Sei sulla pagina 1di 854

IN-1

CX220.B
MANUAL DE SERVIÇO

M0103

CNH LATIN AMERICA LTDA


No. 71114296
Edição - Maio 2008
IN-2
IN-3

INTRODUÇÃO

AO LEITOR
Este manual destina-se aos técnicos com experiência a fim de fornecer informações técnicas necessárias
à manutenção e ao reparo da máquina.
- Leia com atenção este manual quanto às informações corretas referentes aos procedimentos de serviço
e manutenção.
- Caso tenha dúvidas ou queira comentar, ou se tenha identificado erros, favor entrar em contato com
seu Concessionário:

REFERÊNCIAS ADICIONAIS
Além deste manual de serviço, consulte também a literatura relacionada abaixo:
- Manual de Operação
- Catálogo de Peças

COMPOSIÇÃO DO MANUAL DE SERVIÇO


Manual de Serviço consiste de cinco partes:
- “Cuidados Com a Segurança”
- “Princípio Operacional”
- “Teste de Desempenho Operacional”
- “Diagnóstico de Falhas”
- “Instruções Para Reparos”
- A parte de “Cuidados com a Segurança” inclui procedimentos recomendados que, se aplicados, evi-
tarão riscos de acidentes para o operador e para o pessoal relacionado com as operações de trabalho
e de manutenção da máquina.
- A parte de “Princípio Operacional” inclui informações técnicas relativas à operação dos principais
dispositivos e sistemas.
- A parte de “Teste de Desempenho Operacional” inclui as informações necessárias para a realização
dos testes de desempenho operacional da máquina.
- A parte de “Diagnóstico de Falhas” inclui informações técnicas necessárias para o diagnóstico de
falhas e a detecção de funcionamento incorreto.
- A parte de “Instruções Para Reparos” inclui informações requeridas para a manutenção e os reparos
da máquina, ferramentas e dispositivos necessários para a manutenção e reparos, padrões de manu-
tenção, remoção/instalação e procedimentos para montagem e desmontagem.
IN-4

INTRODUÇÃO

NÚMERO DE PÁGINA
• Cada página possui um número localizado no seu canto superior externo. Cada número de página
contém a seguinte informação:
Exemplo: T 1-2-3
Número consecutivo de páginas para cada grupo
Número de grupo (se existir)
Número de seção
T: Manual Técnico
W: Manual de Serviço

SÍMBOLOS
Neste manual, o símbolo de alerta de segurança e o respectivo texto que o segue, são utilizados para alertar
o leitor a respeito da sua importância quanto a lesões pessoais ou danos à máquina.

Este é o símbolo de alerta de segurança.


Ao deparar com este símbolo fique atento da sua importância quanto a lesões pessoais.
Nunca menospreze as instruções de segurança prescritas junto com o símbolo de alerta de
segurança.
! O símbolo de alerta de segurança também é usado para chamar a atenção quanto aos pesos
dos componentes/peças.
A fim de evitar lesões e danos, durante o içamento de componentes pesados, certifique-se de
que os procedimentos e o equipamento adequados estejam sendo utilizados.

UNIDADES USADAS
Unidades SI (Sistema Internacional de Unidades) são usadas neste manual.
Unidades do sistema MKSA e Inglês também são indicadas entre parênteses logo atrás das unidades SI.
Exemplo: 24.5 MPa (250 kgf/cm2)
Uma tabela de conversão de unidades SI para outras unidades de sistema é mostrada abaixo para
fins de referência.

Quantidade Converter Para Multiplicar Quantidade Converter Para Multiplicar por


de (SI) (Outros) por de (SI) (Outros)
Comprimento mm in 0.03937 Pressão MPa kgf/cm2 10.197
mm ft 0.003281 MPa psi 145.0
L US gal 0.2642 Potência kW CV-PS 1.360
Volume L US qt 1.057 kW HP 1.341
3 3
m yd 1.308 Temperatura °C °F °C x 1.8 + 32
Massa kg lb 2.205 Velocidade km/h mph 0.6214
-1
Força N kgf 0.10197 min rpm 1.0
N lbf 0.2248 Taxa de L/min US gpm 0.2642
Torque N.m kgf.m 0.10197 vazão mL/rev cc/rev 1.0
N.m lbf.ft 0.7375
IN-5

ÍNDICE

PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA ............................................ pg


Secção 1 GERAL .............................................................S1
Secção 2 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA ..................S2
Secção 3 DECALQUES DE SEGURANÇA .....................S3

PRINCÍPIOS DE OPERAÇÃO
Secção 1 GERAL
Grupo 1 Especificações ..............................................T1-1

Secção 2 SISTEMAS
Grupo 1 Sistema Mechatro .........................................T2-1
Grupo 2 Sistema hidráulico .........................................T2-2
Grupo 3 Sistema elétrico .............................................T2-3

Secção 3 OPERAÇÃO - COMPONENTES


Grupo 1 Bomba hidráulica...........................................T3-1
Grupo 2 Válvula piloto .................................................T3-2
Grupo 3 Válvula de controle ........................................T3-3
Grupo 4 Dispositivo de giro .........................................T3-4
Grupo 5 Dispositivo de translação ..............................T3-5
Grupo 6 Acoplador giratório ........................................T3-6
Grupo 7 Cilindros ........................................................T3-7
Grupo 8 Ar condicionado.............................................T3-8

TESTES DE DESEMPENHO
Secção 4 TESTES DE DESEMPENHO
Grupo 1 Introdução ....................................................T4-1
Grupo 2 Desempenho padrao .....................................T4-2
Grupo 3 Procedimentos de teste ................................T4-3
Grupo 4 Controlador Mechatro....................................T4-4

DIAGNÓSTICO DE FALHAS
Secção 5 DIAGNÓSTICO DE FALHAS
Grupo 1 Diagnóstico de falhas (por cód. erros) ..........T5-1
Grupo 2 Diagnóstico de falhas (por problema) ...........T5-2
Grupo 3 Diagnóstico de falhas (modo diagnóstico) ....T5-3
IN-6

INSTRUÇÕES DE REPARO

Secção 1 GERAL
Grupo 1 Precauções montagem/desmontagem.........W1-1
Grupo 2 Torques de aperto .......................................W1-2

Secção 2 ESTRUTURA SUPERIOR


Grupo 1 Estrutura superior .........................................W2-1
Grupo 2 Bomba ..........................................................W2-2
Grupo 3 Válvula de controle ......................................W2-3
Grupo 4 Dispositivo de giro .......................................W2-4
Grupo 5 Válvula piloto ................................................W2-5

Secção 3 ESTRUTURA INFERIOR


Grupo 1 Rolamento de giro .......................................W3-1
Grupo 2 Dispositivo de translação ............................W3-2
Grupo 3 Junta articulada ...........................................W3-3
Grupo 4 Ajustador da esteira ....................................W3-4
Grupo 5 Roda dianteira .............................................W3-5
Grupo 6 Roletes superiores e inferiores.....................W3-6
Grupo 7 Esteira ..........................................................W3-7

Secção 4 IMPLEMENTO FRONTAL


Grupo 1 Implemento frontal........................................W4-1
IN-3

INTRODUÇÃO

AO LEITOR
Este manual destina-se aos técnicos com experiência a fim de fornecer informações técnicas necessárias
à manutenção e ao reparo da máquina.
- Leia com atenção este manual quanto às informações corretas referentes aos procedimentos de serviço
e manutenção.
- Caso tenha dúvidas ou queira comentar, ou se tenha identificado erros, favor entrar em contato com
seu Concessionário:

REFERÊNCIAS ADICIONAIS
Além deste manual de serviço, consulte também a literatura relacionada abaixo:
- Manual de Operação
- Catálogo de Peças

COMPOSIÇÃO DO MANUAL DE SERVIÇO


Manual de Serviço consiste de cinco partes:
- “Cuidados Com a Segurança”
- “Princípio Operacional”
- “Teste de Desempenho Operacional”
- “Diagnóstico de Falhas”
- “Instruções Para Reparos”
- A parte de “Cuidados com a Segurança” inclui procedimentos recomendados que, se aplicados, evi-
tarão riscos de acidentes para o operador e para o pessoal relacionado com as operações de trabalho
e de manutenção da máquina.
- A parte de “Princípio Operacional” inclui informações técnicas relativas à operação dos principais
dispositivos e sistemas.
- A parte de “Teste de Desempenho Operacional” inclui as informações necessárias para a realização
dos testes de desempenho operacional da máquina.
- A parte de “Diagnóstico de Falhas” inclui informações técnicas necessárias para o diagnóstico de
falhas e a detecção de funcionamento incorreto.
- A parte de “Instruções Para Reparos” inclui informações requeridas para a manutenção e os reparos
da máquina, ferramentas e dispositivos necessários para a manutenção e reparos, padrões de manu-
tenção, remoção/instalação e procedimentos para montagem e desmontagem.
IN-4

INTRODUÇÃO

NÚMERO DE PÁGINA
• Cada página possui um número localizado no seu canto superior externo. Cada número de página
contém a seguinte informação:
Exemplo: T 1-2-3
Número consecutivo de páginas para cada grupo
Número de grupo (se existir)
Número de seção
T: Manual Técnico
W: Manual de Serviço

SÍMBOLOS
Neste manual, o símbolo de alerta de segurança e o respectivo texto que o segue, são utilizados para alertar
o leitor a respeito da sua importância quanto a lesões pessoais ou danos à máquina.

Este é o símbolo de alerta de segurança.


Ao deparar com este símbolo fique atento da sua importância quanto a lesões pessoais.
Nunca menospreze as instruções de segurança prescritas junto com o símbolo de alerta de
segurança.
! O símbolo de alerta de segurança também é usado para chamar a atenção quanto aos pesos
dos componentes/peças.
A fim de evitar lesões e danos, durante o içamento de componentes pesados, certifique-se de
que os procedimentos e o equipamento adequados estejam sendo utilizados.

UNIDADES USADAS
Unidades SI (Sistema Internacional de Unidades) são usadas neste manual.
Unidades do sistema MKSA e Inglês também são indicadas entre parênteses logo atrás das unidades SI.
Exemplo: 24.5 MPa (250 kgf/cm2)
Uma tabela de conversão de unidades SI para outras unidades de sistema é mostrada abaixo para
fins de referência.

Quantidade Converter Para Multiplicar Quantidade Converter Para Multiplicar por


de (SI) (Outros) por de (SI) (Outros)
Comprimento mm in 0.03937 Pressão MPa kgf/cm2 10.197
mm ft 0.003281 MPa psi 145.0
L US gal 0.2642 Potência kW CV-PS 1.360
Volume L US qt 1.057 kW HP 1.341
3 3
m yd 1.308 Temperatura °C °F °C x 1.8 + 32
Massa kg lb 2.205 Velocidade km/h mph 0.6214
-1
Força N kgf 0.10197 min rpm 1.0
N lbf 0.2248 Taxa de L/min US gpm 0.2642
Torque N.m kgf.m 0.10197 vazão mL/rev cc/rev 1.0
N.m lbf.ft 0.7375
IN-5

ÍNDICE

PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA ............................................ pg


Secção 1 GERAL .............................................................S1
Secção 2 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA ..................S2
Secção 3 DECALQUES DE SEGURANÇA .....................S3

PRINCÍPIOS DE OPERAÇÃO
Secção 1 GERAL
Grupo 1 Especificações ..............................................T1-1

Secção 2 SISTEMAS
Grupo 1 Sistema Mechatro .........................................T2-1
Grupo 2 Sistema hidráulico .........................................T2-2
Grupo 3 Sistema elétrico .............................................T2-3

Secção 3 OPERAÇÃO - COMPONENTES


Grupo 1 Bomba hidráulica...........................................T3-1
Grupo 2 Válvula piloto .................................................T3-2
Grupo 3 Válvula de controle ........................................T3-3
Grupo 4 Dispositivo de giro .........................................T3-4
Grupo 5 Dispositivo de translação ..............................T3-5
Grupo 6 Acoplador giratório ........................................T3-6
Grupo 7 Cilindros ........................................................T3-7
Grupo 8 Ar condicionado.............................................T3-8

TESTES DE DESEMPENHO
Secção 4 TESTES DE DESEMPENHO
Grupo 1 Introdução ....................................................T4-1
Grupo 2 Desempenho padrao .....................................T4-2
Grupo 3 Procedimentos de teste ................................T4-3
Grupo 4 Controlador Mechatro....................................T4-4

DIAGNÓSTICO DE FALHAS
Secção 5 DIAGNÓSTICO DE FALHAS
Grupo 1 Diagnóstico de falhas (por cód. erros) ..........T5-1
Grupo 2 Diagnóstico de falhas (por problema) ...........T5-2
Grupo 3 Diagnóstico de falhas (modo diagnóstico) ....T5-3
IN-6

INSTRUÇÕES DE REPARO

Secção 1 GERAL
Grupo 1 Precauções montagem/desmontagem.........W1-1
Grupo 2 Torques de aperto .......................................W1-2

Secção 2 ESTRUTURA SUPERIOR


Grupo 1 Estrutura superior .........................................W2-1
Grupo 2 Bomba ..........................................................W2-2
Grupo 3 Válvula de controle ......................................W2-3
Grupo 4 Dispositivo de giro .......................................W2-4
Grupo 5 Válvula piloto ................................................W2-5

Secção 3 ESTRUTURA INFERIOR


Grupo 1 Rolamento de giro .......................................W3-1
Grupo 2 Dispositivo de translação ............................W3-2
Grupo 3 Junta articulada ...........................................W3-3
Grupo 4 Ajustador da esteira ....................................W3-4
Grupo 5 Roda dianteira .............................................W3-5
Grupo 6 Roletes superiores e inferiores.....................W3-6
Grupo 7 Esteira ..........................................................W3-7

Secção 4 IMPLEMENTO FRONTAL


Grupo 1 Implemento frontal........................................W4-1
Seção
S1
ESCAVADEIRA HIDRÁULICA
CX220B

GERAL

S1
S1-2

ÍNDICE

GERAL ............................................................................................................................................................... 3
PARTIDA ............................................................................................................................................................ 4
OPERAÇÃO ....................................................................................................................................................... 5
PARADA ............................................................................................................................................................. 9
MANUTENÇÃO ................................................................................................................................................ 10
MOVIMENTAÇÃO E TRANSPORTE ............................................................................................................... 13
MOTOR ........................................................................................................................................................... 14
SISTEMA ELÉTRICO ....................................................................................................................................... 14
SISTEMA HIDRÁULICO ................................................................................................................................... 15
FERRAMENTAS .............................................................................................................................................. 15
S1-3

GERAL

Leia cuidadosamente o Manual de Instruções de em contato com os degraus e/ou os corrimãos.


Operação e Manutenção antes de dar partida,
Não use os controles ou as mangueiras como
operar, efetuar manutenção e serviços, ou abas-
apoio para as mãos. As mangueiras e os controles
tecer a máquina.
são peças móveis e não são rígidos o suficiente.
Leia cuidadosamente as explicações de cada Além disso, os controles podem ser acionados
um e de todos os sinais de segurança, na seção acidentalmente e provocar o deslocamento ines-
especial neste Manual antes de dar partida, ope- perado da máquina ou de seus acessórios.
rar, efetuar manutenção e serviços, ou abastecer
Nunca opere a máquina ou seus acessórios de
a máquina.
qualquer posição a menos que esteja sentado no
As placas de segurança montadas na máquina assento do operador. Mantenha a cabeça, o cor-
são da cor amarela com bordas pretas quando se po, os membros, as mãos e os pés todo o tempo
referem a pontos onde ATENÇÃO especial deve dentro do compartimento do operador para não
ser tomada. A não observação destas placas pode se expor aos perigos externos.
resultar a sério PERIGO à integridade dos opera-
Tome cuidado quanto a possíveis condições es-
dores da máquina. As mesmas são da cor branca
corregadias dos degraus e dos corrimãos assim
com bordas vermelhas e texto preto quando se
como do chão em volta da máquina. Use botas
referem à alguma prática PROIBIDA.
ou sapatos de segurança com solas de borracha
É fundamental que todos os operadores da má- altamente antiderrapantes.
quina conheçam muito bem o significado de cada
Não abandone a máquina sem ter certeza de que
uma destas placas de segurança, pois isso reduz
esteja completamente parada.
consideravelmente os perigos e acidentes durante
a operação. Verifique sempre os limites de altura, largura e
pesos os quais podem ser encontrados no local
Não permita que pessoas não autorizadas operem
de trabalho e certifique-se de que a máquina não
ou efetuem trabalhos na máquina.
os ultrapasse.
Não use anéis, relógios de pulso, jóias ou roupa
Avalie o trajeto exato de gasodutos, encanamen-
pendurada ou solta, tal como gravatas, roupa
tos de água, linhas telefônicas, esgotos, linhas de
rasgada, cachecóis, paletós desabotoados ou ja-
energia elétrica aéreas e subterrâneas, e outros
quetas com zíper aberto, que possam enroscar-se
possíveis obstáculos.
com as peças móveis. Use roupa de segurança
adequada tal como: capacete, calçados antider- Tais trajetos devem ser oportunamente definidos
rapantes, luvas de segurança, protetor auricular, por Autoridades competentes. Se necessário, soli-
óculos de segurança, coletes refletores, mascaras cite a interrupção dos trabalhos ou o deslocamento
respiratórias sempre que exigidas pelo trabalho. de tais instalações antes de iniciar os trabalhos
Obtenha de sua empresa os regulamentos de se- com a máquina.
gurança em vigor e o equipamento de proteção. Conheça a capacidade de trabalho da máquina.
Mantenha o compartimento do operador, os Defina a área de oscilação da estrutura superior
degraus, os corrimãos e as maçanetas sempre traseira e providencie sinalização para evitar o
limpos e livre de objetos estranhos, óleo, graxa, acesso nestas áreas.
lama ou neve a fim de minimizar o perigo de es- Nunca exceda a capacidade de levantamento da
corregar ou tropeçar. Remova a lama ou a graxa máquina.
dos sapatos antes de operar a máquina.
Permaneça dentro dos limites indicados na tabela
Não pule para subir ou descer da máquina. Mantenha de capacidade de carga localizada na máquina.
sempre as mãos e um pé ou ambos os pés e uma mão
S1-4

