Sei sulla pagina 1di 253

 Código Civil Suizo de 10 de diciembre 1907 (desde el 1 de febrero de 2010)

o Preliminar
o Primer libro, Derecho de las Personas
 Título Primero: las personas
 Título Segundo: Corporaciones
o Libro Segundo: Derecho de Familia
 Título Tercero: Matrimonio
 Título Cuarto: De divorcio y separación judicial
 Título V: Efectos generales de matrimonio
 Título VI: De matrimonial
 Título Séptimo: la determinación de la filiación
 Título Octavo: Efectos de la filiación
 Título Nueve: De la familia
 Título Ten: Organización de la tutela
 Título Once: De la administración de la tutela
 Título XII: Fin de la tutela
o Libro Tercero: Sucesiones
 Título decimotercero: Los herederos legales
 Título Catorce: Disposiciones sobre la muerte
 Título Quince: Desde la apertura de la sucesión
 Título XVI: Efectos de la descentralización
 Título Seventeen: Partición
o Libro Cuarto: Derechos Reales
 Título Dieciocho: Disposiciones Generales
 Título XIX: De la tierra
 Título Twenty: De los bienes muebles
 Título Twenty: Servidumbres y cargas de tierras
 Título Twenty-Two: propiedad promesa
 Título Veintitrés: muebles promesa
 Título Veinticuatro: posesión
 Título Vigésimo quinta: Del Registro de la Propiedad
 Título Final: La entrada en vigor y aplicación del Código Civil
de 10 de diciembre 1907 (desde el 1 er febrero de 2010)
La Asamblea Federal de la Confederación Suiza
vista del arte. 64 de la Constitución 1 , 2 y habiendo examinado el Consejo Federal del 28
de mayo 1904 3 ,
promulga como sigue:
Preliminar
Arte. 1
A. Aplicació n 1 La ley regula todos los asuntos de la letra o
la ley
el espíritu de una de sus disposiciones.
2 En ausencia de una disposición legal, el juez pronuncia en el derecho
consuetudinario y en ausencia de una costumbre, de acuerdo con las reglas que
tenía que establecer un legislador.
3 Se basa en las soluciones contenidas en la doctrina y la jurisprudencia.
Arte. 2
B. Alcance de la s 1 Se requiere a todos a ejercer sus derechos y cumplir sus obligaciones
Derechos Civiles
de acuerdo con las reglas de la buena fe.
I. Deberes Generales
2 El abuso manifiesto de un derecho no está protegido por la ley.
Arte. 3
II. Buena fo i 1 La buena fe se presume si la ley realmente depende de nacimiento o los
efectos de un derecho.
2 Ninguna persona puede invocar la buena fe si es incompatible con la atención
que las circunstancias les permite requieran.
RO 24 245, 27 200 y RS 2 3 1 [RS 1 3]. En la disposición
mencionada es ahora lo es. 122 de la Constitución de 18 de abril
de 1999 (SR 101 ) 2 modificado de conformidad con ch. 2 del
anexo de la Ley de 24 de marzo de 2000 sobre la competencia
judicial, en vigor desde el 1 er enero 2001 (RS 272 ). 3 FF 1904
IV 1, 1907 VI 402
III.
Appréciationdu capaz de juzgar
C.
Derecho la ley federal y cantonal
I.
La ley civil y la práctica local
II.
Publicdes Derecho cantones
D.
Dispositionsgénérales dudroit bonos
E.
De la prueba
I. Carga de la prueba
II. Títulos del Gobierno
III. Reglamento
Arte. 4
El tribunal aplicará las reglas de derecho y la equidad, donde la ley se reserva su discreción
o ella declarará mediante la adopción de cualquiera de las circunstancias o buena causa.
Arte. 5
1 Los cantones tienen el derecho de establecer o derogar las normas del derecho civil en
los asuntos donde continuó su jurisdicción legislativa.
2 Legislación cantonal anteriormente en vigor es necesaria para la expresión de la
utilización de las costumbres locales o reservados por la ley, a menos que haya un uso
contrario está demostrado.
Arte. 6
1 Las leyes civiles de la Confederación permanecen después de habilidades cantonales de
derecho público.
2 Los cantones pueden, dentro de los límites de su soberanía, restringir o prohibir la
comercialización de ciertas cosas o para anular las transacciones relacionados con el
mismo.
Arte. 7
Las disposiciones generales de la ley de contratos relativos a la celebración, los efectos y la
extinción de los contratos también son aplicables a otras cuestiones de derecho civil.
Arte. 8
Cada parte, a menos que la ley disponga otra cosa, probar los hechos que alega para
derivar su derecho.
Arte. 9
1 Los registros públicos y documentos auténticos son hechos auténticos que están viendo y
la inexactitud no está demostrado.
2 La prueba de que estos hechos son incorrectos no está sujeto a ninguna forma particular.
Arte. 10
Derecho Cantonal no puede depender de formas especiales de la prueba de los derechos y
obligaciones cuya validez sea objeto de ninguna forma de la legislación federal.
A. Desde el personnalitéen generales
I. El disfrute de los derechos civiles
II. Ejercicio de los Derechos Civiles
1. Su propósito
2. Condiciones
a. En general
b. Mayoría
c....
d.Discernimiento
III. Incapacitéd'exercer derechos civiles
1. Generalmente
Primer libro: Derecho de las Personas Título Primero: Capítulo
personal Uno: la personalidad
Arte. 11
1 Todo el mundo disfruta de los derechos civiles.
2 Como resultado, cada uno dentro de los límites de la ley, una aptitud igual a convertirse
en el sujeto de derechos y obligaciones.
Arte. 12
El que el ejercicio de los derechos civiles es capaz de adquirir y de obligar.
Arte. 13
Cualquier persona mayor y exigente el ejercicio de los derechos civiles.
Arte. 14 4
La mayoría de edad es de 18 años.
Arte. 15 5
Arte. 16
Cualquier persona que no está desprovisto de la capacidad de actuar de manera razonable
debido a su corta edad, o que no priva a consecuencia de una enfermedad mental,
debilidad mental, embriaguez u otras causas similares, es capaz de formar el sentido de la
presente ley.
Arte. 17
Personas incapaces de juicio, los menores de edad que no estén prohibidas al ejercicio de
los derechos civiles.
4 modificado de conformidad con ch. Yo 1de la Ley Federal del 7 de octubre de 1994, en
vigor desde el 1 er enero 1996 (RO 1995 1126 1132; FF 1993 I 1093).
5 derogado por. Yo 1de la LF 07 de octubre 1994 (RO. 1995 1126; FF 1993 I 1093).
1. La falta de discernimiento
2. Los menores de edad y personas capaces dediscernement
IV. Parentesco y alianza
1. Relación
2. Alianza
V. Libertad de la Ciudad y el hogar
1. Libertad de la Ciudad
2. Inicio
a. Definición
Arte. 18
Los actos de una persona es incapaz de discernimiento tienen efecto jurídico alguno; las
excepciones son reservados por la ley.
Arte. 19
1 Mineros y prohibieron capaz de discernimiento no puede obligar por sus propias acciones
sin el consentimiento de su representante legal.
2 Ellos no necesitan el consentimiento para adquirir totalmente gratuitamente, ni ejercer
derechos estrictamente personales.
3 Ellos son responsables por los daños causados por sus actos ilegales.
Arte. 20
1 La estrecha relación se establece por el número de generaciones.
2 Los familiares directos que descienden una de la otra, los parientes colaterales que, sin
descender unas de otras, descienden de un antepasado común.
Arte. 21 6
1 Los padres de una persona están en la misma línea y el mismo grado aliados cónyuge o
pareja registrada.
2 La disolución del matrimonio o la unión registrada no se detiene la alianza.
Arte. 22
1 El origen de una persona está determinada por su ciudadanía.
2 Libertad de la Ciudad está regulada por el derecho público.
3 Cuando una persona tiene varios derechos de la ciudadanía, lugar de origen es el que es
también su hogar actual o que ha sido su última morada; de lo contrario, su origen se
determina por la extensión de sus ascendientes o ciudad se han ganado.
Arte. 23
1 El domicilio de una persona está en el lugar donde reside con la intención de establecerse
allí.
2 Ninguna persona puede tener simultáneamente varios hogares.
Modificación en virtud ch. 8 del anexo de la Ley de 18 de junio de 2004 sobre la
asociación, en vigor desde el 1 er enero 2007 (RS 211.231 ).
b. Cambio de residencia o de estancia
c. Domicilio legal
d. Instituciones Séjourdans
B. Protección de la privacidad
I. Contra compromisos excesivos 8
II. Contra violaciones
1. Principio
3 Esta disposición no se aplica a un establecimiento industrial o comercial.
Arte. 24
1 Todo el mundo sigue su hogar, siempre y cuando lo hace no es crear una nueva.
2 El lugar donde reside se considera su casa, donde la existencia de una casa anterior no
puede establecerse o cuando salió de su residencia en el extranjero y no ha adquirido una
nueva en Suiza.
Arte. 25 7
1 Los niños menores de autoridad parental comparte el hogar de sus padres o, a falta de
domicilio común de los padres, la casa de uno de sus padres tiene la custodia;
alternativamente, su hogar está determinada por el lugar de residencia.
2 La casa de las personas bajo tutela es la sede de la autoridad de tutela.
Arte. 26
La estancia en una comunidad con el propósito de asistir a la escuela o ser colocado en una
institución educativa, un hospital, un hospital, una prisión domiciliaria no están en casa.
Arte. 27
1 Nadie puede renunciar aunque sea parcialmente el goce y ejercicio de los derechos
civiles.
2 Nadie puede darse a sí mismo, ni negar su uso en forma contraria a las leyes y la moral.
Arte. 28 9
1 El que sufre una violación ilegal de su personalidad puede tomar acción legal para
protegerlo contra cualquier persona que esté involucrada.
2 Una violación es ilegal, a menos que esté justificado por el consentimiento de la víctima,
por razones imperiosas de interés público o privado, o de la ley.
7 modificado de conformidad con ch. I 2 de la Ley Federal de 5 de octubre de 1984, en
vigor desde el 1 er enero 1988 (RO 1986 . 122153 art 1, FF 1979 II 1179).
8 modificado de conformidad con ch. I de la Ley Federal de 16 de diciembre 1983, en vigor
desde el 1 er julio de 1985 (RO 1984 778 782, FF 1982 II 661).
9 modificado de conformidad con ch. I de la Ley Federal de 16 de diciembre 1983, en vigor
desde el 1 er julio de 1985 (RO 1984 778 782, FF 1982 II 661).
Arte. 28 a 10
. 2 acciones 1 El solicitante podrá pedir al juez:
a. en g eneral 11
1. prohibir interferencia ilícita, ya sea inminente;
2. para hacer que se detenga, aunque dure;
3. para establecer la ilegalidad, si el problema subsiste todavía.
2 En particular, puede solicitar una corrección o que la sentencia será
comunicada a terceros o publicado.
3 son acciones reservadas por daños y perjuicios morales y de la adjudicación
del premio de acuerdo con el negocio de gestión.
Arte. 28 b 12
b . Violencia, 1 En caso de violencia, amenazas o acoso, el demandante
amenazas o
El acoso puede requerir al juez de prohibir al infractor, incluyendo:
1. acercarse o acceder a un perímetro específico alrededor de su vivienda;
2. en ciertos lugares, como calles, plazas y barrios;
3. ponerse en contacto con él, por teléfono, por escrito o por vía
electrónica, o causar otros problemas de funcionamiento.
2 Además, si el solicitante vive en la misma vivienda que el infractor, puede
pedirle al juez que deportarlo por un período determinado. Este plazo podrá ser
prorrogado una sola vez por una buena causa.
3 El juez podrá, siempre que la decisión parece justo, dadas las circunstancias:
1. obligar a la demandante al pago de la indemnización correspondiente
infractor para el uso exclusivo de la unidad;
2. con el consentimiento del arrendador, asignar a un solicitante de los
derechos y obligaciones derivados del contrato de arrendamiento.
1 0 insertada por. I de la Ley Federal de 16 de diciembre 1983, en vigor desde el 1 er
julio de 1985 (RO 1984 778 782, FF 1982 II 661).
1 1 modificado de conformidad con ch. I de la Ley Federal de 23 de junio de 2006
(Protección de la intimidad en casos de violencia, amenazas o acoso), en vigor desde
el 1 er julio de 2007 (RO 2007 137 139, FF 2005 6437 6461).
1 2 insertada por. I de la Ley Federal de 16 de diciembre 1983 (RO 1984 778 782, FF 1982
II 661). Abrogépar Ch. 2 del anexo de la Ley de 24 de marzo de 2000 sobre la
competencia judicial (RS 272 ). Modificación en virtud ch. I de la Ley Federal de 23 de
junio de 2006 (Protección de la intimidad en casos de violencia, amenazas o acoso), en
vigor desde el 1 er julio de 2007 (RO 2007 137 139, FF 2005 6437 6461).
4 Los cantones es un servicio que puede pronunciar la expulsión inmediata de un
hogar compartido en una crisis, y regular el procedimiento.
Arte. 28 c 13
3. Medidas 1 Esto hace que sea probable que el objeto de interferencia ilícita,
Provisional real o inminente, y que la infracción es probable que cause él
a. Condiciones 14
perjuicio difícil de reparar, puede requerir medidas cautelares.
2 El tribunal puede:
1. prohibir el logro o parar de forma provisional;
2. tomar para garantizar la preservación de las medidas en la evidencia.
3 Sin embargo, el juez puede prohibir o dejar provisionalmente de una infracción
cometida por los medios de comunicación periódica si es adecuado para causar
un daño particularmente grave si no se parece dado claramente su justificación y
si la medida no aparece desproporcionada.
Arte. 28 de 15
b. Procedimiento 1 El juez da al acusado la oportunidad de ser escuchado.
2 Si el peligro inminente ya no le permite oír a la otra parte, el tribunal podrá
ordenar medidas de emergencia en la presentación de la solicitud, salvo que el
solicitante ha fracasado claramente para actuar. Esta restricción no se aplica a
las medidas de emergencia adoptadas para proteger contra la violencia,
amenazas o acoso. 16
3 El juez puede obligar al solicitante a proporcionar seguridad si las medidas son
susceptibles de causar un perjuicio a la otra parte, salvo cuando se trata de
medidas ordenadas en los casos de violencia, amenazas o acoso. 17
1 3 Introducido por. I de la Ley Federal de 16 de diciembre 1983, en vigor desde el 1
er julio de 1985 (RO 1984 778 782, FF 1982 II 661).
1 4 modificado de conformidad con ch. I de la Ley Federal de 23 de junio de 2006
(Protección de la intimidad en casos de violencia, amenazas o acoso), en vigor desde
el 1 er julio de 2007 (RO 2007 137 139, FF 2005 6437 6461).
1 5 Introducido por. I de la Ley Federal de 16 de diciembre 1983, en vigor desde el 1
er julio de 1985 (RO 1984 778 782, FF 1982 II 661).
1 6 frase introducida por Sec. I de la Ley Federal de 23 de junio de 2006 (Protección de la
intimidad en casos de violencia, amenazas o acoso), en vigor desde el 1 er julio de 2007
(RO 2007 137 139, FF 2005 6437 6461).
1 7 modificado de conformidad con ch. I de la Ley Federal de 23 de junio de 2006
(Protección de la intimidad en casos de violencia, amenazas o acoso), en vigor desde
el 1 er julio de 2007 (RO 2007 137 139, FF 2005 6437 6461).
Arte. 28 e 18
c. ejecución una medidas ordenadas se implementan en todos los cantones que las
sentencias.
2 Las medidas impuestas antes del comienzo de la acción no válida si el
solicitante no ha iniciado un procedimiento dentro del plazo fijado por el juez,
pero no más tarde de treinta días.
Arte. 28 f 19
d. reparatio No 1 El solicitante de reparar los daños causados por las medidas
el daño provisional, si la reclamación que los motivó resulta infundada; Sin embargo, el juez
puede negarse a conceder una indemnización o reducir cuando el solicitante no ha habido
falta o ha cometido una falta leve.
20
2 ...
3 La garantía proporcionada por el solicitante deberán ser devueltas si se
determina que la otra parte no va a reclamar una indemnización por su pérdida; si
es necesario, el juez fijará una fecha límite para la acción.
Arte. 28 g 21
4. ley de e 1 El que se ve afectado directamente su personalidad mediante la presen
respuesta
tación que son los medios de comunicación periódicas, incluyendo las pres
a. Princi p e 22
es decir, la radio y la televisión, los hechos que se refieren, tiene el derecho de
responder.
2 No existe el derecho de réplica si los debates públicos de reproducción de una
autoridad a la que la persona afectada ha participado.
Arte. 28 h 23
b. Formulario e 1 La respuesta debe ser conciso y limitado al tema de la presentación
y el contenido
desafiado.
2 La respuesta puede ser denegada si es claramente errónea o es contrario a la
ley oa la moral.
1 8 insertada por. I de la Ley Federal de 16 de diciembre 1983, en vigor desde el 1 er
julio de 1985 (RO 1984 778 782, FF 1982 II 661).
1 9 Introducido por. I de la Ley Federal de 16 de diciembre 1983, en vigor desde el 1 er
julio de 1985 (RO 1984 778 782, FF 1982 II 661).
2 0 derogado por. 2 del anexo de la Ley de 24 de marzo de 2000 sobre la competencia
judicial (RS 272 ).
2 1 Introducido por. I de la Ley Federal de 16 de diciembre 1983, en vigor desde el 1 er
julio de 1985 (RO 1984 778 782, FF 1982 II 661).
2 2 modificado de conformidad con ch. I de la Ley Federal de 23 de junio de 2006
(Protección de la intimidad en casos de violencia, amenazas o acoso), en vigor desde el
1 er de julio de 2007 (RO 2007 137 139, FF 2005 6437 6461).
2 3 Introducido por. I de la Ley Federal de 16 de diciembre 1983, en vigor desde el 1 er
julio de 1985 (RO 1984 778 782, FF 1982 II 661).
c. Procedimiento
d. Procedimiento de aprobación de
e. El recurso a los tribunales
. III nombre Relativamente
1. Protección Nombre
2. Cambio de nombre
Arte. 28 i 24
1 El autor de la respuesta debe abordar el texto dentro de los veinte días hábiles desde la
notificación de la resolución impugnada, pero a más tardar tres meses después de su
presentación de liberación.
2 La empresa informará sin demora al autor cuando transmitió la respuesta o por qué ella se
niega.
Arte. 28 k 25
1 Respuesta a distribuir a fin de lograr lo antes posible que el público es consciente de la
declaración impugnada.
2 La respuesta debe ser etiquetado como tal; la empresa no puede agregar inmediatamente
un comunicado en el que indica si mantiene su presentación de los hechos o darle a sus
fuentes.
3 La distribución de la respuesta es libre.
Arte. 28 l 26
1 Si la empresa se reserva el derecho niega la difusión o no se ejecuta correctamente, el
autor puede dirigirse al juez.
27
2 ...
3 El juez decidirá inmediatamente sobre la base de la evidencia disponible.
4 El recurso no tiene efecto suspensivo.
Arte. 29
Una persona cuyo nombre está en disputa puede pedir al juez que reconoce su derecho.
2 El que está dañado por un uso indebido de su nombre puede interponer una acción para
detenerlo, sin perjuicio de cualesquiera daños y perjuicios por la negligencia y la
indemnización en concepto de daños morales, lo que se justifica por la naturaleza del daño
experimentado.
Arte. 30
1 El gobierno del cantón de residencia podrá, por razones justificadas, autorizar a una
persona a cambiar su nombre. 28
2 4 insertada por. I de la Ley Federal de 16 de diciembre 1983, en vigor desde el 1 er julio
de 1985 (RO 1984 778 782, FF 1982 II 661).
2 5 Introducido por. I de la Ley Federal de 16 de diciembre 1983, en vigor desde el 1 er julio
de 1985 (RO 1984 778 782, FF 1982 II 661).
2 6 insertada por. I de la Ley Federal de 16 de diciembre 1983, en vigor desde el 1 er julio
de 1985 (RO 1984 778 782, FF 1982 II 661).
2 7 derogado por. 2 del anexo de la Ley de 24 de marzo de 2000 sobre la competencia
judicial (RS 272 ).
2 8 modificado de conformidad con ch. I 2 de la Ley Federal de 25 de junio de 1976 en
vigor desde el 1 er enero 1978 (RO 1977 237 264, FF 1974 II 1).
C. Principio y fin de la personalidad
I. Nacimiento y muerte
II. Evidencia de la vida y la muerte
1. Carga de la prueba
2. Pruebas Moyensde
a. En general
b. Muerte Índices
III. Declaración de ausencia
1. Generalmente
2 Es conveniente permitir a los comprometidos, a petición de éstos y que están llevando a
cabo los intereses legítimos en el foco en la celebración del matrimonio, el nombre de la
mujer como un apellido. 29
3 Toda persona perjudicada por un cambio de nombre puede demandar el plazo de un año
a partir de la fecha en que tenga conocimiento.
Arte. 31
Una 's la personalidad comienza con el nacimiento completado de niños que viven; que
termina en la muerte.
2 El niño goza de los derechos civiles, a condición de que nazca vivo.
Arte. 32
1 El que, para ejercer un derecho, afirma que una persona es o está muerto, o que estaba
viva en un momento determinado, o ha sobrevivido otra persona debe demostrar el hecho
de que que alega.
2 Cuando varias personas murieron sin ser capaz de determinar si uno sobrevivió el otro, la
muerte se presume que ha ocurrido al mismo tiempo.
Arte. 33
1 Los actos de estado civil son evidencia del nacimiento y la muerte.
2 En ausencia de actos de estado civil o cuando se compruebe que los que existen son
inexactos, la prueba puede hacerse por cualquier otro medio.
Arte. 34
La muerte de una persona cuyo cuerpo no ha sido detectada se considera establecida
cuando la persona ha desaparecido en circunstancias que su muerte debe darse por
sentado.
Arte. 35
1 Si la muerte de una persona desaparecida en peligro de muerte o de que no ha sido
escuchado por mucho tiempo, parece muy probable, el juez puede declarar la ausencia, a
petición de aquellos que tienen derechos que están subordinados a la muerte.
30
2 ...
2 9 derogado por. I 2 de la Ley federal de 25 de junio de 1976 (RO 1977 237, FF 1974 II 1).
Nouvelleteneur acuerdo a SEC. I 2 de la Ley Federal de 5 de octubre de 1984, en vigor
desde el 1 er enero 1988 (RO 1986 . 122153 art 1 , FF 1979 II 1179).
3 0 derogado por. 2 del anexo de la Ley de 24 de marzo de 2000 sobre la competencia
judicial (RS 272 ).
Arte. 36
2. procedur e 1 La declaración de ausencia se puede requerir al menos un año después de
que el peligro de muerte o cinco años después de las últimas noticias.
2 El juez llama a una citación debidamente publicadas, las personas que podrían
traer las noticias de los desaparecidos que se presenten en un plazo
determinado.
3 Este período será de al menos un año después de la primera convocatoria.
Arte. 37
3. Requet e Si el ausente reaparece antes de la fecha límite, si uno de su nuevo
convertido
sin objeto si se establece la fecha de su muerte, se desestimará la solicitud.
Arte. 38
4. efecto s 1 Cuando la suma se mantuvo sin éxito, el juez pronuncia la declaración de la
libertad y los derechos de la muerte puede ser ejercida en la misma manera que
si se estableció la muerte del ausente.
2 Los efectos de la declaración de la libertad en el día de peligro de muerte o las
últimas noticias.
3 La declaración de ningún resultado en la disolución del matrimonio. 31
Capítulo II: 32 actos del estado civil
Arte. 39
A. Registro s 1 Estado civil se evidencia en los registros electrónicos. 33
I. general
2 Por estado civil, incluye lo siguiente:
1. los acontecimientos vitales relacionados directamente con una persona,
tales como el nacimiento, el matrimonio, la muerte;
2. estatuto personal y familiar de una persona, como la mayoría,
ascendencia, vínculo matrimonial;
3. nombres;
4. Cantonal humano y ciudadanía comunal;
5. nacionalidad.
3 1 Introducido por. I 4 de la Ley Federal de 26 de junio de 1998, en vigor desde el 1 er
enero 2000 (RO 1999 1118 1142; FF 1996 I 1).
3 2 modificado de conformidad con ch. I 1 de la Ley Federal de 26 de junio de 1998,
en vigor desde el 1 er enero 2000 (RO 1999 1118 1142; FF 1996 I 1).
3 3 Modificado por Ch. I de la Ley Federal del 5 de 2001 (registros computarizados
Vestimenta Vital) de octubre, en vigor desde el 1. er julio de 2004 (RO 2004 2911 2914;
FF 2001 1537).
II. déclarer34 obligationto
III. Evidencia de datos no contencioso
IV. Modificación
1. Por Juez
2. Por las autoridades Vitales
V. Protección y desdonnées Divulgación
Arte. 40
1 El Consejo Federal determina las personas y las autoridades están obligadas a reportar el
reconocimiento necesario de los datos de estado civil.
2 Se podrán disponer que el incumplimiento de la obligación de informar se castiga con una
multa.
35
3 ...
Arte. 41
1 Cuando los datos sobre el estado civil deben ser establecidos por los documentos, la
autoridad de supervisión cantonal puede admitir que la evidencia se basa en una
declaración hecha a la oficial del Registro Civil, siempre que los datos son no está en
discusión y que la presentación de documentos no es posible o no puede razonablemente
exigirse.
2 El oficial Vital invita expresamente a la persona que haga la declaración a decir la verdad
y ella se preocupa por las consecuencias jurídicas de una declaración falsa.
Arte. 42
1 Cualquier persona que tenga un interés personal legítimo podrá solicitar al tribunal que
ordene la inscripción, rectificación o cancelación de los datos en disputa sobre el estado
civil. Las autoridades cantonales interesadas acordaron monitorear y les notificará la
decisión del juez.
2 Las autoridades de control cantonales también tienen en pie.
Arte. 43
Autoridades grind Vital inexactitudes automáticamente debido a la inadvertencia o error
manifiesto.
Arte. 43 a 36
1 El Consejo Federal podrá, respecto de los actos del estado civil, la protección de la
privacidad y los derechos fundamentales de las personas cuyos datos se tratan.
3 4 modificado de conformidad con ch. I de la Ley Federal de 05 de octubre 2001
(celebrada del'état registro civil computarizado), en vigor desde el 1. er julio de 2004 (RO
2004 2911 2914; FF 2001 1537).
3 5 derogado por. I de la Ley Federal de 05 de octubre 2001 (celebrada registros
computarizados de étatcivil) con efecto a partir del 1. er julio de 2004 (RO 2004 2911
2914; FF 2001 1537).
3 6 insertada por. I de la Ley Federal de 05 de octubre 2001 (celebrada registros
computarizados de étatcivil), en vigor desde el 1. er julio de 2004 (RO 2004 2911
2914; FF 2001 1537).
B. Organización
I. Autoridades Vital
1. Oficiales Vitales
2. Supervisores
RS 143.1
2 Se regula la divulgación de información a las personas que acrediten un interés directo y
digno de protección.
3 Determina autoridades externas estado civil que se exponen regularmente o en la
demanda, esenciales para el desempeño de sus funciones legales de datos. Las
disposiciones de las leyes cantonales sobre la divulgación de datos son.
4 Las autoridades siguientes acceso en línea a los datos necesarios para verificar la
identidad de una persona:
1 . autoridades de resolución en virtud de la Ley Federal de 22 de junio de 2001 sobre la
identidad nacionales suizos documentan 37 ;
1. la agencia federal que administra la policía de investigación ordenador bajo s. 15
de la Ley Federal de 13 de junio de 2008 sobre los sistemas de información de la
policía de la Confederación 39 servicios y filtrado incluyen policías cantonales y
municipales conectados a este sistema de investigación;
2. Las autoridades federales que mantienen el criminal informatizado bajo s. 359 del
Código Penal 40 ;
3. el departamento federal responsable de las personas desaparecidas 41 .
Arte. 44
1 Los oficiales del Registro Civil incluye las siguientes funciones:
1. mantener registros;
2. establecer comunicaciones y extractos de emisión;
3. dirigir el proceso de preparación del matrimonio y los matrimonios;
4. Recibir informes sobre el estado civil.
2 Excepcionalmente, el Consejo Federal puede conferir algunos de estos premios a los
representantes de Suiza en el extranjero.
Arte. 45
1 Cada cantón establece una autoridad de supervisión. 2 Esta autoridad tiene
las siguientes facultades:
1 . supervisión en las oficinas del Registro Civil;
3 8 modificado de conformidad con ch. 4 del Anexo 1 de la Ley Federal de 13 de junio de
2008 sobre los sistemas de
Policía Confederación Información, efectiva 05 de diciembre 2008 (RS 361 ). 39
RS 361
40
RS 311.0 . Actualmente "el arte. 365. " 41 Oficina
Federal de Policía
. 2 ayudar y asesorar a los oficiales del Registro Civil;
Yo estaba . Dedonnées Banco Central
II. Responsabilidad
1. colaborar en el registro y el proceso preparatorio
2. del matrimonio;
2. decidir sobre el reconocimiento y la transcripción de los hechos del estado civil
ocurridos en el extranjero y las decisiones tomadas por las autoridades extranjeras
vitales;
3. proporcionar capacitación y desarrollo para las personas que trabajan en el campo
del estado civil.
3 La Confederación ejercerá un control de supervisión. Se puede entrar en los canales del
derecho cantonal contra las decisiones de los registradores del Estado y las de los
supervisores. 42
Arte. 45 a 43
1 La Confederación opera una base de datos central para los cantones.
2 La financiación procede de los cantones. Los gastos se asignan en función de la
población.
3 En el marco de la ley y con la asistencia de los cantones, el Consejo Federal deberá:
1. el modo de colaboración;
2. los derechos de acceso de las autoridades del estado civil;
3. medidas organizativas y técnicas para garantizar la protección y seguridad de los
datos;
4. archivado.
Arte. 46
1 Cualquier persona que sufre una lesión por negligencia en el cumplimiento del deber por
parte de personas que trabajan en el campo de estado civil tiene derecho a indemnización
y, en cuanto a la gravedad de las órdenes de infracción, a una suma de dinero en concepto
de daños morales.
2 La responsabilidad del municipio; esto puede ser contraproducente contra los autores de
daño intencional o negligencia grave.
3 La ley de 14 de marzo de 1958 sobre la responsabilidad 44 se aplica a las personas
contratadas por la Confederación.
42 modificado de conformidad con ch. I de la Ley Federal del 5 de 2001 (registros
computarizados Vestimenta Vital) de octubre, en vigor desde el 1. er julio de 2004 (RO 2004
2911 2914; FF 2001 1537).
4 3 Introducido por. I de la Ley Federal del 5 de 2001 (registros computarizados
Vestimenta Vital) de octubre, en vigor desde el 1. er julio de 2004 (RO 2004 2911
2914; FF 2001 1537).
44
RS 170.32
III. Acción Disciplinaria
C. Disposiciones de aplicación
I. Ley Federal
II. Derecho Cantonal
Arte. 47
1 La autoridad supervisora cantonal castiga a personas disciplinarias empleadas en las
oficinas de estadísticas vitales que son, de forma deliberada o por negligencia, de las
obligaciones de su cargo.
2 La pena es reprender, multa o hasta 1.000 francos, en los casos graves, el despido.
3 procesamientos penales son reservados.
Arte. 48
1 El Consejo Federal dictará las disposiciones de aplicación. 2 Define aplican las
reglas:
1. los registros a conservar y la información que deben registrarse;
2. el uso de los asegurados en el sentido del número arte. 50 c de la Ley Federal de
20 de diciembre de 1946 sobre la Vejez y Sobrevivientes 45 para permitir el
intercambio electrónico de datos entre registros personales;
3. el registrador;
4. monitoreo. 46
3 Para garantizar la ejecución de la tarea precisa, el Consejo Federal podrá establecer
requisitos mínimos para la formación y desarrollo de las personas que trabajan en el campo
del estado civil y el grado de ocupación de los funcionarios de la Estado civil.
4 Establece la cantidad de cuotas en el estado civil.
5 Se determina las condiciones en que las siguientes operaciones se pueden realizar por
ordenador:
1. el anuncio de los hechos relativos al estado civil;
2. declaraciones con respecto a su estado civil;
3. las comunicaciones y el establecimiento de extractos de los registros. 47
Arte. 49
1 Los cantones determinan los distritos de Estadísticas Vitales.
2 Establecen las disposiciones de aplicación dentro del marco establecido por la ley federal.
4 5 RS 831.10 ; FF 2006 5505
4 6 modificado de conformidad con ch. 2 del anexo de la Ley de 23 de junio de 2006 sobre
la armonización de los registros, en vigor desde el 1 er enero 2008 (RS 431.02 ).
4 7 insertada por. I de la Ley Federal del 5 de 2001 (registros computarizados Vestimenta
Vital) de octubre, en vigor desde el 1. er julio de 2004 (RO 2004 2911 2914; FF 2001
1537).
A. De la personalidad
B. El disfrute de los derechos civiles
C. El ejercicio de los derechos civiles
I. Condiciones
. II Fashion
3 Las disposiciones adoptadas por los cantones están sujetos a la aprobación por el
gobierno federal, con la excepción de las relativas a la remuneración de las personas que
trabajan en el campo de estado civil.
Arte. 50 y 51
Derogado
Título Segundo: Las corporaciones Capítulo I: Disposiciones
generales
Arte. 52
1 Las empresas organizadas corporativamente, como establecimientos con un propósito
especial y propia existencia, adquieren personalidad por su inscripción en el registro
mercantil.
2 están exentas de este requisito las corporaciones e instituciones de Derecho público y las
asociaciones que no tengan un propósito económico, fundaciones eclesiásticas y
fundaciones familiares.
3 Las empresas e instituciones que tienen un propósito contrario a la moral o ilegal no
pueden adquirir personalidad.
Arte. 53
Las personas jurídicas podrán adquirir todos los derechos y asumirá todas las obligaciones
que no son inseparables de las condiciones naturales del hombre, como el género, la edad
o el parentesco.
Arte. 54
Las personas jurídicas tienen el ejercicio de los derechos civiles, ya que tienen los
organismos que la ley y los estatutos sociales requieren para este fin.
Arte. 55
1 La voluntad de una sociedad se expresa por sus miembros.
2 Estos requieren la corporación por sus documentos legales y cualquier otro hecho.
3 Los errores cometidos, por otra parte, la responsabilidad personal de sus autores.
D. Sede
E. Eliminación de la personalidad
I. Disposición de Propiedad
II. Liquidación
F. Reservas en favor del derecho público y dudroit corporativa
A. Constitución
I. Organización corporativa
Arte. 56 48
La cabeza de las personas jurídicas deberá, a menos que los artículos dispongan otra cosa,
la sede de su administración.
Arte. 57
1 Salvo que se disponga lo contrario por la ley, los estatutos y los documentos constitutivos
o de los órganos competentes, la propiedad de las corporaciones disueltas se confiere al
(articulación federal, cantonal,) corporación pública quienes fueron los responsables de su
propósito.
2 El destino original de los bienes se mantendrá lo más lejos posible.
3 La devolución a favor de una corporación pública será, no obstante cualquier otra
disposición, si la sociedad se disuelve porque su propósito era ilegal o contrario a la moral.
49
Arte. 58
La propiedad de las empresas se liquidan de acuerdo con las normas aplicables a las
sociedades cooperativas.
Arte. 59
1 Derecho Público de la Confederación y los cantones se reserva para las empresas o
instituciones presentadas y para aquellos que tienen un carácter eclesiástico.
2 Las organizaciones empresariales que tengan un propósito económico se rigen por las
disposiciones aplicables a las sociedades.
3 Los allmends y empresas similares, continuarán rigiéndose por la legislación cantonal.
Capítulo II: Asociaciones
Arte. 60
1 Las asociaciones políticas, religiosas, científicas, artísticas, de beneficencia, de recreo u
otras personas que no tengan un propósito económico adquieren personalidad ya que
expresan en sus estatutos se celebrarán corporativamente.
4 8 modificado de conformidad con ch. 1 del Anexo de la Ley Federal de 16 de diciembre
2005 (Ley de la sociedad de responsabilidad limitada; los derechos de adaptación de la
sociedad de responsabilidad limitada, sociedad cooperativa, del Registro Mercantil y
Nombres Comerciales), en vigor desde el 1 er enero de 2008 (RO 2007 4791 4838; FF
2002 2949, 2004 3745).
4 9 modificado de conformidad con ch. I de la Ley Federal de 08 de octubre 2004 (Law
Foundation), en vigor desde el 1 er enero 2006 (RO 2005 4545 4549; FF 2003 7425
7463).
II. Inscriptionau el Registro Mercantil el 50
III. Asociaciones sin rostro
IV. Relación entre la Constitución y la ley
B. Organización
I. Asamblea General
1. Deberes y convocatoria
2 Los estatutos deben ser por escrito e incluirán las disposiciones necesarias en fin, los
recursos y la organización de la asociación.
Arte. 61
1 La asociación cuyos estatutos se hayan adoptado y que constituía su gestión puede estar
registrada en el registro mercantil.
2 ¿Se requiere el registro de cualquier asociación:
1. que, para lograr su objetivo, tiene una forma de industria comercial;
2. que está sujeta a la obligación de revisar sus cuentas. 51
3 Las reglas y la declaración de los agentes de adjuntarse a la solicitud.
Arte. 62
Asociaciones no pueden adquirir o personalidad que aún no han adquirido son tratadas
como sociedades ordinarias.
Arte. 63
1 Los siguientes artículos son aplicables, si los artículos no contienen normas relativas a la
organización de la asociación y su relación con los miembros.
2 Los artículos no pueden apartarse de las normas cuya aplicación se hace en virtud de una
disposición imperativa de la ley.
Arte. 64
1 La Asamblea General es el órgano supremo de la asociación . 2 Se llama por la
administración . 3 se llevó a cabo la convocatoria según lo dispuesto por los estatutos y
otras ,
por la ley, cuando la quinta parte de los miembros así lo soliciten.
5 0 modificado de conformidad con ch. 1 del Anexo de la Ley Federal de 16 de diciembre
2005 (Ley de la sociedad de responsabilidad limitada; los derechos de adaptación de la
sociedad de responsabilidad limitada, sociedad cooperativa, del Registro Mercantil y
Nombres Comerciales), en vigor desde el 1 er enero de 2008 (RO 2007 4791 4838; FF
2002 2949, 2004 3745).
5 1 modificado de conformidad con ch. 1 del Anexo de la Ley Federal de 16 de diciembre
2005 (Ley de la sociedad de responsabilidad limitada; los derechos de adaptación de la
sociedad de responsabilidad limitada, sociedad cooperativa, del Registro Mercantil y
Nombres Comerciales), en vigor desde el 1 er enero de 2008 (RO 2007 4791 4838; FF
2002 2949, 2004 3745).
2. Competencias
3. Decisiones
a. Formulario
b. Derecho de voto y mayoría
c. La privación del derecho al voto
. II Dirección
1. Derechos y Responsabilidades general 52
Arte. 65
1 La Junta General decide sobre la admisión y exclusión de miembros, designa las normas
de gestión y de negocios que no son de los demás organismos corporativos primavera.
2 Controla la actividad de los órganos sociales y puede despedirlos en cualquier momento,
sin perjuicio de sus derechos de manera convencional.
3 La facultad de revocar son por la ley cuando se lo hace por una buena causa.
Arte. 66
1 Las decisiones de la asociación se toman en asamblea general.
2 La propuesta a la que todos los miembros han acordado por escrito equivalente a una
decisión de la junta general.
Arte. 67
1 Todos los miembros tienen un voto igual en la Asamblea General.
2 Las decisiones se toman por mayoría de votos de los miembros presentes.
3 No se puede sacar de la agenda a menos que los estatutos lo permitan expresamente.
Arte. 68
Cualquier miembro será por el derecho privado de sus derechos de voto en las decisiones
sobre un caso o un juicio de la asociación, cuando él mismo, su cónyuge o parientes por
matrimonio o sean partes.
Arte. 69
La administración tiene el derecho y el deber de administrar los asuntos de la Asociación y
representarla de acuerdo con los estatutos.
5 2 modificado de conformidad con ch. 1 del Anexo de la Ley Federal de 16 de diciembre
2005 (Ley de la sociedad de responsabilidad limitada; los derechos de adaptación de la
sociedad de responsabilidad limitada, sociedad cooperativa, del Registro Mercantil y
Nombres Comerciales), en vigor desde el 1 er enero de 2008 (RO 2007 4791 4838; FF
2002 2949, 2004 3745).
Arte. 69 a 53
2. Com p rentabilidad gerencia mantiene un ingresos y gastos y la situación financiera de la
asociación. Si se requiere la asociación para ser inscrita en el registro mercantil,
las disposiciones del Código de Obligaciones 54 se aplican en la contabilidad
comercial.
Arte. 69 b 55
III. 1 Cuerpo La asociación debe presentar sus cuentas para el control periódico
revisión un auditor si durante dos ejercicios consecutivos, dos de los siguientes valores se
superan:
1. Activos totales: 10 millones de CHF;
2. Ventas: 20 millones de francos;
3. personal: media anual de 50 a tiempo completo.
2 La asociación debe presentar sus cuentas a una revisión limitada de los
auditores legales, si un miembro de la persona responsable o la obligación de
hacer pagos adicionales asociación requiere.
3 Las disposiciones del Código de Obligaciones de 56 de los auditores de las
sociedades anónimas se aplicarán mutatis mutandis.
4 En otros casos, los estatutos y la Asamblea General pueden organizarse
libremente controlar.
Arte. 69 c 57
IV. Deficiencias 1 Si la asociación no tiene ningún cuerpos prescritas, un
en organización miembro o acreedor puede solicitar al juez que adopte las medidas de la
asociación necesario.
2 El tribunal podrá fijar la asociación que incluye un período de rectificar la
situación; caso necesario, nombrar un comisionado.
3 La Asociación se hará cargo de los costes de estas medidas. El juez puede
obligar a la asociación a abonar un anticipo a la persona nombrada.
5 3 Introducido por. 1 del Anexo de la Ley Federal de 16 de diciembre 2005 (Ley de la
sociedad de responsabilidad limitada; los derechos de adaptación de la sociedad de
responsabilidad limitada, sociedad cooperativa, del Registro Mercantil y Nombres
Comerciales), en vigor desde el 1 er enero de 2008 (RO 2007 4791 4838; FF 2002 2949,
2004 3745).
54
RS 220
5 5 Introducido por. 1 del Anexo de la Ley Federal de 16 de diciembre 2005 (Ley de la
sociedad de responsabilidad limitada; los derechos de adaptación de la sociedad de
responsabilidad limitada, sociedad cooperativa, del Registro Mercantil y Nombres
Comerciales), en vigor desde el 1 er enero de 2008 (RO 2007 4791 4838; FF 2002 2949,
2004 3745).
56
RS 220
5 7 insertada por. 1 del Anexo de la Ley Federal de 16 de diciembre 2005 (Ley de la
sociedad de responsabilidad limitada; los derechos de adaptación de la sociedad de
responsabilidad limitada, sociedad cooperativa, del Registro Mercantil y Nombres
Comerciales), en vigor desde el 1 er enero de 2008 (RO 2007 4791 4838; FF 2002 2949,
2004 3745).
C. Sociétaires
I. Entrada y Salida
II. contribuciones
. III Exclusión
IV. Efectos de la salida y la exclusión
V. Protección del orden social
VI. Proteger los derechos de los accionistas
4 Por una buena causa, la asociación puede solicitar al juez que revoque una persona
designada.
Arte. 70
1 La Asociación podrá en cualquier momento recibir nuevos miembros.
2 Cada miembro está permitido por la ley para dejar la asociación, siempre que anuncia su
lanzamiento seis meses antes del final del año calendario o, cuando se planea un ejercicio
administrativo seis meses antes del final de la -alquilC.
3 La sociedad gestora de fondos es inalienable y no pasa a los herederos.
Arte. 71 58
Los miembros pueden ser obligados a hacer contribuciones si los artículos así lo prevean.
Arte. 72
1 Los estatutos podrán determinar la exclusión de un miembro de motivos; pueden permitir
la exclusión sin dar razones.
2 En estos casos, las razones de la orden de exclusión se publicó pueden dar lugar a
acciones legales.
3 Si los artículos no tienen nada en este sentido, la exclusión no se concederá por decisión
de la empresa y por una buena causa.
Arte. 73
1 Los miembros salientes o excluidos pierden todos los derechos sobre los activos de la
compañía.
2 Ellos tienen su parte de las contribuciones a la época en la que eran miembros.
Arte. 74
La transformación del orden social no puede ser impuesta a cualquier miembro.
Arte. 75
Todo miembro deberá ser autorizado por la ley para demandar el plazo de un mes a partir
de la fecha en que tenga conocimiento, las decisiones que no se unió y contravengan las
disposiciones legales o estatutarias.
5 8 modificado de conformidad con ch. I de la Ley Federal de 17 de diciembre 2004
(contribuciones de fijación de los miembros de la asociación), en vigor desde el 1 er junio
de 2005 (RO 2005 2117 2118; FF 2004 4529 4537).
C bis . Respon b ility
D. Disolución
I. Caso
1. Por decisión de la asociación
2. Por ley
3. Mediante sentencia
II. Cancelación de la inscripción
A. Constitución
I. En general
II. Formulario
Arte. 75 a 59
A menos que los artículos disponibles, la asociación el único responsable de sus deudas,
que están avaladas por su capital social.
Arte. 76
La asociación puede decidir sobre su disolución en cualquier momento.
Arte. 77
La asociación se disuelve automáticamente cuando es insolvente o cuando la
administración no se puede hacer legal.
Arte. 78
Disolución es emitida por el juez, a petición de la autoridad competente o parte interesada,
cuando el propósito de la asociación es ilegal o contrario a la moral.
Arte. 79
Si la asociación está inscrita en el Registro Mercantil, la disolución es declarada por la
administración o por el juez al alguacil a cargo de amortizar.
Capítulo III: Fundamentos
Arte. 80
La fundación tiene como objetivo la asignación de la propiedad para un propósito especial.
Arte. 81
1 La base está hecha mediante escritura o disposición a la muerte. 60
2 La inscripción en el Registro Mercantil se produce calificación del acto de fundación y, si
es necesario, siguiendo las instrucciones de la autoridad de control; que muestra los
nombres de los ejecutivos.
5 9 Introducido por. I de la Ley Federal de 17 de diciembre 2004 (contribuciones de
fijación de los miembros de la asociación), en vigor desde el 1 er junio de 2005 (RO
2005 2117 2118; FF 2004 4529 4537).
6 0 modificado de conformidad con ch. I de la Ley Federal de 08 de octubre 2004 (Law
Foundation), en vigor desde el 1 er enero 2006 (RO 2005 4545 4549; FF 2003 7425
7463).
3 La autoridad deberá abrir la disposición sobre la muerte deberá notificar a una
persona en el comercio de la constitución del Registro de Fundaciones. 61
Arte. 82
III. Actio n La fundación puede ser impugnada, como un regalo, por los herederos
Herederos y el acreedor s o acreedores del fundador.
Arte. 83 62
B. Organizació n El acto de fundación muestra los cuerpos de los mismos y el método
I. En general, directiva.
Arte. 83 a 63
II. Com p rentabilidad 1 El órgano supremo de la fundación lleva los libros de acuerdo con el
Código de Obligaciones 64 de las cuentas comerciales.
2 Si la base para lograr su propósito, ejerce en la forma comercial, las
disposiciones del Código de Obligaciones que rigen la preparación y publicación
de las cuentas anuales para las sociedades anónimas se aplicarán mutatis
mutandis.
Arte. 83 b 65
III. Cuerpo de e 1 El órgano supremo del Patronato nombra un auditor.
revisión
1. Obligación e 2 La autoridad supervisora podrá eximir de la obligación de la fundación
Opina y la ley
applicabl e nombrar a un auditor. El Consejo Federal define las condiciones de la exención.
6 1 Introducido por. I de la Ley Federal de 08 de octubre 2004 (Law Foundation), en vigor
desde el 1 er enero 2006 (RO 2005 4545 4549; FF 2003 7425 7463).
6 2 modificado de conformidad con ch. 1 del Anexo de la Ley Federal de 16 de diciembre
2005 (Ley de la sociedad de responsabilidad limitada; los derechos de adaptación de la
sociedad de responsabilidad limitada, sociedad cooperativa, del Registro Mercantil y
Nombres Comerciales), en vigor desde el 1 er enero de 2008 (RO 2007 4791 4838; FF
2002 2949, 2004 3745).
6 3 Introducido por. I de la Ley Federal de 08 de octubre 2004 (Ley de Fundaciones) (. RO
2005 4545; FF 2003 7425 7463). Modificación en virtud ch. 1 del Anexo de la Ley
Federal de 16 de diciembre 2005 (Ley de la sociedad de responsabilidad limitada; los
derechos de adaptación de la sociedad de responsabilidad limitada, sociedad
cooperativa, del Registro Mercantil y Nombres Comerciales), en vigor desde el 1 er
enero de 2008 (RO 2007 4791 4838; FF 2002 2949, 2004 3745).
64
RS 220
6 5 Introducido por. I de la Ley Federal de 08 de octubre 2004 (Ley de Fundaciones) (. RO
2005 4545; FF 2003 7425 7463). Modificación en virtud ch. 1 del Anexo de la Ley
Federal de 16 de diciembre 2005 (Ley de la sociedad de responsabilidad limitada; los
derechos de adaptación de la sociedad de responsabilidad limitada, sociedad
cooperativa, del Registro Mercantil y Nombres Comerciales), en vigor desde el 1 er
enero de 2008 (RO 2007 4791 4838; FF 2002 2949, 2004 3745).
2. Informes de Seguimiento avecl'autorité
IV. Las deficiencias en la organización de la fundación
C. Vigilancia
RS 220
3 A falta de disposiciones especiales para las fundaciones, las disposiciones del Código de
Obligaciones 66 de los auditores de las sociedades anónimas se aplicarán mutatis
mutandis.
4 Cuando la fundación se llevó a cabo a una revisión limitada, la autoridad de control podrá
exigir una auditoría completa, si es necesario para revelar la condición de la propiedad y los
resultados de la fundación.
Arte. 83 c 67
El auditor envía a la autoridad de control una copia del informe de auditoría, así como todas
las comunicaciones importantes a la fundación.
Arte. 83 de 68
1 Cuando la organización bajo el acta de fundación no es suficiente, que la fundación no
tiene todos los órganos prescritos o uno de estos cuerpos no se hace de conformidad con
los requisitos, la autoridad supervisora toma las medidas necesarias. Puede incluir:
1. un plazo para la fundación de rectificar la situación;
2. nombrar el cuerpo carece o comisionado.
2 Cuando la fundación no puede organizarse de acuerdo con su propósito, la autoridad de
control deberán liberar las mercancías a otra fundación cuyo objetivo es lo más cercano
posible a lo que se esperaba.
3 La base de los costes de estas medidas. La autoridad supervisora podrá obligar a pagar
un anticipo a la persona nombrada.
4 Por una buena causa, la Fundación podrá solicitar a la autoridad de control de revocar su
candidato.
Arte. 84
1 Fundaciones están bajo la supervisión del (municipio Confederación común) corporación
pública a la que pertenecen por su objetivo.
6 7 insertada por. 1 del Anexo de la Ley Federal de 16 de diciembre 2005 (Ley de la
sociedad de responsabilidad limitada; los derechos de adaptación de la sociedad de
responsabilidad limitada, sociedad cooperativa, del Registro Mercantil y Nombres
Comerciales), en vigor desde el 1 er enero de 2008 (RO 2007 4791 4838; FF 2002 2949,
2004 3745).
6 8 insertada por. 1 del Anexo de la Ley Federal de 16 de diciembre 2005 (Ley de la
sociedad de responsabilidad limitada; los derechos de adaptación de la sociedad de
responsabilidad limitada, sociedad cooperativa, del Registro Mercantil y Nombres
Comerciales), en vigor desde el 1 er enero de 2008 (RO 2007 4791 4838; FF 2002 2949,
2004 3745).
1a Canton podrá presentar fundaciones cuya supervisión es el control común de
la autoridad de supervisión cantonal. 69
2 La autoridad supervisora establece que los activos de las fundaciones se
utilizan para los fines previstos.
Arte. 84 a 70
C bis . Medidas 1 Si razones serias sospechas de que la base está en cuando en
deuda o es insolvente a largo plazo el órgano supremo de la deuda y
de insolvencia e fundación proporciona un informe provisional sobre la base del valor de
mercado de la propiedad y la comunicará a los auditores. Si la fundación no tiene
auditores legales, el órgano supremo de la fundación presenta el informe
provisional a la autoridad de control
2 Si el auditor concluye que la fundación está en problemas de deuda o es
insolvente a largo plazo, se presenta el informe provisional a la autoridad
supervisora.
3 La autoridad de control ordenó el órgano supremo de la base para tomar las
medidas necesarias. Si no lo hace, la autoridad de control en sí mismo las
medidas necesarias.
4 Si es necesario, el supervisor solicita que se adopten medidas de aplicación;
las disposiciones del Derecho de sociedades para la apertura o el levantamiento
de la quiebra se aplicarán mutatis mutandis.
Arte. 84 b 71
Arte. 85 72
D. AME n La autoridad cantonal o federal competente, sobre la propuesta
I. De la autoridad de supervisión y oído el órgano supremo de la organización
fundación, cambie la estructura de la misma, si la medida es absolutamente necesario para
preservar la propiedad o para mantener el propósito de la fundación.
6 9 Introducido por. I de la Ley Federal de 08 de octubre 2004 (Law Foundation), en vigor
desde el 1 er enero 2006 (RO 2005 4545 4549; FF 2003 7425 7463).
7 0 insertada por. I de la Ley Federal de 08 de octubre 2004 (Law Foundation), en vigor
desde el 1 er enero 2006 (RO 2005 4545 4549; FF 2003 7425 7463).
7 1 Introducido por. I de la Ley Federal de 08 de octubre 2004 (Ley de Fundaciones) (. RO
2005 4545; FF 2003 7425 7463) .Abrogé por Sec. 1 del Anexo de la Ley Federal de 16
de diciembre 2005 (Ley de la sociedad de responsabilidad limitada; los derechos de
adaptación de la sociedad de responsabilidad limitada, sociedad cooperativa, del
Registro Mercantil y Nombres Comerciales), con efecto a partir del 1 st enero de 2008
(RO 2007 4791 4838; FF 2002 2949 , 2004 3745).
7 2 modificado de conformidad con ch. I de la Ley Federal de 08 de octubre 2004 (Law
Foundation), en vigor desde el 1 er enero 2006 (RO 2005 4545 4549; FF 2003 7425
7463).
II. propósito Du
1. Requêtede en la autoridad de control o el órgano supremo de la base 73
2. A petición o debido a una muerte pourcause prestación del fundador
III. Cambia los accesorios de la escritura de fundación
Arte. 86
1 La autoridad cantonal o federal competente podrá, a petición de la autoridad de control o
el órgano supremo de la fundación, cambiar el objetivo de la misma, cuando la naturaleza o
el alcance del propósito original ha cambiado hasta el punto de que la fundación está
respondiendo claramente a las intenciones del fundador. 74
2 se puede quitar o modificar de la misma manera y en las mismas circunstancias, las
tarifas y las condiciones que ponen en peligro el propósito del fundador.
Arte. 86 a 75
1 La autoridad o cantonales cambios federales, a petición del fundador o debido a una
disposición sobre la muerte tomada por él, el propósito de la fundación, cuando la Reserva
acta de fundación de esa posibilidad y 10 años menos que haya transcurrido desde la
creación de la fundación o de la última modificación requerida por el fundador.
2 Si la fundación persigue un objetivo de servicio público o de utilidad pública en el sentido
del art. 56 let. g, de la Ley Federal de 14 de diciembre de 1990, sobre el impuesto federal
directo 76 , el objetivo es seguir siendo un objetivo de servicio público o de utilidad pública.
3 El derecho a exigir el cambio de objeto no es transferible y no pasa a los herederos.
Cuando el fundador es una persona jurídica, se extinguirá a más tardar 20 años después de
la creación de la fundación.
4 Cuando la fundación se formó por varios fundadores, estos mayores deben solicitar el
cambio de objeto juntos.
5 La autoridad que hace la causa párrafo apertura notificar a la autoridad de supervisión
competente de la disposición para cambiar el propósito de la fundación.
Arte. 86 b 77
La autoridad de control podrá, oído el órgano supremo de la fundación, que las enmiendas
consiguientes en el acta fundacional cuando se dejan llevar por motivos objetivamente
justificados y no violan los derechos de los demás .
7 3 Modificado por Ch. I de la Ley Federal de 08 de octubre 2004 (Law Foundation), en
vigor desde el 1 er enero 2006 (RO 2005 4545 4549; FF 2003 7425 7463).
7 4 modificado de conformidad con ch. I de la Ley Federal de 08 de octubre 2004 (Law
Foundation), en vigor desde el 1 er enero 2006 (RO 2005 4545 4549; FF 2003 7425
7463).
7 5 Introducido por. I de la Ley Federal de 08 de octubre 2004 (Law Foundation), en vigor
desde el 1 er enero 2006 (RO 2005 4545 4549; FF 2003 7425 7463).
76
RS 642.11
7 7 insertada por. I de la Ley Federal de 08 de octubre 2004 (Law Foundation), en vigor
desde el 1 er enero 2006 (RO 2005 4545 4549; FF 2003 7425 7463).
Arte. 87
E. Fundación s 1 Sin perjuicio de las normas de derecho público, fundaciones familiares y
Familia y
fundaciones fundaciones eclesiásticas no están sujetas a revisión por ecclésiasti q ues
la autoridad de control.
1a Serán liberados de la obligación de nombrar un auditor. 2 78 Desafíos para el
derecho privado se deciden por el juez.
Arte. 88 79
F. Disolución y 1 La autoridad federal o cantonal competente deberá disolver la radiación
de la fundación, a petición o automáticamente cuando:
I. Disolución por la autoridad 1. El propósito de la fundación no se puede alcanzar y el fundador
competente
ción no puede mantenerse al cambiar la escritura de fundación o
2 . propósito de la fundación se ha convertido en ilegales o contrarios a la
moral.
2 La disolución de las fundaciones familiares y fundaciones eclesiásticas es
ordenado por la corte.
Arte. 89 80
II. Requet e 1 La petición o acción en la disolución de la fundación se puede Inten
y la acción disolución, ed por cualquier persona interesada. radiación
Resumen Ficha n 2 Disolución se comunica al empleado en el registro mercantil con el fin
de que se cancele el registro.
Arte. 89 bis 81
G. Institución s 1 Los fondos de pensiones para el personal formado
Previsión
del personal 82
para la forma de fundaciones de s. 331 del Código de obligaciones nes 83
también se rigen por las siguientes disposiciones. 84
7 8 insertada por. I de la Ley Federal de 08 de octubre 2004 (Law Foundation), en vigor
desde el 1 er enero 2006 (RO 2005 4545 4549; FF 2003 7425 7463).
7 9 modificado de conformidad con ch. I de la Ley Federal de 08 de octubre 2004 (Law
Foundation), en vigor desde el 1 er enero 2006 (RO 2005 4545 4549; FF 2003 7425
7463).
8 0 modificado de conformidad con ch. I de la Ley Federal de 08 de octubre 2004 (Law
Foundation), en vigor desde el 1 er enero 2006 (RO 2005 4545 4549; FF 2003 7425
7463).
8 1 Introducido por. II de la Ley Federal de 21 de marzo de 1958, en vigor desde el 1 er
julio 1958 (RO 1958 389 392, FF 1956 II 845).
8 2 modificado de conformidad con ch. Arte II. 2 c. 1 de la Ley Federal de 25 de junio 1971,
en vigor desde el 1 er enero 1972 (RS 220 fina, disp. fin. y trans. tit. X).
83
RS 220
8 4 modificado de conformidad con ch. Arte II. 2 c. 1 de la Ley Federal de 25 de junio 1971,
en vigor desde el 1 er enero 1972 (RS 220 fina, disp. fin. y trans. tit. X).
85
86 878889
90
91
2 Los órganos de la fundación deben conceder a los beneficiarios la información
necesaria sobre la organización, las actividades y la situación financiera de la
fundación.
3 Si los trabajadores hacen aportaciones a la fundación, que participan en la
administración, al menos, en la medida de dichos pagos. Siempre que sea posible,
se eligen a sí mismos seleccionados en los representantes del personal. 85
86
4 ...
5 Los beneficiarios pueden requerir los servicios jurídicos de la fundación, cuando él
o contribuciones que las disposiciones que rigen la fundación les dan derecho a los
beneficios pagados.
6 Las fundaciones de pensiones para el personal cuya actividad se extiende al
campo de la vejez, sobrevivientes e incapacidad también se rigen por las siguientes
disposiciones de la Ley Federal de 25 de junio de 1982, relativo Ocupacional
jubilación, sobrevivientes y discapacidad 87 en:
1. la definición y principios de las pensiones y los salarios por ocupación o
ingresos asegurados (art. 1)
2. pagos adicionales por jubilación anticipada (art. 13 un párrafo. 8 88 )
3. los beneficiarios de las prestaciones de supervivencia (art. 20 un )
1. la adaptación a los cambios de los precios de los beneficios reglamentarios
(art. 36, col. 2-4)
1. limitación de los derechos y la preservación de las piezas (. art 41)
2. 5 tiene . 90 el uso, tratamiento y comunicación de número de seguro
social (art. 48 párr. 4, 85 se deja. f y 86 una , al. 2 letra b. bis )
2. responsabilidad (. artículo 52)
3. control (Art. 53)
4. los conflictos de intereses (art. 53 un )
5. liquidación parcial o total (el arte. 53 b a 53 d )
10. 91 de terminación del contrato (art. 53 e y 53 f )
Modificación en virtud ch. Arte II. 2 c. 1 de la Ley Federal de 25 de junio 1971, en vigor
desde e 1 er enero 1972 (RS 220 fina, disp. fin. y trans. tit. X) . derogado por. III de la Ley
Federal de 21 de junio de 1996 (RO 1996 3067; FF 1996 I 516 533) . RS 831,4 0 s. 13 ha
entrado en vigor al mismo tiempo que un 11 ª revisión de la AVS . Modificado de acuerdo
con ch. 1 del Anexo de la Ley Federal de 18 de junio de 2004, en vigor desde el correo 1 st
enero 2005 (RO 2004 4635 4638; FF 2003 5835) . Introducido por. 1 del Anexo de la Ley
Federal de 23 de junio de 2006 (Nueva edición Insur ed AVS), en vigor desde el 1 er
diciembre 2007 (RO 2007 5259 5263; FF 2006 515) . Modificado de acuerdo con ch. II de la
Ley Federal de 20 de diciembre 2006 (Cambio institución e previsión), en vigor desde el 1 er
mayo de 2007 (RO 2007 1803 1805 ; FF 2005 5571 5583) .
1. Fondo de Garantía (art. 56 párr. 1 letra. C al. 2-5, art. 56 a , 57 y 59)
2. monitoreo (Art. 61, 62 y 64)
3. emolumentos (art. 63 a )
4. seguridad financiera (art. 65 párrafo. 1 y 3, art. 66 párr. 4,. Art 67 y 69)
5. transparencia (art. 65 a )
6. Reservas (art. 65 b )
7. seguros entre los fondos de pensiones e instituciones de seguros (el
arte. 68, col. 3 y 4) los contratos,
8. la administración de la fortuna (. art.71)
9. litigios (. art 73 y 74)
10. disposiciones penales (. art 75-79)
11. redención (el arte. 79 b )
12. salario y los ingresos asegurables (art. 79 c )
13. Información asegurado (art. 86 b ). 92
Libro segundo: Ley famill e Parte I: A ESPOSO x Título Tercero: 93 De Boda
e Capítulo Uno: Compromiso s
Arte. 90
A . Contrato 1 Betrothal formado por la promesa de matrimonio.
Engagement
2 Requieren novio menor o prohibido si su representante legal ha dado su
consentimiento.
3 La ley no prevé la acción de forzar el matrimonio el novio que se niega.
9 2 1 Introducido por la Ley Federal de 25 de junio de 1982, sobre el trabajo, Vejez,
Sobrevivientes e Incapacidad (RS 831.40 ). Modificación en virtud ch. 1 del Anexo de la
Ley Federal del 3 de octubre de 2003 (1 ª revisión LPP), c. 6, 7, 10 a 12, 14 (con la
excepción del art. 66 al. 4), 15, 17-20 y 23 entró en vigor el 1 er abril 2004, ch. 3-5, 8 y
13 de septiembre 14 (el arte. 66 al. 4), 16 en vigor desde el 1 er enero 2005, c. 1, 21 y
22, en vigor desde el 1 er enero 2006 (RO 2004 1677 1700; FF 2000 2495).
9 3 Modificado por Ch. I 2 de la Ley Federal de 26 de junio de 1998, en vigor desde
el 1 er enero 2000 (RO 1999 1118 1142; FF 1996 I 1).
B. desfiançailles Out
I. Presente
II. Participationfinancière
III.
Prescripción
A.
Capacidad
B.
Impedimentos
I.
Enlace parenté94
Arte. 91
1 Prometido puede exigir la devolución de éstos que se hacen, con sujeción a los regalos
habituales, siempre que la terminación no es causada por la muerte de uno de ellos.
2 Si no existen en la naturaleza, su restitución se regirá por las disposiciones relativas al
enriquecimiento sin causa.
Arte. 92
Cuando los novios tomaron de buena fe, para el matrimonio, las disposiciones resultantes
gastos extraordinarios o pérdidas de ingresos, puede solicitar a la otra la participación
financiera adecuada, siempre y cuando no parece injusto dado todas las circunstancias.
Arte. 93
Las acciones resultantes de la participación de hacerse dentro de un año de la fractura.
Capítulo II: Condiciones de Matrimonio
Arte. 94
1 Con el fin de contraer matrimonio, el hombre y la mujer deben tener 18 años de edad y
capaces de entender.
2 La prohibición no puede casarse sin el consentimiento de su representante legal. Se
puede recurrir a los tribunales contra la negativa de su representante legal.
Arte. 95
1 Prohibición del matrimonio entre parientes en línea directa y entre hermanos hermanos
consanguíneos o uterinos, que el parentesco se basa en la ascendencia o la adopción. 95
2 La adopción no elimina el impedimento surge de la relación entre el adoptado y sus
descendientes, por un lado, y su familia natural, por otro.
9 4 modificado de conformidad con ch. 8 del anexo de la Ley de 18 de junio de 2004 sobre
la asociación, en vigor desde el 1 er enero 2006 (RS 211.231 ).
9 5 modificado de conformidad con ch. 8 del anexo de la Ley de 18 de junio de 2004 sobre
la asociación, en vigor desde el 1 er enero 2006 (RS 211.231 ).
II.
Mariageantérieur
A.
Principio
A bis . Abuso relacionado con los législationsur Etran g res
B. Pasos preparatorios
I. Aplicación
Arte. 96
Cualquier persona que quiera volver a casarse tiene que demostrar que su matrimonio
anterior haya sido anulado o disuelto.
Capítulo III: Procedimiento de preparación y la celebración del matrimonio
Arte. 97
1 El matrimonio se celebró por el registrador de estadísticas vitales al final del
procedimiento preparatorio.
2 Las parejas comprometidas pueden casarse en la ciudad de Vital su elección.
3 El matrimonio religioso no puede preceder el matrimonio civil.
Arte. 97 a 96
1 El oficial Vital niega asistencia cuando uno de los contrayentes, obviamente, no quiere
iniciar una sociedad conyugal, pero eludir las disposiciones relativas a la entrada y estancia
de extranjeros.
2 Los oye Vitales subalterno; se podrá solicitar información a otros organismos o de
terceros.
Arte. 98
1 La demanda de ejecución del proceso de preparación es hecha por la novia y el novio con
la Oficina del hogar Vital de uno de ellos.
2 Aparecen personalmente. Si la novia y el novio muestran que es evidente que no se
puede exigir de ellos, la implementación del proceso preparatorio se admitió por escrito.
3 Ellos establecen su identidad a través de documentos e informar en persona a la Oficina
de Estadísticas Vitales para cumplir con las condiciones del matrimonio; que producen los
consentimientos necesarios.
96 Introducido por. 4 del anexo II de la Ley Federal de 16 de diciembre 2.005 extranjeros,
en vigor desde el 1 er enero 2008 (RS 142.20 ).
. II Ejecución y finalización del proceso preparatorio
III.
Tiempo
C.
Celebración del matrimonio
I.
Lugar
. II Forma
Arte. 99
1 La Oficina de Vital examinará si:
1. la solicitud ha sido hecha con regularidad;
2. se estableció la identidad de los novios;
3. se cumplen las condiciones del matrimonio.
2 Cuando se cumplen estos requisitos, se comunica a los novios al cierre de los plazos de
preparación y legales para el procedimiento de matrimonio.
3 Bajo la ley cantonal y el acuerdo con los novios, que establece el momento del matrimonio
o, en caso necesario, expedirá un permiso para realizar el matrimonio en otro municipio
Vital .
Arte. 100
1 El matrimonio puede ser anterior a diez días, a más tardar tres meses después de la
notificación de la conclusión del proceso de preparación.
2 Cuando el plazo de diez días puede prevenir el matrimonio porque uno se dedica en
peligro de muerte, el oficial del Registro Civil, previa presentación de un certificado médico,
acortar el retrasar o celebrar el matrimonio de inmediato.
Arte. 101
1 La boda tuvo lugar en la sala de matrimonio Borough Vital elegido por la novia y el novio.
2 Si las actuaciones preliminares se llevaron a cabo en otra ciudad Vital, parejas de novios
deben presentar un certificado para celebrar la boda.
3 El matrimonio puede ser solemnizado en otro lugar si la novia y el novio muestran su
movimiento a la sala de matrimonio claramente no puede ser requerida.
Arte. 102
1 El matrimonio se celebró en público en presencia de dos grandes y capaces de
comprender los testigos.
2 El oficial Vital aplica por separado a los novios si quieren fusionarse a través del
matrimonio.
3 Cuando la pareja de novios han dicho que sí, que se declaran unidos por los lazos del
matrimonio, bajo consentimiento mutuo.
D. Dispositionsd'exécution
A. Principio
B. Causas absoluta
I. Caso
. II Acción
Arte. 103
El Consejo Federal y los cantones de su competencia, expedirán las disposiciones de
aplicación.
Capítulo cuatro: la nulidad matrimonial
Arte. 104
La ceremonia realizada por un oficial del estado civil puede ser cancelado sólo por alguna
de las causas previstas en el presente capítulo.
Arte. 105
El matrimonio debe ser cancelada:
1. cuando uno de los cónyuges ya estaba casado en el momento de la celebración y
que el matrimonio anterior no ha sido disuelto por el divorcio o la muerte de un
cónyuge;
2. cuando uno de los cónyuges era incapaz de comprender en el momento de
celebración y no se recuperó la capacidad de discernir desde entonces;
1. cuando el matrimonio fue prohibido debido a la naturaleza de una relación;
2. cuando uno de los cónyuges no quiere iniciar una sociedad conyugal, pero eludir
las disposiciones relativas a la entrada y estancia de extranjeros.
Arte. 106
1 El recurso fue interpuesto por la Oficina de la autoridad cantonal de la casa de los
esposos; también se puede hacer por cualquier persona interesada.
2 La anulación de un matrimonio disuelto ya no continúa automáticamente; todavía puede
ser solicitada por cualquier persona interesada.
3 La acción podrá iniciarse en cualquier momento.
97 modificado de conformidad con ch. 8 del anexo de la Ley de 18 de junio de
2004 sobre la asociación, en vigor desde el 1 er enero 2006 (RS 211.231 ). 98
Introducido por. 4 del anexo II de la Ley Federal de 16 de diciembre 2.005
extranjeros, en vigor desde el 1 er enero 2008 (RS 142.20 ).
C. Causas de
I. Caso
II.
Acción
D.
Efectos de la sentencia
E.
Competencia y procedimiento
Arte. 107
Un cónyuge puede solicitar la anulación:
1. cuando él era incapaz de discernimiento para un evento transitorio cuando la
celebración;
2. Cuando dijo por error de acuerdo a la celebración, si no quería casarse, o que él
no quería casarse con la persona que se convirtió en su esposa;
3. cuando se contrae matrimonio después de haber sido engañados deliberadamente
acerca de las cualidades personales esenciales de su cónyuge;
4. cuando contrajo matrimonio bajo la amenaza de un peligro inminente y grave para
la vida, la salud o el honor, o los de uno de sus parientes.
Arte. 108
1 El solicitante deberá ejercitar la acción dentro del plazo de seis meses a contar desde el
día en que descubrió la causa de la cancelación o de que la amenaza se ha descartado,
pero en todo caso dentro de los cinco años después de la celebración de la matrimonio.
2 Los herederos no están legitimadas; Sin embargo, un heredero puede proceder ya abierto
en el momento de la muerte.
Arte. 109
1 La anulación del matrimonio surtirá efecto hasta que haya sido declarada por el juez; a
juicio, el matrimonio tiene todos los efectos de un matrimonio válido, excepto los derechos
de sucesión del cónyuge supérstite.
2 Las disposiciones de divorcio se aplicarán, mutatis mutandis, a los efectos de la sentencia
de anulación en relación con los cónyuges e hijos.
3 La presunción de paternidad del marido cesa cuando la anulación del matrimonio porque
él fue contratado para eludir las disposiciones sobre la entrada y estancia de extranjeros. 99
Arte. 110
Las disposiciones que regulan la jurisdicción y los procedimientos en caso de divorcio, se
aplicarán mutatis mutandis a la cancelación.
99 Introducido por. 4 del anexo II de la Ley Federal de 16 de diciembre 2.005 extranjeros,
en vigor desde el 1 er enero 2008 (RS 142.20 ).
A. Divorcio petición conjunta
I. Acuerdo completo
. II Acuerdo de Alcance Parcial
III. Sustitución de una petición unilateral
Título Cuarto: 100 Desde el divorcio y la separación judicial
Capítulo uno: las condiciones de divorcio
Arte. 111 101
1 Cuando las parejas que piden el divorcio a través de una solicitud conjunta y producir un
acuerdo amplio sobre los efectos del divorcio, junto con los documentos necesarios y sus
conclusiones comunes en los niños, el juez declara por separado y en conjunto. La
audiencia podrá celebrarse en varias sesiones.
2 El juez asegura que la pareja presentó su solicitud de divorcio y concluyó su acuerdo
después de una cuidadosa consideración y voluntariamente y que la Convención y los
resultados en los niños pueden ser ratificados; pronuncia el divorcio.
Arte. 112
1 Los cónyuges pueden solicitar el divorcio en una solicitud conjunta y dicen que confían en
el juez para resolver los efectos del divorcio en los que sigue siendo polémica.
2 Ellos se escuchan, como en el caso de un acuerdo completo sobre su deseo de
divorciarse de los efectos del divorcio están de acuerdo y su voluntad de resolver los demás
efectos por el juez.
3 Cada uno de los cónyuges conclusiones sobre los efectos del divorcio que no han sido
acordados; El juez se pronuncie sobre estos hallazgos en la sentencia de divorcio.
Arte. 113
Si el juez decide que no se cumplen los términos del divorcio de la aplicación conjunta, se
fijará un límite de tiempo para cada cónyuge para sustituir a la consulta por la aplicación
unilateral.
10 0 modificado de conformidad con ch. I 3 de la Ley Federal de 26 de junio de 1998, en
vigor desde el 1 er enero 2000 (RO 1999 1118 1142; FF 1996 I 1).
10 1 modificado de conformidad con ch. I de la Ley Federal de 25 de septiembre de 2009
(Tiempo para su consideración en el proceso de divorcio en la aplicación conjunta), en
vigor desde el 1 er febrero 2010 (RO 2010 281 282, FF 2008 1767 1783).
B. El divorcio a petición unilateral
I. Aprèssuspension lavie común
II. Dulien Salir conyugal
III.
El consentimiento para la reconvención de divorcio
A.
Condiciones y procedimiento
B.
Efectos de la separación
Arte. 114 102
Un cónyuge puede solicitar el divorcio cuando, al principio de la litispendencia o días que
sustituye a la solicitud de aplicación unilateral, los cónyuges han vivido separados durante al
menos dos años.
Arte. 115 103
Un cónyuge puede solicitar el divorcio antes de la expiración de dos años, cuando razones
graves que no sean atribuibles a hacer la continuación del matrimonio insoportable.
Arte. 116
Las disposiciones relativas al divorcio petición conjunta se aplicarán, mutatis mutandis,
cuando presenta un cónyuge para el divorcio después de la suspensión de la convivencia o
ruptura del matrimonio y los otros consiente en el divorcio o presentar una contrademanda.
Capítulo II: la separación
Arte. 117
1 La separación se puede aplicar a las mismas condiciones que el divorcio.
2 Las disposiciones de los procedimientos de divorcio se aplicarán mutatis mutandis.
3 La sentencia que declare la separación no afecta el derecho de presentar una demanda
de divorcio.
Arte. 118
1 La separación ipso jure la separación de la propiedad.
2 Por lo demás, las disposiciones relativas a las medidas de protección de la unión
matrimonial se aplicarán mutatis mutandis.
10 2 modificado de conformidad con ch. I de la Ley Federal de 19 de diciembre 2003
(período de separación en la ley de divorcio), en vigor desde el 1 er junio de 2004 (RO
2004 2161 2162; FF 2003 3490 5310).
10 3 Modificado por Ch. I de la Ley Federal de 19 de diciembre 2003 (período de
separación en la ley de divorcio), en vigor desde el 1 er junio de 2004 (RO 2004 2161
2162; FF 2003 3490 5310).
A. Situación de los cónyuges divorciados
B. Régimematrimonial y sucesión
C. residencia de la familia
Capítulo III: Efectos del divorcio
Arte. 119
1 Un cónyuge que cambió su nombre conserva el nombre que adquirió durante el
matrimonio, a menos que, dentro de un período de un año a partir de la sentencia que se ha
convertido, dijo al oficial Vital se reanudará su apellido de soltera o el nombre que tenía
antes del matrimonio.
2 El divorcio no afecta el derecho de ciudadanía cantonal y comunal.
Arte. 120
1 La liquidación del régimen matrimonial está sujeto a las disposiciones del régimen
matrimonial.
2 cónyuges divorciados dejan de ser los herederos legales de los unos a los otros y perder
todos los beneficios de disposiciones Causa hizo antes de la tramitación del procedimiento
de divorcio.
Arte. 121
1 Cuando la presencia de niños u otras circunstancias importantes aconsejen, el juez puede
ser asignado a uno de los derechos y obligaciones derivados del contrato de arrendamiento
de la vivienda familiar de los cónyuges, siempre que esta decisión razonablemente
imponerse al otro cónyuge.
2 El cónyuge que no es un inquilino es conjuntamente el alquiler hasta que el arrendamiento
expire o hasta el final de las vacaciones previstas en el contrato o la ley, pero en todos los
casos por dos años; cuando su responsabilidad haya sido realizado con el pago de la renta,
se puede compensar la cantidad pagada al mantenimiento debido a su marido, por la
cantidad limitada de contribución mensual el pago del alquiler.
3 En las mismas condiciones, el tribunal puede asignar a cualquiera de los cónyuges el
derecho de residencia por un período limitado en la vivienda familiar por el otro cónyuge, el
pago de una justa indemnización o una deducción razonable de la contribución
mantenimiento. Cuando avances significativos justifican, el derecho a la vivienda está
restringido o prohibido.
D. Prévoyanceprofessionnelle
I. Antes de la ocurrencia de un evento asegurado
1. Compartiendo desprestations mecanismo de salida
2. Renuncia y exclusión
II.
Después de la ocurrencia de un siniestro o si comparten impossibilitédu
E.
Mantenimiento después del divorcio
I.
Condiciones
Arte. 122
1 Cuando uno de los cónyuges es, al menos, afiliada con una institución de pensiones de
jubilación y el evento asegurado se ha producido, cada cónyuge tiene derecho a la mitad de
los beneficios adquiridos del cónyuge calculadas para la duración del matrimonio
conformidad con las disposiciones de la Ley de 17 de diciembre de 1993, sobre Derechos
Adquiridos 104 .
2 Cuando los cónyuges de los créditos mutuos, sólo la diferencia entre estas dos
afirmaciones deben ser compartidos.
Arte. 123
1 Un cónyuge puede, por acuerdo, renunciar a la totalidad o parte de su derecho, siempre
que pueda beneficiarse de otra manera de sus futuras pensiones y discapacidad similar.
2 El tribunal puede negarse a compartir en su totalidad o en parte, cuando es
manifiestamente injusto por motivos relacionados con la liquidación del régimen matrimonial
o la situación económica de ambos cónyuges después del divorcio.
Arte. 124
1 Una compensación razonable se debe cuando el evento asegurado ya ha ocurrido a uno
de los cónyuges o de ambos, o de que las reclamaciones de pensión profesional adquirida
durante el matrimonio no puede ser compartida por otros motivos.
2 El tribunal puede obligar al deudor para garantizar la seguridad si las circunstancias lo
justifican.
Arte. 125
1 Si no es razonable esperar que un marido pourvoie sí para su buen mantenimiento,
incluido el establecimiento de una pensión de jubilación adecuada, cónyuge le debe una
contribución justa.
2 Para determinar si una contribución de mantenimiento se asigna y para determinar, en su
caso, la cantidad y la duración, el juez señaló en particular las siguientes:
1. la división del trabajo durante el matrimonio;
2. la duración del matrimonio;
3. el nivel de vida de los cónyuges durante el matrimonio;
4. la edad y la salud de los cónyuges;
5. los ingresos y bienes de los cónyuges;
RS 831.42
. II Disputas
. III Anualidad
1. Disposiciones especiales
2. Indexación
3. Editado por J.
1. el alcance y la duración de la atención de los niños aún no se ha garantizado;
2. la formación profesional y las perspectivas de ingresos de los cónyuges, y el costo
probable de la empleabilidad del destinatario del servicio;
3. las expectativas de la Vejez y Sobrevivientes de Seguros y pensiones de jubilación
u otras formas de seguro privado o público, incluyendo el resultado predecible de
la distribución de los beneficios de retiro.
3 La asignación de una participación excepcionalmente puede ser negado en su totalidad o
en parte, cuando es manifiestamente injusta, sobre todo porque el acreedor:
1. ha violado seriamente su obligación de mantener a la familia;
2. deliberadamente provocado la situación de necesidad en la que se encuentra;
3. ha cometido un delito grave contra el deudor o de su familia.
Arte. 126
1 El juez concedió la contribución de mantenimiento en la forma de una anualidad y el punto
fijo al que se debe.
2 Cuando las circunstancias lo justifiquen, se podrá imponer un pago final a tanto alzado en
lugar de una renta vitalicia.
3 Puede hacer que la obligación de contribuir a las condiciones de mantenimiento.
Arte. 127
Por convención, los cónyuges podrán excluir total o parcialmente la posterior modificación
de una anualidad fija de común acuerdo.
Arte. 128
El juez puede decidir que la contribución de mantenimiento se incrementará o reducirá de
acuerdo con la oficina determinadas variaciones en el costo de vida.
Arte. 129
1 Si la situación del deudor o acreedor el cambio de manera significativa y sostenible, la
pensión puede reducirse, eliminarse o suspendido por un período fijo; la mejora de la
situación del acreedor se tiene en cuenta si una anualidad para asegurar su mantenimiento
adecuado se ha fijado en la sentencia de divorcio.
4. Extinción por la ley
IV. Ejecución
1. El apoyo familiar y los avances
2. Aviso a los deudores y la prestación de la seguridad
F. El destino de los niños
I. Derechos y Deberes de la madre pèreet
2 Un acreedor puede solicitar un cambio en la pensión a la inflación en el futuro, cuando los
ingresos del deudor subió inesperadamente después del divorcio.
3 En el plazo de cinco años después del divorcio, el acreedor podrá solicitar el pago de una
renta vitalicia o aumento cuando la sentencia de divorcio toma nota de que no ha sido
posible obtener una renta vitalicia para garantizar la 'mantenimiento adecuado del acreedor,
mientras que la situación del deudor ha mejorado desde entonces.
Arte. 130
1 La obligación de alimentos se extingue a la muerte del deudor o acreedor.
2 A menos que se acuerde lo contrario, también se apaga en el nuevo matrimonio del
acreedor.
Arte. 131
1 Cuando el deudor deja de lado su obligación de alimentos, la autoridad de tutela u otro
órgano designado por la ley cantonal de forma adecuada y por lo general libre, el acreedor
que la solicite, para obtener el pago de la contribución de mantenimiento .
2 Es el derecho del público a realizar el pago por adelantado cuando el deudor no cumple
con su obligación de mantener.
3 La afirmación de la contribución de mantenimiento ocurriendo con todos los derechos que
se adjuntan al sector público cuando asume el acreedor de alimentos.
Arte. 132
1 Si el deudor no cumple con su obligación de mantener, el juez puede ordenar a los
deudores para explotar la totalidad o parte de sus pagos en manos del acreedor.
2 Cuando el deudor continúa a descuidar su obligación de mantener o no en lugar de
admitir que él se prepara para huir, que malgasta su fortuna o retirados, el juez puede
obligar a proporcionar contribuciones de seguridad apropiadas para el mantenimiento futuro.
Arte. 133
1 El juez asignado derechos de los padres de uno de los padres y se fija, de acuerdo con
las disposiciones que regulan los efectos de la afiliación, las relaciones personales entre el
niño y el otro padre y la contribución de mantenimiento causados por este último. La
contribución de mantenimiento puede ser establecido por un período más allá del acceso a
la mayoría.
II.
Desarrollos
A.
Para competencia y
2 En la adjudicación de la patria potestad y la regla de las relaciones personales, el juez
tiene en cuenta todas las circunstancias relevantes para el bienestar del niño; que tiene en
cuenta una posible petición conjunta de los padres y, cuando sea posible, las opiniones del
niño.
3 En la solicitud conjunta de los padres, el juez mantiene el ejercicio conjunto de la patria
potestad, siempre que esto sea compatible con el bienestar del niño y de los padres sujetos
a la ratificación de un acuerdo para determinar su participación para apoyar al niño y la
distribución de los costes de mantenimiento de los mismos.
Arte. 134
1 A petición del padre o de la madre, el niño o la autoridad de tutela, la asignación de los
derechos de los padres debe ser cambiado cuando los principales desarrollos necesarios
para el bien del niño.
2 Las condiciones relativas a la modificación de la contribución de mantenimiento o las
relaciones personales son definidos por las disposiciones relativas a los efectos de la
filiación.
3 En caso de acuerdo entre los padres o la muerte de uno de ellos, la autoridad de tutela
está facultada para modificar la asignación de los derechos de los padres y de ratificar la
Convención, que determina la distribución de los costos mantenimiento del niño. En otros
casos, la decisión es tomada por la juez que modifique la sentencia de divorcio.
4 Al determinar la patria potestad o la contribución de mantenimiento de un hijo menor de
edad, el juez modificará según sea necesario cómo las relaciones personales se han
pagado; en otros casos, es la autoridad de supervisión que tiene jurisdicción en el asunto.
Capítulo cuatro: el proceso de divorcio
Arte. 135
1 Competencia para ubicación pronunciar y para modificar la sentencia de divorcio y decidir
la notificación a los deudores y la provisión de seguridad para la contribución de
mantenimiento es determinada por la ley de 24 de marzo de 2000 sobre Fors 105 . 106
2 Si la solicitud de modificación de la contribución de mantenimiento para un hijo adulto, la
competencia judicial se regirá por las disposiciones relativas a la obligación alimentaria de
los padres.
RS 272
106 modificado de conformidad con ch. 2 del anexo de la Ley de 24 de marzo de 2000
sobre la competencia judicial, en vigor desde el 1 er enero 2001 (RS 272 ).
B. pendens
C. Medidas provisoirespendant laprocédure dedivorce
D. Conclusiones nuevos
E. Establecimiento de los hechos
F. Ratificación del Convenio
Arte. 136
1 La queja común que conduce al divorcio se presenta directamente al juez, sin ser
precedido por un procedimiento de conciliación.
2 La aplicación de un cónyuge que buscan el divorcio o la modificación de la sentencia de
divorcio está pendiente a partir de la apertura de la acción.
Arte. 137
1 Cada cónyuge tiene derecho, en el inicio de la litispendencia, para poner fin a la vida en
común durante la duración del ensayo.
2 Se le puede pedir al juez que ordene las medidas provisionales necesarias. Medidas
provisionales también se pueden pedir después de la disolución del matrimonio cuando no
está cerrado el procedimiento sobre los efectos del divorcio. Las disposiciones relativas a la
protección de la unión matrimonial se aplicarán mutatis mutandis. A Donaciones de
mantenimiento solicitados para el futuro y para el año anterior a la presentación de la
petición.
Arte. 138
1 Hechos y nuevas pruebas pueden ser invocados en la instancia cantón superior; nuevos
resultados son aceptables, siempre que se basen en hechos o nuevas pruebas.
2 El solicitante podrá en cualquier momento entrar en la separación en lugar de divorcio.
Arte. 139
1 El juez evaluar libremente las pruebas.
2 Se puede tomar por establecidos los hechos en apoyo de una solicitud de divorcio si se ha
asegurado de su existencia.
3 Las personas que participen con sus cónyuges como consejeros matrimoniales y
familiares y mediadores familiares no tienen testigos o personas responsables de
proporcionar la información.
Arte. 140
1 La Convención sobre los efectos del divorcio es válido hasta que sea confirmado por el
tribunal. Aparece en el juicio formal.
2 Antes de ratificar la Convención, el juez asegura que los cónyuges han llegado a la
conclusión después de pensarlo mucho y de forma voluntaria, es clara y completa, y que no
es manifiestamente injusto.
G. Prévoyanceprofessionnelle; desprestations intercambio de mecanismo de salida
I. Acuerdo
II.
No hay acuerdo
H.
Mantenimiento Aportes
Arte. 141
1 Cuando los esposos han llegado a un acuerdo sobre la distribución de los beneficios de
retiro y los términos de secuencias de comandos y presentar un certificado de los planes de
pensiones de que se trate de confirmar la viabilidad de este acuerdo y el monto de los
activos críticos para cálculo de las prestaciones de retiro que comparten, Convención, una
vez ratificado, también es vinculante para los planes de pensiones.
2 El juez comunicará a los planes de pensiones de las disposiciones de la decisión final de
la corte que les afectan, incluyendo la información necesaria para transferir la cantidad.
3 Si el acuerdo se especifica que uno de los cónyuges renuncia a la totalidad o parte de su
derecho, el juez verifica que la oficina tiene una manera diferente de sus futuras pensiones
y discapacidad similar.
Arte. 142
1 A falta de acuerdo, el juez determina las proporciones en las que los beneficios por
terminación deben ser compartidos.
2 Inmediatamente después de la entrada en vigor de la decisión de separación, el juez
transfiere automáticamente el caso a la jurisdicción competente en virtud de la ley de 17 de
diciembre de 1993, sobre el libre paso 107 .
3 En particular, debe proporcionarle
1. la Decisión de reparto;
2. la fecha del matrimonio y el divorcio;
3. los planes de pensiones con las que los cónyuges tienen probablemente los
activos;
4. la cantidad de bienes de los cónyuges reportados por estas instituciones.
Arte. 143
El acuerdo o la resolución que establece las contribuciones de mantenimiento deben incluir:
1. las partidas de ingresos y bienes de cada cónyuge incluyen en el cálculo;
2. los importes asignados a la cónyuge y cada hijo;
3. la cantidad necesaria para garantizar el mantenimiento adecuado del acreedor si
un posterior aumento en la pensión estaba reservado;
4. si, y en qué medida la anualidad debe adaptarse a los cambios en el costo de vida.
RS 831.42
J. El destino de los niños
I. Audiencia
II. Appréciationdes circunstancias
III. Representación Niño
1. Condiciones
2. Designación y responsabilidades
Arte. 144
1 El juez escucha a los padres personalmente para hacer frente a la difícil situación de los
niños.
2 El juez o un tercero designado a tal efecto: los hijos personalmente, en su caso, siempre
que su edad u otras razones importantes no se oponen a la audiencia.
Arte. 145
1 El juez automáticamente evaluará libremente los hechos y las pruebas.
2 Si es necesario, se hizo un llamamiento a los expertos y la información de la autoridad de
tutela u otro servicio de utilización de los jóvenes.
Arte. 146
1 Cuando causas justificativas así lo requieran, el juez ordenó que el niño sea representado
por un comisario en el procedimiento.
2 Se deberá considerar la posibilidad de establecer una tutela, en particular cuando:
1. el padre y la madre yacían diferentes conclusiones sobre la asignación de los
derechos de los padres o de cuestiones importantes relativas al contacto con el
niño;
2. la autoridad de tutela pueda necesitar;
3. audiencia de los padres o del niño, u otras razones, están dudando seriamente los
méritos de conclusiones conjuntas de los padres para la asignación de la patria
potestad o de cómo las relaciones Personal instaló o para justificar la necesidad de
aprobar una medida para proteger a examinar al niño.
3 La tutela se solicita cuando un niño capaz de discernimiento requiere.
Arte. 147
1 La autoridad de tutela nombrará a una persona con experiencia en la asistencia y en el
ámbito jurídico como curador.
2 El Fiduciario podrá presentar escritos en el procedimiento y formular apelaciones contra
las decisiones relativas a la asignación de los derechos de los padres, las preguntas
esenciales que implica un contacto o medidas para proteger al niño.
3 Los honorarios y costos de la corte se pueden cargar al niño.
K. Apelación y Revisión
I. En general,
II.
En caso de divorcio en la aplicación conjunta
A.
Unión conyugal; los derechos y deberes de los cónyuges
B.
Apellido
Arte. 148
1 La presentación de un recurso no suspende la entrada forzada de la sentencia en la
medida de las conclusiones; Sin embargo, si la apelación es en contra de la contribución de
mantenimiento asignado al cónyuge, los aportes de la pensión alimenticia puede ser
también un nuevo juicio.
2 La Convención sobre los efectos patrimoniales del divorcio entre en vigor puede ser una
solicitud de revisión de vicios del consentimiento.
Arte. 149
1 La sentencia de divorcio en la aplicación conjunta no puede ser un recurso ordinario
contra el divorcio por vicios del consentimiento o la violación de las disposiciones
procesales federales en materia de divorcio en la aplicación conjunta.
2 Si un ataque conjunto por recurso ordinario a los efectos del divorcio resueltos de mutuo
acuerdo, el otro cónyuge puede, en el plazo fijado por el juez, que serían revocar su
consentimiento al divorcio si la sentencia de etiqueta para estos efectos fue cambiado.
Arte. 150-158
Derogado
Título V: 108 Efectos generales de matrimonio
Arte. 159
1 La celebración del matrimonio crea la unión marital.
2 Los cónyuges mutuamente obligados a asegurar la prosperidad de un acuerdo mutuo y
proporcionar todo el mantenimiento y la educación de los niños.
