faciunt porci qui comedunt pueros, un debeat mori? Dico quod sic. "Jean
Duret, en su elaborado Tratado sobre dolores y sanciones ( Traicté des Peines et des
Amendes , p. 250; cf. Thémis Jurisconsulte , VIII. P. 57), sostiene la misma opinión, declarando
que" si las bestias no solo hieren, pero matar y comer a cualquier persona, como la
experiencia ha demostrado que ocurre con frecuencia en los casos de niños pequeños que
son comidos por cerdos, deben pagar la pérdida de sus vidas y ser condenados a ser
ahorcados y estrangulados, para borrar la memoria de la enormidad del hecho ”. El
distinguido jurista belga, Jodocus Damhouder, discute esta cuestión en su Rerum
Criminalium Praxis (cap. CXLII.), y sostiene que la bestia es castigada, si comete el crimen por
malicia natural, y no por instigación. de otros, pero que el propietario puede canjearlo
pagando el daño hecho; sin embargo, no se le permite mantener bestias feroces o maliciosas
y dejarlas correr en libertad, a fin de ser un peligro constante para la
comunidad. Ocasionalmente, un jurista más ilustrado tenía el sentido común y el coraje para
protestar contra tales perversiones y parodias de la justicia. Así, Pierre Ayrault, teniente
criminel au siége présidial d'Angers , publicado en Angers, en 1591, un pequeño cuarto
titulado: Des Procez faicts au Cadaver, aux Cendres, à la Mémoire, aux Bestes brutes, aux Choses
inanimées et aux Contumax , en el que argumentó que los cadáveres, las cenizas y la memoria
de los muertos, las bestias brutas y las cosas inanimadas no son personas jurídicas ( homines
legales ) y, por lo tanto, no entran dentro de la jurisdicción de un tribunal. Curiosamente, un
caso algo análogo a los discutidos por Pierre Ayrault se resolvió hace solo unos años. Un
francés legó su propiedad a su propio cadáver, en nombre del cual se administraría todo su
patrimonio, los ingresos que se gastarían para la preservación de sus restos mortales y el
adorno del magnífico mausoleo en el que fueron sepultados. Sus herederos impugnaron el
testamento, que fue declarado nulo y sin efecto por el tribunal con el argumento de que "un
sujeto privado de individualidad o de personalidad civil" no podía heredar. El mismo
principio se aplicaría a la imposición de sanciones a dichos sujetos. El único tipo de legado
que hará que la memoria de un hombre sea apreciada es la forma de legado que hace que el
público sane a su legatario. Los chinos todavía mantienen la bárbara costumbre de llevar a
juicio a los cadáveres y dictarles sentencia. El 6 de agosto de 1888, el cadáver de un
contrabandista de sal, que resultó herido en la captura y murió en prisión, fue llevado ante
el tribunal penal de Shanghai y condenado a ser decapitado. Esta sentencia fue llevada a cabo
por los oficiales correspondientes en el lugar de ejecución fuera de la puerta oeste de la
ciudad.
Felix Hemmerlein, más conocido como Malleolus, un distinguido doctor en derecho canónico
y proto-mártir de la reforma religiosa en Suiza, afirma en su Tractatus de Exorcismis , que en
el siglo XIV los campesinos del Electorado de Mayence presentaron una queja contra algunas
moscas españolas. , que en consecuencia fueron citados para aparecer en un momento
específico y responder por su conducta; pero "en consideración a su pequeño tamaño y al
hecho de que aún no habían alcanzado su mayoría", el juez les nombró un curador, que "los
defendió con gran dignidad"; y, aunque no pudo evitar el destierro de sus pupilos, consiguió
para ellos el uso de un terreno, al que se les permitió retirarse pacíficamente. No se nos
informó cómo fueron inducidos a entrar en esta reserva de insectos y permanecer allí. La
Iglesia, como ya se dijo, afirmó poseer el poder de efectuar la migración deseada por medio
de su prohibición. Si los insectos desaparecieron, ella recibió todo el crédito por lograrlo; si
no, el fracaso se debió a los pecados de la gente; En cualquier caso, el prestigio de la Iglesia
fue preservado y su autoridad quedó intacta.
En 1519, la comuna de Stelvio, en el Tirol occidental, instituyó procedimientos penales
contra los topos o ratones de campo, [3] que dañaron los cultivos "al excavar y arrojar la
tierra, de modo que ni la hierba ni la cosa verde pudieran crecer". Pero "para que dichos
ratones puedan mostrar la causa de su conducta alegando sus exigencias y angustia", un
fiscal, Hans Grinebner por su nombre, fue acusado de su defensa, "hasta el final para que no
tengan nada de qué quejarse". en este proceso ”. Schwarz Mining era el fiscal y se brinda una
larga lista de testigos que testificaron que las lesiones graves causadas por estas criaturas
hicieron que fuera imposible para los inquilinos pagar sus rentas. El abogado de los acusados
instó a favor de sus clientes de los muchos beneficios que le otorgaron a la comunidad, y
especialmente a la clase agrícola al destruir los insectos nocivos y las larvas y al agitar y
enriquecer el suelo, y concluyó expresando la esperanza de que, si se les condenara a partir,
se les podría asignar otro lugar de residencia adecuado. Exigió, además, que se les
proporcione una conducta segura que los proteja contra daños o molestias de perros, gatos
u otros enemigos. El juez reconoció la razonabilidad de la última solicitud, en su aplicación a
los culpables más débiles e indefensos, y mitigó la sentencia de destierro perpetuo al ordenar
que "se otorgue a todos una" conducta de seguridad gratuita y un respiro adicional de catorce
días. los que están con jóvenes y para aquellos que aún están en su infancia; pero al
vencimiento de este aplazamiento, todos y cada uno de ellos deben desaparecer,
independientemente de la edad o la condición previa del embarazo. ”( Vide el Apéndice C ).
Un viejo cronista suizo llamado Schilling da cuenta completa del enjuiciamiento y la
anatematización de una especie de alimañas llamada inger, que parece haber sido un insecto
coleóptero del género Brychus y muy destructivo para los cultivos. El caso ocurrió en 1478
y el juicio se llevó a cabo ante el obispo de Lausana por la autoridad y bajo la jurisdicción de
Berna. El primer documento registrado es una larga y sincera declaración y amonestación
entregada desde el púlpito por un párroco bernés, Bernhard Schmid, quien comienza
afirmando que sus "queridos" son sin duda conscientes de la grave lesión causada por el
inger y del sufrimiento que han causado. El Leutpriester, como se le llama, da una breve
historia del asunto y de las medidas tomadas para obtener ayuda. Al alcalde y al consejo
común de Berna se les pidió en su sabiduría que diseñaran algunos medios para mantener la
plaga, y después de muchas deliberaciones sinceras mantuvieron un consejo con el obispo
de Lausana, quien "con sentimiento paternal se tomó muy en serio la aflicción y el daño" y
por un mandato episcopal se prohibió al inger cometer más depredaciones. Después de
exhortar a la gente a suplicar a Dios mediante "una oración común de casa en casa" para
eliminar el flagelo, él procede a advertir y amenazar a las alimañas de la siguiente manera:
"Eres una criatura irracional e imperfecta, el inger, llamado imperfecto porque había ninguna
de tus especies en el arca de Noé en el momento de la gran ruina y la ruina del diluvio, ahora
has venido en numerosas bandas y has hecho un daño inmenso en el suelo y sobre el suelo a
la disminución perceptible de alimentos para hombres y animales; y hasta el final para que
tales cosas puedan cesar, mi amable Señor y Obispo de Lausana me ha ordenado en su
nombre que le exhorte a retirarse y abstenerse; por lo tanto, por su mandato y en su nombre
y también en virtud de la alta y santa trinidad y por los méritos del Redentor de la
humanidad, nuestro Salvador Jesucristo, y en virtud y obediencia a la Santa Iglesia, te mando
y te amonesto. , todos y cada uno, para partir dentro de los próximos seis días de todos los
lugares donde ha hecho en secreto o abiertamente o aún podría hacer daño, también para
partir de todos los campos, prados, jardines, pastos, árboles, hierbas y lugares, donde las
cosas nutritivos para los hombres y para las bestias que brotan y crecen, y para unirse a los
lugares y lugares, donde usted y sus bandas no podrán hacer ningún daño en secreto o
abiertamente a las frutas y alimentos que nutren a los hombres y las bestias. Sin embargo,
en caso de que no preste atención a esta advertencia u obedezca este mandato, y piense que
tiene alguna razón para no cumplir con ellas, le exhorto, notifico y convoco en virtud y
obediencia a la Santa Iglesia para que aparezca el sexto día. después de esta ejecución
exactamente a la una en punto después del mediodía en Wifflisburg, allí para justificarse o
para responder por su conducta a través de su abogado ante Su Gracia, el Obispo de Lausana
o su vicario y diputado. Entonces, mi Señor de Lausana o su adjunto procederán contra usted
de acuerdo con las reglas de la justicia con maldiciones y otros exorcismos, como es
apropiado en tales casos de acuerdo con la forma legal y la práctica establecida ". El sacerdote
luego exhorta a sus" queridos hijos "devotamente rogar y orar de rodillas con Paternosters
y Ave Marias para alabanza y honor de la alta y santa trinidad, e invocar y anhelar la
misericordia y ayuda divinas para que el inger pueda ser expulsado. ( Vide el Apéndice D ).
No hay más registros de procedimientos en este momento, y es muy probable que la
detección de algún error técnico haya hecho necesario posponer el caso, ya que el truco de
este pettifogger casi siempre se recurrió y demostró ser generalmente exitoso en la
obtención de un aplazamiento. En cualquier caso, este o un ensayo precisamente similar
ocurrió en el año siguiente. A principios de mayo de 1479, el alcalde y el consejo común de
Berna enviaron copias del monitorium y las citas emitidas por el obispo de Lausana a su
representante para su distribución entre los sacerdotes de las parroquias afectadas, para que
pudieran promulgarse desde sus respectivos púlpitos y traído así al conocimiento de los
delincuentes. Aproximadamente una semana después, el 15 de mayo, las mismas
autoridades enviaron también una carta al obispo de Lausana pidiendo nuevas instrucciones
sobre el asunto, ya que no estaban seguros de cómo proceder, instando a que se tomen
medidas inmediatas, ya que la demora sería "completamente intolerable". Esta impaciencia
parecería implicar que el anatema había estado prendido fuego durante algún tiempo y que
la acusación era idéntica a la del año anterior.
Habiendo transcurrido el plazo designado y la entrada aún persiste en su obstinación, el
alcalde y el consejo común de Berna emitieron el siguiente documento que confiere el poder
notarial plenipotenciario a Thüring Fricker para procesar el caso: "Nosotros, el alcalde, el
consejo y la comuna de la ciudad de Berna, a todos los del obispado de Lausana, que ven, leen
o escuchan esta carta. Hacemos saber que después de una deliberación madura hemos
designado, elegido y delegado y, en virtud de la presente carta, nombramos, elegimos y
delegamos al excelente Thüring Fricker, doctor en artes liberales y leyes, nuestro ahora
canciller, para ser nuestro delegado legal. y agente y el de nuestra comuna, así como de todas
las tierras y lugares del obispado de Lausana, que están directa o indirectamente sujetos y
anexos a nosotros y de los cuales se incluye una lista completa. Y, de hecho, ha asumido esta
abogacía general y especial, de la cual la una no será perjudicial para la otra, en el caso que
hemos emprendido y procesado y que hemos decidido enjuiciar ante el tribunal del
reverendo justo en Cristo Benedicto de Montferrand, obispo de Lausana, Conde y nuestro
Superior más digno, contra el hostil nocivo del inger ( brucorum ), que se arrastra
sigilosamente en la tierra devasta los campos, prados y todo tipo de grano, por lo que con un
grave daño perjudican a los siempre vivos Dios, a quien pertenecen los diezmos, y a los
hombres, que se alimentan con ellos y le deben obediencia. En esta causa, él actuará en
nuestro lugar, y en nombre de todos nosotros, en forma colectiva y solidaria, declararemos,
objetaremos, responderemos, probaremos por testigos, escucharemos juicios o sentencias,
designaremos a otros defensores y, en general, haremos cada cosa. que la importancia de la
causa puede exigir y que nosotros mismos en caso de nuestra presencia podríamos
hacer. Prometemos solemnemente de buena fe que todo y todo lo que pueda ser tramitado,
realizado, provisto, prometido y ordenado en esta causa por nuestro abogado antes
mencionado o por el apoderado designado por él, lo observaremos con firmeza y
agradecimiento. Renuncia expresa a todas y cada una de las cosas que, ya sea por derecho o
de hecho, de cualquier manera, perjudiquen total o parcialmente, debiliten o asalten nuestro
ordenamiento, conclusión y determinación, también en contra de cualquier reserva de
derecho, que permita una renuncia general, incluso si no ha precedido ninguna reserva
especial, con la exclusión de cada fraude y cada engaño. En corroboración y confirmación de
lo anterior, ratificamos esta carta con la garantía de nuestro sello. Dado el 22 de mayo de
1479. "
El juicio comenzó un par de días después y se llevó a cabo con menos "retraso de la ley" de
lo habitual, ya que terminó el día veintinueve del mismo mes. El defensor de los insectos era
cierto Jean Perrodet de Friburgo, quien según todos los informes era un defensor muy
ineficiente y no parece haber disputado el caso con la capacidad y la energía que requerían
los intereses de sus clientes. La sentencia de la corte con el anatema adjunto del obispo fue
la siguiente: “Vosotros maldijiste la inmundicia del inger, que no se llamará animales ni se
mencionará como tal, hasta ahora has sido en virtud de la apelación y amonestación de
nuestro Señor de Lausana ordenó retirarse de todos los campos, terrenos y propiedades del
obispado de Lausana, o dentro de los próximos seis días para presentarse en Lausana, a
través de su supervisor, para exponer y escuchar la causa de su procedimiento, y actuar con
justo juicio. ya sea a favor o en contra de usted, de conformidad con dicha cita. Acto seguido,
nuestros amables Señores de Berna solicitaron por su mandato ese día en la corte de
Lausana, y allí antes de que el tribunal renovara su demanda en su nombre y en el de todas
las provincias de dicho obispado, y su respuesta a través de su supervisor ha sido totalmente
escuchado, y los términos legales han sido respetados por ambas partes, y una decisión legal
se pronunció palabra por palabra de esta manera:
"Nosotros, Benedicto de Montferrand, obispo de Lausana, etc., después de haber escuchado
la súplica de los altos y poderosos señores de Berna contra el inger y la respuesta ineficaz y
rechazable de este último, y después de habernos fortificado con la Santa Cruz, y teniendo
ante nuestros ojos el temor de Dios, de quien solo proceden todos los juicios justos, y siendo
aconsejado en esta causa por un consejo de hombres entendidos en la ley, por lo tanto,
reconozca y declare en este escrito que la apelación contra los bichos detestables y el inger,
que es dañino para las hierbas, las vides, los prados, los granos y otras frutas, es válido y debe
exorcizarse en la persona de Jean Perrodet, su defensor. De conformidad con esto, los
acusamos y cargamos con nuestra maldición, y les ordenamos que sean obedientes y los
anatematicen en el nombre del Padre, el Hijo y el Espíritu Santo, que se aparten de todos los
campos, terrenos, recintos, semillas, frutos. y producir y partir. En virtud de la misma
oración, declaro y afirmo que está prohibido y exorcizado, y por el poder del Dios
Todopoderoso se le llamará maldito y disminuirá diariamente a donde quiera que vaya, hasta
el final que de ustedes no quedará nada más que el uso. y ganancia del hombre. Adiungendo
aliquid en devotionem populi. La frase das si beswärt werden en la persona de Johannis
Perrodeti irs beschirmers no implica que las alimañas o los demonios, de los cuales se suponía
que eran encarnaciones, debían conjurarse en él, sino que se refieren a él simplemente como
su supervisor y legal. representante. Los resultados de la acusación, que el pueblo había
esperado con intenso y ansioso interés, fueron recibidos con gran alegría, y el gobierno de
Berna ordenó que se realizara un informe completo de los procedimientos. El anatema
eclesiástico, sin embargo, resultó ser brutum fulmen ; Schilling no dijo nada más, "debido a
nuestros pecados". Otro cronista agrega que Dios permitió que el inger permaneciera como
una plaga y un castigo hasta que la gente se arrepintió de su maldad y le dio pruebas de su
amor y gratitud. a saber, dando a la Iglesia diezmos de lo que los insectos no habían
destruido.
El sacerdote suizo en su maldición declara que el inger no estaba en el arca de Noé e incluso
niega que sean animales propiamente dichos, estigmatizándolos como corrupción viviente,
quizás productos de generación espontánea, o más probablemente creaciones del diablo. Se
asumió esta posición para escapar de la gran impropiedad y la evidente incongruencia de
que la Iglesia de Dios maldijera a las criaturas que Dios había hecho y pronunciado muy
buenas, y luego se esforzó por preservar la destrucción por el diluvio. Esta dificultad,
siempre grave, fue, como hemos visto, uno de los puntos principales impulsados por el
abogado defensor a favor de sus clientes.
Malleolus ofrece la siguiente fórmula para prohibir las serpientes y expulsarlas de las
habitaciones humanas, inculcando incidentalmente la iniquidad del perjurio y la injusticia
judicial: "En virtud de esta prohibición y conjuración, te ordeno que salgas de esta casa y
hagas que sea tan odiosa e intolerable". para ti, como el hombre, que a sabiendas da falso
testimonio o pronuncia una oración injusta, es para Dios ”. A veces, el exorcismo era en forma
de una oración, como, por ejemplo, en lo que se usa para la purga y desinfección de
manantiales y cursos de agua: "Oh Señor Jesús, tú que bendeciste el río Jordán y fuiste
bautizado en él y lo has purificado y limpiado hasta el final para que pueda ser un elemento
sanador para la redención del pecado, bendice, santifica y purifica esta agua , para que no
quede nada nocivo, nada pestífero o contagioso, nada pernicioso, sino que todo en él pueda
ser puro e inmaculado, para que podamos usar lo que sea creado en él para nuestra welfa re
y para tu gloria, a través de nuestro Señor Jesucristo. Amén."
En un protocolo latino de procedimientos judiciales en la Storia del Contado di Chiavenna
de Crollolanza se registra que el 26 de junio de 1659, el Capitán JB Pestalozzi vino, en nombre
de las comunas de Chiavenna, Mese, Gordona, Prada y Samolico, ante el comisionado
Hartmann Planta y presentó una queja contra ciertas orugas a causa de las devastaciones
cometidas por ellos, exigiendo que estas criaturas hirientes sean convocadas por el alguacil
correspondiente para comparecer ante el tribunal el 28 de junio a una hora específica para
que se designe un curador y defensor, quien debe responder por ellos a los demandantes. Un
segundo documento, fechado el 28 de junio de 1659, y firmado por el notario Battista
Visconti, certifica que dicha citación se ha emitido debidamente y se han publicado cinco
copias de cada una en un árbol en los cinco bosques en el territorio de los cinco mencionados.
comunas. Un tercer documento de la misma fecha requería que el abogado del acusado,
Cesare de Peverello, compareciera ante el tribunal el martes siguiente, 1 de julio, en nombre
de sus clientes recusados, quienes fueron acusados de invadir los campos, jardines y huertos.
y haciendo un gran daño allí, en lugar de permanecer en su hábitat, el bosque. Los fiscales
exigieron que buscaran su comida en lugares salvajes y boscosos y dejaran de devastar los
terrenos cultivados. Un cuarto documento contiene una cuenta del juicio; Los alegatos de las
partes respectivas, en la medida en que se conservan, no difieren esencialmente de los ya
citados. En el quinto y último documento, el tribunal reconoce el derecho de las orugas a la
vida, la libertad y la búsqueda de la felicidad, siempre que el ejercicio de este derecho "no
destruya ni perjudique la felicidad del hombre, al que están sujetos todos los animales
inferiores. Por consiguiente, se les debe asignar un lugar de residencia definido y se
proponen varios lugares. El protocolo está incompleto, por lo que nos quedamos ignorando
la decisión final. El conjunto está escrito en latín execrable bastante digno del tema.
Más de medio siglo después, los frailes franciscanos del claustro de San Antonio en la
provincia de Piedade no Maranhão, Brasil, se molestaron mucho por las termitas, que
devoraron su comida, destruyeron sus muebles e incluso amenazaron con socavar las
paredes. del monasterio Se solicitó al obispo un acto de interdicción y excomunión, y se
convocó a los acusados para comparecer ante un tribunal eclesiástico para dar cuenta de su
conducta. El abogado designado para defenderlos instó a la súplica habitual de que fueran
criaturas de Dios y, por lo tanto, tenían derecho a sustento, e hizo un buen punto en forma
de un argumento ad monachum al alabar a la industria de sus clientes, las hormigas blancas,
y declararles que En este sentido, será muy superior a sus fiscales, los Hermanos
Grises. También sostuvo que las termitas no eran culpables de agresión criminal, pero
estaban justificadas en apropiarse de los frutos de los campos por el derecho derivado de la
prioridad de posesión, en la medida en que habían ocupado la tierra mucho antes de que los
monjes vinieran e invadieran su dominio. El juicio duró un tiempo e invocó muestras
notables de aprendizaje legal y elocuencia forense, con numerosas citas de autoridades
sagradas y profanas en ambos lados, y terminó en un compromiso, según los términos de los
cuales los demandantes estaban obligados a proporcionar una reserva adecuada. para los
acusados, a quienes se les ordenó ir allí y permanecer dentro de los límites prescritos. En las
crónicas del claustro se registra, en fecha de enero de 1713, que apenas se promulgó la orden
del juez prelatico al ser leída oficialmente ante las colinas de las termitas, todos salieron y
marcharon en columnas hacia el lugar. asignado El analista monje considera esta pronta
obediencia como una prueba concluyente de que el Todopoderoso respaldó la decisión de la
corte. [Citado por Emile Angel bajo la autoridad de Nova Floresta de Manoel Bernardes ,
Sylva de varios apofetgmas y ditos sentencios espirituaes e moraes , etc. vol. V., Lisboá, 1747.]
A mediados del siglo XVI, los enjambres de artilugios molestaron mucho a los habitantes de
varias aldeas de Aargau y solicitaron ayuda al obispo de Constanza. En el rescripto episcopal,
escrito y firmado por el vidame Georg Winterstetter, se le ordena a la gente que se abstenga
de bailar los domingos y días festivos, de todas las formas de libidinosidad, juegos de azar
con cartas o dados y otras frivolidades. Estos mandatos son seguidos por la oración y las
fórmulas habituales de conjuración y exorcismo. El documento original fue escrito en latín y
conservado en los archivos de Baden en Suiza, pero ahora está perdido. En 1566, el
Landamman de Unterwalden, Johannes Wirz, llevó una traducción al alemán a su casa para
usarlo en caso de necesidad contra el "vergifteten Würmer", y lo depositó en los archivos de
Obwalden, donde aún permanece. Fue publicado en 1898 por el Dr. Merz.
En las comunidades protestantes, el sacerdote como exorcista ha sido reemplazado, en gran
medida, por el mago profesional, que en algunas partes de Europa todavía está empleado
para salvar cosechas de insectos devoradores y plagas similares. Un caso curioso de este tipo
se registra en Historisch-Politische Blätter de Görres para 1845 (Heft VII. P. 516). Un
caballero protestante en Westfalia, cuyo jardín fue devastado por gusanos, después de haber
intentado en vano diversos remedios vermicidas, decidió recurrir a un mago. El mago vino y
caminó entre las verduras, tocándolas con una varita y murmurando
encantamientos. Algunos trabajadores, que estaban reparando el techo de un establo
cercano, se burlaron de este hocus-pocus y comenzaron a tirar trozos de cal al mago. Les
pidió que desistieran, y finalmente dijo: "Si no me dejas en paz, enviaré a todos los gusanos
al techo". Esta amenaza solo excitó la hilaridad de los burladores, que continuaron
ridiculizando y molestando a él. en sus encantamientos. Luego fue al seto más cercano, cortó
varias ramitas, cada una de aproximadamente un dedo de largo, y las colocó contra la pared
del establo. Pronto, las alimañas comenzaron a abandonar las plantas y, arrastrándose en
innumerables números por encima de las ramitas y subiendo por la pared, tomaron posesión
completa del techo. En menos de una hora, los hombres se vieron obligados a dejar de
trabajar y se pararon en el patio cubierto de confusión y gusanos de la col.
El escritor, que relata este extraño incidente, cree completamente que realmente ocurrió, y
lo atribuye a "la fuerza de la fe humana y el poder magnético de una voluntad firme sobre la
naturaleza". Esta también es la teoría sostenida por Paracelso, quien sostuvo que la
efectividad de una maldición residía en la energía de la voluntad, por la cual el deseo, por así
decirlo, se concreta en un acto, tal como la ira dirige el brazo y se actualiza en un golpe. Por
"deseo ferviente" simplemente, sin ningún esfuerzo físico o acto agresivo, consideró posible
herir el cuerpo de un hombre o perforarlo como con una espada. También sostuvo que los
brutos son más fáciles de exorcizar o maldecir que los hombres, "porque el espíritu del
hombre resiste más que el del bruto". Jacob Boehme, que define la magia como "hacer en el
espíritu", sostuvo ideas similares casi un siglo después. de la voluntad ", una idea que
encuentra una expresión más reciente y más científica en la doctrina de Schopenhauer de"
la objetivación de la voluntad ". De hecho, el postulado de la voluntad de Schopenhauer como
la única energía y actualidad en el universo es solo la declaración filosófica de un supuesto,
sobre el cual los magos y curanderos, hechiceros, exorcistas y anatematizadores han actuado
más o menos en todas las edades. Tenemos una ilustración sorprendente del funcionamiento
de una fuerza tan misteriosa y cuasi-hiperfísica en el hipnotismo, cuya realidad ya no es
posible negar, por maravillosas e incomprensibles que puedan parecer sus manifestaciones.
Es natural que una religión de iniciativa individual y responsabilidad personal, como el
protestantismo, confíe menos en la maquinaria y los formularios teúrgicos de la ex-ejecución
de la catedral que una religión como el catolicismo, en la que las preocupaciones espirituales
del hombre se confían a una corporación jerárquica para ser administrada. según métodos
tradicionales e infalibles. Esta tendencia surge en un decreto publicado en Dresde, en 1559,
por "Augustus Duke and Elector", en el que elogia el "celo cristiano del digno y piadoso
párroco, Daniel Greysser", por haber "puesto bajo prohibición a los gorriones, en cuenta de
sus charlas incesantes y extremadamente irritantes y su escandalosa falta de castidad
durante el sermón, para el obstáculo de la palabra de Dios y de la devoción cristiana ". Pero
el párroco sajón, a diferencia del obispo de Trier, no esperaba que su prohibición causara
que las aves ofensivas evitar la iglesia o caerse muerto al entrar en ella. Él confiaba menos
en la acción directamente coercitiva o fulminante de la maldición que en las agencias
humanas, que de ese modo podría poner en marcha para el cumplimiento de su
propósito. Por su proscripción, sacó a los culpables del pálido pésame y la protección del
público y los entregó como presa del spoiler, quien estaba persuadido de que estaba
haciendo un trabajo piadoso al exterminarlos. Se le ordenó solemnemente al cazador y al
cazador que acecharan a los gorriones anatematizados con armas y trampas ( durch
mancherlei visirliche und listige Wege ); y el Elector emitió su decreto para hacer cumplir este
deber sobre todos los buenos cristianos. (Ver Apéndice E. )
Una costumbre desvaída y algo aburrida de la excomunión eclesiástica y el exorcismo es la
costumbre, que aún prevalece en los países europeos y algunas partes de los Estados Unidos,
de entregar una orden de expulsión a las ratas o simplemente enviarles una carta amistosa
de consejos para inducirlos. abandonar cualquier casa, en la que su presencia se considera
indeseable. Para que las ratas no pasen por alto y no puedan leer la epístola, se frota con
grasa, para atraer su atención, enrollarla y meterla en sus agujeros. William Wells Newell, en
un artículo sobre "Conjuring Rats", impreso en The Journal of American Folk-Lore (enero-
marzo de 1892), da un ejemplar de dicha carta, fechada, "Maine, 31 de octubre, 1888 "y
dirigido en estilo comercial a" Sres. Ratas y compañía ". El escritor comienza expresando su
profundo interés en el bienestar de dichas ratas, así como sus temores por temor a que
encuentren sus cuartos de invierno en el número 1, Seaview Street, incómodos y mal
abastecidos con comida adecuada, ya que es solo una residencia de verano y también está a
punto de someterse a reparaciones. Luego sugiere que migren al número 6, Incubator Street,
donde "pueden vivir cómodas y felices" en una espléndida bodega bien almacenada con
verduras de todo tipo y pueden pasar fácilmente a través de un cobertizo que conduce a un
granero que contiene mucho grano. Concluye afirmando que no les hará daño si prestan
atención a su consejo, de lo contrario se verá obligado a usar "Rough on Rats". Esta amenaza
de recurrir al veneno para ratas en caso de negarse a aceptar su amable consejo es todo lo
que restos del anatema una vez formidable de la Iglesia.
En Escocia, cuando estos roedores domésticos se volvieron demasiado problemáticos, las
personas de las clases bajas suelen publicar el siguiente aviso en las paredes de sus casas:
"Ratton y el ratón,
Lea 'la casa de la mujer puir,
Gang está a la espera del molino, Y allí y tú y tú te saciarás
".
Para que la conjuración sea efectiva, se les debe asignar una morada particular; no es
suficiente decirles que se vayan, pero se les debe decir que vayan a un lugar definido. El
hecho de que generalmente se envían a través de un río o un arroyo puede indicar una
tradición persistente de su carácter demoníaco, ya que, según una superstición popular
generalizada, un curso de agua es una barrera para los duendes y los espíritus malignos:
"Un arroyo que se atreven a cruzar".
En este caso, las ratas, como imps de Satanás, habiendo llegado a su destino, encontrarían
imposible regresar.
Fue en Irlanda, el reino nativo de los toros y, como incongruencias, donde las ratas
conjuradas o "rimadas" parecen haber sido las más comunes, si podemos juzgar por la forma
en que los poetas isabelinos lo aluden. Así, en As you like it, Rosalind dice en referencia a los
versos de Orlando: "Nunca fui tan rimada desde tiempos de Pitágoras, que era una rata
irlandesa, que apenas puedo recordar". Randolph declara:
"Mis poetas
irán con una sátira, empapada en hiel y vinagre,
rimando hasta matarlos, como hacen las ratas en Irlanda".
Ben Jonson es aún más específico:
"Háganlos morir, como lo hacen las ratas irlandesas,
en melodías de batería".
A partir de esta referencia al modo de conjurar, parece que la repetición de las rimas fue
acompañada con el sonido de un tambor, como sigue siendo el uso en Francia. Desde los
primeros tiempos se ha atribuido una potencia mágica peculiar a las palabras tejidas en
forma rítmica. La fascinación que la expresión métrica, incluso como un simple jingle y jerga,
aún conserva para la juventud del individuo, se sintió mucho más fuertemente en la juventud
de la raza. La canción simple fue entonada como un hechizo y el canto grosero murmuró
como un encanto.
En Francia, la conjuración de los ratones de campo lleva un sello más claramente religioso. El
primer domingo de Cuaresma, la llamada Fiesta de las Antorchas ( la Fête des Brandons ou
des Bures ), los campesinos deambulan en todas las direcciones a través de los campos y
huertos con antorchas encendidas de paja retorcida, pronunciando el siguiente
encantamiento, que no solo amenaza con quemar los bigotes de los ratones obstinados, pero
también insinúa las propensiones del curador a comer vino:
¡Sortez, sortez d'ici, mulots!
Ou je vais vous bruler les crocs!
Quittez, quittez ces blés!
Allez, vous trouverez
Dans la cave du curé
Plus à boire qu'à manger.
La forma de imprecación varía en las diferentes provincias, pero generalmente incluye
alguna amenaza de romper los huesos o quemar las barbas de los roedores refractarios, en
caso de que se nieguen a abandonar el cierre, como en la siguiente convocatoria:
“Taupes et mulots,
Sors de mon clos,
Ou je te casse les os;
Barbassione! Si tu viens dans non clos,
Je te brûle la barbe jusqu'aux os.
El enunciado de estas palabras es enfatizado por ruidos fuertes y discordantes de gritos de
gato, cuernos de hojalata e instrumentos similares de música "calithumpiana".
Gregory, quien fue obispo de Tours en la segunda mitad del siglo sexto, afirma en su Historia
de los francos (VIII. 35) que los talismanes de bronce que representan el dormitorio y las
serpientes se usaron en París para proteger la ciudad contra los estragos de estas criaturas; y
cuando la ciudad de Le Mans fue reconstruida después de su destrucción por el fuego en
1145, un sapo con una cadena de oro alrededor del cuello, fue encerrado en un bloque de
piedra como conservante contra los reptiles venenosos. (Le Corvasier: Hist, des Évêques du
Mans , 1648, p. 441. Cf. Desnoyers: Recherches , etc., p. 7.)
El uso de los medios de conjuración mencionados anteriormente es, sin duda, de fecha muy
antigua. Así, en un tratado sobre agricultura titulado τὰ γεωπονικά y que consta de veinte
libros, escritos en el siglo X por el Bizantino Bithynian, Kassianos Bassos, se da la siguiente
receta para deshacerse de los ratones de campo:
“Toma un trozo de papel y escribe en él estas palabras: Os conjuro, oh ratones, que habitan
aquí para no lastimarme ni permitir que ningún otro ratón lo haga; y te entrego este campo
(describiéndolo). Pero si te encuentro aquí después de haber sido advertido, con la ayuda de
la madre de los dioses, te cortaré en siete pedazos ”. El autor cita esta receta, para que, como
él dice, no quede nada sin grabar, pero declara expresamente que no tiene confianza en su
eficacia y aconseja al labrador que confíe en la buena rata. Bassos obtuvo los materiales para
su popular enciclopedia principalmente de la "Geopónica" compuesta por Anatolios y
Didymos unos seis siglos antes, e incluso la mayoría de sus citas de escritores clásicos se han
tomado de las mismas fuentes. Que el exorcismo mencionado anteriormente es pagano en
su origen es evidente por la invocación de la ayuda de Cibeles para la destrucción de alimañas
desobedientes. En una conjuración cristiana, la Madre de Dios habría sido sustituida por la
madre de los dioses, a quienes los griegos veneraban como la personificación de la
naturaleza creadora y sustentadora. La semejanza de esta fórmula, que los griegos pueden
haber tomado prestada con el culto a Cibeles de los frigios, a la carta de consejos de los
yanquis es particularmente interesante.
En la antigua conjuración, a los animales nocivos o indeseables se les ordenaba ir a cierta
localidad, apartados para ellos, y este mandato se acompañaba de graves amenazas en caso
de desobediencia; La forma epistolar más suave de la actualidad es más asesora y persuasiva
y les ofrece incentivos para migrar y establecerse en otro lugar. A veces, este amable consejo
se da verbalmente, como, por ejemplo, en Turingia, donde es costumbre deshacerse de los
gusanos de la col yendo al jardín, pidiéndoles que se vayan y gritando: "En ese pueblo hay
iglesia-cerveza". ( Kirmes ) "; lo que implica que encontrarán un mejor entretenimiento en
este festival. (Witzschel: Sagen, Sitten und Gebräuche aus Thüringen . Wien, 1878, p. 217.) La
voluntad de las comunidades campesinas de protegerse del mal a expensas de sus vecinos es
una supervivencia de la ética primitiva, que reconoce solo los derechos. de la familia o tribu
y trata a todos los alienígenas como enemigos. Es la misma sensación que hace que los
habitantes de los Alpes erijan las llamadas cruces climáticas ( Wetterkreuze ) con el fin de
evitar tormentas de truenos y granizo de ellos al desviarlos hacia un valle adyacente. Este
método de protección se basa en la teoría de que las tempestades, los huracanes y todas las
conmociones violentas de la naturaleza son obra de demonios o brujas, que evitan el símbolo
de la muerte de Cristo y la redención del mundo y dirigen su furia a otra parte. Un egotismo
similar se expresa en la inscripción en muchas casas de campesinos que suplican a San
Florián para preservar su habitación de las llamas y prender fuego a otros, como si el hombre
santo tuviera que satisfacer su pasión incendiaria derramando sobre algún humano en la
nave ardiente. , que se representa como portador en su mano. La inscripción es la misma con
la que Reynard el Zorro adornaba su castillo Malepartus, y que podría traducirse:
"San Florián, mártir bendito,
protege esta casa y quema el resto".
No solo los insectos, reptiles y pequeños mamíferos, como ratas y ratones, fueron procesados
legalmente y excomulgados formalmente, sino que también se aplicaron sanciones
judiciales, incluida la pena capital, a cuadrúpedos más grandes. En el Informe e
Investigaciones sobre este tema, publicado por Berriat-Saint-Prix en las Memorias de la Real
Sociedad de Anticuarios de Francia (París, 1829, Tomo VIII. Pp. 403-50), numerosos extractos
de los registros originales de tales se presentan procedimientos, y también una lista de los
tipos de animales así juzgados y condenados, que se extiende desde principios del siglo XII
hasta mediados del siglo XVIII, y que comprende en los noventa y tres casos. D'Addosio ha
ampliado esta lista para abarcar el período comprendido entre 824 y 1845 e incluir ciento
cuarenta y cuatro procesamientos que resultaron en la ejecución o excomunión del acusado,
pero incluso este registro no está de ninguna manera completo. ( Consulte el Apéndice F para
obtener una lista aún más completa).
Los culpables son una tripulación diversa, compuesta principalmente de orugas, moscas,
langostas, sanguijuelas, caracoles, babosas, gusanos, gorgojos, ratas, ratones, topos, tórtolas,
cerdos, toros, vacas, gallos, perros, asnos, mulas, yeguas y cabras. Solo se informan aquellos
casos en que los acusados fueron declarados culpables; de estos procesamientos, según los
registros mencionados anteriormente, dos pertenecen al siglo IX, uno al undécimo, tres al
duodécimo, dos al decimotercero, seis al decimocuarto, treinta y cuatro al decimoquinto,
cuarenta y cinco a dieciseisavo, cuarenta y tres al diecisiete, siete al dieciocho y uno al siglo
diecinueve. A esta lista se podrían agregar otros casos, como el enjuiciamiento y maldición
de insectos nocivos en Glurns en el Tirol en 1519, en Als en Jutlandia en 1711, en Bouranton
en 1733, en Lyö en Dinamarca en 1805-6 y en Pozega en Eslavonia en 1866. En este último
caso, una de las langostas más grandes fue capturada y juzgada y luego asesinada al ser
arrojada al agua con anatemas en toda la especie. Hace unos años, enjambres de langostas
devastaron la región cerca de Kallipolis en Turquía, y la población cristiana envió una
petición a los monjes del Monte Athos rogándoles que llevaran en procesión solemne a través
de los campos la faja de San Basilio, para expulsar a los insectos. Esta solicitud fue concedida,
y a medida que las langostas desaparecieron gradualmente, porque les quedaba poco o nada
para comer, los ortodoxos de la Iglesia griega, desde el obispo hasta los laicos más humildes,
creían firmemente o al menos mantenían que se había hecho un milagro. Los musulmanes
piadosos exorcizan y excluyen a las langostas y otros insectos dañinos al leer el Corán en voz
alta en los campos devastados, como se hizo recientemente en Denislue en Asia Menor con
resultados satisfactorios. También en 1864 en Pleternica, en Eslavonia, un cerdo fue juzgado
y ejecutado por haber mordido maliciosamente las orejas de una niña de un año. La carne
del animal condenado fue cortada en pedazos y arrojada a los perros, y el jefe de la familia,
en la que vivía el cerdo, como es costumbre de los cerdos entre los campesinos de ese país,
fue puesto bajo fianzas para proporcionar una dote. para el niño mutilado, por lo que la
pérdida de sus oídos podría no ser un obstáculo insuperable para su matrimonio. ( Amira , p.
578.) Sería incorrecto inferir de las tablas que acabamos de mencionar que no hubo castigo
judicial a los animales en el siglo X o que los siglos XV, XVI y XVII fueron particularmente
adictos a tales prácticas. Es bien sabido que durante algunos de los períodos más oscuros de
la Edad Media e incluso en épocas posteriores, los registros de los tribunales se mantuvieron
de manera muy imperfecta, y en muchos casos los archivos han sido completamente
destruidos. Es muy probable, por lo tanto, que los casos de enjuiciamiento capital y condena
de animales, que han sido recopilados e impresos por Berriat-Saint-Prix y otros, por muy
exhaustivas que hayan sido sus investigaciones, constituyen solo un porcentaje muy
pequeño de los que En realidad tuvo lugar.
Las bestias a menudo fueron condenadas a ser quemadas vivas; y curiosamente, fue en la
segunda mitad del siglo XVII, una era de iluminación comparativa, que esta cruel pena parece
haber sido infligida con mayor frecuencia. Ocasionalmente, un juez misericordioso se adhirió
a la letra de la ley y frenó su espíritu bárbaro al sentenciar al culpable a ser levemente
chamuscado y luego ser estrangulado antes de ser comprometido con las llamas. Algunas
veces los brutos estaban condenados a ser enterrados vivos. Así tenemos el recibo de
"Phélippart, sargento de alta justicia de la ciudad de Amiens", por la suma de dieciséis soldi,
en pago por los servicios prestados en marzo de 1463, en "haber enterrado en la tierra dos
cerdos, que se habían desgarrado y comió con sus dientes a un niño pequeño en el faubourg
de Amiens, que por esta causa pasó de la vida a la muerte ( étoit allé de vie a trépas ) ”. En
1557, el 6 de diciembre, un cerdo en la Comuna de Saint-Quentin fue condenado a ser
"enterrado todo vivo" ( enfoui tout vif ), "por haber devorado a un niño en l'hostel de la
Couronne". Nuevamente, un siglo antes, en 1456, dos cerdos fueron sometidos a este castigo,
"el la vigilia de la Santísima Virgen ", en Oppenheim, en el Rin, por haber matado a un
niño. Más de tres siglos después, se emplearon los mismos medios para curar murrain, que
en el verano de 1796 estalló en Beutelsbach en Würtemberg y se llevó muchas cabezas de
ganado. Por consejo de un médico veterinario francés, que fue acuartelado allí con el ejército
del general Moreau, el toro de la ciudad fue enterrado vivo en la encrucijada en presencia de
varios cientos de personas. No se nos informa si este sacrificio demostró ser una "medicina
lo suficientemente poderosa" para mantener la peste epizoótica; El hecho notable es que el
rito supersticioso fue prescrito y realizado, no por un mago indio o un hechicero africano,
sino por un funcionario de la república francesa.
Se dice que los animales incluso fueron puestos en el estante para extorsionar la
confesión. No se debe suponer que, en tales casos, el juez tenía la más mínima expectativa de
que se hiciera una confesión; deseaba simplemente observar todas las formas prescritas por
la ley y poner en marcha toda la maquinaria de la justicia antes de pronunciar el juicio. La
declaración de un escritor francés, Arthur Mangin ( L'Homme et la Bête. París, 1872, p. 344),
que "los gritos que pronunciaron bajo tortura fueron recibidos como confesiones de culpa",
es absurdo. Su atormentador nunca entretuvo esa noción. "La pregunta", que bajo las
circunstancias parecería ser solo un acto de crueldad desenfrenada y superflua, fue sin
embargo un elemento importante para determinar la decisión final, ya que la sentencia de
muerte podría ser conmutada por destierro, azotes, encarcelamiento o algo más leve. forma
de castigo, siempre que el criminal no haya confesado su culpa bajo tortura. El uso del
bastidor podría ser, por lo tanto, un medio misericordioso de escapar de la horca. Algunas
veces se hicieron apelaciones ante tribunales superiores y las sentencias de los tribunales
inferiores se anularon o modificaron. En una ocasión, una cerda y una asna fueron
condenadas a ser colgadas; en apelación, y después de un nuevo juicio, fueron condenados a
ser simplemente golpeados en la cabeza. Ocasionalmente, una apelación condujo a la
absolución del acusado.
En 1266, en Fontenay-aux-Roses, cerca de París, un cerdo condenado por haber comido a un
niño fue quemado públicamente por orden de los monjes de Sainte Geneviève. En 1386, el
tribunal de Falaise sentenció a una cerda a ser mutilada y mutilada en la cabeza y las patas
delanteras, y luego a ser ahorcada, por haber rasgado la cara y los brazos de un niño y así
causar su muerte. Aquí tenemos una aplicación estricta de la lex talionis , el principio
primitivo retributivo de ojo por ojo y diente por diente. Como para completar la parodia de
la justicia, la cerda fue vestida con ropa de hombre y ejecutada en la plaza pública cerca del
ayuntamiento a expensas del estado de diez sous y diez negadores, además de un par de
guantes para el verdugo. Al verdugo se le proporcionaron guantes nuevos para poder salir
del cumplimiento de su deber, al menos metafóricamente, con las manos limpias, lo que
indica que, como ministro de justicia, no incurrió en ninguna culpa al derramar sangre. No
era un asesino de cerdos común, sino un funcionario público, un "maestro de obras elevadas"
( maître des hautes œuvres ), como se le había designado oficialmente. ( Vide el Apéndice G ).
Podemos agregar que la pared oeste de la rama sur del crucero en la Iglesia de la Santísima
Trinidad ( Sainte-Trinité ) en Falaise en Normandía estaba adornada con una pintura al
fresco de esta ejecución, que se menciona en la Estadística de Falaise ( 1827, t. I. 83), y más
completamente descrito por l'Abbé Pierre-Gilles Langevin, en su Recherches Historiques sur
Falaise (1814, p. 146). En un Suplemento (p. 12) de este trabajo, publicado varios años
después, el abate declara que, alrededor del año 1820, toda la iglesia, incluido el fresco, fue
encalada, por lo que la imagen ha sido invisible desde entonces, y por lo que se puede
determinar, nunca se ha hecho ningún grabado u otra copia del mismo. Desafortunadamente,
también, como nos informa el mismo escritor, la châsse de la bannière (titular de pancarta)
se fijó a la pared de la iglesia en este mismo lugar, cubriendo y destruyendo
permanentemente al menos una parte de la pintura.
En 1394, un cerdo fue declarado culpable de "haber matado y asesinado a un niño en la
parroquia de Roumaygne, en el condado de Mortaing, por lo que Jehan Petit, teniente del
alguacil, condenó a dicho cerdo a ser arrastrado y ahorcado. "El trabajo fue realmente
realizado por el verdugo ( pendart ), Jehan Micton, quien recibió por sus servicios la suma
de" cincuenta almas tournois ". ( Vide el Apéndice H ). En otro caso, el alguacil adjunto de
Mantes y Meullant presentó un proyecto de ley, con fecha del 15 de marzo de 1403, que
contenía los siguientes gastos incurridos por el encarcelamiento y la ejecución de una cerda
de infanticidio:
“Costo de mantenerla en la cárcel, seis soles de parisis.
“Artículo, para el maestro de obras altas, que vino de París a Meullant para llevar a cabo dicha
ejecución por orden y autoridad de dicho alguacil, nuestro maestro y del procurador del rey,
cincuenta y cuatro soles parisis.
“Artículo, para que un carruaje la lleve a la justicia, seis soles de parisía.
“Artículo, para que los cordones la atan y la lleven, dos soles y ocho deniers parisis.
"Artículo, para guantes, dos deniers parisis".
Esta cuenta, que ascendió a un total de sesenta y nueve soles y ocho deniers parisis, fue
examinada y aprobada por el auditor de la corte, De Baudemont, quien le puso su propio
sello con firma y paráfrasis y "en la confirmación y aprobación posterior del mismo causó se
sellará con el sello de la Chatellany de Meullant, el 15 de marzo del año 1403. ”(Ver Apéndice
I ). Al año siguiente se ejecutó a un cerdo en Rouvres por el mismo delito.
Los brutos y los delincuentes humanos fueron confinados en la misma prisión y sometidos
al mismo trato. Así, "Toustain Pincheon, guardián de las cárceles de nuestro señor el rey en
la ciudad de Pont de Larche", acusa recibo, "a través de la mano del honorable y sabio Jehan
Monnet, sheriff ( vizconde ) de dicha ciudad, de diecinueve sous seis deniers tournois por
haber encontrado el pan del rey para los prisioneros detenidos, por motivos delictivos, en
dicha prisión ". El carcelero da los nombres de las personas detenidas y concluye la lista con"
Artículo, un cerdo, condujo a dicha prisión y permaneció allí desde el 24 de junio de 1408,
inclusive, hasta el 17 de julio siguiente ", cuando fue ahorcado" por el delito de asesinar y
matar a un niño pequeño "( pource que icellui porc avoit Muldry et tue ung pettit enfant ). Para
el tablero de cerdos, el carcelero cobraba dos negadores por día, lo mismo que para abordar
a un hombre, colocando así al porker, incluso con respecto a su mantenimiento, en una
posición de igualdad perfecta con los prisioneros humanos. También pone en la cuenta "diez
deniers tournois por una soga, encontrada y amueblada con el fin de atar a dicho cerdo para
que no pueda escapar". La exactitud de los cargos está certificada por "Jean Gaulvant, jurado
tabellion de nuestro señor el rey en el vizcondado de Pont de Larche "( Vide el Apéndice J ).
De nuevo en 1474, el funcionario del obispo de Lausana sentenció a un cerdo a ser ahorcado"
hasta que sobreviene la muerte ", por haber devorado a un bebé en su cuna en el vecindad
de Oron, y permanecer suspendido de la horca por un cierto período de tiempo como una
advertencia a los malhechores. También se dice expresamente que, en 1585, el cuerpo de un
cerdo, que había sido ejecutado por el asesinato de un niño en Saint-Omer, en la hostelería
de Mortier d'Or, quedó colgado "por un largo espacio" en una horca en un campo cerca de la
autopista. (Derheims: Histoire de Saint-Omer , p. 327.) Poco después, un espectáculo similar
se encontró con los ojos de Guy Pape, cuando iba a Châlons-sur-Marne en Champaña, para
rendir homenaje al rey Enrique IV. En sus propias palabras: dum ibam ad civitatem Cathalani
en Campania ad Regem tunc ibi existentem, vidi quemdam porcum, en furcis suspensum, qui
dicebatur occidisse quemdam puerum . (Quaestio CCXXXVIII: De poena bruti delinquentis .
Lugduni, MDCX.)
El 5 de septiembre de 1379, mientras dos manadas de cerdos, uno perteneciente a la comuna
y el otro al priorato de Saint-Marcel-le-Jeussey, se alimentaban juntos cerca de esa ciudad,
tres cerdas de la manada comunal, entusiasmadas y enfurecido por el chillido de uno de los
puercos, se precipitó sobre Perrinot Muet, el hijo del porcino, y antes de que su padre pudiera
rescatarlo, lo arrojó al suelo y lo hirió tan gravemente que murió poco después. Las tres
cerdas, después del debido proceso legal, fueron condenadas a muerte; y como los dos
rebaños se habían apresurado a la escena del asesinato y por sus gritos y acciones agresivas
mostraron que aprobaron el asalto, y estaban listos e incluso ansiosos por convertirse
en participes criminis , fueron arrestados como cómplices y sentenciados por el tribunal a
sufrir la misma pena Pero el anterior, fray Humbert de Poutiers, no dispuesto a soportar la
pérdida de sus cerdos, envió una humilde petición a Felipe el Negrillo, luego duque de
Borgoña, rezando para que ambos rebaños, con la excepción de las tres cerdas, fueran
realmente culpables de asesinato, podría recibir un perdón completo y gratuito. El duque
escuchó atentamente esta súplica y ordenó que el castigo se remitiera y se liberara a los
cerdos. ( Vide el Apéndice K ).
Se hace referencia a una costumbre peculiar en el proceso verbal del enjuiciamiento de un
porker por infanticidio, con fecha del 20 de mayo de 1572. El asesinato se cometió dentro de
la jurisdicción del monasterio de Moyen-Montier, donde el caso fue juzgado y el acusado
condenado a ser "ahorcado y estrangulado en una horca". El prisionero fue atado con una
cuerda y conducido a una cruz cerca del cementerio, donde fue entregado formalmente a un
verdugo de Nancy. "Desde tiempos inmemoriales", se nos dice, "la justicia del señor abad de
Moyen-Montier se ha acostumbrado a consignar al preboste de Saint-Diez, cerca de esta cruz,
condenó a los criminales, totalmente desnudos, para que puedan ser ejecutados; pero en la
medida en que este cerdo es una bestia bruta, ha entregado el mismo atado con una cuerda,
sin prejuzgar ni menoscabar de ninguna manera el derecho del Lord Abbot a entregar
criminales condenados totalmente desnudos ". El cerdo no debe usar una cuerda a menos
que el El derecho a prescindir de él estará expresamente reservado, no sea que algún
culpable humano, en circunstancias similares, pretenda tener derecho a la vestimenta.
“'Se registrará como precedente;
Y muchos errores, con el mismo ejemplo, se
precipitarán al estado: no puede ser ”.
En el caso de una mula condenada a ser quemada viva junto con un hombre culpable de
buggery, en Montpellier, en 1565, ya que el cuadrúpedo era vicioso e inclinado a patear
( vitiosus et calcitrosus ), el verdugo le cortó los pies antes de entregarlo a las llamas. Esta
mutilación fue un acto arbitrario y extrajudicial, dictado únicamente por consideraciones de
conveniencia personal. Los verdugos a menudo se entregan a la crueldad caprichosa y
superogatoria en el ejercicio de sus funciones patibulares, y los escritores medievales y
posteriores sobre jurisprudencia criminal se quejan repetidamente de este mal y exigen
reformas. Por lo tanto, Damhouder, en su Rerum Criminalium Praxis ( cap. De carnifice , p.
234), insta a los magistrados a ser más cuidadosos al seleccionar personas para este
importante cargo, y no a elegir malhechores, "jugadores asiduos, prostitutas públicas,
malvados "mordedores, blasfemos impíos, asesinos, ladrones, asesinos, ladrones y otros
violadores de la ley como vindicadores de la justicia". De hecho, estos miserables
endurecidos a veces tomaron la ley en sus propias manos. Por ejemplo, el 9 de junio de 1576,
en Schweinfurt, Franconia, una cerda que le había mordido la oreja y le había roto la mano
al hijo de un carpintero fue puesta bajo custodia, y el ahorcado, sin autoridad legal, se la llevó
a el verde de la horca (Schindrasen) y allí "lo colgaron públicamente para la desgracia y el
detrimento de la ciudad". Por esta insolente usurpación de poderes judiciales, Jack Ketch se
vio obligado a huir y nunca se atrevió a regresar. De ahí surgió la proverbial frase
Schweinfurter Sauhenker (Schweinfurt sow-hangman), utilizada para caracterizar a un rufo
bajo y sin ley y vil compañero del tipo más bajo. No fue el mero asesinato de la cerda, sino la
ejecución sin una decisión judicial, el insulto y el desprecio de la magistratura y la judicatura
al discutir sus funciones, lo que excitó la ira pública y la indignación oficial.
Buggery ( offensa cujus nominatio crimen est , como está eufemísticamente designado en
documentos legales) fue castigado de manera uniforme al dar muerte a ambas partes
implicadas, y generalmente quemándolos vivos. La bestia también es castigada y ambos son
quemados ( punitur etiam pecus et ambo comburuntur ), dice Guillielmus Benedictinus, un
escritor de derecho, que vivió aproximadamente a fines del siglo XIV. Así, en 1546, un
hombre y una vaca fueron ahorcados y luego quemados por orden del parlamento de París,
la corte suprema de Francia. En 1466, el mismo tribunal condenó a un hombre y una cerda a
ser quemados en Corbeil. Ocasionalmente el entierro fue sustituido por incremento. Así, en
1609, en Niederrad, un hombre y una yegua fueron ejecutados y sus cuerpos enterrados en
la misma fosa de carroña. El 12 de septiembre de 1606, el alcalde de Loens de Chartres, por
denuncia del decano, los cánones y el capítulo de la catedral de Chartres, condenó a un
hombre llamado Guillaume Guyart a ser "ahorcado y estrangulado en una horca en
reparación y castigo. de sodomía, de lo cual dicho Guyart es declarado acusado, arrestado y
condenado ". Una perra, su cómplice, fue condenada a ser golpeada en la cabeza ( assommée )
por el verdugo de la alta justicia y" los cuerpos muertos de ambos para ser quemados y
reducido a cenizas ”. Además, se agrega que si dicho Guyart, que parece haber recibido una
fianza de pierna contumazmente, no puede ser capturado y aprehendido en persona, la
sentencia, en su caso, se ejecutará en efigie adjuntando su semejanza en pintando al
patíbulo. También se decretó que todos los bienes del fugitivo deberían ser confiscados y la
suma de ciento cincuenta libras se adjudicaría a los demandantes, de los cuales se
sufragarían los costos del juicio. ( Vide el Apéndice L ). Este crimen desagradable parece
haber sido muy común; al menos Ayrault en su Ordre Judiciaire , publicado en 1606, afirma
que ha visto muchas veces ( multoties ) bestias brutas ejecutadas por esta causa. En
su Magnalia Christi Americana (Libro VI, (III), Londres, 1702) Cotton Mather registra que “el
6 de junio de 1662, en New Haven, había un miserable sin igual, un Potter de nombre, de
unos sesenta años de edad, ejecutado por malditas bestialidades ". Había sido miembro de la
Iglesia durante veinte años y se destacó por su piedad," devoto en la adoración, dotado en la
oración, adelante en edificar el discurso entre los religiosos y celoso en la reforma de los
pecados de otras personas. . "Sin embargo, este monstruo, que es descrito como poseído por
un demonio inmundo," vivió en la mayoría de los Buggeries infames por no menos de
cincuenta años juntos, y ahora en la horca fueron asesinados ante sus ojos una vaca, dos
vaquillas, tres ovejas y dos cerdas, con todas las cuales había cometido sus brutalidades. Su
esposa lo había visto confundirse con una perra diez años antes; y luego se excusó lo mejor
que pudo, pero la conjuró para que lo mantuviera en secreto. Después colgó a la perra,
probablemente como una especie de expiación indirecta. Según este relato, debe haber
comenzado a practicar sodomía cuando tenía diez años de edad, una precocidad viciosa que
el autor sin duda explicaría sobre la teoría de la posesión diabólica. En 1681, un sodomita
habitual, que se había acostumbrado a contaminarse con galgos, vacas, cerdos, ovejas y todo
tipo de bestias, fue llevado a juicio junto con una yegua, en Wünschelburg en Silesia, donde
ambos fueron quemados vivos. En 1684, el 3 de mayo, un insecto fue decapitado en
Ottendorf, y la yegua, su compañera en el crimen, golpeó la cabeza; fue expresamente
ordenado que al quemar los cuerpos el hombre debería estar debajo del de la bestia. Al año
siguiente, catorce días antes de Navidad, un sastre oficial, "que había cometido el acto
antinatural de la lujuria carnal con una yegua", fue quemado en Striga junto con la yegua.
Por el mismo delito, Benjamin Deschauffour fue condenado, el 25 de mayo de 1726, atado a
una estaca y allí quemado vivo "junto con las actas del juicio"; sus cenizas fueron arrojadas
al viento y sus propiedades incautadas y, después de la deducción de una multa de tres mil
libras, confiscada en beneficio de su majestad. En el caso de Jacques Ferron, quien fue
tomado en el acto de coito con una burguesa en Vanvres en 1750, y después del debido
proceso legal, condenado a muerte, el animal fue absuelto por ser víctima de violencia. y no
había participado en el crimen de su amo por su propia voluntad. El prior del convento, que
también desempeñaba los deberes de párroco, y los principales habitantes de la comuna de
Vanvres firmaron un certificado que indicaba que habían conocido al culazo durante cuatro
años, y que ella siempre había demostrado ser virtuosa y de buen comportamiento, tanto en
el país como en el extranjero, y nunca había dado ocasión de escándalo a nadie, y que, por lo
tanto, "estaban dispuestos a dar testimonio de que ella es una palabra y obra y en todos sus
hábitos de vida una criatura muy honesta". Este documento, entregado en Vanvres el 19 de
septiembre de 1750, y firmado por "Pintuel Prieur Curé" y los otros testimonios, fue
producido durante el juicio y ejerció una influencia decisiva sobre la sentencia del
tribunal. Como evidencia exculpatoria, puede considerarse como única en los anales de los
procesos penales.
El código penal de Carolina del emperador Carlos V., promulgado en la dieta de Ratisbon en
1532, ordenó que la sodomía en todas sus formas y grados se castigara con la muerte con
fuego "según la costumbre común" (" so ein Mensch mit einem"). Viehe, Mann mit Mann,
Weib mit Weib, Unkeuschheit treibet, die haben auch das Leben verwircket, und man soll sie
der gemeinen Gewohnheit nach mit dem Feuer vom Leben zum Tode richten ”. Art. 116.),
pero estipuló que, si para cualquier razón por la cual el castigo del sodomita debe ser
mitigado, la misma medida de misericordia debe mostrarse a la bestia. Benedicto Carpzov
reafirma este principio en su Pratica Nova Rerum Criminalium (Wittenberg, 1635), en el que
afirma que "si por alguna causa el sodomita se castiga solo con la espada, la bestia