PARTIDA

Nunca dê partida ou opere uma máquina ava- Certifique-se de que ninguém esteja dentro da
riada. Dê uma volta ao redor da máquina antes área de operação da escavadeira, antes de dar
de subir na mesma. partida na máquina, oscilar a estrutura superior
ou deslocar-se em qualquer direção.
Antes de operar a máquina, certifique-se de que
qualquer possível condição perigosa tenha sido Ajuste os espelhos retrovisores para visibilidade
removida corretamente. Antes de dar partida na máxima da área atrás da máquina.
máquina, verifique se os controles de direção
Certifique-se de que a rotação do motor esteja
e dos acessórios estão na posição neutra e a
apropriada para o trabalho a ser realizado.
alavanca de segurança na posição LOCK (Tra-
vado). Imediatamente, comunique os gerentes Caso qualquer controle ou sistema hidráulico
de manutenção qualquer mau funcionamento de apresente desempenho errático ou responde
componentes ou sistemas para que tomem as anormalmente, verifique a máquina quanto a ar
devidas providências. no sistema.
Antes de dar partida no motor verifique, ajuste e A presença de ar nestes circuitos pode causar
trave o assento do operador para máximo conforto movimentos errados com conseqüentes perigos
e acesso aos controles. Antes de operar a máquina de acidentes. Consulte o Manual de Instruções de
e/ou seus acessórios, certifique-se de que curio- Operação e de Manutenção sobre as providências
sos estejam fora do raio de operação da máquina. corretivas a serem tomadas.
Acione a buzina. Obedeça todos os sinais de mão,
as indicações de segurança e os avisos. Devido a
presença de fluidos inflamáveis, nunca verifique
o nível de combustível, não reabasteça e nem
carregue as baterias na presença de materiais
inflamáveis, chamas ou faíscas.
S1-5

OPERAÇÃO

Não funcione o motor desta máquina em ambien- Mantenha as pessoas afastadas dos pontos de
tes fechados sem ventilação correta capaz de amarração e dos cabos ou das correntes. Não
expulsar os gases de escapamento nocivos que puxe nem reboque salvo se os compartimentos
se concentram no ambiente. do operador da máquina envolvida estejam
corretamente protegidos contra possível chico-
Mantenha o compartimento do operador livre de
teamento em caso de falha ou desprendimento
objetos estranhos, especialmente se não estive-
dos cabos ou das correntes.
rem firmemente presos. Nunca use a máquina
para transportar objetos, a menos que pontos de Fique atento as condições de terreno solto próximo
fixação corretos sejam providenciados. a paredes recentemente construídas. O material
de atêrro e o peso da máquina podem provocar o
Não transporte passageiros na máquina.
desabamento da parede sob a máquina.
Estude e familiarize-se com percursos de emer-
Na escuridão, verifique cuidadosamente a área de
gência como alternativas de percursos de saída.
operação antes de movimentar a máquina. Faça
Para sua segurança pessoal, não suba nem desça uso de todas as luzes existentes. Não movimente
da máquina quando esta estiver em movimento. a máquina em áreas de pouca visibilidade.
Certifique-se de que curiosos esteja fora do raio de
Se o motor tende a reduzir de rotação e parar de-
ação da máquina antes de dar partida no motor e
vido a qualquer motivo sob carga ou em marcha
operar os seus acessórios. Acione a buzina.
lenta, imediatamente comunique este problema
Obedeça todos os sinais de mão, as indicações aos gerentes de manutenção para as devidas
de segurança e os avisos. Quando em marcha providências corretas. Não opere a máquina até
a ré, olhe sempre para onde a máquina deve que o problema seja corrigido.
se deslocar. Fique atento quanto à posição dos
Verifique regularmente todos os componentes do
curiosos. Caso alguém tenha invadido a área de
sistema de escapamento, pois os gases de escapa-
trabalho, pare a máquina.
mento são tóxicos e prejudiciais para o operador.
Mantenha uma distância segura das outras má-
Os operadores devem conhecer o desempenho
quinas ou obstáculos a fim de garantir condições
da máquina que eles operam.
de boa visibilidade.
Durante os trabalhos em declives ou próximo a
Dê sempre preferência de passagem a máquinas
desníveis bruscos no terreno, tome cuidado para
pá-carregadeiras.
não perder aderência e evite terreno solto pois
Mantenha sempre uma visão clara dos arredores poderá resultar em capotagem e perda de controle
do percurso ou da área de trabalho. da máquina.
Mantenha as janelas da cabine limpas e repara- Se o nível do barulho no ouvido do operador for
das. alto, acima de 90 dBIf (A) por mais de 8 horas, use
Quando puxar cargas ou rebocar por meio de ca- protetores auriculares aprovados de acordo com
bos ou correntes, não saia abruptamente. Elimine as normas locais.
a folga cuidadosamente. Não opere a máquina se estiver muito cansado
Evite o dobramento ou a torção das correntes ou ou sentir-se indisposto.
dos cabos. Tome especial cuidado no final de turno de tra-
Inspecione cuidadosamente os itens a serem balho.
rebocados quanto a defeitos ou problemas antes Onde contrapesos removíveis são fornecidos,
de prosseguir. não opere a máquina se os mesmos foram re-
Não puxe uma corrente ou um cabo dobrado pois movidos.
as altas pressões anormais existentes nestas con- Durante a operação da máquina tenha em mente
dições podem induzir falhas na porção dobrada. os limites de altura de portas elevadas, arcos,
Use sempre luvas de segurança ao lidar com cabos e linhas aéreas, como também os limites
correntes ou cabos. de largura de corredores, estradas e passagens
estreitas. Também, procure saber quais os limites
As correntes e os cabos devem ser presos firme- de carga do terreno e o tipo de pavimentação das
mente utilizando ganchos apropriados. Os pontos rampas nas quais irá trabalhar.
de amarração devem ser bastante fortes para
suportarem a carga prevista.
S1-6

OPERAÇÃO

Cuidado com a neblina, a fumaça ou a poeira, pois A palavra "nivelamento" geralmente refere-se
atrapalham a visibilidade. a trabalhos em terreno irregular, caracterizado
pela presença de todos os perigos e riscos lista-
Inspecione sempre a área de trabalho quanto a
dos acima. Enfatizamos o perigo representado
riscos potenciais tais como: inclinações, sacadas,
nessas condições por ramos grandes de árvore
árvores, demolição, entulho, incêndios, barrancos,
(possivelmente caindo sobre a máquina) e raízes
rampas íngremes, terreno irregular, valetas, abau-
grossas (que podem atuar como uma alavanca
lamentos, trincheira acidentada, escavações em
sob a máquina quando estão sendo extraídas
áreas de trafego, estacionamentos lotados, áreas
fazendo com que a unidade capote).
de serviço populosas, áreas cercadas. Em tais
condições, opere com muito cuidado. Posicione a máquina de acordo com as áreas de
carga e de descarga a fim da mesma oscilar para
Sempre que possível, evite passar por cima de
a esquerda para o carregamento e obter a melhor
obstáculos tais como: terreno muito acidentado,
visibilidade.
rochas, troncos de árvores, degraus, valetas,
ferrovias. Caso haja necessidade atravessar obs- Nunca use a caçamba ou o acessório como ele-
táculos, faça-o com muito cuidado e em ângulo vador ou no transporte de pessoas. Nunca use a
reto, se possível. Reduza a velocidade. Aproxime- máquina como plataforma de trabalho ou como
se moderadamente pelo ponto de quebra, passe andaime. A máquina não deve ser utilizada incor-
devagar pelo ponto de balanço retamente para trabalhos não consistentes com
seus recursos (tais como puxar vagões ferroviá-
e vagarosamente passe pelo outro lado usando
rios, caminhões ou outras máquinas).
também o acessório, se necessário.
Preste sempre atenção quanto às pessoas dentro
Para passar por cima de valas profundas ou
do raio de operação da máquina.
solo encharcado, coloque a máquina perpendi-
cularmente ao obstáculo, reduza drasticamente Nunca desloque ou pare a caçamba, demais
a velocidade e inicie a passagem utilizando se cargas ou o acessório acima de pessoal no solo
necessário o acessório, e somente após avaliar se ou acima de cabines de caminhões. Certifique-se
as condições do terreno permitem uma travessia de que o motorista do caminhão esteja em local
segura e sem riscos. seguro antes de carregar o mesmo.
O desnível que está tentando superar é limitado Carregue os caminhões pela parte lateral ou pela
por fatores tais como condições do terreno, carga parte traseira.
sendo manuseada, tipo e velocidade da máquina
Use somente o tipo de caçamba recomendado
e a visibilidade.
tomando em consideração o tipo de máquina, os
Não há nada que substitui um julgamento correto materiais a serem manuseados, o empilhamento
e a experiência durante o trabalho em declives. de materiais e as características do carregamento,
tipo de solo e demais condições típicas do trabalho
Evite a operação do acessório em proximidade
a ser executado.
a uma sacada ou a muro alto, tanto acima ou
abaixo da máquina. Cuidado com as bordas em Durante o transporte de uma caçamba carregada,
desmoronamento, objetos caindo e deslizamentos mantenha-a retraída o quanto for possível. Mante-
de terreno. Lembre-se de que tais perigos estão nha a lança e o braço o mais baixo possível.
possivelmente encobertos por arbustos, vegeta-
A velocidade deve ser adequada para a carga e
ção rasteira e outros.
para as condições do terreno.
Evite os ramos, arbustos, troncos de árvores
A carga deve ser corretamente distribuída na
e rochas. Nunca passe por cima desses, nem
caçamba; desloca-se com muito cuidado ao trans-
por cima de qualquer outra irregularidade de su-
portar cargas de grande volume.
perfície que interrompa a aderência ou a tração
com o solo, especialmente próximo a ladeiras ou Não levante nem movimente a caçamba por cima
ribanceiras. de onde pessoas estão de pé ou trabalhando,
nem ladeira abaixo quando trabalhar em um local
Evite mudanças nas condições da aderência que
deste tipo pois isto poderia reduzir a estabilidade
poderiam provocar a perda de controle. Trabalhe
da máquina. Carregue a caçamba a partir do lado
com muito cuidado em terrenos com gelo ou
do aclive.
neve e em ladeiras do tipo com degraus ou pró-
ximo a ribanceiras. As cargas a serem levantadas utilizando a máqui-
na devem ser unicamente enganchadas no engate
especialmente fornecido.
S1-7

OPERAÇÃO

A finalidade da escavadeira não é o seu uso em e o acessório retraído, oscilando lentamente a


levantamento e transporte, portanto não deve ser estrutura superior em 360.
usada para posicionar cargas com precisão. Ex-
Posicione o chassis em ângulo reto em relação
cepcionalmente, deverá ser utilizada para levantar
às ladeiras, paredes, etc. para sair da área de
e abaixar componentes para construção, um cui-
trabalho com facilidade. O uso padrão, apresen-
dado especial deverá ser tomado como segue:
ta os controles de percurso na parte dianteira e
- A máquina, sem falta, deverá ser equipada os motores de percurso na parte traseira. Caso
com a variante adequada fornecida, sob en- os motores de percurso estejam localizados na
comenda, pela CNH. Também, deverá estar parte dianteira com relação ao direcionamento de
completamente em conformidade com as percurso atual, lembre-se de que, com relação à
precauções de segurança quanto ao funcio- direção de percurso, os controles são invertidos.
namento da escavadeira em uso como um
Verifique sempre a posição do motor de percurso
equipamento de levantamento.
antes de deslocar-se. Avalie corretamente e com
- Prenda as cargas a serem levantadas utili- especial atenção as condições do solo quanto à
zando cabos ou correntes fixados por meio consistência da área sobre a qual estará traba-
de mecanismos de engate adequado. lhando.
- Ninguém poderá permanecer sob a carga Mantenha a máquina a uma distância adequada
levantada nem dentro do raio de operação da da borda da valeta.
escavadeira por motivo nenhum.
Nunca escave por debaixo da máquina.
Nunca exceda a capacidade de carga especifica-
Caso isto seja necessário, certifique-se sempre de
da. A fixação incorreta de amarras ou correntes
que as paredes de escavação estejam levantadas
pode causar falhas na lança/braço ou falha nos
contra o deslizamento para evitar que a máquina
meios de levantamento com conseqüentes feri-
caia na vala.
mentos e até morte.
Não oscile a estrutura superior, levante a carga
Certifique-se sempre que as amarras e as cor-
ou aplique os freios abruptamente caso não seja
rentes utilizadas para o levantamento estejam
necessário. Isto poderá causar acidentes.
adequadas para a carga e em boas condições.
Antes de iniciar o trabalho próximo aos canos
Todas as capacidades de carga são referen-
de distribuição de gás ou demais utilidades pú-
ciadas para a máquina em superfície nivelada e
blicas:
devem ser desconsideradas durante o trabalho
em uma ladeira. - Entre em contato com a empresa proprietária
dos canos de gás ou sua filial mais próxima
Evite trafegar ao longo de ladeiras. Vá do aclive
antes de iniciar o trabalho. Procure pelo nú-
para o declive e vice-versa. Se a máquina deslizar
mero de telefone na lista.
lateralmente quando em uma ladeira, abaixe a ca-
çamba e encrave os dentes da mesma no solo. - Definem juntos quais precauções devem ser
tomadas para garantir um trabalho seguro.
O trabalho em ladeiras é perigoso. Se possível,
nivele a área de trabalho. Reduza o tempo do - Reduza a velocidade do trabalho. O tempo
ciclo de trabalho caso não seja possível nivelar a de reação poderia ser muito lento e a avalia-
área de trabalho. ção da distância errada.
Não desloque totalmente a caçamba ou uma - Quando trabalhar próximo aos canos de gás
carga do aclive para o declive pois isto reduzirá ou demais instalações de utilidades públicas
a estabilidade da máquina. Não trabalhe com a nomeie uma pessoa que será responsável
caçamba virada para o lado do aclive. pelas tarefas de sinalização. Esta pessoa
deverá observar a máquina, parte da mesma
Não trabalhe com a caçamba virada para o aclive
e/ou a carga que estiver se aproximando dos
pois os contrapesos que sobressaiam em direção
canos de gás a partir de um ponto de vista
ao declive irão reduzir a estabilidade da máquina
mais favorável de que o do Operador. Este
na ladeira e aumentar o risco de capotagem.
homem de sinalização deve estar em comu-
Recomendamos o trabalho em ladeiras com a nicação direta com o Operador e este deve
caçamba virada para o declive, após ter verificado prestar uma atenção total às sinalizações que
a estabilidade da máquina com a caçamba vazia são fornecidas.
S1-8

OPERAÇÃO
- A empresa de distribuição de gás, se notificada - Avise todo o pessoal em terra para manter-se
com antecedência e se envolvida no trabalho, sempre longe da máquina e/ou da carga. Se a
bem como o Operador da máquina, o proprie- carga deva ser abaixada para descarga, con-
tário e/ou qualquer pessoa física ou entidade sulte a empresa de energia elétrica para saber
jurídica que tenha alugado ou arrendado ou quais precauções devem ser tomadas.
sendo responsável naquele momento por con-
- Nomeie uma pessoa responsável pelas tarefas
trato ou judicialmente, serão responsáveis pela
de sinalização. Esta pessoa deverá observar a
adoção das precauções cabíveis.
máquina, parte da mesma e/ou a carga que se
O trabalho próximo às linhas de energia elétrica aproximar das linhas de energia elétrica a partir
pode ser muito perigoso, portanto, algumas precau- de um ponto de vista mais favorável de que o
ções especiais devem ser tomadas. do Operador. Este homem de sinalização deve
estar em comunicação direta com o Operador
Neste manual, "trabalho próximo às linhas elétricas"
e este deve prestar uma atenção total quanto
significa quando o acessório ou a carga levantados
às sinalizações fornecidas.
pela escavadeira (em qualquer posição) pode al-
cançar a distância mínima de segurança estabele- Quando trabalhar em ou próximo a poços, em
cida pelos Regulamentos de Segurança locais ou valetas ou em paredes muito altas verifique se as
internacionais. paredes estão suficientemente levantadas para
evitar perigos de desmoronamento.
Para trabalhar sem riscos, mantenha a distância
máxima possível das linhas elétricas e nunca ultra- Tome o máximo de cuidado ao trabalhar próximo a
passe a distância de segurança. paredes de sacadas ou onde deslizamentos podem
ocorrer. Certifique-se de que a superfície de suporte
- Entre em contato com a empresa proprietária
esteja forte o bastante para evitar deslizamentos.
das linhas de energia elétrica ou sua filial mais
próxima antes de iniciar o trabalho. Procure pelo Durante a escavação, há riscos de desmoronamen-
número de telefone na lista. tos e deslizamentos.
- Defina junto com o representante da empresa Verifique sempre as condições do solo e do material
as precauções que deverão ser tomadas para a ser removido. Instale um suporte em todos os
garantir um trabalho seguro. locais onde o mesmo seja necessário para evitar
possíveis desmoronamentos ou deslizamentos
- Todas as linhas de energia elétrica devem ser
quando:
consideradas como linhas ativas em operação
mesmo se devidamente reconhecidas como - estiver escavando próximo a valas cheias de
sendo uma a linha desligada e visivelmente material
conectada ao terra.
- estiver escavando em condições de solo
- A empresa de energia elétrica, se notificada ruins
com antecedência e se envolvida no trabalho,
- estiver escavando valas sujeitas à vibração de
bem como o Operador da máquina, o proprie-
estradas de ferro, máquinas em funcionamento
tário e/ou qualquer pessoa física ou entidade
ou tráfego em rodovias.
jurídica que tenha alugado ou arrendado a má-
quina ou sendo responsável naquele momento
por contrato ou por lei, são responsáveis pela
adoção das precauções cabíveis.
- Reduza a velocidade do trabalho. O tempo de
reação poderia ser muito lento e a avaliação da
distância errada.
S1-9