3 Ellos deben mutuamente fidelidad y apoyo.
Arte. 160
1 El nombre de la cónyuge es el nombre del marido.
2 La novia puede, sin embargo, ser reportado al registrador desea mantener el nombre de lo
que era anteriormente, seguido por el nombre.
10 8 modificado de conformidad con ch. I 1 de la Ley Federal de 5 de octubre de 1984, en
vigor desde el 1 er enero 1988 (RO 1986 . 122153 art 1, FF 1979 II 1179). Ver también
el arte. 8-8 b tit. terminar. en lo sucesivo.
C. Derecho a la cantonal y comunal
D. Residencia común
E. Mantenimiento de la familia
I. En general,
II. Importe decir libre de p osición
III. extraordinaria contribución de un cónyuge
3 Cuando ya lleva un nombre doble, no puede preceder al apellido del primero de estos dos
nombres.
Arte. 161
La mujer adquiere el derecho a la ciudadanía cantonal y comunal de su marido sin perder el
derecho a cantonal y comunal que tuvo cuando era soltera.
Arte. 162
Los cónyuges eligen toda la casa común.
Arte. 163
1 Marido y mujer contribuyen, cada uno según sus capacidades, para el correcto
mantenimiento de la familia.
2 Están de acuerdo en cómo cada uno contribuye, incluidas las prestaciones en dinero, el
trabajo en el hogar, el cuidado que dedica a los niños o lo usa, listo para su marido en su
profesión o negocio.
3 De este modo, se reflejan las necesidades de la unión marital y su situación personal.
Arte. 164
1 Un cónyuge que dedica su atención en el hogar o los niños o para ayudar a otros en su
profesión o negocio tiene derecho a recibir cónyuge regularmente una buena cantidad que
libremente puede disponer.
2 Para determinar este importe, consideran los ingresos del acreedor propio marido y el
deber del deudor para asegurar el futuro de la familia y mantener a su profesión o negocio.
Arte. 165
1 Cuando un cónyuge ha contribuido a la profesión o negocio del cónyuge en un
significativamente mayor que lo que se requiere por su contribución al mantenimiento de la
familia, él tiene derecho a una indemnización justa medida.
2 Esto se aplica incluso cuando un esposo por su ingreso o su fortuna, ha contribuido al
mantenimiento de la familia en un significativamente mayor que lo que se mide.
F. Representación de la unión conyugal
G. Ocupación y entreprisedes marido
H. Actos jurídicos de los cónyuges
I. En general,
II.
Familia Logementde
J.
Deber de informar
3 Un cónyuge no puede plantear estas afirmaciones cuando dio su extraordinaria
contribución en el marco de un contrato de trabajo, préstamo o de una empresa, o bajo
cualquier otra entidad jurídica.
Arte. 166
1 Cada cónyuge representa la unión civil para las necesidades actuales de la familia
durante su vida.
2 Además de las necesidades diarias de la familia, un marido representa la unión
matrimonial como:
1. cuando fue autorizada por el cónyuge o por el juez;
2. cuando el caso de ningún retraso y que el cónyuge es impedido por enfermedad,
ausencia u otras causas similares de dar su consentimiento.
3 Cada cónyuge está obligado personalmente por sus acciones y que obliga a su marido de
manera conjunta, ya que no exceda de sus facultades de forma reconocible a terceros.
Arte. 167
En la elección de su profesión o negocio y en el curso de estas actividades, cada cónyuge,
independientemente del cónyuge de la persona y los intereses de la unión conyugal.
Arte. 168
Cada cónyuge puede, a menos que se disponga lo contrario por la ley, hacer todos los
actos jurídicos con su marido y con terceros.
Arte. 169
1 Un cónyuge no puede, sin el consentimiento expreso de su cónyuge, o dar por terminado
el contrato de arrendamiento, o disponer de los apartamentos del hogar o de la familia,
restringir o por otros actos jurídicos, incluidos los derechos de vivienda de la familia
depende.
2 Si no es posible obtener dicho consentimiento o se denegará sin razones válidas, el
cónyuge afectado podrá apelar ante el juez.
Arte. 170
1 Cada cónyuge puede aplicar al cónyuge que la información sobre sus ingresos, activos y
deudas.
2 El tribunal puede obligar al cónyuge del solicitante o de terceros para proporcionar la
información necesaria y presentar los documentos necesarios.
K. Protección de la unión marital
I. Consultorios
II. Medidas Judiciales
1. En general
2. Mientras vivía
a.
Las contribuciones en efectivo
b.
Extracción de la dereprésenterl'union poder doméstico
3 Será el privilegio de abogados, notarios, médicos, clérigos y sus auxiliares.
Arte. 171
Los cantones se asegurarán de que los cónyuges pueden en las dificultades de sus maridos
van juntos o por separado, con oficinas matrimonial o familiar la vida de asesoramiento.
Arte. 172
1 Cuando el esposo no cumple con las obligaciones familiares o cuando los cónyuges están
de acuerdo sobre un caso importante para la unión marital, pueden, en conjunto o por
separado, solicitar la intervención judicial.
2 El juez recuerda a la par de sus deberes y trata de reconciliarlos; podrá solicitar, con su
consentimiento, los servicios de personal cualificado o asesorar para ir a una oficina de
asesoramiento matrimonial o familiar.
3 Si es necesario, el tribunal, a petición de un cónyuge, las medidas previstas por la ley. La
disposición sobre la protección de la intimidad en el caso de violencia, amenazas o acoso
se aplicarán mutatis mutandis. 109
Arte. 173
1 A petición de uno de los cónyuges, el juez fijará la contribución monetaria para el
mantenimiento de la familia.
2 Del mismo modo, a petición de cualquiera de los cónyuges, el tribunal fijará la cantidad
adeudada en el uno entre ellos que dedica su atención en el hogar o los niños o ayudar a su
marido en su profesión o negocio.
3 Estos beneficios pueden ser reclamados para el futuro y para el año anterior a la
presentación de la solicitud.
Arte. 174
1 Cuando un cónyuge es superior a su derecho a representar a la unión conyugal o es
incapaz de hacerlo, el juez podrá, a petición de su marido, retirar la totalidad o parte de sus
facultades.
2 La demandante no puede llevar esto a la notificación de retiro por terceros opiniones
individuales.
10 9 frase introducida por Sec. I de la Ley Federal de 23 de junio de 2006 (Protección de la
intimidad en casos de violencia, amenazas o acoso), en vigor desde el 1 er julio de 2007
(RO 2007 137 139, FF 2005 6437 6461).
3. Tras la suspensión más allá de la cohabitación
a.
Causas
b.
Organización vida independiente
1. Aviso a los deudores
2. Restricciones tienen pouvoirde
3 Retirada de poderes podrá ser opuesta a terceros de buena fe después de ser liberado
por orden del juez.
Arte. 175
El cónyuge tiene derecho a rechazar la vida en común, siempre y cuando su personalidad,
su seguridad física o el bienestar de la familia se encuentran en grave peligro.
Arte. 176
1 A petición de cualquiera de los cónyuges, y la suspensión de la vida común, un juez:
1. contribución fija en efectivo a pagar por una parte a otra;
2. toma medidas con respecto a los efectos de la vivienda y del hogar;
3. ordenado propiedad separada si las circunstancias lo justifican.
2 La solicitud también puede ser presentada por un cónyuge cuando la convivencia no es
posible, sobre todo si su marido se niega a ser infundada.
3 Cuando hay hijos menores de edad, el tribunal ordenará las medidas necesarias, de
acuerdo con las disposiciones relativas a los efectos de la afiliación.
Arte. 177
Cuando el esposo no cumple con su deber de diligencia, el juez podrá requerir a los
deudores a que el cónyuge a explotar la totalidad o parte de sus pagos en manos de su
marido.
Arte. 178
1 En la medida necesaria para garantizar las condiciones físicas de la familia o de la
ejecución de obligaciones dinerarias derivadas de matrimonio, el juez podrá, a petición de
cualquiera de los cónyuges, restringir el poder del otro para tener alguna propiedad sin el
consentimiento de su cónyuge.
2 El tribunal ordenará las medidas de seguridad apropiadas.
3 Cuando el juez permitió que un cónyuge tiene un edificio, lo que realmente marcó el
Registro de la Propiedad.
6. Evolución
A. Régimeordinaire
B. Contrato Matrimonial
I. Elección de Régimen
II. partes Capacitédes
III. Forma del contrato de matrimonio
Arte. 179 110
1 A petición de uno de los cónyuges, el juez ordenó a los cambios exigidos por la evolución
e informar de las medidas adoptadas cuando existan las causas que han determinado ya
no; respecto a las relaciones personales con la las medidas de protección del niño y el niño,
la competencia de los reguladores es reservado.
2 Cuando la pareja volvió a reunirse, las medidas ordenadas por las vidas separadas son de
hoja caduca, con excepción de los bienes y de las medidas para proteger al niño por
separado.
Arte. 180 111
Título VI: 112 Del Capítulo matrimonial I: Disposiciones Generales
Arte. 181
Los cónyuges se colocan bajo la participación en los bienes adquiridos, a menos que hayan
adoptado otro plan por matrimonio o que están sujetos a régimen matrimonial
extraordinaria.
Arte. 182
1 El contrato de matrimonio puede ser tomado antes o después del matrimonio.
2 Las partes no pueden adoptar un plan, revocar o modificar sólo dentro de los límites de la
ley.
Arte. 183
1 Las personas con discernimiento sólo pueden entrar en un contrato de matrimonio.
2 El menor de edad y prohíbe deben ser autorizados por su representante legal.
Arte. 184
El contrato de matrimonio se notariada oficialmente forma y está firmado por las partes y, en
su caso, del representante legal.
110 modificado de conformidad con ch. I 4 de la Ley Federal de 26 de junio de 1998, en
vigor desde
1 er enero 2000 (RO 1999 1118 1142; FF 1996 I 1). 111 derogado por. 2 del anexo de la
Ley de 24 de marzo de 2000 sobre la competencia judicial (RS 272 ). 112 modificada de
acuerdo con ch. I 1 de la Ley Federal de 5 de octubre de 1984, en vigor desde
1 er enero 1988 (RO 1986 . 122153 art 1, FF 1979 II 1179). Ver también lesart. 9-11
una teta. terminar. en lo sucesivo.
C. Régimeextraordinaire
I. A petición de un cónyuge
1. Juicio
2. ...
3. Revocación
II. Si la aplicación
1. Quiebra
2. Decomiso
a. Juicio
Arte. 185
1 A petición de un cónyuge sobre la base de una buena causa, el juez pro-nuncio de
separación de bienes.
2 Hay razones válidas, en particular:
1. cuando el cónyuge es insolvente o que se apoderó de su participación en la
propiedad conjunta;
2. cuando el cónyuge pone en peligro los intereses del demandante, o los de la
comunidad;
3. cuando el cónyuge se niega a dar indebida requiere un acto de disposición de
bienes comunes con el consentimiento;
4. cuando el cónyuge se niega a informar al solicitante acerca de su patrimonio,
ingresos o pasivos, o la condición de la propiedad común;
5. cuando el cónyuge es incapaz de formar de manera sostenible.
3 Cuando un cónyuge es incapaz de formar de manera sostenible, su representante legal
podrá solicitar que se imponga la división de la propiedad en la que también.
Arte. 186 113
Arte. 187
1 Para un contrato de matrimonio, los cónyuges pueden adoptar en cualquier momento de
nuevo su plan anterior o de acuerdo a otro plan.
2 Si las razones que justificaron la separación de la propiedad han desaparecido, el juez
podrá, a petición de un cónyuge, prescribir la restauración del régimen anterior.
Arte. 188
Los cónyuges que viven bajo una comunidad está totalmente cubierto por el régimen de
separación de bienes, tan pronto como uno de ellos se declara en bancarrota.
Arte. 189
Cuando un cónyuge que vive en una comunidad y su participación se le preguntó por su
propia deuda, la autoridad de control de la Corona podrá requerir al juez que ordene la
separación de bienes.
113 derogado por. 2 del anexo de la Ley de 24 de marzo de 2000 sobre la competencia
judicial (RS 272 ).
b. Aplicación 114
3. Revocación
III.
Liquidationdu régimeantérieur
D.
Protección de los acreedores
E.
...
F.
La administración de la propiedad de uno de los cónyuges por el otro
Arte. 190
1 La aplicación está dirigida contra ambos cónyuges.
115
2 ...
Arte. 191
1 Cuando el deudor tiene acreedores desinteresados, el juez podrá, a petición de un
cónyuge, prescribir la comunidad plan de recuperación.
2 Para un contrato de matrimonio, los cónyuges pueden adoptar el sistema de comunidad
de los bienes acumulados.
Arte. 192
Los cónyuges realizan la posterior liquidación de la propiedad separada bajo las reglas de
su plan anterior, salvo disposición legal en contrario.
Arte. 193
1 La adopción o la modificación de un régimen matrimonial Winding entre los cónyuges no
puede escapar a la acción de los acreedores del cónyuge o de la comunidad de bienes en
el que podían ejercer sus derechos.
2 El marido a quien dicha propiedad pasó es personalmente responsable del pago de
dichos acreedores, pero puede liberarse de su responsabilidad en la medida en que
establece que los bienes recibidos no son suficientes.
Arte. 194 116
Arte. 195
1 Cuando un cónyuge dice expresa o tácita de la administración de sus bienes a su
cónyuge, se aplicará la ley de la agencia, a menos que se acuerde lo contrario.
2 Las disposiciones relativas a la liquidación de deudas entre cónyuges son reservados.
114 modificado de conformidad con ch. 2 del anexo de la Ley de 24 de marzo de 2000
sobre la competencia, la eficacia desde el 1 er enero 2001 (RS 272 ). 115 derogado por. 2
del anexo de la Ley de 24 de marzo de 2000 sobre la competencia judicial (RS 272 ). 116
derogado por. 2 del anexo de la Ley de 24 de marzo de 2000 sobre la competencia judicial
(RS 272 ).
G. Inventario
A. Propiedad
I. Composición
II. gananciales
III. propiedad
1. Legal
Arte. 195 tiene
1 Cada cónyuge puede solicitar en cualquier momento a un cónyuge para contribuir a la
preparación de un inventario de sus bienes por escritura.
2 La precisión de este inventario se presume cuando fue erigido en el año desde el día en
que las mercancías se introducen en una masa.
Capítulo II : De régimen ordinario de la participación en AcQuest s
Arte. 196
El régimen de participación en los bienes adquiridos incluye los bienes adquiridos y la
propiedad personal de cada cónyuge.
Arte. 197
1 propiedad son bienes gananciales adquiridos por un cónyuge para su consideración
durante el régimen.
2 gananciales un cónyuge incluyen:
1. el producto de su trabajo;
2. las cantidades pagadas por los fondos de pensiones para el personal o por
instituciones de seguros o de bienestar social;
3. los daños y perjuicios causados debido a la incapacidad para trabajar;
4. los ingresos de sus propios activos;
5. los bienes adquiridos a través de la reinversión de su propiedad adquirida.
Arte. 198
Son propiedad privada por la ley:
1. los efectos de un cónyuge utilizado exclusivamente para uso personal;
2. la propiedad perteneciente al comienzo del plan o posteriormente transferido a él
por sucesión o algún otro gratuito;
3. las reclamaciones de indemnización por daños morales;
4. propiedad adquirida por reinversión de propiedad.
2. Convencional
IV. Prueba
B. Administración, jouissanceet disposición
C. Las deudas con terceros
D. Deudas entre cónyuges
E. Disolución y liquidación del plan
I. Tras la disolución
Arte. 199
1 Para un contrato de matrimonio, los cónyuges podrán acordar que los bienes adquiridos
los bienes utilizados en la práctica de una profesión u operar un negocio son parte de la
propiedad privada.
2 Los cónyuges también pueden acordar por el matrimonio como renta de la propiedad
separada no se formará la propiedad adquirida.
Arte. 200
1 Cualquier persona que alegue que la propiedad pertenece a uno o se requiere que el otro
cónyuge que demostrar.
2 A falta de dicha prueba, la propiedad se presume que pertenecen a ambos cónyuges
condominio.
3 Todas las cosas que un marido se presume AcQuest, salvo prueba en contrario.
Arte. 201
1 Cada cónyuge tiene la administración, goce y disposición de sus bienes adquiridos y
poseer bienes dentro de los límites de la ley.
2 Cuando una propiedad es propiedad conjunta de ambos cónyuges, ninguno de ellos
podrá, salvo pacto en contrario, a disponer de su parte sin el consentimiento de la otra.
Arte. 202
Cada cónyuge responsable de las deudas de todos sus bienes.
Arte. 203
1 El esquema tiene ningún efecto sobre la exigibilidad de las deudas entre los cónyuges.
2 Sin embargo, cuando el pago de una deuda o la restitución de una cosa exponga el
cónyuge deudor graves desafíos que amenazan la unión conyugal, podrá solicitar a los
plazos de pago, para facilitar la carga valores si las circunstancias lo justifican.
Arte. 204
1 El régimen se disuelve en la fecha de la muerte de un cónyuge o el día del contrato
adoptar otro plan.
2 Si hay un divorcio, separación legal, nulidad de matrimonio o separación legal de los
activos, la terminación del Plan retroactivo a la fecha de aplicación.
II. Reprisesde bienes y deudas règlementdes
1. En general
2. Parte de la ganancia
III. Determinar el beneficio de cada cónyuge
1. Separación de acquêtset propiedad
2. Las reuniones de los bienes adquiridos
Arte. 205
1 Cada cónyuge toma de su propiedad en la posesión de su marido.
2 Cuando una propiedad se encuentra en la propiedad conjunta, su cónyuge podrá solicitar
la aplicación, además de otros recursos previstos por la ley, que la propiedad sea
totalmente asignado si él tiene un interés sustancial, la cantidad de ignorar su marido.
3 La pareja liquidar sus deudas mutuas.
Arte. 206
1 Cuando un cónyuge ha contribuido ninguna consideración correspondiente para la
adquisición, mejora o conservación de los bienes de su marido, que se encuentran en
proceso de liquidación con una ganancia de su afirmación es proporcional a su contribución
y calcula el valor actual de los activos; en caso de pérdida que puede en todo caso reclamar
el importe de sus inversiones.
2 Y si alguno de los bienes en cuestión ha sido previamente enajenado, la deuda es
pagadera inmediatamente y se calcula sobre el valor de mercado de la propiedad en el
momento de la disposición.
3 Mediante un acuerdo escrito, los cónyuges pueden excluir o modificar la parte en la
apreciación de la propiedad.
Arte. 207
1 gananciales y la propiedad privada de cada cónyuge son disjuntos en composición en el
momento de la disolución del régimen.
2 El capital pagado a un cónyuge por un fondo de pensiones o debido a la pérdida de la
capacidad de trabajo se cuenta en la equidad de la propiedad por el valor capitalizado de la
pensión que habría pertenecido a dicho cónyuge en la disolución del régimen.
Arte. 208
1 se cumplen las ganancias acumuladas en el valor:
1. bienes que formaban parte y cuyo marido dispuestas por toda la vida regalos sin el
consentimiento de su cónyuge en los cinco años anteriores a la finalización del
Plan, excepto para su uso actual;
2. disposiciones por causa de los bienes adquiridos de uno de los cónyuges hizo
durante el régimen con la intención de perjudicar la participación de su cónyuge.
1. Récompensesentre gananciales etbiens propia
2. Beneficio
IV. valor de tasación
1. El valor de mercado
2. Valor de rendimiento
a. En general
b. Circunstancias Especiales
2 Cuando alguna disputa sobre regalos o disposiciones sujetas al cumplimiento de la
resolución es ejecutoria en contra de un tercero beneficiario en la medida en que el asunto
se le ha denunciado.
Arte. 209
1 Es conveniente conceder, en la liquidación entre los bienes adquiridos y la propiedad
separada de uno de los cónyuges, cuando una deuda en una de las masas de dinero fue
pagado por el otro.
2 Una planta huelga de la deuda con la que está relacionada o conectada, en caso de duda,
la propiedad adquirida.
3 Cuando el organismo ha contribuido a la adquisición, mejora o conservación de los bienes
pertenecientes a otra masa, la recompensa en caso de una ganancia o pérdida de capital
que es proporcional a la contribución de y se calcula sobre el valor de estos activos en
liquidación o en el momento de la disposición.
Arte. 210
1 La propiedad adquirida de cada cónyuge, incluyendo reuniones y premios, todas las
deudas que gravan el informe de resultados se deducen.
2 No se considera un déficit.
Arte. 211
A la liquidación del régimen matrimonial, los activos se valoran a precios de mercado.
Arte. 212
1 Cuando el marido era dueño de una granja sigue funcionando como algo personal o
cuando el cónyuge o descendiente sobreviviente tiene derecho a exigir que se le atribuye
en su totalidad a la revalorización de las acciones y la deuda participación se calcula
basándose en el valor de rendimiento.
2 Cuando el marido es dueño de la granja, o sus herederos, a su vez, puede reclamar al
cónyuge una parte de la participación de ganancia o lucro, la reclamación sólo puede cubrir
lo que se hubiera adeudado si el La compañía había estimado su valor de mercado.
3 Las disposiciones de la ley de herencia en las estimaciones y la participación de los
herederos de la ganancia se aplicarán mutatis mutandis.
Arte. 213
1 El valor de la donación puede ser bastante aumentó debido a circunstancias especiales.
3. estimación Momento
V. Participationau lucro
1. Legal
2. Convencional
a. En general
b. En los casos de divorcio, separación Decorps, nullitéde del matrimonio o separación
judicial debiens
VI. REGLAMENTOS, la participationet deuda Parta de la ganancia
1. Aplazar el pago
2. Viviendas y bienes del hogar
2 Estas circunstancias incluyen las necesidades de mantenimiento de la cónyuge
sobreviviente, el precio de compra del negocio de la granja, incluyendo inversiones, o la
situación financiera del cónyuge a quien pertenece.
Arte. 214
1 gananciales disolución existentes se estiman en su valor en el momento de la liquidación.
2 Los bienes objeto de la reunión se estiman en su valor en la fecha de enajenación.
Arte. 215
1 Cada cónyuge o su finca tiene derecho a la mitad de las ganancias de la otra.
2 a cobrar se compensan.
Arte. 216
1 Para un contrato de matrimonio, los cónyuges pueden acordar otra participación en las
ganancias.
2 Estos acuerdos no pueden afectar a los niños de la reserva no comunes y sus
descendientes.
Arte. 217
En caso de disolución del régimen por divorcio, separación judicial, nulidad de matrimonio o
separación legal de las cláusulas de propiedad que modifican el reparto de beneficios
legales no se aplican, a menos que el contrato de matrimonio expresamente disponga otra
cosa.
Arte. 218
1 Cuando la liquidación inmediata de la reclamación de la participación y la participación en
la ganancia expone el cónyuge deudor graves dificultades, podrá solicitar condiciones de
pago.
2 A menos que se acuerde lo contrario, se le debe el interés en la clausura de la evaluación
y puede ser necesario para proporcionar seguridad, si las circunstancias lo justifican.
Arte. 219
1 Para mantener sus condiciones de vida, el cónyuge sobreviviente puede reclamar un
derecho de usufructo o habitación en el domicilio conyugal o apartamento ocupado por el
marido y la máquina
3. contra tercero Acción
A. Propiedad
I. Composición
II. commons
1. Comunidad universal
quería que se otorgará en la imputación tardía en su reclamo de la participación;
disposiciones contrarias del contrato de matrimonio son reservados.
2 En las mismas condiciones, podrá solicitar la asignación de los muebles de la casa
propiedad.
3 A petición del cónyuge sobreviviente o de otros herederos, el cónyuge sobreviviente
puede, en circunstancias apropiadas, se otorgarán en lugar del usufructo o derecho de
residencia, la propiedad de la casa o el apartamento.
4 El cónyuge sobreviviente puede hacer valer esos derechos en los locales en los que el
difunto estaba ejerciendo una profesión o que ejercen una actividad empresarial si son
necesarias para un descendiente para continuar esta actividad; las disposiciones de los
derechos de herencia campesinas son reservados.
Arte. 220
1 Si la propiedad pertenece al cónyuge deudor o patrimonio en caso de liquidación no
cubrirá la demanda de participación, el cónyuge acreedor o herederos pueden buscar el
tercer descubierto que recibieron disposiciones sujetas a reuniones.
2 La acción se apaga después de un año desde la fecha en que el cónyuge acreedor o
herederos han sufrido lesiones y, en todos los casos, después de diez años a partir de la
disolución del régimen.
3 Por lo demás, las disposiciones relativas a la acción raíces en se aplicarán mutatis
mutandis reducción. 117
Capítulo III: la comunidad de bienes
Arte. 221
El régimen de comunidad de bienes consiste en la propiedad común y la propiedad
separada de cada cónyuge.
Arte. 222
1 La comunidad universal se compone de todos los bienes y los ingresos de los cónyuges
no poseer bienes por la ley.
2 La comunidad pertenece a ambos cónyuges en indivisa.
3 Ninguno de ellos puede tener su parte de los bienes comunes.
117 modificado de conformidad con ch. 2 del anexo de la Ley de 24 de marzo de 2000
sobre la competencia judicial, en vigor desde el 1 er enero 2001 (RS 272 ).
2. Comunidades reducidos
a. Comunidad de los bienes acumulados
b. Otras comunidades
III. propiedad
IV. Prueba
B. Manejo y eliminación
I. Commons
1. Administración ordinaria
2. Administración especial
Arte. 223
1 Para un contrato de matrimonio, los cónyuges podrán acordar que la comunidad será de
adquisiciones.
2 Los ingresos procedentes de los activos incluidos en los bienes comunes.
Arte. 224
1 Para un contrato de matrimonio, los cónyuges pueden acordar excluir determinados
activos de la comunidad o especies de la propiedad, incluyendo edificios, el producto del
trabajo de un cónyuge o de los activos utilizados en la práctica de su profesión o de la
funcionamiento de su negocio.
2 Salvo acuerdo en contrario, los ingresos de dichos bienes no dentro de la comunidad.
Arte. 225
1 Propiedad privada se establece por el matrimonio, por donaciones de terceros o por
ministerio de la ley.
2 La propiedad separada de cada cónyuge por ley incluyen los efectos utilizados
exclusivamente para uso personal, así como sus demandas de indemnización por daños
morales.
3 La parte reservada de un cónyuge no puede ser incorporado por los padres propios
bienes si, de acuerdo con el contrato de matrimonio, tiene que ir a los bienes comunes.
Arte. 226
Toda la propiedad se presume pública, a menos que se pruebe que es propio de uno u otro
cónyuge.
Arte. 227
1 Los cónyuges gestionan bienes comunes en beneficio de la unión conyugal.
2 Dentro de los límites de la administración ordinaria, cada cónyuge puede involucrar a la
comunidad y tener los bienes comunes.
Arte. 228
1 Más allá de la administración ordinaria, los cónyuges no pueden participar a la comunidad
y tienen la propiedad común de forma conjunta o con el consentimiento de la otra.
2 Este consentimiento se presume que es tercero, a menos que ellos saben o deberían
saber que no se le ha dado.
1. Profesión o negocio conjunto
2. Fincas adquisiciónde Répudiationet
3. Responsabilidad y de gestión
II.
Bienes propios
C.
Las deudas con terceros
I.
Deudas generales
3 Las disposiciones relativas a la representación de la unión matrimonial son reservados.
Arte. 229
Cuando un cónyuge con el consentimiento de su cónyuge y a través de los bienes
comunes, tiene solamente una sola profesión u operar un negocio, puede hacer todas las
cosas que van en el desempeño de estas actividades.
Arte. 230
1 Un cónyuge no puede, sin el consentimiento de su cónyuge, repudiar una sucesión que
entraría en la propiedad común o aceptar una quiebra.
2 Si no es posible obtener dicho consentimiento o se denegará sin razones válidas, el
marido puede apelar la casa del juez.
Arte. 231
1 Un cónyuge que hace que las decisiones de gestión de la responsabilidad de la
comunidad como un agente para la disolución del régimen hacia ella.
2 Los gastos operativos incurridos en los bienes comunes.
Arte. 232
1 Cada cónyuge tiene la administración y disposición de su propiedad, dentro de los límites
de la ley.
2 Si los ingresos van a la propiedad privada, el coste de su gestión en las propias
mercancías.
Arte. 233
Cada cónyuge responde en su propiedad y los bienes comunes:
1. las deudas que incurrió en su poder para representar la unión conyugal y
administrar los bienes comunes;
2. las deudas que incurren en el ejercicio de una profesión u operan un negocio si
tales actividades se realizan a través de la propiedad común, o si sus ingresos
caerán en él;
3. deudas que requieren personal como cónyuge;
4. deuda de la que los cónyuges han acordado con una tercera que el deudor se
reunirá también en bienes comunes.
II.
Deudas propias
D.
Deudas entre cónyuges
E.
Disolución y liquidación del plan
I.
Tras la disolución
II.
Asignación de propiedad
III. Premios entre bienes comunes y la propiedad privada
IV. Compartir de la valorización
Arte. 234
1 Para todas las demás deudas de cada cónyuge es responsable sólo en su propia
propiedad y la mitad del valor de los bienes comunes.
2 basado en el enriquecimiento de la acción comunitaria está reservado.
Arte. 235
1 El esquema tiene ningún efecto sobre la exigibilidad de las deudas entre los cónyuges.
2 Sin embargo, cuando el pago de una deuda o la restitución de una cosa exponga el
cónyuge deudor graves desafíos que amenazan la unión conyugal, podrá solicitar a los
plazos de pago, para facilitar la carga valores si las circunstancias lo justifican.
Arte. 236
1 El régimen se disuelve en la fecha de la muerte de un cónyuge, el día del contrato adoptar
otro plan o de la fecha de la quiebra de un cónyuge.
2 Si hay un divorcio, separación legal, nulidad de matrimonio o separación legal de los
activos, la terminación del Plan retroactivo a la fecha de aplicación.
3 La composición de los bienes gananciales y separación de bienes es a la fecha de
disolución.
Arte. 237
PUC al marido por un fondo de pensiones o debido a la pérdida de la capacidad de trabajo
y entró en los bienes comunes se cuenta en la equidad de la propiedad por el valor
capitalizado de la pensión que habría pertenecido a esta cónyuges sobre disolución del
régimen.
Arte. 238
1 Es conveniente conceder, durante la liquidación, entre los bienes comunes y los bienes
propios de cada cónyuge, cuando una deuda en una de las masas de dinero fue pagado por
el otro.
2 Una planta huelga de la deuda con la que está relacionado o conectado de duda, los
bienes comunes.
Arte. 239
Cuando la propiedad privada de uno de los cónyuges o de los bienes comunes contribuido
a la adquisición, mejora o conservación de los bienes pertenecientes a otra masa, las
disposiciones del plan de la fiesta
V. Estimación del Valor
VI. Sharing
1. En caso de muerte o la adopción de otro plan
2. En otros casos
VII. proceso de Moda y compartir
1. Bienes propios
2. Viviendas y bienes del hogar
pación de los activos adquiridos en relación a los casos de apreciación o depreciación se
aplicará mutatis mutandis.
Arte. 240
Los bienes comunes existentes después de su disolución se estiman en su valor en el
momento de la liquidación.
Arte. 241
1 Cuando la comunidad de bienes se termina por la muerte de un cónyuge o mediante la
adopción de otro plan, se reparte por igual entre los cónyuges o de sus herederos.
2 Por contrato matrimonial los cónyuges pueden acordar compartir aparte de por medio.
3 Estos acuerdos no pueden afectar a los descendientes de reserva.
Arte. 242
1 En caso de divorcio, separación legal, nulidad de matrimonio o separación legal o de
propiedad legal, cada cónyuge tiene esos bienes comunes que han formado su propia
propiedad en la comunidad de los bienes acumulados.
2 La propiedad común restante se divide a partes iguales entre los cónyuges.
3 cláusulas que modifican la distribución legal no se aplican, a menos que el contrato de
matrimonio se estipule lo contrario.
Arte. 243
Cuando la comunidad de bienes se termina por la muerte de un cónyuge, el cónyuge
superviviente puede solicitar que la propiedad había sido de su propiedad en la comunidad
de los bienes acumulados se le atribuye la imputación de su parte.
Arte. 244
1 Cuando la casa o el apartamento ocupado por los cónyuges o bienes del hogar se
incluyeron en los bienes comunes, el cónyuge sobreviviente podrá pedir que la propiedad
de estos activos se atribuye a la carga en contra de él.
2 A petición del cónyuge sobreviviente o de otros herederos del cónyuge fallecido, el
cónyuge sobreviviente puede, en circunstancias apropiadas, se otorgarán en lugar de la
propiedad, usufructo o un derecho de habitación.
1. Otros bienes
2. Otro intercambio règlesde
A. Administración jouissanceet disponibles
I. En general,
II.
Prueba
B.
Las deudas con terceros
C.
Deudas entre cónyuges
3 Si la comunidad de bienes se termina que no sea por la muerte, cada cónyuge puede
hacer los mismos reclamos si tiene un interés primordial en el premio.
Arte. 245
Cualquiera de los cónyuges puede solicitar también que otros bienes comunes se le
atribuye la imputación de su parte, si él tiene un interés primordial.
Arte. 246
Por lo demás, las disposiciones de reparto de condominio y el modo y el procedimiento de
distribución de raíces se aplicarán mutatis mutandis.
Capítulo cuatro: separación de bienes
Arte. 247
Cada cónyuge tiene la administración, goce y disposición de los bienes, dentro de los
límites de la ley.
Arte. 248
1 Cualquier persona que alegue que la propiedad pertenece a uno o se requiere que el otro
cónyuge que demostrar.
2 A falta de dicha prueba, la propiedad se presume que pertenecen a ambos cónyuges
condominio.
Arte. 249
Cada cónyuge responsable de las deudas de todos sus bienes.
Arte. 250
1 El esquema tiene ningún efecto sobre la exigibilidad de las deudas entre los cónyuges.
2 Sin embargo, cuando el pago de una deuda o la restitución de una cosa exponga el
cónyuge deudor graves desafíos que amenazan la unión conyugal, podrá solicitar a los
plazos de pago, para facilitar la carga valores si las circunstancias lo justifican.
Arte. 251
D. contrato para co n Cuando una propiedad se encuentra en la propiedad conjunta, un
marido puede disolver el
de la propiedad
copropriét ed régimen, se aplica, además de otros recursos previstos por la ley, que la
propiedad sea totalmente atribuido a él si tiene un interés primordial, cónyuge
desinteresada dependiente.
Segunda parte: Los padres Título Séptimo: la determinación de la filiación
118 Capítulo I: Disposiciones generales 119
Arte. 252 120
A. Etablissemen t 1 Con respecto a la madre, la filiación de nacimiento.
la filiación en general
2 Con respecto al padre, se estableció por su matrimonio con la madre, para el
reconocimiento o el juicio.
3 La filiación aún más la adopción.
Arte. 253 121
B. Reconocimiento y concurso de
filiación
I. ...
Arte. 254 122
. II procedur ae El procedimiento para establecer o impugnar la filiación se rige por la ley
cantonal, con las siguientes excepciones:
1. Juez considere automáticamente hechos y libremente evaluar las
pruebas;
2. partes y los terceros están obligados a prestar asistencia a la
experiencia que se necesita para dilucidar la filiación y que se puede
imponer sobre ellos sin poner en peligro su salud.
11 8 modificado de conformidad con ch. I 1 de la Ley Federal de 25 de junio de 1976 en
vigor desde el 1 er enero 1978 (RO 1977 237 264, FF 1974 II 1).
11 9 modificado de conformidad con ch. I 1 de la Ley Federal de 25 de junio de 1976 en
vigor desde el 1 er enero 1978 (RO 1977 237 264, FF 1974 II 1).
12 0 modificado de conformidad con ch. I 1 de la Ley Federal de 25 de junio de 1976 en
vigor desde el 1 er enero 1978 (RO 1977 237 264, FF 1974 II 1).
12 1 derogado por. 2 del anexo de la Ley de 24 de marzo de 2000 sobre la competencia
judicial (RS 272 ).
12 2 modificado de conformidad con ch. I 1 de la Ley Federal de 25 de junio de 1976 en
vigor desde el 1 er enero 1978 (RO 1977 237 264, FF 1974 II 1).
Capítulo II: la paternidad del marido 123
Arte. 255 124
A. presum p ción 1 niño nació en padre matrimonio el marido.
2 En caso de muerte del marido, se considera el padre si el niño nace o dentro de
los trescientos días después del fallecimiento, o después de 300 días si se
prueba que fue diseñado antes de la muerte del marido.
3 Si el marido es declarado desaparecido, que se considera que es el padre de
un niño nacido dentro de los trescientos días siguientes al peligro de muerte o las
últimas noticias.
Arte. 256 125
B. 1 Renuncia La presunción de paternidad puede ser impugnada ante el juez:
I. Calidad é 1 a actuar por el marido ;
2 . por el niño, si la vida común de marido acabó durante su minoría de edad.
2 La acción se dirige contra el marido y la madre del niño, que el niño contra el
marido y la madre.
3 El marido no puede traer la decisión que haya dado su consentimiento para el
diseño de un tercero. La Ley Federal de 18 de diciembre de 1998, sobre la
procreación médicamente asistida 126 está reservada en cuanto a la acción de la
negación del niño 127
Arte. 256 a 128
II. Media 1 Cuando el niño fue concebido durante el matrimonio, el solicitante deberá
1. Niño
establecer que el esposo no es el padre.
concebido durante el matrimonio
2 niños nacen ciento ochenta días al menos después de la boda, o como mucho
300 días después de que se presuma su disolución por muerte haber sido
concebido durante el matrimonio. 129
12 3 Modificado por Ch. I 1 de la Ley Federal de 25 de junio de 1976 en vigor
desde el 1 er enero 1978 (RO 1977 237 264, FF 1974 II 1).
12 4 modificado de conformidad con ch. I 4 de la Ley Federal de 26 de junio de
1998, en vigor desde el 1 er enero 2000 (RO 1999 1118 1142; FF 1996 I 1).
12 5 modificado de conformidad con ch. I 1 de la Ley Federal de 25 de junio de
1976 en vigor desde el 1 er enero 1978 (RO 1977 237 264, FF 1974 II 1).
126
RS 810.11
12 7 modificado de conformidad con el art. 39 de la Ley Federal de 18 de diciembre
Médicalementassistée 1998, en vigor desde el 1 de procreación st enero 2001 (RS
810.11 ).
12 8 insertada por. I 1 de la Ley Federal de 25 de junio de 1976 en vigor desde el 1 er
enero 1978 (RO 1977 237 264, FF 1974 II 1).
12 9 modificado de conformidad con ch. I 4 de la Ley Federal de 26 de junio de
1998, en vigor desde el 1 er enero 2000 (RO 1999 1118 1142; FF 1996 I 1).
Arte. 256 b 130
2. ENFAN t 1 cuando el niño fue concebido antes del matrimonio o durante
concebido antes
matrimonio en el momento de la vida común concepción colgado en favor o solicitante no tiene
que probar los otros hechos en apoyo de la acción.
la suspensión de la vida
2 Sin embargo, también en este caso, se presume la paternidad del marido
ciudad
cuando plausiblemente demostró que él ha vivido con su esposa en el momento
de la concepción.
Arte. 256 c 131
III. Dela i 1 El marido debe interponer una demanda dentro de un año después de que él
experimentó el nacimiento y el hecho de que él no es el padre o un tercero ha
vivido con la madre en el momento de diseño, pero en todo caso dentro de los
cinco años a partir del nacimiento.
2 La acción del niño debe ser iniciada dentro de un año después de alcanzar la
mayoría de edad.
3 El recurso podrá ser interpuesto después de la expiración de los plazos cuando
buena causa hacen que el retraso excusable.
Arte. 257 132
C. Conflicto de correo 1 Cuando un niño nace dentro de los trescientos días después
diciendo
presunciones
solución del matrimonio a través de la muerte y su madre se volvió a casar, su
segundo marido es considerado el padre. 133
2 Si se refutó esta presunción, el primer marido se dice que es el padre.
Arte. 258 134
D. Acción de s 1 Cuando el marido murió o se convierten en incapaces de discernimiento
padre y madre
antes de la fecha límite, los procesos de paternidad pueden ser entablados por
su padre o por su madre.
2 Las disposiciones de la negación por parte del marido, se aplicarán mutatis
mutandis.
13 0 insertada por. I 1 de la Ley Federal de 25 de junio de 1976 en vigor desde el 1 er
enero 1978 (RO 1977 237 264, FF 1974 II 1).
13 1 Introducido por. I 1 de la Ley Federal de 25 de junio de 1976 en vigor desde el 1
er enero 1978 (RO 1977 237 264, FF 1974 II 1).
13 2 modificado de conformidad con ch. I 1 de la Ley Federal de 25 de junio de
1976 en vigor desde el 1 er enero 1978 (RO 1977 237 264, FF 1974 II 1).
13 3 Modificado por Ch. I 4 de la Ley Federal de 26 de junio de 1998, en vigor
desde el 1 er enero 2000 (RO 1999 1118 1142; FF 1996 I 1).
13 4 modificado de conformidad con ch. I 1 de la Ley Federal de 25 de junio de
1976 en vigor desde el 1 er enero 1978 (RO 1977 237 264, FF 1974 II 1).
E. El matrimonio de los padres
A. Reconocimiento
I. Condiciones y forma
3 El período de un año para que la acción comienza en la primera cuando el padre o la
madre se enteró de la muerte o incapacidad de la sentencia del marido.
Arte. 259 135
1 Cuando los padres están casados, las disposiciones relativas al niño nacido durante se
aplicarán mutatis mutandis a los niños nacidos antes de su matrimonio, cuando la
paternidad del marido se establece por el reconocimiento o la sentencia, el matrimonio.
2 El reconocimiento puede ser impugnada:
1. por la madre;
2. por el niño o, después de su muerte, sus descendientes, si la vida común de
marido acabó durante su minoría de edad o si el reconocimiento se produjo
después de que él llegó a la edad de 12 años;
3. por el municipio de origen o domicilio del marido;
4. por el marido.
3 Las disposiciones sobre reconocimiento desafiante se aplicarán mutatis mutandis.
Capítulo III : Reconocimiento y fallo de paternidad 13 6
Arte. 260 137
1 Cuando existe la relación filial sólo con la madre, el padre puede reconocer al niño.
2 Si el autor de reconocimiento es menor o prohibidos, se requiere el consentimiento de sus
padres o tutor.
3 El reconocimiento se lleva a cabo mediante declaración hecha ante el Secretario o la
voluntad o, en una acción de declaración de paternidad está pendiente ante el juez.
13 5 modificado de conformidad con ch. I 1 de la Ley Federal de 25 de junio de 1976 en
vigor desde el 1 er enero 1978 (RO 1977 237 264, FF 1974 II 1).
13 6 modificado de conformidad con ch. I 1 de la Ley Federal de 25 de junio de 1976 en
vigor desde el 1 er enero 1978 (RO 1977 237 264, FF 1974 II 1).
13 7 modificado de conformidad con ch. I 1 de la Ley Federal de 25 de junio de 1976 en
vigor desde el 1 er enero 1978 (RO 1977 237 264, FF 1974 II 1).
Arte. 260 a 138
II. Acción e n 1 El reconocimiento puede ser demandado por cualquier persona en
impugnación
especialmente por la madre, el niño y, si hubiese fallecido, por su descen
1. abolladuras De pie, así como el lugar de origen o la comunidad de residencia
Autor de reconocimiento.
2 La acción está abierta a la persona que reconoce que lo hizo en la creencia de
que un peligro grave e inminente amenazó a sí mismo o alguno de sus familiares
en su vida, su salud, el honor o los bienes, o estaba equivocado acerca de su
paternidad.
3 El recurso fue interpuesto en contra del autor del reconocimiento y contra el
niño cuando no están trayendo a sí mismos.
Arte. 260 b 139
2. Mo hay en 1 El demandante debe probar que la persona que reconoce que no era el
padre del niño.
2 Sin embargo, la madre y el niño tiene que proporcionar esta evidencia de que si
el autor de reconocimiento hace que sea probable que ha vivido con la madre en
el momento de la concepción.
Arte. 260 c 140
3. Dela i 1 El solicitante deberá ejercitar la acción dentro del plazo de un año desde el día
en que se enteró de que el reconocimiento se ha hecho y el autor no es el padre
o un tercero ha cohabitado con la madre en el momento de la concepción, o la
fecha en que se descubrió el error o que la amenaza fue despedido, pero en todo
caso dentro de los cinco años desde el reconocimiento.
2 En todos los casos, la acción del niño todavía puede ser interpuesto dentro de
un año después de alcanzar la mayoría de edad.
3 El recurso podrá ser interpuesto después de la expiración de los plazos cuando
buena causa hacen que el retraso excusable.
Arte. 261 141
B. Acción e n 1 de la madre y el niño pueden interponer un recurso de la filiación es
paternidad
reconocidos por el
padre.
I. Permanente
13 8 insertada por. I 1 de la Ley Federal de 25 de junio de 1976 en vigor desde el 1 er
enero 1978 (RO 1977 237 264, FF 1974 II 1).
13 9 Introducido por. I 1 de la Ley Federal de 25 de junio de 1976 en vigor desde el 1 er
enero 1978 (RO 1977 237 264, FF 1974 II 1).
14 0 insertada por. I 1 de la Ley Federal de 25 de junio de 1976 en vigor desde el 1 er
enero 1978 (RO 1977 237 264, FF 1974 II 1).
14 1 modificado de conformidad con ch. I 1 de la Ley Federal de 25 de junio de 1976 en
vigor desde el 1 er enero 1978 (RO 1977 237 264, FF 1974 II 1).
. II Presunción
. III Fecha límite
2 El recurso fue interpuesto en contra del padre o, si falleció, en contra de sus
descendientes o su ausencia, con el fin, en contra de sus padres, hermanos contra o en
contra de la autoridad de su última domicilio.
3 Cuando el padre murió, el juez informa a la esposa que la acción fue tomada para que
pueda proteger sus intereses.
Arte. 262 142
1 de paternidad se presume cuando, entre el tercer centenario y ciento ochenta días antes
del nacimiento del niño, el acusado vivía con la madre.
2 La paternidad también se presume cuando el niño fue concebido antes de los tres días
después de la centésima ciento ochenta días antes del parto y el acusado ha vivido con la
madre en el momento de la concepción.
3 La presunción cesa cuando el demandado prueba que su paternidad se excluye o menos
probable de un tercio.
Arte. 263 143
1 La acción puede tomarse antes o después del nacimiento del niño, pero a más tardar:
1. por la madre, un año después del nacimiento;
2. por el niño, un año después de haber alcanzado la mayoría de edad.
2 Si ya hay una relación filial con otro hombre, el recurso podrá en ningún caso ser
interpuesto dentro de un año después de la disolución del informe.
3 El recurso podrá ser interpuesto después de la expiración de los plazos cuando buena
causa hacen que el retraso excusable.
14 2 modificado de conformidad con ch. I 1 de la Ley Federal de 25 de junio de 1976 en
vigor desde el 1 er enero 1978 (RO 1977 237 264, FF 1974 II 1).
14 3 Modificado por Ch. I 1 de la Ley Federal de 25 de junio de 1976 en vigor desde el 1 er
enero 1978 (RO 1977 237 264, FF 1974 II 1).
Capítulo IV: 144 La adopción
Arte. 264 145
A. Adopción Un niño puede ser adoptado si los futuros padres adoptivos le proporcionaron
Menor
cuidado y educación que se imparte a ella durante al menos un año y
I. Condiciones g eneral todas las circunstancias indican que el establecimiento de un
filiación servir al bienestar del niño sin causar un ataque injusto sobre la situación
de otros niños de los padres adoptivos.
Arte. 264 a 146
. II Adopción 1 Los cónyuges sólo podrán adoptar conjuntamente; la con la adopción
Conjunto
adjuntos no se permitió a los demás.
2 La pareja debe de haber estado casada durante cinco años o ser mayor de 35
años de edad.
3 Un cónyuge puede adoptar el hijo de su cónyuge si es casado con él durante
cinco años. 147
Arte. 264 b 148
III. Adopción 1 Una persona soltera puede adoptar sólo si tiene 35 años.
por una sola persona
2 Una persona casada de 35 años de edad, podrá adoptar una en la adopción
conjunta no es posible debido a que el cónyuge se ha vuelto incapaz de formar
de manera sostenible, o está ausente por más de dos años sin residencia
conocida, o cuando se impuso la separación por más de tres años.
Arte. 265 149
IV. Edades 1 El niño debe tener por lo menos dieciséis años más joven que los padres
consentemen t hijo adoptivo .
2 La adopción puede tener lugar sólo con el consentimiento del niño si es capaz
de formar.
14 4 Anteriormente Ch. III.
14 5 modificado de conformidad con ch. 2 del Anexo de la Ley Federal de 22 de junio de
2001 sobre la Conv. Adopción y medidas para proteger a La Haya niños en adopción
internacional, en vigor desde el 1 er enero 2003 (RS 211.221.31 ).
14 6 insertada por. I 1 de la Ley federal de 30 de junio de 1972, en vigor desde el 1 er
abril de 1973 (RO 1972 2873 2882; FF 1971 I 1222).
14 7 modificado de conformidad con ch. I 4 de la Ley Federal de 26 de junio de 1998,
en vigor desde el 1 er enero 2000 (RO 1999 1118 1142; FF 1996 I 1).
14 8 insertada por. I 1 de la Ley federal de 30 de junio de 1972, en vigor desde el 1 er
abril de 1973 (RO 1972 2873 2882; FF 1971 I 1222).
14 9 modificado de conformidad con ch. I 1 de la Ley federal de 30 de junio de 1972,
en vigor desde el 1 er abril de 1973 (RO 1972 2873 2882; FF 1971 I 1222).
V. Consentimiento de los Padres
1. Formulario
2. Tiempo
3. Prestación del consentimiento
a.
Condiciones
b.
Decisión
3 Cuando el niño está bajo la tutela, la autoridad supervisora de tutela debe dar su
consentimiento para la adopción, aunque sea capaz de discernimiento.
Arte. 265 a 150
1 La adopción requiere el consentimiento del padre y la madre del niño.
2 El consentimiento se declaró por escrito o verbalmente a la autoridad de control del
domicilio o lugar de residencia de los padres o el niño y debe constar en el acta.
3 es válido, aunque no nombró a los futuros padres adoptivos, o si aún no se nombró.
Arte. 265 b 151
1 El consentimiento no se puede dar hasta seis semanas después del nacimiento del niño.
2 Puede ser revocado en las seis semanas siguientes a su recepción.
3 Si renovada después de haber sido revocado, es final.
Arte. 265 c 152
Se puede ignorar el consentimiento de un padre,
1. cuando se desconoce, no se conocen largamente ausente o incapaz de
discernimiento sostenible residencia;
2. cuando no se molestó al niño en serio.
Arte. 265 de 153
1 Cuando se coloca al niño para una adopción y el consentimiento de uno de los padres el
futuro no se encuentra, la autoridad de control del domicilio del niño decide, a solicitud de
los padres a mutuas o adoptivos y por lo general antes de la colocación, si podemos ignorar
este consentimiento.
2 En otros casos, es el momento de la adopción de una decisión se tomará sobre esta
cuestión.
15 0 insertada por. I 1 de la Ley federal de 30 de junio de 1972, en vigor desde el 1 er abril
de 1973 (RO 1972 2873 2882; FF 1971 I 1222).
15 1 Introducido por. I 1 de la Ley federal de 30 de junio de 1972, en vigor desde el 1 er
abril de 1973 (RO 1972 2873 2882; FF 1971 I 1222).
15 2 insertada por. I 1 de la Ley federal de 30 de junio de 1972, en vigor desde el 1 er abril
de 1973 (RO 1972 2873 2882; FF 1971 I 1222).
15 3 Introducido por. I 1 de la Ley federal de 30 de junio de 1972, en vigor desde el 1 er
abril de 1973 (RO 1972 2873 2882; FF 1971 I 1222).
3 Cuando ignora el consentimiento de sus padres, ya que no se preocupa por el
niño en serio, la decisión deberá ser comunicada por escrito.
Arte. 266 154
B. Adopción 1 A falta de descendientes, una persona importante o prohibido puede
mayor y
d permitió ' que se adoptará:
1. cuando se sufre de una discapacidad física o mental que requiere el
apoyo permanente y que los padres adoptivos que provee el cuidado
durante al menos cinco años;
2. cuando, durante su minoría de edad, los padres adoptivos han
proporcionado atención y educación que se imparte a su durante al
menos cinco años;
3. cuando hay otras razones válidas, y ella ha vivido por lo menos cinco
años en la misma casa con los padres adoptivos.
2 Un cónyuge no puede adoptarse sin el consentimiento de su cónyuge.
3 Por otra parte, las disposiciones relativas a la adopción de menores se
aplicarán en consecuencia.
Arte. 267 155
C. Efectos 1 El niño adquiere la condición jurídica de un niño de sus padres adoptivos
I. En general,
tiva.
2 enlaces de afiliación anterior se rompen, salvo para el caso del cónyuge del
adoptante . 3 Un nuevo nombre se puede dar al niño durante la adopción .
Arte. 267 a 156
II. Derecho adquiere menor de edad, en lugar de su derecho a cantonal
de la ciudad
y el pasado común, los padres adoptivos.
Arte. 268 157
D. Procedimiento 1 La aprobación es otorgada por la autoridad cantonal competente
I. En general,
el hogar de los padres adoptivos.
15 4 modificado de conformidad con ch. I 1 de la Ley federal de 30 de junio de 1972, en
vigor desde el 1 er abril de 1973 (RO 1972 2873 2882; FF 1971 I 1222).
15 5 modificado de conformidad con ch. I 1 de la Ley Federal de 25 de junio de 1976 en
vigor desde el 1 er enero 1978 (RO 1977 237 264, FF 1974 II 1).
15 6 insertada por. I 1 de la Ley federal de 30 de junio de 1972, en vigor desde el 1 er abril
de 1973 (RO 1972 2873 2882; FF 1971 I 1222).
15 7 modificado de conformidad con ch. I 1 de la Ley federal de 30 de junio de 1972, en
vigor desde el 1 er abril de 1973 (RO 1972 2873 2882; FF 1971 I 1222).
II. Encuesta
D bis . Adolescente Secret p ción 160
D ter . La información sobre la identidad de los padres b iolo g i q ues
2 Cuando se presente una solicitud de adopción, fallecimiento o incapacidad de
comprensión del adoptante no impedirán la adopción, si el cumplimiento de otras
condiciones que no pongan en peligro.
3 Cuando el niño se convierte en adulto después de la presentación de la petición, las
disposiciones relativas a la adopción de menores siguen siendo aplicables si las
condiciones se llevaron a cabo con anterioridad.
Arte. 268 a 158
1 La adopción puede imponerse antes se ha hecho un estudio de todas las circunstancias
esenciales, si es necesario con la ayuda de expertos.
2 La investigación se centrará sobre todo en la personalidad y la salud de los padres
adoptivos y el niño, su conveniencia mutua, la capacidad de los padres adoptivos para
educar al niño, su situación económica, sus motivos y sus condiciones familiares y en la
evolución del enlace de conexión.
3 Cuando los padres adoptivos tienen descendientes, su opinión debe ser tomada en
consideración.
Arte. 268 b 159
La identidad de los padres adoptivos se dará a conocer a los padres de los niños sin su
consentimiento.
Arte. 268 c 161
1 Desde la edad de 18 años, el niño puede obtener los datos sobre la identidad de los
padres biológicos; él tiene el derecho de obtener dichos datos antes de su cumpleaños
número 18 cuando puede invocar un interés legítimo.
2 Antes de proporcionar a los niños la información solicitada, la autoridad o la oficina que
tiene informar a los padres biológicos siempre que sea posible. Si se niegan a cumplir con el
niño, debe ser notificado y debe ser informado de los derechos de la personalidad de los
padres biológicos.
3 Los cantones deberán designar un organismo competente, que asesora al niño, a petición
de éste.
15 8 insertada por. I 1 de la Ley federal de 30 de junio de 1972, en vigor desde el 1 er
abril de 1973 (RO 1972 2873 2882; FF 1971 I 1222).
15 9 Introducido por. I 1 de la Ley federal de 30 de junio de 1972, en vigor desde el 1 er
abril de 1973 (RO 1972 2873 2882; FF 1971 I 1222).
160
Anteriormente ch. III.
16 1 Introducido por. 2 del Anexo de la Ley Federal de 22 de junio de 2001 sobre la Conv.
Adopción y medidas para proteger a La Haya niños en adopción internacional, en vigor
desde el 1 er enero 2003 (RS 211.221.31 ).
Arte. 269 162
E. Acción e n 1 Cuando, sin justificación legal, no se solicitó el consentimiento, la
cancelación
personas facultadas para dar puede atacar antes de la adopción
I. Tierras
1. Si no se juzga si el bienestar del niño no se ve seriamente comprometida. consentemen t
2 Este derecho no, sin embargo, corresponde a los padres si se puede apelar
ante el Tribunal Federal contra la decisión.
Arte. 269 a 163
2. Otros vice s 1 Cuando la adopción se corrompe con otros defectos, serio, cualquier
carácter interesados, incluyendo la ciudad de origen o de residencia, puede
atacar.
2 La acción, sin embargo, está excluida si el defecto ya que se ha eliminado o si
sólo se refiere a los requisitos de procedimiento.
Arte. 269 b 164
II. Dela i La acción deberá ser ejercida dentro de los seis meses a partir del día en que el
patrón fue descubierto, y en todo caso dentro de los dos años a partir de la
adopción.
Arte. 269 c 165
F. activit é 1 La Confederación supervisará la actividad de intermediación
intermedio
visto en el correo para su aprobación.
d 'teen p ción 2 Aquel que actúa como intermediario en su ejercicio profesional o en relación
con su profesión está sujeta a autorización; la colocación de los órganos de los
que está reservado.
3 El Consejo Federal emite las disposiciones de aplicación; esto, además, en
relación con las condiciones del permiso y la supervisión, junto con las
autoridades cantonales para colocar a los niños en adopción.
166
4 ...
16 2 modificado de conformidad con ch. I 1 de la Ley federal de 30 de junio de 1972,
en vigor desde el 1 er abril de 1973 (RO 1972 2873 2882; FF 1971 I 1222).
16 3 Introducido por. I 1 de la Ley federal de 30 de junio de 1972, en vigor desde el 1 er
abril de 1973 (RO 1972 2873 2882; FF 1971 I 1222).
16 4 insertada por. I 1 de la Ley federal de 30 de junio de 1972, en vigor desde el 1 er
abril de 1973 (RO 1972 2873 2882; FF 1971 I 1222).
16 5 Introducido por. I 1 de la Ley Federal de 30 de junio de 1972 (RO 1972 2873; FF 1971
I 1222). Modificación en virtud ch. 2 del Anexo de la Ley Federal de 22 de junio de 2001
sobre la Conv. Adopción y medidas para proteger a La Haya niños en adopción
internacional, en vigor desde el 1 er enero 2003 (RS 211.221.31 ).
16 6 derogado por. 15 del anexo de la Ley de 17 de junio de 2005, el Tribunal
Administrativo Federal, a partir del 1 er enero 2007 (RS 173.32 ).
Título Octavo: Efectos de la filiación 167
Capítulo Uno : En la comunidad entre los padres y los niños 16 8
Arte. 270 169
A. Mencione un hijo de su cónyuge lleva su nombre.
familia
2 Un niño cuya madre no está casada con el padre adquiere el nombre de la
madre o, cuando se tiene un doble nombre después de un matrimonio celebrado
antes de la primera de los dos nombres. 170
Arte. 271 171
B. Libertad de la Ciudad una 's niño se cónyuges elegibles cantonales y comunales
cantona la comunal y padre .
2 Un niño cuya madre no está casada con el derecho del padre de la ciudadanía
cantonal y comunal de la madre.
3 Si el niño cuya madre no está casada con el padre es alto bajo la patria
potestad del padre y, por tanto, recibe permiso para tomar su apellido, sino que
también adquiere el derecho a cantonal y comunal .
Arte. 272 172
C. Deberes El padre y la madre y el niño son mutuamente ayuda, respeta
recíproco
y el respeto requerido por los intereses de la familia.
Arte. 273 173
D. Relaciones 1 El padre que no tiene la patria potestad o custodia
Personal
y el menor de edad tiene derecho mutuamente para mantener
I. Padres e t niño relaciones personales indicadas por las circunstancias .
1. Principio
16 7 modificado de conformidad con ch. I 1 de la Ley Federal de 25 de junio de 1976 en
vigor desde el 1 er enero 1978 (RO 1977 237 264, FF 1974 II 1).
16 8 insertada por. I 1 de la Ley Federal de 25 de junio de 1976 en vigor desde el 1 er
enero 1978 (RO 1977 237 264, FF 1974 II 1).
16 9 modificado de conformidad con ch. I 1 de la Ley Federal de 25 de junio de 1976 en
vigor desde el 1 er enero 1978 (RO 1977 237 264, FF 1974 II 1).
17 0 modificado de conformidad con ch. I 2 de la Ley Federal de 5 de octubre de 1984,
en vigor desde el 1 er enero 1988 (RO 1986 . 122153 art 1, FF 1979 II 1179).
17 1 modificado de conformidad con ch. I 1 de la Ley Federal de 25 de junio de 1976 en
vigor desde el 1 er enero 1978 (RO 1977 237 264, FF 1974 II 1).
17 2 modificado de conformidad con ch. I 1 de la Ley Federal de 25 de junio de 1976 en
vigor desde el 1 er enero 1978 (RO 1977 237 264, FF 1974 II 1).
17 3 Modificado por Ch. I 4 de la Ley Federal de 26 de junio de 1998, en vigor desde el
1 er enero 2000 (RO 1999 1118 1142; FF 1996 I 1).
2 Cuando el ejercicio o el ejercicio del derecho culpa es perjudicial para el niño, o
por otros motivos requieren, la autoridad de control podrá llamar a los padres,
padres o hijos de crianza su tarea y darles instrucciones.
3 El padre puede solicitar que su derecho a mantener contacto con el niño se
liquide.
Arte. 274 174
2. límite s 1 El padre y la madre debe tener cuidado de no alterar la relación entre el niño y
el otro padre y no para que la educación sea más difícil.
2 Si las relaciones personales comprometen el desarrollo del niño, si el padre y la
madre que mantienen violan sus obligaciones, si ellos no se preocupan por el
niño o en serio si hay otras razones válidas, el derecho a mantener estas
relaciones pueden ser de denegación o retirada.
3 Si los padres han dado su consentimiento a la adopción de su hijo o se puede
despreciar su consentimiento, el derecho a una relación personal cesa cuando se
coloca al niño en adopción.
Arte. 274 a 175
II. Nivel s 1 En circunstancias excepcionales, el derecho a mantener relaciones personales
también se podrá conceder a los demás, especialmente a los familiares, siempre
y cuando sea en el interés superior del niño .
2 Los límites del derecho a ponerse en contacto con el padre y la madre se
aplicarán mutatis mutandis.
Arte. 275 176
III. Para e t 1 La autoridad de control de la casa del niño es competente para prEN
competencia
dre medidas necesarias con respecto a las relaciones personales; la misma
habilidad también pertenece a la autoridad de control del lugar de residencia del
niño si ha tomado medidas para proteger a su favor o ella se prepara para tomar.
2 El tribunal tiene competencia para regular las relaciones personales en la
asignación de la patria potestad o la custodia conforme a las disposiciones que
rigen el divorcio y la protección de la unión marital, o altera el aporte de la
asignación o el mantenimiento.
17 4 modificado de conformidad con ch. I 1 de la Ley Federal de 25 de junio de 1976 en
vigor desde el 1 er enero 1978 (RO 1977 237 264, FF 1974 II 1).
17 5 Introducido por. I 1 de la Ley Federal de 25 de junio de 1976 en vigor desde el 1 er
enero 1978 (RO 1977 237 264, FF 1974 II 1).
17 6 modificado de conformidad con ch. I 4 de la Ley Federal de 26 de junio de 1998, en
vigor desde el 1 er enero 2000 (RO 1999 1118 1142; FF 1996 I 1).
E. Información y de Informa g eventos
A. asuntoe extendida
B. Tiempo
3 Si se respeta el derecho del padre y la madre aún no se han adoptado, el contacto puede
ser mantenido en contra de la voluntad de la persona que tiene la patria potestad o de quien
la custodia del niño es confiado.
Arte. 275 a 177
1 El padre que no tiene la patria potestad será informado de los eventos especiales en la
vida del niño y escuchó antes de tomar decisiones importantes para el desarrollo de la
misma.
2 Puede, como el titular de la patria potestad, de cobrar a terceros implicados en el cuidado
del niño, especialmente con sus profesores o su médico, información sobre el estado y
desarrollo.
3 Las disposiciones que limitan el derecho de contacto con el niño y la competencia en este
ámbito se aplican por analogía.
Capítulo II: la obligación alimentaria de los padres 178
Arte. 276 179
1 Los padres deben velar por el mantenimiento del niño y asumir, por lo tanto, el costo de su
educación, la formación y las medidas adoptadas para protegerlo.
2 Mantenimiento es proporcionada por el cuidado y la educación o cuando el niño está bajo
la custodia de sus padres, por los beneficios pecuniarios.
3 El padre y la madre fueron liberados de su obligación de mantener en la medida en que
uno esperaría que el niño subvienne su mantenimiento por parte del producto de su trabajo
o de otros recursos.
Arte. 277 180
1 El mantenimiento de los padres dura hasta que el niño cumpla la obligación.
17 7 insertada por. I 4 de la Ley Federal de 26 de junio de 1998, en vigor desde el 1 er
enero 2000 (RO 1999 1118 1142; FF 1996 I 1).
17 8 insertada por. I 1 de la Ley Federal de 25 de junio de 1976 en vigor desde el 1 er
enero 1978 (RO 1977 237 264, FF 1974 II 1).
17 9 modificado de conformidad con ch. I 1 de la Ley Federal de 25 de junio de 1976 en
vigor desde el 1 er enero 1978 (RO 1977 237 264, FF 1974 II 1).
18 0 modificado de conformidad con ch. I 1 de la Ley Federal de 25 de junio de 1976 en
vigor desde el 1 er enero 1978 (RO 1977 237 264, FF 1974 II 1).
2 Si, en su mayoría, el niño tiene la formación aún no adecuado, los padres
deben, hasta donde lo permitan las circunstancias exigirles que, para mantener a
sí misma que que ha adquirido dicha formación, siempre y cuando se haya
completado dentro del tiempo normal. 181
Arte. 278 182
C. Padres s 1 Durante el matrimonio, los padres asuman los costos de mantenimiento
casado
conformidad con la ley del matrimonio.
2 Se requiere que cada cónyuge a asistir a su hombre en el cumplimiento de su
mantenimiento para los niños nacidos antes de la unión matrimonial.
Arte. 279 183
D. Actio n 1 El niño puede actuar en contra de su padre y de la madre, o en contra de
ambos
I. Locus
actuar 18 4 juntos con el fin de reclamar su mantenimiento para el futuro y para el año anterior
al inicio de la acción.
2 y 3 ...
185
Arte. 280 186
II. procedur e 1 Se requieren los cantones a someterse a un procedimiento sencillo y rápido
disputas de procedimiento relativas a las obligaciones alimentarias.
2 El juez considera automáticamente hechos y evaluar libremente las pruebas. 3
La demanda de alimentos se puede combinar con la acción de paternidad.
Arte. 281 187
III. Medir s 1 Cuando la acción se inició, el tribunal, a petición del solicitante,
Provisional
las medidas provisionales necesarias para la duración del ensayo.
1. Generalmente
2 Si se establece la filiación, el acusado puede ser requerido para grabar o
avanzar contribuciones equitativas.
18 1 modificado de conformidad con ch. Yo 1de la Ley Federal del 7 de octubre de 1994, en
vigor desde el 1 er enero 1996 (RO 1995 1126 1132; FF 1993 I 1093).
18 2 modificado de conformidad con ch. I 1 de la Ley Federal de 25 de junio de
1976 en vigor desde el 1 er enero 1978 (RO 1977 237 264, FF 1974 II 1).
18 3 Modificado por Ch. I 1 de la Ley Federal de 25 de junio de 1976 en vigor desde
el 1 er enero 1978 (RO 1977 237 264, FF 1974 II 1).
18 4 modificado de conformidad con ch. 2 del anexo de la Ley de 24 de marzo de 2000
sobre la competencia judicial, en vigor desde el 1 er enero 2001 (RS 272 ).
18 5 derogado por Sec. 2 del anexo de la Ley de 24 de marzo de 2000 sobre la
competencia judicial (RS 272 ).
18 6 modificado de conformidad con ch. I 1 de la Ley Federal de 25 de junio de
1976 en vigor desde el 1 er enero 1978 (RO 1977 237 264, FF 1974 II 1).
18 7 modificado de conformidad con ch. I 1 de la Ley Federal de 25 de junio de
1976 en vigor desde el 1 er enero 1978 (RO 1977 237 264, FF 1974 II 1).
2. Antes de la determinación de la paternidad
a.
Consignación
b.
Pago Provisional
3. Para
IV. Alcance de la contribución de mantenimiento
3 La grabación se realiza mediante el pago de una institución financiera designada por el
juez.
Arte. 282 188
Cuando la demanda de alimentos se introduce con la acción de la paternidad y la
paternidad del demandado es probable hecho, deberá, a petición del solicitante, antes del
juicio, registre el costo de preparación para el parto y equitativas contribuciones a
mantenimiento de la madre y el niño.
Arte. 283 189
Cuando se presume la paternidad y el resto después de la práctica de las pruebas
disponibles, el demandado deberá, a petición del solicitante, incluso antes de la sentencia,
de contribuir en forma equitativa al sostenimiento del niño.
Arte. 284 190
La jurisdicción de la regla de acción en juez de la tala, los pagos a cuenta, el pago de los
montos depositados y el reembolso de los pagos intermedios.
Arte. 285 191
1 La contribución de mantenimiento debe ajustarse a las necesidades del niño y la situación
y los recursos de los padres; se tiene en cuenta la riqueza y el ingreso del niño, así como la
participación del padre que no tiene la custodia del niño a la atención de este último. 192
2 A menos que se decida otra cosa por el juez, las asignaciones por hijos, las pensiones de
la seguridad social y otros beneficios para el mantenimiento del niño, que vuelven a la
persona obligada a prestar para su mantenimiento deben ser pagados además la
contribución de mantenimiento.
2a Las pensiones sociales u otros beneficios para el mantenimiento del niño posteriormente
devueltos al padre o la madre a causa de la edad o la discapacidad y seguro de reemplazo
18 8 modificado de conformidad con ch. I 1 de la Ley Federal de 25 de junio de 1976 en
vigor desde el 1 er enero 1978 (RO 1977 237 264, FF 1974 II 1).
18 9 modificado de conformidad con ch. I 1 de la Ley Federal de 25 de junio de 1976 en
vigor desde el 1 er enero 1978 (RO 1977 237 264, FF 1974 II 1).
19 0 modificado de conformidad con ch. I 1 de la Ley Federal de 25 de junio de 1976 en
vigor desde el 1 er enero 1978 (RO 1977 237 264, FF 1974 II 1).
19 1 modificado de conformidad con ch. I 1 de la Ley Federal de 25 de junio de 1976 en
vigor desde el 1 er enero 1978 (RO 1977 237 264, FF 1974 II 1).
19 2 modificado de conformidad con ch. I 4 de la Ley Federal de 26 de junio de 1998, en
vigor desde el 1 er enero 2000 (RO 1999 1118 1142; FF 1996 I 1).
V. Desarrollos
E. Convención sobre obligationd'entretien
I. aportaciones periódicas
II. subsidio único
ingresos de un negocio, que se pagará a los niños; el importe de la contribución hasta el
mantenimiento se reduce automáticamente en consecuencia. 193
3 La contribución de mantenimiento debe hacerse con antelación, las fechas fijadas por el
juez.
Arte. 286 194
1 El juez puede ordenar que se aumente la contribución de mantenimiento o disminuido
cuando se produzcan cambios en las necesidades específicas de los niños, los recursos de
los padres o del costo de vida.
2 Si la situación cambia de manera significativa, el juez modifica o elimina el mantenimiento
a petición del padre contribución, la madre o el niño.
3 El juez puede obligar a los padres a pagar una contribución especial cuando las
necesidades extraordinarias no previstas del niño así lo requieren. 195
Arte. 287 196
1 Los acuerdos que abarcan las contribuciones de mantenimiento requieren que el niño
hasta que sea aprobado por la autoridad de control.
2 Contribuciones mantenimiento fijado por acuerdo podrá ser modificado, a menos que tales
cambios han sido excluidos con la aprobación de la autoridad de control de tutela.
3 Si se introduce el acuerdo en los procedimientos judiciales, el juez es responsable de
aprobar.
Arte. 288 197
1 Si el interés superior del niño requiere, las partes podrán convenir en que la obligación de
alimentos será ejecutado por el pago de un pago a tanto alzado.
19 3 Introducido por. I 4 de la Ley Federal de 26 de junio de 1998, en vigor desde el 1 er
enero 2000 (RO 1999 1118 1142; FF 1996 I 1).
19 4 modificado de conformidad con ch. I 1 de la Ley Federal de 25 de junio de 1976 en
vigor desde el 1 er enero 1978 (RO 1977 237 264, FF 1974 II 1).
19 5 Introducido por. I 4 de la Ley Federal de 26 de junio de 1998, en vigor desde el 1 er
enero 2000 (RO 1999 1118 1142; FF 1996 I 1).
19 6 modificado de conformidad con ch. I 1 de la Ley Federal de 25 de junio de 1976 en
vigor desde el 1 er enero 1978 (RO 1977 237 264, FF 1974 II 1).
19 7 modificado de conformidad con ch. I 1 de la Ley Federal de 25 de junio de 1976 en
vigor desde el 1 er enero 1978 (RO 1977 237 264, FF 1974 II 1).
2 El acuerdo es vinculante para el niño:
1. cuando fue aprobado por la autoridad de supervisión o tutela, si se hizo
en un proceso judicial por el juez, y
2. cuando la compensación se ha prestado a la oficina designada por ellos.
Arte. 289 198
F. paymen t 1 Contribuciones mantenimiento debido a que el niño y se les paga
I. Acreedor
durante su minoría de edad de su representante legal o al padre que tiene la
custodia. 199
2 La pretensión de la contribución de mantenimiento ocurriendo con todos los
derechos que se adjuntan a la autoridad local cuando se hace cargo del niño.
Arte. 290 200
II. ejecució n del au Cuando el padre está descuidando su deber de mantener la
1. Ayuda
autoridad tutelar u otro órgano designado por la ley cantonal con
apropiada
adecuadamente y libre al otro padre que pide el rendimiento de los servicios de
mantenimiento.
Arte. 291 201
2. Aviso x Cuando los padres no pueden hacerse cargo del niño, el juez
deudores
pueden exigir a sus deudores para explotar la totalidad o parte de sus pagos en
manos de la representante legal del niño.
Arte. 292 202
III. Sûreté s Cuando los padres siguen a descuidar su obligación de mantener o no en lugar
de admitir que se preparan para huir, dilapidar su fortuna o hacer desaparecer, el
juez puede obligarlos a proporcionar contribuciones de seguridad adecuadas
para el mantenimiento futuro.
19 8 modificado de conformidad con ch. I 1 de la Ley Federal de 25 de junio de 1976 en
vigor desde el 1 er enero 1978 (RO 1977 237 264, FF 1974 II 1).
19 9 modificado de conformidad con ch. I 4 de la Ley Federal de 26 de junio de 1998, en
vigor desde el 1 er enero 2000 (RO 1999 1118 1142; FF 1996 I 1).
20 0 modificado de conformidad con ch. I 1 de la Ley Federal de 25 de junio de 1976 en
vigor desde el 1 er enero 1978 (RO 1977 237 264, FF 1974 II 1).
20 1 modificado de conformidad con ch. I 1 de la Ley Federal de 25 de junio de 1976 en
vigor desde el 1 er enero 1978 (RO 1977 237 264, FF 1974 II 1).
20 2 modificado de conformidad con ch. I 1 de la Ley Federal de 25 de junio de 1976 en
vigor desde el 1 er enero 1978 (RO 1977 237 264, FF 1974 II 1).
Arte. 293 203
G. Droi t 1 Derecho Público determina, sin perjuicio de la pensión alimenticia
pública
padres, quién sufraga el costo de mantenimiento cuando ni los padres ni el niño
no los pueda tener.
2 Derecho Público regula también el pago de los anticipos para el mantenimiento
del niño cuando los padres no cumplen con su obligación de mantener.
Arte. 294 204
H. Padres s 1 , a menos que el contrario se ha acordado o que está claro,
Fomentar
circunstancias, los padres adoptivos tienen derecho a un salario justo.
2 La gratuidad se presume cuando se trata de hijos de familiares o menores
acogidos en adopción.
Arte. 295 205
J. Derecho s 1 Antes de que el tribunal competente para la acción de paternidad, la madre
puede
madre
soltera e pedir al padre o sus herederos, a más tardar un año después del nacimiento, para
compensar:
1. costos de capas;
2. los costes de mantenimiento durante al menos cuatro semanas antes y
durante al menos ocho semanas después del parto;
3. gastos ocasionados por el embarazo y el parto, incluyendo el primer
grupo de niños.
2 Por razones de equidad, el tribunal puede conceder todo o parte de estos
beneficios, incluso si el embarazo ha terminado prematuramente.
3 En la medida en que las circunstancias lo justifican, los servicios de terceros
para que la madre tenga derecho según la ley o el contrato correrán a cargo de
esos beneficios.
20 3 Modificado por Ch. I 1 de la Ley Federal de 25 de junio de 1976 en vigor desde el 1 er
enero 1978 (RO 1977 237 264, FF 1974 II 1).
20 4 modificado de conformidad con ch. I 1 de la Ley Federal de 25 de junio de 1976 en
vigor desde el 1 er enero 1978 (RO 1977 237 264, FF 1974 II 1).
20 5 modificado de conformidad con ch. I 1 de la Ley Federal de 25 de junio de 1976 en
vigor desde el 1 er enero 1978 (RO 1977 237 264, FF 1974 II 1).
Capítulo III: La patria potestad 206
Arte. 296 207
A. Condición s 1 El niño es sometido, durante su minoría de edad, la patria potestad.
I. En general,
2 Los mineros y prohibido la falta de autoridad de los padres.
Arte. 297 208
II. Padres s 1 Durante el matrimonio, el ejercicio padre y la madre la patria potestad
casado
común.
2 Cuando la convivencia se suspende o que los cónyuges están separados
legalmente, el juez puede asignar la patria potestad a uno de los cónyuges.
3 A la muerte de uno de los cónyuges, la patria potestad es que el sobreviviente;
en caso de divorcio, el juez asignado de conformidad con las normas aplicables.
209
Arte. 298 210
III. Padres s 1 Si la madre no está casada con el padre, la patria potestad Appar
Soltero
desea a la madre.
1. Generalmente
2 Si la madre es, las transferencias de autoridad tutelar la patria potestad de
menor importancia, prohibida o muerto o haya sido privado de la patria potestad
de nombrar un tutor o padre a hijo, así como la control secundario. 211
Arte. 298 a 212
2. Autorit é 1 , a petición conjunta de los padres, los premios de tutela de autoridad
Parental
Conjunto correos patria potestad de ambos padres, siempre y cuando sea compatible con el
bienestar del niño y que someta a la ratificación de un acuerdo para determinar
su participación en el cuidado de los niños y la distribución los costes de
mantenimiento de los mismos.
20 6 insertada por. I 1 de la Ley Federal de 25 de junio de 1976 en vigor desde el 1 er
enero 1978 (RO 1977 237 264, FF 1974 II 1).
20 7 modificado de conformidad con ch. I 1 de la Ley Federal de 25 de junio de 1976 en
vigor desde el 1 er enero 1978 (RO 1977 237 264, FF 1974 II 1).
20 8 modificado de conformidad con ch. I 1 de la Ley Federal de 25 de junio de 1976 en
vigor desde el 1 er enero 1978 (RO 1977 237 264, FF 1974 II 1).
20 9 modificado de conformidad con ch. I 4 de la Ley Federal de 26 de junio de 1998, en
vigor desde el 1 er enero 2000 (RO 1999 1118 1142; FF 1996 I 1).
21 0 modificado de conformidad con ch. I 1 de la Ley Federal de 25 de junio de 1976 en
vigor desde el 1 er enero 1978 (RO 1977 237 264, FF 1974 II 1).
21 1 modificado de conformidad con ch. I 4 de la Ley Federal de 26 de junio de 1998, en
vigor desde el 1 er enero 2000 (RO 1999 1118 1142; FF 1996 I 1).
21 2 insertada por. I 4 de la Ley Federal de 26 de junio de 1998, en vigor desde el 1 er
enero 2000 (RO 1999 1118 1142; FF 1996 I 1).
IV.
Los padrastros
V.
Los padres de crianza
B.
Contenido
I.
En general
II. Educación
2 A petición del padre o de la madre, el niño o la autoridad de tutela, la autoridad de control
de tutela altera la asignación de los derechos de los padres cuando los desarrollos
significativos necesarios para el bien de niño.
Arte. 299 213
Se requiere que cada cónyuge a asistir a su cónyuge adecuadamente en el ejercicio de la
patria potestad sobre los niños y la otra para representar cuando las circunstancias lo
requieran.
Arte. 300 214
1 Cuando un niño está en el cuidado de los demás, que, sin perjuicio de otras medidas, son
los padres en el ejercicio de la patria potestad, como se indica para que puedan
desempeñar bien su tarea.
2 Los padres de crianza serán escuchados antes de cualquier decisión importante.
Arte. 301 215
1 Los padres a determinar el cuidado del niño, guiando su educación a su propiedad y
tomar las decisiones necesarias, a reserva de su propia capacidad.
2 El niño tiene que obedecer a su padre ya su madre, que le dará la libertad de organizar su
vida de acuerdo a su madurez y tener en cuenta lo más posible de su dictamen en los
asuntos importantes.
3 El niño no puede salir de la comunidad nacional sin el consentimiento de sus padres; no
puede ser quitado sin causa justificada.
4 Los padres eligen el nombre del niño.
Arte. 302 216
1 Los padres están obligados a criar al niño de acuerdo a sus habilidades y capacidades y
tienen el deber de promover y proteger su desarrollo físico, intelectual y moral.
21 3 Modificado por Ch. I 1 de la Ley Federal de 25 de junio de 1976 en vigor desde el 1 er
enero 1978 (RO 1977 237 264, FF 1974 II 1).
21 4 modificado de conformidad con ch. I 1 de la Ley Federal de 25 de junio de 1976 en
vigor desde el 1 er enero 1978 (RO 1977 237 264, FF 1974 II 1).
21 5 modificado de conformidad con ch. I 1 de la Ley Federal de 25 de junio de 1976 en
vigor desde el 1 er enero 1978 (RO 1977 237 264, FF 1974 II 1).
21 6 modificado de conformidad con ch. I 1 de la Ley Federal de 25 de junio de 1976 en
vigor desde el 1 er enero 1978 (RO 1977 237 264, FF 1974 II 1).
III. Educación Religiosa
IV. Representación
1. En el tercer égarddes
a.
En general
b.
Capacitéde niño
2 Deben dar al niño, especialmente uno que sufre de una discapacidad física o mental, la
educación y formación profesional apropiadas, que están más cerca de sus gustos y
habilidades.
3 Para este fin, se necesitan para trabajar correctamente con la escuela y, cuando las
circunstancias lo requieran, con las instituciones públicas y los servicios públicos de
protección de la juventud.
Arte. 303 217
1 El padre y la madre tienen la educación religiosa de los niños.
2 son nulos todos los acuerdos que restrinjan su libertad en este sentido.
3 El niño de 16 años de edad tiene el derecho a elegir su propia confesión.
Arte. 304 218
1 El padre y la madre son, dentro de los límites de la autoridad de los padres, los
representantes legales de sus hijos a respetar a los demás.
2 Cuando el padre y la madre son ambos titulares de la patria potestad, los terceros de
buena fe puede asumir que cada padre es con el consentimiento de la otra. 219
3 Las disposiciones relativas a la representación de la sala se aplicarán, mutatis mutandis, a
excepción de las relativas a la asistencia de las autoridades.
Arte. 305 220
1 La capacidad del niño sujeto a la patria potestad es el mismo que el de la sala.
2 El niño que requiere de pie en su propiedad, sin tener en cuenta a la administración y el
disfrute de los derechos de los padres.
21 7 modificado de conformidad con ch. I 1 de la Ley Federal de 25 de junio de 1976 en
vigor desde el 1 er enero 1978 (RO 1977 237 264, FF 1974 II 1).
21 8 modificado de conformidad con ch. I 1 de la Ley Federal de 25 de junio de 1976 en
vigor desde el 1 er enero 1978 (RO 1977 237 264, FF 1974 II 1).
21 9 modificado de conformidad con ch. I 4 de la Ley Federal de 26 de junio de 1998, en
vigor desde el 1 er enero 2000 (RO 1999 1118 1142; FF 1996 I 1).
22 0 modificado de conformidad con ch. I 1 de la Ley Federal de 25 de junio de 1976 en
vigor desde el 1 er enero 1978 (RO 1977 237 264, FF 1974 II 1).
2. égardde En la familia
C. Protección de la Infancia
I. Medidas de protección
. II Curaduría
1. En general
2. Determinación de la paternidad
Arte. 306 221
1 El niño sujeto a la patria potestad podrá, si es capaz de formar, en funciones de la familia
del consentimiento de sus padres; en este caso no es necesario en sí, sino que obliga a sus
padres.
2 Se aplicarán las disposiciones de la representación tutela cuando, en un caso, los
intereses de los padres son opuestas a las del niño.
Arte. 307 222
1 La autoridad tutelar adoptarán las medidas necesarias para proteger al niño si su
desarrollo se ve amenazado y que los padres no poner remedio a sí mismos o son
incapaces de hacerlo.
2 También se llevó a cabo en las mismas circunstancias con respecto a los niños colocados
en familias de guarda o de estar en otros casos fuera de la comunidad de la familia de su
padre y su madre.
3 Se podrá, en particular, para recordar a los padres, padres adoptivos o los niños con sus
tareas escolares, dar direcciones o instrucciones para el cuidado, la educación y la
formación del niño, y una persona o una agencia calificada que tiene algo que decir y la
información.
Arte. 308 223
1 Cuando las circunstancias lo requieren, la autoridad de control encargada de nombrar a
un tutor para el niño que asiste al padre y madre de su asesoramiento y apoyo en el
cuidado del niño.
2 Se puede dar el fiduciario ciertos poderes tales como para representar al niño para hacer
valer su demanda de pensión y otros derechos, y la supervisión de contacto.
3 Derechos de los padres pueden restringirse en consecuencia.
Arte. 309 224
1 Cuando una mujer soltera embarazada hace una solicitud a la autoridad de control o de
que ha sido informado de la entrega, se nombra a un comité encargado de establecer la
paternidad, asesorar y asistir al madre adecuadamente.
22 1 modificado de conformidad con ch. I 1 de la Ley Federal de 25 de junio de 1976 en
vigor desde el 1 er enero 1978 (RO 1977 237 264, FF 1974 II 1).
22 2 modificado de conformidad con ch. I 1 de la Ley Federal de 25 de junio de 1976 en
vigor desde el 1 er enero 1978 (RO 1977 237 264, FF 1974 II 1).
22 3 Modificado por Ch. I 1 de la Ley Federal de 25 de junio de 1976 en vigor desde el 1 er
enero 1978 (RO 1977 237 264, FF 1974 II 1).
22 4 modificado de conformidad con ch. I 1 de la Ley Federal de 25 de junio de 1976 en
vigor desde el 1 er enero 1978 (RO 1977 237 264, FF 1974 II 1).
III. Retiro de derecho de gardedes padres
IV. retirada de la patria potestad
1. Para la autoridad de control de tutela
2 Se necesita la misma medida en que la paternidad ha sido descartada tras una disputa.
3 Si se establece la filiación, o si la acción de paternidad no fue llevado dentro de dos años
después de su nacimiento, la autoridad de tutela decide, a propuesta de la comisión, si es
necesario para levantar la curaduría o tomar otras medidas para proteger al niño.
Arte. 310 225
1 Cuando no se puede evitar que de lo contrario el desarrollo del niño no está en peligro, la
autoridad de tutela se retira al niño a los padres o terceras partes con las que se encuentra
y el sitio apropiadamente.
2 A petición de los padres o el niño, la autoridad de tutela, adoptarán las mismas medidas
cuando las relaciones entre ellos están tan severamente afectadas que mantener al niño en
la comunidad familiar se ha convertido en insoportable y que en todo pronóstico, otros
medios resultan ineficaces.
3 Cuando un niño ha vivido con padres adoptivos, la autoridad de tutela puede prohibir a los
padres reintroducidos si hay una seria amenaza de que su desarrollo está por tanto
comprometida.
Arte. 311 226
1 Cuando otras medidas de protección del niño se quedaron sin resultado o aparecen
inmediatamente insuficiente, la autoridad de control de tutela decide la retirada de la patria
potestad:
1. cuando, debido a la inexperiencia, enfermedad, invalidez, ausencia u otra
naturaleza similar, los padres no son capaces de ejercer la autoridad parental
correctamente;
2. cuando los padres no se preocupan por el niño o la seriedad con que han fallado
gravemente a su deber hacia él.
2 Si el padre y la madre se ven privados de la patria potestad, se nombre un tutor para el
niño.
3 Cuando lo contrario no se le ordenó específicamente, los efectos de la abstinencia se
extienden a los hijos nacidos después de que se entregó.
22 5 modificado de conformidad con ch. I 1 de la Ley Federal de 25 de junio de 1976 en
vigor desde el 1 er enero 1978 (RO 1977 237 264, FF 1974 II 1).
22 6 modificado de conformidad con ch. I 1 de la Ley Federal de 25 de junio de 1976 en
vigor desde el 1 er enero 1978 (RO 1977 237 264, FF 1974 II 1).
Arte. 312 227
. 2 Por la autoridad é La autoridad de tutela ordenará la retirada de la patria potestad:
tutelar
1. cuando los padres lo soliciten por causa justificada;
2. cuando dieron su consentimiento a la futura adopción del niño por parte
de terceros anónimos.
Arte. 313 228
V. Hecho s 1 Cuando la evolución, las medidas adoptadas para proteger el doi niño
nuevo
viento puede adaptar a la nueva situación.
2 Derechos de los padres no se pueden recuperar dentro del año de la retirada.
Arte. 314 229
VI. procedur e El procedimiento se rige por el derecho cantonal, sujeto
1. en g eneral 230
siguientes requisitos:
1. antes de ordenar una protección del niño, la autoridad de tutela o de la
persona designada a tal efecto significa que el niño personalmente y de
manera adecuada, por lo que la edad u otras razones importantes no se
oponen en la audiencia;
2. cuando el recurso interpuesto contra una medida de protección de la
infancia tiene efectos suspensivos, la autoridad que ordenó o la
autoridad de apelación pueden privarlo de esto.
Arte. 314 a 232
2. Privación e 1 Cuando el niño es colocado en una institución de una autoridad, la
libertad de los
billetes asistencia e disposiciones para la revisión judicial y el procedimiento en los casos
de privación de libertad para obtener ayuda con respecto a las personas mayores
o no autorizados se aplicarán mutatis mutandis.
2 Si el niño no ha alcanzado la edad de 16 años, no puede llamarse a sí mismo
por el juez.
22 7 modificado de conformidad con ch. I 1 de la Ley Federal de 25 de junio de
1976 en vigor desde el 1 er enero 1978 (RO 1977 237 264, FF 1974 II 1).
22 8 modificado de conformidad con ch. I 1 de la Ley Federal de 25 de junio de
1976 en vigor desde el 1 er enero 1978 (RO 1977 237 264, FF 1974 II 1).
22 9 modificado de conformidad con ch. I 1 de la Ley Federal de 25 de junio de
1976 en vigor desde el 1 er enero 1978 (RO 1977 237 264, FF 1974 II 1).
23 0 modificado de conformidad con ch. II de la Ley Federal del 6 de octubre de 1978, en
vigor desde el 1 er enero 1981 (RO 1980 31 35, FF 1977 III 1).
23 1 modificado de conformidad con ch. I 4 de la Ley Federal de 26 de junio de
1998, en vigor desde el 1 er enero 2000 (RO 1999 1118 1142; FF 1996 I 1).
23 2 insertada por. II de la Ley Federal del 6 de octubre de 1978, en vigor desde el 1
er enero 1981 (RO 1980 31 35, FF 1977 III 1).
VII. jurisdicción y competencia
1. En g eneral 234
2. En procédurematrimoniale
a.
Juez Compétencedu
b.
Cambio de acciones legales
3 En los casos de peligro en la demora o la enfermedad mental, los cantones pueden
conceder jurisdicción a colocar al niño en una institución no sólo a la autoridad de
supervisión, sino también a otras oficinas pertinentes.
Arte. 315 233
1 Medidas de protección de la infancia están clasificadas por las autoridades reguladoras de
la casa del niño.
2 Cuando un niño vive con padres adoptivos o de otra manera, de la comunidad familiar de
los padres, o cuando hay peligro en la demora, a las autoridades del lugar donde el niño se
también relevante.
3 Cuando esta autoridad para ordenar una medida de protección para el niño, lo comunicará
a la autoridad de la casa.
Arte. 315 a 235
1 El juez establecido en virtud de las disposiciones que rigen el divorcio o la protección de la
unión conyugal, la relación de los padres con los niños también adoptar las medidas
necesarias para la protección de los reguladores de estos últimos y de la carga de su
ejecución.
2 El juez también puede cambiar, dependiendo de las circunstancias, las medidas para
proteger a los niños que ya han sido tomadas.
3 Sin embargo, las autoridades de control siguen siendo responsables de:
1. proseguir un procedimiento de protección de menores adoptadas antes del
procedimiento;
2. tomar medidas inmediatas necesarias para proteger al niño cuando es probable
que el juez no podrá tomar tiempo.
Arte. 315 b 236
1 El tribunal es competente para modificar las medidas legales para la asignación y
protección de los niños:
23 3 Modificado por Ch. I 1 de la Ley Federal de 25 de junio de 1976 en vigor desde
el 1 er enero 1978 (RO 1977 237 264, FF 1974 II 1).
23 4 modificado de conformidad con ch. I 4 de la Ley Federal de 26 de junio de 1998,
en vigor desde el 1 er enero 2000 (RO 1999 1118 1142; FF 1996 I 1).
23 5 Introducido por. I 1 de la Ley Federal de 25 de junio de 1976 en vigor desde el 1 er
enero 1978 (RO 1977 237, FF 1974 II 1). Modificación en virtud ch. I 4 de la Ley Federal
de 26 de junio de 1998, en vigor desde el 1 er enero 2000 (RO 1999 1118 1142; FF
1996 I 1).
23 6 insertada por. I 4 de la Ley Federal de 26 de junio de 1998, en vigor desde el 1 er
enero 2000 (RO 1999 1118 1142; FF 1996 I 1).
1. en proceso de divorcio;
2. en el procedimiento para la modificación de la sentencia de divorcio, de
acuerdo con el rector de divorcio;
3. en el procedimiento para la modificación de las medidas de protección
de la unión matrimonial; las disposiciones que rigen el divorcio se
aplican por analogía.
2 En otros casos, los reguladores son competentes.
Arte. 316 237
VIII. VIGILANCIA-1 La colocación de los niños con padres adoptivos está sujeta a
lanzamientos
niños colocan la autorización y supervisión de la autoridad de supervisión u otra en la oficina
en casa de los padres de acogida, designado por la ley cantonal
Padres s adoptivo nal .
1a Cuando un niño es dado en adopción a una única autoridad cantonal es
competente. 238
2 El Consejo Federal deberá emitir los reglamentos de aplicación.
Arte. 317 239
IX. colaboración cantones garantizar, con medidas apropiadas, una Colaboró
ción en
protección de las autoridades ción eficaces y servicios encargados de las
medidas de derecho civil de la juventud para la protección del niño, el derecho
penal, de menores y otras formas de asistencia a los jóvenes.
Capítulo IV: Propiedad de los Niños 240
Arte. 318 241
A. Administra-1 Los padres administrar los bienes del menor, siempre la tienen la patria
potestad.
2 Si el padre o la madre tiene la autoridad exclusiva de los padres, que deben