participante de su crimen no será quemada". , pero será herido de muerte y enterrado por el
destripador o el maestro de campo ( Caviller oder Feldmeister ) ”. El insector también estaba
obligado a compensar al dueño por la pérdida del animal, o, si no dejó ninguna propiedad, el
valor debe ser pagado del tesoro público. "Si el acto criminal no se consumó por completo,
entonces el delincuente humano fue azotado y desterrado públicamente, y el animal, en lugar
de ser asesinado, fue apartado de la vista para que nadie pudiera escandalizarse de ese
modo" [Jacobi Döpleri, Theatrum Poenarum Suppliciorum et Executionum Criminalium, oder
Schau-Platz derer Leibes- und Lebens-Straffen , etc. Sondershausen, 1693, II. pags. 151.]
Toda la legislación cristiana sobre este tema es simplemente una aplicación y amplificación
de la ley mosaica como se registra en Éxodo xxii. 19 y Levítico xx. 13-16, así como las crueles
persecuciones y enjuiciamientos por brujería en tiempos medievales y modernos derivan su
autoridad y justificación del mandato sucinto y perentorio: "No sufrirás a una bruja para
vivir". En los códigos penales más antiguos de dos tipos o grados de sodomía se
mencionan, gravius y gravissimum ; el primero condenado en el verso trece y el segundo en
los versos quince y dieciséis de Levítico. Döpler cuenta algunas historias extrañas de los
resultados del peccatum gravissimum ; y el hecho de que un escritor sobrio sobre
jurisprudencia pudiera creer y narrar seriamente tales absurdos, aporta una curiosa
contribución a la historia de la credulidad humana.
Es bastante extraño que los legisladores cristianos hayan adoptado un código judío contra
las relaciones sexuales con las bestias y luego lo hayan ampliado para incluir a los propios
judíos. La cuestión se discutió seriamente por los juristas, si la cohabitación de un cristiano
con una judía o viceversa constituye la sodomía. Damhouder ( Prax. Rer. Crim. C., 96, n. 48) es
de la opinión de que lo hace, y Nicolaus Boer (Decis., 136, n. 5) cita el caso de un cierto
Johannes Alardus o Jean Alard, quien mantuvo una judía en su casa en París y tuvo varios
hijos con ella; fue condenado por sodomía a causa de esta relación y quemado, junto con su
amante “ya que el coito con una judía es precisamente el mismo que si un hombre debe
copular con un perro” (Döpl., Theat. , II. p. 157 ) Damhouder, en el trabajo que se acaba de
citar, incluye a los turcos y sarracenos en la misma categoría, "en la medida en que tales
personas a los ojos de la ley y nuestra santa fe no difieren en absoluto de las bestias".
Pero para retomar el tema de la perpetración de homicidios criminales por parte de
animales, el 10 de enero de 1457, una cerda fue condenada por "asesinato cometido
flagrantemente contra la persona de Jehan Martin, de cinco años, hijo de Jehan Martin de
Savigny, "Y sentenciada a ser" ahorcada por las patas traseras a una horca ( un un arbre
esproné ) ". Sus seis crías, que fueron encontradas manchadas de sangre, fueron incluidas en
la acusación como cómplices; pero "a falta de una prueba positiva de que habían ayudado a
destrozar al difunto, fueron devueltos a su dueño, con la condición de que él debía pagar la
fianza por su aparición, en caso de que se presentaran más pruebas para demostrar su
complicidad en el crimen de su madre". Más de tres semanas después, el 2 de febrero, a saber
"el viernes después de la fiesta de Nuestra Señora la Virgen", las crías fueron llevadas
nuevamente ante la corte; y, como su dueño, Jehan Bailly, los repudió abiertamente y se negó
a responder de ninguna manera por su buena conducta futura, fueron declarados, como
propiedad vacante, perdidos a la noble damisela Katherine de Barnault, Dama de
Savigny. Este caso es particularmente interesante debido a la integridad con la que se ha
preservado el proceso verbal . (Ver Apéndice M. )
A veces se imponía una multa al dueño del animal infractor, como fue el caso de Jehan
Delalande y su esposa, que fueron condenados, el 18 de abril de 1499, por el alguacil de la
abadía de Josaphat cerca de Chartres, para pagar multa de dieciocho francos y ser confinado
en prisión hasta que se pague esta suma, "a causa del asesinato de un niño llamado Gilon, de
cinco años y medio o más, perpetrado por un porker, de tres meses o más". El cerdo fue
condenado a ser "ahorcado y ejecutado por la justicia". Los dueños fueron castigados porque
se suponía que habían sido culpables de negligencia del niño, que había sido confiado a su
cuidado y cuidado, y no porque lo tenían en el ojo. de la ley, cualquier responsabilidad de
propiedad del animal infanticida. El mulct implicaba negligencia de su parte como
guardianes o padres adoptivos del bebé. En general, como hemos visto, el dueño de la bestia
culpable de sangre era considerado totalmente irreprensible y, a veces, incluso remunerado
por su pérdida. ( Vide Apéndice N ).
De acuerdo con las leyes de los Bogos, una tribu pastoral y nominalmente cristiana del norte
de Abisinia, un toro, una vaca o cualquier otro animal que mata a un hombre es ejecutado; el
dueño de la bestia homicida no se hace responsable de ningún modo de su delito, sin
embargo, prácticamente incurre en una penalidad algo severa al no recibir ninguna
compensación por la pérdida de su propiedad. Este ejercicio de justicia es bastante común
entre las tribus de África Central. En Montenegro, los caballos, los bueyes y los cerdos han
sido juzgados recientemente por homicidio y ejecutados, a menos que el propietario los
redimiera pagando un rescate.
El 14 de junio de 1494, un joven cerdo fue arrestado por haber "estrangulado y desfigurado
a un niño pequeño en su cuna, el hijo de Jehan Lenfant, un vaquero en la granja de honorarios
de Clermont, y de Gillon su esposa", y procedió contra "como la justicia y la razón desearían
y exigirían". Varios testigos fueron examinados, quienes declararon "en su juramento y
conciencia" que "en la mañana del día de Pascua, cuando el padre estaba cuidando el ganado
y su esposa Gillon estaba ausente en el pueblo de Dizy, dejando al niño solo en su cuna, dicho
cerdo entró durante dicho tiempo a dicha casa y desfigurado y comió la cara y el cuello de
dicho niño, lo que, como consecuencia de las mordeduras y desfiguraciones infligidas por
dicho cerdo, partió esta vida ( de ce siècle trépassa ) ". La sentencia pronunciada por el juez
fue la siguiente:" Nosotros, en detestación y horror de dicho crimen, y al final para que se
haga un ejemplo y se mantenga la justicia, tenemos dicho, juzgado, sentenciado, pronunciado
y designado, que dicho porker, ahora detenido como prisionero y confinado en dicha abadía,
será por el maestro de las altas obras colgadas y estranguladas en una horca de madera
cercana y adyacente a la horca y el alto lugar de ejecución perteneciente a dicho monjes,
siendo contiguos a su granja de honorarios de Avin ". El crimen se cometió" en la granja de
honorarios de Clermont-lez-Montcornet, perteneciente en todos los asuntos de alta, media y
baja justicia a los monjes de la orden de Premonstrants, "Y el enjuiciamiento fue dirigido por"
Jehan Levoisier, licenciado en derecho, el gran alcalde de la iglesia y el monasterio de San
Martín de Laon de la orden de los Manifestantes y los concejales del mismo lugar ". Los
demandantes fueron los frailes, que prefirió cargos contra el cerdo y obtuvo la evidencia
necesaria para su condena. ( Vide el Apéndice O ).
En 1394, un cerdo fue ahorcado en Mortaign por haber comido sacrílegamente una oblea
consagrada; y en un caso de infanticidio, se declara expresamente en la declaración del
demandante que el cerdo mató al niño y comió de su carne, "aunque era viernes", y esta
violación del jejunium sextae , prescrita por la Iglesia, fue instada por el fiscal y aceptado por
el tribunal como una grave agravación del delito del porker.
Nada sería más fácil que multiplicar ejemplos de este tipo. Los cerdos infanticidas fueron
ahorcados en 1419 en Labergement-le-Duc, en 1420 en Brochon, en 1435 en Trochères y en
1490 en Abbeville; la última ejecución mencionada tuvo lugar "bajo los auspicios del concejal
y con el sonido de las campanas". Evidentemente se consideró un asunto muy solemne. Los
registros de las cortes medievales, las crónicas de los claustros medievales y los archivos de
las ciudades medievales, especialmente las que estaban bajo soberanía episcopal y regidas
por la ley eclesiástica, están llenas de tales casos. La pena capital de un animal tonto por sus
crímenes nos parece tan irracional y absurda, que casi no podemos creer que los hombres
sanos y sobrios fueran culpables de tal locura; Sin embargo, la idea era bastante familiar para
nuestros antepasados incluso en los días de Shakespeare, en la brillante época isabelina de
la literatura inglesa, como es evidente en un pasaje de la invectiva de Gratiano contra
Shylock:
"Tu espíritu
cursivo gobernó a un lobo que, colgado para la matanza humana,
incluso desde la horca hizo su flota de almas caídas,
y, mientras yacía en su presa no
autorizada , se infundió en ti; porque tus deseos
son lobos, sangrientos, hambrientos y hambrientos.
Que tales casos usualmente estuvieran bajo la jurisdicción de los monasterios y las llamadas
espiritualidades y fueran juzgados por sus tribunales particularmente organizados, no
parecerá extraño, cuando recordamos que estos establecimientos religiosos eran grandes
propietarios de tierras y en un momento poseían casi un tercio de Todos los bienes
inmuebles en Francia. La frecuencia con la que los cerdos fueron llevados a juicio y
condenados a muerte se debió, en gran medida, a la libertad con que se les permitía correr
por las calles y a su inmenso número. El hecho de que estuvieran bajo la protección especial
de San Antonio de Padua les confirió una cierta inmunidad, por lo que se convirtieron en una
molestia grave, no solo poniendo en peligro la vida de los niños, sino también generando y
diseminando enfermedades. Está registrado que en 1131, cuando el Príncipe Heredero
Philippe, hijo de Louis the Gross, cabalgaba por una de las calles principales de París, un
jabalí, perteneciente a un abad, corría violentamente entre las patas de su caballo, de modo
que El príncipe cayó al suelo y fue asesinado. En algunas ciudades, como Grenoble en el siglo
XVI, las autoridades los trataron de la misma manera que a los perros locos, lo que permitió
al carnifex capturarlos y matarlos cuando se encontraban en libertad. El 20 de noviembre de
1664, el municipio de Nápoles aprobó una ordenanza según la cual los cerdos, que
frecuentaban las calles y las plazas en detrimento y peligro de los habitantes, deberían ser
trasladados de la ciudad a un bosque u otro lugar deshabitado o ser sacrificados en su
interior. doce días so pena de las penas ya prescritas y amenazadas, probablemente en la
orden emitida el 3 de noviembre del mismo año. Sin embargo, parecería que estas
ordenanzas no produjeron el efecto deseado, o pronto quedaron en suspenso, ya que cuatro
años más tarde, el 29 de noviembre de 1668, se promulgó otra, expulsando a los cerdos de
la ciudad y llamando la atención sobre el hecho de que corrompieron la atmósfera y pusieron
en peligro la salud pública. Las consideraciones sanitarias y las medidas saludables de este
tipo no eran comunes en la Edad Media, sino que eran una consecuencia gradual del espíritu
del Renacimiento. Fue con el renacimiento de las letras que los hombres comenzaron a amar
la limpieza y apreciar su valor higiénico, así como su belleza estética. Se prestó poca atención
a tales cosas en los "buenos viejos tiempos" de fechas anteriores, cuando la prueba de la
santidad era el número de años que una persona no se lavaba, y el crecimiento del alma en
santidad se estimaba por el grosor de las capas de suciedad en el cuerpo, ya que la edad de
la tierra está determinada por los estratos que componen su corteza.
La libertad de la ciudad que disfrutan casi universalmente los cerdos medievales todavía la
mantienen sus descendientes en muchas ciudades del sur de Italia y Sicilia, donde
deambulan a voluntad por las calles o se reúnen en consejo ante el palacio del prefecto (cf.
D'Addosio , Bestie Delinquenti , págs. 23-5).
En la segunda mitad del siglo XVI, los tribunales comenzaron a tomar medidas preventivas
contra las molestias públicas al responsabilizar a los habitantes de las lesiones causadas a
los individuos por los cerdos que corrían en general y al amenazar con castigos corporales y
pecuniarios a todas las personas que abandonaron " tales bestias sin un guardia bueno y
seguro ". Así se registra que el 27 de marzo de 1567," una cerda con un hocico negro "," por
la crueldad y la ferocidad "mostrada al asesinar a un niño pequeño de cuatro meses de edad,
teniendo "Fue comido y devorado la cabeza, la mano izquierda y la parte superior del seno
derecho de dicho infante", fue condenado a ser "exterminado hasta la muerte, y con este fin
colgado por el verdugo de la alta justicia en un árbol dentro del metes y límites de dicha
judicatura en la carretera de Saint-Firmin a Senlis ". El tribunal de la judicatura de Senlis, que
pronunció esta sentencia por denuncia del procurador del señorío de Saint-Nicolas, también
f ordenó a todos los habitantes y súbditos de dicha señorialidad que permitieran a las bestias
similares ir sin protección so pena de una multa arbitraria y de castigo corporal en
incumplimiento de pago. ( Vide el Apéndice P ).
Pero aunque los cerdos parecen haber sido los principales culpables, especialmente en lo
que respecta al infanticidio, con frecuencia se llamaba a otros cuadrúpedos para responder
por crímenes similares. Así, en 1314, un toro perteneciente a un granjero en el pueblo de
Moisy, escapó a la carretera, donde atacó a un hombre y lo hirió tan gravemente que murió
unas horas después. El feroz animal fue capturado y encarcelado por los oficiales de Charles,
conde de Valois, y luego de ser juzgado y condenado fue sentenciado a ser ahorcado. Esta
sentencia del tribunal fue confirmada por el Parlamento de París y la ejecución tuvo lugar en
Moisy-le-Temple en la horca común. El fiscal de la Orden del Hospital de la Ville de Moisy
presentó una apelación basada en la incompetencia del tribunal ante el Parlamento de La
Chandeleur, que decidió que el toro se había encontrado con sus desiertos y había sido
justamente ejecutado. pero que el Conde de Valois no tenía jurisdicción en el territorio de
Moisy, y sus funcionarios no tenían poder para iniciar procedimientos en este caso. La
sentencia fue correcta en equidad, pero judicial y técnicamente incorrecta y, por lo tanto, no
puede servir de precedente.
También existe una orden emitida por la magistratura de Gisors en 1405, ordenando el pago
al carpintero que había erigido el andamio en el que se había ejecutado un buey "por sus
deméritos". De nuevo el 16 de mayo de 1499, Las autoridades judiciales de la abadía
cisterciense de Beaupré, cerca de Beauvais, condenaron a un toro rojo a ser "ejecutado hasta
la muerte, inclusive", por haber "matado con furia a un muchacho de catorce o quince años
de edad, llamado Lucas Dupont", que trabajaba para atender El ganado con cuernos del
granjero Jean Boullet. ( Vide el Apéndice Q ). En 1389, los cartujos de Dijon provocaron la
muerte de un caballo por homicidio; y hasta 1697 una yegua fue quemada por la decisión y
el decreto del Parlamento de Aix, que, debe recordarse, no era un cuerpo legislativo, sino un
tribunal supremo de justicia, por lo que difería en sus funciones de los Estados Generales, la
única asamblea legislativa y representativa en Francia, que se puede decir que correspondió
en lo más mínimo a la concepción moderna de un parlamento.
En 1474, los magistrados de Bâle condenaron la quema de un gallo en la hoguera "por el
crimen atroz y antinatural de poner un huevo". El auto da fé se llevó a cabo en una altura
cerca de la ciudad llamada Kohlenberg, con la mayor solemnidad. habría sido observado al
enviar a un hereje a las llamas, y fue presenciado por una inmensa multitud de ciudadanos y
campesinos. La declaración hecha por Gross en su Kurze Basler Chronik , de que el verdugo
al abrir el gallo encontró tres huevos más en él, es por supuesto absurda; Tenemos que ver
en este caso no con un fenómeno de la naturaleza, sino con el fenómeno de una imaginación
excitada manchada de superstición. Se han registrado otros casos de este tipo, uno en el
Prättigau suizo hasta 1730, aunque en muchos casos la ejecución del malhechor gallináceo
fue más sumaria y menos ceremoniosa que en Bâle.
Se suponía que el oeuf coquatri era el producto de un gallo muy viejo y era el ingrediente más
activo de la pomada de bruja. Cuando eclosionó una serpiente o un sapo, o por el calor del
sol, produjo una cucaracha o basilisco, que se escondería en el techo de la casa y con su
aliento pernicioso y su "ojo lanzador de muerte" destruye a todos los reclusos. Muchos
naturalistas creyeron esta fábula tan tarde como en el siglo XVIII, y en 1710 el sabio francés
Lapeyronie consideró esta noción absurda digna de una refutación seria, y leyó un artículo
titulado "Observación sobre las pequeñas manos de los santos de Jaune, que l'on appelle
vulgairement oeufs de Coq ”, ante la Academia de Ciencias para demostrar que los gallos
nunca ponen y que los huevos pequeños y sin yema que se les atribuyen deben su forma y
condición peculiar a una enfermedad de la gallina que resulta en una malformación
hidropónica del oviducto. Un granjero le trajo varios especímenes de este tipo, algo más
grandes que el huevo de una paloma, y le aseguró que los había puesto un gallo en su propio
corral. Al abrir uno de ellos, M. Lapeyronie se sorprendió al encontrar solo un leve rastro de
la yema que se asemejaba a "una pequeña serpiente enrollada". Ahora comenzó a sospechar
que el gallo podría ser un hermafrodita, pero al matarlo y diseccionarlo no descubrió nada
En apoyo de esta teoría, los órganos internos son perfectamente sanos y normales. Pero
aunque el desafortunado canto había sido víctima de la investigación científica de un engaño
popular, los huevos en cuestión continuaron produciéndose, hasta que el agricultor, al
observar cuidadosamente a las aves, detectó la gallina que los puso. La disección mostró que
la presión de una vejiga de fluido seroso contra el oviducto lo había contraído tanto, que al
pasar el huevo se le sacó la yema, dejando solo una decoloración amarillenta que parecía un
gusano. Otra peculiaridad de esta gallina era que cantaba como "una polla ronca" ( un coq
enroué ), solo que más violentamente; un fenómeno también fuente de terror para los
supersticiosos, pero atribuido por M. Lapeyronie al mismo estado mórbido del oviducto y el
consiguiente dolor causado por el paso del huevo ( Mémoires de l'Académie de Sciences. París,
1710, pp 553-60.)
Un fisiólogo griego del siglo XII, escrito en verso, llama al animal nacido del huevo de un viejo
gallo επτεινάρια, un nombre que implicaría algún tipo de criatura alada. Fue "avistado como
el basilisco" y dotado también en otros aspectos con las mismas cualidades fatales.
En el caso de un animal valioso, como un buey o un caballo, la severidad de la justicia de
represalia a menudo se atenuaba por consideraciones económicas y el culpable confiscado,
pero no castigado con pena capital. Así, ya en el siglo XII, se declara expresamente que "es la
ley y la costumbre en Borgoña que si un buey o un caballo comete uno o varios homicidios,
no será condenado a muerte, sino que será tomado por el Señor dentro de cuya jurisdicción
la escritura fue perpetrada o por sus servidores y se le confiscó y se venderá y se apropiará
para el beneficio de dicho señor; pero si otras bestias o judíos lo hacen, serán colgados por
las patas traseras ”(Coustumes et Stilles de Bourgoigne, § 197 en Giraud: Essai sur l'Histoire
du Droit Francais , II. p. 302; citado por Amira). Fue una cruel ironía de la ley que confirió a
los cerdos y a los judíos una perfecta igualdad de derechos al enviarlos a ambos al andamio.
Los animales se pusieron a la par con las viejas coronas para soportar su parte de
persecución durante el engaño de brujería. Los cerdos sufrieron más a este respecto, ya que
se suponía que eran particularmente atractivos para los demonios, y por lo tanto
particularmente susceptibles a la posesión diabólica, como es evidente por la legión que salió
del lunático y se les permitió, a petición propia, entrar en la manada gadarena de cerdos. Pero
Belcebú no desdeñaba encarnarse en todo tipo de criaturas, como gatos, perros de alto y bajo
grado, lobos, aves nocturnas y, de hecho, en cualquier bestia, especialmente si era negro. Las
cabras, es bien sabido, no eran una habitación demasiado apestosa para él, e incluso no
habitaba en zorrillos que no despreciaba. El olor perpetuo de azufre ardiente en su morada
subterránea puede hacerle prueba contra cualquier hedor menos sofocante. La Biblia
representa a Satanás como un león rugiente; y según las más altas autoridades eclesiásticas,
ha aparecido visiblemente como un cuervo, un puercoespín, un sapo y un mosquito. De
hecho, apenas hay una criatura viviente en la que no se haya dignado para pasar de una
botella azul a un obispo, por no hablar de su "apariencia invisible a veces" ( aliquando
invisibiliter apparens ), si podemos creer lo que aprendieron. El polihistor Tritheim cuenta
sus apariciones. Como todos los animales se consideraban encarnaciones de demonios, era
perfectamente lógico y consistente que el Príncipe de las Tinieblas se revelara a sí mismo
como un epítome mestizo de muchas bestias: serpientes, gatos, perros, cerdos, simios,
ciervos y caballos, cada uno contribuyendo un poco parte característica de su encarnación.
Fue durante la segunda mitad del siglo XVII, cuando, como hemos visto, los enjuiciamientos
criminales de animales todavía eran bastante frecuentes y las penas infligidas
extremadamente crueles, Racine los caricaturizó en Les Plaideurs, donde se juzga a un perro
por robar y comer. un capón Dandin toma solemnemente su asiento como juez y declara su
determinación de "cerrar los ojos a los sobornos y los oídos a los brigues". Petit Jean procesa
y L'Intime aparece para la defensa. Ambos se dirigen a la corte con retórica florida y de alto
vuelo, y muestran una rara erudición al citar a Aristóteles, Pausanias y otras autoridades
antiguas y modernas. El acusado está condenado a las galeras. Acto seguido, el abogado del
acusado trae una camada de cachorros, pauvres enfants qu'on veut rendre orphelins , y apela
a la compasión e implora la clemencia del juez. Los sentimientos de Dandin están
conmovidos, porque él también es padre; como funcionario público, también, se conmueve
por la consideración económica del gasto al estado de mantener a la descendencia del
culpable en un hospital de fundición, en caso de que se les prive del apoyo paterno. Para los
contemporáneos de Racine, la representación de una escena como esta tenía un significado
que no podemos apreciar. Nos parece simplemente una farsa y no muy gracioso; para ellos
era un espejo que reflejaba un rasgo característico de la época y ridiculizaba un grave abuso
judicial, ya que Cervantes, un siglo antes, burló la institución de la caballería en las aventuras
de Don Quijote. (Ver Apéndice R. )
Lex Talionis es el tipo de ley más antiguo y el más arraigado en la naturaleza humana. Para el
hombre primitivo y el salvaje, tit for tat es un axioma ético, que se consideraría inmoral y
cobarde no poner en práctica. Ningún principio se sostiene con más firmeza ni se actúa más
universalmente que el de las retribuciones literales y exactas en los tratos del hombre con
sus semejantes: la regla de hierro de hacer a los demás los errores que otros te han hecho a
ti. La legislación hebrea exigía "vida por vida, ojo por ojo, diente por diente, mano por mano,
pie por pie, ardor por ardor, herida por herida, franja por franja". Una antigua ley anglosajona
hizo este principio de represalia de membrum pro membro la pena de todos los delitos de
violencia personal, incluida la violación; incluso un ojo lascivo debía ser arrancado, de
acuerdo con la doctrina de que "cualquiera que mira a una mujer para codiciarla ya ha
cometido adulterio con ella en su corazón". ["Corruptor puniatur in eo in quo deliquat: oculos
igitur amittat , propter aspectum decoris, quo virginem concupivit; amittat et testiculos, qui
calorem stupri induxerunt. ”Cf. Bracton, 147 b ; Reeves, I. 481.] Se creía que este era el
método de castigo de Dios, herir con enfermedades o destruir milagrosamente los órganos
corporales, que eran los instrumentos del pecado. Así, Stengelius ( De Judiciis Divinis , II. 26,
27) registra cómo la mano divina lanzó un rayo de tal manera que castrara a un sacerdote
lascivo: impurus et saltator sacerdos fulmine castratus . El mismo tipo de justicia retributiva
fue reconocido por los Institutos de Manu, que castigaron a un ladrón con la amputación o
mutilación de sus dedos.
En el pacto con Noé se declaró que la sangre humana debería ser requerida no solo "de la
mano del hombre", sino también "de la mano de toda bestia", y posteriormente se promulgó,
de acuerdo con este principio fundamental, que " si un buey destripa a un hombre o una
mujer que mueren, entonces el buey seguramente será apedreado, y no se comerá su carne
”. Para comer a una criatura que se había convertido en el igual del hombre con culpa de
sangre y castigo judicial, saborearía la antropofagia. Esta decisión de los legisladores judíos
en cuanto al uso de la carne de animales comestibles condenados a muerte por el crimen casi
siempre se ha seguido. Así, cuando, en 1553, varios cerdos fueron ejecutados por asesinato
de niños en Frankfort on the Main, sus cadáveres, aunque indudablemente tan buenos como
los que se podían encontrar en la confusión, fueron arrojados al río. Por lo general, sin
embargo, fueron enterrados debajo de la horca o en cualquier lugar apartado para enterrar
los cadáveres de los delincuentes humanos. Sin embargo, en Gante, en 1578, después de que
se dictara sentencia de muerte judicial a una vaca, fue sacrificada y su carne vendida como
carne de carnicero, la mitad del producto de la venta se entregó como compensación a la
parte perjudicada y la otra mitad al tesoro de la ciudad para su distribución entre los
pobres; pero su cabeza fue golpeada y atascada en una estaca cerca de la horca, para indicar
que había sido castigada capitalmente. Los flamencos ahorrativos no permitieron que la
depravación moral contaminase la sustancia material del culpable bovino y menoscabara la
excelencia de la carne.
Por otro lado, la Facultad de Derecho de la Universidad de Leipsic decidió que una vaca, que
había empujado a una mujer y por lo tanto causó su muerte en Machern en Sajonia, el 20 de
julio de 1621, debía ser llevada a un lugar apartado y árido y allí asesinada. y enterrado "sin
desollar". En este caso, la carne del animal homicida no debía ser comido ni la piel convertida
en cuero. ( Vide el Apéndice S )
En este sentido, puede ser interesante mencionar una decisión del Tribunal Eclesiástico
( Convento de geistlicher ) de Berna, dada en 1666 y registrada en Türler's Strafrechtliche
Gutachten des geistlichen Konvents der Stadt Bern ( Zeitschrift für schweiz. Strafrecht , Bd. III.,
Heft 5. Citado por Tobler). Un hombre loco fue juzgado por asesinato y el fiscal parece haber
instado a que la falta de responsabilidad moral no fuera suficiente para liberar al acusado de
responsabilidad legal y liberarlo del castigo, citando como pertinente para el caso la ley
mosaica, que infligió la pena de muerte para un buey por el delito similar. Sobre este punto,
el tribunal respondió: “En primer lugar, esa ley específicamente judía no es vinculante para
otros gobiernos, y tampoco es observada por ellos con respecto a bueyes o
caballos. Nuevamente, incluso si la ley judía fuera realmente aplicable a todos los hombres,
no podría recurrirse en el presente caso, ya que no está permitido hacer una inferencia a
bove ad hominem . En la medida en que no se le da ninguna ley al buey, no puede violar
ninguna, en otras palabras, no puede pecar y, por lo tanto, no puede ser castigada. Por otro
lado, la muerte es una pena severa para el hombre. Sin embargo, si Dios ordenó que se
matara al 'buey corneado', esto se hizo para despertar la aversión al hecho, para evitar que
el animal hiriera a otros y de esta manera para castigar al dueño de la bestia. Este hecho, sin
embargo, no prueba nada tocando el caso ahora ante nosotros; porque, aunque Dios
promulgó una ley para el buey, no promulgó ninguna para el hombre loco, y debe observarse
la distinción entre el buey corneal y el maníaco. Se crea un buey por el bien del hombre, y
por lo tanto puede ser matado por su bien; y al hacer esto no se trata de lo correcto o
incorrecto con respecto al buey; por otro lado, no está permitido matar a un hombre, a menos
que haya merecido la muerte como castigo ”. Los puntos notables en esta decisión son, en
primer lugar, la abrogación de una promulgación bíblica por un tribunal eclesiástico del siglo
XVII, y En segundo lugar, la discusión de un acto criminal desde un punto de vista
psiquiátrico y la admisión de circunstancias atenuantes y exculpatorias derivadas de esta
fuente.
El Corán responsabiliza a todas las bestias y aves por las lesiones causadas entre sí, pero se
reserva su castigo para la vida venidera. Entre los Kukis, si un hombre se cae de un árbol y
es asesinado, es deber sagrado de los familiares hacer caer el árbol, cortarlo y esparcir las
astillas en el extranjero. Se suponía que el espíritu del árbol había causado el contratiempo,
y no se creía que la sangre de los asesinados se vengara completamente hasta que el objeto
ofensivo hubiera sido borrado de la tierra. Una supervivencia de esta noción era la
costumbre de quemar a los herejes y arrojar sus cenizas a los cuatro vientos o arrojarlos
sobre los ríos que desembocan en el mar. Las leyes de Drakôn y Erechtheus requerían que
las armas y todos los demás objetos, por los cuales una persona había perdido la vida, fueran
condenados públicamente y arrojados más allá de los límites atenienses. Esta sentencia de
destierro, entonces considerada como una de las más severas que se podía infligir, se
pronunció sobre una espada, que había matado a un sacerdote, siendo desconocido el
portador de la misma; y también sobre un busto del poeta elegíaco Theognis, que cayó sobre
un hombre y causó su muerte. Incluso en los casos que, uno podría pensar, podrían
considerarse como homicidios justificables en defensa propia, no parece haber admitido tal
motivo de exculpación. Así, la estatua erigida por los atenienses en honor del famoso atleta,
Nikôn de Thasos, fue asaltada por sus enemigos envidiosos y empujada desde su pedestal. Al
caer, aplastó a uno de sus asaltantes y, por lo tanto, fue llevado ante el tribunal apropiado y
sentenciado a ser arrojado al mar. Los procedimientos judiciales de este tipo se llamaron
ἄψῦχων δίκαι (enjuiciamiento de cosas sin vida) y se llevaron a cabo ante el tribunal de
justicia ateniense conocido como Prytaneion; son aludidos por Æschines, Pausanias,
Demosthenes y otros escritores, y se describen brevemente en el Onomasticon de Julius
Pollux y el Lexicon Decem Oratorum Graecorum de Valerius Harpokration.
Estrictamente hablando, el término ἄψῦχων debe aplicarse solo a un objeto inanimado y no
al bruto, que se llamó más correctamente ἄφωνον (tonto); pero esta distinción no siempre
se observó en el lenguaje común o en la fraseología legal. La ley sobre este punto formulada
y expuesta por Platón ( De Leg. , IX. 12) era la siguiente: "Si un animal de tiro o cualquier otra
bestia mata a una persona, a menos que esté en un combate autorizado e instituido por el
estado, los familiares de los asesinados enjuiciarán dicho homicidio por asesinato, y los
supervisores de las tierras públicas (ἀγρονόμοι), tantos como puedan ser comisionados por
dichos familiares, juzgarán el caso y enviarán al delincuente más allá de las fronteras del país
(ἐξορίζειν, exterminar en el sentido literal y original del término). Si una cosa sin vida privará
a una persona de la vida, siempre que no sea un rayo (κεραυνός) u otro misil (βέλος) lanzado
por un dios, sino un objeto contra el cual dicha persona pudo haber chocado o por el cual
pudo haber sido golpeado y asesinado, entonces el pariente inmediato al fallecido designará
al vecino más cercano como juez para purificarse a sí mismo, así como a sus familiares de la
culpabilidad de sangre, pero el culpable (τὸ ὄφλον) será puesto más allá de los límites, en de
la misma manera que si fuera un animal ". En la misma sección se promulga que si se
encuentra a una persona muerta y se desconoce al asesino, entonces un heraldo proclamará
en el mercado prohibiendo que el asesino ingrese a cualquier persona. santuario o la tierra
de los asesinados, y declarar que, si se descubre, será ejecutado y su cuerpo será arrojado sin
enterrar más allá de los límites del país de la persona asesinada. El objetivo de estas medidas
era apaciguar a los Erinnys o el espíritu vengador de los difuntos, y evitar las calamidades
que de otra forma serían traídas a la tierra, de acuerdo con la estricta ley de retribución que
exige sangre por sangre, sin importar si puede haber sido arrojado intencionalmente o
accidentalmente. [Cf. Æschylus, Cho. , 395, donde esta ley (νόμος) se afirma clara y
fuertemente.] El mismo sentimiento supersticioso lleva a los cazadores de muchas tribus
salvajes a pedir perdón a los osos y otros animales salvajes por matarlos y purificarse por
los ritos religiosos de la mancha incurrida. por tal acto, el μίασμα del asesinato, como lo
llamaban los griegos.
Recientemente, en China, quince ídolos de madera fueron juzgados y condenados a
decapitación por haber causado la muerte de un hombre de alto rango militar. Ante la queja
de la familia del difunto, el virrey que residía en Fouchow ordenó que los culpables fueran
sacados del templo y llevados ante el tribunal penal de esa ciudad, que luego del debido
proceso legal los condenó a que les cortaran la cabeza de sus cuerpos y luego ser arrojado a
un estanque. Según los informes, la ejecución tuvo lugar en presencia de una gran
concurrencia de espectadores aprobadores y "en medio de las fuertes ejecuciones de las
masas", quienes parecen emocionados de haber "perdido la cabeza", así como de las
deidades desafortunadas.
Cuando el príncipe ruso Dimitri, hijo de Iván II, fue asesinado el 15 de mayo de 1591, en
Uglich, su lugar de exilio, la gran campana de ese pueblo dio la señal de insurrección. Por esta
grave ofensa política, la campana fue sentenciada a destierro perpetuo en Siberia y
transportada con otros exiliados a Tobolsk. Después de un largo período de confinamiento
solitario, fue purgado parcialmente de su iniquidad por conjuración y reconsagración y
suspendido en la torre de una iglesia en la capital siberiana; pero no fue hasta 1892 que fue
completamente perdonado y restaurado a su lugar original en Uglich. Una sentencia similar
fue impuesta por un tribunal ruso en un carnero en la segunda mitad del siglo XVII.
Mathias Abele von Lilienberg, en su Metamorphosis Telae Judiciariae , de la cual se publicó la
octava edición en Nuremberg en 1712, afirma que un perro de batería en una guarnición
austríaca mordió a un miembro del consejo municipal en la pierna derecha. El baterista fue
demandado por daños y perjuicios, pero se negó a ser responsable de la rápida trampa y lo
entregó al brazo de la justicia. Acto seguido fue liberado, y el perro fue sentenciado a un año
de encarcelamiento en Narrenkötterlein, una especie de picota o jaula de hierro en el
mercado, en el que los blasfemos, los hígados malvados, los alborotadores y otros
quebrantadores de la paz estaban comúnmente confinados. [El Narrenkötterlein,
Narrenköderl o Kotter, anteriormente en las principales plazas públicas de Viena, se
describen como "Menschenkäfige mit Gittern von Eisen und Holz, bestimmt das darin
versperrte Individuum dem Spotte des Pöbels preiszugeben (zu narren)". Schläger:
Wienertela esquizzen aus II. 245.] Mornacius también relata que varios perros locos, que
atacaron y destrozaron a un novicio franciscano en 1610, fueron "por sentencia y decreto de
la corte ejecutados". Seguramente es bastante razonable que los perros locos sean
asesinados; La característica notable del caso es que deben ser juzgados formalmente y
condenados como asesinos por un tribunal legal, y que no se debe haber tenido en cuenta su
rabia como una circunstancia atenuante o motivo de absolución. En tal caso, la súplica de
locura ciertamente parece ser naturalmente sugerida y perfectamente válida.
Por otro lado, se declara expresamente en el Avesta que a un perro loco no se le permitirá
declarar locura exculpándose a sí mismo, sino que será "castigado con el castigo de un delito
consciente y premeditado" ( baodho-varsta ), es decir por mutilación progresiva,
correspondiente al número de personas o bestias que ha mordido, comenzando con la
pérdida de sus orejas, extendiéndose hasta el paralizador de sus pies y terminando con la
amputación de su cola. Esta actuación cruel y absurda es totalmente incompatible con el
espíritu amable que se muestra en el Avesta hacia todos los animales reconocidos como
criaturas de Ahuramazda, y especialmente con las muchas medidas tomadas por los indo-
arios como un pueblo pastoral para la protección del perro. De hecho, un párrafo que sigue
inmediatamente en el mismo capítulo ordena a los mazdayasnianos que traten a un perro
tan rabioso con humanidad, y que "lo atiendan con medicamentos y traten de curarlo, tal
como cuidarían a un hombre justo". punto La legislación de Avestan es tan inconsistente y
contradictoria que uno puede sospechar con justicia que las duras promulgaciones serán
interpolaciones posteriores.
Un curioso ejemplo de crimen imputado y sus consecuencias penales se ve en la costumbre
romana de celebrar el aniversario de la preservación del Capitolio del ataque nocturno de
los galos, no solo al honrar a los descendientes de los gansos sagrados, cuyos gritos advirtió
sobre el acercamiento del enemigo, adornándolo con joyas y llevándolo en camadas, pero
también crucificando a un perro, como castigo por la falta de vigilancia mostrada por sus
progenitores en esa ocasión. Esta imputación de mérito y demérito no fue realmente más
absurda que visitar los pecados de los padres sobre los niños, según lo prescriben los
legisladores judíos y otros antiguos legisladores, o decretar la corrupción de la sangre en
personas acusadas de traición, como sigue siendo la práctica de estados modernos, o
cualquier otra teoría de la culpa heredada o esquema de expiación vicaria, que establece el
pecado del jefe federal de la raza en la cuenta de su posteridad más remota y los libera de
sus penas solo a través del sufrimiento y la muerte de un inocente persona. Todas son
aplicaciones del principio bárbaro que, en la sociedad primitiva, con sus concepciones
groseras de justicia, responsabilizó a toda la tribu de la conducta de cada uno de sus
miembros. La venganza, que sigue siendo el código no escrito pero inviolable de muchas
comunidades semi-civilizadas, se basa en la misma concepción de solidaridad consanguínea
para la perpetración y venganza del crimen.
De acuerdo con una antigua ley anglosajona, abolida por el rey Canute, en caso de que se
encontrara propiedad robada en la casa de un ladrón, su esposa y su familia, incluso para el
bebé en la cuna, aunque nunca había tomado comida ( peâh hit nafre metes ne âbîte ), fueron
castigados como participantes de su culpa. El Schwabenspiegel , el resumen más antiguo de
la ley del sur de Alemania, trataba como accesorios a todos los animales domésticos
encontrados en una casa, en la que se había cometido un delito de violencia, y los castigaba
con la muerte. ["El hombre soll alez daz tötden daz en den huze ist gevonden: leuten und vie,
ros und rinder, hunde und katzen, ganzen und hundre". § 290.]
Cicerón aprobó tales penas por crímenes políticos como "promulgaciones severas pero
sabias, ya que el padre está obligado a los intereses del estado por los lazos más fuertes, a
saber, el amor por sus hijos". La ley romana bajo el imperio castigaba la traición con la
muerte y luego agregó: “En cuanto a los hijos de traidores, deberían sufrir la misma pena que
sus padres, ya que es muy probable que en algún momento sean ellos mismos los culpables
del mismo delito; sin embargo, como un acto especial de clemencia, les concedemos sus
vidas, pero, al mismo tiempo, declaramos que son incapaces de heredar algo del padre o la
madre o de recibir cualquier regalo o legado como consecuencia de cualquier idea o
testamento de un pariente. o amigos Marcados con infamia hereditaria y excluidos de toda
esperanza de honor o de propiedad, que sufran la tortura de la desgracia y la pobreza hasta
que vean la vida como una maldición y anhelen la muerte como una liberación amable. ”Este
atroz edicto de los emperadores Arcadius y Honorio tiene su contraparte en el código aún
más radical de Pachacutez, el justiniano de los antiguos peruanos, que castigaba el adulterio
con la esposa de un inca matando no solo a la adúltera y a su seductor, sino también a los
niños, esclavos y parientes. de los culpables, así como a todos los habitantes de la ciudad en
la que se cometió el crimen, mientras que la ciudad misma debía ser arrasada y el sitio
cubierto de piedras.
El principio enunciado por Cicerón también ha sido aceptado por los legisladores modernos
como aplicable a la alta traición. Así, cuando Tschech, el burgomaestre de Storkow, intentó
quitarle la vida a Federico Guillermo de Prusia, el 26 de julio de 1844, fue juzgado y ejecutado
el 14 de diciembre del mismo año. El día después de su ejecución, su única hija, Elizabeth, fue
arrestada, y a su pregunta por qué derecho había sido privada de su libertad, las autoridades
respondieron que, "según la ley prusiana, los hijos de una persona condenada por alta
traición y todos los miembros de su familia, especialmente si parecían peligrosos y
compartían las opiniones de su padre, pueden ser encarcelados de por vida o desterrados
del país ”. La joven fue exiliada a Westfalia y allí fue puesta bajo custodia. de un pastor
extremadamente austero, hasta que finalmente escapó a Francia, y luego a Suiza, donde pasó
el resto de sus días.
Cuando los prefectos Tatian y Proculus cayeron en desgracia, Licia, su tierra natal, se vio
privada de la autonomía de la que hasta ahora había gozado como provincia romana, y sus
habitantes quedaron marginados y declarados incapaces de ocupar cualquier cargo bajo el
imperio. Así, también, cuando Joshua descubrió algunos de los botines de Jericó escondidos
en la tienda de Acán, no solo el ladrón mismo, sino también "sus hijos, sus hijas, sus bueyes,
sus asnos, sus ovejas y sus tienda de campaña, y todo lo que tenía ", fueron llevados al valle
de Achor, y allí apedreados con piedras y quemados con fuego. Alrededor de este tiempo, sin
embargo, tales holocaustos de justicia fueron reprimidos entre los judíos, y se promulgó una
ley que en adelante "los padres no serán ejecutados por los hijos, ni los hijos serán ejecutados
por los padres, cada hombre será condenado a muerte por su propio pecado ”, o, como
Jeremías lo expresa en sentido figurado, las uvas agrias que sus padres habían comido ya no
debían afilar los dientes de los niños. Sin embargo, la persistencia de la costumbre
tradicional y su poder de anular los nuevos estatutos se ven en el hecho de que, varios siglos
después, a pedido de los gabaonitas, a quienes se había vuelto deseable conciliar, David no
tuvo escrúpulos en entregarlos. siete de los hijos de Saúl serán ahorcados por el mal que su
padre había cometido al matar a estos enemigos de Israel. Hubiera sido un caso paralelo si
Bismarck hubiera tratado de ganarse la amistad y el favor de los franceses al entregar a los
descendientes de Blücher para ser guillotinados en la Place de la Concorde o, después de
haber hecho una peregrinación política a Canossa, Deben entregar a los hijos del Dr. Falk
para que los ultramontanes los asalten y quemen en la hoguera.
De acuerdo con la teología ortodoxa actual, la traición contra Dios, cometida por nuestro
progenitor común, obró “corrupción de sangre” en toda la raza humana, y todos los hijos de
hombres fueron culpados como consecuencia del acto de su primer padre. Esta cruda y
brutal concepción de la justicia es la supervivencia de un estado primitivo y bárbaro de la
sociedad, y es curioso observar cómo los pueblos más civilizados, que han superado esta
noción y la han dejado de lado en las relaciones seculares del hombre con el hombre, todavía
se aferra a él como algo sagrado y sublime en las relaciones espirituales del hombre con la
deidad. Se supone que solo el soberano omnisciente y todopoderoso del universo continuará
administrando la ley y la justicia sobre principios que el sentido común y la opinión ilustrada
de la humanidad hace tiempo que han derogado y desterrado de la legislación terrenal. Así,
el gobierno divino, en lugar de mantener el ritmo del progreso de las instituciones humanas,
aún corresponde a los ideales de derecho y retribución entretenidos por tribus salvajes y los
tipos más bajos de la humanidad.
Las horribles mutilaciones a que fueron sometidos los delincuentes anteriormente, se
originaron en un esfuerzo por administrar justicia estrictamente imparcial. ¿Qué podría ser
más justo o más adecuado que castigar el perjurio cortando los dos dedos que el perjurio
había sostenido al hacer el juramento violado? Era una creencia popular que los dedos de un
perjurio no detectado crecerían de la tumba después de la muerte, buscando una amputación
retributiva, mientras una planta busca la luz, y que su fantasma nunca descansaría hasta que
esta pena hubiera sido infligida. (Ver Heinrich Roch: Schles. Chron. , P. 267, donde se registra
un caso de este tipo). La Carolina ( constitutio criminalis Carolina ), aunque en muchos
aspectos es un avance en la legislación penal medieval, los incendiarios condenados a ser
quemados vivos; y una vieja ley, citada por Döpler ( Theat. Poen. , II. 271), condenó a un
hombre que había desenterrado y quitado una piedra límite para ser enterrado en la tierra
hasta el cuello y que le arrancaran la cabeza con un nuevo arado, simbolizando así en su
propia persona el grave delito que había cometido. Ivan Basilovitch, un príncipe moscovita,
ordenó que un embajador, que no se destapó en su presencia, tuviera el sombrero clavado
en la cabeza; y es una débil supervivencia de la misma idea de castigo apropiado lo que hace
que el granjero estadounidense clave el halcón muerto en la puerta de su establo, como en
otros tiempos se solía crucificar a los ladrones de carreteras en las encrucijadas.
Según una antigua ley romana atribuida a Numa Pompilius, los bueyes que araban una piedra
límite, así como su conductor, fueron sacrificados a Júpiter Terminus. En el desarrollo
temprano de la agricultura, y en la transición de la propiedad comunal a la propiedad
personal en la tierra, esta promulgación severa se consideró necesaria para la protección de
la "sacra saxa", mediante la cual se definieron las líneas fronterizas de los campos. Solo
haciendo de la violación del terreno cerrado un sacrilegio fue posible evitar invasiones sobre
él, tan fuerte fue el persistente prejuicio contra las posesiones individuales de este tipo que
corrían en la sangre de un pueblo descendiente de tribus nómadas de pastores, que
consideraban comunidades sedentarias comprometidas en labrar la tierra como sus más
terribles enemigos. El legislador sabía muy bien que los bueyes eran agentes involuntarios y
que solo el labrador era culpable; pero cuando se hace una expiación religiosa y se apacigua
a un dios enojado, las distinciones morales que determinan los grados de responsabilidad se
ignoran de manera uniforme, y los inocentes están condenados a sufrir con los culpables. Los
bueyes fueron contaminados por la realización de un acto, en el que el ejercicio de su
voluntad no estuvo involucrado, y por lo tanto deben ser enviados a la deidad ofendida. Lo
mismo es cierto para el labrador, que no escapó de la inmolación, incluso cuando el motio
termini o el desplazamiento de la piedra límite ocurrieron involuntariamente.
Que el sentimiento, que encontró expresión en tales representaciones y usos y sobrevive en
esquemas de expiación y sacrificio indirecto, se encuentra apenas debajo de la superficie
pulida de nuestra civilización, es evidente por la fuerza y la brusquedad con la que estalla
bajo una fuerte emoción. , como cuando los alborotadores de Cincinnati queman la corte
porque sospechan de los jueces de venalidad y no están satisfechos con los veredictos de los
jurados. El hombre primitivo y el salvaje, como las masas bajas e ignorantes de las
comunidades civilizadas, no tienen en cuenta si los objetos de los que sufren lesiones son
agentes inteligentes o no, sino que se vengan de las poblaciones, piedras y brutos,
obedeciendo solo a los instinto grosero de venganza. El poder de restringir estas
propensiones aborígenes, y de analizar muy bien las acciones y estudiar las condiciones
mentales para determinar los grados de responsabilidad moral, presupone un alto grado de
desarrollo y refinamiento mental y una gran agudeza de la percepción psicológica, y es, de
hecho, solo un reciente adquisición de una pequeña minoría de la raza humana. La gran
mayoría de la humanidad tendrá que pasar por un largo proceso de evolución intelectual y
elevarse mucho más allá de su lugar actual en la escala ascendente de la cultura antes de que
lo alcancen.
Por esta razón, Lombroso aboliría el juicio por jurado, lo que no le parece un signo de
progreso hacia mejores métodos de juicio, sino una torpe supervivencia de la justicia
primitiva administrada por tribus bárbaras e incluso animales gregarios. Hace que la
administración de justicia dependa de los prejuicios y la pasión popular, y encuentra su
expresión más violenta o explosión en la ley de linchamiento, que solo es juzgada por un
jurado de toda la comunidad enloquecida. Ciertamente sería una farsa lamentable aplicar a
las clases criminales el principio de que cada hombre debe ser juzgado por sus
compañeros. En los tribunales cantonales de Suiza, el veredicto del jurado es uniformemente
a favor del nativo contra el extranjero, sin importar los méritos del caso; y esta escandalosa
perversión del derecho y la equidad se llama patriotismo, un término que convenientemente
resume y eufemiza el sentimiento general de los posaderos y comerciantes Helvetianos de
que "el extraño dentro de sus puertas" es su botín legítimo y no tiene otra razón de ser . En
Italia, especialmente en Nápoles y Sicilia, un ladrón puede ser condenado a veces, pero un
asesino es casi invariablemente absuelto por el jurado, cuya decisión expresa el sentido
moral corrupto de un pueblo acostumbrado a admirar al bandido como un héroe y
considerar el brigada como un Profesión altamente honorable.
La disposición infantil para castigar a las criaturas irracionales y los objetos inanimados, que
es común en la infancia de los individuos y las razas, ha dejado un rastro distintivo de sí
misma en esa peculiar institución de la ley inglesa conocida como deodand, y derivada en
parte del judío y en parte del antiguo Usos y tradiciones alemanas. "Si un caballo", dice
Blackstone, "o cualquier otro animal, por su propio movimiento, mata tanto a un bebé como
a un adulto, o si un carro lo atropella, en cualquier caso se perderá como deodand". , al
conducir un carro, cae al suelo y pierde la vida por la rueda que pasa sobre él, si un árbol cae
sobre un hombre y causa su muerte, o si un caballo patea a su cuidador y lo mata, entonces
la rueda, el árbol y los caballos son deodands pro rege , y se venden para el beneficio de los
pobres.
Omnia quae movent ad mortem sunt Deo danda es el principio establecido por Bracton. Por
lo tanto, si una rueda de carreta atropella a un hombre y lo mata, no solo la rueda, sino
también todo el carro se declarará muerto, porque el impulso del carro en movimiento
contribuyó a la muerte del hombre; pero si el eje cae sobre un hombre y lo mata, entonces
solo el eje está desocupado, ya que el carro no participó en el crimen. También se afirma,
curiosamente, que si un bebé se cae de una carreta que no está en movimiento y muere, ni el
caballo ni la carreta serán declarados muertos; no así, sin embargo, si un adulto llega a su
muerte de esta manera. El fundamento de esta distinción no está del todo claro; aunque
puede surgir de la suposición de que el niño no tenía negocios allí, o que tal accidente no
podría haberle sucedido a un adulto, a menos que hubiera algo irregular y perverso en la
conducta del animal o del vehículo. En los archivos de Maryland, editados por el Dr. William
Hand Browne y la señorita Harrison en 1887, se menciona una investigación realizada el 31
de enero de 1637 sobre el cuerpo de una sembradora, que "por la caída de un árbol tuvo su
bulto de nube roto. "" Y además los miembros del jurado mencionados anteriormente en su
juramento dicen que dicho árbol se trasladó a la muerte de dicho John Bryant; y por lo tanto
encontrar dicho árbol perdido para el Señor Propietario ".
De acuerdo con una antigua ley anglosajona, una espada u otro objeto por el cual un hombre
había sido asesinado, no se consideraba puro ( gesund ) hasta que el crimen hubiera
expirado, y por lo tanto no podía usarse, sino que debía ser apartado como un sacrificio. Un
cortador de espadas no tomaría tal arma para pulirla o repararla sin un certificado de que
estaba manchada o libre de contaminación homicida, para no hacerse responsable de
cualquier daño que pudiera infligir, ya que se suponía que ejercía cierta magia. e influencia
maliciosa. También una antigua ley municipal de la ciudad de Schleswig estipulaba que el
constructor de una casa debe ser considerado responsable en caso de que alguien sea
asesinado por una viga, bloque, viga u otra pieza de madera, y pagar una multa de nueve
marcas, o Entregue el objeto que había cometido el homicidio a la familia o parientes de los
asesinados. Si no lo hizo y construyó la madera contaminada en el edificio, entonces el
propietario tuvo que expiar el homicidio con toda la casa. (Cf. Heinrich Brunner: Deutsche
Rechtsgeschichte , II. P. 557, Anm. 31.) Una supervivencia moderna de este principio legal es
la noción, actual especialmente entre los delincuentes, de que cualquier parte del cuerpo de
una persona fallecida, o mejor aún de un asesino ejecutado, ejerce un poder mágico y
protector o trae buena suerte. De ninguna manera es raro entre los campesinos y las clases
bajas de Europa poner el dedo de un ladrón muerto por debajo del umbral para proteger la
casa homeopáticamente contra el robo. La persistencia de esta superstición se demuestra
por el hecho de que el hombre contratado de un granjero llamado Sier y perteneciente a la
aldea de Heumaden, fue juzgado en Weiden en Baviera, el 23 de mayo de 1894, y condenado
por haber exhumado el cuerpo de un niño recién enterrado en el cementerio de Moosbach y
sacó uno de sus ojos, lo que supuso lo haría invisible a la vista de los mortales como el
famoso tarnkappe de la antigua mitología alemana, y así le permitiría consentir
impunemente su propensión a robar. Por este sacrilegio fue sentenciado a un año y dos
meses de prisión y a la pérdida de derechos civiles por tres años.
En algunas de las islas escocesas es costumbre ir a la playa un bote, del cual un pescador se
había ahogado, maldiciéndolo por su fechoría y dejándolo secar y caer en pedazos al sol. El
barco es culpable de homicidio involuntario y ya no se le debe permitir navegar el mar con
naves inocentes. La ley escocesa no parece haber reconocido el desodorante y en el sentido
estrictamente etimológico del término, sino solo evitar, en otras palabras, los objetos
confiscados no se aplicaron necesariamente a propósitos piadosos ( pro anima regis et
omnium fidelium defunctorum) , sino que simplemente se perdieron por el rey o al
estado Esta forma de confiscación nunca prevaleció tan generalmente en el centro y el este,
como en Europa occidental. Algunas comunidades alemanas y soberanos territoriales lo
introdujeron desde Francia, pero modificaron la aplicación práctica del principio para
otorgar a la parte perjudicada la mayor parte, en Lüneburg, por ejemplo, dos tercios del valor
del animal u objeto confiscado. ( Stadtrecht von Lüneburg de Vide Kraut , No. XCVII. Citado
por Von Amira, p. 594.)
Las teorías de Blackstone sobre el origen de los deodands son extremadamente vagas e
insatisfactorias. Evidentemente, el sabio autor de los Comentarios no pudo dar una
explicación coherente de estos vestigios de la antigua legislación penal. Su declaración de
que estaban destinados a castigar al propietario de la propiedad perdida por su negligencia,
y su afirmación adicional de que fueron "diseñados, en los ciegos días de la papilla, como una
expiación de las almas de aquellos que fueron arrebatados por la muerte súbita". , "Son
igualmente incorrectos. En la mayoría de los casos, el propietario era perfectamente
inocente y muy frecuentemente fue víctima del accidente. Sufrió solo incidentalmente una
pena impuesta con un propósito completamente diferente, así como un propietario de
esclavos incurre en pérdida cuando su chattel humano comete asesinato y es ahorcado por
ello. El objetivo primordial era expiar la toma de vida de acuerdo con ciertas concepciones
burdas de la retribución. Bajo gobiernos jerárquicos, la idea prominente era apaciguar la ira
de Dios, que de otro modo podría visitar a la humanidad con hambre y pestilencia y diversos
azotes de represalia. Por la misma razón, la propiedad de un suicidio fue desolada. Por lo
tanto, la esposa y los hijos del difunto, que supuestamente ya habían sufrido más por el acto
fatal, fueron sometidos a un castigo adicional por ello al ser despojados de su herencia
legítima. Sin embargo, esta no era la intención de los legisladores, que simplemente
deseaban prescribir una expiación adecuada por un delito grave, y al tratar de lograr este
propósito principal, ignoraron el efecto de su acción sobre la fortuna de los herederos o lo
consideraron un cuestión de menor consideración.
Los legisladores antiguos consideraban uniformemente a un felo de se como un criminal
contra la sociedad y lo trataban como una especie de traidor. El hombre había disfrutado del
apoyo y la protección del cuerpo político durante su infancia y juventud, y, quitándose la
vida, eludió las responsabilidades y eludió los deberes que le correspondían como miembro
adulto de la comunidad. Esta es la razón por la cual el auto-asesinato se llamó delito grave y,
como tal, implicaba la confiscación de bienes. Calchas no permitiría quemar el cuerpo del
"loco Ajax", que murió por su propia mano; y la Iglesia cristiana de hoy se niega a enterrar
en terreno consagrado con ritos religiosos a cualquier persona que deliberadamente corte el
hilo de su existencia y por lo tanto cometa traición contra el Altísimo. Los atenienses
cortaron ignominiosamente la mano de un suicida y enterraron el instrumento culpable de
su muerte, como algo maldito, aparte del resto del cuerpo enterrado o aumentado. En
algunas comunidades, todas las personas mayores de sesenta años tienen libertad para
suicidarse, si así lo desean. Habían realizado los deberes de ciudadanía y de procreación y se
les permitió retirarse de esta manera, si lo consideraban conveniente. En tiempos muy
antiguos, se dice que los magistrados de Massalia (Marsella, entonces una colonia griega)
tenían a mano un suministro de veneno para dar a cualquier ciudadano, quien, en el debido
examen, descubrió que tenía buenas y suficientes razones para quitándose la vida. El suicidio
se legalizó y facilitó, por lo tanto, se hizo honorable, y tal vez se encontró más conveniente y
económico que otorgar pensiones o apoyar a los indigentes. Era un método sumario para
deshacerse de aquellos que habían terminado la lucha por la existencia o habían fracasado
en ella, y en cualquier caso podría ser una carga para ellos mismos o para el estado. Por otro
lado, cuando una manía suicida se apoderó de las doncellas de Miletos, una ciudad jónica en
Caria, y amenazó con producir una escasez de esposas y madres, las autoridades municipales
decretaron que los cuerpos de todas esas personas deberían estar expuestos desnudos en el
mercado, para que la modestia virgen y la vergüenza puedan vencer el deseo de la muerte, y
controlar una pasión autodestructiva extremadamente perjudicial para la comunidad de
Milesian.
Es cierto, como afirma Blackstone, que la Iglesia reclamó los deodades como debidos y puso
el precio de ellos en sus propios cofres; pero este hecho no explica su origen. Eran una
expresión del mismo sentimiento que llevó a las autoridades públicas a llenar un pozo en el
que una persona se había ahogado, no como medida de precaución, sino como un acto
solemne de expiación; o que condenó y confiscó un barco que, al tambalearse, arrojó a un
hombre por la borda y causó su muerte.
Los deodands no fueron abolidos en Inglaterra hasta el reinado de la reina Victoria. Con la
excepción de algunos vestigios de legislación primitiva que aún persisten en el derecho
marítimo, son, en los códigos modernos, una de las últimas aplicaciones de un principio penal
que, en Atenas, existencias y piedras expatriadas, y en otros países de Europa, errores
excomulgados y envió bestias a la hoguera y a la horca.