PARADA
Quando a máquina deve ser parada por qualquer Nunca abaixe o acessório ou as ferramentas au-
motivo, verifique sempre para que todos os contro- xiliares sem estar sentado no banco do operador.
les estejam na posição em neutro e que a alavanca Acione a buzina. Certifique-se de que não haja
de segurança esteja na posição de travamento ninguém próximo ao raio de operação da máquina.
para assegurar uma partida sem riscos. Abaixe o acessório lentamente.
Nunca abandone a máquina com o motor em Calce e trave com segurança a máquina sempre
funcionamento. que a deixar abandonada. Devolva as chaves para
o local seguro acordado anteriormente. Execute
Antes de sair do assento do motorista, e após ter
todas as operações necessárias para a parada
se certificado de que todas as pessoas estejam
conforme detalhado no Manual de Instruções de
distantes da máquina, abaixe lentamente o aces-
Operação e Manutenção.
sório até o mesmo estar em segurança no chão.
Retraia as possíveis ferramentas auxiliares para Leve a máquina para longe de poços, valas, pare-
uma posição segura. des rochosas, áreas com linhas de energia elétrica
aéreas e ladeiras antes de parar a máquina ao
Verifique para que todos os controles estejam na
final de um dia de trabalho.
posição em neutro Desloque os controles do motor
para a posição de desligado. Desligue o interruptor Alinhe a estrutura superior com as esteiras a fim de
de partida. Consulte o Manual de Instruções de permitir a fácil entrada e saída do compartimento
Operação e Manutenção. do motorista. Desloque todos os controles para a
posição especificada para a parada da máquina.
Estacione a máquina em uma área sem operação
Consulte o Manual de Instruções de Operação e
e sem tráfego. Estacione em solo nivelado firme.
Manutenção.
Caso isto não seja possível, posicione a máquina
em ângulo reto com a inclinação, certificando-se Nunca estacione em uma inclinação sem antes
de que não há perigo de um deslizamento não calçar adequadamente a máquina para evitar um
controlável. movimento inesperado. Siga as instruções para
a parada da máquina indicadas no Manual de
Se o estacionamento em pistas com trafego não
Instruções de Operação e Manutenção.
pode ser evitado, forneça bandeirolas adequa-
das, barreiras, artifícios de sinalização e demais
sinalizações conforme necessário para advertir
corretamente os motoristas em transito.
Desligue sempre o interruptor de partida antes da
limpeza, reparo ou estacionamento da máquina
para evitar uma partida acidental não autoriza-
da.
S1-10

MANUTENÇÃO

Leia cuidadosamente o Manual de Instruções de Caso seja necessário mover o acessório para
Operação e Manutenção antes de dar partida, efeito de manutenção, não levante nem abaixe
operar, efetuar a manutenção, reabastecer ou o acessório a partir de qualquer posição que não
reparar a máquina em qualquer maneira. seja aquela de sentado no banco do motorista.
Antes de dar partida à máquina ou deslocar seu
Leia todas as placas de segurança instaladas
acessório, acione a buzina e solicite o afastamento
na máquina e siga as instruções nelas contidas
da proximidade da máquina.
antes de dar partida, operar, reparar, abastecer
ou efetuar a manutenção da máquina. Levante o acessório lentamente.
Não permita que pessoas não autorizadas repa- Trave sempre todos os componentes ou peças mó-
rem ou efetuem a manutenção da máquina. veis da máquina que devam ser levantados para
efeito de manutenção usando os meios externos
Siga todos os procedimentos de manutenção e
adequados de acordo com os regulamentos locais
reparos recomendados.
e nacionais. Não permita que ninguém passe ou
Não use anéis, relógios de pulso, jóias ou roupa permaneça próximo ou debaixo de um acessório
larga ou solta, tal como gravatas, roupa rasgada, levantado. Se não estiver absolutamente certo a
cachecóis, paletós desabotoados ou jaquetas com respeito de sua segurança, não permaneça nem
zíper aberto, que possam enroscar-se com as ande por debaixo de um acessório levantado.
peças móveis. Use roupa de segurança adequa-
Não coloque a cabeça, corpo, membros, mãos,
da tal como: capacete, calçados antiderrapantes,
pés ou dedos próximo às bordas cortantes arti-
luvas de segurança, protetor auricular, óculos de
culadas sem a proteção necessária a menos que
segurança, coletes refletores, mascaras respirató-
essas estejam adequada e firmemente travadas.
rias quando necessário. Pergunte à sua empresa
quanto aos regulamentos de segurança em vigor Nunca lubrifique, repare ou ajuste a máquina
e quanto ao equipamento de proteção. com o motor em funcionamento, exceto quando
isto é especificamente solicitado pelo Manual de
Não use os controles ou as mangueiras como su-
Instruções de Operação e Manutenção.
porte para as mãos. As mangueiras e os controles
são peças móveis e não fornecem suporte firme. Não use roupa solta e jóias próximo às peças
Além disso, os controles podem ser acionados rotativas.
acidentalmente e provocar o deslocamento ines-
Quando o reparo ou a manutenção necessitar de
perado da máquina ou de seus acessórios.
acesso às áreas que não podem ser acessadas a
Não pule para subir ou descer da máquina. Man- partir do solo, use uma escada ou uma plataforma
tenha sempre as mãos e um pé ou ambos os pés com degraus de acordo com os regulamentos lo-
e uma mão em contato com os degraus e/ou os cais ou nacionais para alcançar a área de trabalho.
corrimãos. Caso esses meios não estejam disponíveis, use
os corrimãos e os degraus da máquina.
Nunca efetue a manutenção da máquina com
alguém sentado no banco do motorista, a menos Execute sempre todo o trabalho de reparo ou de
que esta pessoa seja um operador autorizado manutenção com o maior cuidado e atenção.
que esteja ajudando-o na manutenção sendo
Plataformas de oficina e/ou de serviços em campo
efetuada.
ou escadas devem ser fabricadas e sua manuten-
Mantenha o compartimento do operador, os ção realizada de acordo com os regulamentos de
degraus, os corrimãos e as maçanetas longe segurança locais ou nacionais em vigor.
de objetos estranhos, óleo, graxa, lama ou neve
Desconecte as baterias e etiquete todos os contro-
para minimizar o perigo de você escorregar ou
les para notificar que um trabalho de reparo está
tropeçar.
em andamento, de acordo com as exigências dos
Limpe a lama ou a graxa dos sapatos antes de regulamentos de segurança locais e nacionais
subir ou conduzir a máquina.
Calce a máquina e todos os acessórios a serem
Nunca tente operar a máquina ou seus acessórios levantados de acordo com as exigências dos re-
a partir de qualquer posição que não seja aquela gulamentos de segurança locais e nacionais.
de sentado no banco do operador.
Mantenha o banco do motorista livre de objetos
estranhos, especialmente se esses não são se-
guros.
S1-11

MANUTENÇÃO

Não verifique nem abasteça os reservatórios de Não funcione o motor desta máquina em ambien-
combustível nem instale as baterias próximo a tes fechados sem ventilação correta capaz de
materiais queimando ou com fumaça e chamas expulsar os gases tóxicos concentrados no ar.
vivas devido à presença de vapores inflamáveis.
Não fume, nem permita que haja chamas vivas
O bico do cano de abastecimento de combustível ou faíscas nas proximidades durante o reabas-
deve ser mantido sempre em contato com o gar- tecimento da unidade ou se manusear materiais
galo de abastecimento e isto antes do combustível altamente inflamáveis.
fluir. Mantenha este contato desde o início da
Não use chamas vivas como fontes de iluminação
operação de abastecimento até o seu término
para procurar por vazamentos ou para inspecionar
para evitar possível geração de faiscas devido à
algo na máquina.
eletricidade estática.
Certifique-se de que todas as ferramentas me-
Use um caminhão ou um reboque para rebocar
cânicas fornecidas estejam sempre em boas
uma máquina avariada. Caso o seu reboque seja
condições.
necessário, obtenha as sinalizações de perigo
apropriadas conforme exigidas pelos padrões e Nunca utilize ferramenta com extremidades en-
regulamentos locais e siga as recomendações ferrujadas ou danificadas. Use sempre óculos de
fornecidas no Manual de Instruções de Operação segurança com protetores laterais.
e Manutenção. Carregue / descarregue a máqui- Desloque-se com muito cuidado quando estiver
na em um solo nivelado e firme fornecendo um trabalhando sob, sobre ou próximo à máquina ou
suporte seguro para as rodas do caminhão ou do de seus acessórios.
reboque. Use rampas de acesso fortes com altura
e ângulo adequados. Mantenha a plataforma do Em caso de teste de acessórios durante o qual
reboque livre de lama, óleo ou material escorrega- o motor deva permanecer em funcionamento,
dio. Prenda firmemente a máquina ao reboque e um operador qualificado dever estar sempre no
calce os trens de tração e a estrutura superior. banco do motorista enquanto o mecânico estiver
trabalhando.
Nunca alinhe os furos ou as fendas utilizando os
dedos; use sempre ferramentas para alinhamento Mantenha as mãos e a roupa LONGE das peças
adequadas. móveis.
Remova todas as bordas afiadas e as rebarbas Desligue o motor e mova a alavanca de segurança
das peças recuperadas. para a posição de travamento antes de iniciar o
ajuste ou reparo de um conjunto.
Use apenas fontes de energia auxiliares aprova-
das e efetivamente aterradas para aquecedores, Não execute nenhum trabalho no acessório sem
carregadores de baterias, bombas e equipamento antes ter obtido a autorização. Siga os procedi-
similar para reduzir o perigo de choques elétri- mentos de manutenção e reparo.
cos. Em caso de trabalho em campo, desloque a
Levante e manuseie os componentes pesados máquina para um solo nivelado e calce-a. Se o
utilizando dispositivos de levantamento com trabalho em uma inclinação não puder ser evitado,
capacidade adequada. Certifique-se de que as calce firmemente a máquina e seus acessórios.
peças estejam suportadas por cintas e ganchos Desloque a máquina para um solo nivelado assim
apropriados. que possível. Não torça correntes e cabos. Nunca
utilize uma corrente ou um cabo torcido para le-
Use os olhais de içamento fornecidos para esta vantar ou puxar algo. Use sempre luvas protetoras
finalidade. ao manusear correntes ou cabos.
Cuidados com os curiosos próximos à área de Certifique-se de que as correntes e os cabos estejam
levantamento. firmemente fixados e o ponto de fixação esteja forte o
Nunca despeje gasolina ou óleo diesel em reci- suficiente para agüentar a carga esperada. Mantenha
pientes abertos. Nunca use gasolina, solventes ou todos os curiosos longe do ponto de fixação, cabos
demais fluidos inflamáveis para limpar as peças. ou correntes. Não puxe nem reboque a menos
Utilize somente solventes não tóxico, não inflamá- que os compartimentos dos operadores das
veis, de boa marca. máquinas envolvidas estejam equipados com
protetores adequados contra folga em cabos
Quando utilizar ar comprimido na limpeza de
e correntes.
peças, use óculos de segurança com protetores
laterais. Limite a pressão para o máximo de 2 bars, Mantenha sempre a área de manutenção limpa e
de acordo com os regulamentos de segurança seca. Limpe imediatamente se houver derrama-
locais e nacionais em vigor. mento de água e óleo.
S1-12

MANUTENÇÃO
Não empilhe panos com óleo ou graxa pois eles um trabalho de reparo ou de manutenção, de
representam um sério perigo para incêndios. acordo com os regulamentos de segurança locais
Guarde-os sempre em recipientes de metal tam- ou nacionais.
pados.
Os cabos de metal produzem fragmentos de aço.
Antes de funcionar a máquina ou seu complemen- Use sempre uma roupa de proteção aprovada tais
to, verifique, ajuste e trave o banco do operador. como luvas e óculos de proteção quando estiver
Certifique-se também que não haja ninguém no raio manuseando esses cabos.
de operação da máquina ou do acessório antes de
Não use ferramentas inadequadas para ajustar a
dar partida ou funcionar a máquina e/ou seus aces-
folga da esteira. Siga as instruções fornecidas no
sórios.
Manual de Reparos.
Acione a buzina.
Manuseie as peças com cuidado. Mantenha as
Os inibidores de ferrugem são voláteis e inflamá- mãos e os dedos longe das folgas, engrenagens
veis. e peças similares. Use e vista sempre roupas de
proteção aprovadas tais como óculos de seguran-
Prepare as peças em áreas bem ventiladas. Man-
ça, luvas e sapatos de proteção.
tenha as chamas vivas longe.
O acessório é constantemente mantido em posi-
Não fume. Armazene os recipientes em um lugar
ção por uma coluna de óleo presa no circuito de
fresco e bem ventilado onde eles não podem ser
alta pressão. Abaixe o acessório ao solo e alivie
retirados por pessoal não autorizado.
a pressão de todos os circuitos antes de realizar
Não carregue objetos soltos nos bolsos os quais qualquer tipo de trabalho de manutenção ou de
poderão cair acidentalmente em compartimentos reparo.
abertos.
Não efetue nenhuma manutenção ou reparo
Use roupa de proteção adequada tais como ca- na máquina caso esta esteja estacionada em
pacete, sapatos e luvas de proteção, óculos de um declive. Se isto for inevitável, em caso de
segurança quando fragmentos e demais partículas emergência, calce os trens de tração para evitar
podem ser ejetados. um movimento inesperado, particularmente se o
Use equipamento de solda adequado tais como trabalho deve ser executado na redução final das
máscara ou óculos de segurança escuros, capace- unidades ou nos motores de percurso.
te, roupa de proteção, luvas e sapatos de proteção Consulte o Manual de Instruções de Operação e
sempre que estiver soldando ou utilizando solda Manutenção quanto ao procedimento de manu-
em arco. Use óculos de segurança escuros quan- tenção correto.
do estiver próximo a uma solda sendo executada.
As áreas próximas as bordas cortantes articuladas
Não olhe para o arco da solda sem óculos de
onde as peças mecânicas estão em movimento
segurança adequados.
são provavelmente os lugares onde ferimentos
Familiarize-se com todos os equipamentos de mais ocorrem. Preste atenção para evitar possí-
içamento e suas capacidades. veis movimentos das peças por meio de calços ou
Certifique-se de que o ponto de levantamento na mantendo-se longe dessas áreas quando houver
máquina esteja adequado para a carga aplicada. uma movimentação durante a manutenção ou o
Certifique-se também de que os suportes sob o reparo.
macaco e entre o macaco e as máquinas estejam Ao parar a máquina por qualquer motivo, mova a
adequados e estáveis. alavanca de segurança do sistema hidráulico para
Qualquer material suportado por um macaco a posição de travamento.
representa um possível perigo. Apoie sempre a Instale sempre o suporte de segurança para o
carga em meios de bloqueio adequados como capuz e demais tampas com dobradiças antes de
medida de segurança antes de prosseguir com executar qualquer trabalho de manutenção ou de
reparo no compartimento do motor.
S1-13

MOVIMENTAÇÃO E TRANSPORTE
Antes de deslocar ou transportar a máquina, trave quina se incline e gire de modo que a lança/braço
a oscilação da estrutura superior para impedir um entre em contato com as linhas de energia elétrica
movimento acidental. ou demais obstáculos. Atravesse os obstáculos
em ângulo reto e em velocidade reduzida. Preste
Preste uma atenção especial durante a movi-
atenção quanto à trepidação da máquina quando
mentação em inclinações, tanto em aclive como
o centro de gravidade passar por cima do obs-
declive. Mantenha a caçamba em posição para
táculo.
proporcionar um possível ponto de ancoragem ao
solo em caso de derrapagem. Durante a movimentação mantenha sempre a
caçamba abaixada.
Durante a movimentação em inclinações, em aclive e
declive, mantenha a estrutura superior alinhada com Dirija com as luzes acesas e utilize as sinalizações
os trens de tração. Não trafegue em uma ladeira. e bandeirolas adequadas.
Nunca movimente a máquina no local de trabalho Familiarize-se e respeite os regulamentos locais
de uma área lotada, ou próximo às pessoas sem e nacionais.
antes ter no mínimo uma pessoa responsável por
Durante o giro, tome em consideração as dimen-
sinalizações manuais que possa auxiliar o opera-
sões da lança/braço e da estrutura superior.
dor.
Use uma rampa para transportar a máquina para
Acione a buzina para informar que está prestes a
um reboque. Se uma rampa não estiver disponível,
movimentar-se.
monte uma utilizando blocos. A rampa deve ser
É necessário ter conhecimento dos limites de car- forte o suficiente para suportar o peso da máquina.
ga de pontes e os limites dimensionais dos túneis. Carregue e descarregue sempre em uma superfície
Esses limites nunca devem ser excedidos. Você nivelada.
deverá também saber a altura,largura e peso da
Reboque a máquina seguindo as instruções in-
máquina. Tenha uma pessoa responsável pela
dicadas no Manual de Instruções de Operação e
sinalização pronta para auxiliá-lo quando os es-
Manutenção.
paços são limitados.
Verifique a distância entre a lança/braço e os
limites dimensionais durante a movimentação
ou o transporte.
Um terreno irregular pode fazer com que a má-
S1-14