volver a la autoridad de tutela de un inventario de los bienes del niño.
23 7 modificado de conformidad con ch. I 1 de la Ley Federal de 25 de junio de 1976
en vigor desde el 1 er enero 1978 (RO 1977 237 264, FF 1974 II 1).
23 8 insertada por. 2 del Anexo de la Ley Federal de 22 de junio de 2001 sobre la Conv.
Adopción y medidas para proteger a La Haya niños en adopción internacional, en vigor
desde el 1 er enero 2003 (RS 211.221.31 ).
23 9 modificado de conformidad con ch. I 1 de la Ley Federal de 25 de junio de 1976
en vigor desde el 1 er enero 1978 (RO 1977 237 264, FF 1974 II 1).
24 0 insertada por. I 1 de la Ley Federal de 25 de junio de 1976 en vigor desde el 1 er
enero 1978 (RO 1977 237 264, FF 1974 II 1).
24 1 modificado de conformidad con ch. I 1 de la Ley Federal de 25 de junio de 1976
en vigor desde el 1 er enero 1978 (RO 1977 237 264, FF 1974 II 1).
B. Uso de los ingresos
C. Transferencia de los bienes del niño
D. autorización de propiedad
I. Bienes suministrados por estipulación
II. reserva hereditaria
3 Cuando la autoridad de tutela considere apropiado, dado el tipo o la gravedad de los
bienes del menor y las circunstancias personales de los padres, ordenará la rendición de
cuentas e informes periódicos.
Arte. 319 242
1 Los padres pueden utilizar los ingresos de la propiedad de apoyo, educación y formación
del niño y, en la medida en que es justo para las necesidades del hogar.
2 El superávit de la mercancía pasa al niño.
Arte. 320 243
1 Los pagos de capital, daños y otros beneficios similares pueden ser utilizados en cuotas
para el mantenimiento del niño, por lo que requieren las necesidades actuales.
2 Cuando es necesario prever el mantenimiento, la educación o la formación del niño, la
autoridad de tutela puede permitir a los padres a deducir de otros bienes del menor la
contribución que determinar.
Arte. 321 244
1 El padre y la madre no pueden tener ingresos de las donaciones efectuadas al niño por lo
que el monto a ser colocado a interés, o de ahorros car-net o bajo la condición expresa de
que los padres no los utilizarán.
2 Estos regalos no están exentos de la administración de los padres que si el fideicomitente
ha ordenado expresamente cuando las hizo.
Arte. 322 245
1 El tema del niño puede también disponibles por causa de muerte, quedarán exentos de la
administración de los padres.
2 Si el fideicomitente da la administración a un tercero, la autoridad de control podrá obligar
a presentar un informe periódico y las cuentas.
24 2 modificado de conformidad con ch. I 1 de la Ley Federal de 25 de junio de 1976 en
vigor desde el 1 er enero 1978 (RO 1977 237 264, FF 1974 II 1).
24 3 Modificado por Ch. I 1 de la Ley Federal de 25 de junio de 1976 en vigor desde el 1 er
enero 1978 (RO 1977 237 264, FF 1974 II 1).
24 4 modificado de conformidad con ch. I 1 de la Ley Federal de 25 de junio de 1976 en
vigor desde el 1 er enero 1978 (RO 1977 237 264, FF 1974 II 1).
24 5 modificado de conformidad con ch. I 1 de la Ley Federal de 25 de junio de 1976 en
vigor desde el 1 er enero 1978 (RO 1977 237 264, FF 1974 II 1).
III.
Producto de trabajo, fondo profesional
E.
Protección de los bienes del hijo
I.
Medidas de protección
II.
Extracción de la administración
F.
Fin de la administración
I.
Restitución
Arte. 323 246
1 El niño tiene la administración y el disfrute de los frutos de su trabajo y de su propiedad
que el padre y la madre le llaman a ejercer una profesión o industria.
2 Cuando un niño vive en la misma casa con su madre y padre, estos mayores podrán
exigir que contribuye bastante mantenimiento.
Arte. 324 247
1 Si una administración diligente no está asegurado de manera adecuada, la autoridad
tutelar adoptarán las medidas necesarias para proteger los bienes del menor.
2 Podrá, en particular, dar instrucciones para la administración, y cuando las declaraciones
y los informes periódicos no son suficientes para exigir un depósito o garantía.
3 Para el procedimiento, y de la jurisdicción, las disposiciones relativas a la protección de
los niños, se aplicarán mutatis mutandis.
Arte. 325 248
1 Si no hay otra manera de evitar que la propiedad del niño puede estar en peligro, la
autoridad de tutela administrado desde un curador.
2 La autoridad de tutela es aún cuando los bienes del niño que no son administrados por el
padre y la madre están en peligro de extinción.
3 Si se teme que el ingreso de los bienes del hijo o de la cantidad percibida en dicha
propiedad no se utiliza de acuerdo con la ley, la autoridad supervisora también podrá confiar
la administración a un curador.
Arte. 326 249
Cuando la autoridad o administración de los padres de los padres termina, los bienes son
entregados a la siguiente cuenta hijo adulto, tutor o curador.
24 6 modificado de conformidad con ch. I 1 de la Ley Federal de 25 de junio de 1976 en
vigor desde el 1 er enero 1978 (RO 1977 237 264, FF 1974 II 1).
24 7 modificado de conformidad con ch. I 1 de la Ley Federal de 25 de junio de 1976 en
vigor desde el 1 er enero 1978 (RO 1977 237 264, FF 1974 II 1).
24 8 modificado de conformidad con ch. I 1 de la Ley Federal de 25 de junio de 1976 en
vigor desde el 1 er enero 1978 (RO 1977 237 264, FF 1974 II 1).
24 9 modificado de conformidad con ch. I 1 de la Ley Federal de 25 de junio de 1976 en
vigor desde el 1 er enero 1978 (RO 1977 237 264, FF 1974 II 1).
Arte. 327 250
II. Responsa - 1 Los padres responden de la misma manera como un proxy,
bilidad
la restitución del niño.
2 Tienen el precio de venta de los bienes transferidos de buena fe.
3 No están obligados a indemnizar por las muestras que tenían derecho para el
niño o para el hogar.
Título Nueve: La familia Capítulo uno: la pensión alimenticia
Arte. 328 251
A. Deudor s 1 cada una, siempre y cuando vivan en la facilidad, está obligado a
proporcionar alimentos a sus ascendientes y descendientes, las que, en ausencia
de este tipo de asistencia, que caerían en necesidad.
2 Las obligaciones de alimentos de los padres y cónyuge o pareja registrada se
reserva. 252
Arte. 329
B. Demanda e 1 acción Food se dirige contra los deudores en el orden de
alimentos
derechos de herencia; tiende a necesario mantenimiento del solicitante y
compatible con los recursos de la otra por-tie.
2 Si debido a circunstancias especiales, es justo imponer a un deudor para
cumplir con sus obligaciones, el tribunal puede reducir o eliminar la pensión
alimenticia. 253
3 Disposiciones para la acción del niño y de la transferencia de su derecho a
apoyar a la autoridad pública, se aplicarán mutatis mutandis Alimentación. 254
Arte. 330
C. El cuidado de n 1 expósito es mantenido por la ciudad en la que era
niños
encontradas s incorporadas.
25 0 modificado de conformidad con ch. I 1 de la Ley Federal de 25 de junio de
1976 en vigor desde el 1 er enero 1978 (RO 1977 237 264, FF 1974 II 1).
25 1 modificado de conformidad con ch. I 4 de la Ley Federal de 26 de junio de
1998, en vigor desde el 1 er enero 2000 (RO 1999 1118 1142; FF 1996 I 1).
25 2 modificado de conformidad con ch. 8 del anexo de la Ley de 18 de junio de 2004
sobre la asociación, en vigor desde el 1 er enero 2007 (RS 211.231 ).
25 3 Modificado por Ch. I 2 de la Ley Federal de 25 de junio de 1976 en vigor
desde el 1 er enero 1978 (RO 1977 237 264, FF 1974 II 1).
25 4 modificado de conformidad con ch. I 2 de la Ley Federal de 25 de junio de
1976 en vigor desde el 1 er enero 1978 (RO 1977 237 264, FF 1974 II 1).
A. Condiciones
B. Efectos
I. intérieur256 Orden
II. Responsabilidad
2 Cuando su origen viene de ser establecido, el municipio puede exigir a los padres que le
deben los alimentos y, con carácter subsidiario, se requiere corporación pública para ayudar
al reembolso de los gastos incurridos para el mantenimiento.
Capítulo II: la autoridad nacional
Arte. 331
1 La autoridad nacional sobre las personas que viven en la misma casa pertenece a aquel
que es la cabeza de la familia ley, contrato o uso.
2 Esta autoridad se extiende sobre todos aquellos misma casa que los padres o los aliados,
o en virtud de un contrato de trabajo como trabajadores o calidad similar. 255
Arte. 332
1 Las personas que viven en el mismo hogar están sujetos a la orden de la casa, que debe
ser establecida para reflejar razonablemente los intereses de todos.
2 No tendrán, en particular, la libertad que necesitan para su educación, su profesión o sus
necesidades religiosas.
3 El jefe de familia asegura la preservación y la seguridad de sus efectos con la misma
diligencia como si fueran los suyos propios.
Arte. 333
1 El jefe de la familia es responsable de los daños causados por los menores y de personas
o en personas con enfermedad mental y de poco ánimo bajo su autoridad, salvo justificación
de haber visto la forma habitual y atención requerida por las circunstancias.
2 Se dispondrá que la gente de la casa mentalmente enfermos o débiles mentales no están
expuestos ni justas siente a otros a peligros o daños.
3 Se refiere a la necesidad de que la autoridad competente para iniciar las medidas
necesarias.
25 5 modificado de conformidad con ch. Arte II. 2 c. 2 de la Ley Federal de 25 de junio
1971, en vigor desde el 1 er enero 1972 (RS 220 fina, disp. fin. y trans. tit. X).
25 6 En alemán "und Hausordnung Fürsorge" y el italiano "Interno ordine y Cura" textos.
III. hijos y nietos por Cobrar
1. Condiciones
2. Queja
A . Fundaciones Familia
B. Indivisión
I. Constitución
1. Condiciones
2. Formulario
Arte. 334 257
1 Los hijos o nietos importante que vive en la misma casa con sus padres o abuelos y
dedican su trabajo o sus ingresos por este concepto derecho a una indemnización justa.
2 En caso de litigio, el juez decide el importe de la garantía y las condiciones de pago de
esta prestación.
Arte. 334 bis 258
1 Compensación equitativa por hijos o nietos puede ser reclamada al fallecimiento del
beneficiario de estas prestaciones.
2 Es posible que ya se cobró la vida del deudor o de quiebra que se aprehendan se hace en
contra de él, cuando formó el común de la casa con el acreedor o cuando el negocio pasa a
otras manos.
3 Es inalienable, pero debe ser reclamado a más tardar en la distribución de los bienes del
deudor.
Capítulo III: herencias
Arte. 335
1 Fundamentos de la familia pueden ser creados de acuerdo a las normas del derecho
personal o fincas; que están destinados para el pago de gastos de educación, creación y
apoyo de los miembros de la familia o con fines similares.
2 Queda prohibido el establecimiento de fideicomisos familiares.
Arte. 336
Los padres pueden ponerse de acuerdo para crear una propiedad conjunta, ya sea dejando
la totalidad o parte de una herencia, o por poner otros bienes.
Arte. 337
Propiedad conjunta puede hacerse efectiva por una escritura firmada por todas las
articulaciones o sus representantes.
257 modificado de conformidad con ch. I 1 de la Ley Federal del 6 de octubre
de 1972, en vigor desde el 15 de febrero 1973 (RO 1973 93 101, FF 1970 I
813, 1971 I 753). 258 Introducido por. I 1 de la Ley Federal del 6 de octubre
de 1972, en vigor desde el 15 de febrero 1973 (RO 1973 93 101, FF 1970 I
813 1971 753 I).
II. Duración
III. Efectos
1. Operación conjunta
2. Gestión y representación
a.
En general
b.
Requisitos del jefe del indiviso
3. commons y bienes personales
IV. Disolución
1. Caso
Arte. 338
1 Indivisión acordó plazo o por tiempo indefinido.
2 Se puede, en este caso, ser denunciado por cualquiera de alerta anticipada previsto
indivisa de seis meses.
3 Si se trata de una granja, la información sólo se permite en el término habitual de la
primavera o el otoño.
Arte. 339
1 Los miembros de la copropiedad sostienen en común . 2 Sus derechos se presumen
iguales . 3 La articulación no puede, siempre y cuando la propiedad o solicitar leu r
mano, o enajenar.
Arte. 340
1 Indivisión es administrado en forma conjunta por todos los beneficiarios.
2 Cada uno de ellos puede haber actos de simple administración, sin la ayuda de los
demás.
Arte. 341
1 La articulación puede designar a uno de ellos al frente de la propiedad.
2 El jefe de los comuneros son en todas las medidas concernientes a ellos y que dirige la
operación.
3 El hecho de que la otra articulación están excluidos del derecho de representar indivisa es
oponible a terceros de buena fe si el único representante fue inscrita en el registro mercantil.
Arte. 342
1 La propiedad incluye en copropiedad indivisa son indivisibles.
2 Los miembros de indivisa son solidariamente responsables por las deudas.
3 Otras propiedades de un indiviso y aquellos que adquirió durante la propiedad conjunta,
como la sucesión o algún otro gratuito, regreso, a menos que se indique otra cosa en su
patrimonio personal.
Arte. 343
Indivisión termina:
1. por acuerdo o resolución;
2. por la expiración del período para el que fue establecido, excepto en el caso de
prórroga tácita;
1. Terminación, insolvencia, el matrimonio
2. Muerte
3. Compartir
V. ventures INDIVISION
1. Condiciones
2. Disolución
1. cuando el porcentaje de indiviso que se realiza después de la toma;
2. por el fracaso de una indivisa;
3. a petición de una participación indivisa en base a causas justificadas.
Arte. 344
1 Si la propiedad conjunta concluye si una indivisa se declara en quiebra o si se tomó la
mano, se requiere la aplicación, otros miembros del indivisa pueden continuarlo después de
vender los derechos de sus coindivis o desinteresada sus acreedores.
2 El indivisa que se casa, podrán solicitar la liquidación de sus derechos y sin notificación
previa.
Arte. 345
1 En caso de fallecimiento de un indiviso, sus herederos, si no son ellos mismos miembros
de la copropiedad, puede requerir solamente el pago de los derechos.
2 Si el difunto deja una herencia de los descendientes, que pueden ser admitidos en su
lugar en la propiedad conjunta, el consentimiento de la otra articulación.
Arte. 346
1 El porcentaje de acciones indivisas celebradas o liquidación se asientan en los bienes
comunes en el estado en que estaban cuando ocurrió la causa de disolución.
2 Ni las acciones ni la liquidación pueden ser causados prematura.
Arte. 347
1 El uso de indiviso y su representación puede ser convenientemente entregado a un solo
indivisa que se requerirá para pagar anualmente a la otra parte de la renta neta.
2 A menos que se indique lo contrario, esta cuota se determina de manera justa, con base
en el rendimiento promedio de un patrimonio en común durante un período suficientemente
largo y teniendo en cuenta el desempeño del gerente.
Arte. 348
1 Cuando el gerente no explota adecuadamente los bienes comunes o para cumplir con sus
compromisos de coindivis, podrán solicitar la disolución.
A. Generalmente
B. Organismos Reguladores
I. Tutela Pública
II. Tutela privado
1. Elegibilidad y Requisitos
2. Organización
2 Cada uno de los mayo indivisa por causas justificadas, solicitar al juez su permiso para
participar en la explotación de la gerente, teniendo en cuenta la distribución de provisiones
inmobiliarias.
3 Las reglas para la propiedad conjunta con la explotación conjunta también son aplicables
a la empresa conjunta.
Arte. 349-358 259
Arte. 359 260
Tercera parte: La tutela Título Ten: Organización de la tutela Capítulo uno: órganos de
tutela
Arte. 360
Los órganos de tutela son reguladores, tutor y curador.
Arte. 361
1 Las autoridades reguladoras son la autoridad de tutela y de la autoridad de control.
2 Son designados por los cantones, los cuales, si la autoridad de control tiene dos
instancias, regirán las competencias de cada uno.
Arte. 362
1 La tutela puede ser excepcionalmente dado a la familia cuando el interés del alumno
justifica esta acción, incluida la continuación de una industria o una empresa.
2 Los derechos, deberes y responsabilidades de la autoridad de tutela no siente entonces
un consejo de familia.
Arte. 363
La autoridad de control podrá permitir la tutela privada a petición de dos parientes cercanos
261 adultos, o uno de ellos y el cónyuge del pupilo.
25 9 derogado por Sec. I 4 de la Ley Federal de 26 de junio de 1998 (RO 1999 1118; FF
1996 I 1).
26 0 derogado por. II 21 de la Ley Federal de 15 de diciembre 1989, sobre la aprobación de
la legislación cantonal por la Confederación (RO 1991 362, FF 1988 II 1293).
26 1 En los textos alemanes e italianos, no se mencionan los aliados.
Arte. 364
3. Counci l 1 El consejo de familia se compone de al menos tres padres o familiares 262
familia
el alumno elegible como tutores; que se compone de cuatro años por la autoridad
de control.
2 El conjunto puede formar parte del consejo de familia.
Arte. 365
4. Sûreté s 1 Los miembros del consejo de familia proporcionan garantía para garantizar el
fiel cumplimiento de sus deberes.
2 La tutela privada sólo está permitida esta condición.
Arte. 366
5. Révocatio n La tutela privada pueden ser revocados en cualquier momento por la
autoridad de control, si el consejo de familia no cumple con sus deberes o si los
intereses del pupilo requiere.
Arte. 367
C. Tuteu r 1 El tutor se encarga de la persona que administra la propiedad de la sala
y Fiduciario
menor o prohibidas; él representa en las acciones civiles.
2 El Fiduciario se estableció para casos específicos o para una gestión de la
propiedad.
3 Las reglas se aplican al fiduciario tutor, con sujeción a las disposiciones
específicas de la ley.
Capítulo II: casos de tutela
Arte. 368
A. Minorías é 1 Cualquier menor de edad que no esté bajo la patria potestad se le asignará
un tutor. 263
2 Oficiales autoridades Vitales y administrativas y judiciales están obligadas a
informar rápidamente a las autoridades competentes sobre los casos de tutela
que llegan a su conocimiento en el desempeño de sus funciones.
26 2 En los textos alemanes e italianos, no se mencionan los aliados.
26 3 Modificado por Ch. I 2 de la Ley Federal de 25 de junio de 1976 en vigor desde el 1 er
enero 1978 (RO 1977 237 264, FF 1974 II 1).
B. Prohibición
I. La enfermedad mental y debilidad mental,
II. prodigalidad, la embriaguez, la mala conducta y la mala gestión
. III Detención
IV.
Prohibición voluntaria
C.
Procedimiento
I.
En general
II. Audición, experiencia
Arte. 369
1 Se le proporcionará cualquier tutor principal, debido a una enfermedad o los hombres-tal
debilidad de la mente, es incapaz de gestionar sus asuntos, no puede vivir sin el cuidado y
la atención constante o amenaza la seguridad de otros.
2 Las autoridades administrativas y judiciales están obligadas a informar rápidamente a las
autoridades competentes cualquier caso de la prohibición de que viniera a su conocimiento
en el desempeño de sus funciones.
Arte. 370
Se proporcionará a cualquier tutor principal, por su prodigalidad, la embriaguez, la mala
conducta o la mala gestión, expone a sí mismo oa su familia a caer en la necesidad, no
puede vivir sin un cuidado constante y la atención o la amenaza la seguridad de los demás.
Arte. 371
1 Se le proporcionará un tutor cualquier gran condenado por un año o más de privación de
libertad.
2 La autoridad responsable de la aplicación de la autoridad juicios está obligado a informar
inmediatamente a la autoridad competente que el preso comenzó su autoridad frase.
Arte. 372
Cualquier principales podrán solicitar la tutela, si se determina que no es capaz de gestionar
su negocio como consecuencia de la debilidad senil de ninguna enfermedad o
inexperiencia.
Arte. 373
1 Los cantones designarán las autoridades competentes para decidir la prohibición y
determinar cómo proceder.
2 apelación ante el Tribunal Federal está reservado.
Arte. 374
1 La prohibición puede ser impuesta por el libertinaje, la embriaguez, la mala conducta o la
mala gestión que el interesado ha sido escuchada.
2 La prohibición debido a una enfermedad mental o debilidad mental puede ser impuesta a
un informe pericial; declarar este informe, sobre todo si la audiencia preliminar del paciente
es elegible.
. III Publicación
A. Para el hogar
B. Cambio de dirección
C. Derechos del municipio de ori g ine
Arte. 375
1 Última vigor de la prohibición de cosa juzgada se publicará de inmediato, al menos una
vez en un documento oficial de la casa y el lugar de origen de lo prohibido.
2 Es posible, con el acuerdo de la autoridad supervisora de renunciar a la publicación
cuando la incapacidad de la persona que es evidente para la persona o si es un paciente
mental, d 'demente o un alcohólico tratado en una institución; Sin embargo, la prohibición
debe ser presentada ante la Oficina de la Fiscalía. 264
3 La prohibición es oponible a terceros de buena fe hasta la publicación.
Capítulo III: de la tutela
Arte. 376
1 El tribunal de menores en el domicilio del menor o prohibido.
2 Los cantones podrán disponer que sus nacionales domiciliados en su territorio estarán
sujetos a las autoridades de control de la localidad de origen, cuando se tiene en todo o en
parte depende de la asistencia pública.
Arte. 377
1 El alumno no puede cambiar de residencia sin el consentimiento de la autoridad
supervisora.
2 Si el cambio se llevó a cabo, la tutela pasa a nuevo hogar.
3 En este caso, la prohibición se publica en el nuevo domicilio.
Arte. 378
1 La autoridad de control del lugar de origen podrá aplicar a la casa de la tutela de uno de
sus nacionales que tengan su domicilio en otro cantón.
2 Se puede recurrir a la autoridad competente para salvaguardar los intereses de uno de
sus nacionales que es o debe ser puesto bajo la tutela de otro cantón.
3 Cuando es necesario tomar medidas para la educación religiosa de un menor de edad
bajo tutela, la autoridad de tutela de la demanda interna y sigue las instrucciones del lugar
de origen.
264 modificado de conformidad con ch. 4 del anexo de la Ley Federal de 16 de diciembre
1994, en vigor desde el 1 er enero 1997 (RO 1995 1227 1309; FF 1991 III 1).
A. De personnedu tutor
I. En general,
II. préférencedes Ley parentset la con j oin t
III. deseos con respecto a la elección del tutor
IV.
Obligationd'accepterla tutela
V.
Causas dicen p ense
Capítulo IV: Nombramiento de tutor
Arte. 379
1 La autoridad de tutela nombrará un tutor adulto capaz de realizar estas funciones.
2 Se puede, si las circunstancias así lo requieren, designar a varios tutores que administran
subvenciones públicas o como se le da a cada uno de ellos.
3 Muchas personas no pueden, sin embargo, las imputaciones, sin su consentimiento para
administrar conjuntamente el mismo paraguas.
Arte. 380
La autoridad designa preferentemente tutor de la persona, a menos que una causa
justificada para no hacerlo, o uno de sus parientes cercanos 265 aptitud para desempeñar
estas funciones, su cónyuge; que toma en cuenta las relaciones personales de los
involucrados y la proximidad de la casa.
Arte. 381
A menos que una buena razón para no hacerlo, la autoridad de tutela nombrado tutor a la
persona designada por el padre o la incompetencia.
Arte. 382
1 Los padres del menor o lo prohibido, de su cónyuge y cualquier otra persona que vive en
el guardián del distrito, están obligados a aceptar las funciones de tutor. 266
2 Esta obligación no existe para el tutor designado por el consejo de familia.
Arte. 383
Pueden estar exentos de la tutela:
1. uno que es de 60 años;
2. uno que, como resultado de enfermedades corporales, no podría fácilmente ser
ejercido;
26 5 En los textos alemanes e italianos, no se mencionan los aliados.
26 6 modificado de conformidad con ch. I 4 de la Ley Federal de 26 de junio de 1998, en
vigor desde el 1 er enero 2000 (RO 1999 1118 1142; FF 1996 I 1).
1. quien tiene la patria potestad sobre más de cuatro hijos;
2. Las personas a cargo de dos fideicomisos o tutela particularmente
absorbente;
3. Los miembros del Consejo Federal, el Canciller Federal, los miembros
del Tribunal Federal;
4. funcionarios y miembros de las autoridades cantonales proporcionadas
por los cantones.
Arte. 384
. VI Discapacidad puede no ser tutores:
Inconsistente y tees 1. quien es él mismo bajo la tutela ;
1. lo que sea privada de sus derechos cívicos 268 o desgracias por su
mala conducta;
2. uno que tiene un grave conflicto de intereses con el incapaz o que vive
en un estado de enemistad personal con él;
3. miembros de las autoridades de supervisión afectadas, si hay otras
personas que pueden llenar el papel de tutor.
Arte. 385
B. Procedimiento 1 La autoridad de tutela nombrará un tutor de inmediato.
nombramiento
I. Nombramiento 2 puede necesitar ser iniciado antes el procedimiento de cesación
Guardián
el alumno llega a su mayoría de edad.
3 Prohibidas hijos adultos son, por regla general, bajo la autoridad de los padres
en lugar de ser puesto bajo tutela. 269
Arte. 386
II. Medidas 1 La autoridad tutelar adoptará las medidas necesarias de forma automática
cuando hay
Provisional
tiene una necesidad de algún tipo de acción de gestión antes de la designación
del tutor.
26 7 modificado de conformidad con ch. I 2 de la Ley Federal de 25 de junio de
1976 en vigor desde el 1 er enero 1978 (RO 1977 237 264, FF 1974 II 1).
26 8 La privación de derechos se está abolida (derogación del artículo 52, 76, 171 y CP
284, por un monto de 21 de diciembre 1937- RS .. 3 193 SR 311,0 - y en el artículo 28
párrafo 2, 2 .. e condena en el contenido del 13 de junio 1927 - RS 3 383 -., 29 al 2, 2 e
condena en teneurdu 13 de junio 1941 - RS 3 383 -, 39 y 57, en su versión modificada
por los 13 de junio de 1941 CPM - RS 321.0 ) .Sin embargo, los efectos de esta
privación, pronunciada en el marco del derecho penal ordinario en los casos anteriores a
la 1 st 07 1971 no se detienen cuando se refieren a la elegibilidad para cargos públicos
(RS 311.0 in fine ., disp final mod 18 de marzo 1971 3 ch III, párrafo 3) ....; que es el
mismo para los efectos de esa privación, pronunciado, como la ley pénalmilitaire en
casos anteriores al 1 er febrero 1975 (RS 321.0 bien, disp. fin. mod. 04 de octubre 1974
c. 2 II).
26 9 modificado de conformidad con ch. I 2 de la Ley Federal de 25 de junio de
1976 en vigor desde el 1 er enero 1978 (RO 1977 237 264, FF 1974 II 1).
. III Comunicación y publicación
IV. Dispenseet oposición
1. Oficina de la autoridad de tutela
2. Interim Management
3. Decisión
V. Oficina Tomando
2 En particular, se puede privar temporalmente el ejercicio de los derechos civiles y prohibir
a la persona a nombrar a un representante.
3 se publica esta decisión.
Arte. 387
1 El tutor es notificado inmediatamente y por escrito de la cita.
2 El nombramiento del tutor se publica, junto con la prohibición en un documento oficial de
la casa y el lugar de origen.
Arte. 388
1 El tutor puede presentar causas de exención dentro de los diez días a partir del momento
en que fue notificado de su nombramiento.
2 Cualquier persona interesada podrá presentar una oposición contra una cita ilegal dentro
de los diez días desde el momento haya tenido conocimiento.
3 Si la negativa del tutor o la oposición son aceptados por la autoridad de control, deberá
hacer una nueva cita; de lo contrario, remite el asunto con su informe a la autoridad
supervisora, quien entregará.
Arte. 389
Guardián que acepta su nombramiento o cuyo nombramiento se impugna, sin embargo, que
se requiere para administrar la tutela hasta que fue relevado de sus funciones.
Arte. 390
1 La autoridad de control deberá comunicar su decisión a la autoridad elegida y la tutela.
2 Se trata de una nueva cita de inmediato si el tutor ha sido relevado de sus funciones.
Arte. 391
Una vez que la cita es final, el guardián invierta sus funciones bajo el cuidado de la
autoridad de tutela.
A. Causas de curaduría
I. Representación
. II Gestión de Propiedades
1. Por efecto de la ley
2. Tutela Voluntario
III. Capacitérestreinte
Capítulo V: Curaduría
Arte. 392
La autoridad tutelar establecerá un curaduría a petición de parte interesada o de oficio,
conforme a lo dispuesto por la ley y, además:
1. cuando una de las principales no pueden, por razones de enfermedad, ausencia u
otras causas similares, actuar en caso de urgencia o nombrar a sí mismo a un
representante;
2. cuando los intereses del menor o prohibidos están en conflicto con los del
representante legal;
3. cuando se evita el representante legal.
Arte. 393
Se requiere que la autoridad de tutela para prever la gestión de los activos cuyo cuidado se
debe de persona a establecer una tutela, incluyendo:
1. cuando un individuo está ausente durante un largo tiempo y que su residencia es
desconocida;
2. cuando una persona es incapaz de administrar sus bienes o la elección de un
agente, sin que sea necesario, sin embargo, designar a un tutor;
3. cuando la herencia es incierto o la importancia de salvaguardar los intereses de un
niño concebido;
4. ...
5. cuando no esté prevista en la gestión o el uso de los fondos públicos recaudados
para una obra de caridad o de utilidad pública.
270
Arte. 394
Cualquier importante puede estar provisto de un tutor, si el interesado lo solicita y si es en
un caso de prohibición voluntaria.
Arte. 395
1 Si no hay razón suficiente para prohibir los adultos y si aún la privación parcial del
ejercicio de los derechos civiles es controlada por el interés, se les proporciona
asesoramiento jurídico, cuya asistencia es necesario:
27 0 derogado por. 1 del Anexo de la Ley Federal de 16 de diciembre 2005 (Ley de la
sociedad de responsabilidad limitada; los derechos de adaptación de la sociedad de
responsabilidad limitada, sociedad cooperativa, del Registro Mercantil y Nombres
Comerciales), con efecto a partir del 1 st enero de 2008 (RO 2007 4791 4838; FF 2002
2949 , 2004 3745).
1. para defender y realizar transacciones;
2. para comprar o vender la propiedad y gravar promesas y otros
intereses;
3. para comprar, vender o prenda de valores;
4. para construir más allá de las necesidades de la actual administración;
5. a prestar y pedir prestado;
6. para recibir la deuda principal;
7. hacer donaciones;
8. para hacer compromisos de cambio;
9. a aprobar.
2 En las mismas circunstancias, una persona puede ser privado de la
administración de sus bienes, mientras que el mantenimiento de la libre
disposición de sus ingresos.
Arte. 396
B. Autoridad 1 El Síndico es nombrado por la autoridad de control del hogar por
competente
sonidos para ser colocado bajo la curaduría.
2 El comisario a cargo de la gestión de la propiedad es designado por la
autoridad de control del lugar donde la mayoría de los bienes fueron entregados
o se deben a la directora.
3 El pueblo de origen, para salvaguardar los intereses de sus ciudadanos los
mismos derechos en materia de tutela.
Arte. 397
C. Designación 1 El procedimiento es el mismo que para la prohibición.
2 El nombramiento se publica si la autoridad de tutela considera esta publicación
oportuna.
3 Si la cita no se publica, se comunicará a la Oficina de Ejecución de residencia
de la persona interesada, siempre y cuando no parece inapropiado. 271
271 Introducido por. 4 del anexo de la Ley Federal de 16 de diciembre 1994, en
vigor desde el 1 er enero 1997 (RO 1995 1227 1309; FF 1991 III 1).
Capítulo VI 272 : A partir de la privación de libertad a efectos de la asistencia de
entradas e
Arte. 397 a 273
A. Condición s 1 Una persona importante o prohibido puede ser colocado o retenido en una
institución apropiada que, debido a la enfermedad mental, debilidad mental, el
alcoholismo, el abuso de sustancias o negligencia grave, la asistencia necesidad
personal no se puede proporcionar de otra manera.
2 En este caso, es necesario también tener en cuenta las cargas impuestas a la
persona a su alrededor.
3 La persona en cuestión debe ser puesto en libertad tan pronto como su
condición lo permita.
Arte. 397 b 274
B. Para que el e t 1 La decisión es tomada por una autoridad de control de la casa o si hay
competencia
es de la esencia, un órgano de gobierno del paradero de la persona interesada.
2 En casos de peligro en la demora o la enfermedad mental, los cantones pueden
también asignar esa responsabilidad a otras oficinas pertinentes.
3 Si las instalaciones de colocación o retención fue ordenada por una autoridad
superior, sino que también es competente para ordenar la liberación; en otros
casos, la jurisdicción pertenece a la propiedad.
Arte. 397 c 275
C. OBLIGACIO n El órgano de gobierno del paradero de la persona interesada y
para informar
otros designados por el bufete cantonales informe a la autoridad de supervisión
de la casa cuando se colocan o se mantienen en una institución o una persona
prohibida cuando otras medidas tutelares que consideran deben tomarse en
relación con un adulto.
27 2 insertada por. I de la Ley Federal del 6 de octubre de 1978, en vigor desde el 1 er
enero 1981 (RO 1980 31 35, FF 1977 III 1).
27 3 Introducido por. I de la Ley Federal del 6 de octubre de 1978, en vigor desde el 1 er
enero 1981 (RO 1980 31 35, FF 1977 III 1).
27 4 insertada por. I de la Ley Federal del 6 de octubre de 1978, en vigor desde el 1 er
enero 1981 (RO 1980 31 35, FF 1977 III 1).
27 5 Introducido por. I de la Ley Federal del 6 de octubre de 1978, en vigor desde el 1 er
enero 1981 (RO 1980 31 35, FF 1977 III 1).
D. Revisión Judicial
E. Procedimiento en cantones
I. En general,
II. Antes de que el juez
Arte. 397 de 276
1 La persona jurídica o una persona cercana a él puede apelar por escrito al juez dentro de
los diez días siguientes a la comunicación de la decisión.
2 Ella también tiene el derecho cuando se rechaza una solicitud de liberación.
Arte. 397 e 277
El procedimiento se rige por el derecho cantonal, con las siguientes excepciones:
1. en cualquier decisión, el interesado deberá ser informado de las razones de la
medida adoptada se notificará por escrito de su derecho a apelar el juez;
2. cualquier persona que entra en un establecimiento debe ser informada
inmediatamente y por escrito de su derecho a apelar contra la celebración de la
corte en este establecimiento o el rechazo de una solicitud de aprobación de la
gestión;
3. la decisión judicial debe ser comunicada inmediatamente al tribunal competente;
4. la autoridad que ordenó la colocación o el juez podrá otorgar efecto suspensivo a
la decisión judicial;
5. una decisión que afecte a un enfermo mental sólo se puede tomar con la ayuda de
expertos; si el concurso ya ha sido preguntado en el primer proceso judicial, el
tribunal superior puede renunciar.
Arte. 397 f 278
1 El juez determina en un procedimiento sencillo y rápido.
2 Si es necesario, dar a la persona en la asistencia legal que se trate.
3 Esta persona debe ser oídas por el juez de primera instancia.
27 6 insertada por. I de la Ley Federal del 6 de octubre de 1978, en vigor desde el 1 er
enero 1981 (RO 1980 31 35, FF 1977 III 1).
27 7 insertada por. I de la Ley Federal del 6 de octubre de 1978, en vigor desde el 1 er
enero 1981 (RO 1980 31 35, FF 1977 III 1).
27 8 insertada por. I de la Ley Federal del 6 de octubre de 1978, en vigor desde el 1 er
enero 1981 (RO 1980 31 35, FF 1977 III 1).
A. Toma de Posesión
I. Inventario
II. Custodia de Valores y el precio objetsde
. III muebles venta
IV. Efectivo
1. Inversiones
2. Conversiones
Título Once: De la administración de la tutela Capítulo uno: funciones de
tutor
Arte. 398
1 Al asumir el cargo, el tutor, con la asistencia de un representante de la autoridad de
control, preparar un inventario de los bienes del tutelado.
2 Cuando este último es capaz de entender, que es posiblemente llamado inventario.
3 La autoridad de control podrá, cuando así lo justifiquen las circunstancias y el tutor
propuesto y la autoridad de tutela, ordenar un inventario público que tiene a los acreedores
el mismo que el beneficio de los efectos de inventario en sucesión.
Arte. 399
Valores, objetos de valor, documentos importantes y similares se almacenan en un lugar
seguro bajo el control de la autoridad de tutela, si no el resultado de desventajas para la
administración de los bienes del tutelado.
Arte. 400
1 Los otros objetos móviles, si el interés del alumno requiere, vendido en subasta pública o
contrato privado, siguiendo las instrucciones de la autoridad supervisora.
2 Los objetos que tienen un valor de afecto por la familia del barrio o de la propia sala
raramente se venden.
Arte. 401
1 El efectivo cuyos tutores no funciona para su pupilo se coloca interés inmediato en una
institución financiera designada por la autoridad de control o por una orden cantonal, o en
valores de riesgo aprobado por dicha autoridad.
2 El tutor debe interesar a todo el dinero que le queda improductivo más de un mes.
Arte. 402
1 por cobrar que no son suficientes las garantías se traducen en inversiones seguras.
2 La conversión debe hacerse a tiempo y con el fin de salvaguardar los intereses de la sala.
V. Entreprisesindustrielles y comercial
VI.
Edificios
B.
Etreprésentation Cuidado Personal
I.
Cuidado Personal
1. Mineros
a.
En g eneral 279
b.
La privación de libertad para la asistencia
2. Banned
Arte. 403
Ya sea que las empresas comerciales, industriales o de otro tipo son parte del patrimonio de
la sala, la autoridad de tutela da instrucciones para liquidar o continuar.
Arte. 404
1 Los edificios se venden únicamente en la opinión de la autoridad de control; que no
permite la venta, si el interés del pupilo requiere.
2 La venta será en subasta pública y la subasta está sujeta a la aprobación de la autoridad
de control, que entregará sin demora.
3 La venta puede ser excepcionalmente OTC, con la aprobación de la autoridad de control.
Arte. 405
1 El tutor responsable de la manutención y educación del pupilo menor de edad.
2 Se ejerce este efecto los derechos de los padres, con sujeción a la concurrencia de las
autoridades reguladoras.
Arte. 405 a 280
1 La colocación del menor en una institución es ordenado por la autoridad de tutela a
propuesta tutor o, si no hay peligro en la demora, por el propio tutor.
2 Por lo demás, las disposiciones relativas a la competencia, la revisión judicial y el
procedimiento en los casos de privación de libertad para obtener ayuda con respecto a las
personas mayores o no autorizados, se aplicarán mutatis mutandis.
3 Si el niño no ha alcanzado la edad de 16 años, no puede llamarse a sí mismo juez.
Arte. 406 281
1 El guardián protege prohibido y lo ayuda en todas sus pertenencias personales.
2 Si hay peligro en la demora, el tutor puede guardar ni dejar la prohibición en un
establecimiento bajo las disposiciones de la privación de libertad a efectos de la asistencia.
279 corregido por el Comité Editorial de la Ass. Fed. [S. 33 CIA - RO 1974 .
1051] 280 Introducido por. II de la Ley Federal del 6 de octubre de 1978, en
vigor desde el 1 er enero 1981 (RO 1980 31 35, FF 1977 III 1). 281 modificado
de conformidad con ch. II de la Ley Federal del 6 de octubre de 1978, en vigor
desde el 1 er enero 1981 (RO 1980 31 35, FF 1977 III 1).
. II Representación
1. En general
2. Prohibido negocio
3. Alumno Concurso
4. Actas del alumno
a.
El consentimiento del tutor
b.
La falta de consentimiento
5. profesión o industria alumno
Arte. 407
El tutor representa su pupilo en todos los actos civiles, con sujeción a la concurrencia de las
autoridades reguladoras.
Arte. 408
Sin seguridad no se puede comprar, cualquier donación de cualquier cantidad se puede
hacer y no hay fundamento creado a expensas de la sala.
Arte. 409
1 El alumno debe ser posible ser consultado por todos los actos administrativos
importantes, cuando es capaz de discernimiento y 16 años por lo menos.
2 El consentimiento de la pupila no exime la responsabilidad del tutor.
Arte. 410
1 El alumno capaz de entender puede incurrir en una obligación o renunciar a cualquier
derecho, por el tutor expresa o tácitamente consentido el acto o ratificar.
2 La otra parte se libera, si la ratificación no se produce en un plazo razonable, se ha fijado
o determinado por el juez.
Arte. 411
1 Si el acto no es ratificado, cualquiera de las partes podrá reclamar los beneficios que ha
hecho; Sin embargo, no se exigirá al alumno a la devolución hasta el importe que se ha
beneficiado, que se enriquece en el ensayo o se despojó de mala fe.
2 El alumno que es capaz de dar respuestas falsas a terceros, de los daños que causan.
Arte. 412
Ward a la cual la autoridad de tutela permite expresa o tácitamente una ocupación o
industria, puede hacer que todos los actos que caen dentro de la práctica regular de la
profesión o de la industria; Es debido a estos actos, haciéndose cargo de todos sus bienes.
C. Gestión de la propiedad
I. Obligaciones de las cuentas de la guarda
II.
Productos disponibles para el alumno
D.
Tenencia
E.
Tutor Salario
A.
Naturaleza curaduría
B.
Asunto lacuratelle
I.
Mandato especial
II.
Gestión de la propiedad
Arte. 413
1 El tutor administra la propiedad de la sala en un administrador prudente.
2 Se llevará la contabilidad y lo presentará a la autoridad de tutela, en los tiempos
señalados por ella y cada dos años por lo menos.
3 El alumno de 16 años y que discierne si es posible envejecido ser llamado a la rendición
de cuentas.
Arte. 414
El alumno maneja la propiedad izquierda a él o los que adquirió a través de su trabajo con el
consentimiento del tutor.
Arte. 415
1 La tutela se hace referencia en la regla de los dos años.
2 Continúa dos años, en dos años, por la mera confirmación de la guarda.
3 El tutor puede negarse a continuar después de la expiración de un período de cuatro
años.
Arte. 416
El tutor tiene derecho a una cuota que grava la propiedad de la sala; esta compensación se
establece por la autoridad supervisora para cada período contable, la cantidad de trabajo y
los ingresos del tutor del alumno.
Capítulo II: Funciones del administrador
Arte. 417
1 Las personas en cuya tutela los intereses se estableció mantener el ejercicio de sus
derechos civiles; las reglas del concurso se reservan el asesoramiento jurídico.
2 El término de la tutela y la remuneración son establecidos por la autoridad de control.
Arte. 418
El curador invirtió un mandato especial corre de acuerdo con las instrucciones de la
autoridad supervisora.
Arte. 419
1 El comisario responsable de asegurar sus bienes o para gestionar participa sólo los actos
administrativos y conservatorios que se necesitan.
A. Uso
B. Autorización para
I. Para la autoridad de tutela
2 Se necesita otras acciones que el asentimiento expreso de la persona representada, o si
no es capaz de dar el consentimiento de la autoridad de control.
Capítulo III: De la oficina de las autoridades de control
Arte. 420
1 El alumno capaz de discernimiento y de todos los interesados puede utilizar la autoridad
de tutela en contra de los actos del tutor.
2 Una apelación puede ser enviada a la autoridad de control contra las decisiones de la
autoridad de control, dentro de los diez días siguientes a su presentación.
Arte. 421
El consentimiento de la autoridad de control se requiere:
1. para comprar o vender la propiedad y gravar promesas y otros intereses;
2. para comprar, vender y prometer otros activos más allá de las necesidades de la
administración o de la operación en curso;
3. para construir más allá de las necesidades de la actual administración;
4. a prestar y pedir prestado;
5. para hacer compromisos de cambio;
6. a la conclusión de contratos de arrendamiento de explotación de un año o más
contratos de arrendamiento y alquiler de edificios de tres o más años;
7. para permitir al alumno para ejercer una profesión u oficio;
8. argumentar, compromiso, compromiso y hacer un arreglo, todo el tema de las
medidas provisionales y urgentes por el tutor;
9. a un contrato matrimonial y compartir una finca;
10. para hacer una declaración de insolvencia;
11. de adquirir un seguro sobre la vida de la sala;
12. conseguir un aprendizaje;
13. ... 282
14. para construir un nuevo hogar en la pupila.
282 derogado por. II de la Ley de 06 de octubre 1978 (RO. 1.980 31; FF 1977 III 1).
II.
Por la autoridad de control
C.
Examen de las memorias y cuentas
D.
La falta de autorización
E.
Órdenes cantonales
Arte. 422
El consentimiento de la autoridad de control, con la decisión previa de la autoridad de
control se requiere:
1. acontecerá que el alumno es el adoptado o adoptante;
2. para adquirir la ciudadanía o renunciar;
3. para adquirir o liquidar un negocio y entrar en una sociedad de responsabilidad
personal del barrio o los grandes capitales;
4. para contratar el objeto de las cuales es una pensión, anualidad o mantenimiento
de la vida;
5. de aceptar o repudiar una herencia y de llegar a un acuerdo en cuanto a la
sucesión;
6. ...
7. para validar los contratos entre tutor y alumno contratos.
283
Arte. 423
1 La autoridad supervisora revisa los informes y las cuentas del tutor periódicas; ella pide, si
lo considera conveniente, se hayan completado o corregido.
2 Se acepta o rechaza y, si procede, las medidas ordenadas por el interés del protegido.
3 Los cantones pueden requerir la revisión y aprobación de los informes y declaraciones de
la autoridad supervisora.
Arte. 424
Los actos realizados sin el consentimiento legalmente requerido de la autoridad reguladora
competente se producirá en relación con el alumno como los efectos de los actos que
realizarían a sí mismo sin el consentimiento de su tutor.
Arte. 425
1 Los cantones pueden, en sus órdenes, completar las disposiciones de esta Ley en
relación con la cooperación de las autoridades de supervisión.
283 derogado por. I 4 de la Ley Federal de 26 de junio de 1998 (RO 1999 1118; FF 1996 I
1).
A. Generalmente
I. Guardian y autoridades
II.
Municipios, distritos y tutelar municipio
B.
Condiciones de responsabilidad
I.
Entre los miembros de una autoridad
II.
Entre los diferentes órganos de tutela
2 Se establecerán normas especiales para la colocación y la custodia de los fondos, así
como la contabilidad, el formato de presentación de informes y rendición de cuentas.
3 Estas reglas están sujetas a la sanción de la Confederación 284 .
Capítulo IV: La responsabilidad de los órganos de tutela
Arte. 426
El tutor y los miembros de los órganos de gobierno están obligados a observar en el
ejercicio de sus funciones, la diligencia de un buen administrador; que son responsables de
los daños que causan a propósito o negligencia.
Arte. 427
1 El término municipal responsable de los daños que no se reparan por el tutor o los
miembros de las autoridades de supervisión.
2 Está abierto a los cantones de exigir que la responsabilidad subsidiaria de los tutores y de
la autoridad de tutela serán gravadas en los municipios o distritos de vanguardia
interesadas.
Arte. 428
1 Cada miembro de la autoridad de control responsable de los daños, a menos que pruebe
que no ha hecho nada malo.
2 Los miembros responsables están obligados cada uno por su parte.
Arte. 429
1 Cuando el tutor y los miembros de la autoridad de control deberá establecer el daño, los
miembros de la autoridad de control responde que la medida en que el tutor no podía
arreglarlo.
2 Los miembros de la autoridad deben controlar el daño a los de la autoridad de tutela para
responder en la medida en que no podían arreglarlo.
3 Las personas responsables de los daños causados por el fraude se llevan a cabo
directamente y de forma conjunta.
28 4 Nueva Expresión de c. III de la Ley Federal de 15 de diciembre 1989, sobre la
aprobación de la legislación cantonal por el gobierno federal, en vigor desde el 1 er
febrero 1991 (RO 1991 362 369, FF 1988 II 1293). Se consideró que el cambio a lo largo
de este texto.
C. La privación de libertad a efectos de la asistencia
D. La acción de res p onsibility 286
A. La tutela de los menores
B. La tutela de los condenados
C. Regulación de la otra prohibió
I. Aprobación de la gestión
Arte. 429 a 285
1 Cualquier persona perjudicada por una privación ilegal de libertad tiene derecho a una
indemnización por daños y perjuicios y una suma de dinero como compensación por moral
cuando se justifica por la gravedad específica de los daños.
2 El municipio es responsable del daño, sujeto a apelación contra la gente que causó el
daño, intencionadamente o por negligencia grave.
Arte. 430
1 El juez decide sobre las obligaciones contraídas por el tutor, miembro de las autoridades
de supervisión, los municipios o distritos y municipio tutelar.
2 La acción no podrá ser objeto de una investigación previa de las autoridades
administrativas.
Título XII: Fin de la tutela
Capítulo Uno : Desde el final de la minoría y interdictio n
Arte. 431
1 La tutela del menor termina mayoría 287 . 288
289
2 ...
Arte. 432
1 La tutela de la persona condenada a privación de libertad termina junto detención.
2 El detenido temporalmente o en libertad condicional confianza resto.
Arte. 433
1 En otros casos, la tutela termina cuando la autoridad competente así lo decide.
28 5 Introducido por. II de la Ley Federal del 6 de octubre de 1978, en vigor desde el
1 er enero 1981 (RO 1980 31 35, FF 1977 III 1).
286
Anteriormente dejar. C 287 corregido por el Comité Editorial de la Ass. Fed. [S. 33 CIA -
RO 1974 . 1051] 288 modificado de conformidad con ch. Yo 1de la Ley Federal del 7 de
octubre de 1994, en vigor desde el 1 er enero 1996
(RO 1995 1126 1132; FF 1993 I 1093). 289 derogado por. Yo 1de la LF 07 de octubre
1994 (RO. 1995 1126; FF 1993 I 1093).
II. Procedimiento
1. En general
2. Publicación
3. Si la enfermedad mental
4. Si la prodigalidad, la embriaguez, la mala conducta y la mala gestión
5. Si prohibición voluntaria
D. Curaduría
I. En general,
2 Se requiere que la autoridad para cumplir con la prohibición una vez que la tutela ya no se
justifica.
3 El levantamiento de la prohibición puede ser solicitada por lo prohibido y cualquier parte
interesada.
Arte. 434
1 El proceso de liberación es regulada por los cantones.
2 apelación ante el Tribunal Federal está reservado.
Arte. 435
1 El comunicado se publica, si la prohibición era.
2 Reintegración en el ejercicio de los derechos civiles no es objeto de esta publicación.
3 Si la prohibición había sido comunicada a la Oficina de la Contraloría, la liberación o el
traslado a un nuevo lugar debe ser divulgada. 290
Arte. 436
El levantamiento de la prohibición impuesta por enfermedad o los hombres-tal debilidad de
la mente sólo puede concederse a un informe pericial que indica que la razón de la tutela ya
no existe.
Arte. 437
El levantamiento de la prohibición impuesta por el libertinaje, la embriaguez, la mala
conducta y la mala gestión puede ser solicitada por la prohibición si, durante un año por lo
menos, no ha dado lugar a ninguna queja hechos similares a los que determinaron su tutela.
Arte. 438
El levantamiento de la prohibición impuesta a petición de la prohibición sólo podrá
ordenarse si la causa de la tutela ya no existe.
Arte. 439
1 Curaduría cesa tan pronto como el negocio para el que se estableció se completan.
2 Cuando se trata de una gestión de la propiedad, que deja con la causa que la motivó y
cuando el administrador se retira de su cargo.
290 Introducido por. 4 del anexo de la Ley Federal de 16 de diciembre 1994, en
vigor desde el 1 er enero 1997 (RO 1995 1227 1309; FF 1991 III 1).
II.
Publicación y Comunicación 291
A.
Pérdidas del ejercicio de los derechos civiles, la muerte
B.
Desfonctions caducidad, no reelección
I.
Fin del periodo de denominación
II.
Oudispense Incapacidad
. III gestión Continuación
3 Curaduría asesoramiento jurídico cesa cuando la autoridad competente así lo decide;
aplicar las normas relativas a la liberación de la prohibición.
Arte. 440
1 El final de la tutela se publica en un boletín oficial, donde el nombramiento del curador ha
sido, o que la autoridad de tutela considere publicación aconsejable.
2 El fin de la tutela o el cambio de domicilio de la persona bajo tutela debe ser presentada
ante la Oficina de la Fiscalía al comunicar el nombramiento del administrador. 292
Capítulo II: la expiración de las funciones de tutor
Arte. 441
Los deberes del tutor cesan con la muerte o cuando se pierde el ejercicio de los derechos
civiles.
Arte. 442
Las funciones del tutor sin confirmar cesan al expirar el período para el que fue nombrado.
Arte. 443
1 Se requiere que el tutor a renunciar, si hay una causa de incapacidad o incompatibilidad.
2 Si hay un motivo de alivio, el tutor no puede, por regla general, renunciar a su cargo antes
de que expiraron.
Arte. 444
Se requiere que el tutor para realizar actos necesarios en el consejo hasta que su sucesor
asumió el poder.
29 1 modificado de conformidad con ch. 4 del anexo de la Ley Federal de 16 de diciembre
1994, en vigor desde el 1 er enero 1997 (RO 1995 1227 1309; FF 1991 III 1).
29 2 insertada por. 4 del anexo de la Ley Federal de 16 de diciembre 1994, en vigor
desde el 1 er enero 1997 (RO 1995 1227 1309; FF 1991 III 1).
Arte. 445
C. Destitutio No 1 El tutor culpable de negligencia grave, el abuso en el ejercicio de
I. Caso
sus funciones o actos que hacen indignante es retirado por la autoridad de
control; es el mismo tutor que se declara insolvente.
2 Si el tutor no cumple con sus obligaciones, la autoridad de control, incluso en
ausencia de cualquier culpa, destituirlo de su cargo en los intereses de la sala
están amenazadas.
Arte. 446
II. procedur e 1 Despido puede ser propuesto por el alumno capaz de discernir
1. Tras la aplicación
Ment y por cualquier persona.
automáticamente
2 Cuando un caso de juicio político, de otro manera de informar a la autoridad de
control, que se requiere para llevar a cabo de oficio.
Arte. 447
2. Encuesta e t 1 La autoridad de tutela no concederá el despido sólo después de un
poder
disciplinair una investigación y oído el tutor.
2 En los casos no es grave, simplemente puede amenazar guardián de la miseria
e imponer una multa de 100 francos.
Arte. 448
3. Medir s Si hay peligro en la demora, la autoridad de tutela puede suspender provi
Provisional
tutor provisionalmente y, si es necesario, la causa de su detención y el secuestro
de sus bienes.
Arte. 449
4. Otro s Además de los despidos o sanciones disciplinarias, la autoridad de tutela se
pasos
las medidas impuestas por el interés de la sala.
Arte. 450
5. Recour s Una apelación puede ser enviada a la autoridad de control contra las decisiones
de la autoridad de control.
A. Comptedéfinitif y la entrega de los bienes
B. Examen de los informes y las cuentas
C. Guardián destituido de su cargo
D. Acciones de Responsabilidad
I. prescripción ordinaria
II. Prescriptionextraordinaire
Capítulo III: Efectos de la terminación de la tutela
Arte. 451
Guardián cuyas funciones han dejado de hacer la autoridad tutelar un informe sobre su
gestión que le diera una cuenta final y mantener la propiedad a disposición del alumno o de
sus herederos, o que el nuevo guardián.
Arte. 452
Este informe y el balance final es revisado y aprobado por las autoridades reguladoras de la
misma manera como los informes y las cuentas periódicas.
Arte. 453
1 Cuando el informe y cuenta han sido aprobados y la propiedad de la sala están
disponibles para él, sus herederos o nuevo tutor, la autoridad de tutela plantea el guardián
de sus funciones.
2 La cuenta final se envía al alumno, sus herederos o nuevo tutor, que están al tanto de las
normas relativas a la acción de responsabilidad.
3 La comunicación se realiza a ellos en el mismo momento de la decisión de hacerse
guardián de sus derechos o que se niega a aceptar el recuento final.
Arte. 454
1 El tutor responsabilidad alegando o la responsabilidad directa de los miembros de las
acciones de las autoridades de supervisión son prescritos por un año desde la recepción de
la cuenta final.
2 La acción contra los miembros de las autoridades de control que no son directamente
responsables, contra el distrito o estado en contra del tutor y son recetados por un año
desde el día en que podría ser llevado cantón.
3 La acción contra los miembros de las autoridades de control, el municipio, el guardián del
distrito o municipio no prescribe como la tutela no ha terminado.
Arte. 455
1 Una acción de indemnización basada en un error de contabilidad o una causa que no era
posible conocer antes del inicio de la prescripción ordinaria se prescribe por un año a partir
del descubrimiento de que le dio nacimiento; se va la luz, en todos los casos, diez años
después del inicio de la prescripción regular.
A. Los padres
I. Descendientes
II. parentèledes El padre y la madre
III. parentèledes Los abuelos
2 Una demanda de indemnización por razón de un delito penal se prescribe por el mismo
plazo que la acción pública, cuando el período es más largo que el de la acción civil.
Arte. 456 293
Libro Tres: Sucesiones Parte I: Herederos decimotercera Título: Los herederos
legales
Arte. 457
1 Los herederos más cercanos son descendientes . 2 niños heredan en la cabeza . 3 niños
murió antes que están representados por sus descendientes, que i
por la cepa tener éxito en todos los niveles.
Arte. 458
1 Los herederos del fallecido no dejó posteridad son el padre y la madre.
2 Tienen éxito por cabeza.
3 Los predeceased padre y la madre están representados por sus descendientes, que
tienen éxito por el esfuerzo a todos los niveles.
4 Ante la falta de herederos en una de las líneas, toda la finca se destina a los herederos de
la otra.
Arte. 459
1 Los herederos del fallecido ha dejado descendientes, ni padre, ni madre, ni descendientes
de ellos son abuelos.
2 Tienen éxito per cápita en cada una de las dos líneas.
3 El abuelo está representado predeceased por sus descendientes, que tienen éxito por el
esfuerzo a todos los niveles.
4 En caso de muerte sin descendencia de un abuelo de la línea paterna o materna, su parte
incumbe a los herederos de la misma línea.
5 En caso de muerte sin descendencia de los abuelos de una línea, toda la finca se destina
a los herederos de la otra.
293 derogado por. 4 del anexo de la Ley Federal de 16 de diciembre 1994 (RO 1995 1227;
FF 1991 III 1).
Arte. 460 294
IV. Recientes Entre los padres, los últimos herederos son los abuelos y su
herederos
posteridad.
Arte. 461 295
Arte. 462 296
B. Cónyuge El cónyuge sobreviviente o pareja registrada tiene derecho: 298
cónyuge sobreviviente
1 . en concurso con los descendientes, la mitad de la finca;
enregistrésurvivant297
1. en competencia con el padre, la madre o su posteridad, tres cuartas
partes;
2. si el padre, la madre o sus hijos, toda la finca.
Arte. 463 y 464 299
Arte. 465 300
C. ...
Arte. 466 301
D. Cantón y no hay herederos, la propiedad va a la localidad el pasado
ciudad
desde casa o desde la ciudad designada por la legislación de ese municipio.
29 4 modificado de conformidad con ch. I 2 de la Ley Federal de 5 de octubre de
1984, en vigor desde el 1 er enero 1988 (RO 1986 . 122153 art 1, FF 1979 II
1179).
29 5 derogado por. I 2 de la Ley federal de 25 de junio de 1976 (RO 1977 237, FF 1974 II
1). Pero ver el arte. 12 tiene la teta. fin.
29 6 modificado de conformidad con ch. I 2 de la Ley Federal de 5 de octubre de
1984, en vigor desde el 1 er enero 1988 (RO 1986 . 122153 art 1, FF 1979 II
1179).
29 7 modificado de conformidad con ch. 8 del anexo de la Ley de 18 de junio de 2004
sobre la asociación, en vigor desde el 1 er enero 2007 (RS 211.231 ).
29 8 modificado de conformidad con ch. 8 del anexo de la Ley de 18 de junio de 2004
sobre la asociación, en vigor desde el 1 er enero 2007 (RS 211.231 ).
29 9 derogado por Sec. I 2 de la Ley Federal de 05 de octubre 1984 (RO. 1 986 122, FF
1979 II 1179).
30 0 derogado por. I 3 de la Ley Federal de 30 de junio de 1972 (RO 1972 2873; FF 1971 I
1222).
30 1 modificado de conformidad con ch. I 2 de la Ley Federal de 5 de octubre de
1984, en vigor desde el 1 er enero 1988 (RO 1986 . 122153 art 1, FF 1979 II
1179).
A. En su testamento
B. En un pactesuccessoral
C. Disposiciones cero
A. Superficie del terreno disponible
I. El grado
Título Catorce: Disposiciones causa Capítulo uno: la capacidad de tener
Arte. 467
Toda persona capaz de discernir y mayores de 18 años tiene derecho a disponer de sus
bienes por testamento, en la medida y en la forma establecida por la ley.
Arte. 468
Para entrar en un contrato de herencia, el fideicomitente debe ser un adulto.
Arte. 469
1 son nulas las disposiciones que el autor ha hecho bajo la influencia de un error, dolo, la
intimidación o la violencia.
2 Sin embargo, ellos se mantienen, si no ha revocado este año después de que descubrió el
fraude o error, o después de que haya dejado de estar bajo la influencia de la amenaza o
violencia.
3 En caso de error manifiesto en la designación de las personas o las cosas, disposiciones
erróneas se rectifican de acuerdo con la verdadera intención del autor, si la voluntad se
puede determinar con certeza.
Capítulo II: la parte de libre disposición
Arte. 470
1 El que deja cuestión, sus padres, cónyuge o pareja registrada, tiene derecho a que debido
a la muerte de lo que exceda del importe de la reserva. 302
2 Fuera de estos casos, se podrá disponer de toda la finca.
302 modificado de conformidad con ch. 8 del anexo de la Ley de 18 de junio de 2004
sobre la asociación, en vigor desde el 1 er enero 2007 (RS 211.231 ).
II. Reserva
. III ...
IV.
Donación hecha a la conjointsurvivant
V.
Cálculo quotitédisponible
1. Deducción de deudas
2. Inter vivos
Arte. 471 303
La reserva es:
1. descendiente, tres cuartas partes de su derecho de sucesión;
2. para el padre o la madre de la media;
. 3 304 para el cónyuge o pareja registrada del medio.
Arte. 472 305
Arte. 473
1 Uno de los cónyuges puede poner a disposición en caso de muerte, dejando el usufructo
superviviente de toda la parte dedicada a los hijos comunes. 306
2 Este lugar usufructo de la herencia que la ley concede al concurso cónyuge supérstite con
descendientes. Además el usufructo, la parte de libre disposición es una cuarta parte de la
finca. 307
3 Si el cónyuge sobreviviente se vuelve a casar, su usufructo continúa gravar el futuro de la
finca de la que murió el testador, no podía ser el objeto del legado de usufructo por las
reglas ordinarias sobre las reservas descendientes. 308
Arte. 474
1 La parte de libre disposición se calcula de acuerdo con el estado de la finca en el
momento de la muerte.
2 se deducen de los activos de las deudas, gastos funerarios, el costo de los sellos y de
inventario y mantenimiento durante un mes de personas que hacen el mismo hogar con el
fallecido.
Arte. 475
Los regalos de toda la vida se agregan a los activos existentes, en la medida en que están
sujetos a reducción.
30 3 Modificado por Ch. I 2 de la Ley Federal de 5 de octubre de 1984, en vigor
desde el 1 er enero 1988 (RO 1986 . 122153 art 1, FF 1979 II 1179).
30 4 modificado de conformidad con ch. 8 del anexo de la Ley de 18 de junio de 2004
sobre la asociación, en vigor desde el 1 er enero 2007 (RS 211.231 ).
30 5 derogado por. I 2 de la Ley Federal de 05 de octubre 1984 (RO. 1 986 122, FF 1979 II
1179).
30 6 modificado de conformidad con ch. I de la Ley Federal de 05 de octubre 2001, en vigor
desde el 1. er marzo de 2002 (RO 2002 269 270, FF 2001 1057 1901 1999).
30 7 modificado de conformidad con ch. I de la Ley Federal de 05 de octubre 2001, en vigor
desde el 1. er marzo de 2002 (RO 2002 269 270, FF 2001 1057 1901 1999).
30 8 modificado de conformidad con ch. I 2 de la Ley Federal de 5 de octubre de
1984, en vigor desde el 1 er enero 1988 (RO 1986 . 122153 art 1, FF 1979 II
1179).
3. Garantías para la muerte
B. Desheredación
I. Causas
II. Efectos
. III Onus
IV. desheredación un insolvente
Arte. 476
Seguro en caso de muerte constituye en la cabeza de la persona fallecida y que ha asumido
o ha cedido a un tercero, inter vivos o mortis causa, o ha vendido a un tercero gratis
persona que vive, se incluyen en la finca para el valor de reembolso calculado en el
momento de la muerte.
Arte. 477
El heredero obligatoria puede ser desheredado por disposición de la muerte:
1. cuando cometió un delito grave contra la persona fallecida o cualquiera de sus
familiares;
2. cuando un incumplimiento grave de las funciones que la ley impone a los fallecidos
o de su familia.
Arte. 478
1 El desheredado no puede reclamar una parte de la finca, o interponer un recurso para la
reducción.
2 Su cuota pasará, cuando el difunto no ha dispuesto lo contrario de los herederos legales
de este último, como si el desheredado no había sobrevivido.
3 Los descendientes de los desheredados tienen derecho a sus reservas como si
premuerto.
Arte. 479
1 La desheredación es válida sólo si el difunto ha indicado la cuestión en el acto dirige.
2 La prueba de la exactitud de esta declaración se hará en caso de controversia por los
desheredados, el heredero o legatario que se beneficia de la desheredación.
3 Si dicha prueba no se hace o si no se especifica la causa de desheredación, los deseos
del fallecido se llevará a cabo en la medida disponible, a menos que sean el resultado de un
error evidente la misma causa de desheredación.
Arte. 480
1 La baja contra el que hay actos de endeudamiento pueden ser desheredados de la mitad
de sus reservas, con la condición de que la mitad se atribuye a los hijos nacidos o por
nacer.
309 modificado de conformidad con ch. I 4 de la Ley Federal de 26 de junio de
1998, en vigor desde el 1 er enero 2000 (RO 1999 1118 1142; FF 1996 I 1).
A. Generalmente
B. Cargos y Condiciones
C. Institución heredero
D. Legs
I. Propósito
2 Los lapsos de desheredación, a petición de los desheredados, si, en la apertura de la
sucesión, hay más actos de endeudamiento o si la cantidad total por la que aún no hay "no
más de una cuarta parte de su derecho hereditario.
Capítulo III: modos tienen
Arte. 481
1 Las disposiciones de la voluntad o el contrato de herencia pueden incluir la totalidad o
parte de la propiedad, dentro de la parte disponible.
2 La propiedad de la que el fallecido no tenía dispuestos a gastar sus herederos legales.
Arte. 482
1 Las disposiciones pueden ser gravados y condiciones, incluyendo cualquier parte
interesada tiene derecho a pedir la ejecución tan pronto como las propias disposiciones han
hecho su impacto.
2 es nula provisión cargos agobiado o condiciones ilegales o contrarias a la moral.
3 Se consideran cargas y condiciones no escritas que no tienen sentido o son puramente
vejatoria para los demás.
4 A causa de donación mortis hecho a un animal se considera responsable de cuidar del
animal correctamente. 310
Arte. 483
1 Uno o más herederos pueden ser establecidos por la universalidad o una parte de la
herencia.
2 Cualquier disposición relativa a la universalidad o una parte de la herencia se considera
institución heredera.
Arte. 484
1 El fideicomitente puede hacer a un legado de regalos que no impliquen la institución de
heredero.
2 Podrá bien pasar un objeto que pertenece a la finca o el usufructo de la totalidad o parte
de ella, o de obligar a sus herederos o legatarios que hacer, el valor de los bienes, los
servicios de una persona o liberación de la obligación.
310 Introducido por. I de la Ley de 04 de octubre 2002 (animales), en vigor desde
el 1. er abril de 2003 (RO 2003 463 466, FF 2002 3885 5418).
. II Edición
III.
Entrelegs informe etsuccession
E.
Las sustituciones vulgares
F.
Sustituciones fideicomisarios
I.
Désignationdes llamados
II. Apertura de la sustitución
3 legado del deudor de una cierta cosa que no se encuentra en la finca es liberado, a
menos que lo contrario se desprende de la disposición.
Arte. 485
1 La cosa legada se entrega en su estado en el momento de la apertura de la finca, con su
daño y sus incrementos, libres o cargadas de gastos.
2 El legado de El deudor tiene los derechos y obligaciones de un gerente de negocios para
los desembolsos y post-apertura de la sucesión daños.
Arte. 486
1 El legado que el excedente sea las fuerzas de la finca o la liberalidad deudor legados
hechos o la parte de libre disposición puede reducirse en consecuencia.
2 Los legados se mantienen, aun cuando los que no deberían tener que sobrevivir, son
declarados indignos o repudian.
3 El heredero legal o establecido tiene el derecho, incluso en caso de rechazo, para
reclamar la herencia que se ha hecho con él.
Arte. 487
El fideicomitente podrá nombrar una o más personas que recogerán la herencia o legado, si
el heredero o legatario fallece antes o divorcios.
Arte. 488
1 El fideicomitente tiene derecho a gravar el heredero instituido la obligación de la finca a un
tercero, la parte llamada.
2 La misma acusación se puede imponer a la llamada.
3 Estas normas se aplican a los legados.
Arte. 489
1 Se abre la sustitución, a menos que se especifique lo contrario, a la muerte del instituto.
2 Cuando otro término se ha solucionado y no es debido a la muerte del instituto, la finca
pasa a los herederos de la misma, para cargarlos para proporcionar seguridad.
3 La finca está definitivamente adquirido de los herederos de la garantía en el momento en
que, por cualquier razón, la devolución no se puede lograr por la parte llamada.
III. seguridades
IV. Efectos de la sustitución
1. Para el instituto
2. Para la llamada
G. Fundaciones
H. Pactos raíces
I. Institución de heredero y el legado
Arte. 490
1 La autoridad competente elaborará un inventario de los bienes que haya expirado el
instituto.
2 A menos que renuncie expresamente por el fideicomitente, la finca se emite sólo si el
instituto ofrece seguridad; cuando incluye edificios, garantía podrá consistir en la nota al
Registro de la Propiedad de la carga de la restitución.
3 Es conveniente prever la administración forzosa de la finca, cuando el instituto no puede
garantizar la seguridad o que comprometa los derechos de la parte llamada.
Arte. 491
1 El instituto adquiere la finca como cualquier otro heredero.
2 Se convirtió en el propietario a cargo de la restitución.
Arte. 492
1 La sustitución se abre por la parte llamada, cuando se vive en la madurez de la carga de
la restitución.
2 Si la llamada, la propiedad será sustituido fallecido, a menos que de otra manera delegar
al instituto.
3 La llamada tiene éxito con tiempo las matrices cargadas antes de que sea indigno o
divorcios.
Arte. 493
1 El contingente se repartirá en su totalidad o en parte, a una fundación.
2 La fundación es sin embargo solamente es válida si cumple con los requisitos de la ley.
Arte. 494
1 El fideicomitente puede requerir, en un acuerdo de sucesión a dejar su herencia o un
legado a la otra parte o de un tercero.
2 Sigue a disponer libremente de sus bienes.
3 Sin embargo, pueden ser impugnados disposiciones donaciones CAUSA e irreconciliable
con las obligaciones derivadas del contrato de herencia.
II. Pacto Renuncia
1. Alcance
2. Échute Leal
3. Derechos de los acreedores hereditarios
A. Testamentos
I. Formularios
1. En general
2. Testamento Público
a.
Redacción Escritura
b.
Concurso del funcionario público
Arte. 495
1 El fideicomitente puede entrar de forma gratuita o por una tarifa, una sucesión renunciar
pacto con uno de sus herederos.
2 Por lo anterior se pierde su heredero.
3 El pacto es, salvo que se acuerde en el contrato, oponible a descendientes de dar.
Arte. 496
1 La renuncia es nula si, por cualquier razón, los herederos instituidos en el acto en lugar de
dar no recoge la herencia.
2 se considerará que la exención en beneficio de los herederos de tener efecto sólo
respecto de los herederos de la orden formadas por descendientes del ancestro común más
cercano y no confiere derechos a los herederos más lejanos.
Arte. 497
La renuncia a sus herederos podrán, si la finca es insolvente cuando se abre y si los
herederos de los fallecidos no pagan la deuda, se buscará por los acreedores hereditarios,
hasta la propiedad que recibidas en virtud del contrato de la herencia durante los cinco años
anteriores a la muerte del fideicomitente y se enriquecen aún más la transferencia de
competencias.
Capítulo IV : De la forma de las disposiciones a causa de mor t
Arte. 498
Testamentos se pueden hacer ya sea por acto público, o en forma de holograma o en forma
oral.
Arte. 499
El público será recibido con la ayuda de dos testigos, un notario, un funcionario público u
otra persona con derecho a ello según el derecho cantonal.
Arte. 500
1 El fideicomitente indica su voluntad al funcionario público; se escribe a sí mismo o hacer
que se escribiera y luego leer da el testador.
c.
Concursos testigos
d.
Testador quin'a leer o firmado
e.
Las personas involucradas en el acto
2 El acto será firmado por el fideicomitente.
3 También será fechada y firmada por el funcionario público.
Arte. 501
1 Tan pronto como la obra firmada y fechada por el testador dice que los dos testigos, en-
frente del funcionario público, leyó y que este acto contiene su última voluntad.
2 En una declaración que firmó y se añade al acto, testigos certifican que el testador hizo la
declaración en su presencia y parecía capaz de tener.
3 El testador no podrá comunicar el contenido del documento a los testigos.
Arte. 502
1 Si el fideicomitente no ha leído o firmar su propia voluntad, el funcionario público da
lectura en presencia de dos testigos y el testador declara que el acto contiene su última
voluntad.
2 Testigos certifican por una declaración firmada por ellos, no sólo que el testador les ha
hecho la declaración anterior y parecía capaz de tener, pero el acto en sí fue jugado en su
presencia por el oficial público.
Arte. 503
1 no puede competir en la redacción de la voluntad como un funcionario público o testigos
las personas que no ejercen sus derechos civiles, que se ven privados de sus derechos
civiles 311 mediante sentencia penal o no se puede leer o escribir; Tampoco puede
competir descendientes, ascendientes, hermanos y hermanas del testador, se unió-con su y
el cónyuge del testador.
2 El funcionario público que sirve y los testigos, así como sus descendientes, hermanos o
cónyuges no pueden recibir regalos en el testamento.
31 1 La privación de derechos se está abolida (derogación del artículo 52, 76, 171 y CP
284, por un monto de 21 de diciembre 1937- RS .. 3 193 SR 311,0 - y en el artículo 28
párrafo 2, 2 .. e condena en el contenido del 13 de junio 1927 - RS 3 383 -., 29 al 2, 2 e
condena en teneurdu 13 de junio 1941 - RS 3 383 -, 39 y 57, en su versión modificada
por los 13 de junio de 1941 CPM - RS 321.0 ) .Sin embargo, los efectos de esta
privación, pronunciada en el marco del derecho penal ordinario en los casos anteriores a
la 1 st 07 1971 no se detienen cuando se refieren a la elegibilidad para cargos públicos
(RS 311.0 in fine ., disp final mod 18 de marzo 1971 3 ch III, párrafo 3) ....; que es el
mismo para los efectos de esa privación, pronunciado, como la ley pénalmilitaire en
casos anteriores al 1 er febrero 1975 (RS 321.0 bien, disp. fin. mod. 04 de octubre 1974
c. 2 II).
f. instrumento de presentación
1. Ológrafo
2. Forma oral
a.
Las últimas disposiciones
b.
Medidas indi q uente
c.
Nulidad
Arte. 504
Asegurar la provisión de que los agentes públicos conservan el original o una copia
voluntades que han recibido, o llame a presentar una querella por esta autoridad cuidado.
Arte. 505
1 testamento ológrafo es enteramente escrito, fechado y firmado por el testador; la fecha es
en referencia al año, mes y día en que el acto se ha elaborado. 312
2 Asegurar la prestación de ese acto, abierto o cerrado, se puede entregar a un cargo de
recibir la autoridad de presentación.
Arte. 506
1 La voluntad se puede hacer por la forma oral cuando, debido a circunstancias
extraordinarias, el otorgante no puede probarlo en otra forma; y, en caso de peligro
inminente de muerte, las comunicaciones interceptadas, epidemias o guerras.
2 El testador debe declarar su voluntad a dos testigos que se cargan de hacer o hacer que
registre la obra.
3 Las causas de la incapacidad testigos son los mismos que para la voluntad pública.
Arte. 507
1 Uno de los testigos de inmediato escribió la última voluntad, la fecha que indica la
ubicación, año, mes y día, el signo, el signo realizado por el otro testigo y ambos llamar a
este escrito y sin demora entre manos de una autoridad judicial, afirmando que el testador,
que encontraron capaz de deshacerse de ellos dijeron que su voluntad en las circunstancias
particulares en que se hayan recibido.
2 Los dos testigos también pueden hacer un informe elaborado por el Poder Judicial, en la
misma sentencia que el anterior.
3 Si las últimas disposiciones emanan del servicio militar, un oficial del grado de capitán o
mayor rango puede reemplazar el poder judicial.
Arte. 508
La vía oral dejarán de ser válidos cuando han transcurrido catorce días desde que el
testador ha sido puesto en libertad para utilizar una de las otras formas.
312 modificado de conformidad con ch. I de la Ley Federal de 23 de junio de 1995, en vigor
desde el 1 er enero 1996 (RO 1995 4882 4883; FF 1994 III 519, 594 V).
. II Destitución y Despido
1. Revocación
2. Acto borrado
3. Instrumento posterior
B. Pacto raíces
I. Forma
. II Terminación y Cancelación
1. inter vivos
a.
Mediante contrato o en la forma de una voluntad
b.
Por incumplimiento
Arte. 509
1 El fideicomitente podrá revocar la voluntad en todo momento observar la condición de una
de las formas prescritas para ser probado.
2 La revocación puede ser total o parcial.
Arte. 510
1 El fideicomitente podrá revocar la voluntad por la abolición de la ley.
2 Cuando el acto se borra por accidente o por culpa de un tercero y no es posible restaurar
con precisión o completamente el contenido, dejará de ser válida; Todos los daños son
reservados.
Arte. 511
1 disposiciones posteriores no expresamente revocar la anterior sustituya la medida en que
todavía son, sin duda, las cláusulas adicionales.
2 El legado de una cosa en particular es obsoleto cuando es irreconciliable con un acto por
el cual el testador hizo a finales de este asunto.
Arte. 512
1 El acuerdo de sucesión sólo es válido si se recibe en forma de la voluntad pública.
2 Las Partes Contratantes se declaran dispuestas de forma simultánea en el funcionario
público; firman el acto ante él y en presencia de dos testigos.
Arte. 513
1 El acuerdo de sucesión puede ser terminado en cualquier momento por acuerdo escrito
de las partes.
2 El fideicomitente podrá revocar su líder la institución de la herencia o legado, cuando
después de la conclusión del pacto heredero o legatario es culpable hacia él por un acto
que sería una de las causas de desheredación.
3 Esta cancelación se realiza en una de las formas prescritas para los testamentos.
Arte. 514
Aquel a quien el pacto da la posibilidad de reclamar los beneficios entre vivos pueden
terminar de acuerdo con el derecho de las obligaciones, si los servicios no se hacen o
garantizados por que se había acordado.
2. Si la supervivencia con
C. Superficie del terreno reducida disponibles
A. Designación
B. Alcance de los poderes
Arte. 515
1 El acuerdo de sucesión se termina automáticamente cuando el heredero o legatario no
sobrevive el fideicomitente.
2 Sin embargo, los herederos del fallecido podrán, salvo acuerdo en contrario, repetir contra
el enriquecimiento con la fecha de la muerte.
Arte. 516
Donaciones por testamento o contrato herencia no es nula si, en el futuro, el derecho a
disponer de su autor sufre una disminución; son simplemente reducible.
Capítulo V: Ejecutores
Arte. 517
1 El testador podrá, mediante disposición testamentaria, a cargo de la ejecución de su
voluntad a una persona o personas capaces de ejercer los derechos civiles.
2 Los ejecutores son notificados automáticamente del mandato que le fue dado a ellos y
tienen catorce días para declarar su intención de aceptar; su silencio es aceptación.
3 Tienen derecho a una indemnización justa.
Arte. 518
1 Si no se ordene lo contrario, los albaceas tienen los derechos y deberes del oficial de un
administrador raíces.
2 Ellos son los responsables de hacer cumplir la voluntad del difunto, incluida la gestión de
la finca para pagar deudas, pagar el legado y hacer una división por orden de o con acuerdo
a la ley.
3 Cuando se nombraron varios ejecutores, que se considera que han recibido un mandato
colectivo.
A. En una acción de nulidad
I. dedisposer Incapacidad, la naturaleza ilegal o inmoral de la prestación
II. Defectos en forma
1. En g eneral 313
2. Si ológrafo
. III Prescripción
Capítulo VI : Nulidad y reducción de disposiciones de defun t
Arte. 519
1 Las disposiciones relativas a la muerte pueden ser canceladas:
1. cuando se hace por una persona incapaz de proporcionar en el momento del acto;
2. cuando no son una expresión de la libre voluntad;
3. cuando sean ilícitas o contrarias a la moral o por ellos mismos o por las
condiciones en que están agobiados.
2 El recurso podrá ser interpuesto por cualquier heredero o legatario interesado.
Arte. 520
1 Las disposiciones marcadas por un defecto de forma se cancelan.
2 Si la falla radica en el apoyo a la acción de los que recibieron ellos mismos o cuyos
familiares han recibido algo de la voluntad, estos regalos son sólo cancelado.
3 La acción de nulidad está sujeta a las normas en materia de discapacidad a tener.
Arte. 520 a 314
Cuando la indicación del año, mes o día de la creación de un testamento ológrafo o es
incorrecto, la voluntad no puede ser cancelado si no es posible determinar de otro modo los
datos tiempo necesario en este caso, y que se necesita la fecha para juzgar la capacidad de
probar el autor, la prioridad entre los acuerdos sucesivos o cualquier otro asunto
relacionado con la validez del testamento.
Arte. 521
1 La acción está prescrita por un año desde la fecha en que el demandante tuvo
conocimiento de la disposición y de la causa de nulidad; en todos los casos, durante diez
años a partir de la fecha de inicio del acto.
2 Sólo se prescribe por una treintena de años contra el acusado de mala fe, cuando las
disposiciones son nulas en tanto carácter ilícito o inmoral, o la incapacidad del autor.
3 La nulidad podrá ser invocada en cualquier momento de forma excepcional.
313 modificado de conformidad con ch. I de la Ley Federal de 23 de junio de
1995, en vigor desde el 1 er enero 1996 (RO 1995 4882 4883; FF 1994 III
519, 594 V). 314 Introducido por. I de la Ley Federal de 23 de junio de 1995,
en vigor desde el 1 er enero 1996 (RO 1995 4882 4883; FF 1994 III 519, 594
V).
B. En una acción en la reducción
I. Condiciones
1. En general
2. Donaciones para reservar
3. Derecho de los acreedores de un heredero
II. Efectos
1. En general
2. Unechose Legado determinado
Arte. 522
1 Los herederos que no reciben la cantidad de sus reservas tienen acción para reducir pro
tanto en contra de los regalos que excedan la parte de libre disposición.
2 Los términos aplicables a una gran cantidad de herederos legales se requieren para las
reglas de intercambio de simples, si la disposición no revela la intención contraria del autor.
Arte. 523
Donaciones a disposición por causa de muerte en algunos de los herederos legítimos, y que
exceden la parte desechable, son reducibles entre herederos en proporción a lo que excede
su reserva.
Arte. 524
1 La acción de reducción pasa, hasta la pérdida, la masa de la quiebra del heredero en su
reserva lesionada o acreedores en contra de tener que, en la apertura de la sucesión, un
acto propiedad predeterminada si el heredero no lo hace comienza después de haber sido
ordenado a hacerlo; que pueden introducir su líder y, al mismo tiempo que él.
2 Tal poder le pertenece a ellos con respecto a una desheredación que desheredó renuncia
ataque.
Arte. 525
1 La reducción se aplicará proporcionalmente contra todos los herederos instituidos y otros
gratificados si la medida no revela la intención contraria del autor.
2 Con la misma condición, y si las donaciones en favor de una persona para pagar los
legados están sujetas a reducción, esa persona puede solicitar que el legado que le
incumbía se reducen proporcionalmente.
Arte. 526
Cuando el legado de una cosa en particular que no se puede compartir sin perder su valor
está sujeto a la reducción, el legatario tiene derecho a emitir es la cosa contra la devolución
del exceso, o para reclamar el disponible.
3. Con respecto a la inter vivos
a.
Caso
b.
Restitución
1. Seguro en caso de muerte
2. Con respecto a las donaciones de usufructo o renta vitalicia
3. Cuando se reemplaza
Arte. 527
Están sujetas a reducción como regalos causa:
1. los regalos de toda la vida efectuados en concepto de adelanto en forma de dote,
liquidación o abandono de bienes, cuando no son objeto del informe;
2. los realizados como pago anticipado de derechos hereditarios;
3. donaciones que podrían tener libremente eliminan y las llevadas a cabo en los
cinco años anteriores a su muerte, excepto para esos fines;
4. enajenaciones hechas por el difunto en la manifiesta intención de eludir las normas
relativas a la reserva.
Arte. 528
1 Se requiere que el beneficiario de la buena fe para devolver el valor de su enriquecimiento
en la jornada inaugural de la finca.
2 Si recompensado en una parte de la herencia se ha reducido, se le permite repetir una
parte proporcional de los beneficios contra-hechos con.
Arte. 529
Seguro en caso de muerte constituye en la cabeza de la persona fallecida y que ha asumido
o ha cedido a terceros por acto entre vivos o por causa de muerte, o ha vendido a un
tercero gratis durante su vida, están sujetos a la reducción de su valor en efectivo.
Arte. 530
Los herederos de la finca que ha agotado su usufructo o renta en la medida en que, de
acuerdo con la duración presumible de estos derechos, el valor capitalizado excedería la
parte de libre disposición, tienen la opción de haberlos reducido a una extensión igual o
liberar al abandonar disponible.
Arte. 531
Todas las cláusulas son sustitución nulo respecto al heredero, en la medida en que se
gravan su reserva.
III. Del orden de reducciones
IV.
Prescripción
A.
Derechos en caso de una transferencia inter vivos de la propiedad
B.
Reducción y restitución
I.
Reducción
Arte. 532
La reducción se lleva a cabo en la vanguardia de las disposiciones sobre la muerte y sobre
donaciones inter vivos, que se remonta a la más reciente al más antiguo liberal hasta que se
restablezca la reserva.
Arte. 533
1 La acción de reducción se prescribe por un año desde el día en que los herederos saben
la reserva lesión y, en cualquier caso, durante diez años consecutivos, en el respeto de las
voluntades en la apertura del acto y, con respecto a otras disposiciones, cuando se abre la
sucesión.
2 Cuando la anulación de una disposición ha revivido una anterior, el tiempo se devengará
cuando se pronunció la nulidad.
3 La reducción puede ser invocada en cualquier momento de forma excepcional.
Capítulo VII: Acciones derivadas de acuerdos de sucesión
Arte. 534
1 El heredero del fideicomitente ha, en su vida, se puso en posesión de sus bienes, en
virtud de un contrato de herencia puede causar un inventario con el consumo público.
2 Si no se le haya transferido la totalidad de sus activos o ha adquirido nuevo, pacto de
herencia se extiende a cualquier cláusula reservada sólo a la propiedad en la que tuvo lugar
la transferencia.
3 En la medida en que se ha producido una transferencia inter vivos, los derechos y
obligaciones derivados del contrato de gasto, cualquier cláusula reservada a los bienes del
heredero instituido.
Arte. 535
1 Cuando los beneficios que el fideicomitente ha hecho inter vivos al heredero renuncia a
excedentes disponibles acción, la reducción pueden ser solicitados por los demás
herederos.
2 está sujeta a reducción, sin embargo, la cantidad es superior a la reserva de dar.
3 Los beneficios se pagan a la renuncia de acuerdo con las normas aplicables a reportar.
. II Restitución
A. Causa de apertura
B. Lugar de apertura 315
C. Efectos de la apertura
I. Capacitéde recibir
1. El disfrute de los derechos civiles
2. Indignidad
a. Causas
Arte. 536
La renuncia forzada por la reducción de restaurar la totalidad o parte de los beneficios que
han hecho con él, tiene la opción de elegir entre este regreso y reportar todo lo que ha
recibido; en este último caso, interviene en el intercambio como si no se hubiera dado por
vencido.
Parte II: La devolución XV Título: Desde la apertura de la sucesión
Arte. 537
1 La serie comienza con la muerte.
2 Donaciones y acciones inter vivos son apreciados, como ellos quieren la finca, según el
estado de la misma en el día de su inauguración.
Arte. 538
1 La serie se abre a las del último domicilio del difunto, para todos los activos.
316
2 ...
Arte. 539
1 ¿Puede ser herederos y adquirido por testamento o contrato herencia todos los que no
están en posibilidad legal de recibir.
2 Las donaciones hechas para un propósito específico a un grupo de personas que no
tienen personalidad jurídica se adquiere estas personas de forma individual, a cargo de la
aplicación de la finalidad prescrita o si eso no es posible, fundaciones incorporados .
Arte. 540
1 Indigno de ser herederos o adquirir mediante la colocación de causa:
1. que intencionalmente y sin derecho, dio o intentó matar al difunto;
2. que intencionalmente y sin derecho, puso el difunto en un estado de prueba de
incapacidad permanente;
31 5 modificado de conformidad con ch. 2 del anexo de la Ley de 24 de marzo de 2000
sobre la competencia judicial, en vigor desde el 1 er enero 2001 (RS 272 ).
31 6 derogado por. 2 del anexo de la Ley de 24 de marzo de 2000 sobre la competencia
judicial (RS 272 ).
b. Efectos de égarddes descendientes
II. desurvie Point
1. Herederos
2. Los legatarios
3. Los niños concebidos
4. Cuando se reemplaza
1. que, por dolo, la intimidación o la violencia, induce la fallecida o para, o revocar
una disposición de última voluntad, o quién lo detuvo;
2. quien haya ocultado o destruido intencionalmente y sin derecho, una disposición
de la persona fallecida, en circunstancias como esta no podía repetirse.
2 El perdón es dejar de indignidad.
Arte. 541
1 La indignidad es personal.
2 Los descendientes de calidad inferior tienen éxito como si el autor se murió antes.
Arte. 542
1 No puede ser que sobrevivir heredero del difunto y que tiene la capacidad de tener éxito.
2 heredero Humano murió después de la apertura de la sucesión no se sienten sus
herederos.
Arte. 543
1 El legatario tiene derecho a la cosa legada cuando sobrevive al difunto y tiene la
capacidad de tener éxito.
2 Si fallece antes que sus beneficios heredados que debieron asumir la responsabilidad
para el pago, a menos que la evidencia de que se tome una intención contraria del
resultado fideicomitente del acto.
Arte. 544
1 niño concebido es capaz de tener éxito, si nace vivo.
2 El niño muerto no tiene éxito.
Arte. 545
1 en sí, o cosa adicto herencia, se puede dejar por una cláusula de sustitución a una
persona que no está vivo en la apertura de la sucesión.
2 Los herederos legales tienen la calidad de la garantía, si el fallecido no ha proporcionado
de otra manera.
D. Declaración de ausencia
I. Sucesión distraídamente
1. Envío de la seguridad possessionet
2. Restitución
II. Los derechos de herencia de un ausente
. III correlación entre los dos casos
Arte. 546
1 Cuando una persona es declarada desaparecida, los herederos u otros beneficiarios
proporcionarán garantías antes de devengo, por la posible devolución de los bienes o de
terceros con derechos preferentes o bien a la ausencia de sí mismo.
2 Estas garantías se proporcionan en caso de muerte del ausente en peligro de muerte,
durante cinco años, por faltar en paradero desconocido desde hace quince años, y, como
máximo, hasta el momento en el que los ausentes habría llegado a la edad de 100.
3 Los cinco años de ejecución de la adquisición de derechos, a los quince años desde las
últimas noticias.
Arte. 547
1 Los enviados de posesión se requiere que la sucesión al ausente cuando él viene a
reaparecer o terceros que reivindican derechos preferentes; reglas de posesión son
aplicables en cualquier caso.
2 Si son sinceros, que no están obligados a regresar a terceros con derechos preferentes
que durante el período de petición de acción de la herencia.
Arte. 548
1 Es necesario gestionar automáticamente la parte del heredero desaparecido de que la
existencia o la muerte en el día de apertura de la sucesión no se pueden probar.
2 Aquellos a quienes la parte del heredero desaparecido se confiere por defecto puede, un
año después del evento en el que desapareció en peligro de muerte o cinco años después
de las últimas noticias, pedir al juez que pronuncia la declaración ausencia y después de