CAPITULO DOS
PENOLOGÍA MEDIEVAL Y MODERNA
Una indicación llamativa y significativa del notable cambio que se ha producido en el espíritu
de la legislación, y más especialmente de la jurisprudencia penal, en tiempos relativamente
recientes, es el hecho de que, hace unas pocas generaciones, los legisladores y los tribunales
de justicia seguían tratando brutos como hombres responsables de sus fechorías, y para
castigarlos capitalmente como malhechores, la tendencia actual es considerar a los hombres
como brutos, actuando automáticamente o bajo un impulso loco e irresistible al mal, y alegar
esta propensión innata y constitucional , en el enjuiciamiento por asesinato, como una
circunstancia atenuante o incluso totalmente exculpante. Algunas personas incluso
sostienen, como ya hemos visto, que tales criminales están poseídos diabólicamente y, por
lo tanto, explican su perversidad inveterada y de otro modo increíble sobre la teoría
sostenida por las más altas autoridades en la Edad Media con respecto a la naturaleza de los
animales nocivos.
Los juristas y jueces medievales no se detuvieron para resolver intrincados problemas de
psicopatología ni para tamizar la evidencia experta del psiquiatra. La máxima legal: Si duo
faciunt idem non est idem (si dos hacen lo mismo, no es lo mismo) era una distinción
demasiado fina para ellos, incluso cuando uno de los hacedores era una bestia bruta. Los
nudos desconcertantes, que buscamos desatar dolorosamente y con frecuencia solo logran
enredar sin remedio, cortaron audazmente con la espada del verdugo. Se ocuparon
directamente de actos abiertos y administraron justicia con una mano grosera y vengativa,
más acostumbrados y mejor adaptados para cerrar un puño y dar un golpe que sopesar bien
los motivos en una balanza, medir gradaciones de culpabilidad o detectar delicadas
diferencias en La textura psíquica y las cualidades espirituales de los hechos. Pusieron fe
implícita en la prescripción de Jack Cade de “cáñamo de cáñamo” y “papilla de hacha” como
remedios radicales para todas las formas y grados de alienación criminal y aberración
mental asesina. La flebotomía era el catolicismo del médico y la moda del jurista; La sangría
se consideraba como la única cura infalible para todos los males que afligen al cuerpo
humano y social. Los doctores en física y los doctores en derecho compitieron entre sí al
aplicar esta panacea. El poste con rayas rojas del barberocirujano y el andamio apestoso,
símbolos de venesection como un medio para promover la salud física y moral de la
comunidad, eran los signos apropiados de la medicina y la jurisprudencia. Hygeia y Justicia,
en lugar de estar representadas por mujeres elegantes que alimentan a la serpiente
emblemática de la recuperación o que sostienen con firmeza e incluso mano las balanzas de
equidad bien equilibradas, se habrían tipificado más adecuadamente por dos enormes
sanguijuelas llenas de sangre.
Incluso los muertos, que deberían haber sido ahorcados, pero escaparon de su debido
castigo, no podían descansar en sus tumbas hasta que el cadáver hubiera sufrido la pena legal
adecuada a manos del verdugo público. Sus fantasmas inquietos deambulaban como
vampiros u otros fantasmas maliciosos hasta que sus crímenes habían expirado
desenterrando sus cuerpos y suspendiéndolos de la horca. Los culpables, que murieron en el
estante o en la prisión, fueron llevados al andamio como si todavía estuvieran vivos. En 1685,
un hombre lobo, que se suponía que era la encarnación de un burgomaestre fallecido de
Ansbach, hizo mucho daño en el vecindario de esa ciudad, se aprovechó de los rebaños e
incluso devoró a mujeres y niños. Con gran dificultad, la bestia voraz finalmente fue
asesinada; su cadáver fue luego revestido con un traje ajustado de tela de cerezo color carne,
que se asemejaba en tinte a la piel humana, y adornado con una peluca castaña y una larga
barba blancuzca; el hocico de la bestia fue cortado y una máscara de las características del
burgomaestre lo sustituyó, y la presentación falsificada así producida fue colgada por orden
de la corte. La piel del lobo extrañamente transfigurado fue rellenada y preservada en el
gabinete de curiosidades del margrave como un memorial del maravilloso evento y como
prueba ocular de la existencia de hombres lobo.
En Hungría y los países eslavos de Europa del Este, la ejecución pública de vampiros era
anteriormente frecuente, y la superstición, que dio lugar a tales procedimientos, todavía
prevalece entre la población rural de esas tierras semi-civilizadas. En 1337, un pastor cerca
de la ciudad de Cadan salió de su tumba todas las noches, visitando las aldeas, aterrorizando
a los habitantes, conversando afablemente con algunos y asesinando a otros. Cada persona,
con quien se asociaba, estaba condenada a morir en ocho días y a vagar como vampiro
después de la muerte. Para mantenerlo en su tumba, le clavaron una estaca en el cuerpo, pero
solo se rió de este torpe intento de atravesar a un fantasma y dijo: "Realmente me has
prestado un gran servicio al proporcionarme un bastón, con el cual protege a los perros
cuando salgo a caminar ”. Finalmente, se decidió entregarlo a dos verdugos públicos para
que los quemaran. Se nos informa que cuando el fuego comenzó a surtir efecto, "levantó los
pies, bramó por un momento como un toro y aguijoneó como un asno, hasta que uno de los
verdugos lo apuñaló en el costado, de modo que la sangre goteó. fuera y el mal finalmente
cesó ".
De nuevo en 1345, en la ciudad de Lewin, la esposa de un alfarero, que tenía fama de bruja,
murió y, debido a las sospechas de su pacto con Satanás, se le negó el entierro en tierra
consagrada y la arrojó a una zanja como un perro. El evento demostró que no era una buena
cristiana, ya que en lugar de quedarse calladamente en su tumba, como era, deambulaba en
forma de diversas bestias inmundas, causando mucho terror y matando a varias
personas. Entonces fue exhumada y se descubrió que había masticado y tragado la mitad de
su paño facial, que, al ser sacado de su garganta, mostraba manchas de sangre. Se le clavó
una estaca en el pecho, pero esta medida de precaución solo empeoró las cosas. Ahora
caminó al extranjero con la estaca en la mano y mató a un buen número de personas con esta
arma formidable. Luego fue llevada por segunda vez y quemada, por lo que dejó de
molestar. La eficacia de este auto da fé post mortem fue aceptada como prueba concluyente
de que sus vecinos habían descuidado cumplir con su deber religioso de no haberla quemado
cuando ella estaba viva, y por lo tanto fueron castigados por su negligencia.
Döpler cita también el caso de Stephen Hübner de Trautenau, quien deambulaba tras la
muerte como vampiro, asustando y estrangulando a varios individuos. Por orden de la corte,
su cuerpo fue desenterrado y decapitado bajo la horca. Cuando le arrancaron la cabeza, brotó
una corriente de sangre, aunque ya llevaba cinco meses enterrado. Sus restos fueron
reducidos a cenizas y nada más se supo de él.
En 1573, el parlamento de Dôle publicó un decreto que permitía a los habitantes del Franco
Condado perseguir y matar a un hombre lobo o loup-garou, que infestaba esa provincia; "A
pesar de las leyes vigentes sobre la persecución", la gente estaba facultada para "reunirse
con jabalinas, alabardas, picas, arcabuces y garrotes para cazar y perseguir a dicho hombre
lobo en todos los lugares, donde pudieran encontrarlo y llevarlo, átelo y mátelo, sin incurrir
en ninguna multa u otra pena. ”La cacería parece haber sido exitosa, si podemos juzgar por
el hecho de que el mismo tribunal en el año siguiente (1574) condenó a quemar a un hombre
llamado Gilles Garnier, que corría a cuatro patas en el bosque y los campos y devoraba a los
niños pequeños "incluso el viernes". El pobre licántropo, al parecer, tenía un respeto tan leve
por los ayunos eclesiásticos como el cerdo francés ya mencionado, que no fue frenado por
ningún sentimiento de piedad de comer infantes en un viaje maigre .
Enrique VIII. de Inglaterra convocó a Thomas à Becket para comparecer ante la Cámara
Estelar para responder por sus crímenes y luego lo condenó como traidor y sus huesos, que
habían estado casi cuatro siglos en la tumba y adorados como reliquias sagradas por
innumerables peregrinos, quemados y esparcidos a los vientos.
Cuando esteban VI. Sucedió a la tiara en 896, uno de sus primeros actos fue hacer que el
cuerpo de su predecesor, Formoso, fuera exhumado y llevado a juicio bajo la acusación de
haber usurpado ilegal y sacrílegamente la dignidad papal. Se emitió una orden de citación en
su debido momento y el cadáver del papa octogenario, que yacía ocho meses en la tumba, fue
desenterrado, reorganizado en pontificales completos y sentado en un trono en el salón del
consejo de St. Peter's, donde se había convocado un sínodo para juzgar el caso. No se omitió
ninguna formalidad legal en este extraño procedimiento y se nombró un diácono para
defender al acusado, aunque se sabía que el jurado sinodal estaba lleno y el veredicto
predeterminado. Formosus fue declarado culpable y condenado a deposición. Tan pronto
como se pronunció la sentencia, los verdugos lo arrojaron del trono, lo despojaron de sus
túnicas pontificias y otras insignias de su cargo, le cortaron los tres dedos benedictores de
su mano derecha, lo arrastraron por los pies fuera del tribunal y arrojó su cuerpo "como una
cosa pestilente" ( uti quoddam mephiticum ) al Tíber. No fue sino hasta varios meses después,
después de que el mismo Stephen había sido estrangulado en prisión, los restos mutilados y
putrefactos de Formosus fueron sacados del agua y restaurados a la tumba. El Prytaneum
ateniense, como ya hemos visto, era culpable de lo infantil de enjuiciar objetos inanimados,
pero nunca violó el sepulcro con el propósito de infligir castigos posthumanos a los
cadáveres. La perpetración de esta brutalidad estaba reservada para la Sede Papal.
Desde el punto de vista de los jurisprudenciales antiguos y medievales, se suponía que el acto
manifiesto constituía el crimen; la condición mental del criminal nunca se tuvo en cuenta, o
al menos muy rara vez. Es notable cuánto tiempo prevaleció esta cruda y superficial
concepción de la justicia, y cuán recientemente se han hecho incluso los primeros intentos
de establecer códigos penales sobre una base filosófica. La punibilidad de un delito ahora se
reconoce generalmente como dependiente únicamente de la cordura y la racionalidad del
delincuente. El delito, considerado moral y legalmente, presupone, no perfecto, que tal cosa
no existe, sino la libertad de voluntad normal por parte del agente. Donde este elemento es
deficiente, no hay culpabilidad, cualesquiera que hayan sido las consecuencias del acto. El
derecho penal moderno se centra principalmente en el origen psíquico del hecho, y solo en
forma secundaria en sus efectos físicos; El derecho penal medieval ignoraba por completo el
origen y consideraba exclusivamente los efectos, que trataba sobre el principio homeopenal
de similia similibus puniantur , en su mayor parte aplicada ciega y brutalmente.
Mancini, Lombroso, Garofalo, Albrecht, Benedikt, Büchner, Moleschott, Despine, Fouillée,
Letourneau, Maudsley, Bruce Thompson, Nicholson, Minzloff, Notovich y otros abogados
penales, fisiólogos y antropólogos europeos se han dedicado con un celo peculiar y una rara
agudeza al estudio y solución de problemas oscuros y desconcertantes de la jurisprudencia
psicopatológica, y se han hecho distinciones agradables y a menudo excesivas en la
determinación de los grados de responsabilidad personal. El procedimiento judicial ya no se
detiene con el testimonio que establece los hechos calvos en el caso, sino que también admite
la evidencia del experto alienista para determinar en qué medida la voluntad del acusado fue
libre o funcionalmente normal en su funcionamiento. Aquí no se trata de la locura delirante
o de la estupidez idiotez, perceptible para la comprensión más grosera y la ignorancia más
grosera; pero la más mínima perturbación mórbida, que perjudica el ejercicio pleno y
saludable de las facultades mentales, debe ser examinada y estimada. Si la "privación de la
mente" y la "fuerza irresistible", dice Zupetta, son exculpatorias, entonces la "viciación
parcial de la mente" y la "fuerza semi-irresistible" tienen derecho a la misma o al menos a
una consideración proporcional. Hay estados del ser que son mutuamente contradictorios y
exclusivos y que no pueden coexistir, como la vida y la muerte. Un estado parcial de vida o
muerte es imposible; expresiones como medio vivo y medio muerto son figuras hiperbólicas
del lenguaje que se usan con fines puramente retóricos; tomados literalmente, son
simplemente absurdos. Sin embargo, no es así con los estados de ánimo. El intelecto, cuya
solidez es la primera condición de responsabilidad, puede ser perfectamente claro,
manifestarse en toda su plenitud y poder, o puede estar parcialmente oscurecido. Así,
también, la voluntad, cuya autodeterminación es la segunda condición de responsabilidad,
puede afirmarse con total libertad y fuerza ilimitada, o puede actuar bajo estrés y con una
volición imperfecta. La coerción moral, ya sea que surja de influencias externas,
anormalidades del organismo físico o defectos de la constitución mental, no es menos real
porque no es fácil de detectar y puede no ser totalmente irresistible. Por esta razón, no
implica contradicción en los términos y no es absurdo llamar a una acción medio consciente,
medio voluntario o medio limitado. La “viciación parcial de la mente” es un estado
claramente reconocido en la ciencia psiquiátrica. Del mismo modo, no existe una
incongruencia esencial al afirmar que un impulso puede ser el resultado de una "fuerza semi-
irresistible". Pero estas condiciones y fuerzas mentales no se manifiestan con igual obviedad
e intensidad en todos los casos; a veces son apenas apreciables; de nuevo, bordean la
"privación absoluta de la mente" y la "fuerza totalmente irresistible", y es el deber del juez
ajustar la pena a las gradaciones de culpa según lo determine la mayor o menor libertad del
agente.
El mismo proceso de razonamiento conduciría a la admisión de cuasi-viciaciones de la mente
y fuerzas cuasi-irresistibles como motivos de exculpación. Por lo tanto, uno podría seguir
analizando y refinando la responsabilidad humana, y reduciendo todos los delitos a los
resultantes del trastorno mental, hasta que cada malhechor sea considerado, no como un
culpable para ser entregado al golpe agudo del jefe o la caja fuerte. custodia del carcelero,
pero como víctima desafortunada de estados mórbidos e impulsos incontrolables, para ser
consignada al cuidado compasivo del psiquiatra.
Los antropólogos y jurisprudenciales italianos han sido los primeros y más lejanos, tanto
teórica como prácticamente, en esta reacción de las concepciones medievales del crimen y
su castigo adecuado. Este violento retroceso de la crueldad extrema a la excesiva compasión
se debe, en gran medida, al temperamento italiano, a una peculiar gentileza e
impresionabilidad de carácter, que, combinada con una aversión instintiva a lo que
conmueve los sentidos y estropea el placer del momento. , tienden a degenerar en
sentimentalismo superficial y sensibilidad enfermiza, debilitando y pervirtiendo así el
sentido moral y distorsionando todas las ideas de derecho y justicia. Para las mentes así
constituidas, la condena fría y deliberada de un ser humano a la horca es una atrocidad, en
comparación con la cual una puñalada fatal en el calor de la pasión o bajo una fuerte
provocación parece una transgresión ligera y venial. Esta simpatía maudlin con el hombre
vivo culpable, que está en peligro de sufrir por su crimen, hasta el olvido del inocente muerto,
víctima de su ira o codicia, impregna todas las clases de la sociedad y ha estimulado el ingenio
de los abogados. y los legisladores para descubrir momentos atenuantes y circunstancias
atenuantes y otros medios para aflojar y agrandar las intrincadas mallas del código penal
para permitir que el culpable escape. Con este fin, se aferraron ansiosamente a la doctrina
de la evolución y se esforzaron por buscar el origen del crimen en las propensiones
hereditarias, las recurrencias atávicas, las degeneraciones físicas y otras muertes orgánicas,
de las cuales nadie puede ser considerado personalmente responsable, y construido sobre la
base de Las investigaciones científicas más recientes investigan un sistema penológico que
ofrece un alcance libre y una gratificación total a esta disposición compasiva y paliativa.
Pero, aunque los italianos han sido pioneros en este movimiento, no se ha limitado a ellos; se
extiende a todas las naciones civilizadas y expresa una tendencia general de la época. Incluso
los alemanes, aquellos líderes en teoría y rezagados en la práctica, cuyos estudios y
especulaciones han ilustrado todas las formas y fases del procedimiento judicial, pero que se
adhieren de manera tan conservadora a los métodos antiguos y resisten tan obstinadamente
las mareas de reforma en sus propios tribunales. este punto. Ya no consideran la locura y la
idiotez como los únicos motivos de exención del castigo, sino que incluyen en la misma
categoría "todos los trastornos mórbidos de la actividad mental" y "todos los estados
mentales en los que la libre determinación de la voluntad no se destruye por completo , pero
solo parcialmente deteriorado ”. Para darse cuenta de los cambios radicales que han tenido
lugar en esta dirección en un período relativamente reciente, bastará simplemente con
comparar el código penal actual del Imperio alemán con el código austríaco de 1803, el
bávaro código de 1813 y el código prusiano de 1851. También debe recordarse que estos
cambios se han efectuado bajo la deriva de la opinión pública a pesar de la preponderancia
política de Prusia y su fuerte influencia burocrática, que siempre se ha ejercido en a favor de
sanciones severas, y mostró una ligera consideración por las fragilidades individuales y las
idiosincrasias criminales al infligir castigos. Como baluarte de una escuadrilla estéril y
superciliosa (Junkerthum) en Alemania, Prusia ha resistido obstinadamente hasta el último
cada movimiento reformatorio en materia civil y social, y especialmente en la legislación
penal.
Una decisión reciente de la corte suprema del imperio alemán (pronunciada en el verano de
1894) parece poner un freno a esta tendencia al rechazar la súplica de "locura moral" en la
atenuación del crimen. De hecho, sin embargo, la cuestión de si existe o no un estado mental
como "locura moral" aún no se ha resuelto; y mientras los psiquiatras no estén de acuerdo
con la actualidad o la posibilidad de esta condición mental anómala, los tribunales de justicia
pueden negarse a tomarla en consideración o permitirle ejercer la más mínima influencia
sobre su juicio en la imposición de castigos judiciales. . La locura moral, como se define
generalmente, implica una alteración de las percepciones morales y un trastorno de la
naturaleza emocional, sin perjudicar las facultades distintivamente intelectuales. La
supuesta víctima de esta hipotética forma de locura es capaz de pensar lógicamente y, a
menudo, muestra una astucia notable al formar sus planes y ejecutar sus propósitos
criminales, pero parece completamente desprovista del sentido moral y de todos los
sentimientos más sutiles de la humanidad, realizando el más atroz hechos sin dudar y
recordarlos sin la menor compunción. En la estolidez moral y la falta de susceptibilidad, está
al nivel del salvaje más bajo. Los psiquiatras alemanes, en general, se inclinan a considerar a
esas personas, no como moralmente locos, sino como moralmente degenerados y
depravados; y los juristas y jueces alemanes no están dispuestos a admitir tal vicio de
carácter como una circunstancia atenuante, especialmente en un momento en que los
delincuentes de esta clase van en aumento y se unen para derrocar a la sociedad civilizada e
introducir una era de anarquía y barbarie. Por lo tanto, la decisión del tribunal alemán no es
reaccionaria, sino meramente precautoria, y simplemente indica una sabia determinación de
mantener la administración del derecho penal libre de teorías, que la ciencia aún no ha
establecido completamente y que en la actualidad solo puede servir para paralizar el brazo.
de justicia retributiva.
La justicia penal medieval trató de infligir la mayor cantidad posible de sufrimiento al
delincuente y mostró una fertilidad diabólica de la invención al diseñar nuevos métodos de
tortura incluso para los delitos menores. Los monumentos de esta barbarie ahora se pueden
ver en los museos europeos en forma de bastidores, pulgares, liebres intercaladas, gorros de
Pomerania, botas españolas, hijas del carroñero, vírgenes de hierro y motores similares de
crueldad. Hasta hace poco, una virgen de hierro, con su interior lleno de puntas largas y
afiladas, se exhibía en un pasaje subterráneo en Nuremberg, en el mismo lugar donde se
supone que alguna vez realizó sus horribles funciones; y en Munich, este inhumano
instrumento de castigo se usaba realmente ya a principios del siglo XIX. El código penal de
María Teresa, publicado en 1769, contenía cuarenta y cinco grandes grabados en cobre, que
ilustran los diversos modos de tortura prescritos en el texto con el fin de extorsionar la
confesión y evidentemente diseñados para servir como lecciones objetivas para la
instrucción del torturador y La intimidación de los acusados. Que Prusia fue el primer país
en Alemania en abolir la tortura judicial se debió, no al espíritu progresista de la nación o de
sus tribunales, sino únicamente a la iluminación superior y la energía de Federico el Grande,
quien realizó esta reforma arbitrariamente y en contra de la voluntad de juristas y jueces por
órdenes del gabinete emitidas en 1740 y 1745. Los delitos que las mujeres están bajo la
tentación particular de cometer, fueron castigados con extraordinaria severidad. Así, el
infanticidio fue enterrado vivo, y se colocó un pequeño tubo que se comunicaba con el aire
exterior en su boca para prolongar su vida y su agonía. Un caso de este tipo se registra en los
procedimientos del "Malefiz-Gericht" o tribunal penal de Ensisheim en Alsatia en la fecha del
3 de febrero de 1570. En 1401, un aprendiz, que le robó a su maestro cinco pfennigs
(entonces como ahora la moneda más pequeña de Alemania y con un valor aproximado de la
quinta parte de un centavo), fue condenado a que le cortaran las orejas. Increíbles
barbaridades de este tipo fueron practicadas por algunos de los mejores y más nobles
hombres de esa edad. Así, el cardenal Carlo Borromeo, que fue preeminente entre sus
contemporáneos por la pureza de su vida y la benevolencia de su personaje, no dudó en
condenar a Fra Tommaso di Mileto, un monje franciscano, a ser amurallado vivo, porque
entretuvo a los herejes. Nociones sobre la pecaminosidad de comer carne el viernes, y
expresó dudas sobre el culto a las imágenes, las indulgencias, la autoridad suprema e infalible
del Papa y la presencia real en la eucaristía. Esta cruel oración, una sorprendente ilustración
de las palabras de Lucrecio,
"Tantum religio potuit suadere malorum"
se pronunció el 16 de diciembre de 1564 de la siguiente manera: “Te condeno a que te tapen
en un lugar encerrado por cuatro paredes, donde, con angustia de corazón y abundancia de
lágrimas, lamentaras tus pecados y graves ofensas cometidas contra la majestad de Dios, y la
Santa Madre Iglesia y la religión de San Francisco, el fundador de tu orden. ”Un obispo, que
debería imponer tal castigo hoy en día, sería declarado muy loco y despojado de su cargo.
Se han ridiculizado las llamadas "Leyes Azules" de Connecticut debido a la estrechez y
mezquindad de su espíritu dominante. Desde nuestro punto de vista actual, son absurdos y,
en muchos aspectos, atroces, pero en comparación con los códigos penales de esa época,
marcan un gran avance en la legislación humana. Redujeron el número de delitos, que luego
se castigaban en Inglaterra con la muerte, de doscientos veintitrés a catorce. En la madre
patria, ya en el siglo XVII, los falsificadores y emisores de monedas falsas fueron condenados
a ser hervidos en el petróleo en grados lentos. El culpable se suspendió sobre el caldero y se
dejó caer gradualmente, primero hirviendo los pies, luego las piernas y así sucesivamente,
hasta que toda la carne se separó de los huesos y el cuerpo se redujo a un esqueleto. Los
puritanos de Nueva Inglaterra, implacables como lo fueron en sus tratos con los sectarios,
nunca fueron tan despiadados como este; ni es probable que hubieran infligido una pena
capital a sus propios "hijos tercos y rebeldes", o a personas que "adoran a cualquier otro Dios
que no sea el Señor Dios", si no hubiera sido por los precedentes registrados en las leyes
promulgadas por un personas civilizadas hace miles de años y supuestamente fueron
dictadas por la sabiduría divina. No pudieron percibir la incongruencia de intentar criar una
comunidad democrática sobre bases teocráticas y cometieron el error fatal de planificar su
estructura después de lo que consideraban el modelo perfecto de la Sión judía.
Si comparamos estas barbaridades con la ley promulgada recientemente por la legislatura
del estado de Nueva York, según la cual la pena capital debe infligirse lo más rápido y sin
dolor posible por medio de la electricidad, podremos apreciar la inmensa diferencia entre el
medioeval y el espíritu moderno en la concepción y ejecución de la justicia penal.
Un punto de importancia práctica, que el antropólogo criminal debe considerar es la relación
de la responsabilidad moral con la penal. Si no hay libertad de voluntad y la comisión del
delito es el resultado necesario de idiosincrasias fisiológicas, predisposiciones hereditarias,
peculiaridades braquicefálicas, dolicocefálicas o microcefálicas, anomalías de convolución
cerebral u otras asimetrías anatómicas, sobre las cuales el individuo no tiene control y por
cuál es su destino determinado, entonces ciertamente no es moralmente responsable de su
conducta. Pero, ¿está él por esta razón exento de castigo? La gran mayoría de los
criminalistas responde a esta pregunta sin vacilar en negativo, declarando que la legislación
penal es independiente de la opinión metafísica, y que el castigo es apropiado e imperativo
en la medida en que es esencial para la protección y preservación de la sociedad. Si se
determina que la imposición de las penas que privan a un hombre de su libertad o de su vida
garantiza estos fines, es deber de los tribunales establecidos para la administración de
justicia imponerlos sin preocuparse por la condición mental del culpable o detenerse. para
discutir problemas que pertenecen a la provincia del psiquiatra. Los tribunales legales no
son oficinas en las que se examinan candidatos para el manicomio o se emiten certificados
de admisión a reformatorios, sino que se organizan como un terror para los malhechores en
interés general de la sociedad, y todas sus decisiones deben tener este objetivo en mente. Si
un loco no es ahorcado por asesinato, es solo porque dicho procedimiento no ejercería
influencia disuasoria sobre otros locos; la sociedad se protege a sí misma, en casos de este
tipo, privando al individuo peligroso de su libertad y evitando así que haga daño; pero no
tiene derecho a infligirle sufrimiento sin sentido y superfluo. Incluso si se considerara
deseable matarlo, el método de su remoción debería causar el menor dolor y publicidad
posibles. Aquí, también, el bienestar de la sociedad es el factor determinante.
Esta doctrina reduce a los criminales confirmados a la condición de bestias feroces y reptiles
venenosos, y lógicamente exige que sean eliminados precisamente por la misma razón por
la que los animales nocivos son exterminados, aunque ni los humanos ni las criaturas
animales tienen la culpa de la perniciosidad de sus animales. proclividades innatas e
instintos naturales. A los ojos de Courcelle-Seneuil, una prisión es un "tipo de casa de
fieras"; Naquet, el químico y senador francés, va aún más lejos, declarando que los hombres
no son más culpables por ser criminales que el vitriolo por ser corrosivos, y agrega que es
nuestra culpa si ponemos estas cosas en nuestro té y somos envenenados por ellas. . El
mismo escritor sostiene que "no hay más demérito en ser perverso que ser bizco o con la
espalda jorobada". En una reciente conferencia sobre jurisprudencia criminal y biología, el
profesor Benedikt cita el caso de un ladrón y asesino de Moravia, cuyo cerebro era
encontrado en la disección para parecerse a la de una bestia de presa y que, por lo tanto, en
opinión de la eminente autoridad vienesa, no era más responsable de sus actos sangrientos
que un león o un tigre por sus estragos. El corolario de esta demostración anatómica es que
uno debe tratar a un hombre como un león o un tigre y dispararle en el acto. Las recaídas
atávicas, el desarrollo cerebral defectuoso y otras anormalidades ocurren indudablemente
en delincuentes, cuyos actos pueden atribuirse, en algún grado, a estas imperfecciones físicas
y, por lo tanto, ser estimulados patológicamente y parcialmente necesarios por ellos. Por
otro lado, hay miles de personas con cráneos igualmente pequeños y asimétricos, que no
cometen delitos, pero siguen siendo miembros respetables, seguros y útiles de la sociedad.
Lombroso descubre en los malhechores habituales una tendencia a tatuarse el cuerpo; pero
este tipo de ornamentación cuticular indica simplemente un bajo desarrollo del sentido
estético, una concepción bárbara de lo bello o lo que se llamaría mal gusto, y no tiene la más
mínima conexión genética o sintomática con el crimen y la propensión a perpetrarlo. Como
un medio de embellecer al hombre exterior, puede ser grosero y sin refinar, pero después de
todo, solo es superficial y no se extiende al carácter moral. Las personas honestas de las
clases bajas disfrutan desfigurarse de esta manera, y los soldados y marineros, que están
muy lejos de proporcionar el mayor porcentaje de delincuentes, son especialmente adictos
a esto, simplemente porque encuentran un amplio descanso en el cuartel y el castillo de proa
someterse a este proceso lento y doloroso de lo que consideran adorno. Según Lombroso, los
delincuentes tienen por regla general cabellos gruesos y barbas delgadas; pero como la
mayoría de ellos son relativamente jóvenes, estos fenómenos no son de ninguna manera
notables. También ha descubierto que el cabello de esas personas suele ser negro o castaño
oscuro; Si sus investigaciones se hubieran llevado a cabo en Noruega y Suecia en lugar de en
Italia, sin duda habría llegado a la conclusión de que el cabello rubio es un índice de carácter
criminal.
Sería difícil negar la existencia de una clase constitucionalmente criminal, un elemento
persistentemente perverso, que es el enemigo nacido de toda ley y orden, en guerra con
todas las formas de organización social y política y cuya actitud mental permanente es la de
los El irlandés, que al desembarcar en Nueva York, preguntó: "¿Tenéis un gobierno aquí?" Y,
al recibir una respuesta afirmativa, respondió: "Entonces lo estoy ganando". Los
antropólogos criminales han sido especialmente serios en sus esfuerzos por definir este tipo
pernicioso y determinar las características fisiológicas y fisionómicas que lo caracterizan y
constituyen. Indudablemente, esta línea de investigación está en la dirección correcta, pero
como reacción contra las especulaciones escolares estériles y los códigos penales brutales
ha sido llevada al exceso por especialistas entusiastas y ha llevado a amplias
generalizaciones y deducciones apresuradas a partir de datos insuficientes. La definición de
Taine del hombre como "un animal de una especie superior, que produce poemas y sistemas
de filosofía, como los gusanos de seda hilan los capullos y las abejas secretan el panal", se
aplica con igual fuerza al lado vicioso de la naturaleza humana. Las propensiones criminales,
así como los poderes creativos, son el resultado de la raza, el temperamento, el clima, los
alimentos, los organismos, el medio ambiente y otras influencias y agencias prenatales y
postnatales, a las que el individuo no se sometió voluntariamente y de las cuales se sometió.
no puede escapar. Los actos, por lo tanto, que realiza, ya sean buenos o malos, son tan
independientes de su voluntad como el color de su cabello o la forma de su nariz; porque si
bien son impulsos aparentemente volitivos, la voluntad misma, de la que parecen proceder,
está determinada por fuerzas tan fijas y libres de su control como las que lo hacen tener los
ojos azules o la nariz chata.
La aplicación penológica de este principio filosófico ha dado lugar a numerosas teorías sobre
la naturaleza y el origen del delito. Lombroso y sus discípulos, como ya hemos insinuado, lo
atribuyen al atavismo o la supervivencia en el individuo de los instintos animales y la baja
moral del bárbaro aborigen. El criminal es simplemente un salvaje desatado en una
comunidad civilizada e ignorando las concepciones éticas desarrolladas por edades de la
cultura y realizando acciones que habrían parecido perfectamente apropiadas y loables a los
ojos de nuestros antepasados prehistóricos. El héroe de la era paleolítica es el bandolero y el
asesino de hoy. El tipo criminal no es más que una reversión al tipo primitivo de la raza, y los
representantes de esta escuela de antropólogos han sido incansables en sus esfuerzos por
descubrir características físicas y morales comunes a ambos: brazos largos como
chimpancés, cuatro circunvoluciones del frontal lóbulos del cerebro como los grandes
carnívoros, pequeña capacidad craneal como los hombres de las cavernas, dientes caninos
como los simios antropoides y una nariz simia. Esta analogía se extiende a los ojos, los oídos,
el cabello e incluso a los órganos internos, el hígado, el corazón y el estómago, y las
enfermedades por las cuales se ven afectados. También se ha observado que los asesinos son
braquicéfalo y ladrones dolicocéfalo. Marro sostiene que, en muchos casos, las metáforas
expresan hechos reales y encarnan las conclusiones comunes de la humanidad basadas en
siglos de observación: los estafadores tienen un aspecto astuto, las personas de dedos largos
son naturalmente ladrones, mientras que un compañero de club es bastante seguro de tener
un pugnaz disposición, y ser un áspero nacido. Sin embargo, el entorno social, las influencias
educativas y otras circunstancias externas son factores importantes, no tanto para cambiar
el carácter como para darle dirección; la misma constitución cerebral y la consiguiente
predisposición innata pueden hacer que un hombre sea un héroe o un bravo, un soldado
apuesto como Phil Sheridan o un ladrón atrevido como Fra Diavolo, según el lugar de su
nacimiento y la naturaleza de su entorno.
En el discurso común hablamos de personas atrabiliares, esplénicas, coléricas o incluso
estomacales, pero tales expresiones son, en la mayoría de los casos, supervivencias de
creencias anticuadas sobre las funciones de ciertos órganos físicos. La hipocondría no tiene
una conexión más originaria con el cartílago del esternón que con el cartílago de la oreja. En
el sentido literal de los términos, un hombre de cerebro grande no tiene necesariamente un
poder intelectual superior, como tampoco lo es un hombre de corazón grande que es
naturalmente generoso o un hombre de manos grandes que se agarra instintivamente. Así,
también, la teoría de que la inteligencia y la moralidad están en proporción directa con el
tamaño y la simetría del encéfalo no se sustenta en los hechos; al menos las excepciones a la
regla son tantas y tan notables que la hacen extremadamente engañosa y, por lo tanto, de
poco valor práctico como principio científico. El cerebro de Gambetta, por ejemplo, pesaba
solo 1294 gramos, pesaba cincuenta y ocho gramos menos que el parisino promedio, y su
configuración era tan anormalmente irregular que parecía realmente deformado. Cualquier
fisiólogo, dice el Dr. Manouvrier, que debería encontrarse con una calavera así en un museo,
sin dudarlo la pronunciaría como la de un salvaje. La tercera circunvolución frontal del
lóbulo izquierdo de su cerebro tenía en la parte posterior un pliegue suplementario que
algunos dicen que es el órgano del habla y que otros son el órgano del robo; quizás ambos se
combinaron en la capacidad del orador para robar los corazones de los hombres, como
Antony dice de la seductora elocuencia de Brutus. El distinguido fisiólogo Bichat fue un
ferviente defensor de esta doctrina de la conexión causal entre la capacidad craneal y la
simetría y las facultades mentales vigorosas y bien equilibradas, pero después de su muerte
se descubrió que su propio cráneo carecía de las características que él consideraba tan
evidentes. esencial para el hombre como ser moral e intelectual. El difunto profesor alemán
Bischoff basó su argumento contra la educación superior de la mujer en el hecho de que el
cerebro femenino promedio pesa solo 1272 gramos, y afirmó que una persona con un
encéfalo tan ligero debe ser orgánicamente incompetente para dominar las diversas ramas
de estudio que se enseñan en nuestras universidades Un examen post mortem demostró que
su propio cerebro era considerablemente inferior en peso al de la mujer promedio.
Investigaciones cuidadosas sin duda proporcionarían ejemplos adicionales de esta
aplicación cómica del argumento ad hominem en la refutación de la noción de que la
capacidad intelectual está determinada por la mayor parte del cerebro o la forma del
cráneo. Ugo Foscolo, uno de los más famosos poetas italianos modernos, tenía un cráneo que,
según este estándar de apreciación, debería haber pertenecido a un idiota. Por otro lado, el
cerebro de la "Venus hotentote", examinado por Gratiolet, superó con creces la simetría de
ambos hemisferios y la perfección de sus circunvoluciones, los cerebros normales de la raza
caucásica. Se ha observado el mismo fenómeno, aunque de manera menos llamativa,
ocasionalmente en cretinos y con bastante frecuencia en delincuentes. El carácter es el
resultado de una multitud de fuerzas combinadas, la gran mayoría de las cuales aún son
cantidades desconocidas y quizás desconocidas. El impulso dado por cada uno debe
estimarse exactamente para predeterminar el efecto conjunto. No debe pasarse por alto
ningún factor que contribuya a su formación, y la aceptación de cualquiera de ellos, por muy
importante que parezca, como base para reformar y reconstruir nuestra legislación penal,
sería prematura y perniciosa. Esta tendencia de pasatiempo, que es el vicio de todos los
especialistas, es ahora el pecado mayor de los antropólogos criminales, cada uno de los
cuales está firmemente convencido de que puede alcanzar la meta solo con su propio garran.
"Los delincuentes más avanzados", dice el profesor Von Kirchenheim, "están cada vez más
convencidos de que los códigos penales actuales no corresponden al mundo criminal
actual". Ninguna ciencia ha permanecido tan profundamente arraigada y basada en la
escolástica como la jurisprudencia; y este mal es más claramente perceptible en la provincia
del derecho penal. La necesidad de un cambio en nuestra legislación penal ya se ha hecho
sentir ampliamente. La competencia con el crimen ahora debe llevarse a cabo de una manera
diferente de lo que era cuando los hombres hicieron la guerra con arcos y flechas; la
criminalidad moderna debe ser combatida, por así decirlo, con fusiles repetidos ”. En otras
palabras, nunca podemos reprimir el crimen reuniéndonos con golpes y bumeranes y otros
implementos groseros de guerra bárbara, pero debemos enfrentarlo con las armas más finas
y efectivas. de precisión, que el arsenal de la ciencia moderna puede poner en nuestras
manos. La sociedad ha superado la cruda concepción del castigo como una simple represalia
o retribución incitada por la venganza. No hay duda de que, incluso en los países más
ilustrados, la penología como ciencia todavía está en pañales, y apenas comienza a sentir la
incómoda ceñida de sus escasas bandas de pañales y se libera ciegamente de ellos. Que este
primer esfuerzo emancipatorio debe ser algo torpe, y ocasionalmente atendido por bajas
cómicas e incluso desastres graves, radica en la naturaleza misma del caso. También es
evidente que los métodos anticuados y totalmente irracionales que ahora se emplean para
la represión del delito tienden a aumentarlo directamente. El objetivo de lo positivo, a
diferencia de la escuela clásica de criminalistas, es descubrir las causas reales de las acciones
criminales y, por lo tanto, tratar de erradicarlas o neutralizarlas. Un criminal casual, por
ejemplo, a quien las condiciones externas, circunstancias accidentales, tentaciones
repentinas o malas influencias han llevado por mal camino, no debe ser tratado de la misma
manera, aunque sea culpable del mismo acto abierto, que el criminal habitual o
constitucional, cuyo error el hacer surge de una organización mental o física enferma, mal
equilibrada o poco desarrollada, y por lo tanto es una propensión innata y quizás
irresistible. Este último apenas es responsable de su conducta, y la posibilidad de reformarlo
es escasa. Lo único que tiene que ver con un culpable es hacerlo personalmente inofensivo
para la sociedad, ya sea por muerte o encarcelamiento perpetuo, y evitar que propague su
especie. La ley de la supervivencia del más apto mediante la selección sugiere como
secuencia necesaria la supresión del más apto mediante la esterilización. La naturaleza tiene
su propio método eficaz e implacable para lograr este resultado deseable; pero el hombre
está constantemente frustrando sus propósitos benéficos con todo tipo de esquemas
perniciosos que se originan en sentimentalismo ficticio y simpatía maudlin, que bajo la
súplica de la filantropía tienden a fomentar y perpetuar monstruosidades morales para la
incomodidad y el detrimento de la sociedad civilizada y el deterioro permanente de la raza.
. Condenar a personas de esta clase a ocho o diez años de prisión y luego liberarlos
nuevamente como una fuente constante de peligro para la humanidad, es la mayor locura
que cualquier tribunal pueda cometer. Es un mal hecho tanto para el criminal como para la
comunidad de la que es miembro. Las sanciones impuestas por la ley deben determinarse no
solo por la magnitud del delito, sino principalmente por el carácter del criminal. Por
paradójica que pueda ser esta conclusión, sin embargo, es una deducción estrictamente
lógica de las premisas, que cuanto más corrupto es por su constitución física y, por lo tanto,
cuanto menos culpable es desde un punto de vista moral, más severa debe ser la sentencia.
pronunciado sobre él. Donde la propensión viciosa está en la sangre y más allá del alcance
de las purgaciones morales o penales, la única seguridad está en la eliminación del individuo,
al igual que el único remedio para un miembro enredado es la amputación. Ridiculizamos a
los tribunales de justicia antiguos y medievales por enjuiciar a los bichos y las bestias, pero
las generaciones futuras condenarán como igualmente absurdo e indignante nuestro trato
judicial a los seres humanos, que no pueden ayudar más a perpetrar actos de violencia, en
determinadas condiciones, que las langostas y las orugas. ayuda a consumir cultivos a la
herida del marido, o las bestias salvajes pueden ayudar a desgarrar y devorar a sus
presas. También es interesante saber que en tiempos pasados el animal no fue castigado de
manera capital porque se suponía que había incurrido en culpabilidad, sino como un
memorial de la ocurrencia, o en el lenguaje de la ley canónica: No propter culpam sed propter
memoriam facti pecus occiditur . Fue ejecutado no porque fuera culpable, sino porque era
dañino; y esta es la base sobre la cual el ala radical de los antropólogos criminales reprimiría
y eliminaría a una persona viciosa sin tener en cuenta su solidez mental o responsabilidad
moral; Para usar la metáfora de Garofalo, es un microbio perjudicial para el organismo social
y debe ser destruido.
Lombroso lleva su teoría de lo innato, la heredabilidad y la inerradicabilidad de las
propensiones criminales hasta el punto de afirmar que "la educación no puede cambiar a los
que nacen con instintos perversos", y desesperarse de corregir un sesgo obstinado de este
tipo incluso en un niño. De acuerdo con esta idea, su discípulo, Le Bon, propone "deportar a
países lejanos a todos los delincuentes profesionales o recurrentes persistentes al vicio
( récidivistes ) junto con su posteridad", y así reviviría prácticamente el principio bárbaro de
visitar los pecados de los padres. sobre los niños, aunque no considera que su conducta sea
pecaminosa en el sentido de ser una transgresión voluntaria de la ley moral, sino como
resultado de una mancha transmitida y una deficiencia orgánica, de la cual el individuo no es
de ninguna manera responsable. No es necesario agregar que esta doctrina no se sustenta en
las estadísticas de reformatorios, casas de refugio e instituciones similares, que ahora han
tomado el lugar de la prisión y el andamio en el caso de los delincuentes juveniles.
Aquellos que consideran el crimen como un fenómeno patológico encuentran una ilustración
sorprendente y una fuerte confirmación de sus puntos de vista en las violaciones de la ley
cometidas bajo el impulso de sugestión hipnótica. Algunos sostienen que todos los actos que
se originan de esta manera son puramente automáticos y eximen a la persona que los realiza
de toda responsabilidad moral y legal, ya que expresan la voluntad y el propósito del
hipnotizador, quien solo debe rendir cuentas. Otros sostienen que el hombre, que consiente
en ser hipnotizado y, por lo tanto, renuncia voluntariamente a su fuerza de voluntad y se
permite ser utilizado como un instrumento para la perpetración del delito, debe ser
castigado por sus delitos y no se le debe dejar ir sin escrúpulos suplicando. La fuerza
mayor de la sugerencia hipnótica. La responsabilidad del castigo, se argumenta con justicia,
sería una salvaguardia para la sociedad al poner un control saludable y efectivo sobre los
experimentos hipnóticos. Al menos no hay razón por la cual el sujeto hipnotizado no deba
ser llamado a rendir cuentas. Cualquier pasión puede volverse automática e irresistible por
una larga indulgencia y un cultivo asiduo, de modo que el hombre esté dominado por ella y
no pueda evitar ceder ante ella bajo una fuerte tentación; pero la víctima de un hábito vicioso
no tiene derecho a instar a la fuerza de una propensión maligna a exculparse a sí mismo. La
maldad innata o inveterada del carácter de un hombre puede explicar, pero no puede excusar
su mala conducta en el ojo imparcial e inexorable de la justicia. Así también, el que peca
contra su propia dignidad y dignidad como ser racional al elegir anular su poder de
autodeterminación como agente voluntario y convertirse en una herramienta indefensa en
manos de otro, no debe escapar por completo de las consecuencias de Su locura. Que el