MOTOR
Não funcione o motor em áreas fechadas sem o perigo de incêndio em caso de derramamento
ventilação adequada que não seja capaz de dis- de combustível.
sipar vapores de escapamento prejudiciais. Não
Nunca tente verificar ou ajustar a tensão das
coloque a cabeça, corpo, membros, pés, mãos,
correias dos ventiladores com o motor em fun-
ou dedos próximo a ventiladores ou correias em
cionamento.
funcionamento. Seja muito cauteloso próximo às
ventoinhas. Não ajuste a bomba de injeção de combustível
quando a máquina estiver em funcionamento.
Afrouxe a tampa do radiador muito lentamente
para aliviar a pressão do sistema antes de removê- Não lubrifique a máquina com o motor em fun-
la. Alimente sempre o nível do líquido de arrefe- cionamento.
cimento com o motor desligado ou em marcha Não funcione o motor com os difusores de ar
lenta caso esteja quente. Consulte o Manual de abertos e sem proteção. Caso isto não possa ser
Instruções de Operação e Manutenção. evitado por motivos de manutenção, coloque uma
Mantenha o coletor e o tubo de escapamento livre rede de proteção nos difusores antes de realizar
de material inflamável. Equipe a máquina com pro- qualquer serviço no motor.
tetores quando estiver trabalhando em presença
de materiais inflamáveis soltos no ar.
Não reabasteça com o motor em funcionamento,
especialmente se estiver quente pois isto aumenta

SISTEMA ELÉTRICO

Preste atenção para conectar os cabos aos pólos ventilação. Nunca verifique a carga da bateria co-
corretos (+ a +) e (- to -) em ambas as extremida- locando objetos de metal ao longo dos terminais.
des. Não coloque em curto circuito os terminais. Mantenha as faíscas e chamas vivas longe das
Siga cuidadosamente as instruções baterias. Não fume próximo à bateria para evitar
o perigo de explosão.
fornecidas no Manual de Instruções de Operação
e Manutenção. Antes de realizar qualquer manutenção ou reparo,
certifique-se de que não há vazamentos de com-
Gire sempre o interruptor de partida para a posição
bustível ou de eletrólito das baterias. Se houver,
"TRAVAR" antes de reparar, ou efetuar a manu-
repare antes de continuar com o trabalho. Não
tenção da máquina.
recarregue as baterias em áreas fechadas. Tenha
As baterias contém ÁCIDO SULFÚRICO . Proteja certeza de que uma ventilação adequada esteja
os olhos ao trabalhar próximo às baterias para evi- proporcionada para evitar explosões acidentais
tar possíveis borrifos de solução ácida. Se o ácido devido ao acumulo de gás explosivo liberado
entrar em contato com a pela, olhos ou roupa, durante a carga.
ENXÁGÜE IMEDIATAMENTE COM ÁGUA POR
Desconecte as baterias antes de trabalhar no
UM PERÍODO DE NO MÍNIMO DE 15 MINUTOS.
sistema elétrico ou realizar qualquer outro tipo de
Procure imediatamente por assistência médica.
trabalho.
O gás liberado pelas baterias é altamente
inflamável. Deixe a tampa do compartimento de
baterias aberta durante a recarga para melhorar a
S1-15

SISTEMA HIDRÁULICO
Uma pressão de fluido escapando de um furo Utilize sempre medidores de capacidade apro-
muito pequeno pode ser quase invisível e ainda priada para medir a pressão. Consulte o Manual
assim ter força suficiente para penetrar na pele. de Instruções de Operação e Manutenção ou o
Verifique sempre qualquer vazamento de pressão Manual de Reparos.
suspeito utilizando um pedaço de cartolina ou
de madeira. Não use as mãos. Se for ferido pelo
fluido que escapou, procure imediatamente por
assistência médica, caso contrário poderá desen-
volver uma infeção ou uma reação grave. Desligue
o motor e tenha certeza de que a pressão seja
aliviada de todos os sistemas antes de remover
os paneis laterais, carcaças, proteções e tampas.
Consulte o Manual de Instruções de Operação e
Manutenção.

FERRAMENTAS

Mantenha a cabeça, corpo, membros, pés, mãos, Acione a buzina antes de dar partida à máquina ou
e dedos longe da caçamba e dos acessórios quan- mover o acessório. Peça que ninguém permaneça
do a mesma estiver na posição elevada. próximo à máquina. Levante o acessório lentamen-
te.
Antes de executar qualquer trabalho de manu-
tenção ou reparo, instale todos os suportes ne- Não use a máquina para transportar objetos sol-
cessários para esta finalidade de acordo com os tos, a menos que sejam fornecidos dispositivos
regulamentos de segurança locais e nacionais. seguros.
Se o acessório deva ser operado para efeito de Nunca utilize gases outros que o nitrogênio para
manutenção ou reparos, faça isto exclusivamente carregar os acumuladores.
enquanto estiver sentado no banco do motorista.
Consulte o Manual de Instruções de Operação e
Manutenção.
S1-16
Seção
S2
ESCAVADEIRA HIDRÁULICA
CX220B

CUIDADOS COM A SEGURANÇA

S2
S2-2

ÍNDICE

INTERPRETE AS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...................................................................................... 4


ENTENDA AS PALAVRAS SINALIZADORAS.................................................................................................... 4
PROTEÇÃO AMBIENTAL................................................................................................................................... 4
SIGA OS CUIDADOS COM A SEGURANÇA ..................................................................................................... 5
PREPARE-SE PARA AS EMERGÊNCIAS ......................................................................................................... 5
USE ROUPA DE PROTEÇÃO............................................................................................................................ 6
PROTEJA-SE CONTRA RUÍDOS ...................................................................................................................... 6
INSPECIONE A MÁQUINA................................................................................................................................. 6
USE OS CORRIMÃOS E AS ESCADAS............................................................................................................ 7
AJUSTE O BANCO DO OPERADOR ................................................................................................................ 7
USE O CINTO DE SEGURANÇA....................................................................................................................... 8
DESLOQUE E FUNCIONE A MÁQUINA COM SEGURANÇA........................................................................... 8
OPERE APENAS A PARTIR DO BANCO DO MOTORISTA ............................................................................. 9
MANTENHA AS CARONAS LONGE DA MÁQUINA .......................................................................................... 9
CONFIRME A DIREÇÃO PARA ONDE A MÁQUINA DEVERÁ SER LEVADA................................................... 9
EVITE FERIMENTOS DEVIDO A ACIDENTES QUANDO EM MARCHA A RÉ E OSCILAÇÃO ..................... 10
CONDUZA A MÁQUINA COM SEGURANÇA ...................................................................................................11
EVITE A CAPOTAGEM .................................................................................................................................... 12
ESTACIONE A MÁQUINA COM SEGURANÇA ............................................................................................... 12
EVITE FERIMENTOS DEVIDO AO DESLOCAMENTO INESPERADO DA MÁQUINA................................... 13
PROVIDENCIE SINALIZAÇÕES PARA O TRABALHO QUE ENVOLVE VÁRIAS MÁQUINAS ...................... 13
FAMILIARIZE-SE ANTECIPADAMENTE COM O LOCAL DE TRABALHO ..................................................... 14
PROTEJA-SE CONTRA QUEDA DE PEDRAS E DESLIZAMENTOS DE TERRA.......................................... 14
ESCAVE COM CUIDADO ................................................................................................................................ 15
OPERE COM CUIDADO .................................................................................................................................. 15
EVITE AS LINHAS DE ENERGIA ELÉTRICA ................................................................................................. 15
MANTENHA O PESSOAL LONGE DA ÁREA DE TRABALHO ........................................................................ 16
NUNCA DESLOQUE A CAÇAMBA POR CIMA DE QUALQUER PESSOA ..................................................... 16
EVITE ESCAVAÇÕES SOB A MÁQUINA......................................................................................................... 16
NUNCA ESCAVE POR DEBAIXO DE UM FLANCO ALTO .............................................................................. 17
MOVIMENTAÇÃO SEGURA DE CARGAS ...................................................................................................... 17
TRANSPORTE SEGURO ................................................................................................................................ 18
MANUTENÇÃO SEGURA ................................................................................................................................ 19
AVISE AS DEMAIS PESSOAS QUANTO À REALIZAÇÃO DA MANUTENÇÃO............................................. 20
SUPORTE A MÁQUINA ADEQUADAMENTE ................................................................................................. 20
FIQUE LONGE DE PEÇAS MÓVEIS ............................................................................................................... 20
SE DESFAÇA DO LIXO DE MANEIRA ADEQUADA........................................................................................ 21
TRABALHEM EM UMA ÁREA LIMPA .............................................................................................................. 21
ILUMINE ADEQUADAMENTE A ÁREA DE TRABALHO ................................................................................. 21
LAVE REGULARMENTE A MÁQUINA ............................................................................................................. 22
S2-3

ARMAZENE OS ACESSÓRIOS COM SEGURANÇA...................................................................................... 22


EVITE QUEIMADURAS POR ÁCIDO .............................................................................................................. 22
PARTIDA DO MOTOR COM BATERIAS AUXILIARES .................................................................................... 23
EVITE EXPLOSÃO DE BATERIA..................................................................................................................... 23
EVITE QUEIMADURAS ................................................................................................................................... 24
MANTENHA A MÁQUINA LIMPA...................................................................................................................... 24
EVITE FLUIDOS DE ALTA PRESSÃO ............................................................................................................. 25
EVITE QUE PEÇAS SE DESPRENDAM ......................................................................................................... 25
PROTEJA-SE CONTRA OS DETRITOS QUE SE DESPRENDEM................................................................. 26
MANUSEIE OS FLUIDOS COM CUIDADO - EVITE INCÊNDIOS .................................................................. 26
EVITE INCÊNDIOS .......................................................................................................................................... 27
EVACUAÇÃO EM CASO DE INCÊNDIO ......................................................................................................... 28
CUIDADO COM OS VAPORES DE ESCAPAMENTO ..................................................................................... 28
USE FERRAMENTAS ADEQUADAS ............................................................................................................... 28
EVITE O CALOR PRÓXIMO ÀS LINHAS DE FLUIDO PRESSURIZADAS..................................................... 29
EVITE A APLICAÇÃO DE CALOR ÀS LINHAS QUE CONTÊM FLUIDOS INFLAMÁVEIS ............................. 29
REMOVA A PINTURA ANTES DE SOLDAR OU AQUECER ........................................................................... 29
S2-4

INTERPRETE AS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

• Este é o SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGU-


RANÇA.
- Ao ver este símbolo na máquina ou neste
manual, tome cuidado pois é um risco poten-
cial para ferimentos.
- Siga as precauções e as práticas recomen-
dadas para uma operação segura.

ENTENDA AS PALAVRAS SINALIZADORAS


• Neste manual as seguintes palavras serão encontradas:
- PERIGO;
- ADVERTÊNCIA;
- CUIDADO.
Essas se referem a riscos de perigo diferentes.
Essas palavras vem sempre acompanhadas pelo
símbolo de alerta de segurança.
PERIGO
PERIGO: Indica uma situação de perigo iminente
que, se não impedida, irá resultar em morte ou
ferimento grave.
ADVERTÊNCIA: Indica uma situação de perigo
ADVERTÊNCIA
em potencial que, se não impedida, poderia re-
sultar em morte ou ferimento grave.
CUIDADO: Indica uma situação de perigo em CUIDADO
potencial que, se não impedida, poderá resultar
em lesão pequena ou moderada.
IMPORTANTE: Indica uma situação que, se não IMPORTANTE
impedida, poderá causar danos à máquina.
NOTA: Indica uma explicação adicional para fina-
lidades da informação. NOTA

PROTEÇÃO AMBIENTAL
• O presente manual contém também este símbolo
que acompanha as instruções quanto ao compor-
tamento correto no que diz respeito à proteção
ambiental.
S2-5

• Leia com cuidado e observe todos os avisos de


segurança instalados na máquina e leia todas as
precauções indicadas neste Manual.
• Os avisos de segurança devem ser instalados,
cuidados e substituídos quando necessário.
- Se um aviso de segurança ou o presente Ma-
nual forem danificados ou estiverem faltando,
solicite um outro do seu revendedor através
de um pedido similar ao pedido de peças
sobressalentes (não esqueça de indicar no
pedido o modelo da máquina e o número de
série).
• Familiarize-se sobre o funcionamento correto e
seguro da máquina e de seus controles.
• Permita que apenas o pessoal devidamente trei- • As mensagens de segurança no capítulo "CUI-
nado, qualificado e autorizado opere a máquina. DADOS COM A SEGURANÇA" têm por finalidade
• Mantenha a máquina em condições de operação ilustrar os procedimentos básicos de segurança
adequadas. para a máquina. Porém, é impossível que essas
mensagens de segurança abrangem cada situa-
- Alterações não autorizadas na máquina ção de perigo que possa ser encontrada. Se tiver
podem prejudicar o funcionamento e/ou a dúvidas, consulte o seu supervisor antes de fun-
segurança e podem afetar a vida útil da má- cionar ou realizar a manutenção da máquina.
quina.

PREPARE-SE PARA AS EMERGÊNCIAS

• Esteja preparado caso ocorra um incêndio ou


um acidente.
- Mantenha o kit de primeiros socorros e o
extintor de incêndios bem próximos.
- Leia com cuidado e entenda o significado da
etiqueta afixada no extintor de incêndio para
utilizá-lo corretamente.
- Estabeleça prioridades nos procedimen-
tos de emergência para enfrentar incêndios
e acidentes.
- Mantenha os números de emergência para
serviços médicos, de ambulância, hospitais
e os bombeiros próximos ao telefone.
S2-6

USE ROUPA DE PROTEÇÃO

• Use uma roupa de tamanho certo e equipamento


de segurança adequados para o trabalho.
Você necessitará de:
- Um capacete;
- Sapatos de proteção;
- Óculos de proteção ou protetor facial;
- Luvas grossas;
- Protetores auriculares;
- Roupa reflexiva;
- Roupa a prova de água; - Evite o uso de roupa solta, jóias ou outros
- Respirador ou máscara com filtro. itens que possam ficar presos nas alavancas
de controle ou demais peças da máquina.
Use corretamente o equipamento e a roupa ade-
quados para o trabalho. • O funcionamento seguro do equipamento neces-
sita da total atenção do operador. Não use fones
- Não se exponha aos riscos. de ouvidos para ouvir rádio ou músicas durante o
funcionamento da máquina.

PROTEJA-SE CONTRA RUÍDOS

• Uma exposição prolongada à ruídos altos pode


prejudicar a audição ou até perdê-la.
- Use uma proteção auricular adequada tal
como fones ou tampões de ouvido para pro-
teger contra ruídos altos inconvenientes e
desconfortáveis.

INSPECIONE A MÁQUINA

• Inspecione a máquina com cuidado a data dia ou


turno de trabalho efetuando uma inspeção visual
cuidadosa da parte externa da máquina antes de
dar partida a fim de evitar danos e ferimentos.
- Durante a inspeção ao redor da máquina,
não esqueça de abranger todos os pontos
detalhados no capítulo "MANUTENÇÃO",
parágrafo "INSPEÇÃO VISUAL EXTERNA"
do MANUAL DE INSTRUÇÕES DE OPERA-
ÇÃO E MANUTENÇÃO.
S2-7

USE OS CORRIMÃOS E AS ESCADAS

• A queda é uma das principais causas de feri-


mentos.
- Ao subir e descer da máquina, fique sempre
de frente com a máquina e mantenha um
contato de três pontos com as escadas e os
corrimãos.
- Não use um controle como corrimão.
- Nunca pule da máquina. Nunca suba ou
desça de uma máquina em movimento.
- Tome cuidado com as condições escorrega-
dias das plataformas, escadas e corrimãos ao
deixar a máquina.

AJUSTE O BANCO DO OPERADOR

• Um banco ajustado erroneamente para o ope-


rador ou para as necessidades do trabalho pode
cansar rapidamente o operador levando a funcio-
namentos inadequados.
- O banco deve ser ajustado sempre que
houver troca de operador da máquina.
- O operador deve estar apto a pressionar
completamente os pedais e deslocar corre-
tamente as alavancas de controle com o seu
dorso apoiado no encosto.
- Caso contrário, desloque o banco para frente
e para trás e verifique novamente.
S2-8

USE O CINTO DE SEGURANÇA

• Se a máquina capotar, o operador poderá ferir-se


e/ou ser jogado para fora da cabine. Não somente
isto, o operador poderá ser esmagado pela máqui-
na capotando, resultando em ferimentos graves
ou até morte.
- Antes de operar a máquina, examine cui-
dadosamente a textura do cinto, a fivela e
os dispositivos de fixação. Se um desses
estiver danificado ou gasto, substitua o cinto
de segurança ou o componente antes de
funcionar a máquina.
- Continue sentado com o cinto de segurança
sempre apertado quando a máquina estiver
em funcionamento a fim de minimizar o perigo
de ferimentos em case de acidente.
- Após um acidente grave, substitua os cintos
de segurança mesmo se eles não parecem
estar danificados.

DESLOQUE E FUNCIONE A MÁQUINA COM SEGURANÇA

• Curiosos podem ser atropelados.


- Tome muito cuidado para não atropelar
curiosos.
- Verifique e esteja ciente quanto à localização
dos curiosos antes de deslocar, oscilar ou
operar a máquina.
- Se instalados, mantenha o alarme de percur-
so e a buzina em acionamento para advertir
as pessoas de que a máquina está prestes a
ser deslocada.
- Ao operar, oscilar ou deslocar a máquina em
uma área congestionada, use um homem que
será responsável pela sinalização.
- Coordene as sinalizações manuais antes de
dar partida à máquina.
S2-9

OPERE APENAS A PARTIR DO BANCO DO MOTORISTA

• Procedimentos inadequados para a partida do mo-


tor podem fazer com que a máquina se desloque
inesperadamente, resultando possivelmente em
ferimentos graves e até morte.
- Dê partida ao motor apenas a partir do banco
do operador.
- NUNCA dê partida ao motor enquanto estiver
em pé na esteira ou no solo.
- Não dê partida ao motor provocando um curto
entre os terminais do motor de partida.
- Antes de dar partida ao motor, certifique-se de
que todas as alavancas de controle estejam na
posição de neutro.