devengo.
3 Esta cuota será emitido de acuerdo con las normas aplicables a la adquisición de
derechos de los herederos de un ausente.
Arte. 549
1 Cuando un herederos ausentes consiguieron la adquisición de derechos de la propiedad y
la sucesión le incumbe, sus herederos pueden reclamar el beneficio de este envío y no
están obligados a solicitar de nuevo el descargo de responsabilidad a para entregar los
bienes que se deben.
2 Los herederos de los desaparecidos todavía pueden alegar declarar la libertad dada a
solicitud de sus herederos.
IV.
Procedimiento Oficina
A.
En general
B.
Appositiondes sellados
C.
Inventario
Arte. 550
1 La declaración de bien de oficio, a petición de la autoridad competente, en que la
propiedad de la persona fallecida o su parte en una sucesión de oficina se les administró
durante diez años, o cuando esa persona habría sido la edad de 100 años.
2 Si un solicitante presenta en el momento de la solicitud, la propiedad pasa al cantón o
municipio que tendría éxito sin herederos, o si el ausente nunca se ha domiciliado en Suiza,
el cantón de origen.
3 El distrito o el municipio sigue siendo responsable ante las partes ausentes o terceros con
derechos preferentes, de acuerdo con las mismas reglas que enviaba por posesión.
Título XVI: Efectos de la descentralización Capítulo Uno: Las medidas
de seguridad
Arte. 551
1 La autoridad competente está obligada a adoptar las medidas judiciales necesarias para
garantizar la devolución de la herencia. 317
2 Estas medidas incluyen, según lo dispuesto por la ley, la colocación de precintos, el
inventario, la apertura y administración de voluntades automáticamente.
318
3 ...
Arte. 552
Se fijan los sellos a lo dispuesto por la legislación cantonal.
Arte. 553
1 La Autoridad elaborará un inventario:
1. cuando un heredero es o debe estar bajo tutela;
2. por prolongada un heredero que no se vaya sin un abogado;
3. a petición de un heredero.
31 7 modificado de conformidad con ch. 2 del anexo de la Ley de 24 de marzo de 2000
sobre la competencia judicial, en vigor desde el 1 er enero 2001 (RS 272 ).
31 8 derogado por. 2 del anexo de la Ley de 24 de marzo de 2000 sobre la competencia
judicial (RS 272 ).
D. Administración de la oficina de hacienda
I. En general,
II.
Cuando los herederos son desconocidos
E.
Apertura de voluntades
I.
Deles obligación de comunicar
2 El inventario se ha elaborado de acuerdo con la legislación cantonal y, en general, dentro
de los dos meses después de la muerte.
3 La ley cantonal puede prescribir el inventario en otros casos.
Arte. 554
1 La autoridad ordenó a la oficina de la administración de la sucesión:
1. por prolongada un heredero que no salió un abogado, si este es controlado por los
intereses de la ausencia ausente;
2. cuando ninguno de los que pretenden la sucesión no puede presentar prueba
suficiente de sus derechos o es incierto hay un heredero;
3. cuando todos los herederos de los fallecidos no se conocen;
4. en los demás casos previstos por la ley.
2 Si hay un albacea designado, la administración de la herencia, le es entregado.
3 Si una persona muere bajo tutela, el tutor administra la finca, a menos que se ordene lo
contrario.
Arte. 555
1 Si la autoridad no se sabe si el difunto ha dejado herederos o cuando no satisfechos
conocerlas todas, se requerirá de esas personas, debidamente publicado por la suma, a su
declaración de herederos en el año .
2 La sucesión pasa localidad o municipio, si la autoridad no recibe ninguna declaración en
este período y si no hay-con desnudo sus herederos; petición de acción de la herencia está
reservada.
Arte. 556
1 El sobregiro en la muerte se da inmediatamente a la autoridad competente, incluso si
parece vacío.
2 No se conservarán cuando se dan cuenta de la muerte, para cumplir con esta obligación,
bajo su responsabilidad personal: el funcionario público que prepara o se recibe el depósito
acto de voluntad y el que ha aceptado la custodia o encontrado uno de los efectos del
testador.
3 Después de la rendición de la voluntad, la autoridad envía herederos legales en posesión
de la orden provisional o la oficina de la administración; Si es posible, se escucharán las
personas.
II. Apertura
III. Aviso a ayantsdroit
IV.
La entrega de los bienes
A.
Adquisición
I.
Herederos
Arte. 557
1 A será inaugurado por la autoridad competente en el mes siguiente a la entrega del
documento.
2 herederos autoridad reconocida tienen derecho a la apertura.
3 Si el difunto ha dejado varias voluntades, que se encuentran depositados en la autoridad y
hace de apertura.
Arte. 558
1 Todos los que tienen derechos en la finca son a costa de ella, copia testamentarias
cláusulas que les afectan.
2 Los que no tienen domicilio conocido se notifiquen por citación debidamente publicados.
Arte. 559
1 Después de la expiración del mes siguiente a la notificación a las personas interesadas,
instituyó herederos cuyos derechos no se han impugnado específicamente por los
herederos legales o personas gratificado en una disposición anterior puede reclamar la
autoridad de un certificado de como herederos; cualquier acción de nulidad y de petición de
herencia están reservados.
2 Si es necesario, el administrador de la finca se cargará a la vez a emitirlas esto.
Capítulo II: la adquisición de la finca
Arte. 560
1 Los herederos adquieren automáticamente la universalidad de la propiedad tan pronto
como se abre.
2 Se han aprovechado las reclamaciones y acciones, derechos de propiedad y otros
derechos de propiedad, así como los bienes que estaban en poder de la persona fallecida, y
que son personalmente responsables de sus deudas; todo ello sujeto a las excepciones
previstas por la ley.
3 El efecto de la adquisición por parte de los herederos instituidos en el día de la muerte del
donante y los herederos legales tienen la obligación de hacer su finca de acuerdo con las
normas aplicables al propietario.
Arte. 561 319
II ...
319 derogado por. I 2 de la Ley Federal de 05 de octubre 1984 (RO. 1 986 122, FF 1979 II
1179).
III. legatarios
1. Legado Acquisitiondu
2. Objeto del legado
3. Derechos de los acreedores
4. Reducción
B. El repudio
I. Declaración en tal sentido
1. Facultad de repudiar
Arte. 562
1 Los legatarios tienen una acción personal contra los deudores legados o, en su defecto
deudores especialmente designados o establecidos contra los herederos legales.
2 Esta acción es de ellos, si la intención contraria no es el resultado de la voluntad, tan
pronto como los legados deudores aceptaron la sucesión o no quiso dejarla.
3 Los herederos que no cumplan con sus obligaciones a los legatarios pueden funcionar ya
sea mediante la entrega de los bienes legados, ni de los daños si el legado es la realización
de un acto.
Arte. 563
1 A menos que se especifique lo contrario, el legado de usufructo, así como el legado de
rentas vitalicias u otros pagos periódicos están sujetos a las normas relativas a los derechos
y obligaciones de propiedad.
2 Cuando el legado consiste en un seguro en caso de muerte a ser la cabeza del
fideicomitente, el legatario puede hacer valer directamente sus derechos.
Arte. 564
1 Los derechos de los acreedores de los fallecidos tienen prioridad sobre los de los
legatarios.
2 acreedores personales del heredero tienen los mismos derechos que los de los fallecidos,
en el que el deudor se compromete sucesión directa.
Arte. 565
1 Los herederos que, después de la emisión de la herencia, pagan raíces que se les
presenta ahora desconocido tienen el derecho de ejercer una repetición contra legatarios
proporcionales, en la medida en que podían reclamar los legados de reducción.
2 Los legatarios pueden, sin embargo, se buscarán más allá de su enriquecimiento en el día
del ensayo.
Arte. 566
1 Los herederos legales han establecido el derecho a renunciar a la sucesión.
2 Se supone que la finca se divorciaron cuando la insolvencia de los fallecidos era conocido
o reconocido oficialmente en el momento de la muerte.
2. Fecha límite
a.
En general
b.
En caso de inventarios
1. La transferencia del derecho al divorcio
2. Formulario
II. Pérdida del derecho al divorcio
III. Répudiationd'un coherederos
Arte. 567
1 La fecha límite para el divorcio es de tres meses.
2 Corre a los herederos legales, desde el día en que son conscientes de la muerte, a menos
que demuestren no haber sabido que tarde como herederos; para establecer, desde el día
en que fueron notificados oficialmente de la provisión hecha para ellos.
Arte. 568
Cuando el inventario se tomó como una medida de precaución, el período de repudio
comienza para todos los herederos desde el día que el cierre del inventario ha sido puesta
en su conocimiento por la autoridad.
Arte. 569
1 El derecho al divorcio del que muere antes de que él optó por sus herederos.
2 En este caso, el plazo para la corte de divorcio en el día en que se supo que la finca había
caído a su autor y expirará no antes de la fecha límite para repudiar a su propia sucesión.
3 Si la finca repudiado va a los herederos que no tenían derecho a antes de la fecha límite
para el divorcio no se ejecuta contra ellos hasta el día en que son conscientes de repudio.
Arte. 570
1 El repudio es a través de una declaración escrita o verbal del heredero de la autoridad
competente.
2 Debe quedar sin condición o reserva.
3 La autoridad mantiene un registro de repudio.
Arte. 571
1 Los herederos que no repudian el plazo adquieren la finca de plano.
2 se perderá el derecho a renunciar al heredero que, antes de la fecha límite, interfiere en
los asuntos de la finca, los actos que no sean actos requeridos por la sencilla administración
y la continuación de estos casos, entretiene u ocultado bienes de la herencia.
Arte. 572
1 Cuando el difunto no ha dejado ninguna disposición sobre la muerte y uno de sus
herederos los divorcios, la cuota de renuncia recae como si no hubiera sobrevivido.
IV. Repudio de todos los herederos plusproches
1. En general
2. Ley cónyuge do r vivan t
3. Répudiationau favor de herederos lejanos
V. Extensión de tiempo
VI. repudiación de la herencia
VII. Proteger los derechos de los acreedores del heredero
2 Si hay disposiciones causa, desde el heredero que se divorcia pasa a los herederos
legales de los fallecidos más cercano cuando las disposiciones no son la intención contraria
del autor.
Arte. 573
1 Sucesión repudiado por todos los herederos legales del lugar más cercano es liquidado
por la oficina de la quiebra.
2 El saldo de la liquidación, después del pago de las deudas, regresó a sus dueños como si
no hubieran repudiado.
Arte. 574
Cuando la finca es repudiada por los descendientes, el cónyuge supérstite tiene notificado
por la autoridad y tiene un mes para aceptar.
Arte. 575
1 Al repudiar la herencia, se pueden aplicar los herederos antes de la liquidación de los
herederos inmediatamente después de que se vea obligado a pronunciarse.
2 En este caso, se les notifique oficialmente de repudio; su falta de aceptación en el mes es
un repudio.
Arte. 576
La autoridad competente podrá, por causa justificada, podrá conceder una prórroga del
plazo o fijar un nuevo plazo e instituyó herederos legales.
Arte. 577
El repudio de la herencia beneficia a quien deberá, si la disposición no revelar una intención
contraria del autor.
Arte. 578
1 divorcios Cuando un heredero agobiados con el fin de perjudicar a sus acreedores de la
misma o la masa de la quiebra tienen el derecho a impugnar la negación dentro de seis
meses, a menos que se proporcionó su seguridad.
2 Debe ser en liquidación oficial, si la nulidad de repudio se ha pronunciado.
3 El superávit es para la línea del frente para pagar a los acreedores solicitantes; que luego
utiliza para pagar a otros acreedores y el saldo devuelto a los herederos de quien había
ocurrido repudio.
VIII.
Responsabilidad por el repudio
A.
Condiciones
B.
Procedimiento
I.
Inventario
II. pública Suma
Arte. 579
1 Los acreedores de una quiebra pueden buscar herederos, a pesar de su rechazo, en la
medida en que han recibido de los fallecidos durante los cinco años anteriores a la muerte,
los bienes que habían sido objeto de informar en caso de compartiendo.
2 se dará ninguna acción para los acreedores debido a los beneficios habituales de
establecimiento por el matrimonio o los costos de educación y formación.
3 Herederos de buena fe son necesarios sólo en la medida de su enriquecimiento.
Capítulo III: El beneficio de inventario
Arte. 580
1 El heredero que tiene la facultad de repudiar pueden reclamar el beneficio de inventario.
2 La solicitud se presentará a la autoridad competente en el plazo de un mes; Formas que
se deben observar son las de repudio.
3 La aplicación de uno de los herederos de beneficios que otros.
Arte. 581
1 El inventario fue tomada por la autoridad competente de acuerdo con las normas fijadas
por la autoridad cantonal ley; que incluye una declaración de activos y pasivos de la finca,
con una estimación de todos los bienes.
2 Cualquier persona que tenga información sobre la situación financiera de la persona
fallecida se encuentra bajo la responsabilidad dada a la autoridad, si así lo solicita.
3 Los herederos puedan, en particular para informar a la autoridad de las deudas de la finca
conocida por ellos.
Arte. 582
1 La autoridad responsable de la identificación realizada de sumas públicas necesarias para
invitar a los acreedores y deudores de los fallecidos, incluidos los acreedores en virtud de
bonos a sus demandas y declarar sus deudas en un plazo determinado.
2 Hace que los acreedores vigilantes con consecuencias legales en caso de incumplimiento.
3 El retraso es de al menos un mes a partir de la primera publicación.
III. Los créditos y deudas inventariados automáticamente
IV.
Resultado
C.
Ubicación herederos pendantl'inventaire
I.
Administración
II.
Procesamiento y juicio; prescripción
D.
Efectos
I.
Es hora de tomar partido
II.
Declaración del heredero
Arte. 583
1 Los créditos y deudas derivadas de los registros públicos o los papeles de los fallecidos
son inventariados automáticamente.
2 Los acreedores y los deudores son notificados del inventario.
Arte. 584
1 El inventario se cierra después de la fecha límite y está disponible durante un mes por lo
menos por los interesados.
2 Los costos son asumidos por la finca y, en caso de fallo de este último, por los herederos
que solicitaron inventario.
Arte. 585
1 No te hicieron durante el inventario, como actos necesarios de directores.
2 Si la autoridad permite que los asuntos de los fallecidos serán continuadas por uno de los
herederos, que otros pueden requerir colateral.
Arte. 586
1 Durante el inventario, las deudas de la finca no pueden ser procesados.
2 La prescripción no se ejecuta.
3 A excepción de emergencias, los ensayos en curso están suspendidos y no se puede
instituir nuevo.
Arte. 587
1 Tras el cierre del inventario, se requiere que cada heredero a participar en el período de
un mes.
2 La autoridad competente podrá prorrogar el plazo para nuevas estimaciones para la
solución de controversias y en otros casos similares, si la extensión se justifica por las
circunstancias.
Arte. 588
1 El heredero, durante el tiempo especificado, el derecho al divorcio, a exigir la liquidación
oficial, a aceptar la sucesión a beneficio de inventario o aceptar de plano.
2 Su silencio equivale a aceptar el beneficio de inventario.
III. Efectos de la ganancia de inventario acceptationsous
1. Aprèsl'inventaire de responsabilidad
2. Responsabilidad más allá del inventario
E. Responsabilidad de las fianzas
F. Estates reside en el municipio o pueblo
A. Condiciones
I. Al requêted'un heredero
Arte. 589
1 Si la aceptación del destinatario, la sucesión pasa al heredero de la deuda registrada en el
inventario.
2 Los efectos de la transferencia desde el día de la apertura de la sucesión.
3 El heredero cumple, tanto en los bienes de la masa de sus propios activos, pasivos en el
inventario.
Arte. 590
1 Los acreedores del fallecido que no figuran en el inventario por no producir a tiempo no
puede encontrar el heredero personalmente o en la propiedad de la finca.
2 Sin embargo, el heredero siendo responsable hasta su enriquecimiento, a los acreedores
que no hayan presentado sin culpa o cuyas reclamaciones, aunque producido, no fueron
llevados al inventario.
3 En todos los casos, los acreedores pueden hacer valer sus derechos, ya que están
garantizados por las promesas sobre los bienes de la herencia.
Arte. 591
Bonos de los fallecidos se realizan por separado en el inventario; herederos son
responsables de ellos, incluso si simplemente han aceptado que hasta el dividendo que
será debida a los bonos en caso de liquidación de los pasivos heredados por las reglas de
la bancarrota.
Arte. 592
Cualquier raíces investida en el municipio o municipalidad está inventariado
automáticamente de acuerdo con las reglas anteriores y el heredero es responsable
únicamente hasta sus honorarios.
Capítulo IV: liquidación oficial
Arte. 593
1 El heredero puede, en lugar de repudiar o aceptar el beneficio de inventario, requerir la
liquidación oficial de la finca.
2 No se accedió a lo solicitado, si uno de los herederos simplemente aceptar.
II.
A los acreedores de las requêtedes fallecidos
B.
Procedimiento
I.
Administración
II.
El modo ordinario de li q uidation
III. Liquidationselon la quiebra règlesde
3 En caso de liquidación oficial, los herederos no son responsables de las deudas de la
finca.
Arte. 594
1 Los acreedores del fallecido, que tienen motivos fundados para temer que no se les paga,
podrán solicitar la liquidación oficial dentro de los tres meses siguientes a la muerte o la
lectura del testamento, si, a petición de éstos, no son desinteresado o no obtener garantías.
2 Los legatarios se les permite, en las mismas circunstancias, imponer medidas cautelares
para salvaguardar sus derechos.
Arte. 595
1 La liquidación oficial se realiza por la autoridad competente, que también puede cargar
este tratamiento uno o más directores.
2 Se abre con un inventario, con el consumo público.
3 El administrador está bajo el control de la autoridad y los herederos puede utilizarlo contra
las medidas previstas o adoptadas por él.
Arte. 596
1 El acuerdo incluye el pago de la actualidad de los fallecidos, el cumplimiento de sus
obligaciones, el cobro de deudas, pago de los legados en la medida de los activos y,
cuando sea necesario, el reconocimiento judicial de sus derechos y sus compromisos y la
realización de los bienes.
2 Venta de bienes del difunto se hace por subasta pública, a menos que todos los
herederos están de acuerdo en que se lleva a cabo en el mostrador.
3 Los herederos podrán solicitar que la totalidad o parte de los artículos o dinero en efectivo
no se necesitan para solucionar el patrimonio que ya se emiten durante la liquidación.
Arte. 597
La liquidación de las propiedades insolventes se realiza por la Oficina en virtud de las reglas
de la bancarrota.
A. Condiciones
B. Efectos
C. Prescripción
D. legatario Acción
Capítulo V: acción de petición de herencia
Arte. 598
1 La petición de acción de la herencia pertenece a cualquier persona que se siente con
derecho a hacer cumplir, según el heredero legal o establecido en una finca o de los bienes
a su cargo, los derechos preferentes a los del propietario.
2 El juez, a petición del solicitante de las medidas necesarias para garantizar este último;
estas medidas, entre otras, en valores o en la autorización para hacer una anotación en el
Registro de la Propiedad.
Arte. 599
1 El propietario restaura de acuerdo con las reglas de la posesión, el demandante gana el
caso, la finca o propiedad dependiente.
2 La parte demandada no puede invocar una acción adversa posesión por petición de
herencia.
Arte. 600
1 La petición de acción de la herencia se prescribe contra el poseedor de buena fe por un
año desde la fecha en que el demandante conoció su mejor título y la posesión de la parte
demandada; En cualquier caso, durante diez años, que va desde la muerte o en la apertura
de la voluntad.
2 Sólo se prescribe por una treintena de años contra el poseedor de mala fe.
Arte. 601
La acción del legatario se prescribe diez años después de la fecha en que se le notificó la
donación, el día en que su legado sea exigible después de la notificación.
A. Apertura de los Efectos de raíces
I. Comunidad hereditaria
II.
Responsabilidad de los herederos
B.
Acción para la partición
C.
Compartir Ajournementdu
Título Seventeen: Prorrateo Capítulo uno: la sucesión antes de compartir
Arte. 602
1 Si hay varios herederos, todos los derechos y obligaciones incluidos en el polígono de
permanecer parte indivisa.
2 Los herederos propia y tienen en los bienes comunes que dependen de la finca, con
excepción de los derechos de representación y administración reservados por el contrato o
la ley.
3 A petición de uno de los herederos, la autoridad competente podrá designar a un
representante de la comunidad de herederos al momento de la partición.
Arte. 603
1 Los herederos son solidariamente responsables por las deudas de la persona fallecida.
2 siempre y cuando no exceda el alcance de la finca, la justa indemnización por hijos o
nietos, debido a los beneficios previstos para el hogar común que formaron con el fallecido
está incluido en la deuda de los mismos. 320
Arte. 604
1 Cada heredero tiene el derecho de solicitar en cualquier momento la parte de la herencia,
a menos que ya sea convencional o legalmente obligado a permanecer en la propiedad
conjunta.
2 A petición de un heredero, el juez podrá ordenar que permanecen temporalmente
compartiendo las raíces o determinados objetos, si el valor de la propiedad debe ser
reducida significativamente por la liquidación inmediata.
3 Los herederos de una situación de insolvencia pueden abrir inmediatamente la finca,
requieren medidas de protección para salvaguardar sus derechos.
Arte. 605
1 Cuando proceda a considerar los derechos de un niño no nacido, compartiendo aplazó
hasta el nacimiento.
2 Mientras se necesita para el mantenimiento, la madre justo entre el disfrute de la
propiedad indivisa.
320 Introducido por. I 1 de la Ley Federal del 6 de octubre de 1972, en vigor desde el
15 de febrero 1973 (RO 1973 93 101, FF 1970 I 813 1971 753 I).
D. Humano quifaisaient ménagecommun aquellos con los difuntos
A. Generalmente
B. compartir Règlesde
I. Dispositionsdu fallecido
II.
Autoridad de competencia
C.
Modo Compartir
I.
Desdroits herederos Igualdad
Arte. 606
Herederos que, en el momento de la muerte, de alojamiento y alimentación en el hogar y en
la costa de la herencia del difunto puede requerir sup puertas estos gastos durante un mes.
Capítulo II: El modo de uso compartido
Arte. 607
1 Los herederos legales de compartir las mismas reglas entre sí y con los herederos
instituidos.
2 Están de acuerdo con el compartir libremente, a menos que se ordene lo contrario.
3 Se requieren Herederos dueños de la propiedad de la finca o deudor del difunto para
proporcionar información específica que la conexión al compartir.
Arte. 608
1 El fideicomitente puede, por testamento o contrato de herencia, sus herederos prescribir
ciertas reglas para el intercambio y formación lotes.
2 Estas normas son obligatorias para los herederos, sin perjuicio de restablecer, en su caso,
lotes iguales a los que el fideicomitente no tenía intención de hacer daño.
3 Asignación de un tema de la sucesión de uno de los herederos no se considera legado
pero regla de reparto simple, si la disposición no revela la intención contraria del autor.
Arte. 609
1 Todo acreedor que adquiera o entra en la parte caída de un heredero, o tiene en su contra
un acto de la deuda, podrá solicitar a la autoridad para intervenir compartir en lugar de este
heredero.
2 La legislación cantonal puede prescribir en otros casos la intervención de compartir la
autoridad.
Arte. 610
1 A menos que se especifique lo contrario, los herederos en el compartir los mismos
derechos a todos los bienes de la herencia.
2 Ellos están obligados a comunicar su situación a la persona fallecida, toda la información
necesaria para permitir la distribución equitativa y justa.
II. lotes Composición
. III Premio y la venta de cierta propiedad heredada
IV. Asignación de Vivienda y efectos domésticos a Con j ungido Survivan t
3 Cada heredero puede pedir que la deuda se pagará o asegurado antes de la división.
Arte. 611
1 Se decide sobre la composición de la mayor cantidad de lotes, ya que hay herederos o
raíces de partición.
2 El incumplimiento por los herederos de acuerdo, cada uno puede solicitar a la autoridad
competente forman los lotes; que tiene en cuenta las costumbres locales, las circunstancias
personales de los herederos y los deseos de la mayoría.
3 Los herederos están de acuerdo en la concesión de premios; de lo contrario, se sortea.
Arte. 612
1 La propiedad de los bienes que no se pueden compartir sin incurrir en una disminución
significativa en su valor se asigna a uno de los herederos.
2 El hecho de compartir la propiedad o la asignación que los herederos no se ponen de
acuerdo se venden y el precio se distribuye.
3 La venta en pública subasta, si uno de la solicitud herederos; en tales casos, la culpa por
ellos a un acuerdo, la autoridad competente ordenará que la subasta será pública o que se
llevará a cabo entre los herederos.
Arte. 612 a 321
1 Cuando la finca incluye la casa o apartamento ocupado por el cónyuge o bienes del
hogar, el cónyuge sobreviviente podrá pedir que la propiedad de estos activos se atribuye a
la carga en contra de él.
2 A petición del cónyuge sobreviviente o de otros herederos, el cónyuge sobreviviente
puede, en circunstancias apropiadas, se otorgarán en lugar de la propiedad, usufructo o un
derecho de habitación.
3 El cónyuge sobreviviente puede hacer valer esos derechos en los locales en los que el
difunto estaba ejerciendo una profesión o que ejercen una actividad empresarial si son
necesarias para un descendiente para continuar esta actividad; las disposiciones de los
derechos de herencia campesinas son reservados.
4 El presente artículo se aplicarán mutatis mutandis a las parejas registradas. 322
32 1 Introducido por. I 2 de la Ley Federal de 5 de octubre de 1984, en vigor desde el 1 er
enero 1988 (RO 1986 . 122153 art 1 , FF 1979 II 1179).
32 2 insertada por. 8 del anexo de la Ley de 18 de junio de 2004 sobre la asociación, en
vigor desde el 1 er enero 2007 (RS 211.231 ).
D. Règlesrelatives ciertos objetos
I. Objetos formantun todos los papeles de la familia,
I bis . Inventario
II. cobrar contra el heredero del difunto
III. promesas colaterales inmobiliarios
IV. Edificios
1. Reprise
a. valor imputación
Arte. 613
1 Los objetos que por su naturaleza forman un todo no se comparten, si uno de los
herederos se opusieron.
2 Los documentos de la familia y las cosas que tienen un valor de afecto no se venden, si
uno de los herederos se opusieron.
3 Si no pueden ponerse de acuerdo, la autoridad decide sobre la venta o cesión de estos
objetos con o sin atribución, teniendo en cuenta las prácticas locales y el no usar, las
circunstancias personales de los herederos .
Arte. 613 a 323
A la muerte del agricultor para una empresa agrícola, uno de los herederos sólo continúa el
contrato de arrendamiento, podrá solicitar que todos los bienes muebles (ganado, equipo,
suministros, etc) se le asigna en imputación en su cuota hereditaria en el valor que
representan para la operación.
Arte. 614
Las reclamaciones de los fallecidos contra uno de los herederos se imputan a la parte de la
misma.
Arte. 615
El heredero que se asigna promesas colaterales de las deudas del difunto será responsable
de estas deudas.
Arte. 616 324
Arte. 617 325
Los edificios van a ser acusados en acciones heredadas a valor de mercado en el momento
en que estaban compartiendo.
32 3 Introducido por el art. 92 hp. 1 de la Ley Federal de 4 de octubre de 1991, sobre la ley
de tierras rurales, en vigor desde el 1 er enero 1994 (RS 211.412.11 ).
32 4 derogado por s. 92 hp. 1 de la Ley Federal de 4 de octubre de 1991, sobre la
ley de tierras rurales (RS 211.412.11 ).
32 5 modificado de conformidad con el art. 92 hp. 1 de la Ley Federal de 4 de octubre de
1991, sobre la ley de tierras rurales, en vigor desde el 1 er enero 1994 (RS 211.412.11
).
Arte. 618
b.
Procedimiento 1 Cuando los herederos no se ponen de acuerdo sobre el precio de
la atribución
V.
Entrepriseset edificios agrícolas
A.
Deber de informar
B.
Informe en caso de repudio incapacitéou
C.
Condiciones
I.
Kind o menos por renan t
ción, se determina finalmente por los expertos oficiales.
326
2 ...
Arte. 619 327
La recuperación y asignación de empresas y propiedades agrícolas se rigen por la Ley
Federal del 4 de octubre de 1991, sobre la Ley de Tierras Rurales 328 .
Arte. 620-625 329
Capítulo III: Informes
Arte. 626
1 Los herederos legales están unidos entre sí en relación con todos los regalos de por vida
recibidas al avance.
2 son responsables de reportar la mala conducta de la persona fallecida haber disponga
expresamente otra cosa, las constituciones de los gastos de la dote, el abandono de la
propiedad, la condonación de deudas y otras prestaciones similares realizadas en favor de
los descendientes.
Arte. 627
1 Cuando un heredero cesa antes o después de la apertura de la sucesión, los que toman
su parte presentó el informe en su lugar.
2 La semilla está obligado a devolver los regalos hechos a sus padres, incluso si lo hacen el
punto de llegar.
Arte. 628
1 El heredero tiene la opción de devolver en especie recibido o que reparta el valor de los
bienes, aun cuando las donaciones superan la cuantía de su derecho hereditario.
2 Las demás disposiciones de los fallecidos y de los derechos que se derivan de la acción
en la reducción permanecen reservados.
32 6 derogado por. I 1 de la Ley de 06 de octubre 1972 (RO. 1.973 93; FF 1970 I 813. 1971
I 753).
32 7 modificado de conformidad con el art. 92 hp. 1 de la Ley Federal de 4 de octubre de
1991, sobre la ley de tierras rurales, en vigor desde el 1 er enero 1994 (RS 211.412.11
).
328
RS 211.412.11
32 9 derogado por s. 92 hp. 1 de la Ley Federal de 4 de octubre de 1991, sobre la
ley de tierras rurales (RS 211.412.11 ).
II. donaciones que exceden la porción hereditaria
III.
Método de cálculo
D.
Costos de la educación
E.
Regalos consuetudinarios
A.
Intercambio de Clausura
I.
Acuerdo de Intercambio
Arte. 629
1 Cuando las donaciones superan la cantidad de mano hereditaria, el exceso, sin perjuicio
de la acción de reducción no está sujeta al informe, si la evidencia se puede decir que era la
voluntad del fideicomitente.
2 El informe exención se alega contra los costos de establecimiento realizadas en la medida
acostumbrada en beneficio de los descendientes durante su matrimonio.
Arte. 630
1 La vuelta se hace en el valor de los regalos para el día de la apertura de la sucesión o del
precio de venta de cosas previamente enajenados.
2 Con respecto a las frutas percibidas a los desembolsos y el deterioro, los herederos tienen
los derechos y obligaciones del propietario.
Arte. 631
1 Los gastos incurridos para la educación y la instrucción de los niños no se pueden
devolver si la intención contraria de la persona fallecida no se ha demostrado, que en la
medida en que el exceso de las tarifas habituales.
2 niños que no son de alta en el momento de la muerte o que son enfermos recoger una
compensación justa al compartir.
Arte. 632
El uso actual no están sujetos al informe.
Arte. 633 330
Capítulo IV: La valla y los efectos de la partición
Arte. 634
1 Sharing requiere herederos una vez que se hicieron y recibieron los lotes o que se aprobó
la Ley de compartir.
2 Este acto será válida únicamente si se hace por escrito.
330 derogado por. I 1 de la Ley de 06 de octubre 1972 (RO. 1.973 93; FF 1970 I 813. 1971 I
753).
II. partshéréditaires Convención
III.
Pactos sobre los no herencias
B.
Garantía entre herederos
I.
Obligaciones Enrésultant
II.
Compartir Rescisión
C.
Responsabilidad a Terceros
I.
Solidaridad
Arte. 635
1 Se requiere la forma escrita para las transferencias de derechos entre los herederos
sucesivos. 331
2 El pasado entre uno de los herederos y tercera convenciones no darle ningún derecho a
intervenir en la división; el tercero sólo puede reclamar la parte atribuida a la cedente.
Arte. 636
1 Serán nulos y sin efecto todos los contratos en un sin abrir por un heredero o herederos
con su tercera serie sin la cooperación y el consentimiento de la persona cuya herencia fue
el tema de la Convención .
2 Los servicios prestados en virtud de un acuerdo similar están sujetos a repetición.
Arte. 637
1 Los herederos permanecen, después de la división, garantizando el uno al otro de
acuerdo a las reglas de la venta.
2 Garantizan la existencia de los créditos divididos entre ellos y responden, como meros
valores, la solvencia del deudor hasta el monto para el que tales afirmaciones se contaron
compartir, a menos, que s ' Ya sea de papiersvaleurs que cotizan en bolsa.
3 La acción de garantía se prescribe por un año; el período se extiende desde la división o
de la deuda financiera, lo que ocurra último está compartiendo.
Arte. 638
Compartir puede ser rescindido por las mismas razones que los demás contratos.
Arte. 639
1 Los herederos son solidariamente responsables, incluso después de la partición y todos
sus activos, pasivos de la finca, a menos que los acreedores de los mismos han consentido
expresa o tácitamente la división o la delegación de tales deudas.
2 Sin embargo, la solidaridad cesa después de cinco años; el período se extiende desde la
división o de la deuda financiera, lo que ocurra último está compartiendo.
331 modificado de conformidad con ch. I 2 de la Ley Federal de 5 de octubre de
1984, en vigor desde el 1 er enero 1988 (RO 1986 . 122153 art 1, FF 1979 II
1179).
II.
Utilice entre los herederos
A.
Elementos de la propiedad
I.
En g eneral 332
II.
Mascotas
B.
Alcance del título
I.
Los partiesintégrantes
II.
Frutas naturales
Arte. 640
1 El heredero que ha pagado una deuda de la que no fue acusado o parte de la deuda
mayor que aquel para el que tiene la obligación, tiene derecho a apelar contra sus
herederos.
2 Este remedio está en la línea del frente contra el heredero que es responsable de la
deuda, mientras que compartir.
3 Herederos contribuyen en otro lugar, a menos que se indique lo contrario, el pago de las
deudas en proporción a su derecho hereditario.
Libro Cuarto: Bienes humana Parte Uno: De la propiedad XVIII Título: general
Arte. 641
1 El propietario de una cosa tiene el derecho de disponer libremente dentro de los límites de
la ley.
2 Se puede reclamar contra quien ostente sin derecho y repeler cualquier usurpación.
Arte. 641 a 333
1 Los animales no son cosas.
2 A menos que se disponga otra cosa, las disposiciones que se aplican a las cosas también
se aplican a los animales.
Arte. 642
1 El propietario de una cosa es todo lo que es parte integrante.
2 De hecho la parte que, según la costumbre local, es una parte esencial de la misma, y así
se puede separar sin destruir, dañar o alterar.
Arte. 643
1 El propietario de una cosa son los frutos naturales de los mismos.
33 2 modificado de conformidad con ch. I de la Ley de 04 de octubre 2002 (animales), en
vigor desde el 1. er abril de 2003 (RO 2003 463 466, FF 2002 3885 5418).
33 3 Introducido por. I de la Ley de 04 de octubre 2002 (animales), en vigor desde el
1. er abril de 2003 (RO 2003 463 466, FF 2002 3885 5418).
III. Accesorios
1. Definición
2. Excepción
C. Número de Propiedad en una cosa
I. Propiedad
1. Relaciones betweenthe propietarios
2. Normas de uso y administración
2 Estas frutas son productos de serie y todos utilizan los permisos para rodar la cosa
conforme a su destino.
3 frutas naturales son una parte integral de la cosa hasta su separación.
Arte. 644
1 cualquier disposición en lo principal se extiende a los accesorios, por el contrario ha sido
reservado.
2 accesorios son objetos muebles que, según la costumbre local o la voluntad se
manifiestan claramente el dueño de la cosa principal, se asignan de una manera sostenible
en la operación, el disfrute o el control de celle- Estos y ha unido a la misma, adaptada o
unido al servicio de la cosa.
3 accesorios no pierden su calidad cuando se separan temporalmente de lo principal.
Arte. 645
Los bienes del hogar que no están asignados temporalmente al uso del dueño de la cosa
principal o única están destinados a ser consumidos por él, los que son ajenos a la
naturaleza particular de la cosa y los que no están conectados a la -ci que para mantenerse
o presentada al final de la venta o el arrendamiento, no puede tener accesorios de calidad.
Arte. 646
1 Cuando varias personas, cada una por su parte, la propiedad de algo que no está dividido
físicamente, son copropietarios.
2 Sus acciones se consideran iguales.
3 Cada co-propietario tiene los derechos y deberes de los propietarios debido a su parte,
puede enajenar o comprometerse y sus acreedores puede aprovechar.
Arte. 647 334
1 Los copropietarios podrán convenir en el reglamento de uso y la administración fuera de
las disposiciones legales y hacer mencionar el registro de la propiedad.
2 regulación puede no eliminar o limitar el derecho de cada cotitular:
334 modificado de conformidad con ch. I de la Ley Federal de 19 de diciembre 1963, en
vigor desde el 1 er enero 1965 (RO 1964 989 1001; FF 1962 II 1445).
1. Los actos de la administración actual
2. Los actos de la administración principal
3. Construcción
a. Necesaria
1. para solicitar que los actos administrativos necesarios para mantener el valor y la
utilidad de lo que se ejecutarán y, si es necesario, ordenados por el juez;
2. tomarse a sí mismo a costa de los propietarios, las medidas urgentes necesarias
para mantener la cosa de un daño inminente o empeoramiento.
Arte. 647 a 335
1 Cada propietario tiene derecho a realizar los actos de administración actuales, tales como
reparaciones de mantenimiento, como el cultivo y la cosecha, la custodia y el control de
corta duración, así como para celebrar contratos para este propósito y llevar a cabo las
tareas que se derivan de estos contratos, arrendamientos y alquiler de granja o negocio
contratos, incluida la facultad de pagar y recoger el dinero de todos los cotitulares.
2 En una decisión adoptada por una mayoría de todos los propietarios, la habilidad para
hacer las acciones administrativas rutinarias pueda resolverse de otro modo, con sujeción a
las disposiciones de la Ley relativa a las medidas necesarias y urgentes.
Arte. 647 b 336
1 La decisión adoptada por mayoría de todos los propietarios que representen más sus
cuotas combinadas, más de la mitad de la misma, es necesario que los actos más
importantes de la administración, incluyendo cambios en el cultivo o el uso, conclusión o
terminación de los contratos de alquiler y Participación de la empresa en la mejora de la
tierra y el nombramiento de un administrador cuyas funciones no se limitan a los actos de la
administración actual.
2 son disposiciones reservados en el trabajo de construcción necesario.
Arte. 647 c 337
Se requiere una decisión adoptada por una mayoría de todos los propietarios para el
mantenimiento, reparación y revisión necesaria para mantener el valor y la utilidad de la
cosa, a menos que sea para acciones administrativas de rutina que cada uno de ellos
puede hacer.
33 5 Introducido por. I de la Ley Federal de 19 de diciembre 1963, en vigor desde el 1 er
enero 1965 (RO 1964 989 1001; FF 1962 II 1445).
33 6 insertada por. I de la Ley Federal de 19 de diciembre 1963, en vigor desde el 1 er
enero 1965 (RO 1964 989 1001; FF 1962 II 1445).
33 7 insertada por. I de la Ley Federal de 19 de diciembre 1963, en vigor desde el 1 er
enero 1965 (RO 1964 989 1001; FF 1962 II 1445).
b. Útil
c. Para embellecer y conveniencia
6. Procedimiento de provisión
Arte. 647 de 338
1 La renovación y procesamiento para aumentar el valor de la cosa o para mejorar el
rendimiento o el uso se deciden por mayoría de todos los propietarios que representen más
sus cuotas combinadas, más de la mitad de la misma.
2 Los cambios que puedan interferir de manera significativa y sostenible, para el co-
propietario, el uso o goce de la cosa conforme a su destino actual o que afecta el
rendimiento no puede ser ejecutado sin su consentimiento.
3 En caso de cambios conducen a co-propietario de los gastos que no pueden ser
impuestas a, en parte porque son desproporcionadas en relación con el valor de su
propiedad, no se puede ejecutar sin su consentimiento si los demás copropietarios de su
Char-gent parte de los costos, ya que es superior a la cantidad que se puede solicitar.
Arte. 647 e 339
1 Construcción en exclusiva para embellecer cualquier cosa, para mejorar la apariencia o
para hacer más fácil el uso no puede ser ejecutado sin el consentimiento de todos los
copropietarios.
2 Si estas obras se deciden por mayoría de todos los propietarios que representen más sus
cuotas combinadas, más de la mitad de la misma, que se pueden ejecutar sobre la objeción
de un copropietario con el derecho de usar y disfrute no se vea obstaculizado sostenida con
ello, siempre que los otros copropietarios compensar el daño temporal a su derecha y se
encargan de su parte de los gastos.
Arte. 648 340
1 Cada propietario puede representar los intereses comunes; disfruta de la cosa y el uso en
la medida compatible con los derechos de los demás.
2 Se necesita la cooperación de todos a las disposiciones, las constituciones los derechos
de propiedad y los cambios en el destino de la cosa, a menos que hayan establecido por
unanimidad otras reglas en este sentido.
3 Si las participaciones del fondo están gravados por los gravámenes o costos de la tierra,
los propietarios ya no pueden gravar a la cosa de tales derechos.
338 Introducido por. I de la Ley Federal de 19 de diciembre 1963, en vigor
desde el 1 er enero 1965 (RO 1964 989 1001; FF 1962 II 1445). 339
Introducido por. I de la Ley Federal de 19 de diciembre 1963, en vigor
desde el 1 er enero 1965 (RO 1964 989 1001; FF 1962 II 1445). 340
modificado de conformidad con ch. I de la Ley Federal de 19 de diciembre
1963, en vigor desde el 1 er enero 1965 (RO 1964 989 1001; FF 1962 II
1445).
1. Contribución a los costes y gastos
2. Subrogación del comprador de una Unidad
3. La exclusión de la comunidad
a.
Propietario Parte
b.
Los titulares de otros derechos
Arte. 649 341
1 Los gastos de administración, impuestos y otros gastos derivados de la propiedad o que
afectan a la causa común son compatibles, salvo que se disponga lo contrario por todos los
propietarios de sus acciones.
2 Si uno de los co-propietarios pagan más allá de la mano, se utiliza contra otros en la
misma proporción.
Arte. 649 a 342
El reglamento de uso y administración acordadas por los copropietarios, las medidas
administrativas adoptadas por ellos, así como las sentencias y órdenes judiciales también
son vinculantes para el sucesor de un copropietario y el comprador de un verdadero
derecho a una parte de la propiedad.
Arte. 649 b 343
1 El propietario puede ser excluido de la comunidad por un tribunal cuando, por su conducta
o la de personas a las que vendía el uso de la propiedad o de que cumple las obligaciones
con todos o algunos otros co-propietarios están tan gravemente quebrantada que no
podemos exigirles que la continuación de la comunidad.
2 Si la comunidad tiene sólo dos co-propietarios, cada uno puede presentar un recurso; en
otros casos, y salvo pacto en contrario, se requiere una autorización otorgada por una
mayoría de todos los propietarios, con exclusión de la parte demandada.
3 El juez que dictó la exclusión condena al acusado a disponer de su propiedad de las
acciones y, si se ejecuta en el tiempo especificado, ordenó la venta en subasta pública de
las disposiciones relativas a la venta forzosa de la propiedad es aplicable , con exclusión de
las que rigen la final del condominio.
Arte. 649 c 344
Las disposiciones relativas a la exclusión de un propietario se aplicarán mutatis mutandis al
beneficiario o titular de otro derecho de uso sobre una parte de la copropiedad en el caso de
cualquier registro de derechos reales o personales anotada tierra.
341 modificado de conformidad con ch. I de la Ley Federal de 19 de
diciembre 1963, en vigor desde el 1 er enero 1965 (RO 1964 989 1001;
FF 1962 II 1445). 342 Introducido por. I de la Ley Federal de 19 de
diciembre 1963, en vigor desde el 1 er enero 1965 (RO 1964 989 1001;
FF 1962 II 1445). 343 Introducido por. I de la Ley Federal de 19 de
diciembre 1963, en vigor desde el 1 er enero 1965 (RO 1964 989 1001;
FF 1962 II 1445). 344 Introducido por. I de la Ley Federal de 19 de
diciembre 1963, en vigor desde el 1 er enero 1965 (RO 1964 989 1001;
FF 1962 II 1445).
10. Terminación de Condominio
a.
Acción para la partición
b.
Modo de compartir
c.
Los animales que viven en un entorno doméstico
II. propiedad de la ciudad
1. Caso
Arte. 650 345
1 Cada co-propietario tiene el derecho de exigir la distribución, si es necesario para
permanecer en la propiedad conjunta en virtud de un acto jurídico, tras el establecimiento de
un condominio o propiedad debido a asignación de la meta sostenible cosa.
2 Compartir no puede excluirse mediante acuerdo por un período de más de treinta años;
caso de los edificios, el acuerdo debe ser válido, ser recibido en forma auténtica y puede ser
anotado en el Registro de la Propiedad.
3 Compartir no debe ser causada prematura.
Arte. 651
1 El condominio está terminada por una partición en especie, por la venta de venta libre o
con la posterior asignación del precio de subasta, o adquiriendo de que una o más unidades
de condominio son otra.
2 Si los propietarios no están de acuerdo sobre el modo de compartir, el juez ordena una
partición en especie y, si no se puede dividir sin reducción significativa de su valor, la venta
en subasta pública, o entre los copropietarios.
3 En el caso de la partición en especie, partes desiguales puede ser compensado por los
pagos en efectivo.
Arte. 651 a 346
1 En el caso de los animales que viven en la casa y no se mantienen en una orden de la
herencia o de la ganancia, los premios juez en litigios de propiedad de la Parte, en virtud del
criterio relativo a el bienestar animal, la mejor solución para el animal.
2 El juez puede ordenar que el contratista de los animales a pagar a la otra parte una
indemnización justa; es libre de fijar la cantidad.
3 El juez toma las medidas de precaución necesarias, especialmente para la colocación
temporal de los animales.
Arte. 652
Cuando varias personas que forman una comunidad bajo la ley o el contrato poseen una
cosa, el derecho de cada uno se extiende a todo el asunto.
34 5 modificado de conformidad con ch. I de la Ley Federal de 19 de diciembre 1963, en
vigor desde el 1 er enero 1965 (RO 1964 989 1001; FF 1962 II 1445).
34 6 insertada por. I de la Ley de 04 de octubre 2002 (animales), en vigor desde el
1. er abril de 2003 (RO 2003 463 466, FF 2002 3885 5418).
2. Efectos
3. Fin
III.
Deplusieurs Propiedad en lesentreprises y lesimmeubles agrícolas
A.
Asunto lapropriétéfoncière
Arte. 653
1 Los derechos y deberes de los comunistas son determinados por las normas de derecho
comunitario o un acuerdo entre ellos.
2 En ausencia de otra norma, los derechos de los comunistas, sobre todo para tener la cosa
sólo podrá ser ejercido por una decisión unánime.
3 Quedan excluidas Sharing y el derecho de una parte por el tiempo que la comunidad.
Arte. 654
1 La propiedad común se extingue por la enajenación de la cosa o al final de la comunidad.
2 La partición se realiza, a menos que se especifique lo contrario, como en el caso de
propiedad conjunta.
Arte. 654 a 347
La disolución de la propiedad de varios en los negocios y la propiedad agrícola también se
rige por la Ley Federal del 4 de octubre de 1991, sobre la Ley de Tierras Rurales 348 .
Título XIX: De la tierra
Capítulo uno: el objeto de la adquisición y pérdida de propriétéfoncière
Arte. 655 349
1 La tierra está destinada a edificios. 2 edificios son en el sentido de la
presente Ley:
1. la tierra;
2. los derechos específicos y permanentes, registradas en el Registro de la
Propiedad;
3. minas;
4. comparte la propiedad de un edificio.
34 7 Introducido por el art. 92 hp. 1 de la Ley Federal de 4 de octubre de 1991, sobre la
ley de tierras rurales, en vigor desde el 1 er enero 1994 (RS 211.412.11 ).
348
RS 211.412.11 349 modificado de conformidad con ch. I de la
Ley Federal de 19 de diciembre 1963, en vigor desde el 1 er
enero 1965 (RO 1964 989 1001; FF 1962 II 1445).
B. adquisiciónde la propriétéfoncière
I. Registro
II. Modos de adquisición
1. Conveyancer
2. Ocupación
3. Formación de nuevas tierras
4. Los deslizamientos de tierra
a. en g eneral 350
Arte. 656
1 Se requiere el registro de la propiedad para la adquisición de tierras.
2 Sin embargo, aquel que adquiere la propiedad por ocupación, la herencia, la expropiación,
la ejecución o el juicio se convierte en el propietario antes de la lista, pero que pueden tener
en la tierra sólo después de este paso se ha completado el registro.
Arte. 657
1 Los contratos para la transmisión de la propiedad sólo son válidas si se reciben en forma
auténtica.
2 Las disposiciones sobre la muerte y el contrato de matrimonio siguen estando sujetos a
las formas de su propia.
Arte. 658
1 Una propiedad registrada no se puede adquirir por ocupación si resultan de catastro que
este edificio se convirtió en cosa sin dueño.
2 La ocupación de partes de la planta que no está registrada está sujeto a las normas
relativas a las cosas sin dueño.
Arte. 659
1 El uso de la tierra que se forman en regiones nullius por aluvión, terraplenes,
deslizamientos de tierra, por supuesto el cambio o el nivel de las aguas públicas, o de otra
manera, pertenecen a la localidad en la que se encuentran.
2 Derecho Cantonal podrá conceder la tierra a los propietarios de terrenos colindantes.
3 Esto prueba que se extirparon partes de su edificio tiene el derecho de tomar de nuevo de
una manera oportuna.
Arte. 660
1 Los deslizamientos de tierra no alteran los límites de las propiedades.
2 objetos terrestres y otros y trasladarse de un edificio a otro están sujetos a las normas
relativas a los naufragios o la adhesión.
350 modificado de conformidad con ch. I de la Ley Federal de 04 de octubre 1991, en vigor
desde el 1 er enero 1994 (RO 1993 1404 1409; FF 1988 III 889).
b. Permanente
c. Nuevos límites de ajuste
5. Prescripción
a.
Ordinario
b.
Extraordinaria
Arte. 660 a 351
1 El principio de que los deslizamientos de tierra no alteran los límites de los edificios no se
aplica a los territorios en constante movimiento así designado por los cantones.
2 En la designación de estos territorios, la naturaleza de los edificios en cuestión debe ser
tomado en consideración.
3 La indicación de que un edificio pertenece a ese territorio debe ser comunicada
adecuadamente a los interesados y señalar en el Registro de la Propiedad.
Arte. 660 b 352
1 Cuando, tras un límite deslizamiento de tierra ya no sea apropiado, el propietario afectado
podrá solicitar que se vuelva a programar.
2 La ganancia o la asignación resultante deben ser compensados.
Arte. 661
Los derechos de uno que ha sido registrados sin descendencia legítima en el registro de la
propiedad como el propietario de un edificio no puede ser impugnada cuando era dueño de
la propiedad de buena fe, pacífica e ininterrumpidamente durante diez años.
Arte. 662
1 Quien propiedad durante treinta años sin interrupción, en paz y como un propietario, un
edificio no registrado, puede requerir el registro como propietario.
2 El propietario puede, en las mismas condiciones, el mismo derecho respecto de un edificio
en el que el registro de la propiedad no revela el propietario o cuyo dueño estaba muerto o
declarados desaparecidos en el período inicial de treinta años.
3 Sin embargo, el registro se lleva a cabo sólo en la orden del juez y si no hay objeciones se
produjo durante un período fijado por la advertencia oficial, o si fueron desestimadas las
objeciones.
35 1 Introducido por. I de la Ley Federal de 04 de octubre 1991, en vigor desde el 1 er
enero 1994 (RO 1993 1404 1409; FF 1988 III 889).
35 2 insertada por. I de la Ley Federal de 04 de octubre 1991, en vigor desde el 1 er enero
1994 (RO 1993 1404 1409; FF 1988 III 889).
c. tiempo
6. cosas sin dueño y los bienes públicos
III.
El derecho a la inscripción
C.
Pérdida de propriétéfoncière
Arte. 663
Las reglas aceptadas para la prescripción de las reclamaciones se aplican al cálculo de
tiempo, la interrupción y la suspensión de la prescripción adquisitiva.
Arte. 664
1 Las cosas sin dueño o propiedad pública están sujetos a la policía estatal de alto nivel en
cuyo territorio se encuentren.
2 Salvo prueba en contrario, las aguas públicas, así como no aptos para las regiones de
cultivo, piedras, rocas, campos nevados, glaciares y manantiales brotando, no dentro de la
esfera privada.
3 La legislación cantonal regula la ocupación de las cosas sin dueño, así como la operación
y el uso común de los bienes públicos, tales como carreteras, plazas, ríos y lechos de ríos.
Arte. 665
1 El que está en posesión de una adquisición puede requerir al propietario para operar en el
registro; si se niega, pida al juez de otorgar derechos de propiedad.
2 Ocupación, la herencia, la expropiación, la ejecución y el juicio permite al comprador para
exigir la inscripción de su líder.
3 Las mutaciones que surgen por efecto de la ley de propiedad de la comunidad o de la
disolución están registrados en el catastro de la solicitud de un cónyuge. 353
Arte. 666
1 Propiedad de la tierra se extingue por la cancelación de la inscripción y la pérdida total del
edificio.
2 En caso de expropiación por causa de utilidad pública, cuando la propiedad está fuera
está determinada por las leyes especiales de la Confederación y los cantones.
353 modificado de conformidad con ch. I 2 de la Ley Federal de 5 de octubre de
1984, en vigor desde el 1 er enero 1988 (RO 1986 . 122153 art 1, FF 1979 II
1179).
A. Alcance de propriétéfoncière
I. En general,
II. Límites
1. Indicación de límite
2. Límite Obligationto
3. Fronteras comunes
III. Construcciones en el fondo
1. Fondo y materiales
a. Propiedad
Capítulo II: Efectos de la propiedad de la tierra
Arte. 667
1 La propiedad del suelo lleva consigo desde arriba y abajo, a la altura y profundidad al
ejercicio útil.
2 Incluye, sujeto a restricciones legales, los edificios, las plantaciones y las fuentes.
Arte. 668
1 Los límites de los edificios están determinadas por el plan y la demarcación en el terreno.
2 Si hay contradicción entre los límites del plan y las de la planta, la exactitud de la primera
es presunto.
3 La presunción no se aplica a los territorios en constante movimiento así designado por los
cantones. 354
Arte. 669
Cuando los límites son inciertos, cada propietario deberá, a petición de los vecinos, para
prestar asistencia a fijar, ya sea por la modificación en el plan o por la demarcación en el
terreno.
Arte. 670
Cercas para la demarcación de dos edificios, tales como paredes, vallas, barreras, que
están en el límite, se presume que pertenecen a dos condominios vecinos.
Arte. 671
1 Cuando un propietario utiliza materiales de otros para construir en su propia tierra, o un
tercero utiliza sus propios materiales en la tierra de otro, estos materiales se convierten en
parte del edificio.
2 Sin embargo, si se utilizaron los materiales sin el consentimiento del propietario, puede
reclamarlos y requieren gastos de separación del titular del fondo, siempre que no dé lugar
a un daño excesivo.
3 Si la construcción se hizo sin el consentimiento del propietario de la tierra, se le permitirá,
en las mismas condiciones, ya que se elimina el material a expensas del fabricante.
354 Introducido por. I de la Ley Federal de 04 de octubre 1991, en vigor desde el 1
er enero 1994 (RO 1993 1404 1409; FF 1988 III 889).
b. Provisiones
c. Asignación de fondos propriétédu
1. Construcciones que invaden theOpportunities demás Fondo
2. Los derechos de superficie
3. Tubos y canales
Arte. 672
1 Cuando no se produce la separación, se requiere que el propietario del fondo para pagar
los materiales de una justa indemnización.
2 Si se realizaron las construcciones de mala fe por parte del propietario de la tierra, puede
ser condenado a la indemnización completa.
3 Si se hicieron de mala fe por el propietario de los materiales, la compensación no puede
superar el valor mínimo de los edificios para el propietario del fondo.
Arte. 673
Si el valor de los edificios, obviamente excede el del fondo, la parte que es de buena fe
podrá exigir que la propiedad de todos se atribuye al dueño de los materiales, mediante el
pago de una justa indemnización.
Arte. 674
1 Edificios y otras estructuras que invaden las tierras vecinas siguen siendo una parte
integral de los otros fondos, cuando el propietario de uno es el beneficio de un derecho real.
2 Estas invasiones se pueden registrar como servidumbres al Registro de la Propiedad.
3 Cuando el titular afectado, después de darse cuenta de la invasión, no se opuso en
tiempo y forma, el autor de los edificios y otras estructuras, podrán, si es de buena fe y si las
circunstancias lo permitan que la invasión como un derecho real o área usurpado que le sea
asignada mediante el pago de una justa indemnización.
Arte. 675
1 Edificios y otras construcciones situado por encima o por debajo de un fondo, o unidos a
él en cualquier otra forma sostenible, puede tener un propietario independiente, siempre y
servidumbres para ser registrados como el registro de la propiedad.
2 Las diferentes plantas de una casa no pueden ser objeto de un contrato de
arrendamiento.
Arte. 676
1 Las tuberías de agua, gas, electricidad y otras fuerzas, incluso si están fuera de los fondos
para las cuales fueron creadas, son, a menos que se especifique lo contrario, se consideran
secundarios a la empresa de la que proceden y se considerará que pertenecen a propietario
de los mismos.
5. Construcciones valores
IV.
Plantaciones
V.
Responsabilidad del propietario
2 Cuando el derecho de establecer que no es el resultado de las normas que rigen las
relaciones entre los vecinos, estas conductas pueden recargar de los derechos de
propiedad de fondos de otros si se incorporan las servidumbres.
3 Si la conducta no es aparente, la servidumbre se constituye por el registro de la
propiedad; de lo contrario, la servidumbre se constituye en el establecimiento de la tubería.
Arte. 677
1 Construcción ligera, tales como chalets, tiendas, chozas, erigidas en la tierra de otro, sin
la intención de establecer en forma permanente, pertenecen a los propietarios de estas
cosas.
2 Ellos no están registrados en el Registro de la Propiedad.
Arte. 678
1 Si alguien puso las plantas de la tierra que pertenecen a otras personas o sus propias
plantas en el tercer fondo, las personas tienen los mismos derechos y obligaciones que en
el caso de estructuras altas con materiales extraños o estructuras móviles .
2 Una servidumbre correspondiente al área a la derecha en plantas individuales o
plantaciones se puede establecer por lo menos diez años y 100 años. 355
3 El propietario instituto puede redimir a la servidumbre antes de la expiración del plazo
acordado si firmaba con la ley, teniendo un contrato de arrendamiento para cultivar el uso
de la tierra y que el contrato se termine. El juez decide las consecuencias financieras a la
luz de todas las circunstancias. 356
Arte. 679
Aquel que se hizo daño o amenaza de daño debido a un propietario exceda a su derecha,
puede operar este propietario a entregar las cosas como están o tomar medidas para evitar
el peligro, y sin perjuicio de cualquier daños.
355 modificado de conformidad con ch. I de la Ley Federal de 20 de junio
de 2003, en vigor desde el 1 er enero 2004 (RO 2003 4121 4122; FF 2002
4395). 356 Introducido por. I de la Ley Federal de 20 de junio de 2003, en
vigor desde el 1 er enero 2004 (RO 2003 4121 4122; FF 2002 4395).
B. Restricción de propriétéfoncière
I. En general,
II. Sobre el derecho de la alienación; derechos legales de adquisición preferente
1. Principios
2. Ejercicio
Arte. 680
1 existen restricciones legales a la propiedad y sin necesidad de registrarse en el Registro
de la Propiedad.
2 No pueden ser suprimida o alterada por una escritura y registro.
3 Las restricciones establecidas en el interés público no pueden modificarse ni eliminarse.
Arte. 681 357
1 Los derechos de suscripción preferente podrán ser ejercitados legales en caso de venta
forzosa, pero sólo en la misma subasta y las condiciones de la licitación; por otra parte, los
derechos legales de adquisición preferente podrán invocarse las condiciones sobre los
derechos contractuales de adquisición preferente.
2 El derecho de tanteo ha caducado cuando la propiedad se enajena a una persona que
tiene un derecho de adquisición preferente del mismo rango o superior rango.
3 Los derechos de suscripción preferente estatutarias no son transferibles o heredables.
Sustituyen a los derechos contractuales de adquisición preferente.
Arte. 681 a 358
1 El vendedor debe informar a los propietarios de adquisición preferente de la conclusión
del contrato de venta y su contenido.
2 Si el titular tiene la intención de ejercer su derecho, se debe invocar el plazo de tres
meses a contar desde el momento en que tuvo conocimiento del contrato y su contenido,
pero a más tardar dos años después de la entrada del nuevo propietario el registro de la
propiedad.
3 En estos períodos, el titular puede ejercer el derecho en contra de cualquier propietario
del edificio.
357 modificado de conformidad con ch. I de la Ley Federal de 04 de octubre
1991, en vigor desde el 1 er enero 1994 (RO 1993 1404 1409; FF 1988 III
889). 358 Introducido por. I de la Ley Federal de 04 de octubre 1991, en
vigor desde el 1 er enero 1994 (RO 1993 1404 1409; FF 1988 III 889).
Arte. 681 b 359
3. Modificación , 1 Convenio de eliminar o modificar una legal preventiva
renuncia
sólo es válida si es aprobada en forma auténtica. Puede ser anotado en el
registro de la propiedad cuando el sobreseimiento pertenece al dueño actual de
otra propiedad.
2 A raíz de la aparición de tanteo, el propietario puede renunciar por escrito para
ejercer un derecho de tanteo legal.
Arte. 682
4. Si e 1 Los copropietarios tienen el derecho de tanteo en contra de cualquier comprador
condominio y
Derecha súper - una parte no es co-propietario. Cuando varios copropriétai
ciado 36 0
res afirman su derecho de tanteo, la parte que se les asigna en proporción a su
cuota de propiedad en el momento de la concesión. 361
2 El propietario de un sujeto a un área separada de la ley y también tiene un
derecho permanente de opción preferente frente a cualquier comprador del
derecho legal de crear fondos; superficiario tiene el mismo derecho de
preferencia frente a cualquier comprador de este fondo, en la medida en que el
Fondo está llamada por el ejercicio del derecho de superficie.
362
3 ...
Arte. 682 a 363
5. Derechos d e los derechos preferentes de compra en las empresas y los edificios de la
granja
preventiva
empresas y también están regulados por la Ley Federal de 4 de octubre de 1991, sobre las
correctas edificios
Tierras Rurales 364 .
agrícola
Arte. 683 365
Arte. 684
III. Informe e 1 El propietario deberá, en el ejercicio de su derecho, sobre todo
Barrio
en su trabajo de explotación industrial, abstenerse de excesiva
1. Exploitatio n del fondo a expensas de la propiedad del vecino .
35 9 Introducido por. I de la Ley Federal de 04 de octubre 1991, en vigor desde el 1
er enero 1994 (RO 1993 1404 1409; FF 1988 III 889).
36 0 modificado de conformidad con ch. I de la Ley Federal de 19 de diciembre 1963, en
vigor desde el 1 er enero 1965 (RO 1964 989 1001; FF 1962 II 1445).
36 1 modificado de conformidad con ch. I de la Ley Federal de 19 de diciembre 1963, en
vigor desde el 1 er enero 1965 (RO 1964 989 1001; FF 1962 II 1445).
36 2 derogado por. I de la Ley de 04 de octubre 1991 (RO. 1993 1404; FF 1988 III 889).
36 3 Introducido por el art. 92 hp. 1 de la Ley Federal de 4 de octubre de 1991, sobre la
ley de tierras rurales, en vigor desde el 1 er enero 1994 (RS 211.412.11 ).
364
RS 211.412.11 365 derogado por. I de la Ley de 04 de octubre 1991 (RO. 1993 1404; FF
1988 III 889).
2. Excavación y construcción
a.
Regla
b.
Ley cantonal Dispositionsréservées
3. Plantas
a.
Regla
b.
Ley cantonal Dispositionsréservées
4. Drenaje
2 , están prohibidos en particular las emisiones de humo u hollín, vapores nocivos, el ruido,
las vibraciones que perjudican y que excedan los límites de tolerancia que deben ser
vecinos con respecto a la costumbre local, a la ubicación y naturaleza de los edificios.
Arte. 685
1 propietario que hizo excavaciones o estructuras no debe perjudicar a sus vecinos
sacudiendo sus tierras mediante la exposición de que se dañe o poner en peligro las obras
en el mismo.
2 La ley con respecto a la invasión de la tierra de otro se aplica a construcciones contrarias
a las normas relativas a las relaciones de vecindad.
Arte. 686
1 La legislación cantonal puede determinar las distancias que se requieren los propietarios
de observar las excavaciones o construcciones.
2 Puede hacer que los demás reglas para edificios.
Arte. 687
1 Un propietario tiene derecho a cortar y mantener las ramas y las raíces avanzar en su
tierra si usan un perjuicio y si, después de la notificación, el vecino no se quitan en un plazo
razonable.
2 El propietario deja ramas de los árboles hacia sus edificios o cultivos derecho a los frutos
de estas ramas.
3 Estas reglas no se aplican a los bosques vecinos.
Arte. 688
Legislación cantonal puede determinar la distancia que los propietarios están obligados por
sus plantaciones, de acuerdo con diversas especies de plantas y edificios; puede, por el
contrario, lo que obligó a los vecinos sufren las ramas y las raíces de los árboles frutales
que avanzan sobre sus fondos, como también ajustar o eliminar el derecho del propietario a
los frutos que cuelgan en su tierra.
Arte. 689
1 El propietario tiene la obligación de recibir los fondos en sus aguas fluyen naturalmente de
la tierra más alta, incluyendo la lluvia, la nieve o las fuentes no capturadas.
5. Drenaje
6. Acueductos y otras tuberías
a.
Obligación Deles tolera
b.
Intereses Sauvegardedes del propietario garantía
c.
Desarrollos
2 Ninguno de los vecinos podría afectar este flujo natural a expensas de la otra.
3 El agua que fluye sobre la tierra baja y necesita que no pueden aceptarse en la medida en
que es esencial a la mayor tierra.
Arte. 690
1 Se requiere que el propietario de un fondo para recibir una indemnización sin el agua del
drenaje de las tierras altas, si ya fluían naturalmente en su tierra.
2 Si se siente una vergüenza esto, puede exigir al propietario de las tierras altas que
establece su propia cuenta una línea a través de la tierra baja.
Arte. 691
1 Se requiere que el propietario contra la reparación completa y antes de los daños, para
permitir el establecimiento, a través de sus fondos, acueductos, drenajes, tuberías de gas y
otros, así como aéreas y subterráneas de conducción eléctrica; sin embargo no se requiere
sólo si es imposible ejecutar dichas obras o de otro tipo, sin un coste excesivo.
2 La capacidad de establecer estas estructuras en la tierra de otro no se puede derivar de la
ley de los vecinos en los casos sometidos a la legislación cantonal o federal en materia de
expropiación por utilidad pública.
3 Estas instalaciones son a petición del titular del derecho de autor, grabado por su propia
cuenta el registro de la propiedad.
Arte. 692
1 El propietario instituto puede requerir que sus intereses son bastante considerados.
2 En extraordinario y si las obras consisten en conductos de aire circunstancias, puede
solicitar que una porción adecuada de la tierra en la que se pusieron de estas tuberías se
compra a un precio que compensa totalmente.
Arte. 693
1 Si las cosas cambian, el propietario podrá exigir que las instalaciones se moverán de
acuerdo con sus intereses.
2 El costo de este movimiento son, por regla general, a cargo de la otra parte.
7. Derechos de paso
a.
Passagenécessaire
b.
Otros pasajes
c.
Nota en el registro
1. Cercas
2. Mantenimiento de obras
IV. acceso a los fondos de terceros Derecha
1. bosques y pastizales
3 Sin embargo, el propietario instituto podrá celebrarse, si esta obligación está justificada
por circunstancias especiales para pagar una parte justa de los costos.
Arte. 694
1 dueño, que tiene un resultado insuficiente en la vía pública pueden exigir a sus vecinos a
ceder su camino es necesario, con una indemnización completa.
2 Este derecho se ejerce en primer lugar contra el vecino al que el paso se puede reclamar
más de forma natural en el respeto de las propiedades anteriores y caminos de acceso, y, si
es necesario, en contra de aquellos en cuyas tierras el pasaje es la menos dañina.
3 El cambio necesario se determinará teniendo en cuenta los intereses de ambas partes.
Arte. 695
Legislación cantonal puede regular la capacidad de los dueños de una casa de inversión
para pedir prestado el país vecino para el trabajo agrícola, reparación o construcción por su
cuenta; también puede regular arado humano, abrevadero, cruce de temporada baja de
dévalage otros derechos similares.
Arte. 696
1 Los derechos de paso directamente establecidos por ley están exentos de registro.
2 Sin embargo, se menciona en el registro si son permanentes.
Arte. 697
1 Cada propietario deberá asumir el costo de cerrar sus fondos, con sujeción a las normas
aplicables a las cercas comunes.
2 La obligación de cerrar el fondo y la forma de disposición se regirá por la legislación
cantonal.
Arte. 698
Estructuras necesarias para el ejercicio de la vecindad humana son la responsabilidad de
los propietarios para el beneficio de cada uno.
Arte. 699
1 Toda persona tiene libre acceso a los bosques y pastos de los demás y puede apropiarse
de bayas, setas y otros pequeños frutos silvestres, de acuerdo con los usos locales, a
menos que la autoridad competente ha promulgado
1. Pecios de investigación, etc
2. Emergencia
V. Restricciones Derecho Público
1. En general
2. Mejoras de la tierra
en el interés de la cultura, limitado a ciertas defensas fondos especiales.
2 La ley cantonal puede determinar el grado en que se permite entrar en la tierra de otro
para la caza o la pesca.
Arte. 700
1 Cuando el efecto del agua, el viento, avalanchas, cualquier otra fuerza natural o por
accidente, objetos arbitrarios se dibujan en los fondos de un tercero, o que los animales,
como el ganado, enjambres de abejas, aves, pescado, transporte allí, el propietario del
edificio debe permitir la búsqueda y eliminación de los beneficiarios.
2 Si el resultado es el daño, puede reclamar una indemnización por este concepto y ejercer
el derecho de retención.
Arte. 701
1 Si alguien no puede preservar o proteger a otros de un daño inminente o que presente
peligro que afecta a la propiedad de un tercero, debe sufrir la infracción, siempre que es de
poca importancia en comparación con el daño o peligro que se puede prevenir.
2 El propietario, si ha sufrido daños, reclamación de una indemnización justa.
Arte. 702
Reservado el derecho del gobierno federal, los cantones y los municipios para que en el
interés público a otras restricciones a la propiedad de la tierra, sobre todo en lo que
respecta a la salud animal, edificios de la policía, el fuego, el bosque y carreteras, caminos
de sirga, indicadores de límites y señales trigonométricas, mejoras de la tierra, la
fragmentación de los fondos, reuniones de paquetería lotes de tierras o de construcción
rural, las medidas encaminadas a la conservación de las antigüedades y curiosidades
naturales o la protección de los sitios y fuentes de agua mineral.
Arte. 703 366
1 Cuando mejoras de tierras (correcciones ríos, desecamiento, riego, reforestación,
caminos, reuniones irregulares, etc) sólo pueden ser realizadas por una comunidad de
propietarios, y que las obras necesarias a tal fin se deciden por la
366 modificado de conformidad con el art. 121 de la Ley Federal de 3 de octubre de
1951 sobre la agricultura, en vigor desde el 1 er enero 1954 [RO 1953 1095].
C. Fuentes
I. etservitude Propiedad
. II Derivación
III. Fuentes de corte
1. Asignación
La mayoría de los grupos de interés con más de la mitad de la tierra, los otros están
obligados a adherirse a esa decisión. Propietarios interesados que no toman parte en la
decisión se considerará que unirse. La membresía se observó en el Registro de la
Propiedad.
2 Los cantones regulan el procedimiento. Deben, en particular, las reuniones de paquetería,
emitir regulaciones detalladas.
3 La legislación cantonal puede aliviar las condiciones especificadas en el código hace que
la ejecución de este trabajo y se aplican por analogía las mismas reglas a la tierra y
territorios en constante movimiento. 367
Arte. 704
1 Las fuentes son una parte integral de los fondos y la propiedad pueden ser adquiridos
sólo por el del suelo en el que surgen.
2 El derecho a las fuentes que brotan de la tierra de otra persona consiste unido por su
inscripción en el Registro de la Propiedad.
3 El agua subterránea es tratada como fuentes.
Arte. 705
1 El derecho a obtener fuentes puede, en el interés público sujeto a ciertas condiciones,
restringidos o prohibidos por la legislación cantonal.
2 La decisión del Consejo Federal sin recurso en los conflictos que se producen entre los
cantones.
Arte. 706
1 persona es responsable de los daños que causa el daño al titular o la persona autorizada
por el corte, aunque sea parcialmente o manchas, por excavación, construcción o cualquier
trabajo, las fuentes que ya se utilizan en gran medida o capturados para su uso.
2 Cuando el daño ha sido causado ni intencionadamente ni negligencia o cuando es por
culpa de la víctima, el juez decidirá si la compensación se debe y se fijará, en su caso, el
importe y la naturaleza.
367 modificado de conformidad con ch. I de la Ley Federal de 04 de octubre 1991, en vigor
desde el 1 er enero 1994 (RO 1993 1404 1409; FF 1988 III 889).
2. lugares Restauración
IV.
Las fuentes comunes
V.
Utilización de fuentes
VI. Fontaine necesario
. VII Expropiación
1. Fuentes
Arte. 707
1 Si las fuentes necesarias para ya sea operativo o unidad de un edificio, ya sea para el
servicio de alimentos, se recortan o contaminados, restaurando el estado anterior se podrá
exigir a la medida de lo posible.
2 Esta recuperación puede ser necesario en otros casos, si está justificada por
circunstancias especiales.
Arte. 708
1 Cuando varias fuentes vecinas pertenecientes a diferentes propietarios tienen la misma
cuenca y por lo tanto forman un grupo, cada propietario podrá solicitar que las fuentes se
agrupan y distribuyen entre toda proporción a su disfrute anterior titulares de derechos.
2 Los beneficiarios asumen el costo de los servicios comunes en la medida de su interés.
3 Si una objeción a alguno de ellos, cada uno de los beneficiarios puede ser la fuente para
el sonido de la cuenca de captación y suministro, incluso si se produjo una disminución en
la tasa de otras fuentes, y n es responsable de la compensación en este aspecto en la
medida en que el trabajo se ha incrementado la tasa de su propia fuente.
Arte. 709
Legislación cantonal podrá conceder a los vecinos u otras personas el derecho de usar,
especialmente para allí para sacar agua y el riego de ganado, manantiales, fuentes y
arroyos que son de propiedad privada.
Arte. 710
Un propietario que no puede obtener a costa de trabajo y los costos excesivos en el agua
de su casa y su tierra, tiene el derecho de exigir un vecino para asignar a la plena
indemnización contra el agua que no necesita.
2 serán esencialmente se considerarán los intereses de la parte que transfiere.
3 Cambio de los arreglos se pueden solicitar, si surgen nuevas circunstancias.
Arte. 711
1 El propietario de manantiales, pozos y arroyos no tienen ningún uso para él, o que utilizan
no guardan relación con su valor, deben venderlos a cambio de compensación total por los
servicios de abastecimiento, hidrantes u otras empresas interés general.
2. Suelo
A. Elementos y Objetos
I. Elementos
II. Asunto
2 La compensación consistirá en la distribución de una porción del agua así obtenida.
Arte. 712
La expropiación de los terrenos ubicados alrededor de las fuentes que dependen de un
servicio de comida puede ser solicitado en la medida en que sea necesario para evitar que
estas fuentes están contaminadas.
Capítulo III: condominios 368
Arte. 712 tiene
1 Las cuotas de fondos de un edificio pueden ser establecidos como condominios, de modo
que cada cotitular tiene el derecho exclusivo de utilizar y desarrollar piezas internas
específicas de un edificio.
2 El co-propietario tiene la autoridad para administrar, operar y desarrollar sus instalaciones
en la medida en que no se restrinja el derecho de los otros copropietarios, no dañará las
partes, obras conjuntas e instalaciones del edificio, no impedir su uso o no cambiar la
apariencia.
3 Se requiere para mantener sus instalaciones con el fin de mantener la condición y
apariencia de los exentos de culpa edificio.
Arte. 712 b
1 ¿Puede ser objeto de pisos o partes de plantas, convertidas en apartamentos o locales
comerciales u otros derechos exclusivos, forman una comunidad que tiene su propio
acceso, la posibilidad de incluir salas auxiliares separar siendo reservado.
2 El copropietario no puede adquirir el derecho exclusivo de:
1. la tierra y, en su caso, el derecho de superficie en las que se construyó el edificio;
2. las partes importantes para la existencia, disposición y solidez del edificio o local
de otros co-propietarios que determinan la forma externa y la apariencia del
edificio;
3. estructuras e instalaciones que también sirven a los demás copropietarios para el
uso de sus instalaciones.
368 Introducido por. II de la Ley Federal de 19 de diciembre 1963, en vigor desde el 1
er enero 1965 (RO 1964 989 1001; FF 1962 II 1445).
III.
Los actos de disposición
B.
Constitución y al final
I.
Constitución
II. Unidades
3 Los copropietarios pueden, en la Constitución de condominios, o un acuerdo posterior
sujeta a la misma forma, declarar comunes pero otras partes del edificio; este defecto se
presume que sea objeto de derechos exclusivos.
Arte. 712 c
Una co-propietario no tiene el derecho legal de adquisición preferente en contra de
cualquier tercero adquirente de una unidad, sino un derecho de tanteo se puede crear en la
escritura de la propiedad por o posterior y anotado en los pisos de convenciones
catastrales.
2 La constitución o un acuerdo posterior puede proporcionar ese piso quedará válidamente
enajenados, gravados con un usufructo o un derecho de residencia o alquilado a menos
que los otros propietarios no lo hacen, bajo cualquier decisión de la mayoría de la oposición
dentro de los catorce días siguientes a la recepción de la notificación de la operación.
3 La oposición no tiene ningún efecto si no se basa en una causa justa; el juez decide a
petición de la parte demandada en una forma resumida.
Arte. 712 d
1 Los condominios consiste en el registro de tierras.
2 Registro puede ser necesario:
1. en virtud de un contrato por el cual los propietarios se comprometen a someter sus
acciones al régimen de condominios;
2. virtud de una declaración por parte del propietario de la tierra o el titular de un
derecho de superficie permanente y específico, relativo a la creación de la
copropiedad por el régimen de condominios.
3 El acto es válido sólo si es aprobada en forma auténtica o, en el caso de un testamento o
escritura pública de distribución de raíces, en la forma prescrita por la ley de sucesión.
Arte. 712 e
1 Además de la delimitación de las historias o partes de las historias, la memoria deberá
indicar en porcentaje o partes por mil del valor de la tierra o el tamaño adecuado, la
participación de cada piso o parte de suelo.
. III Fin
C. Administración y Uso
I. Disposiciones
II. costos y gastos comunes
1. Definición y re p artition
2 unidades sólo podrán modificarse con el consentimiento de todos los directamente
interesados y la aprobación de la copropiedad; sin embargo, cada co-propietario puede
solicitar una corrección si su mano fue erróneamente configurado incorrectamente o se
vuelve inexacta como resultado de cambios en el edificio o en sus alrededores.
Arte. 712 f
1 Condominiums se terminan por la pérdida de tierras o la extinción del derecho de
superficie y la cancelación de la inscripción en el registro de la propiedad.
2 La radiación puede ser reclamada en virtud de un acuerdo que pone fin a los condominios
o, en su defecto, por cualquier propietario que trae sus manos todas las acciones, sujeta al
consentimiento de las personas en el escenario de los derechos reales que no pueden ser
transferidos sin dificultad sobre todo el edificio.
3 Cada propietario podrá pedir la disolución de los condominios cuando el edificio se
destruye más de la mitad de su valor y que la reconstrucción sería difícil para él para
apoyarlo; copropietarios tienen la intención de mantener a la comunidad, sin embargo,
puede evitar la disolución desinteresado en otros.
Arte. 712 g
1 Las reglas de la propiedad se aplican a la jurisdicción a los actos de administración y de la
construcción.
2 Si estas reglas no se oponen, pueden ser sustituidos por diferentes disposiciones del
memorando o adoptados por unanimidad de todos los propietarios.
3 Por lo demás, cada propietario puede requerir una administración del acuerdo válido y
utilizar, una vez que ha sido adoptada por la mayoría de los propietarios que representen
también más de la mitad del valor de las participaciones, y se establece mencionado en el
Registro de la Propiedad; incluso si la regulación está contenida en la constitución, que
puede ser modificado por una decisión de la doble mayoría.
Arte. 712 h
1 Los copropietarios contribuyen a los gastos comunes y el gasto de la proporción común
con el valor de su administración acciones.
2 Constituyente especialmente dichos cargos y gastos:
1 . gastos necesarios por mantenimiento de rutina, reparaciones y renovaciones de las
partes comunes de la tierra y la construcción, así como las obras e instalaciones
conjuntas;
2. Garantizar contribuciones
a.
Hipoteca legal
b.
Lien
III. Ejercicio de los Derechos Civiles
1. los gastos de administración, incluida la indemnización pagada al administrador;
2. contribuciones en el derecho público y fiscal soportada por todos los
copropietarios;
3. intereses y anualidades a pagar a los acreedores con promesas sobre la tierra o
que son co-propietarios se han comprometido de forma conjunta.
3 Si algunas partes del edificio, algunas estructuras o instalaciones sirven poco o nada en
absoluto seguro copropietarios, esto se toma en cuenta en la asignación de costos.
Arte. 712 i
1 Para garantizar su derecho a las contribuciones de los tres últimos años, la comunidad
puede solicitar la inscripción de una hipoteca sobre la participación de cada propietario
actual.
2 El administrador o, si un director, cada autorizada por una decisión adoptada por mayoría
de los propietarios o por el juez, y el acreedor a quien se apoderó de la contribución
propietario puede requerir el registro.
3 Por lo demás, las disposiciones relativas a la constitución de la hipoteca legal de los
artesanos y empresarios aplican por analogía.
Arte. 712 k
Para asegurar su derecho a las contribuciones de los últimos tres años, la comunidad de los
muebles que adornan las instalaciones del propietario y que se utilizan ya sea para el
desarrollo o para su uso el mismo derecho de retención como un propietario.
Arte. 712 l
1 La comunidad adquiere, en nombre de los activos como resultado de su gestión,
incluyendo las contribuciones de los copropietarios y disponibilidades deducen de los
mismos, como el fondo de renovación.
2 Se puede, a su nombre, operar o funcionar en los tribunales y demandar y ser
demandada. 369
369 modificado de conformidad con ch. 2 del anexo de la Ley de 24 de marzo de 2000
sobre la competencia judicial, en vigor desde el 1 er enero 2001 (RS 272 ).
D. Organización
I. Asamblea de propietarios
1. La competencia y la situación jurídica
2. Aviso y presidente
3. El ejercicio del derecho a votar
Arte. 712 m
1 Además de los mencionados en otro en la copropiedad tiene las siguientes funciones:
1. manejar los asuntos administrativos que no están dentro de la jurisdicción del
administrador;
2. nombrará al administrador y el seguimiento de su actividad;
3. nombrar un comité o un delegado, que podrá encomendar las tareas
administrativas, incluyendo el asesoramiento al administrador, gestión de controlar
y presentado a la reunión un informe y propuestas al respecto;
4. adoptar las estimaciones anuales de los costos anuales, las cuentas y la
asignación de los costos entre los propietarios;
5. decidir la creación de un fondo de renovación para el mantenimiento y reparación;
6. asegurar el edificio contra incendios y otros riesgos y concluir el seguro de
responsabilidad habitual, también requieren el co-propietario que ha hecho gastos
extraordinarios para hacer arreglos para pagar su cuota local de la prima adicional,
a menos que haya entrado en una un seguro adicional por su propia cuenta.
2 Salvo disposiciones especiales de la Ley, las normas aplicables a los miembros de la
asociación y de desafiar sus decisiones se aplican a la co-propiedad y el comité.
Arte. 712 n
1 La reunión de los propietarios es convocado y presidido por el administrador, si no ha
decidido lo contrario.
2 Las decisiones deben ser objeto de un registro que mantiene el administrador o
propietario que asuma la presidencia.
Arte. 712 o
1 Cuando hay copropietarios en común de una etapa, tienen una voz y lo expresan
mediante un representante.
2 Del mismo modo, el co-propietario y usufructuario de un piso de acuerdo sobre el derecho
a votar si el voto de usufructo sobre todos los asuntos de la administración, a excepción de
las obras de construcción que sólo son útiles o servir adorno o conveniencia.
4. Quorum
II. administrador
1. Nombramiento
2. Revocación
3. Atribuciones
a. Realizar decisiones disposiciones etdes sobre la administración y el uso
Arte. 712 p
1 El quórum copropiedad cuando la mitad de todos los propietarios, pero al menos dos, que
representa además al menos la mitad del valor de las acciones presentes o representadas.
2 Si la reunión no alcanza el quórum, una segunda reunión se llama, puede ser que no se
celebró a principios de diez días después de la primera.
3 La nueva asamblea tiene quórum cuando un tercio de todos los propietarios, pero al
menos dos están presentes o representados.
Arte. 712 q
1 Si la reunión de los propietarios no nombra al administrador, cada propietario puede pedir
al juez que lo designe.
2 El mismo derecho pertenece a quien tenga un interés legítimo, como un acreedor
hipotecario o una compañía de seguros.
Arte. 712 r
1 La copropiedad puede revocar en cualquier momento el administrador, sin perjuicio de los
daños y perjuicios.
2 Si en desafío de razones válidas, la asamblea se negó a desestimar el administrador,
cualquier copropietario podrá, en el plazo de un mes, pedir al juez que ordene la revocación.
3 El administrador nombrado por el tribunal no puede ser revocado sin el consentimiento de
este último antes de tiempo a sus deberes.
Arte. 712 s
1 El administrador ejecuta todos los actos comunes de administración, de conformidad con
las disposiciones de la Ley y el Reglamento y las decisiones de la copropiedad; que toma
por sí solo todas las medidas urgentes necesarias para prevenir o reparar el daño.
2 Distribuye las cargas y los costes comunes entre copropietarios, su dirección de
facturación, las contribuciones en efectivo, gestiona y utiliza correctamente los fondos que
posee.
3 Esto asegura que, en el ejercicio de los derechos exclusivos en el uso de las áreas e
instalaciones de la tierra y la construcción, la ley común, se observan las reglas de la
comunidad y las reglas de la casa.
b.
Representación hacia la tercera
A.
Asunto lapropriétémobilière
B.
Modos de adquisición
I.
Tradición
1. La transferencia de la posesión
2. Retención Pacto de título
a.
En general
b.
Ventas a plazos
Arte. 712 t
1 El director representa a la comunidad y los propietarios a terceros para todos los asuntos
de la administración común e introduzca sus facultades legales.
2 Excepto por disposición sumaria, el administrador no puede demandar como demandante
o demandado, sin el permiso previo de la copropiedad, sujeta a la emergencia para que el
permiso se puede solicitar más tarde.
3 declaraciones, citaciones, sentencias y resoluciones de todos los copropietarios pueden
válidamente notificadas al administrador, en su casa o lugar de ubicación de la cosa.
Título Twenty: De los bienes muebles
Arte. 713
La propiedad personal es de las cosas que se pueden transportar de un lugar a otro, y las
fuerzas naturales que son susceptibles de apropiación y no están incluidos en los edificios.
Arte. 714
1 La posesión es necesaria para la transferencia de la propiedad personal.
2 El que, siendo de buena fe, se establece como propietario en posesión de un mueble
adquiere la propiedad, incluso si el cedente no estaba calificado para hacerlo funcionar; la
propiedad se adquiere tan pronto como se encuentre protegida por las reglas de la
posesión.
Arte. 715
1 El acuerdo por el que la entidad cedente retiene la propiedad de bienes muebles
transferidos al destinatario no es válido si se ha introducido en la actual sede de este último,
en una cuenta mantenida por la Oficina del Registro Público persecución.
2 La retención del título pacto está prohibido en el comercio de ganado.
Arte. 716
Los que hacen las ventas a plazos pueden reclamar los artículos vendidos con la condición
de que la propiedad de devolver los pagos recibidos, menos un alquiler justo y una
compensación de desgaste.
3. posesoria Constitut
II. Ocupación
1. Cosas sin dueño
2. Animales escapados
III. cosas encontraron
1. Publicidad e Investigación
a.
En g eneral 370
b.
Mascotas
Arte. 717
1 Cuando una persona dispone de una cosa lleva a cabo de una manera especial, la
transferencia de la propiedad no es oponible frente a terceros, que tuvo como objetivo herir
o sustraerse a las normas sobre garantía de las partes.
2 El juez evalúa.
Arte. 718
El que se apodera de una cosa sin dueño, con la intención de convertirse en propietario
adquiere la propiedad.
Arte. 719
1 animales en cautiverio no tienen señor cuando recuperaron su libertad, si su dueño hace
de hoja de vida, inmediata y continua investigación.
2 animales de Tame que son definitivamente de vuelta en la naturaleza son también más
amo.
3 enjambres de abejas no se conviertan en cosas sin dueño por el mero hecho de entrar en
la tierra de otro.
Arte. 720
1 El que halla lo perdido está obligado a informar al propietario y, si no se conoce, para
notificar a la policía o tomar la publicidad y de la investigación encargada por las
circunstancias.
2 Se debe notificar a la policía, cuando el valor de la cosa es obviamente superior a 10
francos.
3 El que encuentre algo en una casa habitada o local e instalaciones asignadas a la utilidad
debe presentar ante el dueño de la casa, inquilino o el personal de supervisión.
Arte. 720 a 371
1 Sin perjuicio de Arte. 720 al. 3, el que encuentra una mascota perdida está obligado a
notificar al propietario o, si la autoridad competente.
2 Los cantones designarán la autoridad bajo la s. 1. 372
37 0 modificado de conformidad con ch. I de la Ley de 04 de octubre 2002 (animales), en
vigor desde el 1. er abril de 2003 (RO 2003 463 466, FF 2002 3885 5418).
37 1 Introducido por. I de la Ley de 04 de octubre 2002 (animales), en vigor desde el
1. er abril de 2003 (RO 2003 463 466, FF 2002 3885 5418).
37 2 Este párrafo entra en vigor el 1 er abril de 2004.