hipnotizador debe ser completamente responsable de la realización de sus sugerencias,
ningún representante de la escuela positiva o clásica de los criminalistas probablemente
negaría. Tomar la vida de un hombre por medio de sugestión hipnótica es tan
verdaderamente una subornización para asesinar como contratar a un asesino para hundir
una daga en su corazón.
Con respecto al hipnotismo en sí, sería bastante extraño si descubriéramos en él la verdadera
base científica de la brujería, y la legislación moderna debería enjuiciar y castigar a los
hipnotizadores como la legislación medieval perseguía y castigaba a los brujos. La influencia
comprensiva de una mente mórbidamente imaginativa sobre el cuerpo al dirigir las
corrientes de energía nerviosa y aumentar el flujo de sangre hacia puntos particulares del
organismo físico, para producir estigmas y fenómenos anormales similares, ha sido
reconocida como una explicación adecuada. de mucho milagros medievales y
modernos. Ahora parecería como si el hipnotismo o la influencia magnética de la voluntad
de un hombre sobre la mente y el cuerpo de otro estuvieran destinados a proporcionar la
clave para maravillas aún mayores y revelar la verdadera naturaleza y origen de lo que hasta
ahora ha pasado por inspiración divina o posesión diabólica. . Charcot, Renaut, Fowler y
otros neuropatólogos eminentes han demostrado de manera concluyente que ciertas formas
de histeria a veces producen tumores, úlceras, atrofia muscular, parálisis de las
extremidades y afecciones similares aparentemente orgánicas, pero realmente nerviosas. En
tales casos, cualquier tipo de cura de fe, en la que el paciente tenga confianza, oración,
imposición de manos, el agua de Lourdes o de San Ignacio, medallas de San Benito,
escapularios de la Virgen, fajas seráficas, un La peregrinación al santuario de un santo o el
contacto con una reliquia sagrada puede resultar mucho más eficaz que las drogas y, por lo
tanto, son recomendados por sacerdotes y ocasionalmente incluso prescritos por médicos,
que están demasiado iluminados para considerar tales curaciones como milagrosas o
sobrenaturales. El éxito de la investigación científica en la divulgación de las bases físicas de
la vida intelectual está minando gradualmente los cimientos del llamado espiritismo, y hace
cada vez más imposible confundir los síntomas de clorosis y debilidad histérica con los dones
espirituales y los signos del favor especial de Dios. Las mujeres enfermas ya no son tratadas
como viseras y sus dichos vagos e incoherentes son atesorados como expresiones oraculares.
Una de las principales dificultades encontradas por aquellos que buscan enmarcar y
administrar leyes penales sobre principios psicopatológicos surge del hecho de que nadie ha
sido capaz de dar una definición exacta y adecuada de locura. Por fácil que sea reconocer las
variedades más graves de trastorno mental, a menudo es imposible incluso para un experto
detectarlo en sus formas más sutiles, o trazar una línea dura y rápida entre la cordura y la
locura. Un eminente alienista afirma que muy pocas personas con las que nos encontramos
en la sala de recuento, en la calle o en la sociedad, o con quienes disfrutamos de una relación
placentera en sus hogares, son de una mente perfectamente sana. Casi todos están un poco
conmovidos; alguna molécula del cerebro se ha convertido en un gusano; Hay algún tema
que no se puede introducir sin hacer que los portales de la mente se rallen en sus bisagras
doradas, en algún momento en el que nos vemos obligados a decir:
“Oh, así yace la locura; déjame evitar eso.
Sin embargo, es posible que esta opinión sea una idea fija o una excentricidad sintomática
del propio alienista. La teoría de que todos los hombres son monomaníacos puede ser
simplemente su peculiar monomanía. Aún así, sin duda, hay tanta verdad en ello, que casi
todas las personas han desarrollado alguna facultad a expensas de las demás y, por lo tanto,
destruyeron su equilibrio mental. Cada tendencia de este tipo, que no se controla ni equilibra
y de alguna manera se completa en el crecimiento del personaje, se vuelve morbosamente
fuerte y conduce a una especie de locura. El especialista siempre está expuesto a este peligro
de convertirse en un hombre de una idea; su monomanía puede estar en la dirección de una
investigación valiosa o en la búsqueda de un capricho tonto, lo que resulta en inventos útiles
o se disipa en proyectos quiméricos; puede ser una entrepierna inofensiva o una propensión
viciosa, filantrópica o misantrópica; es, sin embargo, una inclinación o sesgo y hasta ahora
una desviación de la norma de perfecta rectitud intelectual.
Un loco, dice Coleridge, es aquel que "confunde sus pensamientos con la persona y las cosas".
Pero aquí, los locos del loco loco en las funciones del poeta, quien "de la imaginación todo
compacto", toma sus fantasías por realidades,
"Los convierte en formas, y no da a aireado nada
Una habitación local y un nombre".
La definición de Coleridge incluye también la facultad mitopéica, el poder de proyectar
creaciones de la mente y dotarlas de actualidad objetiva y existencia independiente, que en
la infancia de la raza poblaba el cielo y la tierra con fantasmas, y todavía cantaba sobre cunas
y balbuceos de brownie y hada en guarderías y rincones de chimenea. Ningún progreso de la
ciencia puede erradicar por completo esta tendencia a la mitología. En ausencia de un mejor
material, aprovecha las mejoras más prosaicas y prácticas en la vida doméstica moderna y
las viste con poesía y leyenda. El niño imaginativo de Nueva York o Boston, después de
alimentar la mente con los cuentos de hadas, convierte la tubería de gas ordinaria en la
guarida de un dragón, que saca su lengua de fuego cuando se gira la perilla. La figura dormida
de una virgen tallada en mármol y copiada de una antigua escultura griega de Ariadna, que
descansa sobre un arco en el parque de Sans-souci en Potsdam, ha sido transformada por la
imaginación popular en una princesa encantada, que despertará como pronto un jinete logra
saltar sobre él tres veces con su corcel. Tan vívida es la creencia en esta historia que muchos
buenos cristianos nunca pasan por el arco sin hacer la señal de la cruz como profiláctica
contra posibles influencias demoníacas. El campesino de Suabia todavía cree que el
ferrocarril es un dispositivo del diablo, que tiene derecho por contrato a un peaje de un
pasajero en cada tren; él está en un estado constante de ansiedad por temor a que le llegue
su turno en el próximo viaje y siempre usa un crucifijo como el mejor medio, en lo que
respecta a su propia persona, de engañar al diablo que le corresponde. Como la Iglesia ha
consignado uniformemente a grandes inventores a las regiones infernales, su Majestad
Satánica nunca podría haber carecido de ingenio ingenioso entre sus súbditos capaces de
asesorarlo en tales asuntos.
Una consideración importante, que no perturbó las mentes de los juristas medievales, ni se
mantuvo la mano de la justicia estrictamente retributiva, es el hecho, ahora generalmente
admitido, de que los crímenes, como todas las demás acciones humanas, están sujetos a
ciertas leyes fijas, que parecen hasta cierto punto para sacarlos de la provincia del libre
albedrío y el poder de la determinación individual. El profesor Morselli ha demostrado
estadísticamente que el suicidio, que solemos considerar un acto totalmente voluntario,
depende realmente de una gran variedad de circunstancias, sobre las cuales el hombre no
tiene control: clima, estaciones, meses, días, estado de los cultivos, domésticos, Las
condiciones sociales, políticas, financieras, económicas, geográficas y meteorológicas, el sol,
la luna y las estrellas, todos trabajan juntos, impulsándolo a la autodestrucción o
evitándolo. El suicidio aumenta cuando la tierra está en afelio, y disminuye cuando está en
perihelio. La raza y la religión también son factores importantes para agravar o mitigar la
tendencia suicida, siendo los alemanes y protestantes la mayoría, y las naciones semíticas y
los musulmanes, incluidos los de sangre aria y africana, son los menos adictos. El suicidio es,
de hecho, el resultado de una gran cantidad de fuerzas complicadas y de gran alcance, que
no podemos rastrear ni medir, y de las cuales las víctimas mismas están en su mayor parte
inconscientes. En un grado muy considerable, es una cuestión de medio ambiente en el
sentido más amplio del término; "Un efecto", dice Morselli, "de la lucha por la existencia y de
la selección humana, trabajando de acuerdo con las leyes de la evolución entre los pueblos
civilizados". Lo que se demuestra que es cierto para la auto-matanza es igualmente el
asesinato y cualquier otro delito .
Una reflexión adicional, que "debe darnos una pausa" en presencia del crimen, es que algunas
de las principales causas que operan para producir los múltiples males que afligen a la
sociedad y amenazan con subvertirla, se deben en gran medida a la organización egoísta
actual. nuestro sistema social e industrial, el poder egoísta e inescrupuloso de la riqueza
dirigido y estimulado por una inteligencia y energía superiores, por un lado, y las fuerzas
brutas de la ignorancia conducidas a la desesperación por la desalentadora y degradante
presión de la pobreza, por otro lado, dispuestos uno contra el otro en un conflicto feroz y
amargo. Gran parte de la crueldad individual, que la sociedad debe castigar, surge
directamente de las condiciones injustas y perjudiciales de la vida, que la sociedad misma ha
creado. Es la percepción de este hecho lo que perturba la conciencia, desconcierta la
voluntad y paraliza el brazo del legislador moderno y el ejecutor de la justicia.
Los legisladores medievales no fueron restringidos por ningún escrúpulo de este
tipo; consideraban al criminal, tanto humano como animal, como el único autor del crimen,
atribuyéndolo simplemente a su propia maldad y nunca mirando más allá del mero hecho
real de las influencias sociales, características psíquicas y físicas y cualidades heredadas, que
lo impulsaron con fuerza irresistible para hacer cosas inicuas. Esta fue sin duda una visión
muy estrecha, superficial y completamente no filosófica de la acción y responsabilidad
humana; El peligro hoy en día radica en el extremo opuesto, en la tendencia a compadecer al
individuo vicioso como producto pasivo y víctima lamentable de condiciones
desafortunadas, y mientras se dedica al loable intento de mejorar estas condiciones
elaborando planes amplios y benévolos. de alivio permanente y reforma para la mejora
futura de la sociedad, para relajar las penas y no proporcionar medidas suficientemente
estrictas para su seguridad actual. Los tribunales solo tienen que ver con delincuentes
individuales, ya que su conducta afecta el bienestar general. De qué manera sus personajes
han sido formados por agencias ancestrales y otras predisposiciones puede ser un estudio
interesante para el psicólogo y el sociólogo, pero no concierne al juez o al jurista en el
desempeño de sus funciones oficiales. El problema del crimen es, por lo tanto, muy simple,
en la medida en que el abogado penalista tiene que lidiar con el caso concreto, pero muy
complejo, cuando miramos más allá del acto manifiesto a su génesis en la vida de la raza. La
administración adecuada de la justicia penal se debilita y se derrota mezclándose con
investigaciones psicopatológicas completamente ajenas a ella.
Es una curiosa coincidencia que la teoría de la evolución, en su aplicación a la agencia libre
del hombre, llegue esencialmente a la misma conclusión que la teología de Agustín y
Calvino. La predestinación, que el sufragáneo de Hippo y el divino de Ginebra atribuyó a los
decretos arbitrarios de Dios, la evolución se remonta a las influencias de la herencia en los
individuos, predeterminando sus constituciones corporales y mentales. Hay, sin embargo,
una gran diferencia entre estas dos doctrinas en su funcionamiento. De la mano de una
deidad "dispuesta a mostrar su ira y dar a conocer su poder", ningún hombre puede por su
propio esfuerzo escapar. Contra esta imperiosa y general sentencia de condenación, ningún
proceso de desarrollo, ningún esfuerzo ascendente, ninguna iniciativa individual puede ser
de ninguna utilidad. La evolución, por el contrario, promete una liberación gradual de las
condiciones ancestrales bajas, el pecado original de los teólogos, y abre a la raza un camino
de redención, no solo a través de la selección natural y las variaciones espontáneas que
resultan en tipos de humanidad más elevados y nobles. pero también a través de la
modificación de rasgos heredados mediante una crianza cuidadosa, una disciplina minuciosa
y el esfuerzo consciente y constante de cada ser humano para mejorar y perfeccionarse a sí
mismo. La salvación a través de la "elección de la gracia" no es en modo alguno idéntica a la
salvación a través de la "supervivencia del más apto". La justicia de aquellos a quienes Dios
ha elegido como "los vasos de misericordia que antes había preparado para la gloria", puede
ser y probablemente es "como trapos sucios"; la ciencia evolutiva, por el contrario, reconoce
y aprecia las cualidades redimibles seleccionándolas, fortaleciéndolas y propagándolas, y de
este modo aspira a redimir el mundo. Impone a cada hombre el deber y la necesidad de
desarrollar su propia salvación, no con miedo y temblor ante la perspectiva de encontrarse
con una deidad enojada, sino con esperanza y alegría, sabiendo que las fuerzas benéficas de
la naturaleza están trabajando en él, como en todas las formas de vida orgánica, en
obediencia a las leyes del desarrollo, hacia el objetivo de su máxima perfección posible
eliminando gradualmente la herencia de la bestia y el salvaje, y dejando que los instintos del
tigre y el mono mueran lentamente dentro de él. "El mejor hombre", dijo Sócrates, "es el que
busca más fervientemente perfeccionarse, y el hombre más feliz es el que tiene la conciencia
más plena de que se está perfeccionando a sí mismo". Esta expresión del sabio ateniense
expresa el principio fundamental de la ética de la evolución, según la cual no puede haber
mayor pecado que el abandono de la autocultura, manteniendo, como lo hace, en la provincia
de la ciencia un lugar que corresponde en importancia a lo que el pecado imperdonable
contra el Espíritu Santo tiene en el provincia de teología. Nadie es culpable por heredar malas
tendencias; pero todos son criticables por no esforzarse por erradicarlos. Si los impulsos
malignos demuestran ser irresistibles, entonces la sociedad debe intervenir y hacerlos
inofensivos al privar de la vida o la libertad a las desafortunadas víctimas de tales
propensiones.
Nuevamente, si las cualidades mentales y morales de los animales inferiores difieren de las
del hombre, no en especie, sino solo en grado, y el mamífero humano desciende de un grupo
de primates, a los que pertenecen los simios y los murciélagos, y los perros y los gatos. y los
cerdos son más remotamente parecidos, es difícil determinar el punto en que la
responsabilidad moral y penal cesa en el descenso, o comienza en la escala ascendente del
ser. Que las bestias y las aves e incluso los insectos cometen actos de violencia, que en los
agentes humanos se llamarían crímenes, y que surgen de las mismas causas psíquicas y,
como hemos demostrado en otro trabajo ( Ética evolutiva y psicología animal. Nueva York: D.
Appleton y Co .; Londres: William Heinemann, 1898), son castigados por el rebaño, el rebaño
o el enjambre de una manera más o menos judicial, es innegable. El zoopsicólogo Lacassagne
divide las ofensas criminales de los animales en seis clases o categorías, siendo el motivo de
la clasificación los motivos que subyacen y las originan. El motivo más bajo o más
rudimentario del crimen tanto en el hombre como en la bestia es el hambre, cuya operación
se ve en el espectáculo de un salvaje matando a otro para obtener la posesión exclusiva de
una bestia salvaje asesinada por ellos en común, y en la ferocidad. de dos perros peleando
por un hueso. Quizás la gran mayoría de los delitos que afectan a la sociedad en la actualidad
tienen su origen en esta fuente. Junto al deseo del individuo de preservarse a sí mismo, viene
el deseo de preservar su especie; Este motivo se considera comúnmente un impulso más
generoso y se elogia como afecto de los padres. Esta primera y más primitiva de las
emociones altruistas es extremadamente fuerte en los animales inferiores, especialmente en
aquellos cuya descendencia es relativamente indefensa en la infancia, como es el caso de
todas las especies de monos, y se manifiesta no solo en el cuidado tierno de los jóvenes, sino
también en robos, robos y otros actos de violencia cometidos por su bien. El amor
desenfrenado de la destrucción caracteriza tanto a las bestias como a los hombres; Hay
asperezas y vándalos entre los primeros, así como entre los últimos, que se deleitan
maliciosamente al hacer daño a personas y bienes. La vanidad y el deseo de "alardear" no
juegan un papel menor en las malas acciones de los simios y los hombres y mujeres
apish. Otros incentivos para el crimen son la ambición, la pasión sexual, la sociabilidad, el
egoísmo concentrado y la brutalidad despiadada de una multitud incluso en las comunidades
más civilizadas, los ultrajes tan imprudentemente perpetrados por lo que un jurista francés,
M. Tarde, llama "esa bestia impulsiva y maníaca". , la mafia ”. También puede observarse que
los tipos de acciones criminales, que la civilización tiende a disminuir entre los hombres, la
domesticación tiende a disminuir entre los animales inferiores.
Si estas afirmaciones son correctas, ¿por qué los animales no deberían ser considerados
penalmente responsables de su conducta, así como los seres humanos? Hay hombres
aparentemente menos inteligentes que los simios. ¿Por qué, entonces, el hombre debe ser
castigado de manera capital y el simio no debe ser llevado a juicio? Y si el mono se hace
responsable y punible, ¿por qué no el perro, el caballo, el cerdo y el gato? En otras palabras,
¿la criminología evolutiva justifica los procedimientos judiciales instituidos por los
tribunales medievales contra los animales o considera que el criminal humano típico no tiene
a este respecto supremacía sobre la bestia? ¿La ciencia moderna nos lleva de vuelta a las
barbaridades de la Edad Media en materia de legislación penal, y al abolir el procedimiento
judicial contra las bestias cuadrúpedas, es lógicamente obligado a mantener la mano de la
justicia levantada contra los brutos bípedos? La respuesta a estas preguntas es
indudablemente negativa. La zoopsicología es la clave de la antropopsicología y nos permite
obtener una concepción más clara de la génesis del crimen humano al estudiar sus
manifestaciones en la creación inferior; así lo vemos en el proceso de llegar a ser, adquirir
una apreciación más correcta de su naturaleza y origen y aprender a tratarlo de manera más
racional y efectiva en el hombre bestial.
Otro punto discutido por Platón y aún debatido seriamente por los escritores sobre
jurisprudencia criminal es si el castigo debe ser infligido quia peccatum est o ne peccetur ; en
otras palabras, si el objeto debe ser retributivo o preventivo. Sin embargo, la verdad es que
ambos motivos son operativos y, como causas determinantes, están tan estrechamente
entrelazadas que es imposible separarlas. Como el distinguido criminalista, el profesor Von
Liszt, ha comentado que uno también podría preguntarse si un hombre enfermo toma
medicamentos porque está enfermo o para recuperarse. La pena se impone como
consecuencia de la comisión de un delito y también con el fin de evitar que se repita, y por lo
tanto es retributiva y reformatoria. Laas define el castigo como "la venganza eticizada y
nacionalizada, ejercida por el estado o el cuerpo político, que es lo suficientemente imparcial
como para pronunciar juicios justos y lo suficientemente poderoso como para ejecutarlos".
La civilización toma venganza de las manos del individuo herido y los delegados. a la
comunidad o comunidad, que se ha indignado en su persona. Sin embargo, el principio
subyacente es, en ambos casos, el mismo, y la idea de justicia, tal como es administrada por
la comunidad, no se eleva por encima de la entretenida por el conjunto o el promedio de las
personas que la componen.
El reciente crecimiento de la sociología y especialmente el estudio científico de las leyes de
la herencia tienden, por lo tanto, al despertar un interés inteligente en la solución psicológica
de tales preguntas, hacer que los hombres sean menos positivos y perentorios en sus
decisiones judiciales. El horizonte intelectual se amplía enormemente y se sugieren tantas
posibilidades, que es difícil para las personas conscientes, fuertemente afectadas por estas
especulaciones y que honestamente se esfuerzan por hacer una aplicación ética o penal de
ellas, para llegar a una conclusión rápida y práctica en cualquier caso dado. La voz de la
decisión pierde su severidad magistral y
"El matiz nativo de la resolución
está empañado con el pálido elenco de pensamiento".
Si es cierto, como afirma el Sr. Galton, que la capacidad legal se transmite de padre a hijo, la
propensión criminal puede ser igualmente hereditaria, y el juez y el culpable pueden haber
alcanzado sus posiciones relativas a través de una línea de influencias ancestrales,
trabajando de acuerdo con leyes de descendencia inmutables e inmutables.
Schopenhauer mantuvo la teoría de la "responsabilidad por el carácter", y no por las
acciones, que son simplemente el resultado y la expresión del carácter. El mismo acto puede
ser bueno o malo de acuerdo con los motivos de los que surge. Esta distinción se hace
constantemente tanto en ética como en jurisprudencia, y determina nuestros juicios morales
y decisiones judiciales. Sin embargo, los elementos principales, que entran en el carácter de
una persona y contribuyen a su formación, se encuentran más allá de su control o incluso de
su conciencia, y en muchos casos han hecho su trabajo antes de su nacimiento. La
responsabilidad por el carácter es equivalente a la responsabilidad por todas las tendencias
heredadas y las influencias prenatales, de las cuales el carácter es el resultante, y conduce
finalmente al dogma teológico de la imputación del pecado hasta Adam como el líder federal
de la raza. Una doctrina que Schopenhauer sería la primera en repudiar. Además, las
propensiones malignas y los diseños criminales son reconocibles y punibles solo cuando se
encarnan en actos abiertos. La ley no puede privar a un hombre de la vida o la libertad
porque se sabe que es vicioso y depravado, aunque la policía en el ejercicio de sus funciones
protectoras y preventivas y como un medio para garantizar la seguridad general, puede
sentirse obligado a mantener un ojo vigilante sobre él y hacer una incursión ocasional en las
guaridas y "inmersiones" perseguidos por él y su especie. También hay casos registrados, en
los que es imposible rastrear el acto culpable a cualquier corrupción marcada de carácter.
Una ilustración bastante notable de este hecho es el juicio de Marie Jeanneret, que tuvo lugar
en Ginebra en Suiza en 1868 y que merecidamente ocupa un lugar destacado entre las causas
célèbres del presente siglo, tanto como una cuestión legal como un problema de psicopatía.
patología. [En el momento en que ocurrió este juicio, el escritor dirigió la atención a las
características peculiares y desconcertantes del caso en The Nation para el 7 de enero de
1869, pág. 11.] Dumas, en su novela Le Comte de Monte Christo , describe el carácter y la
carrera de una mujer joven, refinada y hermosa, que se mueve en los mejores círculos de la
sociedad parisina y envenena sucesivamente a seis o siete miembros de su propia
familia; pero incluso el más imaginativo y audaz de los romances franceses no se atrevió a
delinear tal criminalidad sin atribuirla a algún motivo aparentemente adecuado. Madame de
Villefort administró pociones mortales a sus familiares bajo el impulso de un amor maternal
morbosamente intenso, que centró todas sus facultades morales e intelectuales en la idea de
hacer de su hijo el único heredero de una gran propiedad. El afecto y la ambición social por
su descendencia la incitaron al asesinato de sus parientes. Pero el invento, que creó un
monstruo de depravación sentimental, ha sido superado en la vida real por las hazañas de
Marie Jeanneret, una enfermera suiza, que aprovechó su posición profesional para
administrar dosis de veneno a las personas enfermas que le confiaron. cuidado, por los
efectos de los cuales siete de ellos murieron.
En la comisión de esta serie monótona de crímenes diabólicos, el culpable no parece haber
sido animado ni por la animosidad ni por la codicia. Por el contrario, ella siempre mostró el
afecto más cálido por sus víctimas, y las cuidó con el más tierno cuidado y la más incansable
devoción, mientras observaba los trabajos angustiosos del proyecto fatal; Tampoco obtuvo
el menor beneficio material de su curso de conducta, sino que sufrió una considerable
pérdida material por la muerte de sus pacientes. El testimonio de médicos y alienígenas no
proporcionó evidencia de locura, ni mostró signos de reversión atávica, anormalidad
fisiológica o inclinación homicida hereditaria. Los monomaníacos suelen actuar de forma
irregular e impulsiva; pero Marie Jeanneret siempre manifestó la mejor premeditación y la
posesión de sí mismo, nunca exhibió la menor vacilación o confusión, ni el menor rastro de
alucinación, pero respondió con la mayor claridad y calma a todas las preguntas formuladas
por el presidente de la corte. Incluso M. Turrettini, el fiscal, al presentar el caso ante el jurado,
no pudo descubrir ningún principio racional sobre el cual explicar la conducta e instar a la
condena del acusado; y después de agotar la categoría común de hipótesis y mostrar la
insuficiencia de cada una, se sintió impulsado por el puro estrés de la inexplicabilidad a
buscar un motivo en " l'espèce de volupté qu'elle éprouverait à commettre un crime ", o qué,
en menos elegante , pero la lengua vernácula occidental más enérgica, se llamaría "maldición
pura". Esta explicación no solo era simplemente una confesión de ignorancia circunlocutoria,
sino que era totalmente inconsistente con el carácter general del acusado.
De hecho, la persecución persistente y despiadada de este tipo de crimen por parte de esta
mujer, en circunstancias que deberían haber despertado la compasión en el corazón humano
más duro, parece más el trabajo de una fuerza perniciosa e irrefrenable en la naturaleza, o la
operación implacable de un máquina destructiva, que como la acción voluntaria de un agente
moral libre y responsable. M. Zurlinden, el abogado del acusado, insistió en esta misteriosa
fase del caso y por lo tanto salvó a su cliente del andamio. El jurado, después de cinco horas
de deliberación, emitió un veredicto de "culpable, con circunstancias atenuantes", como
resultado de lo cual el acusado fue sentenciado a veinte años de trabajos forzados. De hecho,
no hubo circunstancias de carácter atenuante, excepto la incapacidad total de los miembros
del jurado para descubrir cualquier motivo para la comisión de tal sucesión de atrocidades
de sangre fría.
Después de quince años de prisión, el convicto murió. Durante todo este período de
encarcelamiento, no solo mostró una gran inteligencia e integridad estricta, sino que también
fue notablemente amable y servicial con todas las personas con las que tuvo
contacto. Instruyó a sus compañeros convictos en labores de aguja y bordados finos, les
encantó asistir a ellos enfermos y, por su influencia general, elevó de manera muy
perceptible el tono de la moral en el lugar de trabajo. Si es cierto, como afirma Mynheer
Heymanns, uno de los últimos exponentes de la ética de Schopenhauer, que "un hombre es
responsable de sus acciones solo en la medida en que su personaje encuentre expresión en
ellas, y debe ser juzgado únicamente por su carácter, ¿Qué se debe hacer en casos como el
mencionado anteriormente, en los cuales la conducta criminal es excepcional, y lejos de ser
sintomática del carácter general, se destaca como una excrecencia aislada y fea y una
abominable horrorosa? Según esta teoría, el crimen debe ser castigado solo cuando es la
consecuencia natural y el fruto legítimo de la individualidad del delincuente y la sociedad
debe quedar desprotegida contra toda maleficencia que no se pueda rastrear hasta ese
origen.
No cabe duda de que la enfermera suiza era una toxicómana y que se había enamorado de
los venenos, en parte al observar sus efectos en su propio sistema, y en parte al leer sobre
sus propiedades en trabajos médicos y botánicos, para estudiar qué ella era
apasionadamente devota. ¿Mitrídates, si podemos creer las declaraciones de Galeno,
experimentó con venenos en personas vivas? ¿Por qué no debería seguir un ejemplo tan
ilustre, especialmente porque nunca dudó en tomar las pociones que administraba a los
demás? La única diferencia era que ese hábito la había hecho, como el famoso Rey de Ponto,
una prueba contra su veneno. A menudo intentaba analizar estas sustancias, y en un caso se
quemó severamente por el estallido de un crisol, en el que se esforzaba por obtener atropina
de atropa belladona o belladona mortal. Fue este terrible veneno, dotado de cualidades
extremadamente energéticas y, por lo tanto, utilizado por los médicos con extrema
precaución, lo que parece haber tenido una fascinación irresistible por ella, convirtiéndose
en un deseo loco de descubrir y probar sus virtudes ocultas. Había leído y escuchado de
científicos celosos y médicos ilustres, que habían experimentado con ellos mismos y con sus
discípulos, y se habían convertido en los benefactores de la humanidad; ¿por qué entonces
no debería adoptar el mismo método en la búsqueda de la verdad y utilizar para este
propósito el material fisiológico que su profesión puso en sus manos?
Sin embargo, por absurdo que pueda parecernos ese razonamiento por su parte y por vaga
y subconsciente que haya sido el proceso mental, ofrece la única teoría adecuada para
explicar todos los hechos y explicar la unión casi increíble de rasgos contradictorios en su
carácter. . El entusiasmo del experimentador exageró en ella la simpatía nativa de la
mujer. Observó los retorcimientos de sus víctimas envenenadas con "tanta alegría" como
confiesa el profesor Mantegazza al estudiar la fisiología del dolor en los animales tontos
"chillando y gimiendo" en su tormenta. “El fisiólogo”, dice Claude Bernard, “no es un hombre
común. Es un sabio, capturado y poseído por una idea científica. No oye los gritos de
sufrimiento de las criaturas desgarradas y laceradas, ni ve la sangre que fluye. No tiene nada
ante sus ojos excepto su idea y los organismos, que ocultan los secretos que quiere descubrir.
Marie Jeanneret era una fanática de este tipo. Ella también era una mujer poseída con ideas
como se suponía que las brujas alguna vez estaban poseídas por demonios. Si hubiera
confinado prudentemente sus experimentos a la tortura de animales indefensos, tal vez
podría haber tomado una posición en el mundo científico con Brachet, Magendie y otros
vivisectores famosos, y haber sido admitida con honor en la Academia, en lugar de ser
arrojada ignominiosamente a un centro penitenciario.
La afirmación con respecto a cualquier supuesto caso de locura, que "hay un método en él",
se supone popularmente que es equivalente a una negación de la existencia de la locura por
completo. Pero la psicopatología no ofrece ninguna garantía para tal suposición. Un
individuo, que comete un asesinato bajo el impulso de celos mórbidos, angustia pecuniaria,
rencor social, fanatismo político o científico, o cualquier otra forma de monomanía, no es
menos víctima de una mente enferma porque muestra un pensamiento racional en la
planificación y ejecución. la escritura. Sus facultades mentales pueden ser perfectamente
sanas y normales en su funcionamiento hasta el punto de trastorno, de donde procede el acto
fatal. Ninguna cadena es más fuerte que su eslabón más débil; y esto es igualmente cierto
para las concatenaciones físicas y psíquicas. En tales circunstancias, los poderes cuerdos de
la mente están a merced de la única falla y están obligados a ministrar a esta única
enfermedad.
De acuerdo con la ley inglesa, un hombre está irresponsablemente loco, cuando tiene "tal
defecto de razón por enfermedad mental que no conoce la naturaleza y la calidad del acto
que estaba haciendo, o, si lo sabía, que no sé que estaba haciendo lo que estaba mal ”. Esta
definición es muy incompleta y cubre solo las formas más obvias de locura; quizás en la gran
mayoría de los casos no existe un "defecto de razón" ni una "enfermedad mental" en el
sentido apropiado de estos términos, sino solo una alteración de las emociones o la
perversión de la voluntad que se origina en el trastorno físico. Además, es innegable que la
inteligencia animal es capaz de distinguir entre lo correcto y lo incorrecto y de comprender
lo que es punible y lo que no lo es. En general, cuando un perro hace mal, sabe que lo está
haciendo mal; y un mono a menudo se deleita en hacer lo que está mal simplemente porque
sabe que está mal. Si un mono se enoja y mata a un niño, obedece la misma propensión cruel
que impulsa a un hombre brutal a cometer un asesinato. No hay mayor "defecto de razón" en
un caso que en el otro. ¿Por qué entonces el mono debería ser baleado o golpeado
sumariamente en la cabeza, y el hombre arrestado, juzgado, condenado y ahorcado por las
autoridades constituidas? Simplemente porque tal enjuiciamiento público y ejecución no
ejercerían influencia alguna en la prevención del infanticidio por parte de otros monos; si se
pudiera demostrar que una prueba formal del mono produciría este efecto saludable,
entonces ciertamente no debería omitirse. El reciente intento de modificar la ley inglesa para
hacer que todas las personas "certificadamente locas" sean responsables de sus acciones,
resultaría en la abolición de todo castigo por delito, ya que muchos médicos consideran a
cada criminal como loco y no dudarían en certificar su opinión. al tribunal apropiado.
Hoy en día no es una tarea fácil para la legislación penal mantener el ritmo de la investigación
psiquiátrica y ajustarse a la amplia gama y las bonitas distinciones de la psicopatología
moderna; ni es necesario hacerlo. Salus socialis suprema lex esto. La sociedad está obligada a
protegerse contra cualquier asalto criminal, sin importar cuál sea su fuente o carácter. Este
es el objeto final no solo de la prisión y el andamio, sino también de todos los reformatorios
para delincuentes juveniles y vagabundos, quienes, mediante una corrección y una
instrucción juiciosas, pueden ser llevados a enmendar sus costumbres y, por lo tanto, evitar
que la inflamación se convierta en un peligro social las filas desordenadas de las clases
criminales permanentes. Si una persona demuestra ser inamovible para medidas morales o
penitenciales y sigue siendo un transgresor incorregible, es el deber de la comunidad dejarlo
de lado por la muerte o por toda la vida. La legislación penal no apunta principalmente al
mejoramiento del individuo; Las leyes se promulgan no con el fin de hacer que los hombres
sean buenos y nobles, sino únicamente con el fin de hacerlos miembros seguros de la
sociedad. Esto se efectúa privando a los irremediablemente viciosos de su libertad y, si es
necesario, también de su vida.
El poder de perdón también debe ejercerse con la mayor reserva y circunspección. El estado
no considera los delitos públicos como pecados sino como delitos. La introducción de la
concepción teológica de la delincuencia en la provincia del gobierno civil siempre ha sido un
vicio de las jerarquías y nunca ha fallado en hacer grandes travesuras al conducir
inevitablemente a una impertinente interferencia con asuntos de conciencia y opinión
privada, dando prioridad al pretendido arrepentimiento y como hipocresías, y convertir la
caja de testigos en un confesionario y el tribunal de justicia en un tribunal de inquisición. Este
ha sido el resultado uniforme donde un cuerpo de sacerdotes se ha convertido en un cuerpo
de gobernantes, dotados de soberanía en la administración de los asuntos seculares.
Si pudiera demostrarse de manera concluyente o incluso volverse altamente probable, que
la pena capital de un buey, que había matado a un hombre, disuadiera a otros bueyes de
empujar con sus cuernos, sería el derecho incuestionable y el deber imperativo de nuestras
legislaturas y tribunales para volver a promulgar y ejecutar la antigua ley mosaica sobre este
tema. De la misma manera, si se puede demostrar satisfactoriamente que el ahorcamiento
de una persona verdaderamente loca, que ha cometido un asesinato, impide que otras
personas locas cometan el mismo delito, o tiende a disminuir el número de personas que se
vuelven locas en la misma dirección, Es claramente el deber de la sociedad colgar a esas
personas, cualquiera que sea la opinión del alienista sobre su responsabilidad
moral. Tampoco se trata simplemente de un caso hipotético o una cuestión puramente
académica. Es un hecho bien establecido, que los parcialmente locos, especialmente aquellos
afectados por la "locura moral" o los llamados "maniáticos", tienen su inteligencia intacta y
son capaces de ejercer sus poderes de razonamiento libre y plenamente en la elaboración de
sus planes y en la realización de sus diseños. De hecho, a veces se sabe que los delincuentes
de esta clase han tenido la idea de que serían absueltos por motivos de locura y, por lo tanto,
han sido envalentonados para hacer el acto; y de ninguna manera es imposible, pero
altamente probable, que una creencia en la certeza del castigo hubiera actuado como un
elemento disuasorio efectivo. Un caso de este tipo ocurrió en 1894 en Inglaterra, donde un
preso de un manicomio asesinó deliberadamente a un abogado que estaba visitando la
institución. El asesino declaró que no guardaba rencor contra su víctima, pero creía ser
perseguido en general y deseaba llamar la atención sobre sus errores al asesinar a alguna
persona oficial o prominente. Su método de reparación era el del anarquista ordinario; y su
confesión de que no se habría atrevido a cometer el acto a menos que hubiera creído que
como lunático certificado bajo encierro no corría el riesgo de ser ahorcado, ilustra el punto
en cuestión. No cabe duda, por ejemplo, que la ejecución de Guiteau por el asesinato de
Garfield ha disminuido en gran medida los peligros de este tipo a los que está expuesto el
Presidente de los Estados Unidos; así como el castigo rápido y severo de los anarquistas de
Chicago ha amortiguado el celo y restringido la actividad de los fanáticos, que trabajan bajo
la ilusión de que, en un país libre, las bombas de dinamita son el medio más adecuado para
diseminar ideas reformadoras y lograr lo social y regeneración política del mundo.
Desde este punto de vista, apenas es necesario comentar sobre lo absurdo de la afirmación
de Lombroso de que los juristas, que anteriormente condenaban y castigaban a los animales,
eran más lógicos y consistentes que aquellos que ahora condenan a muerte a cretinos como
Grandi o manivelas ( grafomani matteschi ) como Passannante y Guiteau ( Archivio di
Psichiatria. Torino, 1881, Vol. II. Fasc. IV.), ya que ignora por completo el carácter preventivo
y el propósito del castigo judicial y su utilidad práctica para controlar las propensiones
homicidas de tales personas, mientras que el enjuiciamiento penal y la pena capital de un
cerdo por infanticidio no tendrán el más mínimo efecto en evitar que otros cerdos destrocen
y devoren a los niños pequeños.
Que los animales puedan ser disuadidos de hacer violencia a los hombres al matar a uno de
su especie y suspender su cuerpo como espantapájaros que mantiene un distinguido escritor
en la primera mitad del siglo XVI, Hierolymus Rosarius, el nuntius del papa Clemente VII. a
la corte de Fernando I., entonces Rey de Hungría, quien declara que en África se colocan
leones crucificados cerca de las ciudades, y que otros leones, por muy hambrientos que sean,
se mantienen alejados por temor al mismo castigo: cujus pœnæ metu, Licet urge a las famas,
desmonta . También registra que al viajar desde Colonia hacia Düren, él y sus compañeros
vieron en el vasto bosque a dos lobos en brogans colgados de una horca, como dos ladrones,
como una advertencia para el resto de la manada: "Et nos ab Agrippina Colonia Duram versus
equitantes en illa vasta silva, vidimus duos caligatos lupos non secus quam duos latrones,
furcæ suspensos; quo similis pœnæ formidine a maleficio reliqui deterreantur ”. De la misma
manera, el granjero estadounidense coloca un halcón muerto como elemento disuasorio para
la protección de sus gallinas. Podemos agregar que Rosarius tuvo una gran opinión sobre la
inteligencia y el carácter moral de los animales y escribió un libro para demostrar su
frecuente superioridad sobre los hombres en el uso de sus facultades racionales. Esta obra
muy inteligente y original titulada: Quod animalia bruta sæpe ratione utantur melius homine ,
fue publicada por primera vez por Gabriel Naudé en París en 1648; Ribow emitió una edición
ampliada en Helmstedt en 1728, con una disertación sobre el alma en los animales.
En la clase de las mentes mal equilibradas, bromas chifladas, que acabo de mencionar, el
espíritu de imitación es particularmente fuerte y mórbidamente contagioso. El célebre
psiquiatra, el barón Von Feuchtersleben, en su tratado Sobre la didáctica del alma , cita el
caso de un soldado francés, que se disparó en una garita; Poco después, varios otros soldados
se quitaron la vida de la misma manera y en el mismo lugar. Napoleón I. ordenó que se
quemara la garita y poner fin a los suicidios. Max Simon registra una instancia similar en
su Hygiène de l'esprit , en la que afirma que un trabajador se ahorcó en la verja de una puerta,
y su ejemplo fue seguido directamente por una docena de sus compañeros, de modo que fue
encontrado necesario cerrar la puerta para detener esta extraña epidemia. El mismo efecto
es producido por los romances populares, en los que el héroe o la heroína o ambos juntos se
disponen de esta manera; a veces comunidades enteras se infectan así con una sola obra de
ficción; Tal vez el caso más notable de este tipo en la literatura moderna es la era de
sentimentalismo y suicidism que siguió a la publicación de Goethe de Werther . También es
bien sabido que otra clase de novelas sensacionales, cuyas tramas consisten en el desarrollo
de intrigas criminales, tienden a promover el crimen al hacerlo fascinante e indicar un
método atractivo y emocionante para perpetrarlo. Tenemos un caso reciente y muy
llamativo de este tipo en el origen y la evolución del famoso asunto de Dreyfus. En junio de
1893, un año y medio antes del arresto de Dreyfus, una novela titulada Les Deux Frères , de
Louis Letang, apareció en el Paris Petit Journal , cuya trama puede describirse de manera
concisa como sigue. Un oficial joven y capaz, el capitán Philippe Dormelles, que tiene una
posición de confianza en el departamento de guerra francés, es envidiado y odiado por dos
colegas llamados Aurélien y Daniel. Su enemistad y celos finalmente se vuelven tan intensos
que conspiran para provocar su ruina acusándolo de vender a una potencia extranjera los
secretos de la defensa nacional. Se establece que una carta comprometedora que imite la
escritura a mano de Dormelles y dirigida a un agregado militar extranjero se colocará en los
archivos secretos, donde caerá en manos del jefe del departamento de teniente coronel
Alleward. Dormelles es arrestado y arrojado a la prisión Cherche-Midi, y al mismo tiempo
Daniel hace que se inserte un artículo violento en un periódico Le Vigilant , acusándolo de
alta traición y buscando excitar la opinión pública en su contra. Este artículo concluye con la
falsa declaración de que una búsqueda en el departamento de Dormelles había llevado al
descubrimiento de documentos importantes que se referían a la fabricación de polvos sin
humo, y que a partir de entonces Dormelles había confesado su culpabilidad. Luego es
sentenciado a las galeras, pero su prometido está convencido de su inocencia y finalmente
logra detectar y exponer las falsificaciones. El teniente coronel Alleward es arrestado y se
suicida en prisión, no con una navaja de afeitar como Henry, sino con un revólver. Una escena
de la novela describe la aparición de una dama con velo en el mismo lugar cerca de los
Campos Elíseos, donde se dice que la misteriosa dama con velo se le apareció a Esterhazy
tres años más tarde y con el mismo propósito. El ministro de guerra francés, Mercier, se vio
obligado a proceder contra Dreyfus por el Libre Patrole , que publicó mentiras sobre su
confesión, como lo hizo Le Vigilant sobre Dormelles. La única explicación racional de esta
notable concurrencia de eventos, tal como están narrados en la ficción y luego ocurrieron de
hecho, es que el método de conducir la conspiración contra Dreyfus y la posibilidad de
lograrlo fueron sugeridos por la historia de Letang, aunque los conspiradores sin duda No
anticipó que la lógica de los acontecimientos haría que los resultados de sus falsedades y
falsificaciones fueran tan fatales para ellos como lo fueron para sus prototipos en la
novela. Cada sinvergüenza está firmemente convencido de que puede seguir el patrón de sus
precursores en la villanía, evitar sus errores y cometer el mismo delito sin incurrir en la
misma pena.
Se ha demostrado claramente que los paroxismos de la epilepsia, la histeria y las diversas
formas de frenesí son contagiosas y pueden comunicarse fácilmente a las personas
nerviosas, que los presencian. Las pasiones viciosas obedecen la misma ley de imitación,
incluso en un grado aún mayor que las emociones tiernas y las enfermedades nerviosas, y
hace más de dos siglos el ilustre jurisconsulto, Samuel Pufendorf, estableció el principio
general de que quien cometió un delito por primera vez propagarse por contagio y volverse
virulento, debe ser castigado con extrema severidad, para que no infecte a otros y cree una
peste moral.
La cura del cáñamo es siempre una cura dura, especialmente cuando hay dudas sobre la
solidez mental del delincuente; pero en vista de la frecuencia cada vez mayor con la que el
crimen atroz y deliberado se refugia bajo la súplica de la locura y se convierte en un objeto
de simpatía mal dirigida a los sentimentales maudlin, la adopción de medidas radicales y
rigurosas en la imposición de castigos fue quizás un experimento que valió la pena intentar
. Mientras tanto, dejemos que el psiquiatra continúe sus investigaciones, y después de que
hayamos pasado por el presente período de transición confuso y peligroso de las
concepciones medievales brutales y brutales de la justicia a las concepciones modernas de
justicia refinadas y humanitarias, podemos, a su debido tiempo, tener éxito en establecer
nuestro código penal y procedimiento penal sobre bases que serán filosóficamente sólidas y
prácticamente seguras.