MANTENHA AS CARONAS LONGE DA MÁQUINA


• As caronas na máquina estão sujeitas a ferimentos
tais como serem atingidas por objetos estranhos e
serem jogadas para longe da máquina.
- Apenas o operador da máquina está autorizado
a ficar na máquina. Mantenha as caronas longe.
- As caronas obstruem também a visibilidade
do operador, fazendo com que a máquina seja
operada sem segurança.

CONFIRME A DIREÇÃO PARA ONDE A MÁQUINA DEVERÁ SER LEVADA


• Um funcionamento incorreto dos controles de
percurso pode resultar em ferimentos graves e
até morte.
- Antes de conduzir a máquina, esteja ciente da
posição do trem de tração com relação à po-
sição do operador. Se os motores de percurso
estão localizados na parte dianteira da cabine,
a máquina será deslocada em modo inverso
quando os controles de percurso forem deslo-
cados em direção à parte dianteira da cabine.
S2-10

EVITE FERIMENTOS QUANDO EM MARCHA A RÉ E OSCILAÇÃO

• Se uma pessoa estiver presente próximo à - Use sinalizações manuais, em conformida-


máquina durante a marcha a ré ou a oscilação de com os regulamentos locais, quando as
da estrutura superior, a máquina poderá atingir condições do trabalho necessitarem de uma
ou passar por cima desta pessoa, resultando em pessoa para sinalização.
ferimentos graves ou morte.
- Nenhum movimento da máquina deverá
• Para evitar acidentes durante a marcha a ré e ser realizado a menos que as sinalizações
a oscilação: estejam claramente entendidas tanto pela
pessoa responsável pela sinalização quanto
pelo operador.
- Familiarize-se com os significados de todas
as bandeirolas, sinalizações e marcações uti-
lizadas no trabalho e confirme junto à pessoa
responsável pela sinalização.
- Mantenha as janelas, espelhos e luzes lim-
pos e em boas condições.
- A poeira, chuva forte neblina, etc., podem
reduzir a visibilidade. Conforme a visibilidade
é reduzida, reduza a velocidade e use uma
iluminação adequada.
- Leia e entenda todas as instruções de
funcionamento indicadas no MANUAL DE
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO E MANU-
TENÇÃO.
- Olhe sempre ao redor ANTES DE DAR
MARCHA A RÉ E OSCILAR A MÁQUINA.
CERTIFIQUE-SE DE QUE NÃO HÁ CURIO-
SOS POR PERTO.
- Mantenha o alarme de percurso em condição
de acionamento (se equipado).
- TOME SEMPRE CUIDADO QUANTO
AOS CURIOSOS SE MOVIMENTAREM N
A ÁREA DE TRABALHO. USE A BUZINA
OU QUALQUER OUTRA SINALIZAÇÃO
PARA ADVERTIR OS CURIOSOS ANTES
DE DESLOCAR A MÁQUINA.
- NOMEIE UMA PESSOA QUE SERÁ RES-
PONSÁVEL PELA SINALIZAÇÃO QUANDO
ESTIVER EM MARCHA A RÉ CASO A SUA
VISIBILIDADE ESTEJA OBSTRUÍDA. MAN-
TENHA SEMPRE A PESSOA RESPONSÁ-
VEL PELA SINALIZAÇÃO NO RAIO DE SUA
VISÃO.
S2-11

CONDUZA A MÁQUINA COM SEGURANÇA

• Antes de dar partida à maquina, leia cuidadosa-


mente o MANUAL DE INSTRUÇÕES DE OPE-
RAÇÃO E MANUTENÇÃO. (Consulte o capítulo
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO).
• Antes de deslocar a máquina, confirme a ma-
neira na qual as alavancas/pedais de percurso
devem ser deslocadas para a direção correspon-
dente desejada.
- Empurrando para baixo na parte frontal dos
pedais de percurso ou empurrando as alavan-
cas para frente desloca a máquina em direção
aos roletes loucos. (Consulte o MANUAL DE
DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO E MA-
NUTENÇÃO)

- Se a máquina começa a deslizar ou tornar-


se instável, abaixe imediatamente a caçamba
até o chão.
- O percurso ao longo da superfície de uma
ladeira fará com que a máquina deslize ou ca-
pote. Quando trafegar (para cima/para baixo)
por uma ladeira, não esqueça de direcionar
as esteiras para o aclive/declive.
- Esterçando em uma inclinação poderá fazer
com que a máquina capote. Se a viragem em
uma inclinação esteja absolutamente inevitá-
vel, faça isto em um lugar onde a inclinação
é mais branda e a superfície esteja firme.

• O percurso em uma inclinação pode causar


o deslizamento ou a capotagem da máquina,
possivelmente resultando em ferimento grave ou
morte.
- Ao trafegar para cima ou para baixo de uma
inclinação, mantenha a caçamba em direção
de percurso, aproximadamente 20 a 30 cm
(A) acima do solo.

- Quando em operação em uma inclinação e


a luz do indicador de reserva de combustível
acender, reabasteça imediatamente.
S2-12

EVITE A CAPOTAGEM

• O perigo de capotagem está sempre presente - Reduza a velocidade de operação da má-


durante a operação em uma inclinação, possi- quina para evitar a capotagem ou o desliza-
velmente resultando em ferimentos graves ou mento.
morte.
-Evite a mudança de direção ao trafegar por
• Para evitar a capotagem: inclinações.
-NUNCA tente trafegar ao longo de uma
inclinação mais íngreme de que 15 graus.
-Reduza a velocidade da oscilação conforme
necessário quando estiver oscilando car-
gas.
• Cuidado ao trabalhar em solo congelado.
-A elevação de temperatura fará com que a
terra fique mais solta e tornando o tráfego
instável

- Seja mais cuidadoso antes de operar em


uma inclinação.
- Prepare a área de operação da máquina
nivelando-a
- Mantenha a caçamba baixada perto do solo
e próximo à máquina.

ESTACIONE A MÁQUINA COM SEGURANÇA

• Para evitar acidentes:


- Estacione a máquina em uma superfície
nivelada.
- Abaixe a caçamba para o chão.
- Desligue o interruptor de marcha lenta (A/I)
automática.
- Funcione o motor em velocidade de marcha
lenta sem carga por 5 minutos.
- Gire o interruptor de partida para a posição
OFF (DESLIGADO) para desligar o motor .
- Remova a chave de ignição do seu interrup-
tor.
- Puxe a alavanca de segurança (alavanca
de desligamento do controle piloto) para a
posição TRAVAR.
- Feche as janelas, a janela no teto e a porta
da cabine.
- Trave todas as portas e os compartimentos
de acesso.
S2-13

EVITE FERIMENTOS DEVIDO AO DESLOCAMENTO INESPERADO DA MÁQUINA

• Morte ou ferimentos graves podem ocorrer caso


você tente subir ou descer de uma máquina em
movimento.
• Para evitar deslizamentos:
- Sempre que possível, selecione um solo ni-
velado para estacionar a máquina.
- Não estacione a máquina em uma inclina-
ção.
- Abaixe a caçamba e/ou demais ferramentas
de trabalho para o chão. Encrave os dentes da
caçamba no solo caso precise estacionar em
uma inclinação.
- Desligue o interruptor de marcha lenta auto-
mática.
- Funcione o motor em velocidade de marcha
lenta sem carga por 5 minutos para esfriar o
motor.
- Desligue o motor e retire a chave do interrup-
tor.
- Puxe a alavanca de desligamento do piloto
para a posição TRAVAR.
- Calce ambas as esteiras.
- Posicione a máquina de modo a impedir a
capotagem.
- Estacione em uma distância razoável longe
das demais máquinas.

PROVIDENCIE SINALIZAÇÕES PARA O TRABALHO COM VÁRIAS MÁQUINAS

• Para trabalhos que envolvem várias máquinas,


providencie sinalizações geralmente conhecidas
por todo o pessoal envolvido. Nomeie também,
uma pessoa com responsabilidade pela sinalização
para coordenar o local do trabalho. Certifique-se de
que todo o pessoal envolvido obedeça os avisos da
pessoa responsável pela sinalização.
S2-14

FAMILIARIZE-SE ANTECIPADAMENTE COM O LOCAL DE TRABALHO

• Quando estiver trabalhando na borda de uma


escavação ou em uma alça de estrada, a máqui-
na poderá capotar, resultando possivelmente em
ferimentos graves ou morte.
- Inspecione antecipadamente a topografia
e as condições do solo do local de trabalho
para evitar que a máquina capote e impedir
que os montes de terra ou os flancos do solo
desmoronem.
- Trace um plano de trabalho. Use máquinas
adequadas para as tarefas e para o local de
trabalho.
- Reforce as bordas do solo e as alças de
estrada conforme necessário. Mantenha a
máquina bem longe das bordas de escavação
e das alças de estrada. de proteção contra queda de objetos) antes
de trabalhar em áreas onde há possibilidade
- Quanto estiver trabalhando em uma inclinação de queda de pedras ou deslizamentos de
ou alça de estrada, conte com a ajuda de uma terra.
pessoa responsável pela sinalização conforme
necessário. Certifique-se de que a máquina es- - Em caso de terra fofa, reforce o solo antes
teja equipada com uma cabine do tipo F.O.P.S. de iniciar o trabalho.
(Falling Object Protective Structure) (Estrutura - Se estiver trabalhando em solo congelado,
seja extremamente cauteloso. Conforme a
temperatura ambiente eleva-se, a terra torna-
se solta e escorregadia.

PROTEJA-SE CONTRA QUEDA DE PEDRAS E DESLIZAMENTOS DE TERRA

• Certifique-se de que a máquina esteja equipada


com uma cabine do tipo F.O.P.S. (Falling Object
Protective Structure) (Estrutura de proteção contra
queda de objetos) antes de trabalhar em áreas
onde há possibilidade de queda de pedras.
S2-15

ESCAVE COM CUIDADO

• Um dano acidental envolvendo cabos ou gasodutos


subterrâneos pode causar uma explosão e/ou um
incêndio, resultando possivelmente em ferimentos
graves ou morte.
- Antes de escavar, verifique a localização de
cabos, gasodutos e tubos de água.
- Mantenha a distância mínima exigida por lei
dos cabos, gasodutos, e tubos de água. Se um
cabo de fibra ótica for acidentalmente danifica-
do, não olhe para dentro de sua extremidade.
Isto poderá resultar em ferimento grave aos
olhos.
- Entre em contato diretamente com as autori- esgoto, telecomunicações, etc.) para obter as
dades locais e/ou as companhias de utilidades informações relativas às linhas de utilidades
públicas (energia elétrica, gás, telefone, água, pública subterrâneas.

OPERE COM CUIDADO


• Se o acessório dianteiro ou qualquer outra parte
da máquina colidir com um obstáculo aéreo, tal
como uma ponte, tanto a máquina como o obstá-
culo aéreo serão danificados e ferimentos podem
também ocorrer.
- Tome cuidado para evitar colidir com obstácu-
los aéreos com a lança ou com o braço.

EVITE AS LINHAS DE ENERGIA ELÉTRICA

• Ferimentos graves ou morte podem ocorrer caso


a máquina ou os acessórios dianteiros não sejam
mantidos a uma distância segura das linhas de
energia elétrica.
- Ao trabalhar próximo a uma linha de energia L
elétrica, NUNCA desloque parte da máquina ou
uma carga mais perto de que 3 m mais o dobro
do comprimento do isolador da linha (L).
- Verifique e siga os regulamentos locais apli-
cáveis.
- Terra molhada tende a expandir a área o que
poderia fazer com que qualquer pessoa pisando
nela seja atingida por um choque elétrico.
- Mantenha todos os curiosos ou os demais
trabalhadores longe do local.
S2-16

MANTENHA O PESSOAL LONGE DA ÁREA DE TRABALHO

• Um pessoa pode ser gravemente atingida pela


oscilação do acessório dianteiro ou pelo contra-
peso e/ou pode ser esmagada de encontro a um
outro objeto, resultando em ferimentos graves ou
morte.
- Mantenha todas as pessoas longe da área
de operação e dos movimentos da máqui-
na.
- Antes de operar a máquina, instale barreiras
nas laterais e na área de fundo do raio de
oscilação da caçamba para evitar a entrada
na área de trabalho.

NUNCA DESLOQUE A CAÇAMBA POR CIMA DE QUALQUER PESSOA

• Nunca eleve, desloque ou oscile a caçamba


por cima de qualquer pessoa ou da cabine de
um caminhão. Isto poderá resultar em ferimentos
ou danos à máquina devido ao derramamento
da carga da caçamba ou devido à colisão com a
caçamba.

EVITE ESCAVAÇÕES SOB A MÁQUINA

• A fim de recuar da borda de uma escavação, se


a terra ruir, posicione sempre o trem de tração per-
pendicular à borda da escavação com os motores
de percurso na traseira.
- Se a terra começar a ruir e se um recuo sufi-
ciente não for possível, não entre em pânico.
Muitas vezes nestes casos, a máquina pode
ser segura abaixando o acessório dianteiro.
S2-17

NUNCA ESCAVE POR DEBAIXO DE UM FLANCO ALTO

• As bordas podem ruir ou um deslizamento de


terra pode ocorrer causando ferimentos graves ou
morte.

MOVIMENTAÇÃO SEGURA DE CARGAS


• A finalidade da escavadeira não é o seu uso em
levantamento e em transporte, portanto não deve
ser usada para posicionar cargas com precisão. Ex-
cepcionalmente, deverá ser utilizada para levantar e
abaixar componentes para construção. Um cuidado
especial deverá ser tomado como segue:
- A máquina, sem falta, deverá estar equipada
com a variante adequada fornecida, sob enco-
menda, pela CNH. Também, deverá estar com-
pletamente em conformidade com as precau-
ções de segurança quanto ao funcionamento
da escavadeira em uso como um equipamento
de levantamento.
- Prenda as cargas a serem levantadas utili-
zando cabos ou correntes fixados por meio de
mecanismos de engate adequados.
- Nunca enganche cabos ou correntes aos
dentes da caçamba.
- Ninguém poderá permanecer sob a carga
levantada ou dentro do raio de operação da - Certifique-se de que as amarras e as corren-
escavadeira por motivo qualquer . tes utilizadas para o levantamento estejam
sempre adequadas para a carga e em boas
- Nunca exceda a capacidade de carga es-
condições.
pecificada. A fixação incorreta de amarras ou
correntes pode causar falhas na lança/braço - Todas as capacidades de carga são referen-
ou falhas nos dispositivos de levantamento ciadas para a máquina em superfície nive-
com conseqüentes ferimentos no corpo e até lada e devem ser desconsideradas durante
morte. o trabalho em uma ladeira.
S2-18

TRANSPORTE SEGURO

• O perigo de capotagem está presente durante


o carregamento / descarregamento da máquina
em/de uma plataforma de caminhão ou reboque.
- Siga os regulamentos locais quando trans-
portar a máquina em rodovias públicas.
- Providencie um caminhão ou um reboque
adequado para o transporte da máquina.
• Tome as precauções a seguir durante o carrega-
mento / descarregamento da máquina:
1. Selecione um solo nivelado e firme.
2. Use uma plataforma ou rampa.
3. Obtenha a ajuda de uma pessoa que será
responsável pela sinalização durante o car-
regamento / descarregamento da máquina. 7. Não opere qualquer alavanca além das ala-
vancas de percurso quanto estiver dirigindo
4. Desligue sempre o interruptor de marcha
para cima ou para baixo em uma rampa.
lenta (A/I) automática quando estiver carre-
gando ou descarregando a máquina, a fim de 8. A extremidade superior da rampa onde ela
evitar um aumento inesperado de velocidade se junta com a plataforma nivelada produz
devido ao funcionamento intencional de uma um solavanco repentino. Tome cuidado ao
alavanca de controle. trafegar pela mesma.
5. Selecione sempre o modo de velocidade 9. Evite possível ferimento devido a ca-
lenta com o seletor de velocidade de percur- potagem da máquina durante a rotação da
so. No modo de alta velocidade, a velocidade estrutura superior.
de percurso poderá aumentar automatica-
10. Mantenha o braço retraído e gire a es-
mente.
trutura superior lentamente para obter uma
6. Evite o esterçamento durante a subida ou maior estabilidade.
descida de rampa pois isto é extremamente
11. Prenda firmemente a estrutura da máqui-
perigoso. Se o esterçamento for inevitável,
na utilizando correntes ou cabos. Consulte o
primeiro volte para o solo ou a plataforma
capítulo "TRANSPORTE" no MANUAL DE
plana, modifique a direção de tráfego e inicie
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO E MANU-
novamente a condução.
TENÇÃO quanto aos detalhes.
S2-19

MANUTENÇÃO SEGURA

• Para evitar acidentes: - Não deixe a máquina abandonada caso a


manutenção necessitar de um motor em fun-
- Familiarize-se com o procedimento de manu-
cionamento.
tenção antes de iniciar o trabalho.
- Se a máquina deverá ser içada, coloque a
- Mantenha a área de trabalho limpa e seca.
lança e o braço em ângulo de 90 a 110º. Trave
- Não borrife água ou vapor na parte interna da os componentes da máquina que devem ser le-
cabine. vantados para manutenção ou reparo utilizando
- Não lubrifique nem efetua a manutenção da dispositivos de suporte adequados.
máquina quando estiver em movimento. - Nunca trabalhe sob a máquina mantida levan-
- Mantenha as mãos, pés e roupas longe das tada pela lança.
peças em movimento. - Inspecione regularmente, repare ou substitua
certos componentes conforme necessário.
Consulte o MANUAL DE INSTRUÇÕES DE
OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO.
- Mantenha todos os componentes em boas
condições e instale-os corretamente. Repare
imediatamente qualquer falha.
- Repare imediatamente qualquer dano. Subs-
titua os componentes gastos ou defeituosos.
Remova os acúmulos de graxa, óleo, e detri-
tos.
- Desconecte o cabo negativo (-) da bateria antes
de realizar qualquer trabalho no sistema elétrico
ou durante a soldagem em arco na máquina.