1. La custodia de la cosa y Subasta
2. Adquisiciónde propiedad, restitución
3. Tesoro
Arte. 721
1 Lo encontrado se debe mantener con el cuidado necesario.
2 Se puede vender en una subasta pública con el permiso de la autoridad competente, que
la custodia es caro, ya que la misma está expuesta a un deterioro rápido o se quedaron más
de un año en manos de la policía o un repositorio público; subastas van precedidas de
publicaciones.
3 El precio de venta sustituye a la cosa.
Arte. 722
1 Cosa se concede a la persona que la encontró y ha cumplido con sus obligaciones, si el
propietario no se encuentra dentro de los cinco años a partir de la notificación a la policía o
de la publicación.
1a En el caso de los animales que viven en la casa y no se mantienen en un orden o
aumento de patrimonio, el plazo es de dos meses. 373
1b Cuando la persona que encontró el animal confiado a un refugio con la intención de
abandonar definitivamente la posesión, el refugio puede disponer libremente del animal dos
meses después celuici confiado. 374
2 Cuando se devuelve al propietario, que lo encontró tiene derecho al reembolso de todos
sus gastos y una recompensa justa.
3 Si la cosa se encontró en una casa habitada o local e instalaciones destinado a un
servicio público, el dueño de la casa, el inquilino o bienes tienen obligaciones que encontró,
pero no puede reclamar propina.
Arte. 723
1 son considerados un tesoro las cosas preciosas que parece seguro en el momento de su
descubrimiento, que están enterrados o escondidos durante mucho tiempo y no tienen
dueño.
2 Tesoro pasó a ser propiedad de la una a la que pertenece el edificio o armario en el que
se encontró; siendo las condiciones acerca de los objetos que proporcionan un interés
científico.
3 El que descubrió que tiene derecho a una remuneración justa, que no exceda de la mitad
del valor del tesoro.
37 3 Introducido por. I de la Ley de 04 de octubre 2002 (animales), en vigor desde el 1. er
abril de 2003 (RO 2003 463 466, FF 2002 3885 5418).
37 4 insertada por. I de la Ley de 04 de octubre 2002 (animales), en vigor desde el 1. er
abril de 2003 (RO 2003 463 466, FF 2002 3885 5418).
5. Objetos de valor científico havinga
IV.
Wrecks
V.
Especificaciones
VI. Adición y mezcla
Arte. 724
1 Las curiosidades naturales y antigüedades que pertenecen a nadie y ofrecen interés
científico son propiedad del municipio en cuyo territorio se encuentran. 375
1a No pueden ser enajenados sin el consentimiento de las autoridades cantonales
competentes. No pueden estar prescripción positiva o ser adquiridas de buena fe. Acciones
reclamando es imprescriptible . 376
2 El propietario, en cuyas tierras se encuentran cosas similares está obligado a permitir la
excavación necesaria, siempre que se indemnicen los daños causados por el trabajo.
3 El autor del descubrimiento, e incluso si se trata de un tesoro, el propietario tiene derecho
a una indemnización justa, que no podrá exceder el valor de la cosa.
Arte. 725
1 Las reglas para cosas que se encuentran son aplicables a aquellos que, por la fuerza del
agua, el viento, avalanchas, cualquier otra fuerza natural o por accidente, se ponen en el
poder de los demás y animales foráneos no llevan.
2 El enjambre de abejas se refugió en una colmena ocupada de otra persona se adquiere
sin compensación para el propietario de la colmena.
Arte. 726
1 Cuando una persona haya trabajado o material que no le pertenecía procesados, lo nuevo
se perderá el derecho al trabajador, si la industria es más valioso que el material, de lo
contrario el propietario de los mismos.
2 Si el trabajador no era de buena fe, el tribunal puede asignar el nuevo elemento al
propietario del material, a pesar de que la industria es más valioso.
3 permanecen acciones no afectados por daños y perjuicios y los derivados de
enriquecimiento.
Arte. 727
1 Cuando las cosas que pertenecen a diferentes propietarios eran mixta o normal por lo que
ya no es posible separarlos sin daños significativos, o en el costo de mano de obra y
honorarios excesivos, los interesados copropietarios convertido de lo nuevo porque
37 5 modificado de conformidad con el art. 32 c. 1 de la Ley de 20 de junio de 2003, sobre
la transferencia de los bienes culturales, en vigor desde el 1 er junio de 2005 (RS 444.1
).
37 6 Introducido por el art. 32 c. 1 de la Ley de 20 de junio de 2003, sobre la transferencia
de los bienes culturales, en vigor desde el 1 er junio de 2005 (RS 444.1 ).
VII.
La prescripción adquisitiva
C.
Pérdida de propriétémobilière
que tenían las partes para la mezcla o la adición de valor.
2 Si en la mezcla o la unión de dos cosas, uno no puede ser considerado como accesorio
del otro, lo nuevo es el propietario adquirió la parte principal.
3 permanecen acciones no afectados por daños y perjuicios y los derivados de
enriquecimiento.
Arte. 728
1 El que de buena fe, como propietario, pacífica e ininterrumpidamente, ha sido dueño
durante cinco años de la propiedad de otro se convierte en propietario por prescripción.
1a En el caso de los animales que viven en la casa y no se mantienen en un orden o
aumento de patrimonio, el plazo es de dos meses. 377
1b menos que estén exentas por ley, el período de prescripción adquisitiva de dominio de
los bienes culturales en el sentido del art. 2 al. 1 de la Ley de 20 de junio de 2003 sobre la
Transferencia de Bienes Culturales 378 es de 30 años. 379
2 La prescripción no es interrumpida por la pérdida involuntaria de la posesión, siempre que
se trata de una recuperación en el año o por un recurso interpuesto en el mismo período.
3 Las reglas establecidas para la prescripción de las reclamaciones se aplican al cálculo de
tiempo, la interrupción y la suspensión de la prescripción adquisitiva.
Arte. 729
Los bienes personales no se apaga por la pérdida de la posesión, ya que el propietario no
ha abandonado su derecho o que la cosa no ha sido adquirido por un tercero.
37 7 insertada por. I de la Ley de 04 de octubre 2002 (animales), en vigor desde el 1.
er abril de 2003 (RO 2003 463 466, FF 2002 3885 5418).
378
RS 444.1 379 Introducido por el art. 32 c. 1 de la Ley de 20
de junio de 2003, sobre la transferencia de los bienes culturales,
en vigor desde el 1 er junio de 2005 (RS 444.1 ).
A. Tema servidumbres
B. Constitución y las servidumbres de extinción
I. Constitución
1. Registro
2. Contrato
3. Servidumbre por su cuenta:
. II Extinción
1. En general
2. Fondos de reuniones
División Dos: otros derechos de propiedad
Título Twenty: Servidumbres y cargas terrestres Capítulo uno: servidumbres
Arte. 730
1 La servidumbre es una carga impuesta sobre un bien inmueble a favor de otro edificio y
obligando al dueño del predio sirviente a sufrir el dueño de la dominante, algunos actos de
uso o abstenerse a sí mismo incluso desde el ejercicio de ciertos derechos inherentes a la
propiedad.
2 La obligación de hacerlo se puede relacionar accesoria a una servidumbre.
Arte. 731
1 es necesaria para el establecimiento de las servidumbres El registro de la propiedad.
2 Las normas de propiedad se aplican, a menos que se disponga lo contrario, la adquisición
y el registro.
3 servidumbres prescripción adquisitiva es posible sólo contra edificios propiedad en sí
pueden ser adquiridos de esta manera.
Arte. 732
Los estatutos de una servidumbre es válida sólo si se hizo por escrito.
Arte. 733
El propietario de dos fondos tienen derecho a gravar cualquiera de las servidumbres en
favor del otro.
Arte. 734
La servidumbre se extingue por la cancelación de la inscripción y la pérdida total de la
sirviente o predominante del suelo.
Arte. 735
1 Cuando los dos fondos son criados en la misma mano, el propietario podrá entregar la
servidumbre.
2 La servidumbre permanece como no ha ocurrido derecho real en forma de radiación.
3. Liberación judicial
C. Efectos de las servidumbres
I. Alcance
1. En general
2. En Registro de
3. Nuevas necesidades de la dominante
4. Derecho Cantonal y prácticas locales
II. Charged'entretien
Arte. 736
1 El propietario instituto puede requerir la eliminación de una servidumbre que ha perdido
toda utilidad a la tierra dominante.
2 Puede obtener la liberación total o parcial de una servidumbre que mantiene una utilidad
limitada, fuera de proporción con las cargas impuestas al predio sirviente.
Arte. 737
1 Aquel a quien la servidumbre es debido puede tomar todas las medidas necesarias para
retener y utilizarlo.
2 Se requiere para ejercer su derecho a la forma menos perjudicial.
3 El propietario instituto no puede de ninguna manera de prevenir o hacer más ejercicio más
incómodo de la servidumbre.
Arte. 738
1 El registro es regla, ya que identifica claramente los derechos y obligaciones que se
derivan de la esclavitud.
2 La extensión de esta se puede especificar dentro de los límites de registro, ya sea por su
origen o por cómo se practicaba la esclavitud durante mucho tiempo, de manera pacífica y
de buena fe.
Arte. 739
Las nuevas necesidades del resultado dominante en ningún empeoramiento de la
servidumbre.
Arte. 740
Derechos de paso, como el tráfico de pie o en coche, o fuera de temporada, o por medio de
los campos, la producción de madera, los derechos de pastoreo, derecho a la recogen la
leña, riego, riego y similares, haber, salvo disposición especial, el alcance que les atribuye
la legislación cantonal y el uso de las instalaciones.
Arte. 741
1 El dueño del predio dominante mantiene las obras necesarias para el ejercicio de la
servidumbre.
2 Si estas obras son útiles para el propietario instituto, el peso de la responsabilidad de
mantenimiento de ambas partes en proporción a su interés.
III. Cambios
1. Cambio en la actitud de servidumbre
2. División
a.
Top Fondo
b.
Investor r van t
A.
Usufructo
I.
Su propósito
Arte. 742
1 Si la servidumbre se ejerce sólo en parte del predio sirviente, el propietario instituto podrá,
si hay interés y si paga por los costos, requiere que sea transportado a otro lugar donde es
'no hacer menos ejercicio convenientemente.
2 Él tenía la habilidad, incluso si el original de la servidumbre en el Registro de la Propiedad.
3 Reglas para relaciones de vecindad son aplicables a los desplazamientos de los tubos.
Arte. 743
1 Si el predio dominante se divide, la servidumbre se mantiene debido, por regla general,
para cada parcela.
2 Sin embargo, si la servidumbre no se beneficia, de hecho, sólo una de las parcelas, el
propietario instituto puede solicitar que se le da de baja como otra.
3 El Registrador de la Propiedad, que transmitirá esta solicitud al beneficiario; opera la
radiación para el fracaso de este último a objetar en el mes.
Arte. 744
1 Si el predio sirviente se divide, la servidumbre continúa, por regla general, para gravar en
cada parcela.
2 Sin embargo, si la servidumbre no actúa y no puede ser ejercido de hecho, en algunas
parcelas, cada propietario del mismo puede pedir que se ponchó en su tierra.
3 El Registrador de la Propiedad, que transmitirá esta solicitud al beneficiario; opera la
radiación para el fracaso de este último a objetar en el mes.
Capítulo II : De las otras servidumbres, sobre todo la usufrui t
Arte. 745
1 El usufructo puede establecerse sobre muebles, edificios, bienes o derechos.
2 Se le da al usufructuario, salvo disposición en contrario, el derecho a usar la cosa
completa.
. II Constitución del usufructo
1. En general
2. ...
III. extinción del usufructo
1. Causas de la extinción
2. Duración del usufructo
3. Contra el valor de la cosa destruida
3 El usufructo de un edificio puede ser limitado a un cierto edificio o parte del edificio. 380
Arte. 746
1 usufructo cosas de valores y cuentas por cobrar se establece mediante la transferencia al
beneficiario efectivo, los edificios por el registro de la propiedad.
2 Las reglas de propiedad son aplicables, a menos que se especifique lo contrario, a la
adquisición de usufructo, tanto muebles e inmuebles y registro.
Arte. 747 381
Arte. 748
1 El usufructo se extingue por la pérdida total de la cosa y también, en el caso de los
edificios, la cancelación del registro, cuando es necesario establecerla.
2 Otras causas de extinción, como el final del plazo, la entrega y la muerte del usufructuario,
confieren al titular relativos a las propiedades de usufructo, el derecho a exigir la
cancelación.
3 El usufructo legal se extingue con la causa que le dio origen.
Arte. 749
1 El usufructo se extingue por la muerte del usufructuario, y si el beneficiario efectivo es una
sociedad, por la disolución de la misma.
2 Sin embargo, el usufructo de las personas jurídicas no puede durar más de cien años.
Arte. 750
1 El propietario no está obligado a restaurar lo destruido.
2 Si se recupera, el usufructo renace.
3 usufructo se extiende el valor con el que reemplazó a la cosa destruida, particularmente si
el seguro y la expropiación por utilidad pública.
38 0 insertada por. I de la Ley Federal de 20 de junio de 2003, en vigor desde el 1 er enero
2004 (RO 2003 4121 4122; FF 2002 4395).
38 1 derogado por. I 2 de la Ley Federal de 05 de octubre 1984 (RO. 1 986 122, FF 1979 II
1179).
4. Restitución
a.
Obligación
b.
Responsabilidad
c.
Desembolsos
5. subsidios Prescriptiondes
IV. Efectos de usufructo
1. Derechos del usufructuario
a.
En general
b.
Naturales de frutas
Arte. 751
Se requiere que el propietario para reportar el asunto al propietario tan pronto como el
usufructo terminó.
Arte. 752
1 El usufructuario es responsable de la pérdida y la depreciación de la cosa, eso no prueba
que el daño se produjo sin su culpa.
2 reemplaza las cosas que él ha comido sin tener derecho.
3 No le debe ninguna compensación por la depreciación causada por el uso normal de la
cosa.
Arte. 753
1 El usufructuario que ha hecho de los gastos o libros nuevos pero no es necesario puede
reclamar una indemnización por la extinción del usufructo, según las reglas de la gestión
empresarial.
2 Si se cuenta con las instalaciones para que el propietario se niega a pagar una
indemnización, tiene derecho a eliminar, a expensas de restaurar el estado anterior.
Arte. 754
Los derechos de propiedad debido a los cambios o alteraciones, las del usufructuario de sus
desembolsos y la capacidad que tiene para eliminar las instalaciones hechas por él, se
iniciarán dentro de un año desde la devolución de la cosa.
Arte. 755
1 El usufructuario tiene la posesión, el uso y goce de la cosa.
2 También es la gestión.
3 Observa, en el ejercicio de sus derechos, las normas de la buena administración.
Arte. 756
1 Frutas naturales maduran durante la vigencia del usufructo pertenecen al usufructuario.
2 El propietario o usufructuario que ofrece la cultura pueden cobrar por los desembolsos, el
que ganó, una indemnización justa, que no podrá superar el valor de la cosecha.
3 partes integrales de ella que no son frutas o productos permanecen con el dueño.
c. Intereses
d. Eliminación de usufructo
2. Derechos de nupropriétaire
a.
Vigilancia
b.
Derecho a exigir garantías
c.
Colateral en el caso de las donaciones y el usufructo legal
d.
Suites falta de seguridad
3. Inventario
Arte. 757
Los intereses de los accionistas sujetos a la renta periódica usufructo y otra se obtendrán en
el usufructuario del día la ley comienza a la vez que termina, aunque no se deben hasta
más tarde.
Arte. 758
1 El usufructuario cuyo derecho no es muy personal de ejercicio puede transferir a un
tercero.
2 En este caso, el propietario puede proceder directamente contra el cesionario.
Arte. 759
El propietario podrá oponerse a cualquier acto de ilegales o incompatibles con la naturaleza
de la utilización cosa.
Arte. 760
1 propietario que demuestre que sus derechos están en peligro puede requerir colateral del
usufructuario.
2 Esto puede requerir, incluso sin esas pruebas, y antes de la entrega, si el usufructo
comprende cosas o valores de consumo.
3 Si el usufructo de valores objeto de depósito de acciones suficientes.
Arte. 761
1 La garantía no se puede afirmar que el donante se ha reservado el usufructo de la cosa
dada.
2 En términos de usufructo legal, la obligación de proporcionar la seguridad está sujeto a
reglas especiales.
Arte. 762
Si el beneficiario no proporciona seguridad en un tiempo razonable, que será programada
para tal fin, o si, a pesar de la oposición del propietario, él sigue haciendo uso ilícito de la
cosa, el juez le retira hasta nuevo orden posesión de la propiedad y se las dio a un curador.
Arte. 763
El propietario y el usufructuario mayo en cualquier momento requieren un auténtico
inventario de los bienes sujetos al usufructo está elaborado a expensas comunes.
4. Obligationsde el usufructuario
a.
Conservación de la cosa
b.
Gastos de mantenimiento, impuestos y autrescharges
c.
Los intereses sobre las deudas de la herencia
d.
Seguros
V.
Caso Spéciauxd'usufruit
1. Edificios
a. Como fruto
Arte. 764
1 El usufructuario está obligado a mantener la esencia de la cosa y hacerse reparaciones
ordinarias de mantenimiento y reparación.
2 Si son necesarios trabajos más grandes u otras medidas para la conservación de la cosa,
el usufructuario deberá notificar al propietario y el sufrimiento.
3 Puede proveerse cargo del propietario, si no es necesario.
Arte. 765
1 El apoyo usufructuario costos regulares de mantenimiento y gastos de funcionamiento de
la cosa, y los intereses de las deudas que se le imputa, y está obligada a pagar impuestos y
otros cargos; todo en proporción a la duración de la derecha.
2 Si los impuestos u otros cargos son pagados por el propietario, el usufructuario deberá
compensar en la medida indicada.
3 Otros gastos soportados por el propietario, que, sin embargo, pagar por ellos, por lo que
los bienes objeto de usufructo, si los fondos lo hacen avanzar a su cargo por la solicitud
usufructuario.
Arte. 766
El usufructuario de una finca paga intereses sobre la deuda asumida en eso, pero es
posible que, si las circunstancias lo permiten, pueden quedar exentos de este requisito; en
este caso, su disfrute se reduce los excedentes de mercancías después del pago de las
deudas.
Arte. 767
1 Se requiere que el usufructuario para mantener algo en el interés del propietario, contra
incendios y otros riesgos, ya que esta medida proviene de la utilización local con el fin de
que los que una buena administración.
2 Él paga las primas para la duración de su mandato; es también por esta obligación, si el
usufructo comprende cosas ya aseguradas.
Arte. 768
1 El usufructuario de un edificio debe asegurar que el goce de la cosa no es excesiva.
2 Frutas indebidamente percibidos pertenecen al propietario.
b.
Destino de la cosa
c.
Bosques
d.
Minas
2. consomptibleset evaluó cosas Cosas
Arte. 769
1 El usufructuario debe traer a la finalidad de la construcción de ninguna manera que pueda
causar daños sensibles al propietario.
2 No comunicará, en particular, no transformar o cambiar la esencia de la cosa objeto de
usufructo.
3 Se puede abrir canteras, marga o turba, o comenzar operaciones cosas similares después
de la notificación al propietario, y si el destino de los fondos no se cambia esencialmente.
Arte. 770
1 El usufructuario de un bosque tiene derecho a usarlo dentro de los límites de la
planificación racional.
2 El propietario y el usufructuario puede requerir la operación es controlada por una luz
espacial de sus derechos.
3 Cuando, a causa de las tormentas, nieve, fuego, infestación de insectos u otras causas,
es necesario hacer una cantidad significativamente mayor de madera para el disfrute
común, la operación se reduce de manera para reparar gradualmente el daño o el desarrollo
es sensible a las nuevas circunstancias; precios de la madera realizados más allá del
disfrute ordinario se coloca en el interés y sirve para compensar el menor rendimiento.
Arte. 771
El usufructo de cosas cuyo goce consiste en la extracción de partes integrantes de la planta,
incluyendo las minas está sujeto a las reglas del usufructo de bosques.
Arte. 772
1 Las cosas que se vuelven consumidos por el uso, a menos que se indique lo contrario, el
beneficiario efectivo de la propiedad, que permanecerá en su valor al comienzo del
usufructo.
2 A menos que se ha proporcionado el contrario, el usufructuario puede disponer libremente
de otras cosas de Valores estimados cuando se les presenta, pero se convirtió en un
contador en el valor, si ejerce ese derecho.
3 El usufructuario puede hacer que el dueño de las cosas de la misma especie y calidad, si
se trata de un equipo de granja, un rebaño, una acción en el comercio u otras cosas
similares.
3. cobrar
a.
Extensión de disfrute
b.
Reembolsos y reutilizada
c.
Derecho a transferir sus cuentas a cobrar
B.
Derecho a la vivienda
I.
En general
II. Alcance del derecho a la vivienda
Arte. 773
1 El usufructo de una deuda da el derecho a recibir ingresos.
2 La denuncia de reembolso, cualquier disposición de los títulos de papel sujetas al
usufructo debe ser hecha por el propietario y el usufructuario de manera conjunta; denuncia
la amortización deudor a uno y el otro.
3 Cuando se compromete la deuda, el propietario y el usufructuario tiene derecho a exigir
que los miembros de las otras medidas ordenadas por la buena gestión.
Arte. 774
1 Un deudor que no estaba autorizado para liberar las manos de cualquiera el propietario o
el usufructuario debe pagar tanto conjunta o registro.
2 El propósito del servicio, incluyendo principal pendiente, está sujeto al disfrute del inquilino
vida.
3 El propietario y el usufructuario tiene derecho a exigir que el capital está invertido en
valores seguros y con intereses.
Arte. 775
1 El usufructuario de mayo, dentro de los tres meses a partir del comienzo del usufructo, la
venta de los créditos y de los títulos sujetos a su derecha.
2 Si la transferencia se lleva a cabo, se convierte en deudor al titular del valor de los
créditos y papeles de seguridad en el momento de la transferencia y proporcionará la
seguridad para ellos, a menos que el propietario ha renunciado a su reclamo .
3 Si el propietario no ha renunciado a la exigencia de garantías, la transferencia de la
propiedad se lleva a cabo sólo después de que se han proporcionado.
Arte. 776
1 El derecho a la vivienda es el derecho a vivir en una casa u ocupar cualquier parte.
2 y no es transferible y no pasa a los herederos.
3 Las reglas del usufructo se aplican a menos que decir lo contrario de su legislación.
Arte. 777
1 El alcance del derecho a la vivienda se establece generalmente por las necesidades
individuales de aquella a la que pertenece.
III. cargos
C. derecha Building
I. A reserva de registrefoncier382 etimmatriculation
II. Acuerdo
III. Efectos y alcance
2 Este derecho comprende, si se limita expresamente a la persona a quien se le concedió,
la opción para que habitan el inmueble gravado con su familia y la gente de su casa.
3 El que tiene derecho a residir en sólo una parte de un edificio tiene instalaciones de uso
común.
Arte. 778
1 El fiduciario es responsable de las reparaciones de mantenimiento ordinario, si el uso
exclusivo de la casa o apartamento.
2 Si el derecho de habitación se ejerce en común con el propietario, los costes de
mantenimiento soportados por este último.
Arte. 779
1 El propietario ha previsto una tercera servidumbre concediéndole el derecho de tener o de
erigir estructuras ya sea en el fondo restringido, está por debajo.
2 A menos que se acuerde lo contrario, este derecho es transferible y pasa a los herederos.
3 Si la servidumbre tiene el carácter de una ley independiente y permanente, puede ser
registrado como la construcción del Registro de la Propiedad.
Arte. 779 a 383
Los estatutos de un derecho se separen y edificio permanente es válida sólo si se hizo por
escritura.
Arte. 779 b 384
Las disposiciones contractuales sobre los efectos y el alcance de los derechos de
superficie, en especial sobre la situación, la estructura, volumen y destino de las
estructuras, así como el uso de superficies sin desarrollar tales aportaciones por la derecha
es obligatorio para cualquier comprador del edificio de arrendamiento y construcción de
instituto.
38 2 Nuevo título marginal de acuerdo a SEC. I de la Ley Federal de 19 de marzo de 1965,
en vigor desde el 1 er julio 1965 (RO 1965 449 454, FF 1963 I 993).
38 3 Introducido por. I de la Ley Federal de 19 de marzo de 1965, en vigor desde el 1 er
julio 1965 (RO 1965 449 454, FF 1963 I 993).
38 4 insertada por. I de la Ley Federal de 19 de marzo de 1965, en vigor desde el 1 er julio
1965 (RO 1965 449 454, FF 1963 I 993).
IV. Efectos de la expiración del plazo
1. Construcciones Volver
2. Subsidio
3. Otras disposiciones
V. Regreso anticipado
1. Condiciones
Arte. 779 c 385
A la expiración del derecho de superficie, los edificios están de vuelta para el propietario y
pasan a formar parte del fondo.
Arte. 779 de 386
1 Para los edificios que hacen de nuevo, el propietario del fondo superficiario paga una
compensación equitativa, es todavía a los acreedores para los que el derecho de superficie
fue objeto de promesa, una garantía para el equilibrio de sus reclamaciones y que no puede
pagar a las Superficies sin su consentimiento.
2 Si no se paga la compensación ni superficiario o acreedor garantizado para quienes el
derecho de superficie fue objeto de prenda puede requerir que en lugar de la superficie
golpeada derecho una hipoteca del mismo rango se incluya como garantía la indemnización
debida.
3 La inscripción debe realizarse a más tardar tres meses después de la expiración del
contrato de arrendamiento.
Arte. 779 e 387
El monto de la indemnización, el procedimiento para solucionarlo, la eliminación de la
compensación y la restauración del estado primitivo de bienfonds pueden estar sujetos a
otras disposiciones aprobadas en la forma prescrita para el establecimiento del derecho en
la zona y puede ser anotada en el Registro de la Propiedad.
Arte. 779 f 388
Si superficiario supera en serio su derecho real o serio incumplimiento de las obligaciones
contractuales, el propietario puede causar temprano en la orden de transferencia a su
nombre de los derechos de superficie, con todos los derechos y obligaciones inherentes a la
misma volver.
38 5 Introducido por. I de la Ley Federal de 19 de marzo de 1965, en vigor desde el 1 er
julio 1965 (RO 1965 449 454, FF 1963 I 993).
38 6 insertada por. I de la Ley Federal de 19 de marzo de 1965, en vigor desde el 1 er julio
1965 (RO 1965 449 454, FF 1963 I 993).
38 7 insertada por. I de la Ley Federal de 19 de marzo de 1965, en vigor desde el 1 er julio
1965 (RO 1965 449 454, FF 1963 I 993).
38 8 insertada por. I de la Ley Federal de 19 de marzo de 1965, en vigor desde el 1 er julio
1965 (RO 1965 449 454, FF 1963 I 993).
Arte. 779 g 389
2. 1 Ejercicio del derecho de retorno no puede ser ejercida por una indemnización
derecho al retorno
justo a las construcciones que el regreso al superficiario la culpa del propietario
podría justificar la reducción de la indemnización.
2 El derecho a la transferencia de tierras al propietario si la indemnización ha sido
pagado o garantizado.
Arte. 779 h 390
3. Otros casos Las disposiciones relativas al derecho de retorno se aplican a
aplicación
todos los medios de que el propietario se reserva para la terminación anticipada
de los derechos de superficie o para solicitar la entrega en caso de
incumplimiento de los deberes de las Superficies.
Arte. 779 i 391
VI. Garantía 1 El propietario podrá solicitar una garantía superficiario actual
ley de pensiones
área de la renta del derecho de superficie a través de una hipoteca
1. Derecho a requerir tres cuotas anuales de derechos de superficie máximos registrados en
la constitución
Registro de la Propiedad.
una hipoteca
2 Si la anualidad no es en cuotas anuales iguales, la inscripción de la hipoteca
legal puede ser necesario por la cantidad que la anualidad que se distribuye de
manera uniforme, representa tres anualidades.
Arte. 779 k 392
2. Inscri p ción 1 La hipoteca se puede registrar en cualquier momento durante la vigencia
del derecho de superficie y en caso de venta forzosa, no se quita.
2 Las disposiciones relativas a la constitución de los artesanos de la hipoteca y
los empresarios aplican por analogía.
Arte. 779 l 393
VII. Duración 1 Los derechos de superficie no se pueden hacer desde hace más de cien
años
máxima
como una ley separada.
38 9 Introducido por. I de la Ley Federal de 19 de marzo de 1965, en vigor desde el 1 er
julio 1965 (RO 1965 449 454, FF 1963 I 993).
39 0 insertada por. I de la Ley Federal de 19 de marzo de 1965, en vigor desde el 1 er julio
1965 (RO 1965 449 454, FF 1963 I 993).
39 1 Introducido por. I de la Ley Federal de 19 de marzo de 1965, en vigor desde el 1 er
julio 1965 (RO 1965 449 454, FF 1963 I 993).
39 2 insertada por. I de la Ley Federal de 19 de marzo de 1965, en vigor desde el 1 er julio
1965 (RO 1965 449 454, FF 1963 I 993).
39 3 Introducido por. I de la Ley Federal de 19 de marzo de 1965, en vigor desde el 1 er
julio 1965 (RO 1965 449 454, FF 1963 I 993).
D. Derecho a una fuente de fondos para otros
E. Otras servidumbres
A. Propósito de lacharge tierra
B. Constitución y extinción
I. Constitución
1. etinscription Adquisición
2 Se podrá, en cualquier momento puede ampliar en la forma prescrita por la incorporación
de un nuevo período máximo de cien años, pero el compromiso de antemano sobre que es
una mierda.
Arte. 780
1 El derecho a una fuente en la tierra de otro requiere que el dueño de este fondo para
permitir la propiedad y la desviación de agua.
2 A menos que se acuerde lo contrario, este derecho es transferible y pasa a los herederos.
3 Si la servidumbre tiene el carácter de una ley independiente y permanente, puede ser
registrado como la construcción del Registro de la Propiedad.
Arte. 781
1 El propietario ha proporcionado a favor de cualquier persona o comunidad, otras
servidumbres en su tierra, siempre y cuando el fondo es adecuado para un placer particular,
por ejemplo, para prácticas de tiro o para un pasaje.
2 Estos derechos son inalienables, salvo pacto en contrario, y el alcance se ajusta a las
necesidades ordinarias del titular de los derechos de autor.
3 Las disposiciones relativas a las servidumbres son también aplicables.
Capítulo III: Los gastos de la tierra
Arte. 782
1 Tierra asegura la carga a un tercero el propietario actual de un fondo para ciertos
beneficios para el que se celebra sólo en su edificio.
2 La carga puede ser debido a la actual titular de otro fondo.
3 Sin perjuicio de las letras y los cargos de tierras anualidad de derecho público, los
beneficios debe ser correlacionada con la economía o los fondos gravados se relacionan
con las necesidades operativas del predio dominante.
Arte. 783
1 Se requiere el registro de tierras para el establecimiento de las tarifas terrestres.
2 La inscripción dice una cantidad especificada en moneda suiza, como el valor de la carga;
si se trata de prestaciones periódicas, el valor, a otra estimación culpa es igual a veinte
veces el importe de las contribuciones anuales.
1. Costos de la tierra en el derecho público
2. Tierra cobra fines de la garantía
. II Extinción
1. En general
2. Redemption
a.
El derecho del acreedor a exigir
b.
El derecho del deudor para operar el
3 A menos que se especifique lo contrario, la adquisición y el registro de los cargos de la
tierra están sujetos a las normas relativas a los bienes raíces.
Arte. 784
1 Los cargos de tierras de derecho público, a menos que se especifique lo contrario,
exentos de registro.
2 Cuando la ley no da al acreedor el derecho a reclamar la creación de un cargo de la tierra,
sólo se hace por el anuncio.
Arte. 785
Las reglas para la letra anualidad aplican a los cargos de la tierra establecidas en garantía
de una deuda.
Arte. 786
1 La deuda hipotecaria se extingue por la cancelación de la inscripción y la pérdida
completa de la propiedad gravada.
2 La exención, reembolso y otras causas de extinción dan el propietario de la tierra sujeta al
derecho de exigir al acreedor que le permita a la cancelación.
Arte. 787
El acreedor podrá solicitar el reembolso de la deuda hipotecaria cuando un acuerdo autoriza
y además:
1. si la propiedad gravada se divide y si esta división entorpece seriamente los
derechos de los acreedores;
2. si el propietario se reduce el valor de la propiedad sin ofrecer garantía a cambio;
3. si no ha pagado sus beneficios durante tres años consecutivos.
Arte. 788
1 El deudor podrá reembolsar, cuando el convenio se auto-subida y además:
1. si el acuerdo de creación de la deuda hipotecaria no se observa por la otra parte;
2. treinta años después del establecimiento de la carga, incluso si se hubiera
establecido durante más tiempo o declarada irredimible.
c. Redención Award
3. Imprescriptibilidad
C. Efectos
I. Derecho de acreedor
II.
Tipo de deuda
A.
Condiciones
I.
Formas de bienes inmuebles
II.
Crédito garantizado
1. capital
2 Cuando redimido después de treinta años, el deudor debe denunciar, en todos los casos,
un año antes.
3 La carga de tierra que se refiere a la servidumbre perpetua no es redimible.
Arte. 789
La redención se efectúa por el importe fijado en la tierra como el valor del registro de carga,
salvo el derecho de demostrar que el valor real es inferior a esa cantidad.
Arte. 790
1 El costo de la tierra es imprescriptible.
2 Los beneficios pagaderos están excluidos, ya que se han convertido en deuda propietario
personal agobiado.
Arte. 791
1 El costo de la tierra no pretende personal contra el deudor, sino solamente el derecho a
pagar el precio de los bienes gravados.
2 Cada actuación se convierte en deuda personal tres años después del momento en que
se debe y luego deja de ser garantizado por el edificio.
Arte. 792
1 Si la propiedad cambia de manos, el comprador paga los beneficios correctos están
sujetas a la carga de la tierra.
2 La división de los bienes gravados a la tierra cobran los mismos efectos que para la letra
anualidad.
Título Twenty-Two: propiedad promesa Capítulo Uno: Disposiciones
Generales
Arte. 793
1 El bien inmueble se puede hacer en forma de hipoteca, pagaré hipotecario o carta
anualidad.
2 Se prohíbe cualquier otra forma.
Arte. 794
1 El bien inmueble no puede ser hecho por una deuda fija, la cantidad se indicará en
moneda suiza.
2. Intereses
III. Propósito de la promesa
1. Los edificios que se êtreconstitués promesa
2. Designación
a.
El edificio singular
b.
Varios edificios gravados
3. Edificios Agrícolas
2 Si la reclamación es indefinida, las partes indican una cantidad fija que representa el
máximo de la garantía de bienes raíces.
Arte. 795
1 El servicio de interés se fija libremente por las partes, con sujeción a las disposiciones
legales en contra de la usura.
2 La legislación cantonal puede fijar el tipo de interés máximo permitido para la deuda
garantizada por un edificio.
Arte. 796
1 La verdadera seguridad sólo se realiza sobre las propiedades registradas en el Registro
de la Propiedad.
2 La legislación cantonal puede imponer reglas específicas o incluso prohibir la participación
de los edificios en el dominio público, las allmends o pastos pertenecientes a las
corporaciones y los derechos humanos de disfrute unidos a esa propiedad.
Arte. 797
1 La propiedad gravada debe ser designado específicamente en la promesa.
2 Parcelas de un edificio no pueden ser gravadas por derechos de retención, ya que la
división no se pagó al Registro de la Propiedad.
Arte. 798
1 Varios edificios se pueden constituir como garantía de la misma reclamación, ya sea que
pertenezcan al mismo propietario o deudores solidarios.
2 En todos los demás casos de compromiso creado en varios edificios de la misma deuda,
cada uno de los edificios que se percibirán por una determinada parte de la misma.
3 La distribución de la garantía se hace, salvo pacto en contrario, en proporción al valor de
los distintos edificios.
Arte. 798 a 394
El compromiso de los edificios agrícolas también se rige por la Ley Federal del 4 de octubre
de 1991, sobre la Ley de Tierras Rurales 395 .
394 Introducido por el art. 92 hp. 1 de la Ley Federal de 4 de octubre de 1991, sobre la ley
de tierras rurales, en vigor
desde el 1 er enero 1994 (RS 211.412.11 ). 395
RS 211.412.11
B. Constitución y extinción
I. Constitución
1. Registro
2. Si la propiedad es propiedad de varios
. II Extinción
III. En los casos de reuniones parciales
1. Garantía Mudanza
2. La denuncia por parte del deudor
3. Dinero de la indemnización
Arte. 799
1 El bien inmueble está constituido por la inscripción en el Registro de la Propiedad; las
excepciones son reservados por la ley.
2 El contrato de bienes inmuebles es válido sólo si es aprobado en forma auténtica.
Arte. 800
1 Cada co-propietario de un edificio puede estirar su parte de un derecho de retención.
2 En el caso de propiedad conjunta, el edificio se puede cargar con una garantía de que
todos y en nombre de todos los comunistas.
Arte. 801
1 La verdadera seguridad se extingue por la cancelación de la inscripción y la pérdida total
del edificio.
2 Extinción en casos de expropiación con fines públicos se regirá por las leyes especiales
de la Confederación y los cantones.
Arte. 802
1 Cuando las reuniones parciales son operados con la ayuda o supervisión de las
autoridades públicas, las promesas sobre las propiedades vendidas pase, conservando su
rango en la propiedad recibida a cambio.
2 Si un edificio sustituye a varios que están unidos a diferentes demandas o no todos
gravado, transfirió los gravámenes sobre la propiedad en huelga por su nuevo cargo y
retener, si es posible, a su posición original.
Arte. 803
El deudor podrá canjear, en el momento de la operación, y previa notificación de tres
meses, liens gravar la propiedad dentro de una reunión de parcela.
Arte. 804
1 Cuando se concede una indemnización a un gravamen edificio del Instituto, que se
distribuye entre los acreedores de acuerdo con su rango o prorrata si son de igual rango.
2 La prestación podrá ser pagado al deudor sin el consentimiento de los acreedores, si hay
más de una vigésima parte del crédito garantizado o si el nuevo edificio no está asegurada
adecuadamente.
C. Efectos
I. Ámbito de aplicación del derecho del acreedor
II. Rentas etfermages
III. Imprescriptibilidad
IV. seguridades
1. edificio Dépréciationde
a.
Medidas cautelares
b.
Seguridad y Reta b alisamiento del estado ante r Di-s r
Arte. 805
1 El bien inmueble golpea el edificio con sus partes y accesorios integrales.
2 Los objetos designados específicamente como accesorios en la escritura de cesión y se
enumeran en el registro de la propiedad, incluyendo la maquinaria o los muebles del hotel,
se presume tal, no está demostrado que esta calidad no se puede atribuir a ellos bajo la ley.
3 derechos de terceros son reservados en los accesorios.
Arte. 806
1 Las promesas en un edificio arrendado también incluye alquileres o rentas que se han
acumulado desde que el pleito se inició la realización de la promesa por parte del acreedor
o la quiebra del deudor, hasta la realización.
2 Este derecho es oponible a los arrendatarios y los agricultores después de notificarles de
la continuación o con posterioridad a la publicación de la quiebra.
3 Los actos jurídicos del propietario en materia de alquileres o rentas aún no vencidos, o
incautación de tales beneficios por parte de otros acreedores, no son aplicables al acreedor
que llegó a alcanzar su promesa antes de la época en que los alquileres y rentas se
convirtió por pagar.
Arte. 807
La inclusión de una garantía real hace reclamo inembargables.
Arte. 808
1 Cuando el dueño disminuye el valor del bien gravado, el acreedor podrá convocarlo por el
juez ordenó cesar todos los actos perjudiciales.
2 El acreedor puede ser permitido por el tribunal para tomar medidas y que incluso tiene el
derecho, si no hay peligro en la demora, tomar su líder.
3 cuotas adeudadas por el propietario y el reembolso está garantizado y sin registro de la
propiedad por un gravamen que prevalezca sobre los cargos registrados en la propiedad.
Arte. 809
1 Si un deterioro de la propiedad, el acreedor podrá exigir que la garantía del deudor o el
restablecimiento del estado anterior.
2 También puede pedir garantías si existe el peligro de deterioro.
1. Culpa de Dépréciationsans propietario
2. Enajenación de parcelas pequeñas
V. posterior constitución de derechos reales
VI. Caso Hipoteca
1. Efectos
3 Él tiene derecho a reclamar un reembolso suficiente para su garantía, si el deudor no se
ejecuta en el plazo fijado por el juez.
Arte. 810
1 Las pérdidas por deterioro que se producen por causas ajenas al propietario dan al
acreedor el derecho de exigir garantías o reembolso parcial en la medida en que el
propietario se ve compensado por los daños.
2 Sin embargo, el acreedor tiene derecho a tomar medidas para remediar o prevenir el
deterioro; costos, garantizado, preferiblemente todos los cargos registrados por el edificio en
sí, sin el registro de tierras, pero el dueño no es personalmente responsable.
Arte. 811
Cuando el dueño de la propiedad gravada enajena una parcela vale menos que la vigésima
de la deuda, el acreedor no puede rechazar el alivio de esa parcela, siempre que un
depósito se pagará lo proporcional o el resto de la edificio le ofrece una garantía suficiente.
Arte. 812
1 El propietario del edificio hizo la promesa no puede renunciar válidamente el derecho a
gravar los demás derechos reales.
2 La promesa verdadera ventaja las servidumbres o cargas de tierra que la propiedad debía
aplicarse más tarde sin que el acreedor habría permitido la constitución; se dan de baja si,
al hacer la promesa, su existencia perjudica al acreedor anterior.
3 Con todo respeto, sin embargo, los acreedores posteriormente registradas, el
derechohabiente podrá, en caso de que éstos requieren el valor de la carga de servidumbre
o terreno se pagará a él por la preferencia.
Arte. 813
1 La garantía proporcionada por el bien inmueble se une a la caja como el registro
hipotecario asignado.
2 Los gravámenes pueden reunirse en segundos o en cualquier lugar, con la cantidad por la
que se adjudican está indicada en la inscripción.
2. Solicitar
3. Casos libre
VII. realización del derecho de prenda
1. Modo de finalización
2. Distribución de los precios
3. Cubiertas de la garantía
Arte. 814
1 Cuando los salarios de rango difieren constará de un edificio, la eliminación de uno de
ellos no avanza al acreedor posterior en la caja libre.
2 El propietario tiene la opción de establecer un nuevo gravamen en lugar de la que se
retiró.
3 convenios que dan los acreedores posteriores, el derecho a disfrutar de las plazas libres
tienen ningún efecto real si están anotados en el Registro de la Propiedad.
Arte. 815
Cuando un derecho de retención se estableció en la fila posterior y que en ningún otro que
la prima, o el deudor no ha dispuesto de una promesa anterior, o que la deuda anterior no
alcanza el importe del precio del edificio es en caso de que éstas se atribuye a los
acreedores garantizados, de acuerdo con su rango y sin tener en cuenta las cajas libres.
Arte. 816
1 El incumplimiento por parte del deudor para cumplir con sus obligaciones, el acreedor
tiene derecho a pagar el precio del edificio.
2 ¿Es una cláusula que permita al acreedor apropiarse de la propiedad por defecto.
3 Si se hacen más edificios para prometer la misma demanda, el acreedor debe perseguir
simultáneamente lograr; celleci haya sostenido que en la medida considerada necesaria por
la oficina de aplicación.
Arte. 817
1 El precio de venta de la propiedad se distribuye entre los acreedores de acuerdo con su
rango.
2 Los acreedores de la misma clase contribuyen a prorrata.
Arte. 818
1 Las garantías reales de seguridad al acreedor:
1. de capital;
2. los costos de la fiscalía y los intereses de demora;
3. los intereses escalonados de tres años expiraron en el momento de inicio de la
quiebra o la requisa de la venta y los que han corrido desde la última cuota.
4. pourimpenses Garantía requerida
VIII. casd'améliorations Lien en el suelo
1. Rango
2. Extinción de la deuda y el compromiso
IX. seguro de Titularidad
2 La velocidad original de interés no puede ser llevado más tarde a más de 5 por ciento en
detrimento de los acreedores posteriores.
Arte. 819
Los gastos necesarios que el acreedor para la conservación del edificio, incluyendo el pago
de las primas de seguro pagadas por el propietario, están garantizados, al igual que la
deuda, sin registro de la propiedad.
Arte. 820
1 Cuando una propiedad rural ha aumentado de valor como consecuencia de la mejora del
suelo ejecutados a través de las autoridades públicas, el propietario puede cobrar por su
parte de los costos a favor del acreedor, un derecho de retención , que está registrada en el
Registro de la Propiedad y de primera calidad todos los otros cargos incluidos en el fondo.
2 El propietario no puede cobrar sus fondos por más de dos tercios de sus costos cuando
se completó el mejoramiento del suelo y sin subsidio del Estado.
Arte. 821
1 En el caso de las mejoras de la tierra realizadas sin subsidio del Estado, la deuda que
aparece serán amortizados por anualidades que no pueden ser inferiores al 5 por ciento de
participación.
2 El derecho de retención se extingue, tanto para la afirmación de que cada cuota, tres años
después se convirtieron en causa, y los acreedores posteriores progresando de acuerdo a
su rango.
Arte. 822
1 Los beneficios del seguro por pagar se abonará al propietario que el consentimiento de
todos los acreedores que tienen un gravamen sobre la propiedad.
2 Sin embargo, se les paga al propietario contra garantías suficientes para la restauración
de los bienes gravados.
3 , sin perjuicio de las normas de la ley cantonal sobre el seguro contra incendios.
X. Representación de acreedores
A. Propósito y Naturaleza
B. Constitución y extinción
I. Constitución
. II Extinción
1. Radiación
2. Derecho del propietario no quin'est personalmente
3. Purga de hipotecas
a. condiciones y el procedimiento
Arte. 823
1 A petición del deudor o de otras partes interesadas, la autoridad tutelar podrá nombrar un
administrador para el acreedor cuyo nombre o domicilio se desconoce si se cuenta con la
intervención personal de dicho acreedor por la ley y no existe En lugar de tomar una
decisión urgente.
2 La autoridad de control competente es el del lugar donde se encuentra el token.
Capítulo II: hipoteca
Arte. 824
1 La hipoteca podrá constituirse en garantía de una deuda de cualquier real, potencial o
simplemente una posibilidad.
2 La propiedad gravada no puede ser propiedad del deudor.
Arte. 825
1 La hipoteca constituida aún en garantía de deudas de una tasa desconocida o variable y
recibe una caja fija en su camino, a pesar de los cambios en la cantidad garantizada.
2 El Registro Civil emite un acreedor extracto que lo solicite; este extracto exclusivamente
para mostrar el registro no es un papel de seguridad.
3 El extracto puede ser sustituido por un certificado de registro en el contrato.
Arte. 826
Cuando se descarga la deuda, el dueño de la propiedad cargado tiene el derecho de exigir
al acreedor que le permita a la cancelación.
Arte. 827
1 El propietario no es responsable personalmente de la deuda hipotecaria puede sonar
reducir los costos de la construcción en los mismos términos que las hechas al deudor para
saldar la deuda.
2 Es subrogará de pleno derecho del acreedor se desinteresado.
Arte. 828
1 Cuando una propiedad está cargado más allá de su valor de la deuda que el comprador
no es personalmente responsable, la ley cantonal puede permitir que se sirve antes de
cualquier hipoteca fiscalía registrados mediante el pago de los acreedores del precio de
compra o, si se adquiere de forma gratuita, la cantidad a la que se evalúa el edificio.
b.
Subasta pública
c.
Estimación oficial
4. Terminación
C. Efectos de la hipoteca
I. Propiedad y promesa
1. Alienación total
2. Parcelación
2 Es por escrito y la notificación de su propuesta a los acreedores de seis meses para
purgar las hipotecas registradas.
3 La cantidad ofrecida se distribuye entre los acreedores de acuerdo con su rango.
Arte. 829
1 Los acreedores tienen el derecho, en los meses de purga de la oferta, para exigir la venta
de la seguridad en las subastas públicas contra pago por adelantado; subastas tienen lugar
después de la publicación en el mes 396 desde el día en que fueron requeridos.
2 Si se obtuvo más que el precio ofrecido cantidad, el premio se divide entre los acreedores.
3 Los costes de la subasta correrán a cargo del comprador, si el precio es más alto que la
cantidad ofrecida; contrario a cargo de la parte que lo haya solicitado.
Arte. 830
Legislación cantonal puede sustituir a la subasta pública de una estimación oficial, que es la
norma para su distribución a los acreedores.
Arte. 831
Cuando el propietario no es personalmente responsable, la terminación de reembolso por
parte del acreedor está en contra de él, a menos que se le ocurrió que como el deudor.
Arte. 832
1 La enajenación de los bienes hipotecados no prevé, salvo acuerdo en contrario, cualquier
cambio en la obligación y la garantía del deudor.
2 Sin embargo, si el comprador es responsable de la deuda, el deudor originario es liberado
a menos que el acreedor declare por escrito, dentro de un año, no tiene intención de
renunciar a sus derechos en contra de él.
Arte. 833
1 Si una parte de la propiedad gravada se vende o si la disposición está en una de las
varias propiedades de la misma garantía, o si la propiedad se divide, la garantía, salvo
pacto en contrario, se asignará proporcionalmente a la valor de las distintas fracciones de la
prenda.
39 6 La frase "dentro de un mes" corresponde a los textos alemanes e italianos. La falta de
la escritura en el texto francés del RO, donde estaba escrito: "en el segundo mes,"
provenaitd'un obvia omisión que se produjo durante el procedimiento parlamentario.
3. Aviso al Acreedor
II.
Asignación de reclamaciones
D.
Hipotecas legales
I.
Sin registro
II.
Con el registro
1. Caso
2. Vendedor, herederos, en d ivis
2 Un acreedor que no acepta esta clasificación, en el plazo de un mes desde la fecha en
que sea firme, exigir el reembolso en el año.
3 Cuando los compradores son responsables de la parte de la deuda en sus parcelas
asignadas, el deudor originario es liberado, a menos que el acreedor declare por escrito,
dentro de un año, no tiene intención de renunciar a sus derechos en contra de él .
Arte. 834
1 Si el comprador es responsable de la deuda, el registrador deberá notificar al acreedor.
2 Esto debe hacer su declaración en el año después de la notificación.
Arte. 835
El registro de la propiedad no es necesaria para validar la venta de la deuda hipotecaria con
garantía.
Arte. 836
Hipotecas jurídicas creadas por las leyes cantonales para las reclamaciones en materia de
obligaciones públicas o generales se imponen a los propietarios, a menos que de otra
manera válida sin registro.
Arte. 837
1 Puede requerir el registro de una hipoteca legal:
1. el vendedor de un edificio en esta propiedad, como garantía de la deuda;
2. los herederos y otra conjunta, en los edificios que pertenecieron a la comunidad
como garantía por los créditos resultantes de la división;
3. artesanos y contratistas empleados para edificios u otras estructuras en la
propiedad para la cual han provisto materiales y mano de obra o sólo la mano de
obra, como garantía de sus créditos contra el propietario o contratista.
2 El beneficiario no puede renunciar de antemano las hipotecas legales.
Arte. 838
La hipoteca legal del vendedor, o coherederos indivisas podrá celebrarse a más tardar tres
meses después de la transferencia de la propiedad.
3. Artesanos y Empresarios
a.
Registro
b.
Rango
c.
Privilege
A.
De la nota de hipoteca
I.
Propósito y Naturaleza
II. Estimación
Arte. 839
1 Los artesanos de la hipoteca y los empresarios se pueden introducir desde el día en que
se ven obligados a realizar trabajos o las obras prometidas.
2 La inscripción debe ser solicitada a más de tres meses la finalización viento generis.
3 Sólo se llevará a cabo si el crédito se establece por el reconocimiento del dueño o por el
juez; que puede no ser necesaria si el propietario ofrece suficiente garantía para el
acreedor.
Arte. 840
Los artesanos y empresarios el beneficio de las hipotecas legales que figuran por separado
rango junto con igualdad de derechos, incluso si las marcas son de diferentes fechas.
Arte. 841
1 Si los artesanos y empresarios sufren una pérdida en la conclusión de sus salarios, los
acreedores del rango anterior compensar su propia parte de la función de proximidad,
menos el valor de la tierra, en la medida en que estos acreedores podrían reconocer que la
constitución sus salarios iría en perjuicio de los artesanos y empresarios.
2 acreedores por orden de antigüedad que cedan sus títulos a embargos de bienes raíces
se reúnen artesanos y empresarios de la cantidad en la que se encuentran frustrados por la
cesión.
3 Una vez que el trabajo comienza a mencionarse en el registro de la propiedad en la
opinión de un demandante, y hasta el final del período de registro, no hay seguridad real no
puede ser registrado, con excepción de lo hipoteca.
Capítulo III : De la nota de hipoteca y la letra de la renta e
Arte. 842
La nota de la hipoteca es una deuda personal asegurado por garantías reales.
Arte. 843
1 Derecho Cantonal puede proporcionar una estimación oficial de los edificios para el
establecimiento de las cédulas hipotecarias y hacer de este opcional u obligatorio para
estimación interesado.
. III Terminación
IV.
Derecho paspersonnellement quin'est del propietario celebró
V.
La alienación, la división
B.
De la carta de retiro
I.
Propósito y Naturaleza
II. Chargemaximale
2 Puede requerir letras hipotecarias serán creados por un importe igual o inferior a la
estimación del edificio.
Arte. 844
1 A menos que se indique lo contrario, la nota de hipoteca sólo podrá ser terminado por el
acreedor o el deudor, ya que seis meses de antelación y por el plazo habitual asignado a los
pagos de intereses.
2 La legislación cantonal puede promulgar disposiciones restrictivas en relación con la
notificación de los títulos hipotecarios.
Arte. 845
1 El propietario no es responsable personalmente está sujeto a las normas sobre las
hipotecas.
2 Se puede contra el acreedor todas las excepciones que dominan al deudor.
Arte. 846
Los efectos de la alienación y la división de bienes se rigen en letras hipotecarias por las
disposiciones aplicables a las hipotecas.
Arte. 847
1 La letra de la anualidad es una afirmación hecha en un edificio en el precio de la tierra.
2 Los edificios rurales, casas residenciales y solares sólo pueden ser gravados.
3 La carta de alquiler es exclusivo de cualquier obligación personal y no representa la causa
de la reclamación.
Arte. 848 397
1 La letra mayúscula anualidad que afecta a un edificio de uso agrícola no podrá superar el
valor de rendimiento.
2 La letra mayúscula anualidad gravar edificio no agrícola no podrá exceder de tres quintas
partes de la media del valor de rendimiento no agrícola y el valor de los terrenos y edificios;
valores determinantes se calculan utilizando un procedimiento formal de derecho cantonal.
397 modificado de conformidad con el art. 92 hp. 1 de la Ley Federal de 4 de octubre de
1991, sobre la ley de tierras rurales, en vigor desde el 1 er enero 1994 (RS 211.412.11
).
III. Responsabilidad del Estado
IV.
Derecha Redemption
V.
La deuda y la propiedad
. VI parcelación
VII. Cartas anualidad ley cantonal y la ley de sucesión
Arte. 849
1 Los cantones son responsables, si la estimación no se ha hecho con el suficiente cuidado.
2 Tienen un derecho de acción contra los funcionarios culpables.
Arte. 850
1 El dueño de la propiedad agobiados podrá, a la expiración de cada período de seis años,
hacer la compra de la carta anualidad denunciando un año de antelación, incluso si las
partes acordaron excluir un tiempo más largo.
2 Además de los casos determinados por la ley, el acreedor no puede exigir la devolución al
final de cada período de quince años, y después de preaviso de un año de antelación. 398
Arte. 851
1 El deudor carta anualidad tiene el dueño actual de la propiedad agobiados.
2 El comprador del edificio se convierte en deudor derechos plenos, en defensa del antiguo
propietario.
3 Interés convertirse en obligación personal del propietario tan pronto como dejen de ser
garantizado por el edificio.
Arte. 852
1 Si la propiedad gravada se divide, los propietarios de las distintas parcelas se convierten
en deudores de la letra anualidad.
2 Las normas relativas a la división de los bienes hipotecados se aplica a la asignación de la
deuda en los diferentes parcelas.
3 En caso de reembolso, el acreedor debe hacer la divulgación un mes más tarde después
de la nueva distribución de la carga se convierte en definitiva, y por el término de un año.
Arte. 853
Cartas anualidad creado bajo la influencia de la legislación cantonal seguirán rigiéndose por
las disposiciones especiales de la ley, en particular con respecto a las restricciones en el
tipo de interés y el rango; es la misma para la herencia cartas anualidad.
Modificado de conformidad con el art. 93 de la Ley Federal de 12 de diciembre 1940
desapalancamiento áreas agrícolas, en vigor desde el 1 er enero 1947 [RS 9 79].
C. Disposiciones comunes
I. Constitución
1. Naturaleza de la deuda
2. Informe dutitre con el bono original
3. Ettitre sesión
a.
¿Necesitas título
b.
Creación del título
c.
Formulario del título
4. acreedor designación
a.
Tras la incorporación
b.
Autorizado Individual
Arte. 854
La nota de la hipoteca y la letra de anualidad no puede contener cualquier condición o
contra-entrega.
Arte. 855
1 La creación de una nota de hipoteca o carta anualidad extingue por novación la obligación
que resulta.
2 Cualquier pacto en contrario tiene efecto sólo entre las partes y frente a terceros de mala
fe.
Arte. 856
1 Un documento que será publicado para cualquier nota de hipoteca o carta anualidad
inscrita en el Registro de la Propiedad.
2 Registro ya tiene efecto antes de la creación del título.
Arte. 857
1 La nota de la hipoteca y la letra de la jubilación son elaboradas por el Registrador de la
Propiedad.
2 Sólo son válidas con la firma del funcionario. 399
3 Estos valores no se pueden emitir al acreedor oa su abogado con el consentimiento
expreso del deudor y el dueño de la propiedad agobiados.
Arte. 858
El Consejo Federal deberá, por fin, la forma de las letras hipotecarias y cartas al año.
Arte. 859
1 La nota de la hipoteca y la letra de la jubilación están en forma registrada o al portador.
2 Pueden ser creados en nombre del mismo propietario.
Arte. 860
1 Está abierto durante la creación de una nota de hipoteca o carta de retiro, para establecer
un oficial responsable de pago y recoger, recibir comunicaciones, conceder cupón
399 modificado de conformidad con ch. I de la Ley Federal de 04 de octubre 1991, en vigor
desde el 1 er enero 1994 (RO 1993 1404 1409; FF 1988 III 889).
1. Lugar de pago
2. El pago de la deuda después de la transferencia dela
. II Extinción
1. En ausencia de acreedor
2. Radiación
ciones garantizan y generalmente ahorran con toda diligencia e imparcialidad, los derechos
tanto el acreedor y el deudor y el propietario.
2 El nombre de cualquier funcionario se incluirá en el registro de la propiedad y el título.
3 Si no hay electricidad y que la gente no puede estar de acuerdo, el juez deberá adoptar
las medidas necesarias.
Arte. 861
1 A menos que lo contrario se desprende del título, el deudor está obligado a realizar ningún
pago a domicilio del acreedor, incluso si la seguridad es al portador.
2 Si el acreedor no tiene dirección conocida o si cambia de domicilio de una manera
perjudicial para el deudor, éste puede ser liberado mediante el registro en su propia casa o
anterior dirección del acreedor, en manos de autoridad competente.
3 Cuando el título está provisto de cupones, el pago de intereses se realiza sólo al portador
cupones.
Arte. 862
1 El deudor puede, ya que no ha sido notificada de una transferencia de la deuda, incluso si
la seguridad es al portador, a pagar a los antiguos intereses de los acreedores y las
anualidades para las que no hay es cupones.
2 Sin embargo, el reembolso de la totalidad o parte del capital no se puede hacer
correctamente en las manos de alguien que se legitima como un acreedor durante el pago.
Arte. 863
1 Si no hay un acreedor o el acreedor renuncia a su promesa, el deudor puede, a su
discreción, eliminación de antecedentes penales o deje sub-hermana.
2 Se puede renegociar el título de nuevo en su poder.
Arte. 864
El registro de la nota de la hipoteca y la letra de la pensión se puede cancelar después de la
cancelación o anulación de un título legal.
III. derechos de los acreedores
1. Protección de la buena fe
a.
En cuanto a la inscripción
b.
El título
c.
Informe betweenthe título y el registro
1. El ejercicio de los derechos del acreedor
2. Transferencia
IV. Cancelación
1. En caso de pérdida
Arte. 865
El contenido de la norma de registro es para la nota de hipoteca o carta de pensiones, en
virtud de cualquier persona que se reporta de buena fe con los datos del registro.
Arte. 866
El contenido de la nota de hipoteca o carta anualidad dibujado en debida forma es común
en relación con cualquier persona que se reporta de buena fe con los pormenores del título.
Arte. 867
1 El Registro de la Propiedad como prueba, cuando el contenido de la nota de hipoteca o
carta anualidad no cumple con el registro, o donde no hay registro.
2 El comprador de buena fe de la orden de derecho de conformidad con las reglas
establecidas para el registro de la propiedad, reparar el daño que ha sufrido.
Arte. 868
1 Las obligaciones al portador o registradas demuestra una nota de hipoteca o carta
anualidad no pueden ser enajenados o dados en garantía o ser objeto de ninguna otra
disposición, si no por el título.
2 Casa reservó el derecho de hacer valer la reclamación en caso de anulación judicial del
título o cuando el título aún no ha sido alcanzado.
Arte. 869
1 La presentación del título es necesario en todos los casos, la transferencia de la deuda,
según una nota de la hipoteca o carta de jubilación.
2 Si el título se ha registrado, se hace mención de ellos operados de transferencia y el
nombre del comprador.
Arte. 870
1 Cuando un título o cupones se han perdido o han sido destruidos sin intención de
extinguir la deuda, el acreedor puede hacer que se anule por el juez y solicita el pago o, si la
deuda es No debe, sin embargo, la cuestión de un nuevo o cupones.
2 La cancelación tiene lugar en la forma prescrita para el portador; el plazo de oposición es
de un año.
2. suma el acreedor se den a conocer
V. Exceptionsdu deudor
VI. Título de la presentación
VII.
Se produjeron cambios
A.
Cédulas hipotecarias
3 El deudor tiene igualmente el derecho de anular un título de pago que no se puede
representar.
Arte. 871
1 Cuando permaneció desconocida durante diez años un acreedor de una nota de hipoteca
o carta de anualidad y el interés no ha sido reclamada durante ese período, el dueño de la
propiedad cargado tiene el derecho de hablar el juez, que suma públicamente, como en el
caso de ausencia, el acreedor sabe.
2 Si el acreedor no sabe y si se desprende de la encuesta que, con toda probabilidad, la
deuda ya no existe, el juez anula el título y el cuadro de la hipoteca quede libre.
Arte. 872
El deudor no puede argumentar que las excepciones derivadas del registro o título y los que
él personalmente contra la prosecución acreedor.
Arte. 873
El deudor paga la totalidad de la deuda puede exigir al acreedor que le dan el título no se
cancela.
Arte. 874
1 Si se producen cambios, sobre todo si el deudor paga un depósito u obtiene un alivio de la
deuda o el alivio, él tiene derecho a ser inscrita en el Registro de la Propiedad.
2 El conservador debe hablar de los cambios en el título.
3 En ausencia de registro, los cambios que se han producido no son eficaces contra la
adquirió de buena fe del título, con excepción de los anticipos pagados en forma de renta.
Capítulo IV: Las emisiones de títulos de propiedad
Arte. 875
Bonos nominativos o al portador pueden ser asegurados por bienes inmuebles:
1 . constituyendo una hipoteca o hipoteca nota para todo el endeudamiento y la
designación de un representante de los acreedores y el deudor;
B. Hipoteca notas y cartas anualidad emitido en serie
I. En general,
II. naturaleza de estos títulos
III. Amortización
IV.
Registro
V.
Efectos de los títulos
1. Asentamientos Issue
2. Reembolso
a. programa de depreciación
2 . constituyendo una verdadera seguridad para la totalidad del préstamo en beneficio de
la institución responsable de la emisión y que grava a las deudas por lo aseguraron un
compromiso a favor de los tenedores de bonos.
Arte. 876
Hipotecas y cartas anualidad emitido en horarios de la serie se rigen, con sujeción a los
siguientes artículos, las disposiciones generales relativas a estos títulos.
Arte. 877
1 Los títulos son 100 francos o un múltiplo de 100 francos.
2 Todas las notas llevan números de serie y estarán en la misma forma.
3 Si no se emiten por el mismo propietario de los fondos gravados, la institución
responsable de la emisión se designa como representante de los acreedores y el deudor.
Arte. 878
1 Los deudores pueden comprometerse a pagar con regularidad, además de los intereses,
una fracción del capital para la amortización de la serie.
2 La amortización anual debe representar el reembolso de una serie de valores.
Arte. 879
1 Los valores se registran en el registro de la propiedad, con indicación de su número; una
entrada se realiza por la totalidad del préstamo.
2 Excepcionalmente, cada uno de los valores pueden estar sujetos a registro especial, si el
número es considerable.
Arte. 880
Una institución que emite los valores que no se puede, incluso, cuando fue designado como
representante del acreedor y el deudor, los compromisos de cambio que si ese derecho ha
sido reservadas en la emisión.
Arte. 881
1 Reembolso de los valores se produce en el plan de amortización acordado por la emisión
o compilado por la institución dentro de los límites de las facultades que le reconoce al
mismo tiempo.
b. control
c.
Asignación de los reembolsos
A.
Promesa
I.
Constitución
1. La posesión del acreedor
2. Ganadería Compromiso
2 Cuando un título se llama la redención, el importe se pagará al acreedor y la canceló.
3 Salvo acuerdo en contrario, el registro no se puede cancelar, siempre y cuando el deudor
no ha cumplido con todas las obligaciones derivadas de valores y cupones, y no regresaron,
o la cantidad de cupones no devueltos-no lo hicieron han registrado.
Arte. 882
1 El propietario, o la institución responsable del programa, se requiere para llevar a cabo los
sorteos en el plan de amortización y cancelación de las acciones amortizadas.
2 Para cartas al año, estas operaciones están controladas oficialmente por los cantones.
Arte. 883
Todos los reembolsos deben ser asignados a la amortización de la deuda, cuando más
próximo sorteo.
Título Veintitrés: muebles promesa
Capítulo Uno : De las garantías y el derecho a retentio n
Arte. 884
1 Sin perjuicio de las excepciones previstas por la ley, las cosas de valores sólo se podrá
hacer que prenda en garantía.
2 Uno que, de buena fe, recibe nada como garantía adquiere un derecho de retención,
incluso si el autor de la promesa no fue calificado para depositar; están reservadas a los
derechos derivados tercio de su poder anterior.
3 El derecho de retención no existe, como el componente mantiene el control sólo es
efectivo de la misma.
Arte. 885
1 Los gravámenes sobre el ganado se pueden hacer sin transmisión de posesión, por una
inscripción en un registro público y entregados a la notificación Oficina de Implementación
para garantizar las deudas de entidades de crédito y las sociedades cooperativas que
tienen obtenido de la autoridad competente, en el cantón donde están domiciliadas derecho
a hacer operaciones similares.
1. Gagesubséquent Derecha
2. Compromiso por parte del acreedor
. II Extinción
1. La pérdida de la posesión
2. Restitución
3. La responsabilidad del Acreedor
2 El mantenimiento del registro se establece por orden del Consejo Federal. 400
3 Los cantones pueden imponer tasas para la inscripción en el registro y las operaciones
relacionadas con ellos; designan los distritos y los funcionarios encargados de mantener el
registro. 401
Arte. 886
El propietario puede ser un derecho de prenda posterior, siempre que dar aviso por escrito
al acreedor garantizado y también informará al tener que poner la cosa a otro acreedor, una
vez que se pague la deuda.
Arte. 887
El acreedor no podrá comprometer la cosa que ha sido bendecida con el consentimiento de
la que él sostiene.
Arte. 888
1 La promesa se extingue una vez que el acreedor deja de tener la prenda y no puede
reclamar los terceros propietarios.
2 Los efectos de la garantía se suspenden hasta que el componente se queda sólo con el
control real de la cosa con el consentimiento del acreedor.
Arte. 889
1 El acreedor debe devolver los bienes al derechohabiente, cuando su prenda se extingue
por el pago o por cualquier otra razón.
2 Es necesario hacer toda o parte de la prenda después de haber sido pagado en su
totalidad.
Arte. 890
1 El acreedor es responsable del deterioro o pérdida de la prenda, a menos que pruebe que
el daño se produjo sin su culpa.
2 Tiene la indemnización completa si él tiene la cabeza loca o comprometido lo recibió como
garantía.
40 0 modificado de conformidad con ch. I de la Ley Federal de 04 de octubre 1991, en vigor
desde el 1 er enero 1994 (RO 1993 1404 1409; FF 1988 III 889).
40 1 modificado de conformidad con ch. I de la Ley Federal de 04 de octubre 1991, en vigor
desde el 1 er enero 1994 (RO 1993 1404 1409; FF 1988 III 889).
III. Efectos
1. Los derechos de los acreedores
2. Alcance de la garantía
3. Desdroits rango promesa
4. Commissoire pacto
B. Lien
I. Condición
II. Excepciones
Arte. 891
Un acreedor que no está desinteresado tiene derecho a pagar el precio en la realización de
la prenda.
2 Collateral garantiza al acreedor la capital, intereses contractuales, costos de la demanda y
los intereses de demora.
Arte. 892
1 Lo huelga de advertencia y accesorios.
2 A menos que se acuerde otra cosa, el acreedor hace que el fruto natural de la cosa al
deudor en cuanto han dejado de ser una parte integral.
3 El compromiso se extiende a la fruta durante la aplicación, son parte de ella.
Arte. 893
1 Los acreedores se les paga de acuerdo a su rango, cuando la cosa está cargado con
varios embargos preventivos.
2 El rango está determinado por la fecha de la constitución de los salarios.
Arte. 894
Cualquier cláusula que permitiría al acreedor a apropiarse de la promesa por falta de pago.
Arte. 895
1 El acreedor que, con el consentimiento del deudor está en posesión de los bienes
muebles o de los títulos de propiedad de este último, tiene el derecho de retener el pago
hasta que, siempre que la deuda es exigible y existe una relación natural de conexión entre
ella y el objeto seleccionado.
2 Esa conexión existe para los comerciantes cuando la posesión del bien y de la deuda
resultante de sus relaciones de negocios.
3 El derecho de retención se extiende incluso a las cosas que no son propiedad del deudor,
siempre que el acreedor ha recibido de buena fe; están reservadas a los derechos
derivados tercio de su poder anterior.
Arte. 896
1 El derecho de retención puede ejercerse en cosas que, por su naturaleza, no son
factibles.
III. insolvencia
IV.
Efectos
A.
En general
B.
Constitución
I.
Créditos sin garantía
2 No se nace, es incompatible con cualquiera de la obligación asumida por el acreedor o
con las instrucciones dadas por el deudor durante la entrega de la cosa o anterior, con el
orden público.
Arte. 897
1 Cuando el deudor es insolvente, el acreedor podrá ejercitar su derecho de retención,
incluso garantiza un no exigible.
2 Si se ha producido la insolvencia o haya tenido conocimiento del acreedor hasta después
de la devolución de la cosa, que todavía puede ejercer su derecho de embargo preventivo
sin perjuicio de las instrucciones dadas por el deudor o el requisito de que él mismo había
asumido previamente para hacer la cosa un uso específico.
Arte. 898
1 Un acreedor que ha recibido ni el pago ni la seguridad adecuada, después de un aviso al
deudor, continúe como si colateral lograr lo detuvieron.
2 En el caso de los valores registrados, al agente oa la oficina de la quiebra procede en
lugar del deudor los actos necesarios para el logro.
Capítulo II : De prenda sobre los créditos y otras derechas s
Arte. 899
1 por cobrar y otros derechos inalienables puede consistir promesa.
2 A menos que se especifique lo contrario, se aplicarán las disposiciones de garantía.
Arte. 900
1 Las declaraciones de propiedades que no son reconocidos por un título o que resultan
solamente de un pagaré, se lleva a cabo por escrito y, además, en este último caso
mediante la entrega el título.
2 El acreedor y el otorgante podrá informar al deudor del tercer compromiso.
3 La participación de otros derechos tiene lugar en la escritura, la observación de los
procedimientos establecidos para la transferencia.
II. valores Papers
III. representante Valores desmercantilizada y warrants
IV.
Compromiso posterior de lacréance
C.
Efectos
I.
Ámbito de aplicación del derecho del acreedor
Arte. 901
1 Compromiso portador se produce sólo por su entrega al acreedor prendario.
2 El compromiso de otros valores sólo puede hacerse mediante la entrega de título provisto
de un endoso o cesión.
3 Compromiso intermediado valores se regirán exclusivamente por la ley del 3 de octubre
de 2008 sobre valores intermediados 402 .
403
Arte. 902
1 La prenda de valores representativos lleva mercancías gravamen sobre el mismo.
2 Cuando como garantía especial (warrant) fue establecida independientemente del título
que representa la mercancía, el compromiso de la orden igual a la promesa de los mismos,
siempre que se remita al director indicando la cantidad y la madurez garantizado.
Arte. 903
El compromiso posterior de una deuda ya gravado por un derecho de retención sólo es
válida si el dueño de la deuda o el nuevo acreedor deberá notificar por escrito al acreedor
hipotecario antes.
Arte. 904
1 La promesa creado en las reclamaciones que producen intereses u otros ingresos
periódicos, tales como dividendos, se extiende, salvo pacto en contrario, como las
prestaciones en curso, excluyendo las debidas antes.
2 Cuando estos beneficios secundarios son representados por valores específicos, que
están incluidos en la promesa, a menos que se indique otra cosa, como si se dedicaban
ellos de conformidad con la ley.
RS 957.1
403 Introducido por. 1 del anexo de la Ley de 3 de octubre, 2008 en el de valores
intermediados, en vigor desde el 1 er enero 2010 (RS 957.1 ).
II. Representación de acciones y participaciones socialesd'une datos de la compañía de
responsabilidad limitada en g una g e 404
III.
Administración y el reembolso
A.
Establecimientos casas de empeño
I.
Autorización
II. Duración
Arte. 905
1 Las acciones pignoradas están representados en la junta general de la empresa por el
mismo y no de los accionistas por el acreedor prendario.
2 Las acciones de una sociedad de responsabilidad limitada prometidos están
representados en la asamblea de accionistas por el propio miembro y no por el acreedor
prendario. 405
Arte. 906
1 El propietario de la deuda contraída podrá denunciar o recuperarlos y el acreedor tiene el
derecho de obligar, si estas acciones son controladas por los intereses de una buena
administración.
2 El deudor, previo aviso de la prenda no se puede realizar en las manos del dueño o
acreedor prendario con el consentimiento de la otra persona.
3 En ausencia de tal consentimiento debe documentar.
Capítulo III: las casas de empeño
Arte. 907
1 Toda persona que intervenga en el negocio como un prestamista sin el permiso del
gobierno cantonal.
2 La legislación cantonal puede requerir dicha autorización sólo se concederá a las
instituciones públicas o de la población de los Comunes y las empresas de servicios
públicos.
3 Se podrá presentar las casas de empeño que pagar un impuesto.
Arte. 908
1 Se concede permiso a las instituciones privadas por un tiempo limitado; puede ser
renovado.
2 Podrá ser retirada en cualquier casa de empeños tiempo que no observan las
disposiciones a las que están sometidos.
40 4 modificado de conformidad con ch. 1 del Anexo de la Ley Federal de 16 de diciembre
2005 (Ley de la sociedad de responsabilidad limitada; los derechos de adaptación de la
sociedad de responsabilidad limitada, sociedad cooperativa, del Registro Mercantil y
Nombres Comerciales), en vigor desde el 1 er enero de 2008 (RO 2007 4791 4838; FF
2002 2949, 2004 3745).
40 5 Introducido por. 1 del Anexo de la Ley Federal de 16 de diciembre 2005 (Ley de la
sociedad de responsabilidad limitada; los derechos de adaptación de la sociedad de
responsabilidad limitada, sociedad cooperativa, del Registro Mercantil y Nombres
Comerciales), en vigor desde el 1 er enero de 2008 (RO 2007 4791 4838; FF 2002 2949,
2004 3745).
B. Ready casas de empeño
I. Constitución
II. Efectos
1. La venta de los activos de garantía
2. Con derecho a excedentes
. III Reembolso
1. Con derecho a redimir la cosa
2. Derechos del prestamista
C. Las compras con compromiso de retrocompra
Arte. 909
El gravamen será el regreso de la cosa con acuse de recibo.
Arte. 910
1 Cuando el préstamo no es devuelto en la fecha acordada, el acreedor puede, después de
previamente y públicamente ordenó al deudor a pagar, para vender la prenda por la
atención de la autoridad competente.
2 El acreedor no tiene acción personal contra el prestatario.
Arte. 911
1 El exceso del precio de venta sobre el importe de la deuda se debe al prestatario.
2 Cuando este último haya incurrido varias deudas, se pueden añadir para calcular el
exceso.
3 El superávit derecho expira cinco años a partir de la venta de la cosa.
Arte. 912
1 Esto podría ser puesto en libertad, contra devolución del recibo, ya que la venta no ha
tenido lugar.
2 Si el producto recibido no es la cosa todavía puede ser encontrado, desde el momento de
la devolución, por quien justifique su derecho.
3 Esta posibilidad también existe cuando hayan transcurrido seis meses desde que dicho
tiempo, incluso si el prestamista hubiera reservado expresamente el derecho a no hacer la
cosa en contra de la restitución de la recepción.
Arte. 913
1 El prestamista tiene derecho, una vez en libertad, a exigir todo el interés del mes en curso.
2 Si esta es reservado expresamente el derecho de devolver la cosa a cualquier tenedor del
certificado, que puede hacerlo, a menos que él sabe o debería saber que la compañía ha
obtenido un recibo de una manera ilegal.
Arte. 914
Los que hacen arte para comprar bajo acuerdos de recompra se asimilarán a los
prestamistas.
D. Derecho Cantonal
A. Definición y formas
I. Definición
. II originaireet Posesión deriva
III.
Interrupción transitoria
B.
Transferencia
I.
Entre presentes
Arte. 915
1 La legislación cantonal podrá dictar normas para el ejercicio de la profesión como una
casa de empeños.
2 ...
406
Capítulo IV: Las cartas de los salarios
Arte. 916-918 407
Tercera parte: La posesión y el Registro de la Propiedad Título Veinticuatro:
posesión
Arte. 919
1 El que tiene el control físico real de la cosa en la posesión.
2 En cuanto a las servidumbres y cargas de tierras, la posesión consiste en la ejecución de
la ley.
Arte. 920
1 Cuando el propietario deberá llevar la cosa a un tercero para darle ya sea un derecho de
servidumbre o gravamen o un derecho personal, ambos tienen la posesión.
2 Los que poseen como propietario tiene una posesión nativa, el otro una posesión
derivada.
Arte. 921
Posesión no se pierde, donde se evita o se interrumpe por los hechos temporales el
ejercicio.
Arte. 922
1 Posesión se transfiere mediante la entrega al comprador de la misma o los medios que
hacen el cambio a su poder.
2 La tradición es perfecto cuando la cosa es que, por la voluntad del dueño anterior, en el
poder del comprador.
406 derogado por. II 21 de la Ley Federal de 15 de diciembre 1989, sobre la
aprobación de la legislación cantonal por la Confederación (RO 1991 362, FF 1988
II 1293). 407 derogado por s. 52 al. 2 de la Ley Federal de 25 de junio de 1930
concerniente a la emisión de bonos hipotecarios (RS 211.423.4 ).
II. Entre ausente
III. Sin tradición
IV.
Productos representados por valores
C.
Alcance jurídico
I.
Protección de la posesión
1. Derecho de defensa
2. Réintégrande
Arte. 923
La tradición es perfecta ausente entre la entrega del producto al comprador o su
representante.
Arte. 924
1 La posesión puede ser adquirido sin tradición, cuando un tercero o se divorcia cada vez
permanece en posesión de ella de una manera especial.
2 Esta transferencia se hará efectiva con respecto a la tercera se quedó en posesión tan
pronto como el cedente en el conocimiento de causa.
3 La tercera parte puede negarse a entregar al comprador con el argumento de que le han
permitido rechazar al vendedor.
Arte. 925
1 La transferencia de valores emitidos en representación de los bienes confiados a un
transportista o un almacén es igual a la tradición de los mismos bienes.
2 Sin embargo, si el comprador de buena fe del título está en conflicto con un comprador de
buena fe de los bienes, se prefiere este último.
Arte. 926
1 El propietario tiene el derecho de usar la fuerza robo de identidad o el trastorno.
2 , pero puede reaparecer, si se lo llevaron por la violencia o clandestinamente, reanudar de
inmediato, expulsando el usurpador en el caso de un edificio y, en el caso de un bien
mueble en arrebatando el ladrón sorprendido en el acto o detenido en su huida.
3 Debe abstenerse de cualquier asalto no justificada por las circunstancias.
Arte. 927
1 Cualquier persona que usurpa una cosa en la posesión de otro está obligado a hacerlo,
incluso si un mejor reclamaciones de títulos.
2 El reembolso no tendrá lugar si el demandado establezca de inmediato un título mejor que
le permita tomar la cosa al solicitante.
3 El recurso tiene por objeto la restitución de la cosa y reparar el daño.
1. Acción por prevaricación
2. Prescripción y receta
II. Ley de Protección
1. Propiedad implícita
2. Presunción de possessiondérivée
3. Acción contra el p ossesseu r
4. Derecho de control y derevendication
a. encomendadas Cosas
Arte. 928
1 El poseedor atribulado en posesión puede accionar el autor de la enfermedad, a pesar de
que afirma que cualquier derecho sobre la cosa.
2 La acción tiende a detener el desorden, la defensa de la causa y reparar el daño.
Arte. 929
1 El poseedor es privado de su acción, no reclama la devolución del objeto o una orden
judicial inmediatamente después de conocer el hecho y el autor de la infracción de sus
derechos.
2 Sus acciones son prescritos por un año; Este periodo comienza en el día del robo o
desorden, incluso si el propietario ha conocido sólo después del daño sufrido y el autor del
mismo.
Arte. 930
1 El propietario de un valor se presume que es el propietario.
2 Propietario anterior se presume que han sido dueños de la cosa para la duración de su
posesión.
Arte. 931
1 persona que, sin el deseo de poseer, tiene un bien mueble, puede invocar la presunción
de propiedad de la persona que tiene esta cosa de buena fe.
2 Si alguien dice que tiene menos de un derecho personal o real que no sea propiedad, se
presume la existencia de la ley, pero esta presunción no puede oponerse a lo que sostiene
la cosa.
Arte. 932
El poseedor de un bien mueble podrá oponerse a cualquier acción en su contra la
presunción de que se está a favor de un mejor título; permanecer disposiciones no
afectados por actos de usurpación o trastorno.
Arte. 933
El comprador de buena fe para que un bien mueble se transfiere como propiedad u otros
bienes por aquello a lo que se refieren la ley, debe ser mantenido en su adquisición, incluso
si el cedente no tiene la autorización para operarlo.
b.
Perdidos cosas ouvolées
c.
Moneda y portadora
d.
En caso de mala fe
5. desimmeubles presunción relativa
Arte. 934
1 El poseedor que un bien mueble ha sido robado o se ha perdido, o es por lo tanto
despojado de otra manera sin su voluntad, se puede afirmar que durante cinco años. Arte.
722 está reservado. 408
1a acciones reclamando sobre los bienes culturales definidos en el s. 2 al. 1 de la Ley de 20
de junio de 2003 sobre la Transferencia de Bienes Culturales 409 que el propietario
encontró enajenada sin su voluntad ser recetados por un año a partir del momento en que el
titular tuvo conocimiento de la ubicación del objeto y la identidad del propietario, pero no
después de 30 años después de haber sido despojado. 410
2 Cuando la cosa fue adquirida en una subasta pública en un mercado o un distribuidor de
bienes de la misma naturaleza, no se puede reclamar o en contra del primer comprador, o
contra otro adquirió de buena fe, si se proporciona a reembolsar el precio que pagó.
3 El reembolso estará sujeto también a las normas relativas a los derechos del propietario
de buena fe.
Arte. 935
Moneda y acciones al portador no se pueden reclamar en contra de un comprador de buena
fe, incluso si el propietario ha sido dado de alta en contra de su voluntad.
Arte. 936
1 El que no ha adquirido de buena fe la posesión de un bien mueble puede ser requerido en
cualquier momento para volver al anterior propietario.
2 Cuando ella misma no es un comprador de buena fe, no puede reclamar nada en contra
de cualquier tenedor posterior.
Arte. 937
1 caso de la propiedad inscrita en el registro de la propiedad, la presunción de la ley y las
acciones posesorias pertenece sólo a la persona registrada.
2 El que el control efectivo del edificio sin embargo puede funcionar debido a robo o
trastorno.
40 8 modificado de conformidad con ch. I de la Ley de 04 de octubre 2002 (animales), en
vigor desde el 1. er abril de 2003 (RO 2003 463 466, FF 2002 3885 5418).
409
RS 444.1 410 Introducido por el art. 32 c. 1 de la Ley de 20
de junio de 2003, sobre la transferencia de los bienes culturales,
en vigor desde el 1 er junio de 2005 (RS 444.1 ).
. III Responsabilidad
1. Bonafide
a.
Placer
b.
Los derechos de emisión
2. poseedor de mala fe
IV.
Prescripción
A.
Organización
I.
El registrefoncier
1. Generalmente
Arte. 938
1 Un poseedor de buena fe que ha disfrutado de la cosa bajo su supuesto derecho debe por
ese motivo ninguna compensación al que está obligado a devolver.
2 No responsable de cualquier pérdida o daño.
Arte. 939
1 Un poseedor de buena fe puede exigir la restitución demandante el reembolso de los
gastos necesarios y útiles que hizo y retener la cosa hasta que se pague.
2 Otros desembolsos no le da derecho a indemnización alguna, pero tiene el poder de
eliminar, antes de cualquier devolución, se unió a la cosa y se puede separar sin daños, a
menos que el solicitante le en valor contra la oferta.
3 Frutas recogidas por el titular, se imputarán en lo que es él debido a sus desembolsos.
Arte. 940
1 El poseedor de mala fe debe devolver la cosa y compensar al demandante por los daños
resultantes de la detención indebida, así como las frutas recolectadas o descuidados para
recoger.
2 Tiene la deuda debido a sus desembolsos que si el demandante había estado en la
necesidad de hacerlo por sí mismo.
3 sólo es responsable de los daños causados por su culpa, siempre que no sabe a quien lo
va a devolver.
Arte. 941
El propietario tiene derecho a prescribir, tiene derecho a incluir en su posesión a la de su
autor, si la prescripción también se podría ejecutar en favor de este último.
Título Vigésimo quinta: Del Registro de la Propiedad
Arte. 942
1 El Registro de la Propiedad le da los derechos del Estado a la propiedad.
2 Incluye libro mayor, la documentación complementaria (plan, papel, vales, declaración
descriptiva) y el periódico.
2. Registro
a.
Edificios registradas
b.
Edificios no registrados
3. Registros
a. 's libro mayor
3 Catastro podrá mantenerse en papel o por ordenador. 411
4 Si el equipo manteniendo el registro de la propiedad, los datos escritos efectos legales si
almacenan correctamente en el sistema y los dispositivos de la oficina de Registro de la
Propiedad que se pueden leer como números y letras por métodos o como los planes
técnicos. 412
Arte. 943 413
1 están registrados en el Registro de la Propiedad como edificios:
1. la tierra;
2. los derechos específicos y permanentes en los edificios;
3. minas;
4. comparte la propiedad de un edificio.
2 Las condiciones y la forma de registro y los derechos propios permanentes, la minería y la
copropiedad de bienes inmuebles se determinarán por orden del Consejo Federal.
Arte. 944
1 Los edificios son de propiedad privada y los que se utilizan para el uso público sólo se
registran si no en contra de ellos de cualquier registro de derechos reales debe tener lugar,
o si se requiere el registro en virtud de la legislación Canton.
2 Cuando un edificio registrada se convierte en edificio no sujetas a registro, que se retira
del Registro de la Propiedad.
414
3 ...
Arte. 945
1 Cada edificio recibe una hoja y un número separado en el libro mayor.
2 Los formularios que deberán observarse en caso de división de un edificio o de una
combinación de varios fondos están reguladas por una orden del Consejo Federal.
41 1 Introducido por. 1 del anexo de la Ley de 19 de diciembre De 2003 sobre la firma
electrónica, en vigor desde el 1 er enero 2005 (RS 943.03 ).
41 2 insertada por. 1 del anexo de la Ley de 19 de diciembre De 2003 sobre la firma
electrónica, en vigor desde el 1 er enero 2005 (RS 943.03 ).
41 3 Modificado por Ch. III de la Ley Federal de 19 de diciembre 1963, en vigor desde
el 1 er enero 1965 (RO 1964 989 1001; FF 1962 II 1445).
41 4 derogado por. I de la Ley de 04 de octubre 1991 (RO. 1993 1404; FF 1988 III 889).
b.
Flipside del catastro
c.
Resbalones colectivos
d.
Piècesjustificatives Journal
4. Órdenes
a. en g eneral 415
Arte. 946
1 Entradas en las distintas secciones de la hoja incluyen:
1. propiedad;
2. servidumbres y cargas territoriales establecidas para la construcción o en la
construcción;
3. liens que la propiedad está gravada.
2 A petición del propietario, los accesorios del edificio puede aparecer en la hoja; se dan de
baja por el consentimiento de las personas cuyos derechos son reconocidos por el Registro
de la Propiedad.
Arte. 947
1 Varios edificios, entre ellos no contiguos, se pueden registrar en una sola hoja, con el
consentimiento del propietario.
2 comentarios sobre esta hoja se extienden sus efectos, con excepción de las
servidumbres, todos los edificios se ponen juntos.
3 El propietario podrá solicitar en cualquier momento que ciertas propiedades registradas en
un alto el deslizamiento colectiva que se incluirán; derechos existentes son reservados.
Arte. 948
1 Las solicitudes de registro se encuentran en el registro a medida que ocurren, y después
de unos a otros, con la indicación de su autor y propósito.
2 Los documentos de apoyo para el registro están debidamente archivados y conservados.
3 En los cantones donde el registrador de la tierra tiene la capacidad de entregar los
documentos públicos, los vales se pueden sustituir por una colección de canciones, cuyas
entradas tienen un carácter de autenticidad.
Arte. 949
1 El Consejo Federal adoptará las formas de registro de la propiedad, hacer las órdenes
necesarias y prescribir el mantenimiento de registros accesorios.
2 Los cantones tienen derecho a dictar disposiciones para el registro de derechos reales
sobre edificios regidos por el derecho cantonal: el castigo de la Confederación está
reservada.
415 modificado de conformidad con ch. 1 del anexo de la Ley de 19 de diciembre De
2003 sobre la firma electrónica, en vigor desde el 1 er enero 2005 (RS 943.03 ).
Arte. 949 a 416
b. Celebrada infor - uno que quiere mantener el municipio la registro de la propiedad a
través de la infor
acoplado al
registrarse para bienes inmuebles r matic debe obtener el permiso del Departamento