APÉNDICE
QUE CONTIENE DOCUMENTOS ORIGINALES

UNA
TESTIMONIALES ET REASSUMPTUM
Anno domini millesimo quingentesimo octuagesimo septimo et morir decima tertia mensis
aprilis comparuit en bancho actorum judicialium episcopatus Maurianne honestus vir
Franciscus Ameneti scindicus et procurador procuratorioque nomine totius Communitatis
et parrochie Sancti Julliani qui in causa quam pretendunt reassumere prosequi aut de novo
intentare coram reverendissimo dominó Maurianne Episcopo et principe seu reverendo
domino generali ejus Vicario et Officiali contra Animalia ad formam muscarum volantia
coloris viridis communi voce appellata Verpillions seu Amblevins facit constituit elegit et
creavit certum ac legitimum procuratorem totius dicte communitatis et sustitre vigore sui
scindicatus fare breid eumfreidumfreidumfrecumum curiis civitatis Maurianne presentam
et accepttantem ad mults coram eodem reverendissimo Episcopo et ejus Vicario generali
comparendi et faciendi quicquid circa negotiis ejusdem cause espectat et pertt et prout ipse
scindicus facere posset si presens et personaliter interesset cum eleccionese domicillii et
ceteris clausulis relevationis ratihabitionis et aliis oportunis suo juramento firmatis subque
obligacióne e hypotheca bonorum suorum y dicte communitatis que conceduntur in bancho
die et anno premissis.

ORDINACIÓN
Anno domini millesimo quinquagesimo octuagesimo septimo et die sabatti decima sexta maii
comparuerunt judicialiter coram nobis Vicario generali Maurianne prefato Franciscus
Ameneti conscindicus Sancti Julliani cum egregio Petremando Bertrandi ejus procuratore
producens testimoniales constitutionis facte eriem pereci breit breit breit breit breit breit
brettp porrectam parte scindicorum et communitatis Sancti Julliani exordiente Divino
primitus implorato auxilio signatum Franciscus Faeti contra Animalia bruta ad formam
muscarum volantia nuncupata Verpillions producens etiam acta et agitata superioribus
annis coram predecessoribus nostris maxime de aprieta de la segunda mitad de la mañana
del año anterior a la de la década de 1545 y la de noviembre de 1545 millesimo
quingentesimo octuagesimo sexto et ne contra Animalia ipsis inauditis procedi videatur
petunt sibi provideri de advocato et procuratore pro defensione si quam habeant aut habere
possent d ictorum Animalium se offerentes ad solutionem salarii illis per nos
assignandi. Inde et nos Vicarius generalis Maurianne ne Animalia contra que agitur
indeffensa remaneant deputamus eisdem pro procuratore egregium Anthonium Fillioli licet
absentem cui injungimus ut salario moderato attenta oblatione conquerentium qui se
offerunt satisfacere teneatur et debeat ipsa Animalia protegidore et defensdere eorumque
consuiter jurat sint exeta ipsis providemus de spectabili domino Petro Rembaudi advocatum
( sic ) cui similiter injungimus ut debeat eorum jura defendere salario moderato ut
supra. Quamquidem deputationem mandamus eis notifficari et ipsis auditis prout juris fuerit
ad ulteriora providebitur. Quo visas provisionales per nos quadam ordenación fuit fieri
certas procesiones et alias devociones en dictadas ordenaciones declaradas cuas factas
fuisse non edocetur ideo ne irritetur Deus propter non adempletionem devotionum en ipsa
ordinatione narratarum dicimus ipsas devotiones imprimis esse festeaciones de productos
para instalaciones de alojamiento para las estancias de las viviendas quibus factis postea ad
ulteriora procedemus prout juris fuerit decernentes literas in talibus necessarias per quas
comittimus curato seu vicario loci quathenus contenta in dicta ordinatione in prono ecclesie
publice declarare habeat populumque monere et exortari ut illas adimpleant infra terminum
tamis ferme ftamt bremet bretamt bremetftft nobis transmittere. Datum in civitate Sancti
Johannis Maurianne die anno permissis.

MEMORIAL
Anno premisso et morir trigésima mensis maii comparuerunt judicialiter coram nobis
Vicario generali Maurianne prefato honestus Franciscus Ameneti conscindicus jurat Venisse
cum egregio Petremando Bertrandi ejus procuratore producit et reproducit supplicationem
nobis porrectam retroacta et agitata contra eadem Animalia maxime designata en memoriali
coram nobis tento decima sexta maii literas eodem die curato Sancti Julliani directas unacum
attestatione signata Romaneti qua constat clerum et incolas dicti loci proposse satisfecisse
contentis in eisdem literis ad formam ordinis in ipsis designato petit stit sibi juxta et in actis
antea requisitoita provideri et alia uberius juxta causa merita et procurai adverso Hinc
egregius Fillioli procurator dictorum Animalium brutorum petit communicationem omnium
et singularum productionum ex adverso cum termino deliberandi defendendi et participandi
cum domino advocato premisso. Indi et nos Vicarius generalis Maurianne prefatus
communicatione superius petita concessa partibus premissis diem assignamus sabatti
proximi sexta instantis mensis junis ad ibidem judicialiter coram nobis comparandum et
tunc per dictum egregium Fillioli nomine quo supra quid voluerit deliberare et defenddere
deliberandum et defennd deliberandum. Datum in civitate Maurianne die et anno premissis.

RD GENERALI VICARIO ET
OFICIALI EPISCOPATUS MAURIAN®
Divino primitus implorato auxilio humiliter exponunt syndici totius communitatis seu
parrochie Sancti Julliani cæterique homines ac sua interesse putantes et infrascriptis
adherere cupientes quod cum alias ob forte peccata et cætera commissa equivalente
multitudo bruti animalis generis convoluntium vulgoum vei tai v vei tai v vei tai v vei tai v
vei biri viii parrochie accessisset Damna quamplurima IBI perpetrantis folia et pampinos
Rodendo et vastando ut ex eis nulli saltem pauci fructus percipi poterant qui juri cultorum
satisffacere possint et quod magis et gravius erat illa mácula ad futura tempora trahendo
Vestigia nulli palmites fructus afferentes produci poterant Illi autem flagitio Antecessores
amputare viam credentes prout divina prudentia erat credendum porrectis precibus
adversus eadem Animalia et in eorum defensoris constituti personam debitis sumptis
informationibus ac aliis formalitatibus needariis prestitis sententia seu ordinatio prolata
comperitur cuju s et divinæ potentiæ virtute præcibus tamen et officiis divinis mediantibus
illud flagitium et inordinatus furor prefatorum brutorum Animalium cessarunt usque ad
duos vel circa citra annos quod veluti priscis temporibus rediere en eisdem vineis et vineto
et damna inextimabilus afreferi sperantur percipi possetque in dies deterius evenire culpa
forte hominum minus orationibus et cultui divino vacantium seu vota et debita non vere et
integre reddentium que tamen omnia divinæ cognitioni consistit et remittenda veniunt eo
quod Dei arcana cor hominis comprehendere nequit.
Nihilominus cum certum sit gratiarum dona diversis diversimode fore collata hominibus et
potissimum ecclesiastico ordini ut in nomine Jesu et virtute ejus sanctissime passionis poses
in terris ligare solvere et flectere iterum ad RV recurrentes prius agitata reassumendo et
quatenus opus fuerit de novo proceto petunt in primo proceto defensorem ipsis Animalibus
constitui ob defectum præcedentis vita functi quo facto et ut de expositis legitime constet
debeatis inquisitiones et visitationes locorum fieri per nos aut alium idoneum commissarium
cæterasque formalitates ad hæc oportunas et requisitas exerceri ipso defensore legitime
vocato et visito nec et compertum de jure extiterit procere dignetur ad expulsionem
dictorum Animalium via interdictive s excommunicationis et alia debita censura
ecclesiastica et justa ipsius sanctas constitutiones ad cuas et divinæ clementiæ et mandatis
suorum ministrorum se parituros offerunt et submitt hasta omni superstitione semota quod
si stricta excommunicatione processum fuerit sunt parati dare et prestare locum ad pabulum
et escam recipiendos ipsis Animalibus quemquidem locum exnunc relaxant et declarant
prout infra et alias jus et justitiam ministrari omni meliori modo implorato benigno officio.
FRAN FAETI

Ego subsignatus curatus Sancti Julliani attestor quomodo sacro die Penthecostes decima
septima mensis maij anno domini millesimo quingentesimo octuagesimo septimo ego
accepti de manibus sindicorum mandatum exortativum sive ordinationem R generalis di

Vicarii et Officialis curie diocumisnata sagrado de la médula sagrado de los seres


humanos. quod cum honore et reverentia juxta tenorem illius die lune Penthecostes decima
octava may in offertorio magne misse parochialis populo ad divina audienda congregato
publicavi idem populum michi commissum ad contritionem suorum peccaminum et ad
devotionem juxta meum posse et serie memori proceses missas obsec. contentas per tres
dies continuos videlicet vicesima vicesima prima vicesima secunda predicti mensis cum
ceteris presbiteris feci in quibus processionibus scindici cum parrochianis utriusque sexus
per majorem partem circuitus vinearum interfuerunt deprecantes Dei omnipotenti s
clementia pro extirpatione brutorum Animalium predictas vineas atque alios fructus terre
devastantium vulgariter nuncupatas (sic) Verpilions seu Amblavins in predicto mandato
mencionata sive nominata in quorum fidem ad requisitionem dictorum scindicorum qui
hanc attestationem petierunt quam illi cani quai cani quai mei quo supra
ROMANET

Franciscus de Crosa Canonicus et Cantor ecclesie cathedralis Sancti Johannis Maurianne in ...
et temporalibus episcopatus Maurianne generalis Vicarius et Officialis dilecto sive vicario
Sancti Julliani s ... in domino. Insequendo la ordenación per nos hodie date presentium latam
in causa scindicorum Sancti Julliani agentium contra Animalia bruta ad formam muscarum
volantia coloris viridis nuncupata Verpillions supplicata per quam inter cetera contenta in
eadem dictum et ordinatum extitit devotiones et processiones fieri ordinata persoratione
anteoceta ordinata nos anteoceta ordinam maii anni millesimi quingentesimi quadragesimi
sexti in eadem causa in primis et ante omnia esse fiendas per instantes et habitatores dicti
loci Sancti Julliani. Igitur vobis mandamus et injungimus quathenus die dominico
Penthecostes in prono vestra ecclesie parrochialis contenta in dicta ordinatione declarare
habeatis populumque monere et extortari ut illa adimpleant infra terminum tam breve quod
fieri poterit et de ipsis attestationem nobis transmittere. Tenor vero dicte ordinationis
continentis devotiones sequitur et est talis.
Quia licet per testes de nostri mandato et commissarium per nos deputatum examinatos
apparet Animalia bruta contra que in hujusmodi causa parte prefatorum supplicantium fuit
supplicatum intulisse plura dampna insupportabilia ipsis supplicantibus que tamen dampna
potius posunt attribuenda peccatis primitis omitittrum primitis omni servientium et ipsum
summum Deum diversimode eorum peccatis non ( sic ) offendentium quibus causis
causantibus dampna fieri supplicantibus predictis non ut fame et egestate moriantur sed
magis ut convertantur et eorum peccata deffluant ut tandem abundantiam bonorum
temporalecumérum temporalecuménterrecuménterecummerfrec. salutem eternam
habeant. Cum a principio ipse summus Deus qui cuncta creavit fructus terre et anime
Vegetative produci permiserit tam substentatione vite hominum rationabilium et volatilium
super terram viventium quamobrem non sic repet procendum est contra prefata Animalia
sic ut supra damnificantia ad fulminationem censurarum ecclesiasticart e ad id potestatem
habentibus superioribus nostris sed potius recurrendum ad misericordiam Dei nostri qui in
quacumque hora ingenuerit peccata propitius est ad misericordiam. Ipsi quamobrem causis
premissis et alliis aure resultantibus pronunciamus et declaramus inprimis fore et esse
monendos et quos tenore presentium monemus et moneri mandamus ut ad ipsum Dominum
nostrum ex toto et puro corde convertantur cum debita contrictione de peccatis commissis
et proposito confitendi temporibus ab eisdem de futuro abstinendi et de cetero debite
persolvendum Deo decimas de jure debitas et ejus ministris quibus de jure sunt persolvende
eidem Domino Deo nostro per meritata sue sacratissime passionis e intercessione Beate
Marie Virginis et omnium Sanctorum ejus humiliter exposisdecictusis ofertis delictumis
duque etqueibus contra ejus majestatem divinam factis ut tandem ab afflictionibus
prefatorum Animalium liberare dignetur et ipsa Animalia loca non it ... ipsis supplicantibus
ceterisque christianis transferre et al ... secundem ejus voluntariostem et aliter exting ......... ...
.. eisdem supplicantibus uno die dominico in offertorio ... ...... ut ipso die dominico ......
supplicantibus ...... ......... per circuitum vinearum ejusdem parrochie ...... et per loca cum
aspersione aque benedicte pro effugandis prefatis Animalibus tribus diebus secuenciación
inmediata significado y notificación sic ut supra fiendas quibus processionibus durantibus
decantari y celebrari mandamus tres missas altas ante sive post quamlibet earum
processionum ad devot ... cleri y populi quarum prima primo die decantabitur de Sanib
Spiritu cum Beata Maria ... Deus Deus qui contritorum et A cunctis nos quesumus Domine
mentis et corporis etc. et una pro defunctis secundo die decantatis de Beata Maria Virgine
cum orationibus Sancti Spiritus Beate Marie Virginis illis Qui contritorum et pro
deffunctis. En eisdem processionibus supra fiendis jubemus en eadem ecclesia genibus flexis
dici et decantari integriter Veni Creator Spiritus quo hymno sic finito et dicto verceleto Emitte
Spiritum tuum et creabuntur, etc. cum orationibus Deus qui corda fidelium singulis diebus sic
prout decant ... psalmos penitentiales cum letaniis suffragii et orationibus inde sequentibus
mandamus moneri supplicantes prout supra ut in eisdem missis processionibus et
devotionibus sic ut supra fiendis ad minus d ... de qualibet domo devote intersint dicendo
eorum Fidem catholicam et aliases . cum fuerit humiliter et devote preces et effundendo
Domino Deo nostro ut per merita sue sanctissime passionis and intercessionem Beatissime
Virginis Marie et omnium Sanctorum dignetur expellere ipsa Animalia predicta a prefatis
vineis ut de fructus earumdem non corrodant nec ...... et ibidem supplicantes a cunctis alliis
adversitatibus liberare ut tandem de eisdem fructib us debite vivere possint et eorum
necesitaritatibus subvenire et sempre in omnibusque glorificare laudare eumdem Dominum
et Redemptorem nostrum et in eodem fidem et spem nostram totaliter cohibenda a
devastatione prefatarum vinearum et nos liberare a cunctis alliis adversitatibic uttamora
supramora obramo dum supramo ememo d eummo eeummo d eummo d eumdem
fulminatione censurarum ecclesiasticarum cuas distulimus fulminare donec premissis
debite adimpletis et alliud a prefatis superioribus nostris habuerimus in mandatis literas
quatenus expediat in exequutionem omnium et singulorum premissorum decernentes ......
Post ...... insertionem dicte ordinationici dicti scunti dicti scunti dicti scieri sibi concedi literas
quas concedimus datos en civitate Sancti Johannis Maurianne die decima sexta mensis maii
millesimo quingentesimo octuagesimo septimo.
Franciscus de Crosa Vic. et Off. gen. Maurianne.
s s Lis

FAURE
Por eumdem RD Maurianne generalem Vicarium et Officialem.
( locus sigilli. )

MEMORIAL
Anno premisso et die quinta mensis junii comparuerunt judicialiter coram nobis Vicario
generali Maurianne Franciscus Ameneti consindicus Sancti Julliani asserens venisse a loco
sancti Julliani ad mulles remittendi in manibus egregii Anthonii Fillioli procuratoris
Animalium brutorum cedulam signatam refacerm eummerum refracc reumudum
reumudum reumudum cedulam incohantem Approbando etc. signatam Rembaud dicens
concludens et fieri requirens pro ut in eadem cedula continetur. Hinc et egregius
Petremandus Bertrandi procurador dictorum sindicorum Sancti Julliani agentium petiit
copiam dicte cedule. Inde et nos Vicarius generalis Maurianne prefatus partibus premissis
diem assignamus veneris proximam duodecimam presentis mensis junii nisi etc. ad ibidem
coram nobis comparendum et tunc per dictum egregium Bertrandi nomine quo supra quid
voluerit deliberare deliberandum eidem concedendo peritéum eitteum peritéum cedteule
e Datum in civitate Sancti Johannis Maurianne die et anno premissis.

CÉDULO COPIA
Aprobando et in quantum de facta in medium adducendo ea que hoc in processu antea facto
fuerunt et potissimum scedulam productam ex parte egregii Baudrici procuratoris
Animalium signatam Claudius Morellus egregius Anthonius Fillioli procurator et eo nomine a
reverendo domino Vicario constitutus ocasionalefuedefuerefuee ufuetum in processo agitur
ut in actis ad quæ impugn ...... super relatio habeatur et brevibus agendo ac realiter
deffendendo excipit et opponit ac multum miratur de hujusmodi processu tam contra
personas agentium quam contra insolitum e inusitatum modum et formam procendi de eo
saltem modo quo hactenus processum fuit maxime cum agitur de excommunicatione
Animalium quod fieri non potest quia omnis excommunicatio aut fertur ratione
contumaciæ cap. primo et ibi Gr. De sententiis excommunicationis lib. 6. en cum certum est
dicta animalia in contumacia constitui non posse quia legitime citari non posunt per
consiguientens via excommunicationis Agentes uti non possunt nc debent eo maxime quod
Deus ante hominis creationem ipsa Animalia creavit ut habetur Genesi ib. Producat terra
animam viventem en genere suo jumenta et reptilia et bestias terre secondum especies suas
benedixitque eis dicens crescite et multiplicamini et replete aquas maris avesque multiplicentur
super terram quod non fecisset nisi sub spe quod dicta Animalia vita fruerentur tum quod
ipse Denium optimus maximus omusor animal tam rationabilium quam irrationabilium
cunctis Animalibus suum dedit esse et vesci super terram unicuique secondum suam
propriam naturam certum est et potissimum plantas ad hoc creavit ut animalibus
deservirent est enim ordo naturalis quod plante sunt in nutrimentum Animalium et ......
quedam in nutrimentum aliorum et omnia en ...... hominis. Genes: 9: ibi Cuasi olera virentia
tradidi vobis omnia a Deo quod dicta Animalia de quibus Adversantes conqueruntur modum
vivendi a legi ordinatum non videtur egredi tum quia bruta sensu et usu rationis carentia
que non seconddum legem divinam gentium canmientm primigenm lem primordm lem
primordm lem cancientm qua Animalia cuncta docuit vivere solo instinctu naturæ vivunt et
ut ait Philosophus actus activorum non operantur in patienti ...... tum quia jura naturalia sunt
inmutabilia § Sed naturalia Instit .: de jur natur. caballero. et civili. ergo cum dicta Animalia
solo instinctu naturæ dicantur per consiguientens excommunicanda non veniunt. Et
quamvis dicta Animalia hominibus subjecta esse dicantur ut habetur Ecclesiast: 17. ibi Posuit
timorem illius super omnem carnem et bestiarum ac volatilium non idcirco adversus talia
Animalia licet subjecta uti non obligacionesnt excommunicatione nec ullo modo veniunt
petita executei mandanda saltem modo ratio petito presert æquitas dicta Animalia non
regat. Et licet juribus divino antiquo civili et canonico promulgatum legitur Qui seminat
metet ut habetur Esai 37 ibi. In anno autem tertio seminate et mettete et plantate vineas et
commedite fructum earum non tamen cequitur ( sic ) quin dicta Animalia plantis non utantur
quia sunt irrationabilia et carentia sensu neque ea posse dicernere quæ sunt usui hominum
destinata vel non certissimctu est utia solo quia supra dictum est vivunt non idcirco necesse
habent Agentes adversus dic Animalia uti excommunicatione sed ...... peccata eorum
universus populus presertim quem hujusmodi flagella affligunt et prosequuntur et
pœnitentiam agat exemplo Ninivitarum qui ad solam vocem Jone profete austeriter emantter
austeriter pien iram Dei. Jon 3. veniat populus et imploret misericordiam Dei optimi et sic
maximi ut sua sancta gratia et per merita sanctissimæ passionis excesoum dictorum
Animalium compessere y refrenare dignetur et hoc modo dic Animalia e vineis ejicient et non
eo modo quo procedunt. Quibus universis consideratis evidenteissime patet dicta Animalia
e vitibus seu e vineis ejicienda non esse attento quod solo instinctu naturæ vivunt et ita per
egregium Anthonium Fillioli eorumdem Brutorum legittimi actoris fieri instatur et ab ipso
petitur ipsum monitorium requisitoitum in animal Quantum al igual que el informe anual de
animales. modo consentiendo quod dictum monitorium eis concedatur nec etiam aliqui
visitationi vinearum ut est conclusum per Agentes in eorum supplicatione protestando de
omni nullitate et hoc omni meliori modo via jure ac forma salvis aliis quibuscumque juribus
ac deffentionibus competenteibus aut competituris humiliter imp.
PETRUS REMBAUDUS

MEMORIAL
Anno premisso et die duodecima mensis junii comparuerunt judicialiter coram nobis Vicario
generali Maurianne prefato egregius Petremandus Bertrandi procurator dictorum Agentium
petens alium terminum. Hinc et egregius Anthonius Fillioli procurator dictorum Animalium
petiit viam precludi parti quidquiam ulterius deliberandi et producendi. Inde et nos Vicarius
generalis Maurianne prefatus partibus premisis diem assignamus veneris proximam
decimam nonam presentis mensis nisi etc. ad ibidem judicialiter coram nobis comparendum
et tunc per dictum Bertrandi nomine quo suppra quid voluerit precisa deliberare
deliberandum. Datum Maurianne die et anno premissis.

MEMORIAL
Anno premisso et die veneris decima nona mensis junii preassignata comparuerunt
judicialiter coram nobis Vicarium generalem Maurianne prefato egregius Petremandus
Bertrandi procurator Sindicorum Sancti Julliani Agentium produce cedulam
incohantem Etiam si cuncta et signatam Franciscus Fay dado que sus datos se requieren
tanto en el tiempo como en los datos recibidos en su territorio.
Hinc et egregius Anthonius Fillioli procurator dictorum Animalium conventorum petiit
copiam dicte cedulæ cum termino deliberandi et responndi.
Inde et nos Vicarius generalis Maurianne prefatus copia prepetita concessa partibus
premissis diem assignamus veneris proximam vigessimam sextam hujus mensis junii nisi
etc. ad ibidem judicialiter coram nobis comparendum et tunc per dictum Fillioli nomine quo
supra quid voluerit deliberare deliberandum. Datum Maurianne die et anno premissis.

MEMORIAL
Anno premisso et morir Sabatti vigésima septima mensis junii subrogata ob diem feriatum
intervenientem comparuerunt judicialiter coram nobis Vicario generali prefato Catherinus
Ameneti consindicus Sancti Julliani jurat Venisse cum egregio Petremando Bertrandi ejus
procuratore producens realiter cedulam signatam Fay Prout dicens concludens en eadem
cédula continetur. Hinc et egregius Fillioli procurator Animalium petens copiam cedule cum
termino deliberandi. Inde et nos Vicarius prefatus copia prepetita concessa partibus
premision diem assignamus sabbati proximi quartam instantis mensi jullii nisi etc. ad ibidem
judicialiter coram nobis comprenderndum est tunc per dictum egregium Fillioli quid voluerit
deliberare deliberandum. Datum Maurianne die et anno premissis.

COPIA CEDULÆ
Etiamsi cuncta ante hominem sint creata ex Genesi non sequitur laxas habenas concessas
fore inmo contra ut ibidem colligitur et apud D ... en I. par. q. 26. ar. I. et psal. 8. Corin. 5.
hominem fore creatum ac constitutum ut cœteris creaturis dominaretur ac orbem terrarum
in æquitate et justitia disponeret. Non enim homo contemplatione aliarum creaturarum
habet esse sed contra. Nec reperitur illam dominationem circa bruta animantia ac eorum
respectu suscipere limitem verum in divinis cavetur omne genuflecti in nomine Jesu.
Sed cum circa materiam majores nostri satis scripserint in actis reassumptis et nihil novi
adductum ex adverso inveniatur frustra resumerentur. Unde inherendo responsis
spectabilis domini Yppolyti de Collo et postquam constat fore satisffactum ordinationi nihil
est quod impedi posit multas supplicatos adversus Animalia de quorum conqueritur ad quod
concluditur ac justitiam ministrari omni meliori modo implorato benigno officio.
FRANC FAETI

MEMORIAL
Anno premisso et die quarta mensis jullii comparuerunt judicialiter coram nobis Vicario
generali Maurianne prefato egregius Anthonius Fillioli procurador dictorum Animalium
producens cedulam incohantem Licet multis signatam Rembaudi dicens y concludens prout
in eadem cedula continetur hinc et egregius petretorum ejecutor petrandum obitremerpretu
petermerpretu . Inde et nos Vicarius generalis Maurianne prefatus copia prepetita concessa
partibus premissis diem assignamus sabbati proximam undecimam presentis mensis jullii
nisi etc. ad ibidem judicialiter coram nobis comparendum et tunc per dictum egregium
Bertrandi nomine quo supra quid voluerit deliberare deliberandum. Datum Maurianne die
et anno premissis.

MEMORIAL
Anno premisso en die quarta jullii comparuerunt coram nobis Vicario prefato egregius
Petremandus Bertrandi procurador Agentium petit alium terminum. Hinc et egregius
Anthonius Fillioli procurador Conventorum inheret cedulatis suis et fieri petitis super quibus
petit justitiam sibi ministrari. Inde et nos Vicarius generalis Maurianne prefatus partibus
premissis diem assignamus sabbati proximam decimam octavam presentis mensis jullii nisi
etc. ad ibidem judicialiter coram nobis comparendum et tunc per dictum Bertrandi nomine
quo supra quid voluerit deliberare deliberandum. Datum Maurianne die et anno premissis.

COPIA CEDULÆ
Multis Licet en locis reperiatur hominem creatum caeteris Animalibus et creaturis
dominaretur no idcirco opus est ut Agentes adversus dicta Animalia excommunicatione
utantur través usitata et est quod dicta jus naturæ sequantur quod quidem jus nusquam
immitatum fuisse ut sed ordinaria et praesertim ut dictum Animalia ( sic reperitur) nam jus
divinum et naturale pro eodem sumuntur. Lata. I. dist. I. en jus divinum mutari non potest
quod est in preceptis moralibus et naturalibus per consiguientens nec jus naturale mutari
potest nam jus naturale manat ab honesto nempe ac ratione inmortali et perpetua, en
relación jubet ut dicta Animalia vivant potissimum hiis nempe plantis que ad usum dictorum
Animalium videntur creata ut supra dictum est ergo Agentes nulla ratione debent uti via
excommunicationis. Igitur ne in causa ulterius progrediatur potissimum cum cedula pro
parte Sindicorum totius communitatis Sancti Julliani producta signata Fran: Faeti. nullam
penitus mereatur respuesta e incluso quod nihil novi in dicta cedula propositum comperitur
etiam quod contentis cedulæ parte gregii (egregii) Anthonii Fillioli procuratorio nomine
dictorum Animalium producte mimime sit responsum idcirco cum omnia que videbantur
adducenda ex parte dictorum Animalita aduntctatt proptutttt autttumtum dicta cedula
superius producta signata: P. Rembaudus. ad quam impugnatus sempre relatio habeatur non
igitur alia ex parte dictorum Animalium adducenda nec proponenda videntur presertim ut
dictum est quod ratio et equitas dicta Animalia non regat quapropter egregius Anthonius
Fillioli nemine dictorum Animalium suppra relatorum suœ cedis ethieri deffiniri et justiciam
sibi en hujusmodi causa adversam fieri et promulgari implorans benignum officium omni
melliori modo.
P. REMBAUDUS

MEMORIAL
Anno premisso et die decima octava mensis jullii comparuerunt judicialiter coram nobis
Vicario prefato egregius Petremandus Bertrandi procurador Agentium petens alium
terminum. Hinc et egregius Fillioli procurator dictorum Animalium petit viam precludi parti
quidquam ulterius articullandi et deducendi et inherendo suis cedulatis petit sibi justitiam
ministrari. Inde et nos vicarius generalis Maurianne prefatus de consensu procuratorum
dictarum partium ipsis partibus diem assignamus primam juridicam post messes ad ibidem
coram nobis comparendum et tunc per dictum egregium Bertrandi nomine quo suppra quid
voluerit precisa deliberare deliberandum.
MEMORIAL
Anno premisso et die veneris vigesima quarta mensis juli comparuerunt judicialiter coram
nobis Vicario generali Maurianne prefato egregius Petremandus Bertrandi procurator
Sindicorum Agentium produxit testimoniales sumptas per communitatem Sancti Julliani
congregatam coram visecastellano Maurianne continentes declare un gran interés en que se
trata de un animal que se encuentra en el mismo lugar en el que se trata de un animal que se
encuentra en el mismo lugar en el que se trata de un animal que se encuentra en la misma
zona en que se trata de un animal que se encuentra en el centro de la ciudad de Sancti Julliani
congregatam coram. formam earumdem testimonialium signatarum Prunier adversus quas
petit adverso viam precludi quicquam oponendi et exipiendi et deffendendi quominus dicta
Animalia devastantia non obligacionesant arceri ambigi cogi et in virtute sancte Dei
obedientiæ vineta loci predicti Sancti Julliani relinquere
etrecitrererecitrererecitrererecitrerecerefrec etrep officiant eisdem vineis que sunt usui
humano pernecessariæ et alias ulterius super cause exigentia provideri benignum officium
RDV implorando et ita intimari egregio Fillioli procuratori ex adverso.
Quiquidem egregius Fillioli procurator dictorum Animalium petiit copiam et
communicationem dictarum testimonialium cum termino deliberandi et deffendendi.
Inde et nos Vicarius generalis Maurianne prefatus copia et communicatione prepetitis
concessis partibus premissis diem assignamus primam juridicam post ferias messium
proxime venturam ad ibidem judicialiter coram nobis comparendum et hinc per dictum
egregium Fillioli nomine quo suppra quid voluerit deliberaum deliberandum. Datum
Maurianne die et anno premissis.

EXTRAICT DU REGESTRE DE LA CURIALLITE DE SAINCT JULLIEN


Du penultiesme jour du moys de juing mil cinq cent huictante sept.
En comparación con el pariente Nous Jehan Jullien Depupet notaire ducal et Vichastellain
pour son Altesse au lieu de Sainct Jullien et Montdenix honnestes Francoys et Catherin
Aimenetz conscindicz dudict lieu maistres Jehan Modere Andre Guyons Pierre Depupet
notaires ducaulx maistre Reymond Thabuvin François Charbuy François Houchery François
Chaubuy et Vuilland Duc conseilliers dudict lieu avec des manantz et habitantz dudit lieu les
deux partyes les troys faisantz le tout tous assembles au son de la cloche au Parloir damon
place publicque dudit lieu de Sainct Jullien au conseil general suyvant la publicación d'icelluy
faicte cejoudhu un lyssue de la parocchielie DUDIT lugar et au lugar ce fere accoustume par
Guilliaume Morard metral dudict lugar ce un Nous rapportant disantz les susnommez
scindicz comme au proces pas eulx au nom de ladicte communaulte intenre et poursuyvy
contre les Animaulx brutos vulgairement appelez Amblevins pardevant le Seigneur
Reverendissime Evesque et El Príncipe de Maurianne o su hijo es oficial y necesita un siervo
para el consejero a eulx donne par le sieur Fay leur advocat de ballier ausdictz Animaulx
place et lieu de souffizante pasture hors les vigniables dudict lieu de Sainct Jullien et de celle
qu'il y en puissent vivre pour eviter de manger ny gaster lesdictes vignes. A causa de esto,
les susnommes et aultres y assembles delibere leur offrir la place et lieu appelle la Grand
Feisse ou elle se treuvera souffizante pour les pasturer et que le sieur advocat et procureur
diceulx Animaux se veuillent contempter laquelle place est assize sur les fins dudict Sainct
Jullien audessus du village de Claret jouxte la Combe descendiente de Roche noyre passant
par le Crosset du levant la Combe de Mugnier du couchant ladicte Roche noyre dessus la
Roche commencant a la Gieclaz du dessoubz laquelle place sus coufinee centient de quarent
ambiente cinquante sesteries outery peuplee et garnye de plusieurs espresses de boes
plantes et feuillages comme foulx allagniers cyrisiers chesnes planes et aultres arbres et
buissons oultre lerbe et pasture qui y est en asses bonne quantité a laquelle les susnommes
au nom de ladicte communaulte lon offre ce pretre moing permettre a leur sceu y es tre prins
et emporte eligió que soyt dans lesdictz confins soyt pa r gens ou bestes saufz toutteffoys que
ou le passaige des personnes y seroyt necesariamente pueden ser quelque lieu ou endroit ou
lon ne puisse passer par ledict lieu sans fere aulcung prejuicio a la pastura desdicts Animaulx
comme aussi dy pouvoir tirer mynes de colleurs et aultres si al ya dequoy lesdictz Animaulx
ne se Peuvent servir pour vivre et par ce que le lieu est une seure retraicte en temps de guerre
ou aultres problems par ce quelle est garnye des fontaynes qui aussi servira ausdictz
Animaulx se reservent sy pouvoir retirarse au tempos susdict et de needite et de leur passer
contract de ladicte piece aux condiciones susdictes tel que sera requ et et bonne forme et
vallable a perpetuyte a tel sy que ou le Sieur Advocat et Procureur desdicts Animaulx ne ce
contenteroyent de ladite place pour la substentation et vivre diceulx animaux visital
prealablement faicte si elle y exchoict de leur en baillier davantage allieurs. Et de laquelle
deliberation les susnommes Scindics conselliers et aultres Nous ont requis acte leur octroyer
que leur avons concede audict lieu du Parloir damont place publique dudict Sainct Jullien en
presencia de Pierre Reymond de Montriond Urban Geymen de Sainct Martin de la Porte et
de Janoct Poinct de la paroisse de Montdenix tesmoingtz a cequis et a ce dessus assistantz
les an et jour que dessus.
L. PRUMIER curial

MEMORIALE CONTINUATIONIS
Anno premisso et die undecima mensis augusti comparuerunt im banco actorum judicialium
episcopatus Maurianne procuratores ambarum partium qui citra prejudicium jurium
ipsarum partium prorogaverunt et continuaverunt taskationem datam ipsis partibus usque
ad vigesimam presentis mensis augusti. Datum die et anno premissis.

ALIA CONTINUATIO
Anno premisso et morir vigésima mensis augusti comparuerunt en eodem bancho egregius
Petremandus Bertrandi et Anthonius Fillioli procuratores partium lictigantium quiquidem
de consensu eorumdem et citra prejudicium jurium partium et actento transitu
armigerorum prorogaverunt assignationem ad hodie cadentem usque ad diem jovis
proximam vigesimam septimam hujus mensis Augusti. Datum Maurianne die et anno
premissis.

MEMORIAL REASSOMPTIONIS
Anno premisso et die jovis vigesimam septimam augusti comparuerunt judicialiter coram
nobis Vicario prefato procuratores ambarum partium quiquidem citra derogationem jurium
ipsarum partium prorogaverunt et continuationem ad hodie cadentem usque ad diem jovis
proximam tertiam instantis mensis septembris. Datum die et anno premissis.
MEMORIALE AD JUS
Anno premisso et die tertia mensis septembris comparuerunt judicialiter coram nobis
Vicario generali Maurianne prefato egregius Anthonius Fillioli procurator Animalium
brutorum qui visis testimonialibus productis parte dictorum Agentium continentibus
asignacionem loci quem obtenlerunt relaxare et assignare dictis proeumum procumneum
procumneum proc pabulo dictorum Animalium cum sit locus sterilis et nullius redditus. Et
ampliando omnia et quecumque agitata in presenti processu parte dictorum Animalium petit
Agentes repelli cum expensis et jus sibi ministrari. Hinc et egregius Petremandus Bertrandi
procurador Scindicorum Sancti Julliani Agentium dicit locum destinatum et oblatum esse
idoneum plenum virgultis et parvis arboribus prout ex testimonialibus oblationis constat et
latius constare quathenus opus se sientan ofert inherens suis dicibus peinar jus. Inde et nos
Vicarius generalis Maurianne prefatus mandamus nobis remitti acta ad multas providendi
prout juris assignando partes ad ordinandum. Datum in civitate Sancti Johannis Maurianne
die et anno premissis.