Antes de iniciar a manutenção da máquina:


1. Estacione a máquina em um solo nivelado.
2. Abaixe a caçamba para o chão.
3. Desligue a marcha lenta automática (A/I).
4. Deixe o motor em marcha lenta sem carga por
no mínimo cinco minutos até o mesmo esfriar.
5. Gire o interruptor de partida para a posição
OFF (desligado) para desligar o motor.
6. Remova a chave de ignição do interruptor de
partida.
7. Coloque a etiqueta "Manutenção em anda-
mento". Esta etiqueta pode ser colocada na
alavanca de controle esquerda, na alavanca
de segurança ou na porta da cabine.
8. Mova a alavanca de segurança (alavanca de
desligamento do controle piloto) para a posição
TRAVAR.
9. Deixe o motor esfriar.
S2-20

AVISE AS DEMAIS PESSOAS QUANTO À REALIZAÇÃO DA MANUTENÇÃO

• O movimento inesperado da máquina poderá


causar ferimentos graves.
- Antes de realizar qualquer trabalho na má-
quina, afixe uma etiqueta de manutenção em
andamento. Esta etiqueta pode ser afixada à
alavanca de controle esquerda, alavanca de
segurança ou na porta da cabine.

SUPORTE A MÁQUINA ADEQUADAMENTE

• Nunca tente trabalhar na máquina sem antes


imobilizar a mesma.
- Abaixe sempre o acessório ou a ferramenta
ao chão antes de trabalhar na máquina.
- Se precisar trabalhar em uma máquina ou
acessório levantados, suporte firmemente a
máquina ou o acessório.
- Não suporte a máquina em blocos inade-
quados, pneus vazios ou escoras que podem
desmoronar sob uma carga contínua.
- Não trabalhe sob uma máquina que esteja
suportada apenas por um macaco.

FIQUE LONGE DE PEÇAS MÓVEIS

• Emaranhamentos em peças móveis podem


causar ferimentos graves.
• Para evitar acidentes, cuidado deve ser tomado
para assegurar que as mãos, pés, roupas, jóias e
cabelos não se emaranham ao trabalhar próximo
às peças rotativas.
S2-21

SE DESFAÇA DO LIXO DE MANEIRA ADEQUADA

• O lixo incorretamente descartado representa um


perigo para o ambiente. Lixo perigoso em potencial
utilizado nas escavadeiras CNH inclui lubrificantes,
combustível, líquido de arrefecimento, fluido para
freios, filtros e baterias.
- Use recipientes com tampa para se desfazer
dos fluidos. Não use recipientes para alimentos
ou bebidas que podem favorecer a ingestão.
- Não derrame lixo no solo, em drenos ou
poços de água.
- Obtenha informações das autoridades
locais, centros de coleta de lixo ou do seu
revendedor quanto aos métodos corretos para
reciclar ou se desfazer do lixo .

TRABALHEM EM UMA ÁREA LIMPA

• Antes de inicial uma operação, limpe a área de


trabalho. Limpe a área quanto aos objetos que
podem ser perigosos para os mecânicos ou para
as pessoas presentes na área de trabalho.

ILUMINE ADEQUADAMENTE A ÁREA DE TRABALHO

• Ilumine adequadamente e com segurança a área


de trabalho.
- Use lâmpadas portáteis seguras para traba-
lhar dentro e sob a máquina.
- Certifique-se de que a lâmpada esteja prote-
gida por uma gaiola; o filamento incandescen-
te de uma lâmpada, quebrado acidentalmente
pode causar uma inflamação de combustível
ou óleo.
S2-22

LAVE REGULARMENTE A MÁQUINA

• Remova todos os vestígios de graxa, óleo e


detritos, a fim de evitar acidentes aos indivíduos
ou danos aos materiais.
- Não borrife água ou vapor na cabine.

ARMAZENE OS ACESSÓRIOS COM SEGURANÇA

• Acessórios armazenados tais como caçambas,


cilindros hidráulicos e lâminas podem cair e causar
ferimentos graves ou morte.
- Armazene os acessórios e os implementos
de modo seguro para evitar a queda dos mes-
mos.
- Mantenha os curiosos longe das áreas de
armazenagem.

EVITE QUEIMADURAS POR ÁCIDO

• O ácido sulfúrico, contido na bateria, é vene-


noso. É forte o suficiente para queimar a pele,
corroer roupas e causar cegueira, se espirrado
nos olhos.
Para evitar os perigos:
- Alimente as baterias em áreas ventiladas.
- Use óculos de proteção e luvas de borra-
cha.
- Evite respirar os vapores do eletrólito duran-
te o abastecimento.
- Evite o derramamento ou gotejamento do
eletrólito.
- Use técnicas de partida de emergência
adequadas. - Procure imediatamente por assistência mé-
Se for atingido por borrifos de ácido : dica.
- Enxágüe completamente a pele com água. Se o ácido foi ingerido:
- Aplique na pele bicarbonato de sódio ou ar- - Beba uma grande quantidade de água ou
gila para auxiliar na neutralização do á cido. leite, beba leite de magnésio, ovos batidos ou
óleo vegetal.
- Enxágüe os olhos com água por 10-15 minu-
tos. - Procure imediatamente por assistência médi-
ca.
S2-23

PARTIDA DO MOTOR COM BATERIAS AUXILIARES

• Os vapores da bateria podem explodir causando


danos consideráveis e ferimentos graves.
- Se o motor deve ser colocado em funcio-
namento utilizando baterias auxiliares, não
esqueça de aplicar todos os procedimentos
detalhados no capítulo "INSTRUÇÕES DE
OPERAÇÃO" do MANUAL DE INSTRUÇÕES
DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO.
- O operador deverá estar sentado no banco do
motorista para manter a máquina sob controle
quando a partida do motor for efetuada. A partida
do motor por meio de baterias auxiliares é uma
operação a ser realizada por dois homens.
- Não use baterias que foram armazenadas em
local frio por longo tempo.
- Se os procedimentos detalhados para a
partida do motor com baterias auxiliares não
forem seguidos, isto poderá causar a explosão
das baterias ou fazer com que a máquina se
desloque inesperadamente.

EVITE EXPLOSÃO DE BATERIA


• Os vapores de bateria podem explodir.
- Mantenha as faíscas, fósforos acesos e cha-
mas vivas longe da parte superior da bateria.
- Nunca verifique a carga da bateria colocando
um objeto de metal através dos terminais. Use
um voltímetro ou um hidrômetro.
- Não carregue uma bateria congelada, pois
ela poderá explodir. Aqueça a bateria a uma
temperatura de 16ºC.
• O eletrólito da bateria é venenoso. Se a bateria
explodir, o seu eletrólito poderá ser espirrado nos
olhos, possivelmente causando cegueira.
- Não esqueça de usar óculos de proteção para
verificar a gravidade específica do eletrólito.
S2-24

EVITE QUEIMADURAS

Fluidos quentes borrifados:


• Após o funcionamento, o líquido de arrefecimento
do motor está quente e sob pressão. Água quente ou
vapor estão contidos no motor, radiador e linhas do
aquecedor. O contato da pele com água quente ou
vapor escapando pode causar queimaduras graves.
- Para evitar possíveis ferimentos devido ao
borrifo de água quente, não remova a tampa do
radiador até o motor estar frio. Durante a aber-
tura, gire a tampa lentamente até o limite. Deixe
a pressão sair antes de remover a tampa.
- O reservatório do fluido hidráulico é pressu-
rizado. Novamente, não esqueça de aliviar toda
a pressão antes de remover a tampa.

Fluidos e superfícies quentes:


• Óleo para motor, óleo para engrenagens de re-
dução e o fluido hidráulicos também se aquecem
durante o funcionamento.
O motor, as mangueiras, linhas e demais peças são
também aquecidos.
- Espere até que o óleo e os componentes
estejam frios antes de iniciar qualquer trabalho
de manutenção ou inspeção.

MANTENHA A MÁQUINA LIMPA


Mantenha limpos o compartimento do motor, o radia-
dor, as baterias, os tubos hidráulicos, o reservatório
de combustível e a área do operador.
A temperatura do compartimento do motor pode
elevar-se rapidamente após a parada do motor.
NESTE CASO, CUIDADO COM POSSÍVEIS
INCÊNDIOS.
Abra as portas de acesso para acelerar o processo
de esfriamento do motor e limpe o compartimento.
S2-25

EVITE FLUIDOS DE ALTA PRESSÃO

• Fluidos tais como óleo diesel ou fluido hidráulico


sob pressão podem penetrar na pele ou nos olhos
causando ferimentos graves, cegueira ou morte.
- Evite este perigo aliviando a pressão antes
de desconectar as linhas hidráulicas ou demais
linhas.
- Aperte todas as conexões antes de aplicar
uma pressão.
- Procure por vazamentos com um pedaço de
cartolina; cuidado para proteger as mãos e o
corpo contra fluidos de alta pressão. Use um
protetor facial ou óculos de proteção. - Em caso de acidente, procure imediatamente
por um médico com experiência em tratamentos
deste tipo de ferimento. Qualquer fluido injetado
na pele deve ser removido cirurgicamente dentro
de um período de poucas horas, caso contrário
haverá perigo de gangrena.

S0018

EVITE QUE PEÇAS SE DESPRENDAM


• A graxa no ajustador de esteira está sob alta
pressão. Se os cuidados indicados abaixo não fo-
rem tomados, haverá perigo de ferimentos graves,
cegueira ou morte.
- NUNCA tente remover uma GRAXEIRA ou
um CONJUNTO DE VÁLVULAS.
- Como as peças podem desprender-se, man-
tenha o corpo e a face longe da válvula.
•As engrenagens de redução de percurso estão
sob pressão.
- Como as peças podem desprender-se, mante-
nha o corpo e a face longe o bujão de alivio de ar
para evitar ferimentos. O óleo das engrenagens
de redução é quente. Aguarde até o óleo esfriar,
em seguida solte o bujão de alivio de ar para
liberar a pressão.
S2-26

PROTEJA-SE CONTRA OS DETRITOS QUE SE DESPRENDEM


• Se detritos desprendidos alcançarem os olhos ou
qualquer outra parte do corpo, ferimentos graves
poderão ocorrer.
- Proteja-se contra ferimentos provenientes de
pedaços de metal ou detritos; use óculos de
proteção. Mantenha os curiosos longe da área
de trabalho antes de bater em qualquer objeto.

MANUSEIE OS FLUIDOS COM CUIDADO - EVITE INCÊNDIOS


• Manuseie o combustível com cuidado: ele é alta-
mente inflamável. Se o combustível pegar fogo, uma
explosão e/ou um incêndio poderão ocorrer, possi-
velmente causando ferimentos graves ou morte.
- Não reabasteça a máquina se estiver fumando
ou quando próximo a chama viva ou faíscas.
- Pare sempre o motor antes de reabastecer a
máquina.
- Encha o reservatório ao ar livre.
• Todos os combustíveis, a maioria dos lubrificantes e

alguns fluidos anticongelantes são inflamáveis.


- Armazene os fluidos inflamáveis longe dos
perigos de incêndio.
- Não queime nem fure recipientes pressuriza-
dos.
- Não armazene panos com óleo; ele podem
inflamar-se e queimar espontaneamente.
S2-27

EVITE INCÊNDIOS
• Verifique quanto a vazamentos de óleo:
- Vazamentos de combustível, fluido hidráulico
e lubrificantes podem levar a incêndios.
- Verifique quanto a braçadeiras faltantes ou
soltas, mangueiras dobradas, linhas ou man-
gueiras em atrito entre si, dano ao arrefecedor
de óleo e parafusos do flange do arrefecedor de
óleo soltos o que poderia causar vazamentos
de óleo.
- Aperte, repare ou substitua qualquer braça-
deira, linha, mangueira, arrefecedor de óleo e
parafusos do flange do arrefecedor de óleo que
estiver danificado, solto ou faltante.
- Não dobre nem bata em linhas de alta pres- • Verifique o interruptor da partida:
são. - Se um incêndio eclodir, a impossibilidade de
- Nunca instale linhas, canos ou mangueiras desligar o motor irá expandir o fogo, prejudican-
que estejam dobradas ou danificadas. do o combate.

• Verifique quanto a curto circuitos que poderiam - Verifique todos os dias o interruptor de partida
iniciar incêndios: antes de operar a máquina :

- Limpe e aperte todas as conexões elétricas. 1. Dê partida ao motor e deixe-o funcionando


em marcha lenta.
- Verifique ao início de cada turno e após
aproximadamente dez (10) horas de operação 2. Gire o interruptor de partida para a posição
quanto a cabos ou fios elétricos soltos, dobra- OFF (desligado), certifique-se de que o motor
dos, endurecidos ou gastos. está parado.

- Verifique ao início de cada turno e após aproxi- - Se forem encontradas anormalidades, repare-
madamente dez (10) horas de operação quanto as antes de funcionar a máquina.
a capas de terminais danificadas ou faltantes. • Verifique os protetores de calor:
- NÃO OPERE A MÁQUINA se houver cabos - Protetores de calor danificados ou faltantes
ou fios soltos, dobrados, etc. podem levar a incêndios.
• Limpe os produtos inflamáveis: - Os protetores de calor danificados ou faltantes
- Combustível e lubrificantes derramados, e devem ser reparados ou substituídos antes de
lixo, graxa, detritos, acúmulo de pó de carvão operar a máquina.
e outros materiais inflamáveis podem causar
incêndios.
- Evite incêndios inspecionando e limpando a
máquina diariamente e removendo imediata-
mente materiais inflamáveis derramados ou
acumulados.
S2-28

EVACUAÇÃO EM CASO DE INCÊNDIO


• Se um incêndio eclodir, evacua a máquina da seguinte maneira:
- Pare o motor girando o interruptor de partida
para a posição OFF (DESLIGADO) se der
tempo.
- Use um extintor de incêndio se der tempo.
- Saia da máquina.

CUIDADO COM OS VAPORES DE ESCAPAMENTO

• Evite a asfixia. Os vapores de escapamento do


motor podem ser a causa de doenças ou morte.
- Se estiver operando em um área fechada,
certifique-se para que haja uma ventilação
adequada. Use uma extensão para o tubo
de escapamento para remover os vapores ou
abra as portas e as janelas para deixar entrar
ar externo suficiente para dentro da área.

USE FERRAMENTAS ADEQUADAS

• Use ferramentas adequadas para o trabalho a


ser executado.
- Ferramentas, peças e procedimentos inade-
quados podem gerar condições perigosas.
- Use ferramentas de tamanho correto para
apertar ou afrouxar os elementos de fixação a
fim de evitar ferimentos causados pela perda
de controle sobre uma chave de boca.
- Não use ferramentas padrão Americano ou
padrão Inglês em fixadores métricos e vice-
versa.
• Use apenas peças sobressalentes originais da
CNH (consulte o CATÁLOGO DE PEÇAS).
S2-29

EVITE O CALOR PRÓXIMO ÀS LINHAS DE FLUIDO PRESSURIZADAS

Borrifos inflamáveis podem ser gerados pelo calor


próximo às linhas de fluidos pressurizados, resul-
tando em queimaduras graves em você mesmo e
em outras pessoas.
Não gere calor por meio de soldagem ou utilizando
um maçarico próximo às linhas de fluido pressu-
rizada ou outros materiais inflamáveis. As linhas
pressurizadas podem ser cortadas acidentalmente
quando o calor passar além da área imediata da
chama. Instale proteções antichamas temporárias
para proteger as mangueiras ou demais materiais
quando estiver executando alguma solda.

EVITE A AQUECER AS LINHAS QUE CONTÊM FLUIDOS INFLAMÁVEIS

- Não solde nem corte por meio de maçarico - Limpe-os completamente com solvente
canos ou tubos que contêm fluidos inflamá- não inflamável antes de solda-los ou cortá-
veis. los com maçarico.