Federal de Justicia y Policía.
2 El Consejo Federal deberá:
1. el proceso de autorización;
2. el alcance y los detalles técnicos de mantenimiento del registro con el
equipo, sobre todo el proceso por el cual las inscripciones tienen efecto;
3. las condiciones, en su caso, las comunicaciones y las transacciones
realizadas con el registro de la propiedad se pueden hacer
electrónicamente;
4. las condiciones, en su caso, los datos del libro más grande de búsqueda
sin tener pruebas de su interés pueden ser puestos a disposición del
público;
5. el acceso a los datos, los interrogatorios de grabación y las condiciones
para la retirada del derecho de acceso en caso de uso indebido;
6. protección de datos;
7. retención de datos y archivo a largo plazo.
3 El Departamento de Justicia y de la Policía Federal y el Departamento Federal
de Defensa, Protección Civil y Deporte definir modelos de datos e interfaces
uniformes para el registro de la propiedad y el levantamiento catastral.
Arte. 950 417
5. Mensuratio n 1 de registro y descripción de cada edificio en el
oficial
Registro de la Propiedad se hace sobre la base de la encuesta catastral,
incluyendo un plan de registro de la propiedad.
2 La Ley Federal de 5 de octubre de 2007, sobre Geoinformación 418
requisitos cualitativos y técnicos fijos para el levantamiento catastral.
41 6 insertada por. I de la Ley de 04 de octubre 1991 (RO. 1993 1404 1409; FF 1988 III
889) .New modificado de conformidad. 1 del anexo de la Ley de 19 de diciembre De
2003 sobre la firma electrónica, en vigor desde el 1 er enero 2005 (RS 943.03 ).
41 7 modificado de conformidad con ch. Anexo II de la Ley de 5 de octubre, 2007 en
Geoinformación, en vigor desde el 1 er julio de 2008 (RS 510.62 ).
418
RS 510.62
II. Held Registro de la Propiedad
1. Distritos
a.
Competencia
b.
Edificios en plusieursarrondissements
1. Oficinas de Registro de la Propiedad
2. Emolumentos
III. Funcionarios
1. Responsabilidad
Arte. 951
1 Algunos distritos están formados para mantener el registro de la propiedad.
2 Los edificios están en el registro del distrito en el que se encuentran.
Arte. 952
1 El edificio ubicado en varios distritos registrados en el registro de cada municipio, con
referencia al registro de otros.
2 Solicitudes e inscripción constitutiva de derechos reales para operar el registro del distrito
donde la mayoría de la construcción.
3 Las entradas en esta oficina son proporcionados por las oficinas de conservadores en
otros distritos.
Arte. 953
1 La organización de la reserva de oficinas de la tierra, la formación burgos, nombramiento
y el tratamiento de los funcionarios, y el seguimiento, son establecidos por los cantones.
2 Las medidas adoptadas por los cantones, con excepción de las relativas a la designación
y los salarios de los funcionarios públicos están sujetos a la aprobación de la
Confederación. 419
Arte. 954
1 Los cantones pueden imponer tasas para la inscripción en el registro de la propiedad y la
encuesta de trabajo relacionado con él.
2 No hay cuota se pagará por el registro determinado por las mejoras en los intercambios
del suelo o de la tierra hechas para redondear una granja.
Arte. 955
1 Los cantones son responsables de ningún daño resultante de mantener el registro de la
propiedad.
2 Tienen un derecho de acción contra los funcionarios, empleados y supervisión inmediata
de las autoridades que estaban en falta.
3 Se podrá exigir una garantía de sus funcionarios y empleados.
41 9 modificado de conformidad con ch. II 21 de la Ley Federal de 15 de diciembre 1989,
sobre la aprobación de la legislación cantonal por el gobierno federal, en vigor desde el 1
er febrero 1991 (RO 1991 362 369 FF 1988 II 1293).
2. Vigilancia
3. Medidas disci p lineal 420
B. Registro
I. Registro de Derechos
1. Etdroits de bienes raíces
2. Anotaciones
a. Derechos Personales
Arte. 956
1 tratamiento conservador del registro de la propiedad es objeto de un seguimiento regular.
2 A menos que la ley prescribe el proceso legal, la autoridad de supervisión cantonal decide
sobre las denuncias y determinar las controversias que surjan sobre los vales y
declaraciones producidos o producidos.
3 El uso de las autoridades federales está regulada por disposiciones especiales.
Arte. 957
1 La autoridad supervisora cantonal castiga a los funcionarios y empleados que violen,
intencionadamente o por negligencia, de las obligaciones de su cargo disciplinarias. 421
2 Estas frases son amonestación, multa de hasta 1.000 francos o, en casos graves, el
despido . 422
3 procesamientos penales son reservados.
Arte. 958
El Registro de la Propiedad es la inclusión de los siguientes títulos:
1. propiedad;
2. servidumbres y cargas terrestres;
3. gravámenes.
Arte. 959
1 Los derechos personales, como los derechos de tanteo y retracto de recompra, contratos
de arrendamiento y alquiler de la granja se pueden anotar en el registro de la propiedad de
lo expresamente por la ley.
2 Se convierten en obligatorias para todos los tras-adquirió justo en la propiedad.
42 0 modificado de conformidad con ch. I 4 de la Ley Federal de 26 de junio de 1998, en
vigor desde el 1 er enero 2000 (RO 1999 1118 1142; FF 1996 I 1).
42 1 modificado de conformidad con ch. I 4 de la Ley Federal de 26 de junio de 1998, en
vigor desde el 1 er enero 2000 (RO 1999 1118 1142; FF 1996 I 1).
42 2 modificado de conformidad con ch. I 4 de la Ley Federal de 26 de junio de 1998, en
vigor desde el 1 er enero 2000 (RO 1999 1118 1142; FF 1996 I 1).
b.
Las restricciones al derecho a disponer
c.
Registro Provisional
d.
Derechos Inscriptionde línea posterior
II. gobierna pública dedroit
Arte. 960
1 Restricciones al derecho de disponer de ciertas propiedades se pueden anotar, donde
debido:
1 . una decisión oficial, hecho para la conservación de los derechos o reclamaciones
exigibles en disputa;
1. convulsiones;
2. actos jurídicos que la ley permite la anotación, como asentamiento familiar.
2 Estas restricciones se convierten, en virtud de su anotación, vinculante para todos los
adquiridos con posterioridad a la derecha en la propiedad.
Arte. 961
1 registros provisionales se pueden tomar:
1. por la persona que alega un derecho de propiedad;
2. por uno autorizado por la ley para completar su legitimación.
2 Se llevan a cabo con el consentimiento de las personas afectadas o bajo una orden
judicial; que tienen el efecto de que la ley, si se descubre más tarde, se convierte oponible a
terceros a partir de la fecha de la inscripción provisional.
3 La decisión de la corte después de un procedimiento sumario y permite el registro
provisional, si el presunto derecho parece existir; determina la duración exacta y el efecto de
registro y deberá, en su caso, un período durante el cual el solicitante hará valer su derecho
a la justicia.
Arte. 961 a 425
La anotación no se opone a la inclusión de una fila posterior derecha.
Arte. 962
1 Los cantones pueden prescribir mención en las restricciones de registro de tierras basado
en la ley de propiedad pública, tales como las que resultan de la alineación y otros términos
similares.
2 La Confederación pena es reservado.
42 3 Modificado por Ch. 4 del anexo de la Ley Federal de 16 de diciembre 1994, en vigor
desde el 1 er enero 1997 (RO 1995 1227 1309; FF 1991 III 1).
42 4 modificado de conformidad con ch. I 4 de la Ley Federal de 26 de junio de 1998,
en vigor desde el 1 er enero 2000 (RO 1999 1118 1142; FF 1996 I 1).
42 5 Introducido por. I de la Ley Federal de 04 de octubre 1991, en vigor desde el 1 er
enero 1994 (RO 1993 1404 1409; FF 1988 III 889).
III. Condiciones de registro
1. Solicitud
a.
Para registrarse
b.
Para amortizar
2. Legitimidad
a.
Validez
b.
Legitimación del complemento
IV. modo de registro
1. Generalmente
Arte. 963
1 Registro funcionará en una declaración por escrito del propietario del inmueble al que se
oponen.
2 Esta declaración no es necesario, si el comprador se basa en la ley, o se produce una
sentencia que ha adquirido firmeza o cualquier otro documento equivalente.
3 Los cantones pueden confiar los oficiales públicos que están calificados para suministrar
los documentos públicos, al exigir el registro de los documentos recibidos por ellos.
Arte. 964
1 Radiación o se pueden hacer modificaciones sólo en la declaración escrita de aquellos a
los que el registro confiere derechos.
2 Esta declaración puede ser sustituida por la firma de los titulares de los derechos fijados
en el papel.
Arte. 965
1 No funcionamiento del Registro de la Propiedad (inscripción, modificación, radiación) no
puede tener lugar sin la legitimación de la solicitante de su derecho de disposición y bajo el
que se basa la operación.
2 El solicitante establece su derecho de disposición probar su identidad con la persona que
es legalmente bajo el registro, o como representante de este último.
3 Justifica su título, demostrando que se observaron las formas a que la validez de la misma
es contingente.
Arte. 966
1 Cualquier solicitud debe ser rechazada si la legitimidad es insuficiente.
2 Sin embargo, si existe el título y si hay lugar para completar la legitimación, el solicitante
podrá, con el consentimiento del propietario o por orden del juez, crea un registro
provisional.
Arte. 967
1 Entradas en el libro de contabilidad están en el orden de requisa, o por el orden de los
actos o declaraciones por el frente conservador.
2 Un extracto de cualquier registro se expide a solicitud de aquellos a los que afecta.
3 La forma de entradas, supresiones y extractos es detenido por una orden del Consejo
Federal.
2. Con respecto a las servidumbres
V. avisos requeridos
C. Registro de la Propiedad Publicidad
I. Suministro de Información y Consulta
II. Publicaciones
Arte. 968
Las servidumbres se enumeran y excluidas de la cotización de las hojas del predio
dominante y sirviente.
Arte. 969
1 El registrador debe notificar a las partes interesadas las operaciones a las que procede,
sin haber sido advertido; comunicar, en particular la adquisición de la propiedad por tercera
licenciatarios partido cuya preferencia está anotado en el registro de la propiedad o existe
bajo la ley y jurisdicción del Registro de la Propiedad. 426
2 El tiempo para atacar estas operaciones se ejecutan una vez que las partes interesadas
se han notificado.
Arte. 970 427
1 Él argumenta que el interés tiene el derecho de inspeccionar el registro de la propiedad o
para obtener extractos en.
2 Todo el mundo tiene acceso a lo siguiente libro mayor información:
1. la designación del edificio y su descripción;
2. el nombre y la identidad del propietario;
3. el tipo de propiedad y la fecha de adquisición.
3 El Consejo Federal determinará qué otras indicaciones respecto a las servidumbres,
cargas territoriales y endosos pueden ser puestos a disposición del público sin justificación
de un interés particular. Al hacerlo, se tiene en cuenta la protección de la personalidad.
4 Nadie puede alegar que no ha tenido una entrada en el registro de la propiedad.
Arte. 970 a 428
1 Los cantones podrán disponer que las adquisiciones de bienes inmuebles se publican.
2 En el caso de la distribución de raíces, de avance, de matrimonio o de la terminación del
plan, en contra-el beneficio no se publica.
42 6 modificado de conformidad con ch. I de la Ley Federal de 04 de octubre 1991, en vigor
desde el 1 er enero 1994 (RO 1993 1404 1409; FF 1988 III 889).
42 7 modificado de conformidad con ch. 1 del anexo de la Ley de 19 de diciembre De
2003 sobre la firma electrónica, en vigor desde el 1 er enero 2005 (RS 943.03 ).
42 8 insertada por. I de la Ley de 04 de octubre 1991 (RO. 1993 1404 1409; FF 1988 III
889) .New modificado de conformidad. 1 del anexo de la Ley de 19 de diciembre De
2003 sobre la firma electrónica, en vigor desde el 1 er enero 2005 (RS 943.03 ).
D. Efectos
I. Efecto de la falta de registro
II. Efectos de registro
1. En general
2. Con respecto a los terceros de buena fe
3. Con respecto a la tercera mala fe
E. borrado y modificación
I. Inscriptionirrégulière
Arte. 971
1 existe recta cuya constitución está legalmente sujeto a registro de la tierra, como la ley de
bienes si el registro se llevó a cabo.
2 El alcance de un derecho se puede especificar dentro de los límites de registro, mediante
el apoyo a documentos o de cualquier otra manera.
Arte. 972
1 surgen los derechos reales, toman su lugar y recibir la fecha de entrada en el libro de
contabilidad.
2 El efecto de la inscripción se remonta a la época en que se hizo en el papel, con los
documentos justificativos requeridos por la ley se han adjuntado a la solicitud o, en el caso
de la inscripción provisional, la legitimación adicional se llevó a cabo en el momento
oportuno.
3 En los cantones donde la escritura se ha redactado por el conservador a través de una
entrada en los títulos de los libros, que sustituye a la entrada de registro.
Arte. 973
1 El que adquiere la propiedad u otros derechos reales sobre la base de la buena fe en el
registro del catastro se mantiene en su adquisición.
2 Esta disposición no se aplica a los límites de la propiedad dentro de los territorios en
constante movimiento así designado por los cantones. 429
Arte. 974
1 Cuando un derecho real fue incorrectamente registrado, el registro no puede ser invocada
por terceros que tienen o deberían haber estado al tanto de los defectos.
2 La inscripción se hace incorrectamente cuando se hizo sin ley o en virtud de un acto
jurídico no vinculante.
3 Uno cuya propiedad los derechos han sido violados pueden invocar directamente contra
tercera irregularidad en el registro de mala fe.
Arte. 975
1 Uno cuya propiedad los derechos han sido violados por una entrada hecha o modificarse
o eliminarse sin causar inscripciones legítimos, puede requerir la eliminación o modificación.
429 Introducido por. I de la Ley Federal de 04 de octubre 1991, en vigor desde el 1
er enero 1994 (RO 1993 1404 1409; FF 1988 III 889).
II. Lapso de domicilio
III.
Correcciones
A.
Principios Generales
I.
Irretroactividad de las leyes
2 Las excepciones en los derechos adquiridos por terceros de buena fe en el registro y
todos los daños.
Arte. 976 430
1 Cuando una entrada que ha perdido toda validez legal, el propietario instituto puede
solicitar la cancelación; el registrador de la tierra también puede proceder automáticamente
cancelar.
2 Si el Registrador de la Propiedad, concedió el pedido o procederá automáticamente a la
radiación, lo comunicará a ellos.
3 persona cuyos derechos se ven afectados por la radiación puede abrir la acción re.
Arte. 977
1 Si el consentimiento escrito de la persona es deficiente, el registrador no puede realizar
ninguna rectificación sin la decisión de un juez.
2 La corrección podrá ser sustituida por la cancelación de la entrada incorrecta y un nuevo
registro.
3 errores administrativos simples se corrigen automáticamente, de conformidad con una
orden del Consejo Federal.
Título final : La entrada en vigor y la aplicación del código civi l
Capítulo 1 : De la aplicación de la antigua ley y el derecho NUEVA u
Arte. 1
1 Los efectos jurídicos de los actos anteriores a la entrada en vigor del Código Civil siguen
rigiéndose por las disposiciones de la ley federal o cantonal bajo la influencia que estos
hechos tuvieron lugar.
2 Por consiguiente, la fuerza y el efecto de los actos realizados antes del 1 st 01 1912
quedan sujetos, incluso después de esa fecha, la ley en vigor en el momento en que estos
hechos tuvieron lugar.
3 En su lugar, los hechos ocurridos después de 1 st 01 1912 se rigen por este Código, sin
perjuicio de las excepciones previstas por la ley.
430 modificado de conformidad con ch. I de la Ley Federal de 04 de octubre 1991, en vigor
desde el 1 er enero 1994 (RO 1993 1404 1409; FF 1988 III 889).
II. Retroactivo
1. Moralidad publicet Orden
2. Empire Laloi
3. Unvested
B. El derecho de las personas
I. El ejercicio de los derechos civiles
II. Declaración de ausencia
Arte. 2
1 Las reglas del código civil establecido en interés del orden público y la moral se aplican a
la entrada en vigor, todos los hechos a los que la ley no prevé una excepción.
2 Como resultado, no puede, a la entrada en vigor del Código Civil, no recibirá las reglas de
aplicación de la ley antigua, que, de acuerdo con la nueva ley, sean contrarias al orden
público o la moral.
Arte. 3
Disposiciones de la ley con independencia de la voluntad de las partes están sujetas a la
nueva ley, después de la entrada en vigor del Código Civil, aunque se remontan a una
época anterior.
Arte. 4
Los efectos jurídicos de los hechos ocurridos bajo el imperio de la ley antigua, pero no es el
resultado de los derechos adquiridos antes de la fecha de entrada en vigor del Código Civil,
a partir de esa fecha se rigen por la ley noticias.
Arte. 5
1 El ejercicio de los derechos civiles se rige, en todos los casos, las disposiciones de esta
ley.
2 Sin embargo, la gente de grado de la antigua ley que, estaban en condiciones de ejercer
sus derechos civiles a la entrada en vigor de la nueva ley, pero que sería más contenido a la
misma, no se someten a sin reducción de la capacidad.
Arte. 6
1 La declaración de libertad se rige por la nueva ley sobre la entrada en vigor del Código
Civil.
2 Declaraciones de muerte o ausencia impuestas bajo la influencia de la antigua Ley de
desplegar después de la entrada en vigor del presente código los mismos efectos que la
renuncia de la nueva ley; Pero aún así los últimos efectos de estas medidas realizadas de
acuerdo con la antigua ley, tales como la devolución de la herencia o de la disolución del
matrimonio.
3 Si un procedimiento para terminar una declaración de ausencia estaba en marcha cuando
la entrada en vigor del Código Civil, que se toma desde el principio de acuerdo con las
reglas del Código, excepto para cargar el tiempo que ha transcurrido en el intervalo; a
petición de los interesados, que todavía se permite que continúe las siguientes formas y
observando el tiempo de la ley antigua.
Arte. 6 a 431
II tiene . Banco e 1 El Consejo Federal regula la transición de resistencia convencional para
de datos central
estado de civi l celebró registros computarizados.
2 La Confederación apoya los costos de inversión, hasta 5 millones de francos.
Arte. 6 b 432
III. Nadie es 1 corporativamente sociedades organizadas y las instituciones o
la moral
fundaciones que han adquirido la personalidad bajo la antigua Ley
1. en g eneral 433
permanecen bajo el dominio de este código, incluso si no podían adquirir el grado
de sus disposiciones.
2 entidades jurídicas existentes en los que la nueva ley hace que la constitución a
inscripción en un registro público, sin embargo, deben estar registrados en el
plazo de cinco años a partir de la entrada en vigor del Código Civil, aunque la ley
antigua no proporcionó esta formalidad; su falta de registro en cinco años,
pierden su condición de personas jurídicas.
3 La extensión de la personalidad está determinada en todos los casos por la
nueva ley, inmediatamente después de la entrada en vigor del presente código.
Arte. 6 c 434
2. CONTABILIDAD é Las disposiciones de la enmienda de 16 de diciembre 2005 435 ASB
y el cuerpo
Revisio n ing contables y auditores son aplicables a partir del año fiscal que comienza con
la entrada en vigor de la presente Ley o que le sigue.
Arte. 7 436
C. El derecho de un 1 matrimonio se rige por la nueva ley sobre la entrada en vigor de la
familia
Ley Federal de 26 de junio 1998 437 .
I. Matrimonio
43 1 Introducido por. I de la Ley Federal del 5 de 2001 (registros computarizados
Vestimenta Vital) de octubre, en vigor desde el 1. er julio de 2004 (RO 2004 2911
2914; FF 2001 1537).
43 2 Anteriormente arte. 7, luego 6 tiene .
43 3 Modificado por Ch. 1 del Anexo de la Ley Federal de 16 de diciembre 2005 (Ley de
la sociedad de responsabilidad limitada; los derechos de adaptación de la sociedad de
responsabilidad limitada, sociedad cooperativa, del Registro Mercantil y Nombres
Comerciales), en vigor desde el 1 er enero de 2008 (RO 2007 4791 4838; FF 2002
2949, 2004 3745).
43 4 insertada por. 1 del Anexo de la Ley Federal de 16 de diciembre 2005 (Ley de la
sociedad de responsabilidad limitada; los derechos de adaptación de la sociedad de
responsabilidad limitada, sociedad cooperativa, del Registro Mercantil y Nombres
Comerciales), en vigor desde el 1 er enero de 2008 (RO 2007 4791 4838; FF 2002
2949, 2004 3745).
43 5 RO 2007 4791; FF en 2002 2949, dos mil cuatro 3745
43 6 insertada por. I 4 de la Ley Federal de 26 de junio de 1998, en vigor desde el 1 er
enero 2000 (RO 1999 1118 1142; FF 1996 I 1).
43 7 RO 1999 1118; FF 1996 I 1
2 A la entrada en vigor de la nueva ley, las bodas marcadas por una causa de
invalidez en virtud de la ley anterior, no se puede cancelar de que bajo la nueva
ley, el tiempo transcurrido antes de la toma de esa fecha en cuenta para el
cálculo de tiempo.
Arte. 7 a 438
I bis . 1 Divorcio El divorcio se rige por la nueva ley sobre la entrada en vigor de la
1. Principio
Ley Federal de 26 de junio 1998 439 .
2 La ley no es retroactiva respecto de los matrimonios disueltos válidamente de
conformidad con la ley anterior; nuevas disposiciones sobre la observancia son
aplicables a las rentas vitalicias y subsidios de capital para compensar la pérdida
del derecho a apoyar o pagado como ayuda.
3 Cambio de la sentencia de divorcio bajo la antigua ley se rige por la antigua ley,
con sujeción a las disposiciones relativas a los niños y para las actuaciones.
Arte. 7 b 440
2. 1 de prueba en el caso de divorcio pendiente que debe ser juzgado por el instrumento
divorcio pendiente
cantonal distancia están sujetos a la nueva ley sobre la entrada en vigor de la Ley
Federal de 26 de junio 1998 441 .
2 Las partes podrán presentar nuevas conclusiones sobre los temas afectados
por la modificación de la ley; puntos de la sentencia no son susceptibles de
apelación son definitivas, siempre que no tengan tal conexión físico cercano con
las preguntas aún abiertas que ameritan una evaluación global.
3 El Tribunal Federal aplica la antigua ley, donde se emitió la decisión antes de la
entrada en vigor de la Ley Federal de 26 de junio de 1998; es la misma en caso
de devolución a las autoridades cantonales.
Arte. 7 c 442
3. tiempo en la espera de juicio de divorcio después de la entrada en vigor de la
separación
el juicio de modificación de 19 de diciembre 2003 443 , que está experimentando una
instancia cantonal pendiente de divorcio final, el período de separación bajo la nueva ley es crucial.
438 Introducido por. I 4 de la Ley Federal de 26 de junio de 1998, en vigor desde el 1 er
enero 2000
(RO 1999 ; 1118 1142 FF 1996 . I 1) 439 RO 1999 1118; FF 1996 I 1 440 Introducido
por. I 4 de la Ley Federal de 26 de junio de 1998, en vigor desde el 1 er enero 2000
(RO 1999 ; 1118 1142 FF 1996 . I 1) 441 RO 1999 1118; FF 1996 I 1 442 Introducido
por. I de la Ley Federal de 19 de diciembre 2003 (período de separación en la ley de
divorcio)
en vigor desde el 1 er junio de 2004 (RO 2004 2161 2162; FF 2003 3490 5310).
443
RO 2004 dos mil ciento sesenta y un
I TER . Efectos generales del matrimonio
1. Principio
2. Nombre
3. Libertad de la Ciudad
II. cónyuges Régimematrimonial mariésavant 1 st j ENERO 1912
II bis . Régimematrimonial de mariésaprès marido le1 st janvier1912 449
1. Generalmente
Arte. 8 444
Los efectos generales del matrimonio se rigen por la nueva ley, a la entrada en vigor de la
Ley Federal de 5 de octubre de 1984.
Arte. 8 a 445
En el período de un año a partir de la entrada en vigor de la nueva ley, las mujeres que se
casaron bajo la antigua ley pueden declarar a la Vital precederá el nombre el nombre que
tenía antes del matrimonio.
Arte. 8 b 446
En el período de un año a partir de la entrada en vigor de la nueva ley, la mujer suiza que se
casó bajo la antigua ley puede notificar a la autoridad competente de su antiguo cantón de
origen se reanudará ciudadanía que tuvo cuando era soltera.
Arte. 9 447
Los efectos financieros de los matrimonios celebrados antes del 1 er enero 1912 se rigen
por las disposiciones del Código Civil, que entró en vigor en esa fecha en la aplicación de la
ley antigua y la nueva ley.
Arte. 9 a 448
1 Los cónyuges matrimoniales casados con la entrada en vigor de la Ley Federal del 5 de
octubre de 1984, se, a menos que se disponga lo contrario, sujetos a la nueva ley.
2 Los efectos financieros de los matrimonios que se disuelven antes de la entrada en vigor
de la Ley Federal de 05 de octubre 1984 siguen estando sujetos a la ley anterior.
44 4 modificado de conformidad con ch. I 4 de la Ley Federal de 26 de junio de 1998,
en vigor desde el 1 er enero 2000 (RO 1999 1118 1142; FF 1996 I 1).
44 5 Introducido por. I 2 de la Ley Federal de 5 de octubre de 1984, en vigor desde el 1 er
enero 1988 (RO 1986 . 122153 art 1 , FF 1979 II 1179).
44 6 insertada por. I 2 de la Ley Federal de 5 de octubre de 1984, en vigor desde el 1 er
enero 1988 (RO 1986 . 122153 art 1 , FF 1979 II 1179).
44 7 modificado de conformidad con ch. I 2 de la Ley Federal de 5 de octubre de 1984,
en vigor desde el 1 er enero 1988 (RO 1986 . 122153 art 1, FF 1979 II 1179).
44 8 insertada por. I 2 de la Ley Federal de 5 de octubre de 1984, en vigor desde el 1 er
enero 1988 (RO 1986 . 122153 art 1 , FF 1979 II 1179).
44 9 A los efectos de la ley de transición, consulta las antiguas disposiciones del tit. 6 º , al
final del Código Civil.
2. régimen de propiedad del'union Pasaje de auxacquêts laparticipation
a.
Tratamiento de los activos
b.
Beneficios
c.
Plan de liquidación bajo la em p ira de la nueva ley
3. Mantenimiento de bienes sindicales
Arte. 9 b 450
1 Los esposos que estaban casadas anteriormente con activos sindicales están sujetos a
las normas de participación en los bienes adquiridos en sus relaciones entre sí y con
terceros.
2 Los bienes de cada cónyuge ahora venido a su propiedad o propiedad como el carácter
conferido por la normativa de la nueva ley adquirió; propiedad reservada constituida por el
matrimonio convertirse en propiedad privada.
3 La mujer se hizo cargo de la propiedad de su pasado en la propiedad del marido o, en su
defecto ingesta, ejercer la correspondiente recompensa.
Arte. 9 c 451
Las disposiciones de la antigua ley sobre la reclamación de la esposa de la cabeza de sus
contribuciones no se incluyen en la ejecución forzosa contra el marido siguen siendo
aplicables durante diez años a partir de la entrada en vigor de la nueva ley.
Arte. 9 d 452
1 Después de la entrada en vigor de la nueva ley, la liquidación se realiza entre los
cónyuges durante la vigencia del antiguo y el nuevo régimen de las disposiciones comunes
relativas a la participación en los bienes adquiridos, a menos que los cónyuges tienen, en el
momento de entrada en vigor, ya liquidado su antiguo régimen en virtud de las
disposiciones de la propiedad del sindicato.
2 Cada cónyuge puede, antes de la entrada en vigor de la nueva ley, servir a su cónyuge
por escrito que su antiguo régimen se liquidará de conformidad con las disposiciones de la
ley anterior.
3 Si un régimen de propiedad se disuelve como consecuencia de la admisión de una
demanda hecha antes de la entrada en vigor de la nueva ley, el acuerdo también se lleva a
cabo bajo la antigua ley.
Arte. 9 e 453
1 Los cónyuges que vivían bajo el régimen ordinario de los bienes sindicales, sin haber
cambiado por matrimonio, puede, por declaración conjunta presentada por escrito al
secretario en el registro de los esquemas de
45 0 insertada por. I 2 de la Ley Federal de 5 de octubre de 1984, en vigor desde el 1 er
enero 1988 (RO 1986 . 122153 art 1 , FF 1979 II 1179).
45 1 Introducido por. I 2 de la Ley Federal de 5 de octubre de 1984, en vigor desde el 1 er
enero 1988 (RO 1986 . 122153 art 1 , FF 1979 II 1179).
45 2 insertada por. I 2 de la Ley Federal de 5 de octubre de 1984, en vigor desde el 1 er
enero 1988 (RO 1986 . 122153 art 1 , FF 1979 II 1179).
45 3 Introducido por. I 2 de la Ley Federal de 5 de octubre de 1984, en vigor desde el 1 er
enero 1988 (RO 1986 . 122153 art 1 , FF 1979 II 1179).
1. Mantener debiens separación legal o judicial
2. Los contratos matrimoniales
a.
En general
b.
Efectos contra tercero
Matrimonial su casa más tarde en el año después de la entrada en vigor de la nueva ley, de
acuerdo a permanecer bajo este régimen; el registro auxiliar tiene una lista prescrita de
declaraciones que todo el mundo puede ver.
2 Este contrato es oponible frente a terceros a menos que tengan o deberían haber sido
conscientes.
3 La propiedad reservada de los cónyuges están ahora sujetos a las disposiciones relativas
a la separación de la propiedad de la nueva ley.
Arte. 9 f 454
Los cónyuges que se encontraban bajo el régimen de separación de bienes jurídicos o
judiciales están ahora sujetos a las nuevas disposiciones sobre la separación de bienes.
Arte. 10 455
1 Cuando la pareja entró en un contrato de matrimonio bajo la influencia del Código Civil, el
contrato sigue vigente y su régimen matrimonial permanece sujeta a la propiedad
reservada, efectos contra terceros y la separación mercancías convencionales en este título
final, sujeta a nivel mundial con las disposiciones de la ley anterior.
2 La propiedad reservada de los cónyuges están ahora sujetos a las disposiciones relativas
a la separación de la propiedad de la nueva ley.
3 convenios que afectan a la distribución de beneficios o déficit en el plan de los bienes
sindicales no podrán afectar a las reservas hijos no comunes y sus descendientes.
Arte. 10 a 456
1 Estos planes no son oponibles a terceros si tienen o deberían haber sido conscientes.
2 Si el contrato de matrimonio no produjo efectos frente a terceros, la pareja son ahora
sujeto en sus relaciones con ellos en la participación del plan en los bienes adquiridos.
45 4 insertada por. I 2 de la Ley Federal de 5 de octubre de 1984, en vigor desde el 1 er
enero 1988 (RO 1986 . 122153 art 1 , FF 1979 II 1179).
45 5 modificado de conformidad con ch. I 2 de la Ley Federal de 5 de octubre de 1984,
en vigor desde el 1 er enero 1988 (RO 1986 . 122153 art 1, FF 1979 II 1179).
45 6 insertada por. I 2 de la Ley Federal de 5 de octubre de 1984, en vigor desde el 1 er
enero 1988 (RO 1986 . 122153 art 1 , FF 1979 II 1179).
c.
La sumisión a la nueva ley
d.
Debiens separación convencional de la antigua ley
e.
Contratos matrimoniales Conclusen para la entrada en vigor de la nueva Laloi
f.
Desrégimesmatrimoniaux registro
6. Liquidación de deudas en liquidationmatrimoniale
Arte. 10 b 457
1 Cuando los cónyuges que están sujetos a los activos sindicales han modificado este
esquema por un contrato matrimonial, que podrá, mediante declaración escrita conjunta
presentada al secretario en el registro de los bienes gananciales de su casa más tarde en el
año para la entrada en vigor de la nueva ley, acepta someterse al régimen de comunidad de
los bienes acumulados.
2 En este caso, la distribución convencional de los beneficios ahora se aplica a la suma de
las ganancias de ambos cónyuges, salvo pacto en contrario en el contrato de matrimonio.
Arte. 10 c 458
La pareja que adoptó por matrimonio el régimen de separación de bienes son ahora sujetos
al régimen de separación de la nueva ley.
Arte. 10 a 459
Los contratos de matrimonio celebrado antes de la entrada en vigor de la Ley Federal de 5
de octubre de 1984, y sólo deben ser eficaces en la nueva ley no están sujetos a la
aprobación de la autoridad de control.
Arte. 10 e 460
1 A partir de la entrada en vigor de la Ley Federal de 5 de octubre de 1984, no hay nuevas
inscripciones se harán en el registro de los regímenes matrimoniales.
2 Se garantizará el derecho de inspeccionar el registro.
Arte. 11 461
Si, en una liquidación posterior doble de la entrada en vigor de la nueva ley, el pago de una
deuda o la restitución de una cosa exponga el cónyuge deudor graves dificultades, puede
solicitar los plazos de pago , a cargo de proveer la seguridad si las circunstancias lo
ameritan.
45 7 insertada por. I 2 de la Ley Federal de 5 de octubre de 1984, en vigor desde el 1 er
enero 1988 (RO 1986 . 122153 art 1 , FF 1979 II 1179).
45 8 insertada por. I 2 de la Ley Federal de 5 de octubre de 1984, en vigor desde el 1 er
enero 1988 (RO 1986 . 122153 art 1 , FF 1979 II 1179).
45 9 Introducido por. I 2 de la Ley Federal de 5 de octubre de 1984, en vigor desde el 1 er
enero 1988 (RO 1986 . 122153 art 1 , FF 1979 II 1179).
46 0 insertada por. I 2 de la Ley Federal de 5 de octubre de 1984, en vigor desde el 1 er
enero 1988 (RO 1986 . 122153 art 1 , FF 1979 II 1179).
46 1 modificado de conformidad con ch. I 2 de la Ley Federal de 5 de octubre de 1984,
en vigor desde el 1 er enero 1988 (RO 1986 . 122153 art 1, FF 1979 II 1179).
Arte. 11 a 462
7. Protección Disposiciones relativas al cambio de régimen matrimonial son
Acreedores
aplicables para la protección de los acreedores, determinada por los cambios
entren en vigor de la Ley Federal de 5 de octubre de 1984.
Arte. 12 463
III. Descent 1 El establecimiento y los efectos de la afiliación están sujetos a esta
en general
Ley a partir de su entrada en vigor; apellido y la nacionalidad concedida en virtud
de la ley anterior se mantienen.
2 Niños confianza tras la entrada en vigor de la presente Ley, que son sometidos
por la ley a la patria potestad en virtud de la nueva legislación, aprobada bajo la
autoridad de sus padres a más tardar al final del año siguiente a la entrada en
vigor, a menos que el contrario se ha ordenado bajo las disposiciones relativas a
la retirada de la patria potestad año autoridad.
3 La transferencia o retirada de la patria potestad como consecuencia de una
decisión adoptada por la autoridad bajo las leyes anteriormente en vigor sigue
siendo fuerte después de la entrada en vigor de la presente ley.
Arte. 12 a 464
bis
III . 1 Adopción Adopción pronunciado antes de la entrada en vigor de la nueva
disposición
1. Continúa
disposiciones de la Ley Federal de 30 de junio 1972 que modifica el Código Civil
la antigua ley
queda sujeta a la ley entró en vigor el 1 st 01 1912 465 ; consiente que, en virtud
de esa ley se han dado válidamente son válidas en todos los casos.
2 Las personas menores de 20 años en el momento de entrada en vigor de la
Ley Federal del 7 octubre 1994 pueden aún, incluso si han alcanzado la mayoría
que se adopten de acuerdo con las disposiciones aplicables a las adopciones de
niños, siempre que la solicitud se presente dentro de los dos años de la entrada
en vigor de la ley federal y antes de su vigésimo cumpleaños. 466
46 2 insertada por. I 2 de la Ley Federal de 5 de octubre de 1984, en vigor desde el 1 er
enero 1988 (RO 1986 . 122153 art 1 , FF 1979 II 1179).
46 3 Modificado por Ch. I 2 de la Ley Federal de 25 de junio de 1976 en vigor desde
el 1 er enero 1978 (RO 1977 237 264, FF 1974 II 1).
46 4 insertada por. I 3 de la Ley federal de 30 de junio de 1972, en vigor desde el 1 er
abril de 1973 (RO 1972 2873 2882; FF 1971 I 1222).
46 5 art. CC 465, en su versión modificada por el 1 er enero 1912: 1 . El adoptado y sus
descendientes hacia la adopción de los mismos derechos de herencia como los
descendientes legítimos 2 Adopción confiere al adoptante y sus padres no tiene
derechos sobre el patrimonio de la persona adoptada.
46 6 insertada por. I 1 de la Ley federal de 7 de octubre de 1994, en vigor desde el 1 er
enero 1996 (RO 1995 1126 1132; FF 1993 I 1093).
1. La sumisión a la nueva ley
2. Adopción de personnesmajeures ouinterdites
3. Un intermediario para la adopción
Arte. 12 b 467
1 La adopción de un menor de edad y nacido bajo la ley antigua, puede estar sujeto a las
nuevas disposiciones, si los padres adoptivos y el niño en forma conjunta solicitan un plazo
de cinco años a partir de la entrada en vigor de estas disposiciones .
2 El hecho de que el adoptado sea mayor de edad no es una barrera a esta solicitud.
3 Las nuevas disposiciones se aplican al proceso de solicitud; consentimiento de los padres
no es necesario.
Arte. 12 c 468
1 Una persona importante o prohibido puede ser adoptada en virtud de las nuevas
disposiciones sobre la adopción de menores de edad, cuando ella no podía, bajo la antigua
ley, se adoptan como un menor de edad, pero que las condiciones en virtud de la nueva ley
fueron entonces realizado.
2 Las disposiciones de la vieja y la nueva ley sobre el consentimiento de los padres a la
adopción de menores de edad, sin embargo, no son aplicables.
3 La solicitud debe ser presentada dentro de los cinco años desde la entrada en vigor de las
nuevas disposiciones.
Arte. 12 c 469 bis
1 Las autorizaciones concedidas por la autoridad de supervisión cantonal con respecto a la
actividad intermedia en adopción siguen siendo válidas hasta su expiración.
2 La autoridad de supervisión cantonal respecto de un intermediario para la adopción de
transmitir inmediatamente a la Supervisión Federal todos los registros relativos a los
procedimientos de supervisión y autorización presentadas en los cinco años anteriores a la
entrada en vigor de la enmienda de 22 de junio del 2001.
46 7 insertada por. I 3 de la Ley federal de 30 de junio de 1972, en vigor desde el 1 er
abril de 1973 (RO 1972 2873 2882; FF 1971 I 1222).
46 8 insertada por. I 3 de la Ley federal de 30 de junio de 1972, en vigor desde el 1 er
abril de 1973 (RO 1972 2873 2882; FF 1971 I 1222).
46 9 Introducido por. 2 del Anexo de la Ley Federal de 22 de junio de 2001 sobre la Conv.
Adopción y medidas para proteger a La Haya niños en adopción internacional, en vigor
desde el 1 er enero 2003 (RS 211.221.31 ).
III b . Lightnes Desafiando g itimation
IV. Paternidad Acción
1. Acciones pendientes
2. Nuevas acciones
IV bis . Pouragir tiempo en la búsqueda y la impugnación informes defiliation
IV b . Productos alimenticios
Arte. 12 a 470
Las disposiciones de esta Ley en relación con la impugnación del reconocimiento tras el
matrimonio de los padres aplican por analogía en el reto de legitimación ocurrió bajo las
leyes anteriormente vigentes.
Arte. 13 471
1 Un incidente promovido sobre la entrada en vigor de la nueva ley es juzgado por ello.
2 Los efectos se produjeron hasta la entrada en vigor de la nueva ley se determinan de
acuerdo con la antigua ley.
Arte. 13 a 472
1 Si la obligación del padre de pagar las prestaciones en efectivo hayan surgido antes de la
entrada en vigor de la nueva ley bajo. una orden judicial o un acuerdo, el niño que no los 10
años de edad después de la entrada era en vigor de la nueva Ley podrán, dentro de dos
años, abrir la acción de paternidad basadas en disposiciones de la nueva ley.
2 Si el demandado prueba que su paternidad se excluye o menos probable de un tercio, las
futuras demandas de contribuciones de la pensión alimenticia salir.
Arte. 13 b 473
Quien alcanza la mayoría debido a la entrada en vigor de la Ley Federal del 7 de octubre de
1994, podrá, en todo caso, por un año de acción declarativa o disputa informa parentesco.
Arte. 13 c 474
Alimentos establecido antes de la entrada en vigor de la Ley federal de 7 de octubre de
1994 hasta la mayoría de edad se deben a la edad de 20 años de edad.
47 0 insertada por. I 2 de la Ley Federal de 25 de junio de 1976 en vigor desde el 1 er
enero 1978 (RO 1977 237 264, FF 1974 II 1).
47 1 modificado de conformidad con ch. I 2 de la Ley Federal de 25 de junio de 1976 en
vigor desde el 1 er enero 1978 (RO 1977 237 264, FF 1974 II 1).
47 2 insertada por. I 2 de la Ley Federal de 25 de junio de 1976 en vigor desde el 1 er
enero 1978 (RO 1977 237 264, FF 1974 II 1).
47 3 Introducido por. I 1 de la Ley federal de 7 de octubre de 1994, en vigor desde el 1 er
enero 1996 (RO 1995 1126 1132; FF 1993 I 1093).
47 4 insertada por. I 1 de la Ley federal de 7 de octubre de 1994, en vigor desde el 1 er
enero 1996 (RO 1995 1126 1132; FF 1993 I 1093).
V. Tutela
VI.
La privación de libertad a efectos de la asistencia
D.
Sucesión
I.
Los herederos y devolución
II. Dispositionspour causa de muerte
Arte. 14
1 Tutelas se rigen por la nueva ley sobre la entrada en vigor del presente código.
2 Una tutela anteriormente en ese momento se mantiene; dicha disposición será modificada
por los reguladores bajo las reglas de la nueva ley.
3 La tutela establecida bajo el imperio de la ley antigua y ya no son elegibles para la
clasificación de la nueva ley debe terminar; sin embargo permanecen hasta que se han
levantado.
Arte. 14 a 475
1 A partir de la entrada en vigor de la modificación estatutaria, de 6 de octubre de 1978, la
privación de libertad a efectos de la asistencia está sujeta a la nueva ley.
2 El que es el tiempo en un establecimiento, se le informará, en el plazo de un mes de su
derecho a recurrir al juez.
Arte. 15
1 El patrimonio de una persona fallecida antes de la entrada en vigor de este código se rige,
incluso después de que, por la ley anterior; es el caso de otros efectos relacionados con el
patrimonio, cuando en virtud del derecho cantonal son resultado legalmente inseparable de
la herencia y de la muerte del padre, madre o cónyuge.
2 Esto se aplica a los herederos y la devolución de la herencia.
Arte. 16
1 Cuando se hicieron disposiciones causa o revocada antes de la fecha de entrada en vigor
de este Código, o el acto o el despido de una persona capaz de tener contenido de la
legislación vigente en aquel momento no puede ser atacado después de esa fecha, sobre la
base de que el autor está muerto para la implementación de la nueva ley y no fue capaz de
deshacerse de esa legislación.
2 Un testamento no es malo por falta de forma si satisface las reglas o bien en el momento
en que fue escrito, o en la fecha de la muerte del autor.
3 La acción de reducción o de acción basado en el modo de inadmisibilidad de la
eliminación se rige por este Código con respecto a todas las disposiciones causa la muerte
del autor después de la entrada en vigor del la nueva ley.
475 Introducido por. II de la Ley Federal del 6 de octubre de 1978, en vigor desde el
1 er enero 1981 (RO 1980 31 35, FF 1977 III 1).
E. El derecho de propiedad
I. En general,
II. El derecho a la inscripción en registrefoncier
III. Prescripción adquisitiva
IV. propriétéspéciaux Derechos
1. plantésdans la tierra de otros árboles
Arte. 17
1 Los derechos de propiedad existentes en la entrada en vigor del Código Civil se
mantienen, con sujeción a las normas sobre el registro de la propiedad.
2 Si se hace una excepción en este Código, la extensión de la propiedad y otros derechos
reales es, sin embargo rige por la nueva ley una vez que entre en vigor.
3 Los derechos reales que la Constitución ya no es posible contenido de la nueva ley
continúan rigiéndose por la ley antigua.
Arte. 18
1 Cuando un bono que tiende al establecimiento de un derecho de propiedad surgió antes
de la entrada en vigor del Código Civil, es válido si cumple con las formas de la vieja ley o la
nueva ley.
2 El fin de mantener el registro de la propiedad a resolver los documentos que se producen
para el registro de los derechos derivados de la influencia de la antigua ley.
3 Cuando el alcance de un derecho de propiedad se determinó antes de la entrada en vigor
de este acto jurídico código, no sufre ningún cambio debido a la nueva ley, a menos que
sea inconsistente con la -alquilC.
Arte. 19
1 La usucapión se rige por la nueva ley sobre la entrada en vigor de este último.
2 El tiempo hasta el momento en que se carga proporcionalmente al período de la nueva
ley, cuando ella también admite la prescripción comenzó a correr bajo la influencia de la
antigua ley.
Arte. 20 476
1 Los derechos de propiedad sobre los árboles plantados en la tierra de otra se mantienen
en términos de la legislación cantonal.
2 Los cantones son libres de restringir esos derechos o para eliminarlos.
476 modificado de conformidad con ch. IV de la Ley de 19 de diciembre 1963, en
vigor desde el 1 er enero 1965 (RO 1964 989 1001; FF 1962 II 1445).
2. parétages Propiedad
a.
Nativo
b.
Transformar
c.
Purificación de re g nistre tierra
V.
Servidumbres
VI. Gageimmobilier
1. Reconocimiento de las hipotecas existentes
Arte. 20 bis 477
Condominios se rigen por la ley anterior cantonal está sujeto a las nuevas disposiciones,
incluso si las historias o partes de las historias no son apartamentos o locales comerciales
en su conjunto.
Arte. 20 ter 478
1 Los cantones también pueden presentar las nuevas disposiciones condominios
registrados en el Registro de la Propiedad en la forma prevista por la ley entró en vigor el 1
er enero 1912.
2 Esta medida tendrá efecto tan pronto como las entradas en el Registro de la Propiedad se
modificaron en consecuencia.
Arte. 20 c 479
Con el fin de cumplir con las nuevas propiedades de abogados condominios y transformado
para incluir propiedades de condominios, los municipios pueden prescribir el tratamiento y
promulgar los registros de tierras con el propósito de disposiciones de procedimiento
especiales.
Arte. 21
Las servidumbres establecidas antes de la entrada en vigor del Código Civil sigue sin
registro después de la introducción del registro de la propiedad, pero no pueden hacerse
valer contra terceros de buena fe hasta el momento en que se grabaron.
Arte. 22
1 títulos hipotecarios existentes antes de la entrada en vigor de este Código se reconocen,
sin la necesidad de cambiar en la dirección de la nueva ley.
2 Sin embargo, los cantones tienen derecho a prescribir que las hipotecas existentes se
preparará de nuevo, en un plazo determinado, de conformidad con las disposiciones de este
Código.
47 7 insertada por. IV de la Ley de 19 de diciembre 1963, en vigor desde el 1 er enero 1965
(RO 1964 989 1001; FF 1962 II 1445).
47 8 insertada por. IV de la Ley de 19 de diciembre 1963, en vigor desde el 1 er enero 1965
(RO 1964 989 1001; FF 1962 II 1445).
47 9 Introducido por. IV de la Ley de 19 de diciembre 1963, en vigor desde el 1 er enero
1965 (RO 1964 989 1001; FF 1962 II 1445).
1. Constitución de gravámenes
2. Valores pagados
3. Alcance de la garantía
4. Derechos y obligaciones derivados de gageimmobilier
a.
En general
b.
Medidas cautelares
Arte. 23
1 promesas inmobiliarias realizadas después de la entrada en vigor del Código Civil no se
pueden aceptar que las siguientes formas de la nueva ley.
2 Los formularios proporcionados por las viejas leyes cantonales siguen siendo aplicables
hasta la introducción del registro de la propiedad.
Arte. 24
1 La absolución o la modificación de un título, el alivio y operaciones similares se rigen por
la nueva ley una vez que entre en vigor.
2 Formas de observar permanecen sujetos a la legislación cantonal hasta la introducción del
registro de la propiedad.
Arte. 25
1 El alcance del gravamen se determina por los títulos de propiedad de acuerdo con la
nueva ley.
2 Sin embargo, cuando ciertos objetos se vieron afectados por un acuerdo especial garantía
prenda válidamente con el edificio, que la asignación no se cambia por la nueva ley, incluso
si esos objetos no podían ser contratados en estas condiciones el contenido del código civil.
Arte. 26
1 Como son de naturaleza contractual, los derechos y obligaciones de los acreedores y el
deudor se establecen de acuerdo a la antigua ley de los salarios reales a la entrada
existente en vigor del presente código.
2 La nueva ley es contraria a las consecuencias jurídicas aplicables por ministerio de la ley
y no puede ser modificada por un acuerdo.
3 Si la prenda es de varios edificios, quedan gravados de acuerdo con la antigua ley.
Arte. 27
Los derechos de los acreedores durante el plazo de la prenda, en especial la capacidad de
tomar las medidas de protección se regirán por la nueva ley, todos los títulos de propiedad,
a partir de la entrada en vigor del Código Civil; son los mismos derechos del deudor.
c. Terminación, Transferencia
1. Rango
2. Caso h yp othécaire
3. Limitación derivado del valor estimado
a.
En general
b.
Guardar la ley antigua
Arte. 28
Denunciando asegurado por garantías reales y la transferencia de las reclamaciones de
títulos se rigen por la antigua ley de todos los gravámenes establecidos antes de la entrada
en vigor de este Código; no se verán afectados por las disposiciones imperativas de la
nueva ley.
Arte. 29
1 Hasta que el registro de la propiedad en el Registro de la Propiedad, la mayor garantía
real inmobiliaria se ajusta de acuerdo con la antigua ley.
2 Después de la introducción del registro de la propiedad, el rango será determinado de
conformidad con este código.
Arte. 30
1 Las normas del Código Civil sobre la caja y fija en la parte posterior derecha del acreedor
para tomar ventaja de las plazas gratuitas son aplicables a partir de la introducción del
registro de la propiedad y, en todo caso, cinco años después de la entrada en vigor del
Código; derechos individuales están reservados para el acreedor.
2 Los cantones podrán establecer disposiciones transitorias adicionales. 480
Arte. 31
1 Las normas del Código Civil que restringía basan en el valor estimado de las propiedades
de la capacidad de crear los salarios reales se aplican sólo a la constitución de los salarios
futuros.
2 cajas de hipoteca válidamente constituidas en aplicación de la Ley sigue a la radiación y la
renovación de derechos de retención se registran se admite, a pesar de las restrictivas
normas del Código Civil.
Arte. 32
1 Las reglas de la vieja ley de la máxima permanecen en vigor para las cédulas
hipotecarias, siempre que los cantones no establecen otras nuevas.
2 Hasta su derogación por los cantones, la ley anterior es también aplicable a la carga
máxima para las hipotecas convencionales en edificios rurales.
48 0 modificado de conformidad con ch. II 21 de la Ley Federal de 15 de diciembre 1989,
sobre la aprobación de la legislación cantonal por el gobierno federal, en vigor desde el 1
er febrero 1991 (RO 1991 362 369, FF 1988 II 1293).
9. Asimilación entre gravámenes del'ancienne y la nueva ley
VII. Gagemobilier
1. Formulario
2. Efectos
VIII. Liens
. IX Posesión
Arte. 33
1 Las leyes introductorias del Código Civil en los cantones pueden prescribir, ya sea en
general o en determinados aspectos, como una promesa de la anterior Ley se considera
una de las formas de la nueva ley.
2 Este código se aplica cuando éste entre en vigor en la garantía de bienes raíces para los
que fue planeado asimilación.
481
3 ...
Arte. 34
1 La validez de las promesas muebles efectuadas después de la entrada en vigor de este
código está sujeta a los requisitos formales de la nueva ley.
2 Salarios y previamente realizados por otras formas saldrá después de la expiración de un
período de seis meses; Este período comienza, para cobrar debido a la entrada en vigor de
la nueva ley y, para otros, a su vencimiento o en la fecha para la que el reembolso puede
ser terminado.
Arte. 35
1 Los efectos de los muebles de la promesa, los derechos y obligaciones del acreedor
prendario, el otorgante y el deudor se determina, a partir de la entrada en vigor del Código
Civil, las disposiciones de la nueva ley, incluso si la prenda ha tomado a luz antes.
2 Todo commissoire pacto celebrado antes no tiene ningún efecto sobre la entrada en vigor
del presente código.
Arte. 36
1 Los gravámenes reconocidos por la nueva ley también se extienden a los objetos antes de
su entrada en vigor, se disponga el acreedor.
2 Garantizan mismas reclamaciones que surjan antes de la aplicación de la nueva ley.
3 Los efectos de los gravámenes que surgieron bajo la influencia de la antigua ley se rigen
por el Código Civil.
Arte. 37
La posesión se rige por este Código a la entrada en vigor de éste.
481 derogado por. II 21 de la Ley Federal de 15 de diciembre 1989, sobre la aprobación de
la legislación cantonal por la Confederación (RO 1991 362, FF 1988 II 1293).
X. Registrefoncier
1. Establecimiento
2. Levantamiento Catastral
a.
...
b.
Introducción del registro de la propiedad antes de la medición
c.
Tiempo para la medición y la introducción del registro de la propiedad
3. desdroits verdadero registro
a. modo de registro
Arte. 38
1 El Consejo Federal determina el momento de la introducción del registro de la propiedad,
previa consulta con los cantones. Podrá delegar esta facultad en el departamento o la
agencia apropiada. 482
483
2 ...
Arte. 39 484
Arte. 40
1 preceden Medición del suelo, como regla general, la introducción del registro de la
propiedad.
2 Sin embargo, con el acuerdo de la Confederación, el Registro de la Propiedad se
introducirá antes, si hay una suficientemente exactas edificios estatales.
Arte. 41
485
1 ...
2 La topografía del terreno y la introducción del registro de la propiedad puede ser
celebrada sucesivamente en diferentes partes del municipio.
Arte. 42 486
Arte. 43
1 Durante la introducción del registro de la propiedad, los derechos reales hechas
previamente debes estar registrado.
2 Una advertencia pública invitan a todos los interesados para que puedan ser conocidas y
regístrese.
3 Los derechos reales inscritos en los registros públicos bajo la antigua ley serán llevados a
la oficina del registro de la propiedad, a menos que sean incompatibles con la nueva ley.
48 2 modificado de conformidad con ch. Anexo II de la Ley de 5 de octubre, 2007 en
Geoinformación, en vigor desde el 1 er julio de 2008 (RS 510.62 ).
48 3 derogado por. Anexo II de la Ley de 5 de octubre, 2007 en Geoinformación, con efecto
a partir del 1 st julio de 2008 (RS 510.62 ).
48 4 derogado por. Anexo II de la Ley de 5 de octubre, 2007 en Geoinformación, con efecto
a partir del 1 st julio de 2008 (RS 510.62 ).
48 5 derogado por. Anexo II de la Ley de 5 de octubre, 2007 en Geoinformación, con efecto
a partir del 1 st julio de 2008 (RS 510.62 ).
48 6 derogado por. Anexo II de la Ley de 5 de octubre, 2007 en Geoinformación, con efecto
a partir del 1 st julio de 2008 (RS 510.62 ).
b. Conséquencesdu defecto de 'inscri p ción
1. El derecho de propiedad abolida
2. Ajournementde la introducción del registro de la propiedad
3. Entrada en vigor durégime derechos reales antes de la creación del Registro de la
Propiedad
4. Formas de ley cantonal
Arte. 44
1 Los derechos reales no se han registrado no menos siguen siendo válidas, pero no
pueden hacerse valer contra terceros que han confiado en la buena fe con los pormenores
del registro de la propiedad.
2 La legislación federal o cantonal podrán prever la abolición completa después de la
advertencia pública y de una fecha determinada, de todos los derechos reales no inscritas
en el registro de la propiedad.
Arte. 45 487
1 Los derechos reales no se pueden hacer con disposiciones sobre la Registro de la
Propiedad no serán registrados (plantados en la tierra de otro, anticresis, etc propiedad
árbol) pero se mencionan de una manera adecuada.
2 Cuando tales derechos se extinguirán por cualquier motivo, no se pueden restaurar.
Arte. 46
1 La introducción del registro de la propiedad en virtud de este código puede ser aplazada
por los cantones, con la aprobación del Consejo Federal; condición, sin embargo, que las
formas de la legislación cantonal publicidad, completaron o no, son suficientes para
establecer los efectos de la nueva legislación para el registro.
2 Formas de ley cantonal que deben implementar estos efectos serán identificados con
exactitud.
Arte. 47
Las reglas de este Código en relación con los derechos de propiedad son aplicables, en
general, incluso antes de la creación del Registro de la Propiedad.
Arte. 48
1 Tan pronto como las disposiciones relativas a los derechos de propiedad es, en efecto, y
antes de la introducción del registro de la propiedad, los cantones podrán designar
formalidades pueden producir inmediatamente unida al registro (inscripción, la inscripción
en un registro de la propiedad o los efectos de un registro de hipotecas y servidumbres).
2 Los cantones pueden recetar estos actos ocurren incluso antes de la introducción del
catastro de los efectos vinculados a registrarse
487 modificado de conformidad con ch. IV de la Ley de 19 de diciembre 1963, en
vigor desde el 1 er enero 1965 (RO 1964 989 1001; FF 1962 II 1445).
F. Prescripción
G. Forma de los contratos
A. Derogación de la ley civil cantonal
B. Reglas com p municipios mentarios
I. Derechos y Deberes de los cantones
respetando la constitución, transmisión, modificación o extinción de derechos reales.
3 Por otra parte, los efectos del registro a favor de terceros de buena fe no son reconocidos,
siempre que el registro de la propiedad no se introduce en un municipio o que no se
complementa con cualquier otra institución lugar.
Arte. 49
1 Cuando el Código Civil introduce una prescripción de cinco años o más, es necesario
tener en cuenta el tiempo transcurrido para recetas iniciados antes de la fecha de la entrada
en vigor de la nueva ley; estos requisitos se consideran como cubiertos, sin embargo, que
por lo menos dos años a partir de esa fecha.
2 plazos más cortos establecidos por este Código de limitación o revocación deberán
comenzar con la entrada en vigor de la nueva ley.
3 Por otra parte, la prescripción se rige en ese momento por este código.
Arte. 50
Los contratos celebrados antes de la entrada en vigor del Código Civil sigue siendo válida,
incluso si las formas observadas no cumplían con los requisitos de la nueva ley.
Capítulo II: Medidas de ejecución
Arte. 51
Salvo disposición la ley federal, todas las leyes civiles de los cantones quedan derogadas a
partir de la entrada en vigor del presente código.
Arte. 52
1 Los cantones establecen normas complementarias necesarias para la aplicación del
Código Civil, en particular en lo relativo a las competencias de las autoridades y la
organización de las oficinas del Registro Civil, la tutela y registro de la propiedad.
2 Ellos están obligados a preparar, y lo pueden hacer de forma interina, en órdenes de
cumplimiento cada vez que las reglas com
II.
Règlesétablies lepouvoir Federala por cantones defecto
C.
Designación de las autoridades competentes
D.
Forma auténtica
ley cantonal cional son necesarias para la aplicación del Código Civil. 488
3 Las normas cantonales sobre la ley de filiación, tutela y registros, así como los
relacionados con la preparación de los documentos públicos están sujetos a la aprobación
de la Confederación. 489
4 Las normas cantonales de otras disposiciones del Código Civil serán aprobados
únicamente si están puestos como resultado de un cambio en la ley federal. 490
Arte. 53
1 Si un distrito no toma disposiciones adicionales oportunas necesarias, el Consejo Federal
ha asignado provisionalmente en su lugar, las órdenes necesarias y llevar el asunto a la
atención de la Asamblea Federal.
2 El Código Civil es la ley, si un distrito no ejerce su derecho de establecer normas
adicionales que no son esenciales.
Arte. 54
1 Cuando el Código Civil se refiere a la autoridad competente, los cantones deberán
designar a una de las autoridades existentes o entre quienes lo consideran necesario
imponer.
2 Si la ley no menciona expresamente, ya sea el juez o una autoridad administrativa, los
cantones pueden designar en su caso, a su opción, una autoridad del orden administrativo o
judicial.
3 Los cantones regulan el procedimiento ante la autoridad competente.
Arte. 55
1 Los cantones determinan su territorio a los términos de la forma auténtica.
2 Asimismo, establecen las reglas para la escritura de documentos públicos en un idioma
extranjero.
48 8 modificado de conformidad con ch. II 21 de la Ley Federal de 15 de diciembre 1989,
sobre la aprobación de la legislación cantonal por el gobierno federal, en vigor desde el 1
er febrero 1991 (RO 1991 362 369, FF 1988 II 1293).
48 9 modificado de conformidad con ch. II 21 de la Ley Federal de 15 de diciembre 1989,
sobre la aprobación de la legislación cantonal por el gobierno federal, en vigor desde el 1
er febrero 1991 (RO 1991 362 369, FF 1988 II 1293).
49 0 insertada por. II 21 de la Ley Federal de 15 de diciembre 1989, sobre la
aprobación de la legislación cantonal por el gobierno federal, en vigor desde el 1
er febrero 1991 (RO 1991 362 369, FF 1988 II 1293).
E. Concesiones de Agua
F. H. ...
J. colección y la quiebra de la deuda
K. ley suiza Applicationdu y el derecho extranjero
Arte. 56 491
Las siguientes reglas son aplicables a la energía hidroeléctrica concesiones hasta
Confederación ha legislado en esta materia:
Las concesiones otorgadas a las aguas públicas por lo menos treinta años o por tiempo
indefinido, sin incorporarse servidumbres a favor de un fondo pueden estar registradas en la
tierra como de los derechos individuales y permanentes.
Arte. 57 492
Arte. 58 493
La Ley Federal de 11 de abril de 1889, sobre la ejecución y la Deuda Bancarrota 494 queda
modificado como sigue a partir de la entrada en vigor de este código:
... 495
Arte. 59 496
1 La Ley Federal de 25 de junio 1891 497 en los reportes de los derechos civiles de los
ciudadanos con residencia o estancia sigue gobernando los suizos en el extranjero y los
extranjeros en Suiza, así como los conflictos de leyes cantonales.
498
2 ...
491
Ver ahora s. 59 de la Ley Federal de 22 de diciembre 1916 sobre el uso de la fuerza s
hidráulico (RS 721.80 ) .
49 2 derogado por el art. 53 al. 1d. b LF de 8 de noviembre de 1934 Bancos y Cajas de
Ahorro (RS 952.0 ).
49 3 Nueva numeración de los últimos cuatro secciones, a raíz de la derogación del s. 58 y
59 del texto original, de acuerdo a SEC. Yo Equip. trans. CO, en vigor desde el 1 er
enero 1912 (RS 220 ).
494
RS 281.1
49 5 Texto insertado en la ley. Para el contenido del arte. 132 bis , 141 al. 3 y 258
al. 4, ver RO 24 245 tit. fin. arte. 60.
49 6 Nueva numeración de los últimos cuatro secciones, a raíz de la derogación del s. 58 y
59 del texto original, de acuerdo a SEC. Yo Equip. trans. CO, en vigor desde el 1 er
enero 1912 (RS 220 ).
49 7 [RS 2 727; RO en 1.972 mil 2873 c. II 1, 1977 237 hp. II 1, 1986 122 hp. II 1 RO 1988
1776 anexo c. Dejo. a]. Ver ahora la Ley Federal de 18 de diciembre 1987 Derecho
Internacional Privado (RS 291 ).
49 8 derogado por. I 2 de la Ley Federal de 05 de octubre 1984 (RO. 1 986 122, FF 1979 II
1179).
L. ley Federal Civil derogado
Sr. Disposiciones Finales
3 La Ley Federal de 25 de junio 1891 499 se completa de la siguiente manera:
Arte. 7a a 7i
...
Arte. 60 500 501
1 Quedan derogados, a partir de la entrada en vigor del presente Código, todas las
disposiciones contrarias a las leyes civiles federales.
2 En particular derogada : La Ley Federal de 24 de diciembre 1874 502 en relación con el
estado civil, ver correos registros relacionados con los mismos y el matrimonio ;
La Ley Federal de 22 de junio 1881 503 en la capacidad civil; El Código Federal
de Obligaciones del 14 de junio 1881 504 .
3 permanecen en vigor con las leyes especiales sobre los ferrocarriles, correos, telégrafos y
teléfono, hipoteca y liquidación forzosa de los ferrocarriles, el trabajo en las fábricas, la
responsabilidad civil de los fabricantes y otros líderes de la industria así como todas las
leyes relacionadas con el derecho de las obligaciones y las transacciones de valores, que
se promulgó para complementar el código federal de 14 de junio 1881 505 .
Arte. 61 506
1 El Código Civil entrará en vigor el 1 er enero 1912.
2 El Consejo Federal podrá, con la autorización de la Asamblea Federal, cumplir antes de
esa fecha que cualquiera de las disposiciones de este Código.
49 9 [RS 2 727; RO en 1.972 mil 2873 c. II 1, 1977 237 hp. II 1, 1986 122 hp. II 1 RO 1988
1776 anexo c. Dejo. a]. Ver ahora la Ley Federal de 18 de diciembre 1987 Derecho
Internacional Privado (RS 291 ).
50 0 Nueva numeración de los últimos cuatro secciones, a raíz de la derogación del s. 58 y
59 del texto original, de acuerdo a SEC. Yo Equip. trans. CO, en vigor desde el 1 er
enero 1912 (RS 220 ).
50 1 modificado de conformidad con ch. Yo Equip. trans. CO, en vigor desde el 1 er
enero 1912 (RS 220 ).
50 2 [RO 1 471]
50 3 [RO 5 504]
50 4 [RO 5 577, 11 449; RS 2 776 s. 103 al. 1]
50 5 [RO 5 577, 11 449; RS 2 776 s. 103 al. 1]
50 6 Nueva numeración de los últimos cuatro secciones, a raíz de la derogación del s. 58 y
59 del texto original, de acuerdo a SEC. Yo Equip. trans. CO, en vigor desde el 1 er
enero 1912 (RS 220 ).
A. Régimen Jurídico Ordinario
B. Régimeconventionnel
I. Elección de Régimen
II. partido Capacidades
III.
Formulario de contrato de matrimonio
C.
Régimen especial
I.
Debiens separación legal
Contenido de las antiguas disposiciones del Título VI 507 Título Sexto: Del régimen
económico matrimonial Capítulo I: Disposiciones generales
Arte. 178
Los cónyuges están sometidos a la unión de la propiedad, a menos que tengan otro plan
adoptado por el matrimonio o que están sujetos a régimen matrimonial extraordinaria.
Arte. 179
1 El contrato de matrimonio puede ser tomado antes o después del matrimonio.
2 Las partes están obligadas a adoptar como uno de su contrato previsto en la presente ley.
3 El contrato para el matrimonio no puede afectar los derechos de terceros ya tenían la
propiedad de la pareja.
Arte. 180
1 Las personas con discernimiento sólo puede concluir, modificar o anular un contrato de
matrimonio.
2 El menor de edad y prohíbe deben ser autorizados por su representante legal.
Arte. 181
1 El matrimonio será legalizado oficialmente y la forma de las partes y sus representantes
legales firmó; Estas reglas se aplican a modificaciones y revocación del contrato.
2 acuerdos matrimoniales efectuadas durante el matrimonio están sujetos a la aprobación
ulterior por la autoridad supervisora.
3 Se convierten oponible a terceros en virtud de las disposiciones relativas al registro de los
bienes matrimoniales.
Arte. 182
1 Los cónyuges están plenamente sujetas al régimen de separación de bienes de los
acreedores de uno de ellos sufren una pérdida de su quiebra.
507 RS 2 3. Se mantienen ya que la ley de transición, en la medida en la materia. 9 una y
s. de tit. fin. (Revisión de la ley matrimonial, 5 de octubre de 1984) proporcionan.
II. debiens separación judicial
1. A petición de la mujer
2. A petición del marido
3. A petición de los acreedores
III. debiens Fecha de separación
2 Cuando una persona cuyos acreedores son los titulares de certificados de propiedad no
remunerado pasa, el régimen de los cónyuges es el de separación de bienes, siempre que
uno de ellos no lo inscribe antes del matrimonio en el registro de los regímenes
matrimoniales.
Arte. 183
La separación de la propiedad es decidido por el juez, a petición de la mujer:
1. cuando el marido no proporciona mantenimiento a su esposa e hijos;
2. cuando no ofrece la seguridad adecuada para las contribuciones de las mujeres;
3. insolvencia del marido o de la comunidad.
Arte. 184
La separación de la propiedad es hecha por el juez a petición del marido:
1. Insolvencia de la mujer;
2. cuando la mujer se niega a dar su permiso indebidamente marido necesitaba, en
virtud de la ley o el contrato para disponer de los bienes gananciales;
3. cuando la mujer pidió garantías para sus contribuciones.
Arte. 185
La separación de la propiedad es ordenado por el tribunal, a petición de un acreedor que ha
sufrido una pérdida en el decomiso realizado en contra de uno de los cónyuges.
Arte. 186
1 La separación de la propiedad debido a la fecha de la quiebra de la emisión de
certificados de bienes sin pagar y retroactiva a la fecha de la adquisición de todo lo que cae
al cónyuge por herencia o de otra manera después de la declaración de quiebra.
2 La sentencia que declare la separación de bienes con carácter retroactivo a la fecha de
aplicación.
3 La separación de bienes de una quiebra o un juicio se comunica automáticamente con el
fin de entrada, el funcionario de registro del funcionario matrimonial.
IV.
Revocación de séparationde bienes
D.
Enmienda al Plan
I.
Garantizar los derechos de los acreedores
II.
Liquidationen debiens caso de separación
E.
Propiedad reservada
I.
Constitución
1. En general
2. Propiedad reservada por ministerio de la ley
Arte. 187
1 La separación de la propiedad debido a la quiebra o la pérdida en caso de embargo no es
revocada por el mero hecho de que el cónyuge deudor indemnizado a sus acreedores.
2 Sin embargo, el juez podrá, a petición de cualquiera de los cónyuges, prescribir la
restauración del matrimonio anterior.
3 Esta decisión se comunica automáticamente con el fin de entrada, el funcionario de
registro del funcionario matrimonial.
Arte. 188
1 Liquidaciones entre marido y cambios en los arreglos matrimoniales pueden evadir la
acción de los acreedores del cónyuge o de la comunidad de bienes en el que podían ejercer
sus derechos.
2 El marido a quien dicha propiedad pasó es personalmente responsable de pagar dichos
acreedores; Sin embargo, puede liberarse de su responsabilidad en la medida en que
establece que los bienes recibidos no son suficientes.
3 Lo que la mujer retira su intervención en la quiebra del marido o de su participación en la
toma queda fuera del alcance de los acreedores del marido, a menos que también son
acreedores de la mujer.
Arte. 189
1 Cuando la separación de bienes se lleva a cabo durante el matrimonio, el retorno de
propiedad conyugal, con sujeción a los derechos de los acreedores en la riqueza personal
de los esposos.
2 El resultado se divide entre los cónyuges de acuerdo con las reglas del matrimonio
anterior; el déficit se carga al marido, a menos que indiquen que fue causado por la mujer.
3 La mujer puede exigir garantías para su propiedad quedó a disposición del marido durante
la liquidación.
Arte. 190
1 Los bienes reservados consisten contrato de matrimonio por donaciones de terceros o por
ministerio de la ley.
2 No pueden entender el heredero de uno de los cónyuges.
Arte. 191
Propiedad están reservados por la ley:
1 . efectos exclusivamente para el uso personal de un cónyuge;
II. Efectos
III.
Prueba
A.
Propiedad
I.
Matrimonial
II. Propresdes marido
. III Prueba
1. la propiedad de la mujer que usa para el ejercicio de su profesión o industria;
2. producto del trabajo de la mujer fuera de su negocio en casa.
Arte. 192
1 Los bienes reservados están sujetos a las reglas de separación de bienes, incluida la
contribución de las mujeres en los gastos de matrimonio.
2 La mujer debe, en su caso, aplicar el producto de su trabajo para pagar los gastos del
hogar.
Arte. 193
La calidad debe ser reservado bien establecido por el cónyuge que alega.
Capítulo II: la unión de la propiedad
Arte. 194
1 La propiedad que la pareja tenía cuando el matrimonio y los que adquieren más tarde
constituyen bienes gananciales.
2 Esto no incluye propiedad reservada para las mujeres.
Arte. 195
1 El patrimonio conyugal propiedad de la esposa durante el matrimonio, o resultantes para
durante el matrimonio por herencia o de otra manera a título gratuito, sus contribuciones son
y seguirán siendo propiedad.
2 El marido es dueño de sus contribuciones y el resto de los bienes matrimoniales que no
son las contribuciones de las mujeres.
3 El ingreso de las mujeres, a partir de su fecha de vencimiento, y el fruto natural de sus
contribuciones, después de su separación, pasan a ser propiedad del marido, salvo las
normas de propiedad reservados.
Arte. 196
1 Un cónyuge que se basa en el hecho de que una propiedad es una contribución de la
mujer, debe hacerlo.
2 Las adquisiciones realizadas durante el matrimonio por la reinversión de los activos de la
mujer se considera entradas de los mismos.
IV. Inventario
1. Forma y probatoria
2. Efecto de la estimación
V. Tomas LaFemme marido propiedad Passanten
B. Administración, disfrute, derecho de disposición
I. Administración
II. Orgasmo
. III disposición de derecho
1. Du marido
Arte. 197
1 El marido y la mujer puede solicitar en cualquier momento la realización de un verdadero
inventario de sus contribuciones.
2 La precisión del inventario se presume cuando se elaboró el plazo de seis meses a partir
de la fecha en que se hicieron las mercancías.
Arte. 198
1 Cuando los cónyuges han elaborado una estimación del inventario estimado probado por
acción hecha regirá por el valor de los bienes que no están representados.
2 El precio de venta es regla cuando durante el matrimonio, las contribuciones han sido
eliminados de buena fe por debajo de la estimación.
Arte. 199
Dentro de los seis meses a partir de la fecha en que se hizo la propiedad de la mujer, los
cónyuges podrán acordar libremente, observando las formas del contrato de matrimonio, la
propiedad de estas contribuciones van al marido para la estimación de precios y la deuda
adquirió esta cabeza de las mujeres permanecen fijos.
Arte. 200
1 El marido es el administrador de la propiedad conyugal.
2 Comisiones de gestión dependen de él.
3 La mujer tiene el poder de administrar que en la medida en que está legitimado para
representar la unión conyugal.
Arte. 201
1 El marido el disfrute de la esposa de y incurrió a causa de esto la misma responsabilidad
que el beneficiario efectivo.
2 El inventario estimado no empeora esta responsabilidad.
3 El dinero de la mujer, y otros valores fungibles no son propiedad del marido transportista
individual, que se convierte en deuda con su valor.
Arte. 202
1 El marido puede hacer, aparte de los actos de simple administración, tiene sin el
consentimiento de la mujer de las contribuciones de estos últimos que no han ocurrido en su
propiedad.
2. De Mujeres
a.
En general
b.
Fincas Répudiationde
C.
Contribuciones Garantía LaFemme
D.
Responsabilidad
I.
Responsabilidad del marido
II. Responsabilidad Social de la Mujer
1. En todos los activos
RS 281.1
2 Sin embargo, este consentimiento se presume que es tercero, a menos que ellos saben o
deberían saber que no se le ha dado, o si no es la propiedad que cada uno puede
reconocer como pertenecientes a la mujer.
Arte. 203
La mujer puede disponer de los bienes gananciales en la medida en que está legitimado
para representar la unión conyugal.
Arte. 204
1 La mujer no puede repudiar una serie con el consentimiento del marido.
2 Si se le niega el consentimiento, se puede invocar la autoridad de tutela.
Arte. 205
1 El marido deberá, a petición de la esposa de la información en cualquier momento sobre
el estado de los bienes que haya abonado.
2 La mujer puede exigir en cualquier momento marido garantía.
3 La acción de recuperación de la Ley Federal de 11 de abril de 1889, sobre las siguientes
personas por deudas y la quiebra 508 está reservado.
Arte. 206
El marido debe:
1. sus deudas anteriores al matrimonio;
2. sus deudas contraídas durante el matrimonio;
3. deudas contraídas por la mujer que representa la unión conyugal.
Arte. 207
1 La mujer se llevó a cabo en todos sus bienes, sin tener en cuenta los derechos del
régimen matrimonial da el marido:
1. sus deudas anteriores al matrimonio;
2. deudas que de hecho con el consentimiento del marido, o en favor de la misma,
con la aprobación de la autoridad de control;
3. la responsabilidad en que haya incurrido en el ejercicio de una profesión o
industria;
2. Sobre sus bienes reservados
E. Premios
I. Exigibilidad
. II marido de Quiebras y de convulsión
1. Derechos de la Mujer
2. Privilege
RS 281.1
1. deudas aseguradas herencia a su vencimiento;
2. responsabilidades derivadas de sus actos ilícitos.
2 La mujer es la celebración de las deudas contraídas por el marido o por ella para el
mantenimiento del hogar común, en caso de insolvencia del marido.
Arte. 208
1 Mujer se celebra durante y después de la boda, hasta el valor de sus bienes reservados:
1. de las deudas contraídas por la limitación de su responsabilidad en esa medida;
2. los hizo sin el consentimiento de su marido;
3. aquellos a los que hizo traspasar su derecho de representar a la unión conyugal.
2 basado en la acción de enriquecimiento injusto queda reservada.
Arte. 209
1 Es adecuado para recompensar a cada cónyuge, debido a deudas que gravan las
aportaciones de uno y pagado el dinero de las contribuciones de los demás; salvo lo
dispuesto por la ley, la recompensa no se espera hasta la disolución de la propiedad del
sindicato.
2 premios se pagan durante el matrimonio, cuando las deudas de la mercancía reservada
para la esposa de dinero fueron pagadas de los bienes gananciales y las deudas que carga
cuando los bienes matrimoniales se han reservado fondos de la propiedad.
Arte. 210
1 La mujer puede reclamar en la quiebra del marido, las recompensas debidas por sus
contribuciones que no estén representados y participen en esta cabeza a los ataques en su
contra.
2 cobrar marido se compensan.
3 La mujer regresa, como propietario, cualquier contribución que existen en la naturaleza.
Arte. 211
1 La mujer que no era desinteresada hasta la mitad de sus contribuciones a la recuperación
de los mismos o garantizado en la misma medida por una garantía, obtiene un derecho de
retención de conformidad con la Ley Federal de 11 de abril 1889 Deuda Ejecución y
Quiebras 509 para el resto de la mitad.
F. Disolución de bienes sindicales
I. La muerte de la mujer
II. muerte de esposo
III.
Ganancias y Déficit
A.
Comunidad universal
I.
Matrimonial
. II Administración
1. Generalmente
2 se anularán la venta de este privilegio y la renuncia se podría hacer en favor de
determinados acreedores.
Arte. 212
1 A la muerte de la mujer, sus contribuciones son creados en sus herederos, sin perjuicio de
los derechos de herencia de su marido.
2 Se dice que el marido herederos del valor de las contribuciones, no se muestran, en la
medida en que es responsable y excepto la imputación de sus reclamaciones contra la
mujer.
Arte. 213
La muerte del marido, la mujer obtiene sus contribuciones y puede recuperarse por los
herederos a causa de la propiedad sin representación.
Arte. 214
1 El balance después de la deducción de las contribuciones de beneficios poseía un tercio a
la esposa oa sus descendientes, y para el resto, para el marido o sus herederos.
2 El déficit es la responsabilidad del marido o sus herederos, ya que no se hace la prueba
de que fue causado por la mujer.
3 El contrato de matrimonio puede prever una distribución diferente de los ingresos y déficit.
Capítulo III: la comunidad de bienes
Arte. 215
1 La comunidad universal se compone de todos los bienes y los ingresos tanto del marido
de la mujer; pertenece a ambos cónyuges en indivisa.
2 Ni el marido ni la mujer no puede disponer de ellos.
3 El cónyuge que afirma que una propiedad no se ajusta a la comunidad necesita para
probarlo.
Arte. 216
1 El marido es el administrador de la comunidad.
2 Comisiones de gestión son responsabilidad de la comunidad.
3 La mujer tiene el poder de administrar que en la medida en que está legitimado para
representar la unión conyugal.
2. Procedimientos de provisión
a.
En general
b.
Fincas Répudiationde
III. Deudas
1. Responsabilidad del marido
2. Responsabilidad de las mujeres
a. A su propiedad y los bienes comunes
Arte. 217
1 El marido y la mujer no pueden, aparte de los actos de simple administración, disponer de
los bienes de la comunidad en forma conjunta o con el consentimiento de la otra.
2 Este consentimiento se presume que es tercero, a menos que ellos saben o deberían
saber que no se le ha dado, o si no es la propiedad que cada uno puede reconocer como
pertenecientes a la comunidad.
Arte. 218
1 Uno de los cónyuges durante el matrimonio puede repudiar una herencia sin el
consentimiento de la otra.
2 En caso de denegación de consentimiento, se puede recurrir a la autoridad de tutela.
Arte. 219
El marido es personal y en los bienes comunes:
1. deudas de los cónyuges antes del matrimonio;
2. pasivos incurridos por la empresa en representación de la unión conyugal;
3. todas las demás deudas contraídas durante el matrimonio, ya sea por el esposo o
la esposa, a expensas de la comunidad.
Arte. 220
1 La mujer deberá y la comunidad:
1. las deudas de la mujer en el matrimonio anterior;
2. deudas que de hecho con el consentimiento del marido, o en favor de la misma,
con la aprobación de la autoridad de control;
3. la responsabilidad en que haya incurrido en el ejercicio de una profesión o
industria;
4. deudas aseguradas herencia a su vencimiento;
5. responsabilidades derivadas de sus actos ilícitos.
2 La mujer es la celebración de las deudas contraídas por el marido o por ella para el
mantenimiento de la misma casa, si la propiedad comunitaria es insuficiente para pagarles.
3 No se requiere de otras deudas personales de la comunidad.
b. Sobre el valor de la propiedad reservada
3. Obligar
IV. Premios
1. En general
2. Deuda a mujer
V. Disolución de la comunidad
1. Sharing
a. Legal
RS 281.1
Arte. 221
1 Mujer se celebra durante y después de la boda, hasta el valor de sus bienes reservados:
1. de las deudas contraídas por la limitación de su responsabilidad en esa medida;
2. los hizo sin el consentimiento del marido,
3. aquellos a los que hizo traspasar su derecho de representar a la unión conyugal.
2 basado en la acción de enriquecimiento injusto queda reservada.
Arte. 222
Durante la vida de la comunidad, todos los procesamientos de deudas conjuntas se dirigen
contra el marido.
Arte. 223
1 No hay necesidad de recompensar entre cónyuges cuando las deudas de la comunidad
se pagaron los fondos de inversión.
2 premios debido a las deudas conjuntas pagados con fondos de la propiedad reservada o
deudas que gravan la propiedad y pagados los fondos de inversión, ya están vencidos
durante el matrimonio.
Arte. 224
1 Una mujer en la quiebra del marido o de la incautación realizada en la propiedad de la
comunidad, reclamar el importe de sus contribuciones; tiene, por medio de ese reclamo,
derecho de retención de acuerdo con la Ley Federal de 11 de abril de 1889, sobre la
ejecución y la Deuda Bancarrota 510 .
2 se anularán la venta de este privilegio y la renuncia se podría hacer en favor de
determinados acreedores.
Arte. 225
1 A la muerte de uno de los cónyuges, la mitad de la comunidad delega al cónyuge
sobreviviente.
2 La otra mitad pasa a los herederos de los fallecidos, con sujeción a los derechos de
sucesión del otro cónyuge.
3 El sobreviviente conjunta indignos de heredar no declarará en la comunidad más
derechos que los que pertenecen a él en caso de divorcio.
b. Convencional
1. Responsabilidad del sobreviviente
2. Asignación de las contribuciones
B. Comunidad Extended
I. Caso
II. Comunidad Propiedad
Arte. 226
1 El contrato de matrimonio puede proporcionar una forma de compartir que no sea que la
mitad.
2 Los descendientes del cónyuge fallecido tienen derecho, en todos los casos, una cuarta
parte de la propiedad común existente en la muerte.
Arte. 227
1 El esposo sobreviviente sigue siendo personalmente responsable de todas las deudas de
la comunidad.
2 La mujer que sobrevive es de repudio de la comunidad, las deudas comunes libres, que
no es personalmente responsable.
3 Si es aceptado, la mujer permanece unida, pero puede liberarse de su responsabilidad en
la medida en que establece que las mercancías recibidas son insuficientes para satisfacer a
los acreedores.
Arte. 228
El cónyuge sobreviviente puede solicitar que los bienes que entran a su líder en la
comunidad se le atribuyen en la acusación formulada contra ella.
Arte. 229
1 El cónyuge sobreviviente puede extenderse a la comunidad con los hijos del matrimonio.
2 Si los niños son menores de edad, la extensión debe ser aprobado por la autoridad de
control.
3 En caso de prórroga, el ejercicio del impuesto al patrimonio se suspende hasta la
disolución de la comunidad.
Arte. 230
1 La comunidad incluye, además de los bienes comunes, los ingresos y las ganancias de
las partes; mercancía reservada se exceptúan.
2 inmuebles están reservados a menos que se indique lo contrario, los bienes adquiridos
durante el período de prórroga, el cónyuge supérstite o los hijos, como una sucesión o
alguna otra comunidad gratuita.
3 La ejecución forzosa se excluye de los miembros de la comunidad, de la misma manera
que entre los esposos.
. III Administración y representación
IV. Disolución
1. Por grupos de interés
2. Por ley
3. Mediante sentencia
4. Como resultado de un matrimonio o décèsd'un niño
Arte. 231
1 La comunidad extendida es administrada y representada por el cónyuge sobreviviente, si
los hijos son menores de edad.
2 Si son adultos, otras normas pueden ser establecidos por acuerdo.
Arte. 232
1 El cónyuge sobreviviente podrá en cualquier momento disolver la comunidad extendida.
2 En todo momento también, los hijos adultos pueden salir de forma individual o colectiva.
3 El mismo derecho se concede a la autoridad de control a favor de los hijos menores.
Arte. 233
1 La comunidad extendida se disuelve automáticamente:
1. por la muerte o el matrimonio del cónyuge supérstite;
2. por la quiebra de uno o varios hijos.
2 En caso de quiebra de uno de los niños, otras personas pueden solicitar la exclusión.
3 En caso de quiebra del padre o la incautación hecha en los bienes comunes, los niños
pueden ejercitar los derechos de su difunta madre.
Arte. 234
1 Un acreedor que ha sufrido una pérdida en la incautación hecha contra el cónyuge o en
contra de un niño, el juez puede requerir la disolución de la comunidad.
2 Si la solicitud es presentada por el acreedor de un niño, otras partes interesadas podrán
solicitar la exclusión de sus coindivis.
Arte. 235
1 Cuando un hijo se casa, otras partes interesadas podrán solicitar la exclusión.
2 Cuando un niño muere, pueden solicitar la exclusión de sus descendientes.
3 La participación de los niños que murieron sin descendencia sigue siendo común, excepto
los derechos de los herederos que no son de la comunidad.
5. ouliquidation Sharing
C. Comunidad redujo
I. Con debiens deséparation estipulación
. II stipulationd'union Con propiedad
III. gananciales Comunidad
1. Su ámbito de aplicación
2. Compartir
Arte. 236
1 En el caso de disolución de la comunidad ampliada o de la exclusión de uno de los niños,
de uso compartido o de liquidación de los derechos del niño excluido centra en los activos
existentes en ese momento uno de estos eventos ocurrieron .
2 El cónyuge supérstite conserva sus derechos de sucesión de las acciones de los niños.
3 La liquidación y distribución no deben tener lugar en un momento inoportuno.
Arte. 237
1 Los cónyuges pueden cambiar a la comunidad proporcionando un contrato de matrimonio
que ciertos bienes o ciertos tipos de propiedad, incluidos edificios, serán excluidos.
2 Los elementos excluidos están sujetos a las reglas de separación de bienes.
Arte. 238
1 Los cónyuges pueden estipular en el contrato matrimonial que los bienes excluidos de la
comunidad y de pertenencia a la esposa estará sujeto a las reglas de la propiedad del
sindicato.
2 Esta disposición se presume cuando la mujer regresa a su marido, el matrimonio, la
administración y goce de sus bienes.
Arte. 239
1 Los cónyuges pueden estipular en el contrato de matrimonio que la comunidad será de
adquisiciones.
2 Los bienes adquiridos durante el matrimonio, salvo que la reinversión, formar los bienes
adquiridos y están sujetos a las reglas de la comunidad.
3 Las contribuciones de cada cónyuge, incluyendo lo que les corresponde durante el
matrimonio están sujetos a las reglas de la propiedad del sindicato.
Arte. 240
1 El beneficio existente en la disolución de la comunidad pertenece por igual a cada
cónyuge o herederos.
2 El déficit es la responsabilidad del marido o sus herederos, ya que no se hace la prueba
de que fue causado por la mujer.
3 El contrato de matrimonio puede prever una distribución diferente de los ingresos y déficit.
A. Efectos generales
B. Propiedad, la administración y el disfrute
C. Deuda
I. En general,
II.
Bancarrota del marido y la incautación hecha en su contra
D.
Ingresos y Ganancias
Capítulo cuatro: separación de bienes
Arte. 241
1 La separación de la propiedad legal o judicial se aplica a toda marido riqueza personal.
2 El mismo es verdad de la separación convencional, salvo que el acuerdo disponga otra
cosa.
Arte. 242
1 Cada cónyuge conserva la propiedad, la gestión y goce de sus bienes.
2 Cuando la mujer entrega la administración de sus bienes al marido, hay una presunción
de que la renuncie responsables de matrimonio y ella le abandonaron todos los ingresos
para cubrir los gastos de la boda.
3 La mujer no puede renunciar a ejercer su derecho a regresar en cualquier momento la
gestión de su propiedad.
Arte. 243
1 El marido es personalmente sus anteriores deudas matrimoniales y pasivos incurridos
durante el matrimonio, ya sea por sí mismo o por la mujer que representa la unión conyugal.
2 La mujer es la celebración de sus deudas anteriores al matrimonio y los nacidos de
soportar durante el matrimonio.
3 Se requiere en caso de insolvencia del marido, las deudas contraídas por él o ella para
mantener el hogar.
Arte. 244
1 La mujer no puede reclamar ningún privilegio en la quiebra de su marido, ni el embargo
realizado en su contra, incluso si ella le había confiado la administración de sus bienes.
2 Disposiciones sobre el punto son reservados.
Arte. 245
Cada cónyuge tiene derecho a la renta de su propiedad y los frutos de su trabajo.
E. Contribución de los cónyuges carga dumariage
F. Dot
A. Efecto de la inscripción
B. Registro
I. Propósito
. II Ubicación
Arte. 246
1 El marido podrá exigir que la mujer contribuye a los gastos de la justa medida el
matrimonio.
2 En caso de desacuerdo sobre la contribución de cada cónyuge puede solicitar que sea
determinado por la autoridad competente.
3 El marido no tiene ninguna restitución por los beneficios de las mujeres.
Arte. 247
2 Los cónyuges pueden estipular un contrato de matrimonio, una parte de la propiedad de la
esposa se establecerá para el beneficio de la dote del marido para satisfacer los gastos del
matrimonio.
2 Los bienes así abandonado el marido, salvo pacto en contrario, las reglas de la propiedad
del sindicato.
Capítulo V: El registro de matrimonio
Arte. 248
1 Los contratos matrimoniales, las decisiones judiciales sobre los actos matrimoniales y
jurídicas que se producen entre los cónyuges acerca de la propiedad de la esposa o de la
propiedad común, los efectos se despliega frente a terceros una vez inscritos en el Registro
regímenes matrimoniales y de su publicación.
2 Los herederos de los cónyuges no se consideran terceros.
Arte. 249
1 se incluyen en las cláusulas de registro que los cónyuges tengan la intención de hacer
oponible a terceros.
2 A menos que la ley disponga lo contrario o salvo que el contrato excluye expresamente el
registro, que puede ser requerido por cada cónyuge.
Arte. 250
1 Las inscripciones se realizan en el hogar del registro marido.
2 Si el marido lleva a su casa, en otro distrito, la entrada también se debe hacer en el plazo
de tres meses.
3 La lista anterior más efecto tres meses después de que el cambio de dirección.
C. Mantenimiento de registros
Arte. 251
1 El registro de los bienes matrimoniales se celebra por el agente en el Registro Mercantil, a
menos que los cantones a cargo de otros miembros del personal y crear distritos
especiales.
2 El registro es público; extractos hayan sido expedidos a cualquier persona que lo solicite.
3 La publicación del contrato de matrimonio se limita a establecer el régimen matrimonial
adoptado por los cónyuges.
Tabla de contenido
Swiss Civil Código Título Preliminar
A. Ley de Arte de Aplicación. 1
B. Alcance de los derechos civiles
I. Generalidades Deberes Arte. 2
II. Bueno Art fe. 3
III. La discreción del juez de Arte. 4
Ley Federal C. y el derecho cantonal
I. Derecho Civil y Arte costumbre local. 5
II. Derecho Público cantones Arte. 6
D. Ley General de Obligaciones Arte. 7
E. Reglas de Evidencia
I. Carga de la Prueba de arte. 8
II. Los bonos del Tesoro de Arte. 9
III. Reglamento art. 10
Primer libro, Derecho de las Personas Título I: Las
personas físicas Capítulo uno: la personalidad
A. En general de la personalidad
I. El disfrute de Arte de derechos civiles. 11
II. El ejercicio de los derechos civiles
1 El objeto de arte. 12
2 Las condiciones
a. El arte en general. 13
b. Arte mayoría. 14
c. ... Arte. 15
d. Discernimiento Arte. 16
III. La incapacidad para hacer cumplir los derechos civiles
1 En el arte en general. 17
2 La falta de discernimiento del arte. 18
3 Menores prohíbe capaz de discernimiento del arte. 19
210 Código Civil