ORDINACIÓN EN EL ESCINDICORIO DE CAUSA SANCTI JULLIANI SUPPLICANTIUM EX UNA


contra Animalia bruta ad formam muscarum volantia coloris viridis Supplicata
Visis actis dictorum Agentium signanter primo memoriali tento in eadem causa sub die
vigesima secunda mensis aprilis anni 1545 coram spectabili domino Francisco Bonivardi
jurium doctori - cedula producta parte egregii Petri Falconis procuratoris dictorum
Animalium incipiente Ut appareat etc. signata Claudius suplicar Agentium — tenore
monitorii abjecti desuper ipsa supplicatione sub die 25 aprilis anni predicti millesimi
quingentesimi quadragesimi quinti signati Daprilis —ordinatione lata in eadem causa sub
die duodecima mensis junii ejusdem anni — testimonialibus visitationis facte per egregium
Matheum Daili aprieipus productivo ? Visitatio et signata Claudio Morellus —allia cedula
producta parte dictorum Agentium incipiente Etsi rationes etc. signata Petrus de Collo —
tenore ordinationis tarde en eadem causa sub die sabatti octava mensis maii anni 1546
signate Michaelis — memorial i reassumptionis tento sub die tresdecima mensis aprilis anni
presentis 1587 — ordinatione lata in eadem causa per reverendum dominum Franciscum de
Crosa antecessorem nostrum sub die decima sexta mensis mais anni presentis —
supplicatione porrecta parte dictorum Agentium signata Franciscus Faeti —litterte obtentis
obtentis obtentis decima sexta dicti mensis —certificacióne signata Romanet sub die 24
ejusdem mensis maii — cedula producta pro parte dictorum Animalium
incipiente Approbando etc. signata Petrus Rembaudus —allia cedula producta parte
Agentium signata Franciscus Faeti incipiente Etiam si cuncta etc. — allia cedula producta pro
parte Animalium incipiente Licet multis etc. signata Petrus Rembaudus —memoriali tento
sub die vicesima quarta mensis jullii proxime fluxi — testimonialibus
signatis Prunier sumptis coram Vicecastellano Maurianne sub die penultima mensis junii
annis presentis continentibus declaraciónem loci quem dicti Agentes mentador relax o
pabulo dictorum Animalium: memoria ad jus tento coram eodem domino Vicario
antecessore nostro sub die tertia mensis septembris proxime fluxi — ceterisque videndis
diligenter consideratis.
Nos Vicarius generalis Maurianne subsignatus antequam ad diffinitivam procedamus
dicimus et ordinamus in primis et ante omnia esse inquirendum super statu loci oblati p ....
quem locum ....
visitandum ....
mensem ut f ....
et nobis rem. ... fue provid
....
Mermetus vis ....
generalis ....
en civitate S ....
die decima ....
anno domini ....
octuagesimo sep ....
Petremandi Bertr ... .
dictorum Scind ....
et egregii ....
Animal dictorum.
ordinationem .... accepttandum
....
facit die et ....
(pro visitatione III flor)

locus sigilli.
Solverunt Scindici Sancti Julliani incluso processu Animalium sigillo ordinationum et pro
copia que competat in processu dictorum Animalium omnibus inclusis XVI flor.
Artículo pro sportulis domini Vicarii III flor — 20 de diciembre de 1587.
Publicado por Léon Ménebréa en el apéndice de su tratado: De l'Origine, de la forme et de
l'esprit des jugements rendus au Moyen-âge contre les Animaux , Chambéry, 1846.
Cf. Memorias de la Sociedad Real Académica de Saboya , Tomo xii. pp. 524-57, donde apareció
por primera vez.

Según MJ Desnoyers ( Recherches sur la coutume d'exorciser et d'excommunier les insectes et


autres animaux nuisibles à l'agriculture , p. 15), sigue siendo la costumbre, en Provenza,
Languedoc, le Bordelais y otras provincias de Francia, para que los campesinos le pidan al
cura del país oraciones, rociados con agua bendita, ramas consagradas y procesiones
extraordinarias, con el fin de expulsar insectos nocivos de los viñedos y evitar enfermedades
de las uvas y los gusanos de seda. Estas ceremonias van acompañadas de conjuraciones y
maldiciones. En tierras protestantes, se supone que los días oficiales de ayuno y oración
producen los mismos resultados.
La forma de exorcismo dada por un canon de Amberes, Maximilian d'Eynatten, en
su Manuale Exorcismorum , es la siguiente: - “Exorcizo et adjuro vos, pestiferi vermes, por
Deum patrem omnipotentem ✠, y por Jesum Christum ✠ filium ejus Dominum nostrum, et
Spiritum Sanctum ✠ ab utroque derivam, ut confestim recedatis ab his campis, pratis, hortis,
vineis, aquis, si Dei providentia adhùc vitam vobis indulgeat, nec amplius in eis habitetis, sed
ad illa ac talia loca transeatis, ubi nullis Dei servis nocere poteritis Vobis, si per maleficium
diabolicum hic estis, pro parte divinae majestatis, totius curiae coelestis, necnon ecclesiae
hic adhùc militantis, impero, ut deficiatis in vobisipsis, ac decrescatis, quatenus reliquiae de
vobis nullae reperiantur, nisi ad gloriam et salum et adi humanum conducibiles. Quod
praestare dignetur qui venturus est judicare viros et mortuos et saeculum per ignem, Resp.
Amén ”. Thesaurus Exorcismorum, Coloniae , 1626, p. 1204.

si
II [4]
DE L'EXCELLENCE DES MONITOIRES
PAR GASPARD BAILLY
No se puede pasar por Mépriser les Monitoires, veu que c'est vne eligió grandement
importante, portant auec soy le glaiue, le plus dangereux dont nostre Mere sainte l'Eglise se
sert, qui est l'Excommunication, qui taille aussi bien le bois sec que le verd, n'épargnant ny
les viuans, ni les morts; et ne frappe pas seulement les Creatures raisonnables, mais s'attache
aux irraisonnables, tels que sont les animaux. Los ejemplos en sont fréquens, pour preuue de
cette verité. Coche en una veu en plusieurs endroits qu'on a excommunié les bestioles et
insectes, qui apportoient du dommage aux fruits de la terre, y obeïssans aux commandemens
de l'Eglise se retiroient dans le lieu ordonné par la oración de l'Euesque qui leur formoit leur
procès. Au Siecle passé, il y auoit telle quantité d'Anguilles dans le Lac de Geneue, qu'elles
gastoient tout le Lac: De sort que les Habitans de la Ville et enuirons, recoururent à l'Euesque
pour les Excommunier, ce qu'ayant esté fait, le Lac fut deliuré de ces animaux.
Du temps de Charles Duc de Bourgogne fils de Philippe le Bon, il y eut telle quantité de
Sauterelles en Bresse, en Italie qu'elles mirent presque la hambruna dans tout le Mantoüan,
si en ninguna de ellas se aplica el secours par l'Excommunication , et de ce nous parle Altiat
dans ses Emblémes, sous l'intitulation nihil reliqui .
Scilicet hoc deerat post tot mala denique nostris, Locustæ vt raperent, quidquid
inesset agris. Uidimus innumeras Euro Duce tendere turmas; Qualia non Athilæ, era
Castrave Cersis. Hæ fænum milium farra omnia consumpserunt; Spes en Augusto est,
stant nisi vota super.

En raconte en la vie de S. Bernard, qu'il se leua vne si grande quantité de Mouches, d'vne
Eglise qu'on auoit basti à Loudun, que par le myen du bruit qu'elles faisoient, elles
empéchoient à ceux qui entroient de prier Diev, ce que voyant le S. Personage il les
Excommunia, de sorte qu'elles tomberent toutes mortes ayant couuert le paué de l'Eglise.
Nous lisons qu'en l'année 1541, il y eut vne telle quantité de Sauterelles en Lombardie, qui
tomberent d'vne nuëé; Qu'ayant mangé les fruits de la terre, elles causerent la famine en ces
lieux-la. Elles estoient longues d'vne doigt, grosse teste, le ventre remply de vilenie et
ordure; lesquelles estant mortes infecterent l'Air de si mauuaises odeurs, que les Courbeaux
et autres animaux carnassiers ne les pouuoient supporter.
En dit aussi qu'en Pologne il y eut aussi telle quantité de ces animaux au commencement sans
hallles, et apres ils in eurent quatre, qu'ils couuroient deux mille, et d'vne coudée d'auteur,
et tellement épaisses qu'en volant elles leuoient la veüe de la clarté du Soleil, ces animaux
firent un dégat non-pareil aux biens de la terre, y ne purent estre chassés par autre force ny
industrie, que par la malediction Ecclesiastique.
San Agustín raconte au Liure de la Cité de Dieu, cap. dernier, qu'en Afrique il y eut telle
quantité de Sauterelles, et si prodigieuses, qu'ayans mangé tous les fruits, feüiles, et écorces
des arbres iusques à la racine, elles s'éleuerent comme vne nuëe; et tombées en la Mer,
causerent vne peste si forte, qu'en vn seul Royaume il y morut huit cens mille Habitans.
Du temps de Lotaire troisième Empereur apre Charlemagne, il y eut dans la France des
Sauterelles en nombre prodigieux, ayans seis pasillos auec deux dents plus dures que de
pierre, qui couurirent toute la terre, comme de la neige, et gasterent tous les fruits, arbres,
blé, et foins, et tels animaux ayans esté jettés à la Mer; il s'ensuiuit vne telle corrupción en
l'Air, que la peste rauageât grande quantité de monde en ce paga là. Voilà quantité
d'exemples quo nous font voir le dommage que nous apportent ces bestioles et
insectes. Maintenant voyons comme on leur forme leur procés afin de s'en garantir par le
moyen de la malédiction que leur donne l'Eglise.
Premièrement, sur la Requeste presentée par les Habitans du lieu qui souffrent le dommage,
in fait informer sur le dégat que tels animaux ont fait, et estoient en danger of faire, laquelle
information rapportée, le Juge Ecclesiastique donne vn Curateur à ses bestioles pour se
présenter en jugement, par Procureur, et là deduire toutes leurs raisons, et se defendre
contre les Habitans qui veulent leur faire quitter le lieu, o elles estoient, et les raisons veuës
et consideées, d'vne part et d'autre il rend sa Frase. Ce que vous verrez clairement par le
moyen du plaidoyer suiuant.

Requeste des Habitans


Svpplie hvmblement N. Exposans comme riere le liieu de N. il ya quantité de Souris, Taupes,
Sauterelles et autres animaux insectes, qui mangent les blés, vignes et autres fruits de la
terre, et font vn tel dégat aux blés, et raisins qu 'ils n'y laissent rien, d'où les pauures
supplians souffrent notable prejuicio, la premio pendante par racine estant consommée par
ces animaux, ce qui causera vne hambre insoportable.
Qui les fait recourir à la Bonté, Clemence et Misericorde de Dieu, à ce qu'il vous plaise faire
en sorte que ces animaux ne gastent, et mangent les fruits of the terre qu'il a pleu à Dieu
d'enuoyer pour l ' entretient des hommes, afin que les supplians puissent vacquer, auec plus
deuotions au seruice Diuin, et sur ce il vous plaira pouruoir.

Plaidoyer des Habitans


Messievrs, ces pauures Habitans qui sont à genouy les larmes à l'œil, recourent à votre
Iustice, comme firent autre-fois ceux des Isles Maiorque et Minorque, qui enuoyerent vers
Ago. Cesar pour demander des Soldats, afin de les defendre, et exeter du rauage que les
Lapins leur faisoient: vous aués des armes plus fortes que les Soldats de cette Empereur pour
garantir les pauures supplians de la faim et needité de laquelle ils sont menacés, par le rauage
que font ces bestioles, qui n'épargnent ny blé, ny vignes; idioma semblable à celuy que faisoit
vn Sanglier, qui gasta toutes les Terres, Vignes, et Oliuiers du Royaume de Calidon, don parle
Homere dans le premier Liure de son Hiliade, de ce Renard qui fut enuoyé par Themis à
Thebes, qui n ' épargnoit ny les fruits de la terre, ny el bestail attaquant les Paysans
mesmes. Vous sçauez assez les maux que raporte la faim, vous aués trop de douceur, et de
Iustice pour les laisser engager dans cette misere qui contraint à s'abandonner à des chaoses
illicites, et cruelles, nec enim rationem patitur, nec vlla æequitate mitigatur: nec prece vlla
flectitur esuriens populus : Témoins les Meres dont il est parlé au quatrième des Roys, qui
pendant the famine de Samarie, mangerent les enfans, l'une de l'autre. Da filium tuum, vt
comedamus hodie, y filium meum comedimus cras: Coximus ergo filium meum, et
comedimus. Quid turpe no cogit fames, sed nihil turpe, nihilve, vetitum esuriens credit, sola enim
cura est, vt qualicumque sorte iuuetur. La mort qui vient par la famine est la plus cruelle
entrant qu'elle est pleine de langueurs, débilités et foiblesses de cœur, qui sont autant de
nouuelles, et diuerses especes de mort.
Dura quidem miseris, mors est, mortalibus omnis,
At perijsse fame, Res vna miserrima longè est.
Et Auian Marcellin dit, Mortis grauissimum género, y vltimum malorum fame perire . Es decir,
crois que vous aurés compasión, de ce pauuve Peuple, si usted es el representante, par
aduance en l'estat qu'il serait reduit si la faim l'accabloit.
Hirtus erat crinis, cana lumina, palidez en el mineral,
Labia incana siti, scabri rubigine dentes.
Dura cutis, per quam spectari viscera possunt.
Ossa sub incuruis extabant arida lumbis;
Ventus erat, pro ventre locus.
Les Gabaonistes, reuestus d'habits déchirés, et des visages affamés, auec de contenances
toutes tristes, firent pitié et compassion au grand Capitaine Iousë, y en cét estar obtiendrent
grace et misericorde.
Les Informations et visites qui ont esté faites par vos commandements, vous instrumentalise
sufisamment du dégat que ces animaux ont fait. Ensuite dequoy on a fait les formalités
requises et needles, ne restant plus maintenant que d'adjuger les fins and conclusiones
prises par la Requeste des demandeurs, qui sont ciuiles et raisonnables, sur lesquelles il vois
plaira de fairé reflexión, et à cét effet leur enioindre de quitter le lieu et se jubilens da place
the place qui leur sera ordonnées in faisant les execrations requises et needires, ordonnées
par nostre Mere Sainte l'Eglise, à quoy les pauures demanduurs concluent.

Plaidoyer pour les Insectes


Messievrs, dépuis que vous m'aués choisi pour la defence ces pauures bestioles, il vois plaira
que je remontre leur droit, et fasse voir que les formalités, qu'on a faites contre elles, sont
nulles: m'étonnant fort de la façon qu'on en vse, en donne des plaintes contre elles, comme
si elles auoient commis quelque crime, on fait informer du dégat qu'on pretend qu'elles ayent
fait, les fait assigner par-deuant le Juge pour respondre, et comme en sçait qu'elles sont
muettes, le Juge Voulant Supplement à ce defaut, leur donne vn Aduocat, pour representanter
en Justice les raisons qu'elles ne peuuent deduire; et parceq; Messieurs, il vous a pleu de me
donner la liberté de parler pour les pauures animaux, je diray pour leur defence in premier
lieu.
Qve l'adiovrnement laxé contr'elles est nul comme laxé contre des bestes, qui ne peuuent, ny
doiuent se presentanter en jugement; La razón es, qué celuy qu'on appelle, es muy capaz de
razonar, y no es libre, vierta su conocimiento en el delito. O est-il que les animaux estans
priués de cette lumiere qui a esté donnée au seul homme, il faut conclurre par needre
consecuencia, que telle procedure est nulle; cecy est tiré de la Loi premieree, ff. si
cuadrúpedos, indigentes feciss. dicat ; et voyci les mots. Nec enim potest animal, iniuriam
fecisse, quod sensu caret.
La seconde raison est, que l'on ne peut appeller personne en jugement sans
cause; Autorización del automóvil Celuy qui fait clausura quelqu'vn sans raison, il doit subir
la peine portée sous le tiltre des instituts de pœn. tem. litigio Mais ces animaux ne sont
obligés par aucune cause, ny en aucune façon, non tenentur enim ex contractu , estans
incapables de contracter, neque ex cuasi contractu, neque ex stipulatione, neque ex pacto ,
moins ex delicto, seu cuasi ; parce que comme il a esté dit cy-deuant, pour commettre vn
crime, faut estre able capaz de raison, qui ne se rencontre pas aux animaux, qui sont priués
de son vsage.
De plus dans la Iustice, en ne doit rien faire qui ne porte coup, la Iustice en cela imitant la
Nature; laquelle, comme dit le Philosophe, ne fait rien mal à propos, Deus enim, y Natura nihil
operantur frustra . Je laisse à penser quest-ce qu'on pretend de faire ayant adjourné ces
bestioles, elles ne viendront pas responre; car elles sont muettes, elles ne constitueront pas
des Procureurs, pour defendre leur cause, moins leur donneront des memoires, pour deduire
en jugement, leur raison: Car elles sont priuées de raisonnement, en sorte que tel
aplazamiento ne pouuant auoir aucun effect, est nul. Si don l'adjournement qui est la base de
tous les actes judiciels est nul, le reste comme en dependen, ne pourra subsister cum enim
principalis causa non consistat, neque ea quæ consequuntur locum habent .
En dira peut-estre que si bien tels animaux, ne peuuent constituyente vn Procureur, pour la
defense de leur droict, e instrucción de leur cause que le Juge de son office le peut faire, y
partant que le fait du Juge, est le fait de la fiesta. A cela on respond qu'il est vray lors qu'il le
fait selon la disposition du droict, In Administratione suæ iurisdictionis , mais non pas en ce
cas, où la partie n'en pouuait constituer, le Juge aussi, ne le peut faire , cecy est décidé par la
glose de la Loy 2 ss. de administrat. res ad Civit. pertinente , y para el preuue de cette
proposición faite à propos L'axiaume qui dit quod directè fieri prohibetur, per indireum otori
non debet, cap. tuae de procuratoribus, brillo. C. 1. de consanguinibus y affinibus . Mais ce que
je treuue plus estrange, on pretend faire prononcer contre ces pauures animaux vne
Sentence d'Excommunication, d'Anathema et malediction, et à quel sujet vser contre des
bestioles qui sont sans defense, du plus rigoureux glaiue que l'Eglise aye en sa main, qui ne
punit et ne châtie que les Criminels; ces animaux estans incapables de faire faute, ni peché,
parce que pour pecher il faut auoir la lumiere de la raison laquelle dicernant le bien d'auec
le mal, nous monstre ce qu'il faut suiure, et ce qu'il faut fuir, et de plus il faut auoir la liberté
de prendre l'vn et laisser l'autre.
En vovdra peut-estre dire qu'elles ont manqué en ce qu'elles ne se sont presentées ayant esté
adjurnées, et partant que la Contumace et defaut estant vn crime, on peut faire rendre contre
elles Sentence Contumaciale, to cause de leur desobeïssance: Mais à cela on responder qu'il
ny a point of Contumace, ou il n'y a point d'adjournement, ou du moins qui soit valable quia
paria sunt non esse citatum, vel non esse legitimè citatum, ita dd. Communiter Bartol., en l. ea
quae C. quomodo , etc.
De plus, si on prend garde à la définition de l'Excommunication, on ver qu'on ne peut
prononcer telle Sentence contre ces animaux: car l'Excommunication est dite extra Ecclesiam
positio, vel è qualibet communione, vel è quolibet legitimo actu separatio . Tellement que tels
animaux ne peuuent estre dechassés de l'Eglise, n'y ayans jamais esté, d'autant qu'elle est
pour les hommes qui ont l'ame raisonnable, non pas pour les les brutos, qui ne sont doüées
d'aucune Raison, et l'Apostre S. Paul ad Corinth. 5 dit quòd de iis quae foris sunt nihil ad nos
quoad Excommunicationem, quia Excommunicare non possumus , l'Excommunication afficit
animam non corpus, nisi per quandam consecuenciantiam, cuius Medicina est , cap. 1, de
sentent. Excomm. en 6. C'est pourquoy l'ame de ces animaux, n'estant inmortelle, elle ne peut
estre touchée par telle Sentence, quae vergit in dispendium aeternae salutis .
L'autre raison est, quòd facienti actum permissum non imputatur, id quod sequitur ex illo, licét
consecutiuum sit repugnans statui suo cap. de occidendis 23 q. 5 cap. sicut dignum extra de
homicid . Ces animaux font vn acte permis mesme par le droit Diuin. Car il est dit dans la
Genese fecit Deus bestias terrae iuxta especies suas, iumenta, et omne reptile terrae en genere
suo dixitque Deus, ecce dedi vobis, omnem herbam afferentem semen super terram, y vniuersa
ligna, quae habent en semetipsis sementem generis sui vt sint vobis en escam; et cunctis
animalibus terrae, omnique volucri coeli, vniversis quae mouentur en terris, y en quibus est
anima viuens; vt habeat ad vescendum . Que si las frutas de la tierra están disponibles para
los animales y para los hombres, le es permitido el pesebre y la comida, aussi Cicéron dit au
premier des Offices principio generi omnium animantium est à natura attributum, vt se vitam
, corpusque tueantur, quaeque ad vescendum necessaria sunt inquirant . Par ces raison on voit
qu'ils n'ont commis aucun delict, ayant fait ce qui leur est permis par le droit Diuin et de
Nature, et par ainsi ils ne peuuent estre punis, ny maudis, cum etiam creaturae intellettuali,
et racionali delinquenti seu damnum afferenti, eo quòd secundum solitum facit; non est Angelo
licitum maledicere, multo minùs erit licitum homini , veu qu'on lit dans l'Epistre de S.
Iude, cum altercaretur Michaël cum Diabolo de corpore Moysis non fuit ausus
maledicere Cap. Si igitur Michaël , 23. q. 3. S. Thomas 2. 2. q. 76. dit que de donner des
maledictions aux choses irraisonnables, estans Creatures de Dieu s'est peché de blasphemer
et de les maudire, les considérans en eux mesmes, est otiosum, et vanum, et per consiguientens
illicitum .
Que si toutes ces raisons ne vous touchent, peut-estre cette-cy vous féra donner les mains, et
persuadera à vostre Esprit, qu'on ne peut donner aucune oración d'Excommunication contre
elles ny jetter aucun Anatheme. Car prononçant telle Sentencia s'est s'en pendre à Dieu, qui
par sa justice le enuoye pour punir les hommes et chastier leurs péchés, immitamque in vos
bestias agri quae consumant vos, et pecora vestra, y ad paucitatem cuncta redigant , pouuant
dire maintenant ce que Dieu a dit auant le Deluge omnis Caro corrompe viam suam . Et Ouide
en ses Metamorphoses voyant que le vice auoit pris le haut bout, Triomphant, et faisant des
conquestes par tout, au contraire la vertu estoit abaissée, exilée, and reduite in tel estat
qu'elle ne treuuoit aucune demeure parmy les Hommes.
Protinus irrupit venæ prioris en æuum,
Omne nefas, fugere pudor, verùmque fidésque,
In quorum subiere locum, fraudeésque, dolùsque.
Insidiæque, et ars, et amor sceleratus habendi,
Uiuitur ex rapto, non hospes ab hospite tutus,
Non socer à genero, fratrum quoquè gratia rara est,
Imminet exitio vir, conjugis, illa mariti
Liuida terribiles miscent aconitæ nouercæ
Filius ante diem, patrios inquirit en annos,
Uita iacet pietas, y virgo cæde madentes.
Ultima Cilestum, Terras Astrea reliquit.
Par les quelles raisons on voit, que ces animaux sont en nous absolutoires, et doiuent estre
mis hors de Cour et de Procès, à quoy on conclud.

Replique des Habitans


El principal motivo es un informe para la defensa de los animales animados, que son los
priues de l'vsage de la raison, no son sonrisas en aucunes Loix, sino también en el
Chapitre cum mulier 1. 5. ql la l . congruit en aleta . et la Loix suiuante. ff. de off. Praesid sensu
enim carens no subjicitur rigori Iuris Ciuilis. Toutesfois, en fera voir que telles Loys ne peuuet
militer au fait qui se présente maintenant à juger, coche en ne disputa pas de la punition d'vn
delict commis; Mais on tasche d'empescher qu'ils n'en commettent par cy-après, et partant
ce qui ne seroit loisible à vn crime commis, and permis afin d'empescher ne
crimen committatur . Cecy ce preuue par la Loy congruit sus cité, o est il dit qu'on ne peut pas
punir vn furieux et insensé du crime qu'il a commis pendant sa fureur, parce qu'il ne scait ce
qu'il fait, toutesfois on le pourra renfermer et mettre dans des prisons, afin qu'il n'offence
personne et pour faire voir combien cét Axiome est vray, ie me sers de l'authorité du
Chapitre omnis vtriusque sexus de poenitent. et remiss. o no está listo para el deceller, pero es
una prision si no se ejecuta el pasado, se relaciona con el informe, esta propuesta está
confirmada por la tapa en la tapa. tua nos ext. de sponsal qui dit qui si quelqu'vn s'accuse
d'auoir Fiancé une fille, parolles de présent; en pourra deceller ce qui a esté dit, afin que le
Mariage se consume. La raison est, qu'ayant espousé telle fille, si on nie de l'auoir fait, et on
waste d'accomplir le Mariage, Videtur esse delictum successiuum, y durare vsque illam
acceperit, vt ergo tali delicto obuietur . Este es loisible de publier ce qu'on a pris secretement
Estant vray par les raisons deduce qu'on a peu adjourner, tels animaux, et que
l'adjournement est valable, d'autant qu'il est fait afin qu'ils ne relandornt du dommage d'ores
en auant, non pas pour les chastier de celuy qu'ils ont fait. El resto de la respuesta de un ce
quon en una aduana de scuauir que anima al neu peuuent estre Excommuniés,
Anathematisés, maudis ny execrés; à cela il semble que se serait dudas de la puissance que
Dieu a donné à l'Eglise, l'ayant fait Maitresse de tout l'Vnivers, comme sa chere Espouse, de
qui on peut dire, auec le Psalmiste, omnia subiecisti sub pedibus ejus, oues, et boues et omnia
quæ mouentur in aquis , et estant conduite par le S. Esprit, ne fait rien que sagement, et s'il ya
eligió où elle doiue monstrer son pouuoir, c'est à la Conservation du plus parfait ouurage de
son Espoux; à sçauoir de l'Homme, qu'il a fait à son Image et semblance, faciamus hominem,
ad imaginem, et similitudinem nostram et luy a donné le Gouuernement de toutes les choses
crées crescite et multiplicamini et dominamini piscibus maris, volatilibus cœli, et ómnibus
animantibus Cœli ; Aussi Pline en son Liure premier de l'Histoire naturelle dit quod causâ
hominis, videtur cuncta alia genuisse natura . Les Jurisconsultes sont d'accord, quod hominis
gratia, omnes fructus à natura comparati sunt, l. pecudum ff. de vsur. et §. Partus
ancillarum. instit. de rer. Diuis. et Ouide describe l'excellence de l'Homme parle de la sorte,
Pronaque, cum spectent animalia cæetera terras
Os homini sublime dedit, cælumque tueri
Iussit, et erectos ad sidera tollere vultus.
et vn autre Poëte,
Nonne vides hominem, vt Celsos ad
sidera vultus Sustulerit Deus, ac sublimia finxerit ora.
Cum pecudes, género volucrumque, formaque ferarum,
Segnem, atque obscænam, passuri strauisset en aluum.
Picus Mirandulanus, en vne de ses Oraison parlant de la grandeur de l'Homme dit hominem
tantœ excellentiae, ac sublimitatis esse, vt in se omnia continere dicatur, vti Deus, sed
diuersimodè, Deus enim omnia in se continet, vti omnium medium principium, homo verò, in se
omnia continet, vti omnium medium, quo fit, vt in Deo sint omnia meliore nota, quàm in seipsis,
in homine inferiora nobiliori sint conditione, superiora autem degenerent sicut aër, ignis, aqua
et terra per verissimam proprietatem naturœ suœ , en crasso hoc, et terreno, hominis corpore,
quo nos videmus, hinc etenim nulla creata substantia seruire dedignatur, hinc Terra, et
Elementa, huic bruta præesto sunt, famulantur, hinc militat cælum, hinc salutem bonumque
procurant Angelicœ mentes .
Et se seroit vne eligió, si es directo de raison, que celuy pour qui la terre produit tous ces
fruits, en fut priué, et que de chétifs animaux, prissent leur norriture, à l'exclusion de
l'Homme pour qui ils sont destinés de Dieu. C'est sur ce sujet qu'il dit Increpabo pro te
locustas dummodò posueris de fructibus tuis in horrea mea .
Et pour respondce à ce qu'escrit S. Thomas qu'il n'est loisible de maudire tels animaux, si les
les considera en eux mesmes, on dit qu'en l'espece qu'on traitte, on ne les conside pas,
comme animaux simplement: mais comme apportans du mal aux Hommes, mangeans et
détruisans les fruits qui seruent à son soutient, et nourriture.
Mais à quoy, nous arrestons-nous depuis qu'on voit par des ejemplos infinis que quantité de
saints Personnages, ont Excommunié des animaux apportans du dommage aux Hommes. Il
suffira d'en rapporter vn pour tout, qui nous est cogneu, et familier, que nous voyons
continuellement, à sçauoir dans la ville d'Aix, o S. Hugon Euesque de Grenoble Excommuniat
les serpens, qui y estaient en quantité à cause des bains chauds de souffre, et d'Alun, qui
faisaient vn grand dommage aux Habitans de ce lieu par leur piqueures. De sorte que
maintenant si bien les Serpens piquent, quelqu'vn dans le lieu, et confins: Telle piqueure ne
fait aucun mal, le venin de ces bestes estant arresté, par le moyen de telle Excommunication,
que si quelqu'vn est piqué hors de ce lieu par les mesmes Serpens, la piqueure sera
venimeuse et mortelle ainsi qu'on a veu par plusieurs fois. Es decir, la parte de la cantidad
de pasajes de l'Escripture par lesquels on voit que Dieu a donné des maledictions aux Choses
inanimées, et Creatures sans raison, ainsi qu'on pourra voir au Leuitic. Ch. 26. et
Deutheronome 27. Genes. 2. il maudit le Serpent Maledictus es, inter omnia animantia, et
bestias Terræ .
De dire, qu'excommuniant, Anathematisant tels animaux, s'est s'en prendre à Dieu, qui les a
enuoye pour le chastiment des hommes. A cela on respond que ce n'est pas s'ens prendre à
Dieu que de recourir à l'Eglise, et the prier de diuertir, et chasser le mal, qu'il a pleu à sa
Diuine Majesté de nous enuoyer, à cause de nos fautes et pechés; au contraire c'est vn acte
de Religion que de recourir à elle, lors q'on voit que Dieu leue sa main pour nous frapper.

Conclusion du Procureur Episcopal


Las defensas se informan por l'Aduocat de ces animaux, contre las conclusiones prises por
les Habitans sont considerables qui meritent qu'on les exam meurement; car il ne faut pas
ietter le carreau d'Excommunication à la volée, et sans sujet, estant vn foudre qui est si
agissant, que s'il ne frappe celuy contre lequel on le jette, embrase celuy qui le lance. Le
discours de cét Aduocat se utiliza en la regla de Droict, qui dit, qui iussu iudicis facit aliquid,
pœnam non meretur , y vrayement c'est le Iuge des Iuges, qui ne laisse rien d'impuny, y qui
distribue les peines à l'égal des ofeses, sans auoir égard à personne, de qui les jugemens nous
sont incognus, quàm abscondita iudicia Dei, inuestigabiles viæ ejus . C'est vne Mer profonde
d'ont en ne peut découurir le fonds. De dire pourquoy il a enuoyé ces animaux, qui mangent
les fruits of the terre: Ce nous sont lettres cierra; Peut estre veut-il punir ce Peuple, pour
auoir fait la sourde oreille aux pauures qui demandoient à leurs portes, estant vn Arrest
infaillible, que qui fait aux pauures la sourde oreille, asistente de Dieu la pareille.
Ceux qui donnent l'aumosne sont toûjours sous la protection Diuine, aussi S. Gierosme
dit non memini me legisse mala morte mortuum, qui libenter opera charitatis exercuit, habet
enim multos intercessores, e impossibile est, multorum preces non exaudiri , et S. Ambrojse
parlant de ceux qui donnent l'aumône aux pauures, si non pauisti necasti, pascendò seruare
poteras , de mesmes la Loy de lib. agnoscend repute pour homicide celuy qui denie, et
rechazar les alimens à ceux qui en ont besoin, et le Prophete Ezechiel, c. 18. parlant de la
recompense, que Dieu a destinée à ceux qui font du bien aux pauures, qui panem suum
esurienti dederit et nudum operuerit vestimento, justus est, and vità viuet ; Lesquelles paroles
Eusèbe expliche de la sorte, fregisti esurienti panem tuum, in Coelo vitae pane qui Christus est
satiaberis, hic peregrinis domus tua patuit, in domo Angelorum, Ciuis eficiente, tu hic trementia
membrana destijsti, illic liberaberis ab illo frigitlet f, quo et estridor dentium .
C'est vn acte de Charité, que d'assister le pauures, frange esurienti panem tuum et egenos,
vagosque indue in domum tuam, cum videris nudum, operi eum, et carnem tuam ne despexeri ,
dit Iosuë c. 38. aussi la récompense est asseurée, ainsi qu'escrit S. Mathieu cap. 25. venite
Benedicti patris mei, possidete paratum vobis regnum à constitutione mundi; esuriui enim, et
dedistis mihi manducare; sitiui, et dedistis mihi bibere; hospes eram et Collegistis me; nudus
eram, et operuistis me, amen dico vobis quod vni fecistis ex fratribus meis minimis, mihi
fecistis . C'est vne œuure de Misericorde d'auuoir compasión de son prochain, ainsi que dit S.
Ambroise lib. 2. apagado. gorra. 28. hoc maximum Misericordiæ, vt compatiamur alienis
calamitatibus necesita aliorum, quantum possumus iuvemus, et plus interdum quàm
possumus l'Hospitalité est recommandée par S. Paul hospitalitatem nolite obliuisci, per hanc
enim placuerunt quidam, Angelis hospitio receptis , et S. Augustin disin Christiane sine
discretione exhibe hospitalitatem, ne fortè cui domum clauseris, cui humanitatem negaueris
ipse sit Christus . L'ordinaire recompence qui suit l'aumosne est le centuple, honora Dominum
de tua substantia, et de primitiis omnium fructuorum tuorum de pauperibus, e implebuntur
horrea tua saturitate et vino torcularia tua redundabunt . Les abismes de la Diuinité ne
s'épuisent jamais, pour donner, et le sage Salomon, fæneratur Domino qui miseretur pauperi,
et vicissitudinem suam reddet . S. Paul aux Corinthièns Cap. 2. parle de la sorte, qui
administrat semen seminanti, y panem ad manducandum præstabit, y multiplicabit semen
suum .
Seroit-ce point à cause des irreuerences qu'on commet aux Eglises pendant le service Diuin,
ou sans aucun égard à la presencia de Dieu, conduntur stupra, tractantur lenocinia, adulteria
meditantur, frequentiùs deniquè; en ædituorum cellulis quòd en ipsis lupanaribus flagrans
libido defungitur , pour parler auec Tertullien; car c'est là bien souuent où se donne le mot,
ou se prennent les cesations, o se sencence les meschantes œilliades, Impudicus oculus,
impudici cordis est nuncius , dit S. Augustin. Sur tous les arbres et plantes, qui estaient en
Ægypte, le péché était consacré à Harpocrates qui prenait soin du langage qu'on deuait tenir
aux Dieux, parce que le fruit du peché ressemble au coeur, et la feuille à la langue, inférant
de là que ceux qui allaient aux Temples, deuoient penser saintement honestement, et
sombrement parler.
Numa Pompilius ne volut pas qu'on assistât au culte Diuin par maniere d'aquit: Mais qu'en
quittant toutes choses, on y employee entièrement sa pensée, com au au acte de la Religion,
et d'actions enuers les Dieux, ne voulant pas mesme pendant le Seruice, qu'on entendit
parmy les Ruës aucun bruit, et lors que les Prestres faisoient le Sacrifices et ceremonies, il y
auoit des Sergens qui crioent au Peuple que l'on se tue, laissant toute autre œuvre pour estre
Attentif au Culte.
Que si les Payens está ahí si exats en leur fausse Religion au Culte de leurs Idoles, and
imaginaires Diuinités, nous qui sommes Chrestiens, and auons la conoissance du vray
Dieu; quel respect ne luy deuons-nous pas porter dans les Eglises, colgante le S. Sacrificio de
la Messe et autres Oficinas Diuins.
Mais si bien Dieu est Iuste iusticier, qui ne laisse rien impuni toutesfois la Iustice ne tient pas
si fort le haut bout, que la misericorde, n'y treuue place. Il est autant Misericordieux que
Iuste, y enilit quelques aduersités aux pecheurs et les visit par quelque coup de fouët: C'est
pour les aduertir de faire penitence, par le moyen de laquelle ils puissent détourner son
courroux, et iuste vengeance, et par ce moyen, ils se puissent reconcilier auec luy, et obtenir
ses gracia, et perdon de leurs fautes et pechés.
Nous voyons ces habitans la larme à l'œil, qui demandent perdon d'vn cœur contrit de leurs
fautes, ayans horreur des crime commis par le passé, et employeent l'assistance de l'Eglise
pour les soulager en leurs nécessités, et détourner le Carreau qui leur pend sur la teste,
estanes menacés d'vne hambre isportous si vous ne prenés leur droit, et cause in protection,
et faire déloger ces animaux, qui les menaçent d'vne ruine totale, à quoy nous n'empeschons.
Concluans à cét effect, qu'il plaise de rendre vostre Sentence d'execution contreces animaux,
afin que d'ores en auant ils n'apportent du dommage aux fruits de la terre enjoignans aux
Habitans, les Penitences, et Oraisons, à ce conuenables et accoustumées.

La Sentence du Iuge d'Eglise


In nomine Domini amen, visa suplicatione pro parte habitantium loci, nobis officiali in iudicio
facta, aduersus Bronchos, seu Erucas, vel alia non dissimilia animalia fructus vinearum
eiusdem loci à certis annis, y adhuc hoc praesenti anno, vt fide dignorum Testimonio, y cuasi
publico Rumore asseritur, cum maximo incolarum loci, et vicinorum locorum incommodo
depopulantia, vt praedicta animalia per nos moneantur, et remediis Ecclesiasticis
mediantibus compellantur, to territorio dicti loci abire, visisque diligenter, inspectis causis
praedicum, enduplicate, endosupcial, endoseum animalium, per certos Conciliarios eosdem,
per nos deputatos, propositis et allegatis, audito etiam super praemissis promotor, ac visâ
certâ informatione, et ordinatione nostra, per certum dictae Curiae, Notarium, de damno in
vineis, iam dicti loci, per animalia illato. Quoniam, nisi eiusmodi damno, nisi diuina ope
succurri posse existimatur attenta praedictorum habitantium, humili, ac frequenti, et
importuna requitione praesertim magnae pristinae vitae errata emendandi per eosdem
habitantes, edicto espectáculo, solemniter supplicationum nupe exetraeum bre, exetraeum
brete, németrae, numé, exépete, nétope, exépete, exépete, nétora, exépete, ném. Misericordia
Dei, peccatores ad se cum humilitate reuertentes non respuit, ita ipsius Ecclesia eisdem
recurrentibus, auxilium seu etiam solatium qualecunque denegare non debet.
Non praedictus, in re quamquam noua, tam fortiter tamen efflagitata Maiorum vestigiis
inhaerendo, pro tribunali, sedentes, ac Deum prae oculis habentes, in eius Misericordia, ac
pietate confidentes, de peritorum consilio, nostram sententiam modo quae sequitur, en su
scriptis ferimus.
En nomine, et virtute Dei, Omnipotentis, Patris, et Filij, et Spiritus sancti, Beatissimae Domini
nostri Jesu Christi Genetricis Mariae, Authoritateque Beatorum Apostolorum, Petri et Pauli,
necnon ea qua fungimur in hac parte, praedictos Bronchos, et Erucas, et animalia praedicta
quocunque nomine censeantur, monemus en su scriptis, sub pœnis Maledictionis, ac
Anathematisationis, vt infrà sex dies, à Monitione in vim sententiae huius, à vineis, et
territoriis huius loci discedant, nullum vlterius ibidem, nec alibi documentod, praestitura qu,
infrà praedictos dies, iam dicta animalia, huic nostrae admonitioni non paruerint, cum
effectu. Ipsis sex diebus elapsis, virtute et auctoritate praefatis, illa in its scriptis
Anathematizamus, et maledicimus, Ordinantes tamen, et districtè praecipientes, praedictis
habitantibus, cuiuscumque gradûs, ordinis, aut conditionis existant, vt faciliùs ab
Omnipnium oro, omnigotente mao, omnigotente depulsore, tanti incommodi liberationem,
valeant promereri, quatenùs bonis operibus, ac deuotis supplicationibus, iugiter
attendentes, de caetero suas decimas, sine fraude secundum loci approbatam
consuetudinem persoluant, blasphemiis, et aliis peccatis abes, pubes.

C
Alegación, replicación y juicio en el proceso contra ratones de campo en Stelvio en 1519.

KLAG
Schwarz Mining hat sein Klag gesetzt ancho más grande Lutmäuse in der Gestalt, dass diese
schädliche Tiere ihnen grossen merklichen Schaden tun, por lo que wurde auch erfolgen,
wenn diese schädliche Tiere nit weggeschaft werden, dass sie ire Jarszinse der
grünterfürürürürüenürübrünterfübrünterre zu ziehen, weil sie solcher Gestalten sich nit
wüssten zu ernehren.

RESPUESTA
Darauf Grienebner eingedingt, und diese Respuesta gew und sein Procurey ins Recht gelegt:
er die diese wide die Tierlein verstanden; es sey aber männiglich bewusst, dass sie allda in
gewisser Gewöhr und Nutzen sitzen, darum aufzulegen sei——: Derentwegen er in Hoffnung
stehe, man werde ihnen auf heutigen Tage die Nutz und Gewöhr mit keinem Urtel
nehmen. Im Fall aber ein Urtel erging, dass sie darum weichen müssten, so se er doch in
Hoffnung, dass ihnen ein anders Ort und Statt geben soll werden, uf dass sie sich erhalten
mögen: es soll ihnen auch bei solchem Abzug ein frei sicher Geleit vor iren Feinden erteilt, es
seyn Hund Katzen oder andre ihre Feind: er sey auch in Hoffnung, wenn aine schwanger
wäre, dass derselben Ziel und Tag geben werde, dass ir Frucht fürbringen und alsdann auch
damit abziehen möge.

URTEL
Auf Klag und Antwort, Red und Widerred, und uf eingelegte Kundschaften und Alles was für
Recht kommen, ist mit Urtel und Recht erkennt, dass die schädlichen Tierlein, por lo que el
hombre no debe morir Lutmäuse, denen von Stilfs en Acker und Wiesmäder nach Laut der
Klaut vierzehn Tagen raumen sollen, da hinweg ziehen und zu ewigen Zeiten dahin nimmer
mehr kommen sollen; wo aber ains oder mehr der Tierlein schwanger wär, oder
jugendhalber nit hinkommen möchte, dieselben sollen der Zeit von jedermann ain frey
sicheres Geleit haben 14 Tage lang; aber die so ziehen mögen, sollen en 14 Tagen wandern.
Vide la Taschenbuch für die vaterländische Geschichte de Hormayr . Berlín, 1845, pp. 239-40.

re
Advertencia, denuncia y cita del inger por el sacerdote Bernhard Schmid en nombre y por la
autoridad del obispo de Lausana en 1478.
Du vnvernünfftige / vnvollkommne Creatur / mit nammen Inger / vnd nenne dich darumb
vnvollkommen / dann deines geschlechts ist nit geseyn in der Arch Noe / in der Zeit der
vergifftung vnd plag des Wassergusses. Nun hast du mit deinem anhang grossen schaden
gethan im Erdtrich vnd auff dem Erdtrich ein mercklichen abbruch zeitlicher nahrung der
Menschen vndvernnfftigen thiere. Vnd von des nun / sömlicher und dergleichen / durch
euch vnd euweren anhang nit mehr beshäch / so hat mir mein gnädiger Herr vnd Bischoff zu
Losann gebotten in seinem nammen / euch zeermannen / zeweichen vnd abzestahn. Von
también von seiner Gnaden gebotts wegen vnd auch in seinem nammen als obstaht / vnd
bey krafft der heiligen hochgelobten Dreyfaltigkeit / vnd durch krafft vnd verdienen des
Menschen-geschlechts Erlösers / vnsers conductters Jesu Christi / vt e bürchen vue bürchen
y su vue bürchenkühren vue
bühükümühümühmühhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh
hhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhk Como en 6. nächsten tagen zeweichen / all vnd jegliche
besonders / auss allen Matten / Ackeren / Gärten / Feldern / Weiden / Bäumen / Krüteren
/ vnd von allen örteren / annen wachsend vnd entspringend nahrungen der Menschen vnd
der Thierennd vn der Thieren / stätteuch fügend / dass ihr mit ewerem anhang nimmer kein
schaden vollbringen mögen an den früchten vnd nahrungen der Menschen vnd Thieren /
heimlich noch offentlich. We are aber sach / dass ihr dieser ermannungen vnd gebott nit
nachgiengend / oder nachfolgeten / vnd meinten vrsach haben / das nit zeerfüllen / so
ermannen ich euch alsvor / vnd laden vnd citieren euch bey krafft vnd gehorsamkeit der
heiligench ejecución de la etiqueta Kirchchenché Heiligenché Heiligen. / so es eins schlecht
/ nach mitten tag / gen Wifflispurg / euch zu verantworten / oder durch eweren
Fürsprechen antwort zu geben / vor meinem gnädigen Herren von Losann / oder seinem
Vicario vnd statthaltern / vnd wird drauff mein günäner / nach ordnungen des rechten /
wide euch / mit verflüchen vnd beschweerungen / handeln / alss sich dann in solchem
gebürt / nach form vnd gestalt des rechten. Lieben Kind / ich begären von ewerem jeglichen
zu bätten mit andacht auff ewerem knyen 3 Paternoster vnd Ave Maria, der hochen heiligen
Dreyfaltigkeit zu lob vnd ehr anzerüffen vnd zebitten ihr gnad vnd hilff zesenden / damit
inger inger.
Trabajo. Heinrich Hottinger: Historia ecclesiastica novi testamenti iv. pp. 317-321, bajo la
autoridad de Schilling's Chronica , cuyo manuscrito se encuentra en la biblioteca de Zurich.
mi
Decreto de Augusto, duque de Sajonia y elector, que elogia la acción de Parson Greysser en
la prohibición de los gorriones, emitido en Dresde en 1559.
Von Gottes Gnaden Augustus, Herzog zu Sachsen und Kurfürst. — Lieber Getsener,
welchergestalt und aus fue Ursachen und christlichem Eifer, der würdige, Unser lieber
andächtiger Hr. Daniel Greysser, Pfarrherr allhier in seiner nächst getanen Predigt, über die
Sperlinge etwas heftig bewegt gewesen und dieselbe wegen ihres unaufhörlichen
verdriesslichen grossen Geschreis und ärgerlichen Unkeuschheit, por lo tanto, en el mismo
lugar en el que se encuentra en el interior de su casa. en den Bann getan, und männiglich
preis gegeben, dessen wirst du dich als der damals ohne Zweifel aus Anregung des heiligen
Geistes im Tempel zur Predigt gewesen, guter massen zu erinnern wissen.
Wiewohl Wir uns nun vorsehen, du werdest, auf gedachten Herrn Daniels Vermahnen und
Bitten, so er an alle Zuhörer insgemein getan, ohne das allbereit au Wege gedacht
haben; Sintemal Wir diesen Bericht erlangt, dass du dem kleinen Gevögel vor andern durch
mancherlei visirliche und listige Wege und Griffe nachzustellen, auch deine Nahrung unter
andern damit zu suchen und dasselbe zu fahen pflegest, -shden inhhüt münch anhhüt
münhüt
münhünchhehhünchhehhünchhehhünchhehhthechhehhrenhhechhechhehhrenhhechhechh
ehrenhhthechhechhehhrenhht enhhech enhhech enhhechhehhünch enhhechf enhüht ench
Martini seligen Urtheil — ist demnach unser gnädiges Begehren — zu eröffnen, wie und
welchergestalt auch durch was Behändigkeit und Wege, du für gut ansehest, dass die
Sperlinge eter dann, wann sie jungen, und sich
dhhehhehehhehhehhehhechhehhehhehhechhehhehhechhehhechhehhechhehhechhehhech
hehhechhehhechhehhechhehhechhehhechhehhechhehhechhehhechhehhechhehouch
sonderliche Kosten aus der Kirche zum heiligen Kreuz gebracht, und solche ärgerliche
Vöglerei und hinterlicher Getzschirpe und Geschrei im Hause Gottes, verkümmert werden
möge .... Das gereicht zur Beförderung guter Kirchenzucht und geschieht daran unresese
Mere dain unsere Datum Dresden, den. 18. Febrero de 1559. — Unserm Secretario und
lieben getreuen Thomas Nebeln.
Vide Hormayr's Taschenbuch, etc. , 1845, págs. 227-8.

F
Lista cronológica de excomuniones y enjuiciamientos de animales del siglo IX al XIX. [5]
Fuentes de
fechas Animales Lugares
información
Annales Ecclesiastici Francorum 824 Lunares Valle de Aosta

Muratori: Rer. Ital. Scriptores, iii 886 Langostas Campaña romana

Gaspard Bailly: Traité des Monitoires Noveno centavo Serpientes Aix-les-Bains


de
Sainte-Foix: Oeuvres, iv, p. 97, Mémoires 1120 Ratones de campo Laon

la Société Royale des y

Antiquaires orugas

de France, viii,
p. 427

Théophile Raynaud: De Monitoriis en 1121 Moscas Foigny cerca de

missc. ejus, xiv,


Opusc. Laon

pág. 482. Mémoires,


cit., Viii, p. 415. Nota, 1121 Luciérnagas Mayence

Vita S. Bernhardi, i,
núm. 58. Acta., Malleolus: De Exorcismis 1225 Anguilas Lausana

SS. Agosto iv, p. 272


L'Abbé Leboeuf: Hist. de Paris, ix, pág. 400. Mémoires, cit., 1266 Cerdo Fontenay-aux-

Viii, p. 427 Roses

cerca de París

Sainte-Foix: Oeuvres Thémis, viii 1314 Toro Templo de

Moiey-le-

Temple

"" " 1320 Cockchafers Aviñón

Carpentier a Du Cange, vide Homicida 1322 No especificado

"" " 1323 Abbeville

Ambos citados por Von Amira, p. 552

Zeitschrift für deutsche Kulturgeschichte, 1338 Kaltern

pág. 544; también Germania, iv,


ii,

p. 383. Von Amira, pág. 561

agricole,
Delisle: Etudes sur la condition de la classe 1356 Cerdo Caen

pág. 107. Von Amira, pág. 552

Carpentier a Du Cange. Vide homicida. Von Amira, 1378 Abbeville

pág. 552

1866, pp.
Garnier: Revue des Sociétés Savantes, diciembre de 1379 Tres cerdas Saint-Marcel

476, sqq. De los archivos de Côte- y un cerdo. les-Jussey

d'Or El resto de los

dos rebaños

perdonados
Charange: Dict. des Titres Originaux, ii, 1386 Sembrar Falaise

72. También statistique de


pág.