REMOVA A PINTURA ANTES DE SOLDAR OU AQUECER

• Vapores perigosos podem ser gerados quando


a pintura é aquecida por soldagem, soldadura
ou pelo uso de um maçarico. Se inalados, esses
vapores podem causar ânsias de vômito.
- Evite a respiração de vapores e pó poten-
cialmente tóxicos.
- Execute esse tipo de trabalho ao ar livre ou
em uma área com boa ventilação.
- Desfaça-se da tinta e dos solventes de ma-
neira correta.
- Remova a pintura antes da solda ou do
aquecimento:
1. Se polir ou lixar uma pintura, evite a respi-
ração do pó. Use um respirador apropriado
para esta finalidade.
2. Se usar um solvente ou um removedor de tin-
ta, limpe o removedor com água e sabão antes
de iniciar a soldagem. Remova os recipientes
de solvente ou do removedor de tinta e demais
material inflamável da área. Deixe os vapores
se dispersarem por no mínimo 15 minutos antes
de iniciar a soldagem ou o aquecimento.
S2-30
Seção
S3
ESCAVADEIRA HIDRÁULICA
CX220B

PLACAS DE SEGURANÇA

S3
S3-2

ÍNDICE

1 - PLACA DE SEGURANÇA RAIO DE OPERAÇÃO DO ACESSÓRIO ........................................................... 3


2 - PLACA DO AJUSTADOR DA ESTEIRA ........................................................................................................ 3
3 - PLACA DE SEGURANÇA RAIO DE OPERAÇÃO DO CONTRAPESO ....................................................... 3
4 - PLACA LEIA SEU MANUAL ......................................................................................................................... 4
5 - PLACA DE ADVERTÊNCIA DE DESLOCAMENTO DE LANÇA E BRAÇO
(VERSÃO DE ARTICULAÇÃO TRIPLA) ...................................................................................................... 4
6 - PLACA DE ADVERTÊNCIA DE ABERTURA DE ESCOTILHA PARA VENTO
(DENTRO DA CABINE) ............................................................................................................................... 4
7 - ETIQUETA INDICANDO MANUTENÇÃO EM ANDAMENTO ...................................................................... 5
8 - PLACA DA ADVERTÊNCIA DO CAPUZ DO MOTOR ................................................................................. 5
9 - PLACA TRAVAR/DESTRAVAR CONTROLES (ALAVANCA DE SEGURANÇA) .......................................... 5
10 - PLACA DE VERIFICAÇÃO DO NÍVEL DE ÓLEO HIDRÁULICO BIODEGRADÁVEL (OPCIONAL) .......... 6
11 - PLACA DE PERIGO DE QUEIMADURAS .................................................................................................. 6
12 - PLACA DE DISTÂNCIA DE SEGURANÇA ................................................................................................. 6
13 - PLACA DE ADVERTÊNCIA NÃO PISAR .................................................................................................... 6
S3-3

1 - PLACA DE SEGURANÇA RAIO DE OPERAÇÃO DO ACESSÓRIO

Certifique-se de que qualquer pessoa próximo ao


local de trabalho esteja fora do raio de operação da
máquina antes de dar partida à mesma ou operar
os acessórios.
Acione a buzina.
Fundo amarelo
Borda preta e ícones

2 - PLACA DO AJUSTADOR DA ESTEIRA

Indica a obrigação de consultar o Manual de Ins-


truções de Operação e de Manutenção antes de
trabalhar na válvula de ajuste da esteira.
Perigo de ferimentos graves.
Fundo amarelo

Borda preta e ícones


3 - PLACA DE SEGURANÇA RAIO DE OPERAÇÃO DO CONTRAPESO
Certifique-se de que qualquer pessoa próximo ao
local de trabalho esteja fora do raio de operação da
máquina antes de dar partida à mesma ou operar
os acessórios.
Acione a buzina.
Fundo amarelo
Borda preta e ícones
S3-4

4 - PLACA LEIA SEU MANUAL

Posicionada na cabine para recomendar a leitura


cuidadosa do Manual de Instruções de Operação e
Manutenção antes de dar partida, operar, reparar,
reabastecer ou realizar qualquer outro trabalho
na máquina.
Fundo amarelo
Borda preta e ícones

5 - PLACA DE ADVERTÊNCIA DE DESLOCAMENTO DE LANÇA E BRAÇO


(VERSÃO DE ARTICULAÇÃO TRIPLA)

Indica o perigo representado pela caçamba


batendo na cabine. Uma atenção especial será
necessária pois nenhum limitador é fornecido para
evitar este problema.
Fundo amarelo
Borda preta e ícones

6 - PLACA DE ADVERTÊNCIA DE ABERTURA DE ESCOTILHA PARA VENTO


(DENTRO DA CABINE)

Indica o risco de ferimentos resultando da escoti-


lha para vento não estar travada ou estar travada
inadequadamente na posição de aberta.
Fundo amarelo
Borda preta e ícones
S3-5

7 - ETIQUETA INDICANDO MANUTENÇÃO EM ANDAMENTO

O pessoal da manutenção é obrigado a afixar a


etiqueta que indica que a máquina não está total-
mente eficiente e adverte a respeito do pessoal
da manutenção estar localizado em posições não
visíveis. Esta etiqueta deve ser afixada à esquerda
da alavanca de controle, alavanca de segurança
ou porta da cabine.
Fundo amarelo
Borda preta e ícones

8 - PLACA DA ADVERTÊNCIA DO CAPUZ DO MOTOR


Indica a obrigação de desligar o motor antes de abrir o capuz do motor .
Perigo de ferimentos graves devido à presença
de peças rotativas tais como ventilador, polias
e correias.
Fundo amarelo
Borda preta e ícones

9 - PLACA TRAVAR/DESTRAVAR CONTROLES (ALAVANCA DE SEGURANÇA)

Indica a posição que a alavanca de segurança


pode assumir quando o motor estiver funcionan-
do.
Quando o operador estiver prestes a sair da
cabine com o motor em funcionamento, mesmo
se for por um curto período de tempo, ele deve A
deslocar a alavanca de segurança para a posição
TRAVAR. TRAVAR

Os controles são desativados e portanto nenhum


movimento acidental da máquina ou do acessório
será possível.
Fundo branco
Borda preta e ícones
S3-6

10 - PLACA DE VERIFICAÇÃO DO NÍVEL DE ÓLEO HIDRÁULICO BIODEGRADÁ-


VEL (OPCIONAL)

Indica que a máquina está abastecida com óleo hi-


dráulico biodegradável e que é necessário consultar
este manual quanto às corretas práticas (verificação
do nível de óleo, amostragem e troca).
Fundo amarelo
Borda preta e ícones

11 - PLACA DE PERIGO DE QUEIMADURAS


Indica que um perigo de queimaduras existe, pois a área é caracterizada pela alta temperatura.
Fundo: amarelo
Letras e bordas : preto

12 - PLACA DE DISTÂNCIA DE SEGURANÇA

Instrui a manter-se a uma distância segura de uma


área perigosa para a segurança física.
Fundo: amarelo
Letras e bordas : preto

13 - PLACA DE ADVERTÊNCIA NÃO PISAR


Instrui para não pisar em uma área onde este decalque é afixado.
Fundo: amarelo
Cruz : vermelho
Letras e bordas : preto
Seção
T1.1
ESCAVADEIRA HIDRÁULICA
CX220B

ESPECIFICAÇÕES

T1.1
!"#"#"

$%&'(&$)&*+(,-$,'.'!.*

"+#+ (/0/12/ ""+#+ -@<@=+86+K5=@ 3"+#+ .7@+8/+6N<65=/


3+#+ 4567/+8/+9/0/12/ "3+#+ !/;LM6+86+9@12MN<OJ67 33+#+ 4/<6=5/N
:+#+ 4567/+5;<6=1685>=5/ ":+#+ %6N6=J/<P=5@+86+P76@+Q58=>M759@ 3:+#+ %@76<6+NMS6=5@=
?+#+ (575;8=@+8/+9/0/12/ "?+#+ R>7JM7/+86+9@;<=@76 3?+#+ TM5/+8/+6N<65=/
A+#+ 4=/0@ "A+#+ *576;95@N@+8@+1@<@= 3A+#+ %@76<6+5;U6=5@=
B+#+ (575;8=@+8@+2=/0@ "B+#+ 4@12/+Q58=>M759/ 3B+#+ V57<=@+86+/=
C+#+ D/;0/ "C+#+ -@<@= 3C+#+ !6;N@=+8/+6N<65=/
E+#+ (575;8=@+8/+7/;0/ "E+#+ (@;<=/S6N@ 3E+#+ %@8/#KM5/+85/;<65=/
F+#+ (/25;6 "F+#+ %/85/8@=+8@+1@<@= 3F+#+ $7/9/+8/+N/S/</
"G+#+ H;5I@+=@</<5J/ 3G+#+ -@<@=+86+86N7@9/16;<@
!"#"#$

%&'()'*+',-)./*.(0(10,-2-3,1&414&+-5'&+16&'+

2
6

3 4
SM0012

"-#- 7+8'(0-90-).(1&.:0 B-#- ;./8+-C'9&=4:')+


$-#- ;:.).-90-<=:<4:+,-,.:0(6'90,-*&.*.&)'.(+', D-#- E=:<4:+-90-).(1&.:0
>-#- ?+9'+9.&0, F-#- G('9+90-9.-/.1.&-90-5'&.
@-#- A.1.& H-#- G('I.-)0(1&+:
!"#"#$

%&'()'*+',-)./*.(0(10,-2-3,1&414&+-&.5+(10

1
2
3

section A - A
SM0013

"-#- 6('5+50-5.-/.1.&-50-50,7.)+/0(1.-5'&0'1. ;-#- <.&.+-50-='&.


8-#- 6('5+50-5.-/.1.&-50-50,7.)+/0(1.- >-#- <.(?4(1.-5+-&.5+#=4'+-5'+(10'&+
0,940&5.
$-#- 6(':.-)0(1&+7
!"#"#$

%&'()'*+',-)./*.(0(10,-2-3/*40/0(1.-5&.(1+4

2 7

1
3

4 6 2 8 7

3
1

SM0014

"-#- 6'4'(7&.-7+-4+(8+ A-#- B+(8+-/.(.:4.).


9-#- 6'4'(7&.-7.-:&+8. C-#- B+(8+-<=0&,>.-70-+&1')?4+8>.-1&'*4+@
;-#- 6'4'(7&.-7+-)+8+/:+ D-#- E&+8.
$-#- 6'4'(7&.-*.,')'.(+7.&-<=0&,>.-70- F-#- %.,')'.(+7.&-<=0&,>.-70-+&1')?4+8>.-1&'*4+@
+&1')?4+8>.-1&'*4+@
!"#"#$

%&'(&)*)!*+,-./0123.%&+

!"#!$%&'()*+,'-$

7869:,A5,5>B<5>:B5>C,A5,
.456 7869:,;<=>?=;:@
;=@84:B56
!./01 234556(7852#)9:7"29&4 ;<5=,8);>9=>?
!./01%BC%A@DEF.%BC%
!./01%BC%CINKCI1NCID%BC%
7@A. BCDG.H1/CIE.%J1K@LJCGM%H./%
BCDG.H1/CIE.%P@Q.
KCNOG1B.K%@IECNK1B.
-1A1H@B1BC%%/LQ@/1 H/3 55=%Q%6 5=
KA/
).E1RF. S./@I1G TUCIE@B.% 6=== !
V.KLK@.W
S./@I1G 3XM3
8KCDDF. #81 YM=
U.0KCAKCDDF. 3>MZ
41[F.%/LQ@/1%% ,\/@I 66=%Q%6%1%>MZ%#81 6=
8.E]IH@1%BC%CIEK1B1%%/LQ@/1%
^_ 55Z 3MX
T1%6===%KA/W
7.K`OC%BC%CIEK1B1%%/LQ@/.%
S%/ aaY 5XM>
T1%56==%KA/W
#.BCG. 2)3?9:7"29&4
bOIRF.% BC -.IEK.GC%BC%PGOQ.%CGcEK@H.M%A.D@E@J.M%H.IEK.GC%BC%A.E]IH@1%E.E1G%
)CNOG1B.K
H.IEK.GC C/%/.B.%BC%C/CKN]IH@1%C%H.IEK.GC%BC%/OB1IR1%BC%A.E]IH@1
"OEK.D JLGJd%D.GCIe@BC%KCBOE.K1%AK.A.KH@.I1G%T2()(fY2935\3=-Y=W
#1DD1 ^N 5X3

!"#$%!"#!$%&"'(#!)*+,)"#!-(!."/012,%!(!/"'34(!-(!(1/'%-%!-%!5")5%!.',12,.%&!,12&4()!"#!-%!5")5%!-(
(16'(1%6(1#7

4*,4+,$%(f%-"S7)",f
.456 D13D23E,/*,+F0.*
#.BCG. 2#<5Y:(%\%!XX=X5
41[F.%/LQ@/1 ,\/@I 66=%Q%6
8KCDDF.%B1%JLGJOG1%BC%1G@J@.%AK@IH@A1G #81 3XM3%1%>=%Q%6%,\/@I
-./%AKCDDF.%BC%1O/CIE.%BC%A.E]IH@1 3>MZ%1%a=%Q%6%,\/@I
8KCDDF.%B1%JLGJOG1%BC%1GgJ@.%D.0KCH1KN1 #81
,1IR1%&M%-1R1/01%&M%!K1R.%) 3hM>%1%3=%,\/@I
,1IR1%)M%-1R1/01%)M%!K1R.%& 3>MZ%1%3=%,\/@I
#1DD1 ^N 636

.456 D13D23E,&(%.&)E3
#.BCG. 2$(466:%\%Y=55=3$=3
8KCDDF.%BC%1iODEC%B1%JLGJOG1%BC%1GgJ@. #81
8.D@H@.I1B.K%) 3hM>%1%3=%,\/@I
8.D@H@.I1B.K%& 3>M>%1%3=%,\/@I
#1DD1 ^N 6MZ
!"#"#$

!"#!$#%&'(&)*#+,%-(.
%&'()&)*!+ ,)-(+./&)*!+
./012/ )!3456773 8,98:;<
)=1>>?/&@=ABC=AD EF7&.)D 3FG&.)D
)=1>>?/&>1HIJ0C=AD 7F8&D&KF6&.)D 7FE3&D&6FKE&.)D
!DL?/&J/BAJD2 67&#MBAJ 6E&#MBAJ
.D>>D %@=/NO&6&PQ %@=/NO&4&PQ

$:*'%'(&'+&.+,+;&'(&-*;+
./012/ .ETUK7V9WXU7%X3UVM6GE
./R/=&01&@A>R?/&01&01>2/HDB1JR/&YAN/F&RA@/&
,A@/
@2DHD&/>HA2DJR1
'1>2/HDB1JR/ HBK U6GF6
./R/=&SA0=CI2AH/

)=1>>?/&01&R=DZD2S/ .)D K6F3


!DL?/&&BCNABD #MBAJ 667
,/=[I1&01&Y=1JDQ1B :B 8EE
)=1>>?/&01&D2\]A/ .)D 6FE&D&EF7
)=1>>?/&01&D^I>R1&01&D2\]A/ .)D 6G
.D>>D PQ 3G

W2/H/&01&]C2]I2D> ,A@/ 65%;8)a6M637_aU6


DJRA_=1D`?/ .D>>D PQ 6FE
.D>>D&0/&H/J^IJR/&0/&B/R/=&SA0=CI2AH/ PQ EUFE
,A@/&01&=10I`?/&01&]12/HA0D01 )2DJ1RC=A/&01&6&1>RCQA/>
;12D`?/&01&=10I`?/ UEFK4
$JA0D01&=10IR/=D

b21/&@D=D&1JQ=1JDQ1J>&c%(&G7&
b21/&2IZ=AYAHDJR1
dH2D>>1&%)*F&Q=DI&-#X3e
!/2IB1&01&f21/&2IZ=AYAHDJR1 # KF7
-=DND&JOg&6&h&ZD>1&01&2\RA/&@D=D&@=1>>?/&
-=DND
1NR=1BD
iIDJRA0D01&01&Q=DND PQ %@=/NO&UF7
.D>>D PQ U3E
.D>>D&R/RD2 PQ %@=/NO&UGa
!"#"#$

!"#$%#"&"'%(!)(!)#*%+,-).&%
%&'( )*"+, )*-+,
/012345 &674(789:03;564(10(35<=(0=3;>64=?(076@6@8A610
-41084 BCD(+E(F
/089GH4(10(5012GH4 CIJJ?K CILE?K
-4345(10(10=84@9M0:34 &674(789@9(4=@689:30(10(76=3N0=(9O696=?(129=(P084@61910=
-41084 -,Q(CBD('$ -,Q(CBD('$
9839(P084@61910 RC?K(@MES5 CCK?T(@MES5
!0=84@9M0:34
U96O9(P084@61910 CKV?E(@MES5 CRC?E(@MES5
'9WH4((M;O6M9 KKD(*SM6: KLT(*SM6:
&4X20(10(=9Y19(M;O6M4 9839(P084@61910 ERVLV(.M LKRKB(.M
14(5012345( U96O9(P084@61910 KLLTV(.M KJTDD(.M
&45X20( 14( Z5064( 10 0=3;36@4 EKDTD(.M KJDDD(.M
0=39@64:9M0:34 16:[M6@4 KTBDB(.M KDVDD(.M
$50==H4( MY:6M9( 10( 86U059GH4( 14( Z5064
CC(U95=
0=39@64:9M0:34(
$50==H4( 10( 9\2=30( 19 9U053259 ECC(U95=(9(C?K(*SM6:
P;8P289(10(986P64 Z82O4(34398 EJE(U95=(9(LD(*SM6:
-9==9 KEJ(]> KTK(]>

+"*".!/%#
12/&3972;5'9&4'5
123('&405605 7'9&40560/5
728296405: ?290/
=>4/0 B;//;
623('&4056;5 !0&;8('9&'5
./0 A(04&'72('9&0
<;/&' '/&'962605,5:
^MM_ ^]>_
!0&;8('9&'5
^MM_ 4'&4;@605A
^MM_
+4M(9M4530@6M0:34(
*9:G9 `(CKD(S(`(RJ CELJ EKDD(S(CRJJ CBT
:4(8914(19(a9=30
+4M(9M4530@6M0:34(
b59G4 `(CEJ(S(`(VJ CJJR ETEB(S(KDBV KJJ
0M(9MU4=(4=(8914=
+4M(9M4530@6M0:34(
+9G9MU9 `(CKD(S(`(RD CDRD KTRL(S(CTDL CJE
:4(8914(19(a9=30

$4=6@64:9M0:34 `(CLJ(S(`(VD VVK KTTK(S(CTBD #0M(9M4530@6M0:34 KKD


!"#"#$

%&'&()&*+,-%.-&'/.0.%&12.