IV. El parentesco y alianza


1 Relación Arte. 20
2 Alianza Arte. 21
V. Libertad de la Ciudad y el hogar
1 Libertad de la Ciudad Arte. 22
2 Inicio
a. Definición Arte. 23
b. Cambio de residencia o de estancia Arte. 24
c. Domicilio legal Arte. 25
d. Vivir en instituciones Arte. 26
B. Protección de la privacidad
I. Contra compromisos excesivos Arte. 27
II. Contra violaciónes
1 Principio Arte. 28
2 Acciones
a. En general Arte. 28 tiene
b . violencia, amenazas o acoso Arte. 28 b
3 Las medidas cautelares
a. Condiciones Arte. 28 c
b. Procedimiento Arte. 28 d
c. Ejecución Arte. 28 e
d. Indemnización por daños Arte. 28 f
4 Derecho de réplica
a. Principio Arte. 28 g
b. Forma y contenido Arte. 28 pm
c. Procedimiento Arte. 28 i
d. Procedimiento de aprobación de Arte. 28 k
e. El recurso a los tribunales Arte. 28 l
III. Nombre Relativamente
Protección 1 Nombre Arte. 29
2 Cambio de nombre Arte. 30
C. Principio y fin de la personalidad
I. Nacimiento y muerte Arte. 31
II. La prueba de la vida y la muerte
1 Onus Arte. 32
2 Evidencia
a. En general Arte. 33
b. Muerte Índices Arte. 34
Código Civil 210