Falaise, i, p. 63. Mémoires, cit., Viii,


p. 427

Auranton: Annuaire de la Côte-d'Or 1389 Caballo Dijon

427. De MSS. en
Berriat-Saint-Prix en Mémoires, cit., Viii, p. 1394 Cerdo Mortaing

la Bibliothèque du Roi

Malleolus: De Exorcismis, Tract. ii, Mémoires, cit., viii, Siglo 14 Moscas españolas Mayence

p. 411

Lejeune en
SRA. del juez Hérisson, publicado por 1403 Sembrar Meulan

Mémoires, cit., viii,


p. 433; también Loriol: La France
Eure et Loire, p. 108

Auranton: Annuaire de la Côte-d'Or 1404 Cerdo Rouvre

SRA. Bibliothèque du Roi Mémoires, cit., Viii, p. 427 1405 Buey Gisors

SRA. Bibliothèque du Roi Mémoires, cit., Viii, p. 428 1408 Cerdo Pont-de-l'Arche

Louandre: Histoire d'Abbeville 1414 " Abbeville

"" " 1418 " "

Auranton: Annuaire de la Côte-d'Or 1419 " Labergement-

le-Duc

"" " 1420 " Brochon

"" " 1435 " Trochères

Malleolus: De Exorcismis, Mémoires, cit., Viii, p. 423 1451 Ratas y Berna

chupasangres

Garnier: Revue des Sociétés Savantes, 1452 Dieciséis vacas Rouvre

iv, pág. 476 sqq. Diciembre de 1866 y una cabra


Gui-Pape: Decisiones Thémis, i, p. 196 1456 Cerdo Bourgogne

archivos de
Mémoires, cit., Viii, pp. 441-445. De los 1457 Sembrar Savigny-sur-

Monjeu y sus dependencias Etang,

Borgoña

Desnoyers: Recherches etc. 1460-1 Gorgojos Dijon

A. Duboys: Justice et Bourreau à Amiens 1463 Dos cerdos Amiens

Sauval: Histoire de Paris, iii, pág. 387. Mémoires, cit., Viii, 1466 Sembrar Grajo

p. 428

A. Duboys: Histoire de Paris 1470 Yegua Amiens

Bâle. Journal du
Promenades pittoresques dans l'Evêché de 1474 Polla Bala

Départment du Nord, 1 de
noviembre de 1813. Mémoires,
cit., Viii, p. 428. Johann Gross:
Kleine Baseler Chronik.

Hottinger:
Schilling: Chronica (Zurich MS.), 1478 Inger Berna

Hist. Eccles Pars iv, pp. 317-321 (especie de

gorgojo)

Ruchat: Hist. Eccles du Pays de Vaud 1479 [6] Inger "

Hist. de Nismes. Mémoires, cit., Viii, p. 428 1479 Ratas y Nimes

lunares

Louandre: Hist. d'Abbeville 1479 Cerdo Abbeville

Chasseneus: Consilia von Amira, pág. 561 1481 Orugas Macon

Victor Hugo: Nôtre Dame de Paris 1482 Cabra París

Chasseneus: Consilia. Mémoires, cit., Viii, p. 416 1487 Caracoles Macon

"" " 1488 " Autun

"" " 1488 Gorgojos Beaujeu

Louandre: Hist. d'Abbeville 1490 Cerdo Abbeville


Annuaire de l'Aisne 1812, pág. 88. Mémoires, cit., Viii, p. 428, 1494 Cerdo Clermont-les-

446 Moncornet

Saint-Edme: Dict. de la Penalité, sub verbo. Animaux 1497 Sembrar Charonne

(Durand et
Voyage Littéraire de deux Bénédictins 1499 Toro Beauvais

Martenne), 1717, ii, p. 166-7

Archivos de l'Abbaye de Josaphat. Mémoires, cit., Viii, 1499 Cerdo Sèves cerca de

p. 434-5 Chartres

Mémoires, cit., Viii, p. 434 15% Sembrar Dunois

Malleolus: De Exorcismis " Orugas Coire

"" " " Gusanos Constanza

"" " " Escarabajos Coire

Louandre: L'Épopée des Animaux 1500 Moscas Mayence

Chasseneus: Consilia 1500 Caracoles Lyon

Chasseneus: Consilia 1500-1530 Alimañas Autun

(ratas, etc.)

de la Suisse
Memorias y documentos, publ. por la Soc. 1509 Alimañas Lausana

Romande, vii, núm. 97, págs. 675-


677

Annuaire de la Côte-d'Or 1510 Cerdo Dijon

Annuaire de la Côte-d'Or. Mémoires, cit., Viii, p. 447 1512 " Arcenaux

Mathieu: Hist. des Évêques de Langres, pág. 188 1512-13 Ratas e Langres

insectos

Cf. Théophile
Groslée: Ephémérides, 1811, ii, p. 153, 168. 1516 Gorgojos Troyes en

Raynaud: Opusc, 1665, p. 482. (1506 Champagne

Mémoires, cit., Viii, p. 413, 418, según

424 algunas

autoridades)
Habasque: no. hist. sur le Litoral des Côtes-du-Nord, 1516 Langostas Tréguier

pág. 89

Scheible: Das Kloster, xii, págs. 946-48 1519 Ratones de campo Glurns (Stelvio)

Saint-Edme: Dict. de la Penalité. Cf. Chasseneus 1522 [7] Ratas Autun

Vernet en Thémis ou Bibliothèque des Jurisconsulte, viii 1525 Perro Parlamento de

Toulouse

Papon y Boesius: Decisiones. Cf. Thémis, viii 1528 No especificado Parlamento de

Burdeos

"" " 1528 " " "

Animaux,
Ménebréa: Jugements rendus contre les 1536 Gorgojos Lutry (en el

pág. 505. De Grenier: Documents lago Leman)

relatifs à l'hist. du pays de Vaud.

Lerouge: registro secreto manuscrito 1540 Perra Meaux

Annuaire de la Côte-d'Or 1540 Cerdo Dijon

Lerouge: registro secreto manuscrito 1541 She-Ass Loudun

Bailly: Traité des Monitoires, ii 1541 Saltamontes Lombardia

Malleolus: De Exorcismis 1541 Alimañas Lausana

(gusanos, ratas,

chupasangres)

Berriat-Saint-Prix en Thémis, i, p. 196 1543 Caracoles y Grenoble

Langostas

Animaux, págs.
Ménebréa: Jugements rendus contre les 1545 Gorgojos St. Jean de

544, 545, 556. De y Maurienne

Actis Scindicorum com. San Jul., 1546

Etc.

manuscritos de
Dulaure: Hist. de Paris, iii, p. 28, Registros 1546 Vaca Parlamento de

la Tournelle. Cf. Mémoires, cit., Viii, paris

p. 429
Lerouge: registro secreto manuscrito 1550 " " "

"" " 1551 Cabra Ile de Rhé

"" " 1554 Oveja Beaugé

Aldrovande: De Insectis, 1602, lib. vii, 724. Mémoires, 1554 Chupasangres Lausana

cit. viii, p. 429

historiques, v,
Desnoyer, citado en Revue des question 1554 Insectos Langres

p. 278. Von Armira, p. 567

Lerouge: registro secreto manuscrito 1556 She-Ass Sens

143. Sorel:
Lecoq: Hist. de la Ville de Saint-Quintin, p. 1557 Cerdo Saint-Quintin

Procès contre des animaux, etc.,


pág. 9 9

Lerouge: registro secreto manuscrito 1560 She-Ass Loigny cerca de

Châteaudun

"" " 1561 Vaca Augusto en

Picardía

Lección: I Nemici del Vino. Registrese. Epir. Par. para el 8 de 1562 Gorgojos Argenteuil

mayo

i, pág. 196.
Ranchin en Gui. Pape Quaest., 74. Thémis, 1565 Mula Montpellier

Mémoires, cit., Viii, p. 429

Papon: Decisiones. Thémis, viii 1565 No especificado Parlamento de

Toulouse

Louandre: L'Epopée des Animaux 1566 She-Ass Parlamento de

paris

MSS. de la Bibliothèque Nationale de Paris 1567 Sembrar Senlis

Lionnois: Hist. de Nancy, 1811, ii, p. 374 1572 Cerdo Moyen-

Montier,

cerca de Nancy
Lersner: Chronica, 1706, p. 552 1574 " Frankfort-on-

the-Main

Brillon: Decisiones Thémis, viii 1575 She-Ass Parlamento de

paris

Zeitschrift für
Haus-Chronik von Schweinfurt, en 1576 Cerdo Schweinfurt

deutsche Kulturgeschichte, i, 156

oude strafrecht
Cannaert: Bydragen tot de Kennis van het 1578 Cerdo(?) Gante

en Vlandern, 1835, p. vii

Derheims: Hist. de Saint-Omer, pág. 327 1585 Cerdo Saint-Omer

Chorier: Hist. du Dauphiné Cf. Thémis, i, p. 196 " Langostas Valencia

Ménebréa: Jugements rendus contre les animaux, etc., 1587 Gorgojos San Juan de

págs. 546, 549 Maurienne

Fornery y Laincel 1596 Delfines Marsella

Théophile Raynaud: De Monitoriis, pág. 482. Mémoires, cit., Siglo XVI Gorgojos y Cotentin

Viii, p. 429 (primera mitad) Saltamontes

Chasseneus: Consilia. Mémoires, cit., Viii, p. 415 " Caracoles Lyon

"" " " Gorgojos Mâcon

"" " " Cerdo Dijon

Louandre: L'Épopée des Animaux " Perro Escocia

Duboys: Hist. du Droit Crim. de la France Siglo XVI Gorgojos Angers

segunda mitad

Consilia seu
Azpilcueta Martinus Doctor Navarrus: " Ratas España

Responsa, 1602, ii,


p. 812. Mémoires, cit., Viii, p. 419.
Théoph. Raynaud, cit., Pág. 482

por D'Addosio:
Francesco Vivio: Decisiones, No. 68. Citado Siglo XVI Buzos, Aquila en Italia

Bestie Delinq., P. 125 segunda mitad animales


Archivos de Obwalden " Gadflies Aargau

Leonardo Vairo: De Fascino. Cf. D'Addosio, cit., P. 115 " Langostas Nápoles

Sardagna: L'uomo e le Bestie. Citado por D'Addosio " Caballo Portugal

Mornacio a Du Cange, sv Homicida 1600 Beauvais

Lerouge: registro secreto manuscrito " Vaca Thouars

"" " " " Abbeville

Lección: I Nemici del Vino, 1890, p. 141 " Gorgojos Vercelli

Papon: Decisiones. Thémis, viii. Lerouge: Reg. manuscrito 1601 Perro queso Brie

secreto

Lerouge: registro secreto manuscrito " Yegua Provins

Papon: Recueil d'Arrets 1601 No especificado Parlamento de

paris

Charma: Leçons de Philosophie 1604 Culo Parlamento de

paris

Guerra: Diurnali " " Nápoles

Lerouge: registro secreto manuscrito " Yegua Joinville

"" " 1606 Oveja Riom

"" " " Vaca Châteaurenaud

"" " " Yegua Coiffy cerca de

Langres

Lejeune: Mémoires, cit., Viii, p. 418 " Perra Chartres

Lerouge: registro secreto manuscrito 1607 Yegua Boursant cerca

de

d'Epernay

"" " 1609 " Montmorency


"" " " " Niederrad

Louandre: Rev. des


Voltaire: Siècle de Louis XIV, cap. yo. " Vaca Parlamento de

deux Mondes, 1854 , p. 334 paris

Lerouge: registro secreto manuscrito 1610 Caballo París

"" " 1611 Cabra Laval

"" " " Vaca San Fergeux

cerca de Rethel

"" " 1613 Sembrar Montoiron

cerca de

Chatelleraut

"" " 1614 She-Ass le Mans

Desnoyers: Recherches, etc., p. 13 1616 Ratas e Langres

insectos

Anzeige für Kunde der deutschen Vorzeit, 1880, col. 102 1621 Vaca Machern cerca

de Leipsic

Lerouge: registro secreto manuscrito 1621 Yegua La Rochelle

"" " 1622 " Montpensier

"" " 1623 She-Ass Bessay cerca de

Moulins

"" " 1624 Mula Chefboutonne

(Poitou)

Döpler: Theat. pen., ii, pág. 574 1631 Yeguas y Greifenberg

vacas

Marchisio Michele: Gatte ed. Insetti nocivi, 1834, p. 63 sqq. 1633 Gorgojos Strambino

(Ivrea)

Lerouge: registro secreto manuscrito " Yegua Bellac

Carpentier a Du Cange, sv Homicida 1641 Cerdo Viroflay


Lerouge: registro secreto manuscrito 1647 Yegua Parlamento de

paris

"" " 1650 " Fresnay cerca

de Chartres

Crollolanza: Storia del Contado di Chiavenna, 1659 Orugas Chiavenna

pág. 455 sqq.

Perrero: Gazzetta Litteraria di Torino, 24 de febrero de 1661 Gorgojos Turín

1883.

Cotton Mather: Magnalia Christi Americana, Libro 1662 Vaca, dos New Haven,

vi. Londres, 1702 vaquillas, Connecticut

tres ovejas

dos cerdas

Lerouge: registro secreto manuscrito 1666 Yegua Excursiones

"" " " " St. P.

Lemontiers

Lerouge: registro secreto manuscrito 1667 She-Ass Vaudes cerca

de

Bar-sur-Seine

"" " 1668 Yegua Angers

Annales scientifiques de l'Auvergne, vol. vii, p. 391 1670 Langostas Clermont

Döpler: Theatrum pen., Ii, pág. 5 5 1676 Yegua y vaca Silesia

Lerouge: registro secreto manuscrito 1678 " Beaugé

Perrero: Gaz. Camada. di Torius, 24 de febrero de 1883 " Gorgojos Turín

Viii, p. 431.
Brillon: Decisiones, i, p. 914. Mémoires, cit., 1679 Yegua Parlamento de

Bonifacio: Traité des Aix

matières criminelles, 1785, p. 31

Chorier: Hist du Dauphiné. Thémis, viii Antes de Gusanos Constanza y

1680 Coire
Lerouge: registro secreto manuscrito 1680 Yegua Fourches cerca

de Provins

Döpler:
Heinrich Roch: Schlesische Chronik, pág. 342. 1681 Yegua Wünschelburg

Theat. pen., ii, pág. 573 sqq. en Silesia

"" " 1684 Yegua Ottendorf

"" " 1685 " Striga

de la France,
Dulaure: Description des principaux lieux 1690 Langostas Pont-de-

1789, v, p. 493 sqq. Mémoires, cit., Château en

Viii, p. 412 Auvernia

Lerouge: registro secreto manuscrito 1692 Yegua Moulins

La Hontan: Voyages, Let. xi, p. 79. Mémoires, cit., Viii, Finales del Tórtolas Canadá

p. 431 siglo XVII.

Russlands,
Miembros: Vergleichung des ältern u, Neuern " Cabra Rusia

pág. 291. Cf. Amira, p. 573 desterrada a

Siberia

Registros de la Paroise de Grignon 1710 Ratas Grignon

Sorel: Procès contre des animaux, etc., pág. 23 1710 Alimañas Autun

Rinds Herreds Krönike y otras fuentes dadas por Amira, 1711 " Als en Jutlandia

p. 565

du moyen-âge,
Agnel: Curiosités judiciaires et historiques 1713 Termitas Piedade no

p. 46. Cf. Manoel Bernardes: Nova Maranhão

Floresta o Sylva de varios en Brasil

apofetgmas, etc. 5 tom. Lisboá,


1706-47

n.
MSS. de la Bibliothèque Nationale de París, 1726 No especificado París

10.970. D'Addosio: mejor. Del.,


P. 107
Ménebréa: Jugements contre les animaux, pág. 508 1731 Insectos Thonon

pies
La Tradición, 1888, p. 363 1733 Alimañas Buranton

cuadrados Amira, p. 564

Rousseaud de Lacombe: Traité des 1741 Vaca Poitou

crim. D'Addosio: mejor. Del.,


matières

P. 107

Hormiga. de Saint-Gervais: Hist. des Animaux 1750 She-Ass Vanvres

Un informe del caso del perro del granjero Carter . Amira, 1771 Perro Chichester,

p. 559 Inglaterra

Révolutionnaire de
Comparon: Hist. du Tribunal 1793 " París

Paris. Cf. Sorel, op. cit., p. dieciséis

Filangieri: Scienza della Legislazione Siglo 18 Perros Italia

Landhusholdnings-
Det. Kong Danske 1805-6 Alimañas Lyö en

Selskabs Skrifter. Ny Saml. ii, 1, 22. Dinamarca

Amira, pág. 565

Desnoyers: Recherches, etc., p. 15 1826 Langostas Clermont-

Ferrand

Gazette des Tribunaux, 23 de enero de 1845. 1845 Perro París

"" " 1864 Cerdo Pleternica en

Eslavonia

Krauss, citado por Amira, p. 573 1866 Langostas Pozega en

Eslavonia

"" " " Saltamontes Vidovici en

Eslavonia

Desnoyer: Recherches, etc., p. 15 Siglo XIX Langostas Cataluña

No. 2. También
Allg. deutsche Strafrechts-zeitung, 1861, " Polla Leeds en

Pertile: Gli animali in giudizio Inglaterra


Fanfulla 1891, n.
Cretella: Gli Animali sotto processo en " Lobo Calabria

65. Cf. Amira, p. 569

New York Herald y Echo de Paris, 4 de mayo de 1906 [8] 1906 Perro Délémont en

Suiza

sol
Recibo con fecha del 9 de enero de 1386, en el que el verdugo de Falaise reconoce que el
vizconde de Falaise le pagó diez sous y diez deniers tournois por la ejecución de una cerda
infanticida, y también diez sous tournois por un guante nuevo.
Quittance originale du 9, enero 1386, passée devant Guiot de Montfort, tabellion à Falaise, y
donnée par le bourreau de cette ville de la somme de dix sols et dix deniers tournois pour sa
peine et salaire d'avoir trainé, puis pendu à la Justice de Falaise une truie de l'age de 3 ans
ou ambient, qui avoit mangé le visage de l'enfant de Jonnet le Maux, qui était au bers et avoit
trois mois et environmental, tellement que ledit enfant en mourut, et de dix sols tournois pour
un gant neuf quand le bourreau fit la dite ejecución; cette quittance est donné á Regnaud
Rigault, vizconde de Falaise; le bourreau y declare qu'il se tient pour bien content des dites
sommes, y qu'il en tient quitte le roy et ledit vicomte.
Charange: Dictionnaire des Titres Originaux . París, 1764. Tomo II. pags. 72.
También Statistique de Falaise , 1827. Tomo I. p. 63)

H
Recibo, fechado el 24 de septiembre de 1394, en el que Jehan Micton, verdugo, reconoce que
recibió la suma de cincuenta sous tournois de Thomas de Juvigney, vizconde de Mortaing,
por haber colgado un cerdo que había matado y asesinado a un niño en la parroquia. de
Roumaygne.
A tous ceulx qui ces lettres verront ou orront, Jehan Lours, garde du scel des obligaciones de
la vicomté de Mortaing, salut, Sachent tous que par devant Bynet de l'Espiney, clerc tabellion
juré ou siege dudit lieu de Mortaing, fut present mestre Jehan Micton, pendart, [9] en la
viconté d'Avrenches, qui Recognut et confessa avoir eu et repceu de homme sage et pourveu
Thomas de Juvigney, viconte dudit lieu de Mortaing, c'est assavoir la somme de cinquante
souls tournois pour sa paine et salaire d'estre lugar d'Avrenches jusques à Mortaing, pour
faire acomplir et pendre à la justice dudit lieu de Mortaing, un porc, lequel avait tué et
meurdis un enfant en la paroisse de Roumaygne, en ladite viconté de Mortaing. Pour lequel
fait ycelui porc fut condanney à estre trayné et pendu, par Jehan Pettit, tenute du bailli de Co
... rin , es assud dudit lieu de Mortaing, de laquelle somme dessus dicte le dit pendart se tint
pour bien paié, et en quita le roy nostre sire, ledit viconte et tous aultres. En tesmoing de ce,
nous avons sellé ces lettres dudit scel, sauf tout autre droit. C'en fut fait l'an de grace mil trois
cens quatre-vings et quatorze, le XXIIII jour de septembre. Signé J. LOURS . (Firmado) BINET .
e

[Extracto de los manuscritos de la Bibliothèque du Roi . Vide Mémoires, ibid. pp. 439-40.]

yo
Atestiguamiento de Symon de Baudemont, teniente del alguacil de Mantes y Meullant,
realizado por orden de dicho alguacil y el procurador del Rey, el 15 de marzo de 1403, y
certificando los gastos incurridos en la ejecución de una cerda que había devorado a un niño
pequeño.
A tous ceuls qui ces lettres verront: Symon de Baudemont, teniente à Meullant, de noble
homme Mons. Jehan, señor de Maintenon, caballero Chambellan du Roy, Notre Sire, et son
Bailli de Mante y Dudit Lieu de Meullant: Salut. Savoir faisons, que pour faire etcumplir la
justice d'une truye qui avait devoré a petit enffant, a convenu faire needairement les frais,
comisiones et dépens ci-après déclarés, c'est à savoir: Pour dépense faite pour elle dedans le
geole , seis soles parisis.
Artículo, au maître des hautes-oeuvres, qui vint de Paris à Meullant faire ladite exeécution
par le commandement et ordonnance de nostre dit maistre le bailli et du procureur du roi,
cinquante-quatre sols parisis.
Artículo, pour la voiture qui la mena à la justice, seis soles parisis.
Artículo, pour cordes à la lier et hâler, deux sols huit deniers parisis.
Artículo, pour gans, deux deniers parisis.
Lesquelles fiestas font en somme toute soixante neuf sols huit deniers parisis; et tout ce que
dessus est dit nous certifions être vray par ces présentes scellées de notre scel, et à greigneur
confirmación y aprobación de ce y avons fait mettre le scel de la châtellenie dudit lieu de
Meullant, le XV de mars l'an 1403 Signé de Baudemont, avec paraffe, et au dessous est le
e

sceau de la châtellenie de Meullant.


[Extracto de los manuscritos de M. Hérisson, juez del tribunal civil de Chartres, comunicados
por M. Lejeune a las Mémoires de la Société Royale des Antiquaires de France . Tomo viii, pp.
433-4.]

J
Recibo, con fecha del 16 de octubre de 1408, y firmado por Toustain Pincheon, carcelero de
las prisiones reales en la ciudad de Pont de Larche, que reconoce el pago de diecinueve sous
y seis deniers tournois por alimentos provistos a varios hombres y a un cerdo encerrado
dichas cárceles acusadas de delito.
Pardevant Jean Gaulvant, tabellion juré pour le roy nostre sire en la viconté du Pont de
Larche, fut to presente Toustain Pincheon, geolier des prisons du roy notre sire en la ville du
Pont de Larche, lequel cognut avoir eu y recue du roy nostre dit sire , par la main de
honnorable homme et saige Jehan Monnet, viconte dudit lieu du Pont de Larche, la somme
de 19 sous six deniers tournois qui deus lui estoient, c'est assavoir 9 sous six deniers tournois
pour avoir trouvé (livré) le pain du roi aux prisonniers debtenus, en cas de crime, es dites
prisons. (Aquí se dan los nombres de estos prisioneros.) Ítem a ung porc admené es dictes
prisons, le 21 jour de juing 1408 inclusive, jusques au 17 jour de juillet après en suivant
e e

exclut que icellui porc fu pendu par les gares à un des posts de la justice du Vaudereuil, à
quoy il avoit esté condempné pour ledit cas par monsieur le bailly de Rouen et les conseuls,
es assises du Pont de Larche, par lui tenues le 13 jour dudict mois de juillet, pource que
e

icellui porc avoit muldry et tué ung pettit enfant, auquel temps il a xxiiii jours, valent audit
pris de 2 deniers tournois par jour, 4 soles 2 deniers, y pour avoir trouvé et baillé la corde
qu'il esconvint à lier icelui Porc qu'il reschapast de ladite prison où avait esté mis, x deniers
tournois. Du 16 de octubre de 1408.
[Derivado de manuscritos de la Bibliothèque du Roi . Vide Mémoires, cit., Págs. 428 y 440-1.]

K
El 12 de septiembre de 1379, Philip the Bold, duque de Borgoña, autorizó la petición del fraile
Humbert de Poutiers, prior de la ciudad de Saint-Marcel-lez-Jussey, y perdonó dos manadas
de cerdos que había sido condenado a sufrir la pena extrema de la ley como cómplices en un
infanticidio cometido por tres cerdas.
Phelippe, filz du Roi de France, duc de Bourgoingue, au bailli de noz terres au conté de
Bourgoingue, salut.
Oye la suplication de frère Humbert de Poutiers, prieur de la prieurté de la ville de Saint-
Marcel-lez-Jussey, contenant que comme le V jour de ce présent mois de septembre,
e

Perrinot, fils Jehan Muet, dit le Hochebet , pourchier commun de ladite ville, gardant les pors
des habitans d'icelle ville ou finaige d'icelle, et au cry de l'un d'iceulx pors, trois truyes estans
entre lesdits pors ayent couru sus audit Perrenot, l'ayent abattu et mis par terre entre eulx,
ainsi comme par Jehan Benoit de Norry qu'il gardoit les pourceaulx dudit suppliant, et par le
père dudit Perrenot a esté trouvé blessier à mort par lesdites truyes, et si comme icelle
Perrenot la confessè en la présence de son dit père e dudit Jehan Benoit, et assez tost après
il soit eu mort. Et pour ce que ledit suppliant auquel appartient la justice de ladite ville ne
fust repris de negligeance son maire arresta tous lesdits porcs pour en faire raison et justice
en la manière qu'il appartient, y encore les détient prissonniers tant ceux de ladite ville
comme partie de ceulx dudit suppliant, pour ce que dit ledit Jehan Benoit ils furent trouvez
ensemble avec lesdites truyes, quand ledit Perrenot fut ainsi blessié. Et ledit prieur nous ait
suplire que il nous plaise consentir que in faisant justice de trois ou quatres desdits porcs le
demeurant soit delivré. Nous inclinans à sa requeste, avons de gràce especiale ouctroyé et
consentient, et par ces présentes ouctroyons et consentons que en faisant justice et
ejecutable desdites trois truyes et de l'ung des pourceaulx dudit prieur, que le demeurant
desdits pourceaulx soit mis à delivre, No obstantes qu'ils aient esté à la mort dudit
pourchier. Si vous mandons que de notre presente grâce vous faictes et laissiez joyr et user
ledit prieur et autres qu'il appartiendra, sans les empescher au grâce.
Donné à Montbar, le XII jour de septembre de l'an de grâce mil CCC LXX IX. Ainsi signé. Par
e

monseigneur le duc: J. Potier .


[Publicado por M. Garnier en la Revue des Sociétés Savantes , diciembre de 1866, pp. 476 sqq. ,
de los archivos de Côte-d'Or y reimpreso por D'Addosio en Bestie Delinquenti , pp. 277-8.]

L
Sentencia pronunciada por el alcalde de Loens de Chartres el 12 de septiembre de 1606,
condenando a Guillaume Guyart a ser ahorcado y quemado junto con una perra. Extracto de
los registros de la oficina del secretario de Loing en la fecha del 12 de septiembre de 1606.
Entre le procureur de messieurs [10] demandeur et accusateur au principal et requérant le
profitfit and adjudication of troys deffaulx et du quart d'abondant, d'une part, et Guillaume
Guyard, acusus, deffendeur et défaillant, d'autre part.
Veu le procès criminel, cargos e información, decreto de premio del cuerpo, aplazamiento de
los informes breves, los dictados trois deffaulx, el dictado cuarto de hostigamiento, el
recuento de los dictados témoings y reconocimiento faicte par les dicts témoings de la chienne
dont est pregunta , las conclusiones dudict procureur, tout veu et eu sur ce conseil, no disant
que lesdicts troys deffaulx et quart d'habondant ont esté bien donnés pris et obtenus contre
ledict Guyard accusé, attainct et convaincu .........
Vuelva a reparar y castigue duquel condensaciones criminales ledict Guyard estre pendu et
estranglé à une potence qui, pour cest effet, sera dressée aux lices du Marché aux Chevaux
de ceste ville de Chartres, au lieu et endroict où dict sieurs ont tout droit de justice. Et
auparavant ladicte exécution de mort, que ladicte chienne sera assommée par l'exécuteur de
la haute justice audict lieu, et seront les corps morts, tant dudict Guyard que de la dicte
chienne brûlés et mis en cendres, si le dict Guyard peut estre pris et aprehendé en sa
personne, sy non pour le respect du dict Guyard, sera la oración ejecutada por efigie en un
cuadro qui sera mis et adjé à ladicte potence, et déclarons tous et chascuns ses biens acer et
confisqués à qui il appartiendra, sur cieux préalablement pris la somme de cent cinquante
Livres d'amende que nous avons adjugées auxdicts sieurs, sur laquelle somme seront pris
les fraicts de justice. Prononcé et exécuté par effigie, pour le respect du dict Guyard les jour
et an cy dessus. Signé Guyot .
[Una copia verdadera del extracto original existente en la oficina de M. Hérisson, juez del
tribunal civil de Chartres, hecha por M. Lejeune y comunicada a la Société Royale des
Antiquaires de France. Vide Mémoires of this Society, cit., Pp. 436-7.]

METRO
Sentencia pronunciada por el juez de Savigny en enero de 1457, condenando a muerte a una
cerda infanticida. También la sentencia de confiscación pronunciada casi un mes después
sobre los seis cerdos de dicha cerda por complicidad en su crimen.
Jours tenus au lieu de Savigny, près des foussés du Chastelet de dit Savigny, par noble homme
Nicolas Quarroillon, ecuier, juge dudit lieu de Savigny, et ce le 10 jour du moys de janvier
e

1457, présens maistre Philebert Quarret, Nicolas Grant- Guillaume, Pierre Bome, Pierre
Chailloux, Germain des Muliers, André Gaudriot, Jehan Bricard, Guillaume Gabrin, Philebert
Hogier, y más expertos en pruebas de recursos y requisitos, l'an y jour dessus dit.
Huguemin Martin, procurador de noble dama Katherine de Barnault, dama dudit Savigny,
demandeur à l'encontre de Jehan Bailly, alias Valot dudit Savigny, y promotor de causas de
oficina dudit lieu de Savigny, demandeur à l'encontre de Jehan Bailly, alias Valot dudit
Savigny deffendeur , à l'encontre duquel par la voix et organ of honorable homme et saige
M . Benoit Milot d'Ostun, licenciado en loys et bachelier en décret, consejero de monseñor le
r

duc de Bourgoingne, un été dit et proposé que le mardi avant Noel dernier passé, une truye ,
y seis coichons ses suignens, que sont présentement prisonniers de ladite Dame, comé ce
qu'ils été prins en flagrant délit, ont commis et perpetré mesmement ladicte truye murtre et
homicide en la personne de Jehan Martin en aige de cinq ans, fils de Jehan Martin dudit
Savigny, pour la faulte et culpe dudit Jehan Bailly , alias Valot, solicitante ledit procurador y
promotor desdites causas de la oficina de la justicia de la señora dama, que ledit défendeur
répondit es chouses dessus dites, desquelles apparaissoit à souffisance, et lequel par nous a
esté sommé et requis ce il vouloit avoher ladite truhie et ses suignens, sur le cas avant dit, et
sur ledit cas luy a esté faicte sommacion par nous juge avant dit, pour la première, deuxiéme
et tierce fois, que s'il vouloit rien dire pourquoi jus tice ne s'en deust faire l'on estoit tout
perst de les oïr en tout ce qu'il vouldrait dire touchant la pugnycion et exécution de justice
que se doit faire de ladite truhie; veu ledit cas, lequel deffendeur a dit et respondu qui'l ne
vouloit rien dire pour le present et pour ce ait esté procédé en la manière qui s'ensuit; c'est
assavoir que pour la partie dudit demandeur, avís esté requisito instamment de dire droit en
ceste cause, en la présence dudit défendeur présent et non contredisant, pourquoy nous juge,
avant dit, savoir faisons à tous que nous avons procédé et donné nostre sentencia definitiva
en la manière que s'ensuit; c'est assavoir que veu le cas lequel est tel comme a esté proposé
pour la partie dudit demandeur, et duquel appert à souffisance tant par tesmoing que
autrement dehuëment hue. Aussi conseil avec saiges et practiciens , et aussi considéré en ce
cas l'usance et coustume du païs de Bourgoingne, aïant Dieu devant nos yeulx, nous disons
et pronunçons par notre dite oración, déclairons la tryue de Jehan Martin, de Savigny, estre
confisquée à la justice de Madame de Savigny, pour estre mise à justice et au dernier
supment, et estre pendus par les pieds derriers à ung arbre esproné en la justice de Madame
de Savigny, considéré que la justice de madite dame n'est mie présentement elevée , et icelle
truye prendre mort audit arbre esproné, et ansi le disons et prononçons par notre dicte
oración et à droit et au respect des coichons de ladite truye pour ce qui n'appert aucunement
que iceuls coichons ayent mangiés dudit Jehan Martin, combien que aient estés trovés
ensanglantés, l'on remet la cause d'iceulx coichons aux tres jours, y avec ce l'on est content of
les rendre et bailler audit Jehan Bailly , en baillant caucion de les rendre s'il est tr ové qu'il
aient mangiers dudit Jehan Martin, en païant les poutures, y fait l'on savoir à tous, sous peine
de l'amende et de 100 sols tournois qu'ils le dieut et déclairent dedans les autres jours, de
laquelle nostre dicte oración, después de la pronunciación de la hija, jefe de procurador de la
dama de Savigny y promotor de las causas de la oficina por la voz dudit maistre Benoist Milot,
defensor de la dama; et aussi ledit procureur a requis et demandé acte de nostre dicte court
à lui estre faicte, laquelle luy avons ouctroyé, et avec ce instrument, je, Huguenin de
Montgachot, clerc, notaire publicque de la court de monseigneur le duc de Bourguoigne, en
la presence des tesmoings ci-dessus nommés, je lui ai ouctroyé, ce fait l'an et jour dessus dit
et présens les dessus tesmoings. Ita est. Ainsi signe, Mongachot, avec paraphe, et de suite est
écrit:
Item , en oultre, nous juge dessus nommé, savoir faisons que incontinent après nostre dicte
oración ainsi donnée par nous les an et jour, et en la présence des temoings que dessus, avons
sommé et requis ledit Jehan Bailli, se il vouloit avoher lesdits coichons , et se il vouloit bailler
caucion pour avoir recréance d'iceulx; lequel a dit et répondu qui ne les avohait aucunement,
y qui ni demandait rien en iceulx coichons; et qui s'en rapportoit à ce que en
ferions; pourquoy sont demeurez à la dicte justice et seignorie dudit Savigny, de laquelle
chouse ledit Huguenin Martin, procurador y promotor des cause d'offices, nous en a
demandé acte de court, lequel lui nous avons ouctroyé et ouctroyons par ces présentes, et
avec ce ledict procureur de ladicte dame, à moy notaire subescript, m'en demanda
instrument, lequel je luy ait ouctroyé en la presénce desdits tesmoings cy-dessus nommés.
Artículo , en abril, nous Nicolas Quaroillon, juge avant dit, savoir faisons à tous que
incontinent après les chouses dessus dictes, avons faict delivrer réalement et de fait ladicte
truye à maistre Etienne Poinceau, maistre de la haute justice, demeurant à Châlons-sur -
Saône, pour icelle mettre à exécucion selon la forme et teneur de nostre dicte oración,
laquelle délivrance d'icelle trühie faicte par nous comme dit est, incontinent ledit maistre
Estienne a mené sur une chairette ladicte truye à ung chaigne esproné, estant en la justice de
ladite dame Savigny, et en icelluy chaigne esproné, icelluy maistre Estienne a pendu ladite
truye par les piez derriers; en mectant à exécution deue nostre dicte oración, selon la forme
et teneur de laquelle délivrance et exécution d'icelle truye, ledit Huguenin Martin,
procurador de ladicte dame de Savigny nous a demandé acte de nostre dicte court à lui estre
faicte et donnée, laquelle luy avons ouctroyée, et avec ce à moi, notaire subscript, m'a
demandé instrument ledit procureur à luy estre donnée, je luy ai ouctroyé en la présence des
temoings cy-dessus nommez, ce fait les au et jour dessus ditz. Ainsi signé Mongachot, avec
paraphe.
Casi un mes después, el "viernes después de la Fiesta de la Purificación de Nuestra Señora la
Virgen" (que ocurrió el 2 de febrero), "los seis pequeños lechones o lechones" fueron
llevados a juicio. El siguiente es el proceso verbal .
Jours tenus au lieu de Savigny, sur chaussée de l'Estang dudit Savigny, par noble homme
Nicolas Quarroillon, escuier, juge dudit lieu de Savigny, pour noble damoiselle Katherine de
Barnault, dame dudit Savigny, et ce le vendredy après la feste de la Purificación Notre Dame
Vierge, présens Guillaume Martin, Guiot de Layer, Jehan Martin, Pierre Tiroux et Jehan Bailly,
tesmoings, etc.
Veue les sommacions et réquisitions faicte par nous juge de noble damoiselle Katherine de
Barnault, dame de Savigny, à Jehan Bailly alias Valot de advohé on repudié les coichons de la
truye nouvellement mise à exécution par justice à raison du murtre commis et perpetré par
la dicte truye en la personne de Jehan Martin, lequel Jehan Bailli a esté remis de advoher
lesdites coichons et de baillier caucion d'iceulx coichons rendre, s'il estoit trouvé qu'ils
feussions culpables du délict avant dict commis par ladicte truye et de payer les poutures,
comme appert par acte de nostre dicte court, y autres instrumens souffisans; pourquoi le
tout veu en conseil avec saiges, déclairons et pronuncons par nostre oración deffinitive, et à
droit: iceulx coichons compéter et appartenir comme biens vaccans à ladite dame de Savigny
et les luy adjugeons comme raison, l'usence et la coustume de païs le vueilt. De laquelle
nostre dicte oración, ledit procureur de ladite dame en a demandé acte, de nostre dicte court
a luy estre donnée et ouctroyée. Avec ce en un instrumento a la carta subíndice, lequel il luy
a ouctroyé en la présence des dessus nommés. Signé Mongachot avec paraphe.
[Extracto de los archivos de Monjeu y sus dependencias, pertenecientes a M. Lepelletier de
Saint-Fargeau. (Savigny-sur-Etang, boëte 25 , liasse 1, 2 y 3, etc.) Vide Mémoires, cit., Pp.
e

441-5.]

norte
Sentencia pronunciada el 18 de abril de 1499, en un juicio penal instituido ante el alguacil de
la abadía de Josaphat, en la comuna de Sèves, cerca de Chartres, contra un cerdo condenado
a ser ahorcado por haber matado a un bebé. En este caso, los propietarios del cerdo fueron
multados con dieciocho francos por negligencia, porque el niño era su hijo adoptivo.
Le lundi 18 de abril de 1499.
Veu le procès criminel faict par-devant nous à la requeste du procureur de messieurs le
religieux, abbé et convent de Iosaphat, à l'encontre de Iehan Delalande et sa femme,
prisioneros èsprisons de céans, pour raison de la mort advenue à la personne d'une jeune
enfant, nominado Gilon, âgée de un an et demi ou environment; laquelle enfant avoit eté
baillée à nourrice par sa mère: ledict meurtre advenu et commis par un pourceau de l'aage
de trois mois ou environmental, aulxdits Delalande et sa femme appartenant; les confessions
desdicts Delalande et sa femme; les informations par nous et le greffier de ladite jurisdiction
faictes à la requête dudict procureur; le tout veu et en sur ce conseil aulx saiges, ledit Jehan
Delalande et sa femme, avons condampnés et condampnons en l'amende envers de justice de
dix-huit franz , qu'il a convenus pour ce faire, tel que de raison, et à tenir prisión jusqu'à plein
payement et satisfacción d'iceulx à tout le moins qu'ils avoient baillé bonne et seure
precaution d'iceulx.
Et en tant que touche le dict pourceau , pour les causas contenues et établies audict
procès, nous les avons condampné et condampnons à être pendu et ejecuté par justice , en la
jurisdicción de los meses dicts seigneurs, par notre sente définitive, et à droit .
Donnè sous la contre scel aux provoca dudict baillage, les an et jour que susdicts. Signé C.
Briseg avec paraphe.
[El registro completo de este juicio contiene los detalles más minuciosos del proceso, que
termina con la ejecución del cerdo, y fue extraído de los archivos de la Abadía Josaphat en el
momento de la Revolución por MB, Secretario General del departamento. Desde entonces ha
desaparecido; pero esta copia del original, hecha en ese momento, es declarada por M.
Lejeune como perfectamente exacta. Vide Mémoires, cit., Págs. 434-5.]

O
Sentencia pronunciada el 14 de junio de 1494 por el gran alcalde de la iglesia y el monasterio
de San Martín de Laon, condenando a un cerdo a ser ahorcado y estrangulado por infanticidio
cometido en la granja de honorarios de Clermont-lez-Montcornet.
A tous ceulx qui ces présentes lettres verront ou orront, Jehan Lavoisier licentie ez loix, et
grand mayeur de l'église et monastère de monsieur St. Martin de Laon, ordre de Prémontré,
et les echevins de ce même lieu; comme il nous eust été apporté et afirmam par le procureur-
fiscal ou syndic des religieux, abbé et convent of Saint-Martin de Laon, qu'en la cense de
Clermont-lez-Montcornet, appartenant en toute justice haulte, moyenne et basse auxdits
relligieux, ung jeune pourceaulx eust éstranglé et défacié ung jeune enfant estant au berceau,
fils de Jehan Lenfant, vachier de ladite cense de Clermont, y de Gillon sa femme, nous
advertissant et nous requérant à cette cause, que sur ledit cas voulussions procéder, comme
justice en raison le désiroit et requroit; et que depuis, afin de savoir et cognoitre la vérité
dudit cas, eussion ouï et examiné par serment, Gillon, femme dudit Lenfant, Jehan Benjamin,
y Jehan Daudancourt, censiers de ladite cense, lesquels nous eussent dit et afirmé par leur
serment et conscience , le lendemain de Pasques dernier passé ledict Lenfant estant en la
garde de ses bestes, ladicte Gillon sa femme desjettoit de ladicte cense, pour aller au village
de Dizy ..., ayant délaissé en sa maison ledict petit enfant ... Elle le renchargea à une sienne
fille, âgée de neuf ans ... pendant et durant lequel temps ladite fille s'en alla jouer autour de
ladite cense, et laissé ledit enfant couché en son berceau; et ledit temps durant, ledit
pourceaulz entra dedans ladite maison ... et défigura et mangea le visage et gorge dudit enfant
.... Tôt après ledit enfant, au moyen des morsures et dévisagement que lui fit ledit pourceaulz,
de ce siecle trépassa: Savoir faisons .... Nous, en detestation et horreur dudit cas, y afin
d'exemplaire et gardé justice, avons dit, jugé, sentencié, prenoncé et designe, que ledit
pourceaulz estant detenu prisonnier et enferme en ladite abbaye, sera par le maistre des
hautes-oeuvres, pendu et estranglé, en une fourche de bois, auprès et joignant des fourchee
patibulaires et haultes justices desdits relligieux, estant auprès de leur cense d'Avin .... En
temoing de ce nous avons scellé ces present de Notre scel.
Ce fut fait le quatorzième jour de juing, l'an 1494, et scellé en cire rouge; et sur le dos est
écrit:
Sentencia pour ung pourceaulz ejecuté por justicia, admené en la cense de Clermont, y
étranglé en une fourche les gibez d'Avin.
[METRO. Boileau de Maulaville, en L'Annuaire de l'Aisne 1812 , p. 88. Vide Mémoires, cit.,
Págs. 428 y 446-7.]

PAGS
Sentencia pronunciada, el 27 de marzo de 1567, por el notario real y el supervisor del
tribunal y el tribunal del tribunal de Senlis, condenando a una cerda con un hocico negro a
ser colgada por su crueldad y ferocidad al asesinar a una niña de cuatro meses, y prohibiendo
a los habitantes de dicha señorialidad permitir que tales bestias corran en libertad bajo pena
de una multa arbitraria.
A tous ceulx qui ces présentes lettres verront, Jehan Lobry, notaire royal et procureur au
bailliage et siège présidial de Senlis, bailly et garde et seigneurie de Saint-Nicolas d'Acy, les
le dit Senlis, pour MM les religieux, prieur et coivent du diet lieu, salut; savoir faisons:
Veu le procès extraordinairement fait à la requête du Procureur de la seigneurie du dict
Saint-Nicolas, pour raison de la mort advenue à une jeune fille âgée de quatre mois ou
environment, enfant de Lyénor Darmeige et Magdeleine Mahieu sa femme, demeurant au
dict Saint -Nicolas, trouvée avoir esté mangée et devorée en la tete, main senestre et au
dessus de la mamelle dextre par une truye ayant le museau noire, appartenant à Louis
Mahieu, frère de la dite femme et son proche voisin;
Le procès verbal de la visitation du dict enfant en la presencia de son parrain et de sa
marraine qui l'ont recogneu;
Las informaciones favoritas de la razón del caso, los interrogatorios de los asuntos Louis
Mahieu et sa femme, con la visita a la vista del dictado truye à l'instant du dit cas advenu et
tout consideed in conseil, il a été conclu et consulté par justice que POUR LA CRUAUTÉ ET
FEROCITÉ COMISIÓN PAR LA DITE TRUYE , elle sera exterminée par mort et pour ce faire
sera pendue par l'ejecuteur de la haulte justice en ung arbre estant dedans les fins et mottes
de la dicte justice sur le grande chemin rendant de Saint- Firman au dit Senlis, en faisant
deffenses à tous habitans et sujet des terres et seigneurie du dit Saint-Nicolas de ne plus
laisser échapper telle et semblables bestes sans bonne et seure garde, sous peine d'amende
arbitraire et de pugnition corporelle s'ily Échoit, Sauf et sans prejuicio al faire droit sur les
conclusiones prinses par le dit Procureur à l'encontre des dits Mahieu et sa femme ainsi que
de raison, au témoin de quoy nous avon scellé les présentes du scel de la dic la justicia
Ce fu faist le jeudi 27 jour de Mars 1557 et exécuté ledit jour par l'ejecuteur de la haulte
e

justice du dit Senlis.


[Dom. Grenier, Manuscrits de la Bibliothèque Nationale de Paris , tomo xx. pags. 87. Citado
por D'Addosio, quien, sin embargo, confunde el enjuiciamiento de 1567 con el de 1499.]
Q
Sentencia de muerte a un toro, 16 de mayo de 1499, por el alguacil de la Abadía de Beaupré,
por matar furiosamente a Lucas Dupont, un joven de catorce o quince años de edad.
A tous ceux qui ces present lettres verront, Jean Sondar, Lieutenant du Bailly du temporel de
l'église & abbaye nôtre Dame de Beauprés de l'ordre de Cisteaux, pour venerables & discretes
personnes & mes tres-honorez seigneurs, messeigneurs les religieux abbé & convent de
ladite abbaye, salut. Comme à la requeste du procureur de mesdits seigneurs, y par leur
justice temporelle qu'ils ont en leur terre & seigneurie du Caurroy eût été nagaires prins &
mis en la main d'icelle leur justice ung thorreau de poil rouge, participante en Jean Boullet
censier & fermier de mesdits seigneurs, demeurant en leur maison & cense dudit Caurroy,
lequel thorreau étant aux champs & sur le territoiiere d'icelle église, auroit par furiosité occis
& mis à mort un joine fils, nominado Lucas Dupont, de l'âge de quatorze à quinze ans, ou
environment, serviteur dudit censier, lequel il avoit mis à la garde de ces bestes à corne, entre
lesquelles estoit ledit thorreau. Duquel thorreau llevó a la procuradora de meseros a la
justicia a la justicia, y quitó la ejecución de la justicia con inclusión de la justicia de meseros
para la ocasión del crimen de omicidio y de la detestación de la ciudad. Sur quoy enqueste &
information eussent été faites de la forme & maniere iceluy homicide, par laquelle ledit
procureur nous eust requis sur ce luy estre fait droit. Savoir faisons que veu laditte enqueste
& information & sur tout en conseil & advis, nous par nostre oración & jugement, avons dies
& jugié, que pour raison de l'omicide, dont dessus est touchié, fait par ledit thorreau en la
personne d ' iceluy Lucas, y pour la detestation du crime d'iceluy homicide, ledit thorreau
nommé confisqué à mesdits seigneurs sera ejecuté jusques à mort inclusivement par leurdite
justice, y pendu à une fourche ou potence es mettes de leurdite terre & seigneurie dudit
Caurroy, aupres du en lugar de solloit estre assise la justice. Et ad ce le avons condamné &
condamnons. En tesmoing de ce avons mis nostre scel à ces lettres qui furent faites &
pronunchiés audit lieu du Caurroy en la presencia de Guillaume Gave du Mottin, Jehan
Custien l'aisné, Jehan Henry, Jehan Boullet, hommes & subjets de mesdits seigneurs, Jehan
Charles , & Clement le Carpentier, & plusieurs autres les seizieme jour de May l'an mil quatre
cens quatre-vingt-dix-neuf. Ainsi signé, Ileugles, ad ce commis.
[Los registros originales de este juicio por homicidio se encuentran en los archivos de la
Abadía de Beaupré. Vide Voyage Littéraire de deux Religieux Benedictins de la Congregation
de St. Maur . Seconde Partie, págs. 166-7. París, 1717. Los Benedictinos eran Dom. Edmond
Martene y Dom. Ursin Durand.]