III. Declaración de la libertad


1. general Arte. 35
2 Procedimiento Arte. 36
3 Solicitud discutible Arte. 37
4 Efectos Arte. 38
Capítulo II: Actos de Estado Civil
A. Registros
I. Antecedentes Arte. 39
II. Deber de informar Arte. 40
III. La evidencia de los datos no contencioso Arte. 41
IV. Cambiar
1 Por Juez Arte. 42
2. autoridades Vital Arte. 43
V. Protección y Divulgación Arte. 43 tiene
B. Organización
I. Autoridades Vital
1 Oficiales Vital Arte. 44
2 Autoridades de Supervisión Arte. 45
Yo estaba . Base de datos central Arte. 45 tiene
II. Responsabilidad Arte. 46
III. Acción Disciplinaria Arte. 47
Disposiciones de Aplicación C.
Ley Federal I. Arte. 48
II. Derecho Cantonal Arte. 49
Arte. 50 y 51
Título Segundo: Corporaciones
Capítulo I: Disposiciones generales
A. Personalidad Arte. 52
B. El disfrute de los derechos civiles Arte. 53
C. Ejercicio de los Derechos Civiles
I. Condiciones Arte. 54
II. Modo Arte. 55
D. Sede Arte. 56
E. Supresión de la personalidad
I. Disposición de Propiedad Arte. 57
II. Liquidación Arte. 58
F. Las reservas para el derecho público y el derecho de sociedades Arte. 59
Capítulo II: Asociaciones
A. Constitución
I. Corporate Art Organización. 60
II. Inscripción en el Registro de arte comercial. 61
III. Asociaciones de arte sin personalidad. 62
IV. Relación entre la Constitución y la ley art. 63
B. Organización
I. Asamblea General
1 Objeto y llamamos arte. 64
2 Poderes Arte. 65
3 Decisiones
a. Forma de arte. 66
b. El voto por mayoría y el art. 67
c. La privación de los derechos de voto de arte. 68
II. Dirección
1 Derechos y Responsabilidades en Arte General. 69
2 Arte de Contabilidad. 69 tiene
III. Arte Cuentas. 69 b
IV. Deficiencias en la organización de la Asociación de Arte. 69 c
C. Sociétaires
I. Entrada y Exit Art. 70
II. Contribuciones Arte. 71
III. Exclusión arte. 72
IV. Efectos de la salida y la exclusión de Arte. 73
V. Protección de la finalidad del arte social. 74
VI. Protección de los derechos de los miembros de arte. 75
C bis . Arte responsabilidad. 75 tiene
D. Disolución
I. Caso
1 Por decisión de la Asociación de Arte. 76
2 Por Art ley. 77
3. juicio Arte. 78
II. La cancelación de la inscripción de arte. 79
Capítulo III: Fundamentos
A. Constitución
I. En el arte en general. 80
II. Forma de Arte. 81
III. herederos de acción y los acreedores
B. Organización
I. En el arte en general. 82
II. Contabilidad Arte. 83 tiene
III. Cuentas
1. Obligación de revisar y Arte ley aplicable. 83 b
2. Relación con el supervisor de arte. 83 c
IV. deficiencias en la organización de la Fundación de Arte. 83 d
C. Arte Supervisión. 84
C bis . Medidas en caso de insolvencia y concurso de arte. 84 es Arte. 84 b
D. Cambiar
I. De la organización de arte. 85
II. propósito Du
1. A petición de la autoridad de control o el órgano supremo de la Fundación de
Arte. 86
2. A petición o debido a una disposición sobre la muerte del fundador del arte. 86
tiene
III. Cambia accesorios Escritura de Fundación de Arte. 86 b
E. Fundamentos de fundaciones eclesiásticas familia y el arte. 87
F. Disolución y radiación
I. Disolución por la autoridad competente de arte. 88
II. interposición del recurso y de disolución, la cancelación de la inscripción de arte.
89
G. Los fondos de pensiones para el personal del Arte. 89 bis
Libro Segundo: Derecho de Familia
Parte I: Los cónyuges
Título Tercero: Matrimonio
Capítulo Uno: Compromiso
A . Art compromiso Acuerdo. 90
B. Fuera de compromiso
I. Arte Actual. 91 II. Arte Participación Financiera. 92
III. Arte Prescripción. 93
Capítulo II: Condiciones de Matrimonio
A. Arte Habilidad. 94
B. Impedimentos
I. Relación de Arte. 95
II. Arte matrimonio anterior. 96
Capítulo III: Procedimiento de preparación y
celebración del matrimonio
A. Arte Principio. A 97 bis . Abuso asociado con la legislación sobre los extranjeros Arte.
97 tiene
B. Pasos preparatorios
I. Solicitud de arte. 98
II. Ejecución y terminación del procedimiento preparatorio Arte. 99
III. Tiempo de Arte. 100
C. Celebración del matrimonio
I. Art Place. 101
II. Forma de arte. 102
D. Disposiciones de Aplicación del arte. 103
Capítulo cuatro: la nulidad matrimonial
A. Arte Principio. 104
B. Causas absoluta
Caso I. arte. 105
II. Arte Acción. 106
C. Causas de
Caso I. arte. 107
II. Arte Acción. 108
D. Efectos de la sentencia de arte. 109
E. Competencia y Procedimiento del arte. 110
Título Cuarto: De divorcio y separación judicial
Capítulo uno: las condiciones de divorcio
A. Divorcio petición conjunta
I. Art Acuerdo completo. 111
II. Arte Acuerdo Parcial. 112
III. Sustitución por una solicitud unilateral de Arte. 113
B. El divorcio a petición unilateral
I. Después de la suspensión de la cohabitación de arte. 114
II. Estado civil Arte avería. 115
III. Consentimiento para divorciarse de Arte reconvención. 116
Capítulo II: la separación
A. Condiciones y del Procedimiento Arte. 117
B. Efectos de Arte separación. 118
Capítulo III: Efectos del divorcio
A. Condición divorció cónyuges Arte. 119
B. sucesión y Arte Matrimonial. 120
C. Vivienda arte de la familia. 121
D. Plan de Pensiones
I. Antes de la ocurrencia de un evento asegurado
División 1 de Pension Art de estreno. 122
2 Renuncia y exclusión Arte. 123
II. Después de la ocurrencia de un siniestro o si no puede compartir arte. 124
E. Mantenimiento después del divorcio
Arte I. Condiciones. 125
II. Modo de Arte de Pago. 126
III. Anualidad
1 Disposiciones Especiales Arte. 127
2 Indexación Arte. 128
Enmienda 3 por la jueza de arte. 129
4 Extinción por Art ley. 130
IV. Ejecución
Recuperación 1 ayuda y los anticipos de arte. 131
2 Aviso a los deudores y provisión de Arte de seguridad. 132
F. El destino de los niños
I. Los derechos y deberes de los padres del arte. 133
II. Arte Desarrollos. 134
Capítulo cuatro: el proceso de divorcio
A. Para Arte y competencia. 135
B. Art Lis. 136
C. Medidas provisionales durante el proceso de divorcio Arte. 137
D. Conclusiones nuevo arte. 138
E. Establecimiento de hecho s Art. 139
F. Ratificación de la conventio n art. 140
G. Plan de Pensiones; distribución de los beneficios ae cabo e
I. Accor de Arte. 141
II. No conventio n art. 142
H. Contribuciones de Cuidar n art. 143
J. El destino de los niños
I. Hearin n art. 144
II. Evaluación de la circunstancia s arte. 145
III. Representación Niño
Condición 1 s arte. 146
2 Designación y asignación s Art. 147
Apelación y Revisión K.
I. En géneros l art. 148
II. En caso de divorcio a petición común e Arte. 149 Arte. 150-158
Título V: Efectos generales de matrimonio
A. unión conyugal; derechos y deberes de esposo Art. 159
B. Nombre famill e Arte. 160
C. Derecho cantonal y Communa el art. 161
D. Casa Común e Arte. 162
E. Mantenimiento de la familia
I. En géneros l art. 163
II. Importe dispositio libre n art. 164
III. Contribución extraordinaria de un cónyuge x Arte. 165
F. Representación de la unión conyugal e Arte. 166
G. Ocupación y empresa ESPOSO x Arte. 167
Actúa H. Legal de los cónyuges
I. En géneros l art. 168
II. Vivienda para famill e Arte. 169
J. Deber de información r Arte. 170
K. Protección de la unión marital
I. Oficinas consultatio n art. 171
II. Medidas judiciales
1. géneros l art. 172
2 Mientras vivía
a. Contribuciones monetarias s Art. 173
b. Extracción de la fuente para representar la unión conyugal e Arte. 174
3 En caso de suspensión de la Vida Común
a. Causa s Art. 175
b. Organización vida separada e Arte. 176
4 Aviso al deudor s Art. 177
5 Restricciones del poder ha r Arte. 178
6 Datos de nuevo x Arte. 179 Arte. 180
Título VI: De régimen matrimonial Capítulo I: Disposiciones
generales
A. Plan de ordinair e Arte. 181
B. Contrato Matrimonial
I. Elección schem e Arte. 182
II. Capacidad de fiesta s Art. 183
III. Formulario de contrato de la boda e Arte. 184
C. Régimen Especial
I. A petición de un cónyuge
1 Jugemen t Arte. 185
2. ... Arte. 186
3 Révocatio n art. 187
II. Si la aplicación
1 Falla e Arte. 188
Introducción 2
a. Jugemen t Arte. 189
b. Exigir e Arte. 190
3 Révocatio n art. 191
III. Liquidación de antérieu régimen r Arte. 192
D. Protección del acreedor s Art. 193
E. ... Arte. 194
F. Gestión de la propiedad de uno de los cónyuges por el otro arte. 195
G. inventer e Arte. 195 tiene
Capítulo II: El sistema ordinario de la comunidad de los bienes acumulados
A. Propiedad
Composición I. arte. 196
II. Bienes gananciales Arte. 197
III. Bienes propios
1 Arte Legal. 198
2 Arte convencional. 199
IV. Arte Proof. 200
B. Administración, goce y disposición de Arte. 201
C. Los depósitos de tercer Arte. 202
D. Deudas entre cónyuges Arte. 203
E. Disolución y plan de liquidación
I. Tiempo de disolución Arte. 204
II. Recaudación y pago de la deuda
1 En el arte en general. 205
Parte 2 en el arte de la ganancia. 206
III. Determinación de los ingresos de cada cónyuge
1 Separación de bienes adquiridos y Arte de separación de bienes. 207
2 Reuniones bienes gananciales de arte. 208
3 premios y propiedad separada adquirió la propiedad entre el Arte. 209
4 Arte Profit. 210
IV. Valor de tasación
1 Mercado del Arte Valor. 211
Valor 2 rendimiento
a. El arte en general. 212
b. Circunstancias Especiales Arte. 213
3 Momento estimación arte. 214
Compartir V. Resultados
1 Arte Legal. 215
2 Convencional
a. El arte en general. 216
b. En caso de divorcio, separación judicial, nulidad de matrimonio o separación legal de
los bienes de arte. 217
VI. Normas de participación y reclamo acción en una más valorados- e
1 Arte pago suspendido. 218
2 Vivienda y muebles de la casa de arte. 219
3 Acción frente a terceros Arte. 220
Capítulo III: la comunidad de bienes
A. Propiedad
Composición I. arte. 221
II. Commons
1 Arte Universal comunitario. 222
2 Comunidades reducidos
a. Comunidad artística de los bienes acumulados. 223
b. Otras comunidades Arte. 224
III. Bienes propio arte. 225
IV. Arte Proof. 226
B. Gestión y Disposición
I. Productos Común
1 Arte de la administración regular. 227
2 Arte de la administración extraordinaria. 228
3 Professional Art común negocio. 229
4 Renuncia y adquisición de fincas Arte. 230
5 Comisiones de Responsabilidad y dirección de arte. 231
II. Bienes propio arte. 232
C. Los depósitos de terceros
I. Generalidades Deudas Arte. 233
II. Deudas propio arte. 234
D. Deudas entre cónyuges Arte. 235
E. Disolución y plan de liquidación
I. Tiempo de disolución Arte. 236
II. Asignación a la propiedad del arte. 237
III. Premios entre la propiedad común y propio arte propiedad. 238
IV. Parte en el arte aprecio. 239
V. Preciado Arte Valor. 240
VI. Compartir
1 En caso de muerte o la adopción de otro régimen de Arte. 241
2 En otros casos el art. 242 VII. Proceso de Moda y compartir
1. Bienes propio arte. 243
2. Vivienda y muebles de la casa de arte. 244
3. Arte Otros bienes. 245
4. Otras normas para el intercambio de arte. 246
Capítulo cuatro: separación de bienes
A. Administración, goce y disposición
I. En el arte en general. 247
II. Arte Proof. 248
B. Los depósitos de tercer Arte. 249
C. Deudas entre cónyuges Arte. 250
D. Asignación de una buena condominio Art. 251
Segunda parte: Los padres
Título Séptimo: la determinación de la filiación
Capítulo I: Disposiciones generales
A. Establecimiento de la paternidad en el art General. 252
B. Reconocimiento y concurso de filiación
I. ... Arte. 253
II. Procedimiento Arte. 254
Capítulo II: la paternidad del marido
A. Arte Presunción. 255
B. Aviso legal
I. Arte Permanente. 256
II. Medio
1. Niño concebido durante el matrimonio de Arte. 256 tiene
2. Niño concebido antes del matrimonio o durante la suspensión del arte la vida
común. 256 b
III. Art Período. 256 c
C. Conflicto de presunciones Arte. 257
D. Acción por los padres de Arte. 258
E. El matrimonio de los padres del arte. 259
Capítulo III: Reconocimiento y juicio de correo paternidad é
A. Reconocimiento
I. Condiciones y forma de arte. 260
Código Civil 210

II. Impugnación
1 Permanente Arte. 260
tiene
Arte. 260
2 Oriente
b
Arte. 260
3 tiempo
c
Paternidad B. Acción
I. Permanente Arte. 261
II. Presunción Arte. 262
III. Periodo de tiempo Arte. 263
Capítulo IV: La adopción
A. Adopción de menores de edad
I. Condiciones Arte. 264
Arte. 264
II. Adopción conjunta
tiene
Arte. 264
III. La adopción por una sola persona
b
IV. La edad y el consentimiento del niño Arte. 265
V. Consentimiento de los Padres
Arte. 265
1 Form
tiene
Arte. 265
2 Momento
b
3 Prestación del consentimiento
Arte. 265
a. Condiciones
c
Arte. 265
b. Decisión
d
B. Aprobación de los adultos y prohibidos Arte. 266
C. Efectos
I. Disposiciones generales Arte. 267
Arte. 267
II. Libertad de la Ciudad
tiene
D. Procedimiento
I. Disposiciones generales Arte. 268
Arte. 268
II. Encuesta
tiene
Arte. 268
D bis . El secreto de la adopción
b
D ter . La información sobre la identidad de los Arte. 268
padres biológicos c
E. Recurso de anulación
I. Tierras
1 La falta de consentimiento Arte. 269
Arte. 269
2 Otros vicios
tiene
Arte. 269
II. Periodo de tiempo
b
Arte. 269
F. Actividad intermediario para la adopción
c
Título Octavo: Efectos de la filiación
Capítulo uno: la comunidad entre padre e t madre y el niño s
A. del nombre del arte. 270
B. Derecho Art cantonal y comunal. 271
C. Deberes Arte recíproco. 272
D. Relaciones
I. Padre, madre e hijo
1 Arte Principio. 273
2 Límites de Arte. 274
II. Tercera arte. 274 tiene
III. Por arte y competencia. 275
E. Información y Arte Información. 275 tiene
Capítulo II: la obligación alimentaria de los padres
A. Objeto y ámbito de aplicación el art. 276
B. Tiempo de Arte. 277
C. Los padres casados Arte. 278
D. Acción
I. Arte Permanente. 279
II. Arte Procedimiento. 280
III. Medidas provisionales
1 En el arte en general. 281
2 Antes de la determinación de la paternidad
a. Registro de Arte. 282
b. Arte pago intermedio. 283
3 Para Arte. 284
IV. Body Art Mantenimiento de la contribución. 285
V. La evolución del arte. 286
E. Convención sobre la obligación de alimentos
I. contribuciones periódicas de arte. 287
II. Único porcentaje Arte. 288
F. Pago
Acreedor I. Arte. 289
II. Ejecución
1. Arte de Ayuda correspondiente. 290
2 Aviso a los deudores de Arte. 291
III. Arte de Seguridad. 292
G. Art Derecho Público. 293
Padres H. Foster Arte. 294
J. Derechos de la madre Arte soltera. 295
Capítulo III: La patria potestad
A. Condiciones
I. En el arte en general. 296
II. Arte padres casados. 297
III. Los padres no casados
1 En el arte en general. 298
2 Conjunto de Arte Autoridad Parental. 298 tiene
IV. Arte padrastros. 299
Padres V. Foster Arte. 300
B. Contenido
I. En el arte en general. 301
II. Educación Artística. 302
III. Arte Educación Religiosa. 303
IV. Representación
1 Con respecto a la tercera
a. El arte en general. 304
b. Capacidad del arte infantil. 305
2 Con respecto a la técnica de la familia. 306
C. Protección de la Infancia
I. medidas de protección del arte. 307
II. De Administración Fiduciaria
1 En el arte en general. 308
2 Encontrar Arte paternidad. 309
III. Extracción de la custodia de los padres del arte. 310
IV. La retirada de la patria potestad
1 Para el Arte supervisor de tutela. 311
2. el arte autoridad de tutela. 312
V. La evolución del arte. 313
VI. Procedimiento
1 En el arte en general. 314
2 La privación de libertad para la ayuda del arte. 314 tiene
VII. Para competencia y
1 En el arte en general. 315
2 En los procesos matrimoniales
a. Jurisdicción del Arte de tenis. 315 tiene
b. Cambio de medidas judiciales de Arte. 315 b
VIII. El seguimiento de los niños colocados en familias de guarda art. 316
IX. Colaboración en la protección de la juventud Arte. 317
Capítulo IV: la propiedad de los niños
A. Arte de la administración. 318
B. Uso de Arte Ingresos. 319
C. Transferencia de la propiedad del arte infantil. 320
Liberado D. Propiedad
I. Bienes suministrados por estipulación de arte. 321
II. Arte Herederos. 322
III. Producto de trabajo, fondos profesional Arte. 323
E. Protección de los bienes del hijo
I. medidas de protección del arte. 324
II. Extracción de los Directores de Arte. 325
F. Fin de Administración
I. La restitución de Arte. 326
II. Arte responsabilidad. 327
Título Nueve: De la familia
Capítulo uno: la pensión alimenticia
A. Arte Deudores. 328
B. Solicitud de Food Art. 329
C. Mantenimiento de expósitos Arte. 330
Capítulo II: la autoridad nacional
A. Condiciones de arte. 331
B. Efectos
I. Arte Orden Interno. 332
II. Arte responsabilidad. 333
III. Hijos y nietos de deuda
1 Condiciones de arte. 334
Reivindicación 2 art. 334 bis
Capítulo III: herencias
A . Fundaciones de arte de la familia. 335
B. Indivisión
I. Constitución
1 Condiciones de arte. 336
2 forma de arte. 337
II. Arte Tiempo. 338
III. Efectos
1 Conjunto de Arte de operación. 339
2 Gestión y representación
a. El arte en general. 340
b. Requisitos del jefe del Arte indivisa. 341
3 Bienes y enseres Común art. 342
IV. Disolución
1 Art Case. 343
2 La denuncia, la insolvencia, el matrimonio de Arte. 344
3 Veces Arte. 345
4 Arte Sharing. 346
Ventures V. INDIVISION
1 Condiciones de arte. 347
2 Disolución de arte. 348 Arte. 349-358 arte. 359
Tercera parte: La tutela Título Ten: Organización de la
tutela Capítulo uno: órganos de tutela
A. En el arte en general. 360
Cuerpos B. Regulatorios
I. Arte Tutela Pública. 361
II. Tutela privada
1 Elegibilidad y arte. 362
2 Arte Organización. 363
3 Family Art Consejo. 364
4 Arte de Seguridad. 365
5 Art revocación. 366
C. Tutor y Fideicomisario Arte. 367
Capítulo II: casos de tutela
A. arte minoritario. 368
B. Prohibición
I. enfermedad mental y debilidad Arte mental. 369
II. La prodigalidad, la embriaguez, la mala conducta y la mala gestión de arte. 370
III. Detención Arte. 371
IV. Arte prohibición voluntaria. 372
C. Procedimiento
I. En el arte en general. 373
II. Art experiencia de audición. 374
III. Arte En línea. 375
Capítulo III: de la tutela
A. Para el Arte. 376
B. Cambio de Arte domicilio. 377
C. Derechos del Cantón de arte originales. 378
Capítulo IV: Nombramiento de tutor
A. El guardián persona
I. En el arte en general. 379
II. Derecho preferente de Arte de los padres y del cónyuge. 380
III. Deseos en cuanto a la elección de Arte tutor. 381
IV. Obligación de aceptar la tutela de arte. 382
V. Causas renuncia Arte. 383
VI. Inhabilidades e incompatibilidades Arte. 384
B. Procedimiento para el nombramiento
I. Nombramiento de Arte tutor. 385
II. Medidas provisionales Arte. 386
III. Comunicación y publicación de arte. 387
IV. Provisión y oposición
1 Oficina de la autoridad de tutela del arte. 388
2 Arte Interim Management. 389
3 Decisión del arte. 390
V. Teniendo Art Office. 391
Capítulo V: Curaduría
A. Causas de la curaduría
I. Arte Representación. 392
Código Civil 210

II. Gestión de la propiedad


1 El efecto de la ley Arte. 393
2 Curaduría voluntaria Arte. 394
III. Aforo limitado Arte. 395
B. Autoridad Competente Arte. 396
C. Nombramiento Arte. 397
Capítulo VI: la privación de libertad a efectos
asistencia
Arte. 397
A. Condiciones
tiene
B. Jurisdicción y competencia Arte. 397 b
C. Obligación de informar Arte. 397 c
D. Revisión Judicial Arte. 397 d
E. Procedimiento en municipios
I. Disposiciones generales Arte. 397 e
II. Antes de que el juez Arte. 397 f
Título Once: De la administración de la tutela
Capítulo uno: funciones de tutor
A. Toma de Posesión
I. Inventario Arte. 398
II. Custodia de valores y objetos de valor Arte. 399
III. Las ventas de muebles Arte. 400
IV. Efectivo
1 Inversiones Arte. 401
2 Conversiones Arte. 402
V. Industrial y empresas comerciales Arte. 403
VI. Edificios Arte. 404
B. Cuidado Personal y representación
I. Cuidado Personal
1 Mineros
a. En general Arte. 405
Arte. 405
b. La privación de libertad para la asistencia
tiene
2 Banned Arte. 406
II. Representación
1. general Arte. 407
2. Asuntos prohibidos Arte. 408
Alumno 3 Contest Arte. 409
4 Actas de la pupila
a. Consentimiento de su tutor Arte. 410
b. La falta de consentimiento arte. 411
5 Ocupación o industria alumno arte. 412
C. Gestión de la propiedad
I. Deberes del tutor cuentas Arte. 413
II. Productos disponibles para el Arte alumno. 414
D. Tenencia de Arte. 415
E. Arte Guardián Salario. 416
Capítulo II: Funciones del administrador
A. Naturaleza de Arte Curaduría. 417
B. Propósito de la curaduría
I. Arte Warrant Especial. 418
II. Propiedad Art Management. 419
Capítulo III: De la oficina de las autoridades de control
A. Uso de Arte. 420
B. Autorización para
I. Para la autoridad de tutela Arte. 421
II. Por la autoridad de supervisión de Arte. 422
C. Examen de los informes y de arte. 423
D. La falta de autorización arte. 424
E. Órdenes cantonales Arte. 425
Capítulo IV: La responsabilidad de los órganos de tutela
R. Por lo general
Guardian y autoridades I. Arte. 426
II. Municipios, distritos y municipio Arte tutelar. 427
B. Condiciones de la responsabilidad
I. Entre los miembros de la Autoridad de Arte. 428
II. Entre los diferentes órganos de tutela de Arte. 429
C. La privación de libertad para la ayuda del arte. 429 tiene
Acciones D. Responsabilidad de arte. 430
Título XII: Fin de la tutela
Capítulo uno: el fin de la minoría y e interdictio la n
A. La tutela de los menores de arte. 431
B. Tutela de Arte condenado. 432
C. Regulación de la otra prohibió
I. Aprobación de la gestión del arte. 433
II. Procedimiento
1 En el arte en general. 434
Publicado 2 art. 435
En 3 casos de enfermedad mental arte. 436
4 Si la prodigalidad, la embriaguez, la mala conducta y la mala gestión de arte. 437
5 Si prohibición Arte voluntaria. 438
D. Curaduría
I. En el arte en general. 439
II. Publicación y Comunicación Arte. 440
Capítulo II: la expiración de las funciones de tutor
A. Pérdida del ejercicio de los derechos civiles, la muerte del arte. 441
B. Vencimiento de las funciones, no reelección
I. Al final del período de nominación Arte. 442
II. Incapacidad o exención de arte. 443
III. Continúa Arte gestión. 444
C. Despido
Caso I. arte. 445
II. Procedimiento
1 A petición de Arte Oficina. 446
2 Investigación y Disciplina Arte potencia. 447
3 Medidas provisionales Arte. 448
4 Otras medidas de Arte. 449
5 Arte Acción. 450
Capítulo III: Efectos de la terminación de la tutela
A. Cuenta Final y entrega de los bienes de arte. 451
B. Examen de los informes y de arte. 452
C. Guardián destituido Arte. 453
D. Medidas de Responsabilidad
I. ordinair Prescripción e Arte. 454
II. Prescripción Wunderfull e Arte. 455 Arte. 456
Libro Tres: Sucesiones Parte I: Herederos
decimotercera Título: Los herederos legales
A. Los padres
I. descendiente s Art. 457
II. Los familiares del padre y el mar e Arte. 458
III. Los familiares de los abuelos de Padres s art. 459
IV. Última heredero s Art. 460 Arte. 461
B. cónyuge sobreviviente, pareja registrada Survivan t Arte. 462 Arte. 463 y 464
C. ... Arte. 465
D. Cantón y común e Arte. 466
Título Catorce: Disposiciones debido mor t Capítulo uno: la capacidad de tener r
A. Para testamentaria t Arte. 467
B. En un pacto successora el art. 468
C. Disposiciones cero s Art. 469
Capítulo II: la parte de libre disposición
Tamaño del lote A. disponibles
I. Su extensa e Arte. 470
II. Tanque e Arte. 471
III. ... Arte. 472
IV. Donaciones conyugal Survivan t Arte. 473
V. Cálculo de la parte desechable
1 Deducción de deudas s Art. 474
2 Donaciones de la animada s art. 475
3 Dotación de seguros Decio s Art. 476
B. Desheredación
I. Causas de arte. 477
II. Efectos de arte. 478
III. Arte responsabilidad. 479
IV. Desheredación de un Arte insolvente. 480
Capítulo III: modos tienen
A. En el arte en general. 481
B. Cargos y Condiciones de arte. 482
C. Institución heredera de arte. 483
D. Legs
I. Objeto de arte. 484
II. Emisión Arte. 485
III. Relación entre la herencia y la sucesión de Arte. 486
E. Las sustituciones vulgar Arte. 487
Fideicomisarios F. Sustituciones
I. Descripción llamado arte. 488
II. La apertura de la Art sustitución. 489
III. Arte de Seguridad. 490
IV. Efectos de la sustitución
1 Hacia el instituto de arte. 491
2 Hacia el llamado Art. 492
G. fundaciones de arte. 493
H. Pactos raíces
I. Institución heredero y los legados de arte. 494
II. Renuncia Pacto
1 Ámbito de aplicación el art. 495
Leal Art 2 échute. 496
3 Derechos de los acreedores Arte hereditaria. 497
Capítulo IV: La forma de las disposiciones sobre la muerte
A. Testamentos
I. Formularios
1 En el arte en general. 498
2 Testamento pública
a. Escritura redacción Arte. 499
b. Concurso de Arte notarización. 500 c. Testigos del concurso de arte. 501
d. Testador que no haya leído o Art firmado. 502
e. Las personas involucradas en el arte acto. 503
f. Archivo Aviso Arte. 504
3 holográfica forma de arte. 505
4 Forma oral
a. Las últimas disposiciones Arte. 506
b. Acciones posteriores de arte. 507
c. Lapso de arte. 508
II. Destitución y Despido
1 Arte revocación. 509
2 Retire el Arte acto. 510
3. Bill arte posterior. 511
B. Pacto raíces
I. forma de arte. 512
II. Terminación y Cancelación
1 entre vivos
a. Mediante contrato o en la forma de un arte testamento. 513
b. Basado en el incumplimiento de arte. 514
2 En caso de supervivencia con el art. 515
C. Tamaño de Lote reduce Art disponibles. 516
Capítulo V: Ejecutores
A. Descripción de Arte. 517
B. Alcance de las facultades de arte. 518
Capítulo VI: Nulidad y reducción de disposiciones de los fallecidos
A. En una acción de nulidad
I. Si no se tiene, la naturaleza ilegal o inmoral del Arte disposición. 519
II. Defectos formales
1 En el arte en general. 520
2 Si el arte ológrafo. 520 tiene
III. Arte Prescripción. 521
B. En una acción en la reducción
I. Condiciones
1 En el arte en general. 522
2 Donaciones para la reserva de Arte. 523 3 Derecho de los acreedores de un arte
heredero. 524
II. Efectos
1 En el arte en general. 525
2 piernas de una cosa Art en particular. 526
3 Con respecto a inter vivos
a. Evento de arte. 527
b. Arte Restitución. 528
4. Seguros para la muerte de arte. 529
5 En cuanto a las donaciones de arte usufructo o renta vitalicia. 530
6 Cuando se reemplaza el art. 531
III. El fin de un descuento. 532
IV. Arte Prescripción. 533
Capítulo VII: Acciones derivadas de acuerdos de sucesión
A. Derechos en el caso de una transferencia inter vivos de Arte mercancías. 534
B. Reducción y Restauración
I. Reducción de Arte. 535
II. Arte Restitución. 536
Parte II: La devolución XV Título: Desde la apertura de la sucesión
A. Causa de apertura Arte. 537
B. Coloque el arte de abrir. 538
C. Efectos de la apertura
I. Capacidad de recibir
1 El disfrute de Arte de derechos civiles. 539
2 indignidad
a. Causas Arte. 540
b. Efectos contra descendientes de arte. 541
II. El punto de la supervivencia
1 El arte herederos. 542
2. legatarios Arte. 543
3 niños concebidos Arte. 544
4 Cuando se reemplaza el art. 545
D. Declaración de ausencia
I. Sucesión distraídamente
1 Envío de posesión y títulos de arte. 546
2 Arte Restitución. 547
II. Impuesto sobre sucesiones distraídamente Arte. 548
III. La correlación entre los dos casos el art. 549
IV. Procedimiento Oficina Arte. 550
Título XVI: Efectos de la descentralización Capítulo Uno: Las
medidas de seguridad
A. En el arte en general. 551
B. Sellado de Arte. 552
C. Inventario de Arte. 553
D. Administración de la oficina de hacienda
I. En el arte en general. 554
II. Cuando los herederos son arte desconocido. 555
E. Apertura de voluntades
I. Obligación de transmitir Arte. 556
II. Arte apertura. 557
III. Aviso a los titulares de Arte propietario. 558
IV. La entrega de los bienes de arte. 559
Capítulo II: la adquisición de la finca
A. Adquisición
Herederos I. Arte. 560 II ... Arte. 561
III. Los legatarios
1 Adquisición de la herencia del arte. 562
2 Asunto Arte Legacy. 563
Art derechos 3 Acreedor. 564
4 Arte Reducción. 565
B. El repudio
I. Declaración en tal sentido
1 Facultad de repudiar Arte. 566
2 tiempo
a. El arte en general. 567
b. Si el inventario arte. 568
3 Transmisión del derecho a repudiar Arte. 569
Formar 4 art. 570
II. Descalificaciones repudian Arte. 571
III. Repudio de uno de los herederos de Arte. 572
IV. El repudio de todos los herederos más cercanos
1 En el arte en general. 573
2 Derecho del Arte cónyuge sobreviviente. 574
3 Renuncia a favor de los herederos lejanos Arte. 575
V. Extensión de Arte Tiempo. 576
VI. Repudio del Arte legado. 577
VII. La protección de los derechos de los acreedores del Arte heredero. 578
VIII. Responsabilidad por el repudio de Arte. 579
Capítulo III: El beneficio de inventario
A. Condiciones de arte. 580
B. Procedimiento
I. Arte de inventario. 581
II. Sumatoria de Arte Público. 582
III. Los créditos y deudas inventariados ex art. 583
IV. Resultado de arte. 584
C. Situación de los herederos para el inventario
I. Arte de la administración. 585
II. Procesamiento y juicio; Arte Prescripción. 586
D. Efectos
I. Es hora de tomar partido Arte. 587
II. Declaración del Arte heredero. 588
III. Efectos de la aceptación en el beneficio de inventario
Responsabilidad 1 por población Arte. 589
2 La responsabilidad más allá del arte de inventario. 590
E. Responsabilidad bajo garantías de arte. 591
F. Estates reside en el cantón o municipio Arte. 592
Capítulo IV: liquidación oficial
A. Condiciones
I. A petición de un arte heredero. 593
II. A petición de los acreedores del Arte fallecida. 594
B. Procedimiento
I. Arte de la administración. 595
II. Método ordinario de liquidación Arte. 596
III. Liquidación bajo las reglas de la bancarrota de Arte. 597
Capítulo V: acción de petición de herencia
A. Condición s Art. 598
B. Efecto s Art. 599
C. Prescriptio n art. 600
D. Acción légatair e Arte. 601
Título Seventeen: Partición
Capítulo uno: la sucesión antes de compartir
A. Apertura de los Efectos de raíces
I. Comunidad héréditair e Arte. 602
II. heredero Responsabilidad s Art. 603
B. Acción en común e Arte. 604
C. Aplazamiento compartida e Arte. 605
D. Derechos de los que hicieron el mismo hogar que el arte fallecido. 606
Capítulo II: El modo de uso compartido
A. En géneros l art. 607
B. Reglas compartir
I. Disposiciones defun t Arte. 608
II. impugna la autoridad é arte. 609
C. Modo de intercambio
I. Igualdad de derechos del heredero s art. 610
II. Composición mucho s Art. 611
III. Premio y la venta de cierta propiedad hereditaria s Art. 612
IV. Asignación de Vivienda y menaje de casa al Arte cónyuge sobreviviente. 612 tiene
D. Reglas para ciertos objetos
I. Los objetos forman un papeles de la familia entera de arte. 613 I bis . Art Stock. 613
tiene
II. Reclamaciones de los fallecidos en contra de la héritie r Arte. 614
III. inmobiliaria garantía promesa s Art. 615 Arte. 616
IV. Edificios
1. Reprise
a.
Imputatio valor de n Arte. 617
b.
Procedur e Arte. 618
V. negocios y edificios agrícolas s Art. 619 Arte. 620-625
Capítulo III: Informes
A. Obligación relaciona r Arte. 626
B. Informe en caso de incapacidad o rechazo de Arte. 627
C. Condiciones
I. especie o menos prenan t Arte. 628
II. Las donaciones que exceden la parte héréditair e Arte. 629
III. Modo calcu l art. 630
D. Cargos educatio n de arte. 631
E. Presenta usag e Arte. 632 Arte. 633
Capítulo IV: La valla y los efectos de la partición
Compartir A. Clausura
I. Convención compartida e Arte. 634
II. Convención sobre acciones heredadas s Art. 635
III. Pactos de fincas sin abrir s Art. 636
B. Garantía entre herederos
I. Obligaciones resultan t Arte. 637
II. Rescisión de compartir e Arte. 638
C. Responsabilidad de terceros
I. Solidaridad é arte. 639
II. Reclamaciones entre heredero s art. 640
Libro Cuarto: Bienes humana Parte Uno: De la
propiedad XVIII Título: general
A. Elementos de la propiedad
I. En géneros l art. 641
II. Anima x Arte. 641 tiene
B. Alcance de la propiedad
I. Las partes integrales s arte. 642
II. El fruto natural s Art. 643
III. Accesorios
1 definitio n art. 644
2 Exceptio n art. 645
C. Número de Propiedad en una cosa
I. Propiedad
1. Relación entre los copropietarios de arte. 646
2. Utilice reglamentos y Arte administrativa. 647
3. Arte actos de administración ordinaria. 647 tiene
4. Los actos administrativos más grande de arte. 647 b
5. Construcción
a.
Arte necesario. 647 c
b.
Arte Útil. 647 d
c.
Para el embellecimiento y la comodidad de arte. 647 e
1. Los actos de disposición del arte. 648
2. Contribución a los costes y gastos de Arte. 649
3. Subrogación del comprador de un arte unitario. 649 tiene
4. La exclusión de la comunidad
a.
Arte copropietario. 649 b
b.
Los titulares de otros derechos. Art 649 c
10. Terminación de Condominio
a.
Acción partición arte. 650
b.
Compartiendo modo Art. 651
c.
Los animales que viven en un ambiente de arte nacional. 651 tiene
II. propiedad de la ciudad
1. Evento de arte. 652
2. Efectos de arte. 653
3. Fin Arte. 654
III. Propiedad en varias empresas y edificios de la granja de arte. 654 tiene
Título XIX: De la tierra
Capítulo uno: el objeto de la adquisición y de la pérdida de la propiedad de la tierra e
A. Finalidad del land art. 655
B. Adquisición de propiedad de la tierra
I. Arte registro. 656
II. Modos de adquisición
1. Arte Conveyancer. 657
2. Arte Ocupación. 658
3. La formación del nuevo arte de la tierra. 659
4 Deslizamientos
a. El arte en general. 660
b. Arte Permanente. 660 tiene
c. Nueva configuración limita Arte. 660 b
5 Prescription
a. Arte Ordinaria. 661
b. Arte Extraordinaria. 662
c. Tiempo de Arte. 663
6 cosas sin dueño y la propiedad del arte público. 664
III. Arte derecho a inscripción. 665
C. Pérdida de la propiedad de la tierra de arte. 666
Capítulo II: Efectos de la propiedad de la tierra
A. Alcance de la tierra
I. En el arte en general. 667
II. Limitaciones
1 Indicación de límite de Arte. 668
2 Obligación de limitar Arte. 669
3 Demarcaciones comunes Arte. 670
III. Edificios en el fondo
1 Fondos y materiales
a. Arte de la propiedad. 671
b. Beneficios de arte. 672
c. Asignación de propiedad del fondo de arte. 673
2 edificios que invaden la tierra de otro arte. 674
3 Derecho de la zona Art. 675
4 tubos y canales de Arte. 676
5 Construcciones valores Arte. 677
IV. Plantaciones de arte. 678
V. Responsabilidad del propietario arte. 679
B. Restricción de propiedad de la tierra
I. En el arte en general. 680
II. En cuanto al derecho de la alienación; derechos legales de adquisición preferente
Principios 1 art. 681
2 años de arte. 681 tiene
3 Modificación, suspensión Arte. 681 b
4 En el caso de Art derechos de superficie articular y. 682
5 Derechos de tanteo en los negocios y edificios de la granja de Arte. 682 tiene
Arte. 683
III. Informe barrio
1 Operación Art Fund. 684
2 de excavación y construcción
a. Regla de arte. 685
b. Disposiciones reservados para cantonal Arte ley. 686
3 Plantas
a. Regla de arte. 687
b. Disposiciones reservados para cantonal Arte ley. 688
4 Arte Drenaje. 689
5 Art Drenaje. 690
6 Acueductos y otras tuberías
a. Obligación de tolerar Arte. 691
b. Salvaguardar los intereses del titular de Arte garantía. 692
c. Arte Desarrollos. 693
7 Derechos de paso
a. Pasaje requiere art. 694
b. Otros pasajes Arte. 695
c. Mención en el Registro de Arte. 696
8 Arte Cercas. 697
9 Mantenimiento de Estructuras de Arte. 698
IV. Derecho de acceso a la tierra de otro
1 Bosques y pastos Arte. 699
2. naufragios de investigación, etc Arte. 700
3 casos de necesidad Arte. 701
Restricciones Derecho Público V.
1 En el arte en general. 702
2 Mejoras molieron Arte. 703
C. Fuentes
I. Propiedad y servidumbre Arte. 704
II. Arte Derivación. 705
III. Fuentes Cut
1 Art Benefit. 706
2 Restauración de escena de arte. 707
IV. Las fuentes comunes Arte. 708
V. Utilización de fuentes de Arte. 709
VI. Arte Fontaine necesario. 710
Código Civil 210

VII. Expropiación
Fuentes 1 Arte. 711
2 Suelo Arte. 712
Capítulo III: condominios
A. Elementos y Objetos
Arte. 712
I. Elementos
tiene
II. Objeto Arte. 712 b
III. Los actos de disposición Arte. 712 c
B. Constitución y al final
I. Constitución Arte. 712 d
II. Piezas Arte. 712 e
III. Fin Arte. 712 f
C. Administración y Uso
I. Disposiciones Arte. 712 g
II. Las comisiones y gastos comunes
1 Definición y distribución Arte. 712 h
2 contribuciones Garantía
a. Hipoteca legal Arte. 712 i
b. Lien Arte. 712 k
III. El ejercicio de los derechos civiles Arte. 712 l
D. Organización
I. Asamblea de propietarios
1 Competencia y condición jurídica Arte. 712 m
2 Aviso y presidente Arte. 712 n
3 Ejercicio del Voto Arte. 712 o
4 Quórum Arte. 712 p
II. Administrador
1 Nombramiento Arte. 712 q
2 Revocación Arte. 712 r
3 Términos
a. Aplicación de las disposiciones y decisiones
sobre
administración y uso Arte. 712 s
b. Representación hacia la tercera Arte. 712 t
Título Twenty: De los bienes muebles
A. Propósito de bienes muebles Arte. 713
B. Modos de Adquisición
I. Tradición
1 Transferencia de posesión Arte. 714
2 Pacto de retención del título
a. El arte en general. 715
b. Las ventas de arte en cuotas. 716
3 Constitut Arte posesoria. 717
II. Ocupación
1 Las cosas de arte sin dueño. 718
2 escaparon Animales Arte. 719
III. Cosas encontrado
1 Publicidad e Investigación
a. El arte en general. 720
b. Animales Art. 720 tiene
2 cosa y Subasta de Arte Guardia. 721
3 Adquisición de restitución de la propiedad del arte. 722
4 Arte del Tesoro. 723
5 Objetos de valor Art científica. 724
IV. Wrecks Arte. 725
V. Especificación arte. 726
VI. Añadir y mezclar arte. 727
VII. Arte prescripción adquisitiva. 728
C. Pérdida de arte propiedad personal. 729
División Dos: otros derechos de propiedad
Título Twenty: Servidumbres y carga s tierra s
Capítulo uno: servidumbres
A. Propósito servidumbres Arte. 730
B. Establecimiento y servidumbres de extinción
I. Constitución
Arte 1.Registration. 731
2 Arte Contrato. 732
3 Bondage Arte en sus propios recursos. 733
II. Extinción
1 En el arte en general. 734
2 Reunión del Fondo de Arte. 735
3 Arte judicial Liberación. 736
Código Civil 210

C. Efectos de las servidumbres


I. Alcance
Arte.
1. general
737
Arte.
2 En Registro de
738
Arte.
3 nuevas necesidades de la dominante
739
Arte.
4 Derecho Cantonal y prácticas locales
740
Arte.
II. Carga de mantenimiento
741
III. Modificaciones
Arte.
1 Cambio en el sitio de la servidumbre
742
División 2
Arte.
a. Top Fondo
743
Arte.
b. Servient
744
Capítulo II: otras servidumbres, sobre todo
usufructo
A. Usufructo
Arte.
I. Su propósito
745
II. Constitución del usufructo
Arte.
1. general
746
Arte.
2 ...
747
III. La extinción del usufructo
1 Causas de la extinción Arte.
748
Arte.
2 Duración del usufructo
749
Arte.
3 Equivalente de lo destruido
750
4 Volver
Arte.
a. Obligación
751
Arte.
b. Responsabilidad
752
Arte.
c. Desembolsos
753
Arte.
5 Limitación de Beneficios
754
IV. Efectos de usufructo
1 usufructuario Humano
Arte.
a. En general
755
Arte.
b. Naturales de frutas
756
Arte.
c. Intereses
757
Arte.
d. Transferencia del usufructo
758
2 Derechos del nudo propietario
Arte.
a. Vigilancia
759
Arte.
b. Derecho a exigir garantías
760
c. Colateral en el caso de las donaciones y el Arte.
usufructo legal 761
Código
210
Civil

d. Suites falta de seguridad Arte. 762


3 Inventario Arte. 763
4 Obligaciones del usufructuario
a. Conservación de la cosa Arte. 764
b. Los gastos de mantenimiento, impuestos y Arte. 765
otros cargos
c. Los intereses sobre las deudas de la
Arte. 766
herencia
d. Seguros Arte. 767
V. Casos especiales de usufructo
1 Edificios
a. Como fruto Arte. 768
b. Destino de la cosa Arte. 769
c. Bosques Arte. 770
d. Minas Arte. 771
2 Cosas consumibles y cosas evaluado Arte. 772
3 a cobrar
a. Extensión de disfrute Arte. 773
b. Reembolsos y reutilizada Arte. 774
c. Derecho a transferir sus cuentas a cobrar Arte. 775
B. Ley de Vivienda
I. Disposiciones generales Arte. 776
II. Ámbito de aplicación del derecho a la
Arte. 777
vivienda
III. Cargos Arte. 778
C. Derecho a la zona
I. Propósito y la inscripción en el Registro de
Arte. 779
la Propiedad
Arte. 779
II. Contrato
tiene
III. Efectos y ampliado Arte. 779 b
IV. Efectos sobre la expiración de la duración
1 Volver construcciones Arte. 779 c
2 Asignación Arte. 779 d
3 Otras disposiciones Arte. 779 e
V. Regreso anticipado
1 Condiciones Arte. 779 f
2 El ejercicio del derecho de retorno Arte. 779 g
3 Otro caso de aplicación Arte. 779 h
VI. Prestación de jubilación garantiza el
derecho a construir
1 Reclamación a la creación de una hipoteca Arte. 779 i
2 Registro Arte. 779 k
VII. Duración máxima Arte. 779 l
D. Derecho a una fuente de fondos de terceros Arte. 780
E. Otros servidumbres Arte. 781
Capítulo III: Los gastos de la tierra
A. Objeto del Arte deuda hipotecaria. 782
B. Establecimiento y extinción
I. Constitución
1 Adquisición y Artes de la Grabación. 783
2 Terreno Cargos Art Derecho Público. 784
3 Cargos fines de la garantía del Land Art. 785
II. Extinción
1 En el arte en general. 786
2 Redemption
a. Derecho del acreedor a exigir el art. 787
b. El derecho del deudor para operar en el art. 788
c. Arte Ransom. 789
3 Arte de limitaciones. 790
C. Efectos
I. Derecho de acreedor Arte. 791
II. Tipo de Arte de la deuda. 792
Título Twenty-Two: propiedad promesa Capítulo Uno:
Disposiciones Generales
A. Condiciones
I. Art Forms bienes inmuebles. 793
II. Crédito garantizado
1 Art Capital. 794
2 Intereses Arte. 795
III. Objeto de la promesa
1 Los edificios que pueden consistir en la promesa de Arte. 796
2 Designación
a. El edificio de estilo Art único. 797
b. Varios edificios gravados Arte. 798
3 Edificios Agrícolas Arte. 798 tiene
B. Establecimiento y extinción
I. Constitución
Arte 1.Registration. 799
2 Si la propiedad es propiedad de varios art. 800
II. Extinción arte. 801
III. En los casos de reuniones parciales
1 Mover garantía Arte. 802
2 La denuncia por el Arte deudor. 803
3 Art plata Indemnización. 804
C. Efectos
I. Ámbito de aplicación del derecho de la Art acreedor. 805
II. Rentas y alquila arte. 806
III. Arte Limitación. 807
IV. Collateral
1 Deterioro de valor de
a. Medidas cautelares Arte. 808
b. Seguridad y recuperación de la técnica anterior. 809
2 La depreciación no es culpa del propietario del Arte. 810
3 Eliminación de parcelas de pequeño arte. 811
V. posterior constitución de derechos reales de arte. 812
VI. Caso Hipoteca
1 Efectos de arte. 813
2 Escuela de Arte. 814
IPhone 3 Arte Libre. 815
VII. La realización del derecho de prenda
Modo 1 del arte de la realización. 816
2 Distribución de Precio arte. 817
3 Cobertura de la garantía de arte. 818
4 Garantía para los desembolsos necesarios Arte. 819
VIII. Lien en caso de mejoras de la tierra
Rango 1 art. 820
2 La extinción de la deuda y el Arte promesa. 821
IX. Con derecho a Art seguro de compensación. 822
X. Representación de acreedores Arte. 823
Capítulo II: hipoteca
A. Propósito y Naturaleza Arte. 824
B. Establecimiento y extinción
I. Arte Constitución. 825
II. Extinción
1 Arte radiación. 826
Derecho del propietario 2 no se lleva a cabo personalmente Arte. 827
3 Hipoteca Purge
a. Condiciones y el procedimiento de Arte. 828
b. Subasta de Arte Público. 829
c. Arte Oficial estimación. 830
4 Resolución Art. 831
C. Efectos de la hipoteca
I. Propiedad y promesa
1 Total Arte alienación. 832
2 parcelación Arte. 833
3 Aviso al Acreedor Arte. 834
II. Asignación de Arte de la deuda. 835
Hipotecas D. Legales
I. No es necesario registrarse Arte. 836
II. Con el registro
1 Art Case. 837
Vendedor 2, herederos, Arte indivisa. 838
3 Artesanos y Empresarios
a. Regístrate arte. 839
b. Arte Rango. 840
c. Arte privilegio. 841
Capítulo III: La nota de la hipoteca y la letra anualidad
A. La nota de hipoteca
I. Propósito y Naturaleza Arte. 842
II. Arte Estimación. 843
III. Denuncia Arte. 844
IV. Derecho del propietario no es personalmente responsable de arte. 845
V. La alienación, la división de arte. 846
B. De la carta de retiro
I. Propósito y Naturaleza Arte. 847
II. Arte de carga máxima. 848
III. Responsabilidad del arte del estado. 849
IV. Redención Art Derecho. 850
V. Deuda y Arte propiedad. 851
VI. Parcelación Arte. 852
VII. Cartas anualidad ley cantonal y Arte ley de herencia. 853
C. Disposiciones comunes
I. Constitución
1 Naturaleza de Arte de la deuda. 854
2 Informe del título con el Arte original de la fianza. 855
3 Registro y Título
a. ¿Necesitas Título Art. 856
b. Crear el Arte título. 857
c. Forma de arte del título. 858
4 Nombramiento del acreedor
a. Tras la incorporación del arte. 859
b. Oficial de Arte. 860
5 Lugar de pago Arte. 861
6 Pago después de la transferencia del Arte por cobrar. 862
II. Extinción
1 En ausencia de acreedor Arte. 863
2 Arte radiación. 864
III. Los derechos de los acreedores
1 Protección de la buena fe
a. En cuanto a la inscripción de arte. 865
b. El Arte título. 866
c. Relación entre el título y el registro de Arte. 867
2 El ejercicio de los derechos de los acreedores de arte. 868
3 Arte Transfer. 869
IV. Cancelaciones
1 En caso de pérdida de Arte. 870
2 Suma el acreedor sepa Arte. 871
V. Excepciones deudor Arte. 872
VI. Entregue el art. 873
VII. Los cambios ocurridos Arte. 874
Capítulo IV: Las emisiones de títulos de propiedad
A. Las obligaciones hipotecarias Arte. 875
B. letras hipotecarias y letras de anualidad e emitida n Seri e
I. En el arte en general. 876
II. Naturaleza de éstos Arte valores. 877
III. Arte Amortización. 878
IV. Regístrate arte. 879 V. Efectos de los títulos
Asentamientos Issue 1 Art. 880
2 Reembolso
a. Programa de depreciación de arte. 881
b. Control de la técnica. 882
c. Asignación de los reembolsos de Arte. 883
Título Veintitrés: muebles promesa
Primera parte: La promesa y el derecho e retentio n
A. Promesa
I. Constitución
1 La posesión de acreedor Arte. 884
2 ganados Compromiso de arte. 885
3 Lien posterior art. 886
4 Compromiso por el arte acreedor. 887
II. Extinción
1 La pérdida de la posesión de Arte. 888
2 Arte Restitución. 889
3 Responsabilidad del acreedor Arte. 890
III. Efectos
1 Acreedor Derechos arte. 891
2 Ámbito de aplicación del Art promesa. 892
3 Rango de gravámenes Arte. 893
4 Pacto Arte commissoire. 894
B. Lien
I. Estado de arte. 895
II. Excepciones Arte. 896
III. En caso de insolvencia de Arte. 897
IV. Efectos de arte. 898
Capítulo II: La prenda sobre los créditos y otros derechos
A. En el arte en general. 899
B. Constitución
I. cobrar comunes Arte. 900
II. Arte valores físicos. 901
III. La titularidad de los bienes y warrants Arte. 902
IV. Compromiso subsiguiente del arte de la deuda. 903
C. Efectos
I. Ámbito de aplicación del derecho de la Art acreedor. 904
II. Representación de las acciones y participaciones de una sociedad de
responsabilidad limitada se comprometió Arte. 905
III. Administración y el reembolso de arte. 906
Capítulo III: las casas de empeño
A. casas de empeño Instituciones
I. Art Autorización. 907
II. Duración arte. 908
B. Ready casas de empeño
I. Arte Constitución. 909
II. Efectos
1. La venta del Arte garantía. 910
2. Superávit Art derecho. 911
. III Reembolso
1. Lo que hay que borrar el art. 912
2. Derechos del Arte prestamista. 913
C. Las compras menores de recompra pacto Arte. 914
D. Derecho Cantonal de Arte. 915
Capítulo IV: Las cartas de los salarios
Arte. 916-918
Tercera parte: La posesión y el Registro de la Propiedad
Título Veinticuatro: posesión
A. Definición y formas
I. Definición de Arte. 919
II. Posesión original y arte derivado. 920
III. interrupción transitoria del arte. 921
B. Transferencia
I. Entre el arte actual. 922
II. Entre ausente arte. 923
III. tradición sin arte. 924
IV. Productos certificados por el art. 925
C. Efecto Legal
I. Protección de la posesión
1. Derecho de defensa del arte. 926
2 Arte Réintégrande. 927
Acción 3 por la transgresión de arte. 928
4 Decadencia y Arte receta. 929
II. La protección del derecho
1 constructiva Arte propiedad. 930
2 Presunción de posesión deriva de Arte. 931
3 Acción contra el arte poseedor. 932
4 Derecho de disposición y reivindicación
a. Cosas confiaron Arte. 933
b. Cosas de pérdida o robo de arte. 934
c. Moneda y portador de arte. 935
d. En caso de mala fe de Arte. 936
5 Presunción contra edificios Art. 937
III. Responsabilidad
1 Bonafide
a. Disfrute del arte. 938
b. Beneficios de arte. 939
2 poseedor de mala fe Arte. 940
IV. Arte Prescripción. 941
Título Vigésimo quinta: Del Registro de la Propiedad
A. Organización
I. El Registro de la Propiedad
1 En el arte en general. 942
2 Registro
a. Edificios registradas Arte. 943
b. Edificios Arte no registrados. 944
3 registros
a. El arte de Ledger. 945
b. El arte de Catastro prospecto. 946
c. Arte hojas colectivos. 947
d. Diario, vales de Arte. 948
4 Órdenes
a. El arte en general. 949
b. Arte Catastro informatizado Held. 949 tiene
5 Art Catastral. 950
II. Mantener el Registro de la Propiedad
1 Distritos
a. Arte competencia. 951
b. edificios ubicados en varios distritos de arte. 952
1. Reserva de oficinas Terrenos Arte. 953
2. Honorarios Arte. 954
III. Funcionarios
1. Arte responsabilidad. 955
2. Arte Supervisión. 956
3. Disciplina técnica. 957
B. Registro
I. Registro de Derechos
1. Propiedad y derechos de propiedad Arte. 958
2. Anotaciones
a.
Art derechos personales. 959
b.
Las restricciones al derecho a disponer de Arte. 960
c.
Arte registro provisional. 961
d.
Registro de un interés posterior hipotecas Arte. 961 tiene
II. reglas del arte de derecho público. 962
III. Condiciones de registro
1. Solicitud
a.
Registrarse para el arte. 963
b.
Para cancelar el art. 964
2. Legitimidad
a.
Validez de arte. 965
b.
Complementar la legitimación del arte. 966
IV.
Modo de registro
1. El arte en general. 967
2. Con respecto a las servidumbres arte. 968
V.
Notificación obligatoria de arte. 969
C. Registro de la Propiedad Publicidad
I. Suministro de Información y Consulta de arte. 970
II. Arte Publicaciones. 970 tiene
D. Efectos
I. Efectos de la no inscripción de arte. 971
II. Efectos de registro
1. El arte en general. 972
2. Con respecto a los terceros de buena fe de arte. 973
3. Con respecto a la tercera fe Art malo. 974
E. borrado y modificación
I. Registro Arte irregular. 975
Código Civil 210
Arte.
II. Terminación de la parte derecha 976
Arte.
III. Correcciones
977
Título Final: La entrada en vigor y aplicación de la
Código Civil
Capítulo 1: Aplicación de la Ley y el ex
nuevo derecho
Principios generales A.
I. no retroactividad de las leyes Arte. 1
II. Retroactividad
1 orden público y la moralidad Arte. 2
2 Imperio de la ley Arte. 3
3 Derechos no ganadas Arte. 4
B. El derecho de las personas
I. El ejercicio de los derechos civiles Arte. 5
II. Declaración de la libertad Arte. 6
Arte. 6
II tiene . Base de datos central Vital
tiene
III. Corporaciones
Arte. 6
1. general
b
Arte. 6
2 Contabilidad y Cuentas
c
C. Derecho de Familia
I. Matrimonio Arte. 7
I bis . Divorcio
Arte. 7
1 Principio
tiene
Arte. 7
2 Minutos divorcio pendiente
b
Arte. 7
Separación 3 veces en el caso de divorcio pendiente
c
I TER . Efectos generales del matrimonio
1 Principio Arte. 8
Arte. 8
2 Nombre
tiene
Arte. 8
3 Libertad de la Ciudad
b
II. Parejas matrimoniales casadas antes del 1 er enero
1912 Arte. 9
II bis . Cónyuges matrimoniales casados después del
1 er enero
1912
Arte. 9
1. general
tiene
2 Paso del régimen de propiedad del sindicato de la
participación
los bienes acumulados
Arte. 9
a. Tratamiento de los activos b
Código
210
Civil
Arte. 9
b. Beneficios c
c. Plan de liquidación en el ámbito de la nueva Arte. 9
ley d
Arte. 9
3 Mantenimiento de bienes sindicales
e
4 Mantenimiento de la separación de bienes
Arte. 9 f
jurídicos o judiciales
5 contratos de matrimonio
a. En general Arte. 10
Arte. 10
b. Efectos contra tercero
tiene
Arte. 10
c. La sumisión a la nueva ley
b
d. Propiedad de separación convencional de la Arte. 10
ley anterior c
e. Los contratos matrimoniales celebrados para
el inicio
Arte. 10
la nueva ley
d
Arte. 10
f. Registro de matrimonio
e
Solución 6 Deuda en marital liquidación Arte. 11
Arte. 11
7 Protección de los acreedores
tiene
III. La filiación en general Arte. 12
III bis . Adopción
Arte. 12
1 Mantener la antigua ley
tiene
Arte. 12
2 Presentación de la nueva ley
b
Arte. 12
3 Aprobación de los adultos o prohibidas
c
Arte. 12
4 intermediario Actividad en adopción
c bis
Arte. 12
III b . Desafía a la legitimidad
d
IV. Acción de paternidad
1 Acciones de gota Arte. 13
Arte. 13
2 Nuevas Acciones
tiene
IV bis . Es hora de actuar sobre los hallazgos o
desafío
Arte. 13
relación padre-hijo
b
Arte. 13
IV b . Productos alimenticios
c
V. Tutela Arte. 14
Arte. 14
VI. La privación de libertad para la asistencia
tiene
D. Sucesión
I. Los herederos y la devolución Arte. 15
II. Disposiciones sobre la muerte Arte. 16
E. Derecho de Propiedad
I. Disposiciones generales Arte. 17
II. Con derecho a la inscripción en el Registro de
Arte. 18
la Propiedad
III. La prescripción adquisitiva Arte. 19
IV. Los derechos de propiedad especial
1 Los árboles plantados en la tierra de otro Arte. 20
2 pisos de propiedad por
a. Originalmente Arte. 20 bis
b. Transformar Arte. 20 ter
c. Tratamiento de la tierra registra Arte. 20 quater
V. Servidumbre de Arte. 21
VI. Los bienes inmuebles
1 Reconocimiento de las hipotecas existentes Arte. 22
2 Constitución de gravámenes Arte. 23
3 Títulos absueltos Arte. 24
4 Alcance del Arte promesa. 25
5 Derechos y obligaciones derivados de bienes inmuebles
a. El arte en general. 26
b. Medidas cautelares Arte. 27
c. Terminación, traslado Arte. 28
Rango 6 art. 29
7 Hipoteca Art Case. 30
8 Limitación derivado del valor estimado
a. El arte en general. 31
b. Mantener el antiguo arte de la ley. 32
9 La asimilación entre embargos preventivos de la vieja y la nueva ley de Arte. 33
VII. Muebles Gage
1 forma de arte. 34
2 Efectos de arte. 35
VIII. Arte Liens. 36
IX. Posesión Arte. 37
Registro de la Propiedad X.
1 Art Preparación. 38
2 Catastral
a. ... Arte. 39
b. Introducción del registro de la propiedad antes de la medición de Arte. 40
c. Tiempo para la medición y la introducción del catastro Arte. 41 ... Art. 42
3 Registro de Derechos Reales
a. Arte registro de usuarios. 43
b. Consecuencias de la falta de registro de Arte. 44
4 El derecho de propiedad abolida Arte. 45
5 El aplazamiento de la introducción del catastro Arte. 46 6 Entrada en vigor del sistema
de derechos de propiedad antes de la creación del Registro de la Propiedad de arte. 47
7 Formas de cantonal Arte ley. 48
F. Arte Prescripción. 49
G. Formas de Contratos de Arte. 50
Capítulo II: Medidas de ejecución
A. Derogación de cantonal Arte ley civil. 51
B. Reglas Adicionales municipios
I. Derechos y Deberes de los cantones de arte. 52
II. Normas establecidas por el gobierno federal, si los cantones Arte. 53
C. Designación de las autoridades competentes de arte. 54
D. Forma auténtico arte. 55
E. Las concesiones hidráulicas Arte. 56
F. H. ... Arte. 57
Colección J. deuda y la quiebra de arte. 58
K. La aplicación de la legislación suiza y Arte ley extranjera. 59
L. ley Federal Civil derogado art. 60
Disposiciones Finales Sr. Art. 61
Contenido de las antiguas disposiciones del Título VI
Título VI: De matrimonial
Capítulo I: Disposiciones generales
A. Regular Legal Arte Régimen. 178
Plan B convencional
I. régimen Choice arte. 179
II. Capacidades de las partes Arte. 180
III. Formulario de contrato matrimonial art. 181
C. Régimen Especial
I. La separación de bienes jurídicos de arte. 182
II. Separación de bienes judiciales
1 A petición de la mujer del arte. 183
2 A petición del marido de Arte. 184
3 A petición de los acreedores de arte. 185
III. Fecha de la separación de los bienes de arte. 186
IV. Revocación de separación de bienes Arte. 187
D. Enmiendas al Plan
I. Garantía de acreedores Arte. 188
II. Liquidación en caso de separación de bienes de arte. 189
E. Bienes reservados
I. Constitución
1 En el arte en general. 190
2 Real reservados de conformidad con la ley del arte. 191
II. Efectos de arte. 192
III. Arte Proof. 193
Capítulo II: la unión de la propiedad
A. Propiedad
I. Arte Matrimonial. 194
II. Cónyuges propio arte. 195
III. Arte Proof. 196
IV. Inventario
1 Forma y Arte probatoria. 197
2 Efecto de la estimación de arte. 198
V. Contribuciones de las mujeres que pasan a propiedad de la Art marido. 199
B. Administración, disfrute, derecho de disposición
I. Arte de la administración. 200
II. Disfrute del arte. 201
III. Derecho de disposición
1 Desde marido Arte. 202
2. mujer
a. El arte en general. 203
b. Repudio de Arte herencia. 204
C. Garantizar Arte de la esposa. 205
D. Deudas
I. Responsabilidad de marido Arte. 206
II. Responsabilidad de las mujeres
1. todas sus posesiones de arte. 207
2. propiedad reservados art. 208
E. Premios
I. Aceleración de Arte. 209
II. Marido de Quiebras y de convulsión
Art 1 Derechos de la Mujer. 210
2 Privilege Arte. 211
F. Disolución de bienes sindicales
I. La muerte de la mujer del arte. 212
II. La muerte del marido de arte. 213
III. Ganancias y Déficit de Arte. 214
Capítulo III: la comunidad de bienes
A. Comunidad universal
I. Arte Matrimonial. 215
II. Administración
1 En el arte en general. 216
2 Actos de disposición
a. El arte en general. 217
b. Repudio de Arte herencia. 218
III. Responsabilidad
1 marido Responsabilidad arte. 219
2 Responsabilidad Social de la Mujer
a. Su propiedad y Arte de propiedad común. 220
b. El valor de su propiedad reservados art. 221
3 Arte Cumplimiento. 222
IV. Premios
1 En el arte en general. 223
2 Reclamación Mujeres Arte. 224
V. Disolución de la comunidad
1 Compartir
a. Arte Legal. 225
b. Arte convencional. 226
2 Responsabilidad de sobrevivir Arte. 227
Premio Arte 3 de contribuciones. 228
B. Comunidad Extended
Caso I. arte. 229
II. Comunidad de Arte propiedad. 230
III. Administración y representación del arte. 231
IV. Disolución
1. arte en cuestión. 232
2 Por Art ley. 233
3. juicio Arte. 234
4 Como consecuencia del matrimonio o la muerte de un niño de arte. 235
5 Cómo compartir o liquidación Arte. 236
C. Comunidad redujo
I. Con estipulación de Arte de separación de bienes. 237
II. Con estipulación de Arte bienes sindicales. 238
III. Comunidad de los bienes acumulados
1 El grado de arte. 239
2 Arte Sharing. 240
Capítulo cuatro: separación de bienes
A. Efectos generales Art. 241
B. Propiedad, Directores de Arte y disfrute. 242
C. Acreedores
I. En el arte en general. 243
II. Bancarrota del marido y la incautación formulada contra ella, art. 244
D. Ingresos y Ganancias Arte. 245
E. Contribución de los cónyuges a la Art gastos de matrimonio. 246
F. Art Dot. 247
Capítulo V: El registro de matrimonio
A. Efecto de las Artes. 248
B. Registro
I. Objeto de arte. 249
II. Coloque Arte. 250
C. Mantenimiento de Registro de Arte. 251

Potrebbero piacerti anche