R
Escena de la comedia de Racine Les Plaideurs , en la que un perro es juzgado y condenado a
las galeras por robar un capón.
Después de que el acusado fue declarado culpable, su abogado trae a los cachorros y por lo
tanto apela a la compasión de la corte:
“Venez, famille desolée;
Venez, pauvres enfants qu'on veut rendre orphelins;
Venez faire parler vos esprits enfantins.
Oui, messieurs, vous voyez ici notre misère;
Nous sommes orphelins, rendez-nous notre père,
Notre père par qui nous fûmes engendrés,
Notre père qui nous ... DAUDIN. Tirez, Tirez, Tirez. L'INTIME. Notre père, messieurs
... DAUDIN. Tirez donc, Quels vacarmes! Ils ont pissé partout. L'INTIME. Señor, voyez
nos larmes. DAUDIN Ouf! je me sens dejà pris de compassion. Ce que c'est qu 'à
propos toucher la passion! Je suis bien empêché. La vérité me presse; Le crime est
avéré, lui-même il le confesse. Mais, s'il est condamné, l'embarras est égal; Voilà
bien des enfants réduits à l'hôpital. ” Les Plaideurs , Acto III , sc. 3)

S
Registro de la decisión de la Facultad de Derecho de la Universidad de Leipsic de condenar a
muerte a una vaca por haber matado a una mujer en Machern, cerca de Leipsic, el 20 de julio
de 1621.
Ao 1621 den 20 de julio ist Hanss Fritzchen weib Catharina alhier zu Machern wohnende von
Ihrer eigen Mietkuhe, [11] da sie gleich hochleibss schwanger gang, auff Ihren Eigenen hofe
zu Tode gestossen worden. Vber welch vnerhörten Fall der Juncker Friederich von Lindenau,
als Erbsass diesess ortes, in der Jurisstischen Facultet zu Leipzig sich darüber dess Rechtes
belernet: Welche am Ende dess Vrtelss diese wort también aussgesprochen: Tan wird die
Kuhe, als abschewlin thier ort billig geführet, daselbst Erschlagen oder Erschossen, vnnd
vnabgedecht begraben. Christoph Hain domalss zu Selstad wohnend hat sie hinder der
Schäfferey Erschlagen vnd begraben, welchess geschehen den 5. Augusti auff den Abend,
nach Eintreibung dess Hirtenss zwischen 8 vnd 9 vhren.
[Extracto del registro parroquial de Machern, cerca de Leipsic, impreso en Anzeiger für
Kunde der deutschen Vorzeit . No. 4, abril de 1880, col. 102.]

BIBLIOGRAFÍA
ABELE VON LILIENBERG, MATTHIAS : Metamorphosis Telae Judiciariae, Das ist: Seltsame Gerichts-
Händel, etc .; 8ª ed., Nürnberg, 1712. 1ª ed., 1667. Los incidentes graciosos narrados en este
trabajo se citan como "procedimientos judiciales queer" en Joh. Weidneri Apophthegmata,
Parte III. , No. 69. Abele era evidentemente un gran humorista, y debe haber sido un miembro
alegre de la "Hochlöbl. Fruchtbringende Gesellschaft ", a la que pertenecía.
ADDOSIO, CARLO D ' : Bestie Delinquenti. Napoli, 1892.
AGNEL, EMILE : Curiosités judiciaires et historiques du Moyen-Âge. París, 1858. Solo la
Parte I. publicada.
AMIRA, KARL VON : Thierstrafen und Thierprocesse. Innsbruck, 1891. Impreso originalmente
en Mittheilungen des Instituts für Oestterreichische Geschichtsforschung, xii., Pp. 546-601.
ANGELIS, FRANCISCO GIUSEPPE DE : De Delictis et Poenis. Opera Omnia. Vol. i., p. 76. Napoli, 1783.
Anzeiger für Kunde der deutschen Vorzeit, xxvii. Abril, n. 4, pág. 102. Nürnberg, 1880.
AQUINO, TOMÁS. Ver THOMAS .
ARBOIS DE JUBAINVILLE, H. D ' : Les excommunications d'animaux. Arte en Revue des Questions
Historiques, v., Pp. 275-280. París, 1868.

AYRAULT, PIERRE : Des Procez faicts au cadaver, aux cendres, à la mémoire, aux bestes brutes,
aux choses inanimées et aux contumax. Angers, pequeño 4to, 1591. Este trabajo se opone a
tales procesamientos, y se reproduce como un apéndice del mismo autor L'Ordre, Formalité,
et Instruction Judiciaire, etc. París, 1598, 1604, 1610. Lyon, 1642. Para un relato de Pierre
Ayrault ver Eloge de Pierre Ayrault prononcé devant le cour royale d'Angers, à l'audience
solonnelle de rentrée le 6 novembre, 1844, pas M. Félix Belloc, avocat-général.
AZPILCUETA, MARTIN : Ópera. 3 vols., Fol. Lyon, 1589; 6 vols. 4to, Ven., 1601, 2; 5 vols., Col.,
1616. En su Consiliorum, lib. v. De Senten. Excom. Consil. 52, critica las opiniones de
Chassenée. El autor es conocido comúnmente como el Dr. Navarra.
BAER, A .: Der Verbrecher en el antropólogo Beziehung. Leipzig, 1893.
BAILLY, GASPARD : Discours des Sorciers.
—— Traité des Monitoires, avec un plaidoyer contre les Insects. Lyon, 1668.
Este trabajo contiene una descripción completa del método de procedimiento
en el enjuiciamiento penal de animales.
BEAUMANOIR, PHILIPPE DE : Les Coutumes de Beauvoisis. París, 1690. Nueva edición de Le
Comte Beugnot. 1842.
BENEDICTUS, GUILIELMUS : Tractatus Criminalis. Lugduni 1562.
BENEDIKT, M .: Anatomische Studien en Verbrecher Gehirnen. Viena, 1879. Traducido al
inglés. Nueva York, 1881.
BERRIAT-SAINT-PRIX : Rapport et Recherches sur le Procès et Jugemens familiar aux
Animaux. En Mémoires de la Société Royale des Antiquaires de France. Tomo viii., Pp., 403-
450. París, 1827.
BISCHOFF, THEODOR LW : Das Hirngewicht des Menschen. Eine Studie. Bonn, 1880.
BOERIUS : Decisiones aureae Parlamenti Burdegalensis. 316 de diciembre. Nos. 3, 4, 6. Lyon,
1620.

BONIFACIO, H : Recueil d'Arrêts notables. Liv. iv.


—— Traité des Matières Criminelles, pág. 31. París, 1785.
BOUCHEL, LAURENT : La Bibliothèque ou Thresor du Droict Francois. Arte. Bestail. París, 1615.
Edición nueva y ampliada, 3 tom., París, 1671.
BOUGEANT, PÈRE GH : Amusement Philosophique sur le Language des Bestes. París, 1739.
Publicado anónimamente, pero escrito por el jesuita Père Bougeant.
BOUTHORS, A .: Coutumes locales ... d'Amiens, I. , pp. 354-358. 1845
BREGENZER, IGNAZ : Thier-Ethik. Darstellung der sittlichen und rechtlichen Beziehungen
zwischen Mensch und Thier. Bamberg, 1894.
BRILLON, PJ : Dictionnaire des Arrêts. Arte. Bétail. París, 1711.
BRUNNER, H .: Über absichtslose Missethaten im altdeutschen Strafrechte. Sitzungsberichte
der Berliner Akademie, xxxv., 1890, págs. 834-839.
BUCHNER, AGOSTO : Miscelánea Curiosa. 1686.
CANNAERT : Bydragen tot de kennis van het oude Strafrecht en Vlanderen. 3er. ed., Gent, 1835.
CARPZOV, BENEDICTO : Practica Nova Rerum Criminalium. Wittenberg, 1635. Ver
especialmente Cap. De Crimine Parricidii.
CHASSENÉE, BARTHOLOMEW : Consilium Primum, quod tractatus jure dici potest propter
multiplicem et reconditam doctrinam, ubi luculenter et precision tractatur quaestio illa: De
excommunicatione animalium insectorum. 1531; 1511; 1588.
(Chassenée fue luego el primer presidente del Parlamento de Provenza, un
cargo correspondiente al presidente de la justicia).

CHORIER, NICOLAS : Histoire générale de Dauphiné. 2 tom. ( II. P. 712). Valencia, 1778.
—— La Jurisprudencia del Jurisconsulto Guy Pape dans ces Decisions. Avec plusieurs
comenta importantes por McN. C., etc. Liv. iv. Secta. 8, art. 14. 1769.
CLARUS, JULIUS : Opera Omnia. Sive practica civilis atque criminalis, etc. [Ginebra], 1637.
CROLLANZA : Storia del Contado di Chiavenna, pp. 445-899.
DAMHOUDER, JODOCUS : Rerum Criminalium Praxis. Amberes, 1562.
DESNOYERS, J .: Recherches sur la coutume d'exorciser et d'excommunier les insectes et autres
animaux nuisibles à l'agriculture. París, 1853.
Originalmente publicado en el Boletín del Comité Histórico de Monumentos
Écrits de l'histoire de la France.
DESSAIX, A .: L'excommunication des Glaciers. Revue des Traditions Populaires. Vol. v. 1890.
DÖPLERI, JACOBI : Theatrum Poenarum, Suppliciorum et Executionum Criminalium, oder
Schau-Platz derer Leibes- und Lebens-Straffen, etc. Sondershausen, Anno MDCXCIII .
DULAURE, JH : Histoire physique, civile et morale de Paris. 7ma ed. III. pags. 298; 308. París,
1856.
DUMÉRIL, H .: Les Animaux et les Lois, pp. 6-13. París, 1880.
DURET, JEAN : Traicté des Peines et Amendes tant pour les Matières criminelles que
civiles. Lyon, 1573; 1603; 1610.
EVEILLON, JACQUES : Traité des Excommunications et Monitoires. Cap. 39, vol. ii., págs. 436-
449. Ruán, 1712.

FERRI, ENRICO : I Nuovi Orizzonti del Diritto y della Procedura penale.


—— Das Verbrechen en cerquero Abhängigkeit von dem jährlichen
Temperaturweschsel. Berlín, 1882.
FEVRET, CHARLES : Traité de l'Abus. Lib. vii., cap. 2. No. 38.
FLESCH, M .: Untersuchungen über Verbrecher-Gehirne. Wurzburgo, 1882.
FRANCK, WILHELM : Geschichte der Ehemaligen Reichsstadt Oppenheim am Rhein. Darmstadt,
1859.
FRIEDMANN, F .: Verbrechen im Roman und auf der Bühne. Berlín, 1890.
FRIEDRICH, GEORG : Die Krankheit des Willens vom Standpunkt der Psychologie aus
betrachtet. München, 1885.
GALTON, F .: Investigaciones sobre la facultad humana en su desarrollo. Londres, 1883.
GAROFALO, R .: La Criminología. París, 1888.
GIERKE, O .: Humor im deutschen Recht. 2 aufl. 1886, pp. 23-25, 61.
GIURIATI, DOMENICO : Gli Errori Giudiziari, Diagnosi e Rimedi. Milano, 1893. (Ver
especialmente el capítulo iv.)
GRENUS, THEODORE BARON DE : Documentos relacionados con la Historia del País de
Vaud. pags. 160
GRIMM, JACOB : Deutsche Rechtsalterthümer. 2 aufl. Gotinga, 1844.
GROSLÉE : Ephémerides. Tom II. , pp. 153-168. Ed. 1811.
Guidonis Papae Decisiones. q. 238.
HEFFTER, AGOSTO WILH. : Athenäische Gerichtsverfassung. Colonia, 1822.
HOTTINGER, JOH. HEINRICH : Historia Ecclesiastica Novi Testamenti. Seculum xv., Pars quarta,
pp. 317-21. Tigvri (Zúrich), 1667.

JETS : Sobre het oude Strafregt en Bélgica. pags. 89. Bruselas, 1826.
LACASSAGNE, A .: De la Criminalité chez les Animaux. Revue Scientifique. 14 de enero de
1882. Cf. Kosmos, Zeitschrift für Entwicklungslehre, 1882. págs. 264-67.
LA HONTAN, BARÓN DE : Voyages. Lettre xi., Pág. 79. Tratos de excomunión de tortugas-palomas
en Canadá.
LALANNE, L .: Curiosités des Traditions. París, 1847. pp. 429-436.
LAVANDERIUS, PETRUS : Tractatus de Doctoribus. Pars I. , quaest. 18)
LEBEUF, L'ABBÉ : Histoire de Paris, I. ix., 400.
LEBRUN, PIERRE : Histoire Critique des Pratiques Superstitieuses. Ruán, 1702.
Le Conservateur Suisse. Vol. iv., p. 43. Lausana, 1814.
LIONNOIS : Histoire de Nancy, II. , 373. 1811.
LERSNER : Der Stadt Frankfurt Chronica, I. pp. 551, 552. Procedimientos contra animales en
1552 y 1574.
LESSONA, C .: Giurisprudenza Animalesca. Gazzetta Litteraria, Turín 1887, números 46 y 48.
LITCHENBERG, GC : Vermischte Schriften, iv., Págs. 477-81. Gotinga, 1802.
LOMBROSO, C .: Il Delitto negli Animali. Archivio di Psichiatria. Vol. II Torino, 1881.
—— L'Uomo Delinquente. 2 vols. Torino, 1889.
—— Il Delitto politico, e le Revoluzioni in Rapporto al Diritto, etc. Torino, 1890.
—— L'Uomo di Genio. Torino, 1888.

—— Der Verbrecher en anthropologischer, ärztlicher, und juristischer Beziehung. Deutsche


Bearbeitung von MO Fränkel. Hamburgo, 1887.
LOUANDRE, CHARLES : Les Animaux dans la Jurisprudencia. Revue des Deux Mondes 1854.
Tomo v., Pp. 331-36.
MALLEOLUS, FELIX : Tractatus de Exorcismis.
MANGIN, ARTHUR : L'Homme et la Bête. París, 1872.
MANOEL, BERNARDES : Nova Floresta o Sylva de varios Apothegmas, y ditos sentencios
espirituaes e moraes. 5 tomo. Lisboa, 1706-1747.
MARCHISIO, MICHELE : Gatte o Insetti Nocivi, págs. 63 sqq. Turín, 1834.
MAUDSLEY, HENRY : fisiología y patología de la mente. Londres, 1868.
Mémoires de la Société des Antiquaires de Normandie. 2 série, vol. ix. (vol. xix. de la
e

colección). París, 1851.


MÉNABRÉA, LEON : De l'Origine de la Forme et de l'Esprit des Jugements rendus au Moyen-Age
contre les Animaux. Chambéry, 1846. Reimpresión en forma de libro de un artículo
publicado originalmente en Mémoires de la Société Royale Académique de Savoie. Tomo xii.,
1846.
MIRAUT : Histoire de Sardaigne.
NEWELL, WILLIAM WELLS : Conjurando ratas. The Journal of American Folk Lore (enero-marzo
de 1892).
NOORDEWIER, MJ : Nederduitsche Regtsoudheden. Utrecht, 1853.
NORK, F .: Artículo en Scheible's Das Kloster weltlich und geistlich, etc. vol. xii., págs. 942-
949. Stuttgart, 1849.
OPZOOMER, CW : Di Dieren voor den Rechter. Volksalmanak van het jaar 1862.

ORANO, G .: La Criminalità nelle sue relazioni col clima. Roma, 1882.


ORTOLI, P. : Les Procès d'Animaux au moyen-âge. La Tradición París, 1888. pp. 77-82. Basado
en Vernet en Thémis viii.
OSENBRÜGGEN, EDUARD : Studien zur deutschen und Schweizerischen
Rechtsgeschichte. Schaffhausen, 1868. (vii. Die Personificirung der Thiere, págs. 139-149.)
PAPON : Recueil d'Arrêts notables des Cours Souveraines de France. Liv. xxii., Título 7.
PEIGNOT, GABRIEL : Essai chronologique sur les mœurs, etc. les plus remarquables dans la
Bourgogne, p. 68. Dijon, 1827.
PERTILE, ANTONIO : Gli Animali en Giudizio. Atti del Reale Instituto Veneto. Tomo iv., Serie
vi. Venezia, 1886.
PIERQUIN : Traité de la Folie des Animaux et de ses Rapports avec celle de l'Homme et les
Legislations actuelles. París, 1839.
PORTO, V .: La Scuola criminale positiva et il progetto de nuovo codice. Verona, 1884.
PROAL, LOUIS : Le Crime et la Peine. París, 1892.
Este trabajo se opone a las teorías de Lombroso y la nueva escuela de
antropólogos criminales, pero expone sus puntos de vista de manera completa
y clara.
QUIÑONES, JUAN DE : Tratado de Langostas. Madrid, 1620. Un tratado sobre exorcismos de
langostas, gorgojos, ratas, ratones y pájaros.
RAYNAUD, THEOPHILE : De Monitoriis, etc. (Parte II. C. 12, No. 6) en su Opusc. Misceláneos 1665.
Tom. xiv., pág. 482.
El autor critica a Chassenée.
RICCIUS, ALOYSIUS : Resolutiones (408).

ROCH, HEINRICH : Böhmische, Schlesische und Lausitzische Chroniken.


ROCHE-FLAVIN, DE LA : Arrêts notables du Parlement de Toulouse. Liv. iii) Título 2.
ROCHER, LE PÈRE : Gloire de l'Abbaye et Vallée de la Novalaise.
ROSARIUS, HIEROLYMUS : Quod Animalia Bruta Ratione Utantur melius Homine. Amstel., 1654.
ROUSSEAU DE LACOMBE : Traité des Matières Criminelles. Parte 1, cap. 2, sec. 1, distinto. 8)
RUCHAT, ABRAHAM : Abrégé de l'Histoire Ecclésiastique du Pays de Vaud.
SAINT-FOIX : Oeuvres. 1778, iv., 97.
SAUVAL : Histoire de Paris. Vol. iii., p. 387.
SCHLÄGER : Wiener Skizzen aus dem Mittelalter.
SCHMID, REINHOLD : Gesetze der Angelsachsen. 2da ed. Leipzig, 1858.
SEIFART, K .: Hingerichtete Thiere und Gespenster. Zeitschrift für deutsche Kulturgeschichte,
1856, pp. 424-30.
SLOET : Die Dieren en het Germaansche Volksgeloof en Volksgebruik. 's-Gravenhage, 1887.
SOREL, ALBERT : Procès contre des Animaux et Insectes suivis au Moyen-âge dans the Picardie
et le Valois. Compiegne, 1877.
STARK, HERMANN : Griechische Antiquitäten. Vol. i., 487.
TESTRUP, KR. S .: Rinds Herreds Kronika (Samlinger til jydsk Historie og Topografi. Vol. Ii., Pp.
62-64) 1711.
THEMIS JURISCONSULTI : Tomo i., Págs. 178-181; Tomo viii., Parte 2, pp. 45 sqq.
THIERS : des supersticiones. Vol. i., 48a.

TOMÁS DE AQUINO : Summa Theologiæ. Vol. ii., pars, lxxvi., art. 2)


THONISSEN, J .: Études sur l'Histoire du Droit Criminel. Vol. ii., págs. 198 sqq. Bruselas, 1869.
—— Le Droit pénal de la République Athénienne, págs. 256, 412 sqq. 1875.
TOBLER, G .: Thierprocesse in der Schweiz. Berna, 1893.
TORNING, CHRISTIANUS J .: De Peccatis et Poenis Brutorum. Una disertación sobre graduarse en
la Universidad de Upsala en Suecia. 25 de mayo de 1725.
VAN HAAFTEN : Die Dieren als misdadigers voor den Rechter. Eigen Haard, 1884.
VAIRO, LEONARDO : De Fascino libri tres, etc. Venet. 1599.
VERNET : Lettre ... sur les Procès faits aux Animaux. Thémis, vol. viii. B., pp. 45-61.
VIVIO, FRANCESCO : Decisiones. No. 68. 1610.
DE WINDE : Byzonderheden uit de Geschiedeniss van het strafregt en de
Nederlanden. Middelburg, 1827.
ZEROLA, THOMAS : Praxis Episcopalis. Sub verbo Superstitio. Venet 1599.
ÍNDICE
Abbott, Rev. Lyman, considera los malos impulsos como sugerencias de espíritus
malignos, 76 Acán, su severo castigo de Joshua, 180 Addosio, Carlo d ', su Bestie
Delinquenti citado, 1 , 4 ; su lista de enjuiciamientos de animales, 135 ; sobre los cerdos
como una molestia pública en Italia, 159 Æschines, citado, 172 Æschylus,
su Choephoroi citado, 174 Ahuramazda, 57 , 61 , 82 , 176 Alard, Jean, quemado vivo como
sodomita por coito con una judía, 153 Altiat, su poema citado, 93 Amira, Prof. Karl von,
su Thierstrafen und Thierprocesse citado, 1-3 , 137 Anathemas, solo efectivo cuando está
formalmente completo, como con todos los encantamientos y excomuniones, 4 , 36 ; citas de
la Biblia como prueba de su poder, 25 ; hacer un huerto estéril y expulsar anguilas y
chupasangres del lago Leman, de 27 años ; convertir el pan blanco en negro para castigar la
herejía, 28 ; fatal para las golondrinas y las moscas, que perturban los servicios
religiosos, 28 , 29 ; vendido por el Papa, 30 ; lanzado contra alimañas nocivas, 37 ; hecho
más efectivo por el pronto pago de diezmos, 37 ; difieren de las excomuniones, 51-
54 ; reemplazado en el protestantismo por la oración y el ayuno y en la ciencia por Paris
green, 53 Animales, procesados por tribunales civiles y eclesiásticos, 2 ; oficio de la Iglesia
en reprimir articulados y roedores, 3 , 5 ; como satélites de Satanás o agentes de
Dios, 5 , 6 , 52-57 , 67 ; personificación de, 10 , 11 ; su competencia como
testigos, 11 ; origen de su enjuiciamiento judicial, 12 ; como delincuentes
natos, 14 ; tendencia de la penología moderna a borrar la distinción entre hombres
y, 14 , 193 ; casos de su enjuiciamiento penal, 16 , 18 , 21 , 37-50 , 93-124 , 134-157 , 160-
163 ; métodos de procedimiento contra, 31 ; ya sea legalmente laico o
clero, 32 ; enjuiciamiento punitivo y preventivo de 33 ; su conciencia de lo correcto y lo
incorrecto, 35 , 247 ; concepción falsa del propósito de su enjuiciamiento, 40 ; puede ser
anatematizado, pero no excomulgado, 51 ; partidas de gastos en
enjuiciamiento, 49 , 138 , 140-143 ; no simples máquinas, 66 ; en folklore, 84 ; adoración
de, 85 ; listas imperfectas de procesados, 135-137 ; quemado y enterrado vivo, 138 ; poner
en el estante para extorsionar la confesión, 139 ; confiscación de valiosos, 164 , 189 ; carne
impura de ejecutado, 169 ; criminalidad imputada de 177 ; criminales como
feroces, 212 ; cualidades mentales y morales de los hombres y, 234 ; seis categorías de sus
delitos, 235 ; la seguridad de la sociedad, la ley suprema en el castigo judicial de los hombres
y, 247-252 Anatolus, su "Geopónica", 133 Angel, Emile, citado, 124 ley anglosajona, su
carácter retributivo, 168 ; su cruel doctrina de accesorios, 178 ; sobre espadas
contaminadas, 187 Angrô-mainyush, 57 , 59 , 61 , 82 Anthony, St., patrón de los
cerdos, 158 Antropólogos, investigaciones criminales
de 211 , 215 Aquino. Ver Thomas Arcadius, su atroz edicto, 179 Cenizas, uso moderno y
medieval de vermífugo, 53 Agustín, San, citado, 94 , 106 Aura corrumpens en casas y
puestos, 8 Aureliano, Padre, en posesión diabólica, 75 Avesta, en exorcismos , 36 ; sobre
creaciones buenas y malas, 57 ; sobre perros locos, 176 Ayrault, Pierre, su protesta contra el
enjuiciamiento de animales, 109 Azpilcueta, Martin. Ver Dr. Navarra . Baal-zebub (Belcebú),
dios-mosca, 84 ; su preferencia por las bestias negras, 165 Bailly, Gaspard, su Traité des
Monitoires citado, 52 , 92-108 " Huevo de basilisco", 10 Basilius, St., su faja expulsora de
insectos, 136 Basilovitch, Ivan, su concepción de la justicia retributiva , 183 Bassos,
Kassianos, prefiere la pesadilla de la rata a la preparación, 132 Bestias, dulces y
hedor, 55 Abejas, miel contaminada de homicida, 9 Bell, desterrado a Siberia por el Gobierno
ruso, 175 Benedikt Prof., sobre la formación cerebral de criminales, 212 Bernard, Claude, su
idea del fisiólogo, 245 Bernard, St., mata moscas maldiciéndolas, 28 Bernardes, Manoel,
su Nova Floresta , 124 Berriat-Saint-Prix, sus valiosas investigaciones, 2 , 17 , 20 ; lista de
animales procesados, 135-137 Bichat, su cráneo defectuoso, 217 Bischofberger, Dr.
Theobald, su curiosa teoría de los efectos de la delincuencia no explotada en personas y
bienes, 6-8 ; su reciente folleto en defensa de los exorcismos, 73 Bischoff, Prof., su
pasatiempo refutado por el peso de su propio cerebro, 218 Blackstone, sobre
deodands, 186 , 189 , 192 Blood-letting, como una panacea en la ley y la medicina, 194 "
Blue Laws ", un avance en la legislación penal, 209 Bodelschwingh, su bacillus
infernalis , 91 Boehme, Jacob, su definición de magia, 127 Boër, Nicolaus, en convivencia con
una judía como sodomía, 153 Bogos, bestias homicidas ejecutadas por el, 155 Bonnivard,
François, preside como juez en un juicio de alimañas, 38 Borromeo, Carlo, su crueldad al
castigar la herejía, 208 Bougeant, Père, su Amusement Philosophique citado, 66-69 ; 80-
86 , 88-90 , 92 Bracton, 167 ; en deodands, 186 Brain, su tamaño no siempre es una medida
de capacidad mental, 217-219 Browne, Dr. William Hand, citado, 187 Buggery, casos de este
"crimen sin nombre", 147-153 ; ella fue absuelta y el hombre condenado a muerte
por 150 ; en Carolina castigada con muerte por fuego, 151 ; en la ley
mosaica, 152 ; relaciones sexuales con una judía considerada como, 153 Toro, ejecutado por
asesinato, 161 Calvino, su concepción de Dios, 59 Canuto, Rey, 178 Carolina, sus severas
penas, 182 Carpzov, Benedicto, sobre sodomía, 151 Ganado, hechizado por mal
aire, 8 Cervantes, 167 Carácter, factores en la formación de, 219 ; responsabilidad
de, 239 , 243 Charcot, Dr., sobre el poder curativo de la fe, 80 , 225 Chassenée, Bartholomew,
su Consilia , 2 , 21-23 ; distinguido como defensor de ratas procesadas, 18 ; igualdad de
derechos de ratas y valdenses reconocidos por, 20 ; su erudición, 24 ; sus deducciones
absurdas, 26 ; considera a los animales como laicos a los ojos de la ley, 32 chinos,
decapitación reciente de ídolos por asesinato, 174 Church, the, su tratamiento de insectos
nocivos como encarnaciones de Satanás y como agentes de Dios, 3-6 ; pena capital nunca
infligida por, 31 ; su poder para mantener los estragos de las alimañas sin
cuestionar, 50 Cicero, citado, 22 , 101 ; su aprobación de penas atroces, 178 gallos,
quemados en la hoguera por poner huevos, 10 , 11 , 162 ; naturaleza y origen de sus
supuestos huevos, 163-5 Cockatrice, 12 , 163 Coleridge, su definición de
loco, 228 cadáveres, procesados y ejecutados, 110 , 198 , 199 ; no puede
heredar, 110 "Corrupción de sangre", en teología y derecho, 181 Courcelle-Seneuil, su visión
de las cárceles, 212 vacas, ejecutadas por homicidio, 169 manivelas, ejecución de, 249-
251 Cretella, 17 cretinos, sus cerebros no siempre anormal, 219 ; sentenciado a
muerte, 251 Criminalidad, ejemplos de imputados, 177-185 ; concepciones antiguas y
medievales de, 200 ; castigado por la seguridad de la sociedad, 211 , 248 ; en comparación
con vitriolo, 212 ; supuestos índices físicos de, 213-217 ; casual y constitucional, 214-
223 ; fuente del ativismo, 212 , 215 ; el resultado del hipnotismo, 223-225 ; debido a muchas
condiciones incontrolables, 230 ; motivos subyacentes animales, 235 ; animales conscientes
de, 247 ; contagio de, 252 , 256 Crollanza, su registro del enjuiciamiento de
orugas, 122 Crosiers, eficacia vermífuga de, 30 Cibeles, invocado contra
alimañas, 133 Damhouder, Jacobus, imagen de crímenes de animales en su Rerum
Criminalium Praxis , 16 ; citas de este trabajo, 109 , 146 ; considera las relaciones sexuales
con judíos, turcos y sarracenos como sodomía, 153 Dasturs, Parsi, las enseñanzas de
Zarathushtra degradadas por el, 59 Demosthenes, citado, 172 Deodands, naturaleza de, 186-
190 , 192 ; abolido en Inglaterra bajo la reina Victoria, 192 demonios, su daño a la propiedad
de la tierra, 7 ; multiplicado por la difusión del cristianismo, 13 , 80 ; destinado a tormentos
eternos después del Juicio Final, 68-70 ; encarnado en cada bebé, 70 ; enfermedades
producidas por, 72 ; inventos modernos, los dispositivos de 229 Didymos, su
"Geopónica", 133 Dimitri, Príncipe, desterraron a Siberia por regocijarse por su
asesinato, 175 Perros, juicio y ejecución de locos, 176 ; crucificado en Roma por delito
imputado, 177 Döpler, Jacob, sobre sodomía, 152 ; en Lex talionis , 182 ; sobre
vampiros, 197 Paloma, símbolo del Espíritu Santo, 57 Draco (Drakôn), su ley castigando
armas, 172 Dreyfus, su enjuiciamiento instigado por una novela sensacionalista, 253-
255 Ducol, Pierre, fiscal de gorgojos, 38 Dumas, su conde de Monte Christo citado, 240 Duret,
Jean, su Tratado sobre dolores y penalidades , 108 tribunal eclesiástico, rechaza la ley mosaica
y discute el crimen desde un punto de vista psiquiátrico, 170 Eldrad, St., expulsa
serpientes, 50 Electricidad, ejecución por 210 Elk, como demonio, 90 Erecteo, castigo de
armas mortales, 172 Erinnys, apaciguando, 174 Escheat, en la ley escocesa, 189 Eusebio,
describe el infierno como muy frío, 105 Eustaquio, San, 56 Evolución, dogma del original
pecado suplantado por la doctrina de 232 Excomuniones, pronunciado contra insectos por
la Iglesia, 3 ; vendido en Roma, 30 ; propiamente hablando, animales no sujetos
a, 51 , 100 ; supervivencias cómicas de, 128 . Ver Anathemas Exorcisms, su eficiencia
reconocida por los profesores de Heidelberg, 27 ; aplicado como yesos, 72 ; reemplazado por
conjuros entre protestantes, 125 ; por Mahometanos, 137 Halcón, Pierre, defensor de los
gorgojos, 38 Felo de se , una especie de traición, 190 . Ver Suicide Feuchtersleben, Baron Von,
registra casos de imitación mórbida, 253 Ratones de campo, conjuración de, 133 Carne de
animales ejecutados contaminados, 169 Moscas como demonios, 28 , 86 Florian, St., el
protector de las casas del fuego, 136 Fly - aletas, papales, 29 Formoso, Papa, su cadáver
juzgado y condenado por usurpación, 198 Foscolo, Ugo, su cráneo el de un idiota, 218 Fox,
naturaleza diabólica del, 56 Federico el Grande, sus reformas penales, 207 Fricker, Thüring,
doctor en derecho, canciller y fiscal de inger, 116 Gadflies, rescripto episcopal
contra, 124 Galton, sobre la herencia, 239 Gambetta, su cerebro pequeño y
anormal, 217 gansos, sagrados, recompensados en Roma por la vigilancia de sus
antepasados, 177 Genio, aliado cercano a la locura, 228 Görres, caso reciente de conjuración
registrado por, 125 Gratiolet, en el cerebro de la "Venus hotentote", 218 griegos, antiguos,
atribuidos a la peste al miasma del asesinato no expiado, 9 , 174 Gregorio de Tours , en
dormitorios de bronce y serpientes como talismanes, 132 Gr eysser, Daniel, la eficacia de las
prohibiciones no sobrenaturales, 128 Gross, su declaración errónea sobre el gallo de
Bâle, 162 Guiteau, efecto disuasorio de su ejecución, 250 Harpokration, Valerius,
citado, 172 Harrison, Miss, citado, 187 Hart, simbolismo de los, 56 halcones, muertos, como
protectores de gallinas, 252 Hemmerlein, Felix. Ver Gallinas de Malleolus ,
cacareando, 10 Herencia, su influencia predeterminada vista por teólogos y
científicos, 232 Heymanns, Mynheer, sobre la responsabilidad del carácter, 243 Jerarquías,
su fracaso en el gobierno civil, 249 Honorio, su atroz edicto, 179 Caballos, condenados a
muerte por homicidio, 162 Hubert, St., 56 Hugon, St., expulsa el veneno de las serpientes por
excomunión, 103 Cazadores entre salvajes, su miedo supersticioso de matar animales
salvajes, 174 Hipnotismo, su relación causal con el crimen, 223-226 ; como base del engaño
de brujería, 225 ídolos, decapitación de, 174 Inger, procesados y puestos bajo
prohibición, 113-115 ; no en el arca de Noé, 120 locura, grados de, 200-203 ; en derecho
italiano y alemán, 204-206 ; dificultad para definir, 226-228 ; en derecho
inglés, 246 ; moral, 250 ; como refugio para el crimen, 256 insectos, enjuiciamiento
de, 37 , 41-49 ; encarnaciones de demonios, 86 Italia, paliación del crimen
en, 203 , 204 Jeanneret, Marie, su toxicomanía, 240-246 judíos, en la legislación cristiana a la
par de las bestias, 152 , 165 Juan el Cordero, su maldición fatal para los peces, 28 Jonson,
Ben, citado, 130 Jordan, padre, expulsa demonios con agua de Lourdes en
1887, 74 Jörgensen, citado, 17 Joshua, su crueldad penal, 180 King Mode, su discurso con
Queen Reason, 55 Kirchenheim, Prof. Von, insta a reforma de nuestros códigos
penales, 219 Corán, el, sobre el castigo de las bestias, 171 Kukis, destruir árboles
homicidas, 171 Laas, su definición de castigo judicial, 238 Lacassagne, sus seis categorías de
crimen, 235 Langevin, Pierre Gilles, fresco de la ejecución de una cerda descrita
por 141 Lapeyronie, su disertación demostrando que los gallos nunca ponen huevos, 163 Le
Bon, sobre criminalidad hereditaria, 223 Leipsic, decisión de la Facultad de Derecho sobre
una vaca homicida, 169 Leo XIII., su exorcismo de Satanás y ángeles apóstatas, 73 Letang,
Louis, relación causal de su novela con el Asunto Dreyfus, 254 Lex talionis, llamativas
aplicaciones de esta forma más antigua de justicia penal, 167 ; inflige mutilaciones
horribles, 182 Lilienberg, Mathias Abele Von, su registro de un perro condenado a
prisión, 175 Liszt, Prof. Von, sobre sanciones retributivas y preventivas, 237 Langostas,
expulsados por exorcismos y aspergeoires, 3 , 64 ; dispersado y destruido por
excomunión, 22 , 93 , 94 ; procesamiento de 95-108 , 136 Lohbauer, Pater Franz Xaver,
atribuye la enfermedad nerviosa a la posesión diabólica, 71 Lombroso, en animales como
criminales natos, 14 ; opuesto al juicio por jurado, 185 ; considera los tatuajes, el cabello
oscuro y grueso y las barbas delgadas, como signos de criminalidad, 213 ; sobre el ativismo
como fuente del crimen, 215 ;
criminalidad innata no erradicada por la educación, 223 ;
compara la pena capital de cretinas y manivelas con la de los animales, 251 Lucifer, se
retuerce bajo el agua de Lourdes, 74 Lycia, castigada por imputación, 180 Majolus,
citado, 86 Maledictions. Ver Anathemas Malleolus, Felix, su teoría de los exorcismos
avalada por los profesores de Heidelberg, 27 ; registra un enjuiciamiento de moscas
españolas, 110 ; su fórmula para prohibir serpientes, 121 Mangin, Arthur,
citado, 16 , 139 maniqueos, su doctrina del bien y el mal, 60 Manouvrier, Dr., compara el
cráneo de Gambetta con el de un salvaje, 217 Mantegazza, Prof., su "tormentatore,
” 245 Manu, Institutos de, 168 Marro, en metáforas como hechos, 216 Mather, algodón,
registra la ejecución de un sodomita piadoso y ocho bestias, 148 Ménebréa, ML, 2 , 17 ; su
teoría insostenible, 40 Mefistófeles, el señor de los roedores y las alimañas, 85 Mitrídates,
experimentos con venenos, 244 lunares, enjuiciamiento de, 111-113 Monjes, como
propietarios de tierras en Francia, 158 Monomanía, frecuencia de, 227 Morel, Claude,
defensor de gorgojos, 38 Mornacius, su registro de perros locos condenados a
muerte, 176 Morselli, Prof., sobre las causas del suicidio, 229 Ley mosaica, rechazada por un
tribunal eclesiástico, 170 ; barbarie de, 167 , 180 Asesinato, miasma de, 9 , 174 ; armas
contaminadas por, 187-190 Mutilaciones, de acuerdo con el Lex talionis, 176 , 182 Mitología,
monstruosidades y metamorfosis de la clásica, 64 ; en la vida moderna, 228 Naquet,
considera a los delincuentes como no más culpables que los venenos, 212 Narrenkötterlein,
perro condenado a un, 175 Naturaleza, imperfección de, 61 Navarra, Dr., considera el
pescado como cacodemons, 90 Nabucodonosor, una metamorfosis satánica, 63 Nikôn , su
estatua castigada por homicidio cometido en defensa propia, 172 Noé, el pacto de Dios con
él requería la pena capital de las bestias, 168 Novelas, influencia morbífica de
sensacional, 253 Numa Pompilius, citado, 106 ; su ley para proteger las piedras de
límite, 183 Orígenes, creía en la redención final de Satanás, 68 Osenbrüggen, Eduard, su
teoría de la personificación de los animales, 10 , 17 Ovidio, citado, 101 , 103 Bueyes,
ejecutado, 168 ; castigado aunque inocente, 183 Pachacutez, código bárbaro de este
Justiniano peruano, 179 Sede Papal, juicio y castigo de cadáveres por el, 198 Pape, Guy,
citado, 108 Paracelso, sobre el poder magnético de la voluntad, 126 Poder de perdón,
ejercicio de el, 248 Parsis, sus Dasturs, 59 ; compañeros de trabajo de
Ahuramazda, 61 , 82 ; ninguna doctrina de expiación, 63 Pasteur, extermina microbios
nocivos, 62 Patriotismo como pervertidor de la justicia, 185 Pausanias
citado, 172 Penología, hombre y bestia en la actualidad, 14 , 193 ; medieval y
moderno, 15 , 200 , 206-210 ; en Italia y Alemania, 203-206 ; brutalidad de medieval, 206-
209 ; responsabilidad moral y penal, 210 ; todavía incipiente, 15 , 219-223 , 257 ; objetivos
disuasivos de, 211 , 248 , 249 ; ley de la supervivencia del más apto en, 221-223 ; punitiva y
preventiva, 237 ; su relación con la psicopatología, 248 Pereira Gómez, precursora de
Descartes, 66 Perjurio, castigo de represalia, 182 Perrodet, Jean, defensor de la
inger, 118 Flebotomía. Ver Blood-letting Pico di Mirandola, citado, 103 Piedad, valor de
mercado de, 7 cerdos. Ver Swine Pirminius, St., su anatema de reptiles venenosos, 29 Platón,
su teoría de la creación, 59 ; en animales homicidas, 173 ; sobre castigo retributivo y
preventivo, 237 Plinio, citado, 103 Pollux, Julius, citado, 172 Potter, un piadoso sodomita
ejecutado, 148 Predestinación en teología y ciencia, 232-234 Prusia, castigos
bárbaros, 180 ; opuesto a la reforma, 205 Prytaneion (Prytaneum), condenó objetos
inanimados por crimen, 172 ; pero no cadáveres, 199 Pufendorf, Samuel, sobre el contagio
en el crimen, 256 puritanos, sus promulgaciones penales, 209 Pitágoras, su doctrina de la
transmigración, 87 Queen Reason, su discurso sobre los animales en respuesta a King
Mode, 56-58 Racine, su caricatura de juicios con bestias en Les Plaideurs , 166 , 361 Ram,
desterrado a Siberia, 175 Randolph, su alusión a las ratas que riman, 130 Ratas,
enjuiciamiento de, 18-21 , 136 ; cartas de consejo amistosas a, 129 ; Costumbre irlandesa de
rima, 130 Cuervo, diablillo de Satanás, 57 Renaud d'Alleins, sobre la igualdad de derechos de
los valdenses y las ratas, 20 Responsabilidad, moral y penal, 210 Reusch, Prof. Dr.
Fr. Heinrich, denuncia a los obispos como promotores de la superstición, 14 Ro-ro-ro-ro, un
demonio antisemita expulsado en 1842, 73 Rosarius, Hierolymus, describe la exposición de
leones crucificados y lobos gibbeted como una advertencia a su especie, 251 ; considera a los
animales como a menudo más racionales que los hombres, 252 Satanás, su soberanía
terrenal, 60 , 70 ; la doctrina de su redención final, 68 Schilling, sobre el enjuiciamiento de
inger, 113 , 120 Schläger, citado, 176 Schleswig, su castigo de madera homicida, 187 Schmid,
Bernard, su sermón sobre las devastaciones por inger, 113-115 Escolástica, quiddities
de, 33 Schopenhauer, su teoría de la voluntad, 127 ; responsabilidad del hombre solo por el
carácter, 239 , 243 Schwabenspiegel, barbarie de este antiguo código alemán, 178 Schwarz
Mining, fiscal de topos, 112 Schweinfurter Sauhenker, origen del término, 147 Serpientes,
destruidas por St. Eldrad, 51 ; liberado del veneno por St. Hugon, 103 Shakespeare, alude a
ratas "rimadas", 130 ; y un lobo en la horca, 157 Silius Italicus, citado, 103 Simon, Max, sobre
el espíritu mórbido de la imitación, 253 Sociología, su influencia en la jurisprudencia
criminal, 238 Sócrates, sobre la autoperfección, 234 Sodomía. Ver Buggery Soldan,
citado, 17 Sparrows, puesto bajo prohibición por un párroco protestante, 128 Stephen VI.,
Pope, adjures locusts, 65 ; procesa el cadáver de su predecesor, 198 ; estrangulado en
prisión, 199 Suicidio, castigo de la esposa y los hijos de a, 190 ; condenado como delito y
también reconocido como derecho, 191 , 192 ; debido a múltiples
influencias, 229 Superstición, fomentada por obispos y jesuitas, 14 Golondrinas,
anatematizadas para parlotear en la iglesia, 28 Cerdos, ejecución de, 16 , 140-
145 , 149 , 153-157 , 161 , 169 ; como bestias hediondas especialmente atractivas para los
demonios, 56 , 165 ; Gadarene, 69 , 91 , 165 espadas, contaminadas, 187 Taine, su definición
de hombre, 214 Tarde, define a la mafia como una bestia loca, 236 Tatian, su conciudadano
castigado por sus delitos, 180 tatuajes, no es peculiar de los delincuentes, 213 Termitas,
procesadas por franciscanos en Brasil y alabados por su defensor por ser más laboriosas que
los frailes, 123 Tertuliano, citado, 106 Theognis, su busto castigado por
asesinato, 172 Thomas à Becket, sus huesos quemados por Enrique VIII., 198 Thomas
Aquinas , consideraba a los animales solo como encarnaciones diabólicas, 53-
55 , 88 , 101 , 103 Thurneysser, sus escorpiones embotellados y alces temían como
demonios, 90 diezmos, importancia del pronto pago de 37 , 94 , 107 Tobler, G., en animales
procesamientos en Suiza, 1 , 170 Traición, castigada brutalmente por la ley romana,
prusiana y judaica, Trench 179-181 , Richard Chevenix, su justificación de la maldición de la
higuera, 25 Treufels, Richard, su creencia en el exorcismo en Wemding en
1891, 75 Tribunales, oficio penal, 211 , 2 32 , 248 Tritheim, sobre la aparición invisible de
Satanás, 166 Tschech, ejecutado, y su inocente hija exiliada por su crimen, 179 Türler,
registra el rechazo de la ley mosaica por el tribunal eclesiástico de Berna, 170 Vampiros,
supersticiones concernientes, 195-198 Vendetta, en comunidades semi-
civilizadas, 178 Venidad, citado, 63 Ventilación, "kine hechizado" el resultado de
mal, 8 Alimañas. Ver Insectos Virgil, citado, 26 gorgojos, procesados por daños a
viñedos, 38-49 Wemding, caso reciente de posesión diabólica en, 75 hombres lobo,
fantasmas encarnados, 195 ; decreto para su exterminio, 198 Werther , Goethe,
sentimentalismo y suicidismo producido por, 253 Winterstetter, Georg, su rescripto sobre
las moscas, 125 brujas en la ley judaica y medieval, a la par de los animales, 145 ; inofensivo
por la quema, 196 Worms, Consejo de, su decreto sobre la miel contaminada, 9 Zarathushtra
(Zoroastro), su ética y su funcionamiento, 57-59 Zoospsicología, en su relación con la
antropofisiología y la criminología, 237 Zupetta, sobre la viciación parcial de la mente , 201
Richard Clay & Sons, Limited, Londres y Bungay.

Notas al pie:
[1] El nombre también se escribe Chassanée y Chasseneux. En la Edad Media, e incluso hasta
fines del siglo XVIII, la ortografía de los nombres propios era muy incierta.
[2] "Ítem: a été délibéré que la ville se joindra aux paroisses de cette province qui voudront
obtenir de Rome une excommunication contre les insects et que l'on contribuera aux frais au
pro rata".
[3] Se dice que estos animales son unvernünftige Thierlein genannt Lutmäuse . Lut podría
derivarse del antiguo alemán lût ( Laut , Schrei), en cuyo caso Lutmaus significaría
musaraña; pero es más probable que sea de lutum (limo, moho), y significa lunar o ratón de
campo. Los ratones de campo son roedores extremadamente prolíficos, y en los tiempos
modernos y medievales a menudo han hecho un daño grave a la cría y la arboricultura al
consumir raíces y frutas y roer la corteza de los árboles jóvenes. La imprudencia de los
cazadores en el exterminio de zorros, erizos, gatos monteses, comadrejas, buitres, cuervos,
cometas, búhos y bestias y pájaros similares, que son destructivos para los ratones de campo,
ha provocado que estos últimos se multipliquen y se conviertan en una terrible plaga. Este
fue el caso en Inglaterra en 1813-14, y en Alemania en 1822, y nuevamente en 1856.
[4] La primera parte de este tratado, que consta de diecisiete capítulos, discute los diferentes
tipos de "monitoires" y sus aplicaciones. Solo se imprime aquí la segunda parte, que describe
el procedimiento legal.
[5] Algunas de las primeras instancias de excomunión y maldición, cuyo conocimiento deriva
principalmente de hagiologías y otras fuentes legendarias, no se incluyen en la lista actual,
como, por ejemplo, la maldición y la quema de cigüeñas en Aviñón por St Agricola en 666, y
la expulsión de reptiles venenosos de la isla Reichenau en 728 por San Perminio.
[6] Este caso es probablemente idéntico y un aplazamiento del de 1478.
[7] Idéntico a las oraciones que cubren el período de 1500-1530.
[8] En este último registro de tales procesamientos, un hombre llamado Marger fue
asesinado y robado por Scherrer y su hijo, con la cooperación feroz y efectiva de su perro. Los
tres asesinos fueron juzgados y los dos hombres condenados a cadena perpetua, pero el
perro, como principal culpable, sin cuya complicidad el crimen no podría haberse cometido,
fue condenado a muerte.
[9] En el francés moderno, el pendard significa perro colgado. M. Lejeune afirma que no
puede recordar ninguna otra instancia de su uso como sinónimo de bourreau o
ahorcado. Quizás un empleado gracioso puede haberlo considerado aplicable a una persona
cuya oficina en el presente caso era la de un cerdito.
[10] Bajo este término se incluyen el decano, los cánones y el capítulo de la Catedral de
Chartres.
[11] Mietkuhe , una vaca pastoreada o invernada por paga.

Potrebbero piacerti anche