!"#$"%#&'(#" ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) %*+,

-./01(2"2.%2.%2.3/01"#.450
&34565789:5
&;"<= &;><=
08?@497578
$<=OA=<:%aAGE>=F:FA XMH%eOIU XMY%eOIU
3AgS?F:%aAGE>=F:FA HM+%eOIU \MY%eOIU

%.%,'-%,-(,!,2

$!(41($"(3%.3$.1(6(1"78.3
9 6:;<=>:?@A ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) 14B%C)D)
9 #EFAGE )))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))HH*5"I#.J
9 5=KE ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) 2=ALAGM%N%@AOKELM%=?PAQRE%F=<A@:M%@S<;E:G=OA?@:FE
9 4TOA<E%FA%>=G=?F<EL% )))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))H%AO%G=?U:
9 2=VOA@<E))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) W+N%OO
9 1S<LE)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) WXY%OO
9 1=G=?F<:F:%@E@:G )))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))H*YZ%>OX
9 5:[:%FA%>EOK<ALLRE%)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) W*M\]W
9 $E@^?>=:%G_`S=F:%?E%aEG:?@A%b:%Y+++%<KOc%b(30%WNXdHc))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) WWZ%ef
9 5E<`SA%b:%WY++%<KOc )))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))H*+%4O
9 #E@E<%AO%O:<>U:%GA?@:%LAO%>:<g: )))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) Z++%<KO

J0#J"%(4h.50!"
9 5=KE ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))-.HIWY%6%W+++%/-
9 0<FAO%FA%=?PAQRE)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) W9\9X9H9Y9N

J"5.!("
9 5A?LRE%9%1:K:>=F:FA)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) Y%[%WY%-%9%W++%"U

#050!%2.%$"!5(2"
9 6:;<=>:?@A )))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) J031B
9 5A?LRE%9%3:_F:))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) YN%-%9%N%ef

"/5.!4"20!
9 6:;<=>:?@A )))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) J031B
9 5=KE ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))41JW%YZ-%X\9*+"
9 5A?LRE%9%3:_F:)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) YZ%-%9%\\%"
!"#"#$

%&%'()%*)*(+&,&-.')*/"01
2,34567)8797:;7<7=

!"#$%&'(%')%$)$$*

14>?7 /@A@ /B@@ /$B@ C0@@


& +,-. +//0 ++1+ ,2300
&D -++, +1.- +4.2 ,2,+.
1 .-/2 0,02 0422 4102
1D .012 .+./ 0.,+ 42-1
+ +//2 +.,+ +433 +4/+
% 0434 04+3 4234 4,/+
* 304+ 3..+ 3.// 3/4-
E /10- 3+.. 3.23 1+/1
F .22. .3/0 .-4+ 0.--
!"#"#"$

%&%'()%*)*(+&,&-.')*/"01
2,34567)83)94:;<=>9?67):4;@>9A

!"#$%&'(%')%$)$$*

149?7 /$B$ /C$$ /DC$ E0$$


& +,-- +.+/ 011+/ 01...
&F +0,0 +20, ++-- 01,/3
1 ..+1 ./+0 4203 4+,-
1F .243 .33. 4,01 4/,-
+ 014/- 01//- 00-/1 00.22
% 33.. 3+.- /,.0 /4,-
* -+-+ -32- -.-2 -4+.
G .104 2.3. ,3-2 ,0+4
H -231 -323 ,0.0 ,/0/
!"#"#""

$%&'()*')+,-.-+!.-(),/.!'+'0"12+
3456789+:9;9<=9>9?

4'.)*') - 2 @ $ ' A B C % D
'10/7>1? '10/6166
'20/7843 '20/6355
'0"12'D 6>8> 5581 1368 2433 2836 632? 754 5?1
'60/7576 '60/2445
'50/78>4 '50/6355
'10/7>1? '10/6166
'20/7843 '20/6355
'0"12D 6>8> 5581 1368 2433 2836 632? 754 5?1
'60/7576 '60/2445
'50/78>4 '50/6355
'10/7>1? '10/6166
'20/7843 '20/6355
'0"12D@ 6>8> 5581 1368 2433 2836 632? 754 5?1
'60/7576 '60/2445
'50/78>4 '50/6355
!"#$%& '()*+,-.+-/+*/**0
'10/2343/**
'20/2533/**
'60/2753/**
'50/6833/**

'0"12'D '0"12D '0"12D@

DE6FG6E+HE7+7EIEJE7+
& 3::? 833 >33 ?33 >33 ?33 433 733 >33 ?33 433 733
HE+57J5K6E

( 2KJ9=E++ 3::? 2573 2873 2>73 2433 2733 6333 6133 2773 6373 6173 6273

3L?+,579+5:+96H5:+H5+
3NF? 23873 23483 21123 23723 21173 215>3 21?63 23753 21213 21543 21?83
:E6>ME

,657789+57IO+79<65+9++
3<E6? 3=88 3=5? 3=53 3=5? 3=51 3=6> 3=62 3=5? 3=51 3=6> 3=62
79=9

'90//:%*/;"#$%/(+/2753/**/+/<#$#*;#/(+/1=6/*6
!"#"#"$

%&'()*+(*,-./.,!/.)*-0/!(,($"12,
3456789,:5,;6<=>?@;A89,<6=B@;C

G E
D

H
F

I C
L

M A
N B NH0148

4(/*+(* . 2 D % ( E F G & H
'10/7>46 '10/63>2
'20/7>>8 '20/6315
($"12(H 6>8> 5581 1368 2433 2836 632? 754 5?1
'60/7>56 '60/2785
'50/7>61 '50/626?
'10/7>46 '10/63>2
'20/7>>8 '20/6315
($"12H 6>8> 5581 1368 2433 2836 632? 754 5?1
'60/7>56 '60/2785
'50/7>61 '50/626?
'10/7>46 '10/63>2
'20/7>>8 '20/6315
($"12HD 6>8> 5581 1368 2433 2836 632? 754 5?1
'60/7>56 '60/2785
'50/7>61 '50/626?
!"#$%& '()*+,-.+-/+*/**0
'10/2343/**
'20/2533/**
'60/2753/**
'50/6833/**

($"12(H ($"12H ($"12HD

H;6I?6;,:;7,7;B;<;7,
' 3JJC 833 >33 ?33 >33 ?33 433 733 >33 ?33 433 733
:;,57<5=6;

) 2=<9@;,, 3JJC 2573 2873 2>73 2433 2733 6333 6133 2773 6373 6173 6273

3KC,-579,5J,96:5J,:5,
3MIC 21223 21573 21?>3 218>3 21463 22133 226>3 21843 21483 22123 22673
J;6>L;

-657789,,57BN,79O65,9,
3O;6C 3@8? 3@54 3@52 3@54 3@52 3@6? 3@66 3@54 3@52 3@6? 3@66
79@9

'90/:%*/;"#$%/(+/2753/**/+/<#$#*;#/(+/1=6/*6
!"#"#"$

%&'()%*+,-./%.)%*%01%./,.%)23/2.)20.
2-.13%*2-.,4"51
,4"51.67879:7;7

)%*%01%- ,4"51,' ,4"51' ,4"51')

)<C<;?# 1=<A7.E66F 1=<A7.E66F 1=<A7.E66F


'<=D@=< G<GH.EG6$F 0<NN<
E66F -%,.I4JK EODF AB;B ACBB ADCB =?BB AB;B ACBB ADCB =?BB AB;B ACBB ADCB =?BB
E(-2.LM5"F

E?B ?A? ?B=

;?B FA? ?=E

9BBB E;D F=C

9ABB 9BBB F?9

9=BB 99B? FD;

9?BB 9=9? EFB

,4"51.<=>?;@:<AB7.>=?C:<

)%*%01%- ,4"51,' ,4"51' ,4"51')

)<C<;?# 1=<A7.E66F 1=<A7.E66F 1=<A7.E66F


'<=D@=< G<GH.EG6$F 0<NN<
E66F -%,.I4JK EODF AB;B ACBB ADCB =?BB AB;B ACBB ADCB =?BB AB;B ACBB ADCB =?BB
E(-2.LM5"F

E?B ?A? ?B=

;?B FA? ?=E

9BBB E;D F=C

9ABB 9BBB F?9

9=BB 99B? FD;

9?BB 9=9? EFB

!"#$#%&'()*(*+,#-#./'(*0(1*"#%(20#++#(*+3*,456,#()'(0#7*"6#%(8(9:;(7<0=>

!"#$#%&'()*(*+,#-#./'(0')*"#)'(#(3*+#)'(20#++#(*+3*,456,#()'(0#7*"6#%((8(9:?(7<0=>

!"#$#%&'()*(,#""*1#0*@7'(8(9:A(7<0=>
!"#"#"$
Seção
T2.1
ESCAVADEIRA HIDRÁULICA
CX220B

SISTEMA MECHATRO

T2.1
! !"#$#$

$% &'()*+,-

"#$%!&'()$*+,!%-(+.&'!'(%/'#!,#!$0(.&,#!1%+'&.,/'2,#!&,3!'!&,/4%1#5,!%+%$1,.216*+.&'!2,!&,/$1,+%!3%&7'$1,8
9(1%#%/$'! $'3:;3! *3'! :1%4%! 2%#&1.<5,! 2,! #.#$%3'! 3%&7'$1,! %! 2,! =*/&.,/'3%/$,! 2,#! &,3(,/%/$%#
1%+'&.,/'2,#!&,3!,!&,/$1,+'2,18!>'1'!'#!&,/2.<?%#!'/$%#!%!2%(,.#!2%!&'2'!&,/4%1#5,@!&,/#*+$%!'#!#%<?%#
2,#!#.#$%3'#!7.216*+.&,!%!%+;$1.&,8
!"#$#" !!

" %&'()*+,-.%-.'*'!&/0.%&.(-1!)-2&./&(30!)-
"4$ .'*'!&/0.%&.(-1!)-2&./&(30!)-.&/.5&)02

ELÉTRICO
SINAL DE ENTRADA DO CONTROLADOR
HIDRÁULICOࠉࠉ
TENSÃO DE SAÍDA L1
PRESSÃO SECUNDÁRIA DE PILOTAGEM
PRESSÃO SECUNDÁRIA DA VÁLVULA SOLENÓIDE PROPORCIONAL
CIRCUITO PRINCIPAL PRESSÃO PRIMÁRIA DA VÁLVULA SOLEN. PROPORCIONAL

PEDAL DO
S D S D OPCIONAL

MANIPULADOR PEDAL DE
EQUIPAMENTO DESLOCAM.

SE-9
SE-10

SE-11
SENSOR DE BAIXA PRESSÃO
SE-4
(4)
SE-3
GRUPO DE SENSORES

(3) L2
MONITOR L3
SE-2
(2)
TELA DE LCD
SE-1
INDICADORES (1)
NÍVEL DE COMBUSTÍVEL
NÍVEL DO LÍQ. ARREFECIM. SE-8
(8)
INTERRUPTORES:
MUDANÇA DE PÁGINA SE-7
(7)
PARADA DO ALARME
L4
MODO DE TRABALHO (6)
LAVADOR DO PÁRA-BRISA
LIMPADOR DO PÁRA-BRISA SE-5
(5)
TENSÃO DE SAÍDA

VELOC. DE DESLOCAM.
MARCHA LENTA AUTOM.

PSV-R
COMUNICAÇÃO
COMUNIDAÇÃO

POTENCIÊMETRO VÁLVULA DE VÁLVULA SOLEN.


DE ACELERAÇÃO DERIVAÇÃO PROPORCIONAL

SE-16
SE-23

SENSOR DE ALTA PRESSÃO

SE-22 L5
CONTROLADOR MECHATRO C1 MOTOR TÉRMICO A1 A2 A3
MOTOR DE
PASSO SENSOR DE
VELOCIDADE
M-2 SE-13

PSV -P1
VÁLV. SOLEN. PROPORC. BOMBA P1
: SENSOR DE ALTA PRESSÃO
(P1, P2) (x2) PSV -P2
: MOTOR DE PASSO VÁLV. SOLEN. PROPORC. BOMBA P2

: SENSOR VELOC. DO MOTOR L6


: SENSOR DE BAIXA PRESSÃO
(equipam. x7) (deslocamento x2) L7
TENSÃO DE 24 V
INTENSIDADE PROPORCIONAL DE COMANDO

SM0116
! !"#$#%

DISTRIBUIDOR
L1

SE-29

ABRIR ABRIR
BRAZO
ABRIR ABAIXAM. FRENTE ESQ. BRAÇO
(8) (2) (4) FRENTE (3) (6) (8) SV-13

ROMPEDOR/BRITADOR
DESLOCAM. ESQUERDA

COMBINADA
CARGA P1

DO BRAÇO
ELEVAÇÃO
LANÇA BAIXA VELOCIDADE

DESLOCAM. DIREITA

AUMENTO DE POTÊNCIA

BRAÇO 1ª VELOCIDADE
BRAÇO 2ª VELOCIDADE

VAZÃO

SELETORA
VÁLVULA
OPCIONAL
CAÇAMBA

ROTAÇÃO
CARGA P2
DESLOCAM.
LINHA RETA
SOL

PL1
P1 P2
(1) (3) (5) (7)
FECHAR ELEVAÇÃO RÉ RÉ DIR. FECHAR
BRAÇO
L2
L3 VÁLVULA SOLENÓIDE

L4

LIBERAÇÃO DO FREIO DE
ESTACIONAMENTO DE GIRO

SELEÇÃO DE 1ª/2ª VELOCIDADE DE DESLO


1ª/2ª VELOCIDADE DE DESLOCAMENTO

FREIO DE ESTACIONAMENTO DE GIRO


FECHAMENTO BRAÇO, 2ª VELOCIDADE

CILINDROS ELEVAÇÃO, RECIRCULAÇÃO


ABAIXAMENTO DA LANÇA, VAZÃO COMBINADA
DESLOCAMENTO EM LINHA RETA

ALAVANCA DE SEGURANÇA
AUMENTO DE POTÊNCIA

L5
CARGA P1

CARGA P2

CILINDRO DO BRAÇO, VAZÃO COMBINAD


ABERTURA DO BRAÇO, VAZÃO COMBINA
FECHAMENTO DO BRAÇO
PSV PSV PSV PSV SV SV SV SV
-A -D -C -B -2 -3 -1 -4

(7)
FECHAMENTO
DO BRAÇO
CILINDRO DA CAÇAMBA,
L6 VAZÃO COMBINADA
ABERTURA/FECHAMENTO
L7
VÁLVULAS SOLENÓIDES
PROPORCIONAIS ) GRUPO
SM0117
!"#$#% !!

"&" '()!*(+,-./-01+02+/-.,-.,3'/*4/

CONFL. ELEV. LANÇA

DESCARGA P1
BRAÇO 1ª VELOC.

BRAÇO 2ª VELOC.
DESLOCAM. ESQ.

DESLOCAM. DIR.
VÁLVULA
OPCIONAL

SELETORA

CAÇAMBA
N&B

LANÇA
DESLOCAM.
LINHA RETA
GIRO

DESCARGA P2
SOLENÓID.

P2 P1

VÁLV. VÁLV.
(ESQ.) (DIR.) PILOT. PILOT.
VÁLV. PILOT.
OPCIONAL
VÁLVULA PILOT.
PARA DESLOC.

SENSOR SENSOR
SE-11 DE BAIXA DE BAIXA
SE-10 SE-9 PRESSÃO PRESSÃO
SE-1~4 SE-5,7,8

pi
PROCESS.
SINAL PILOT. VÁLVULA
PROPORCIONAL
DESC. P2 PSV-B

PRESSÃO SECUND. PILOTAGEM


pi
PROCESS.
SINAL PILOT. VÁLVULA
PROPORCIONAL
DESC. P1 PSV-D

CONTROLADOR
PRESSÃO SECUND. PILOTAGEM MECHATRO pi : PRESSÃO SECUNDÁRIA DA
VÁLVULA PROPORCIONAL

SM0118

"# $%!&'()&%!*+!,-./,-+0!%1+0.23%4!.!10+553%!5+)-'*60&.!*+!1&/%7.8+9!*+!)%'70%/+!*+5/%).!%5!).00+7:&5!+!+'70.
'%5!0+51+)7&;%5!5+'5%0+5!*+!<.&=.!10+553%#
># ?!7+'53%!*+!5.(*.!*%!5+'5%0!*+!<.&=.!10+553%!:!+';&.*.!.%!)%'70%/.*%0!9+)@.70%!,-+!10%)+55.!%!5&'./!*+
1&/%7.8+9!+!+';&.!%!)%9.'*%!*+!.)%0*%!)%9!.!7+'53%!*+!+'70.*.!*+!).*.!;6/;-/.!10%1%0)&%'./!*+!10+553%
*+!*+5).08.#
A# B.*.!;6/;-/.!10%1%0)&%'./!*+!10+553%!*+!*+5).08.!+';&.!.!10+553%!5+)-'*60&.!*+!1&/%7.8+9!*+!.)%0*%
)%9!%!)%9.'*%!+';&.*%!1+/%!)%'70%/.*%0!9+)@.70%!+!*+5/%).!).*.!).00+7+/!*+!*+5).08.#
C# B%9!+57.!%1+0.23%4!:!%<7&*.!.!.<+07-0.!*+!5.'80&.!)%00+51%'*+'7+!.%!9%;&9+'7%!*.!./.;.').!9.'&1-/.*.
+4!)%9!&55%4!.!10+553%!*.!<%9<.!-5.*.!1.0.!.)&%'.0!).*.!.7-.*%0!:!+';&.*.!+!&'&)&.!.!%1+0.23%!*+!).*.
.7-.*%0#
! !"#$#%

"&' ()*!+),-./)01!12).-.3.()*!+),-./#4

CONFL. ELEV. LANÇA

DESCARGA P1
BRAÇO 1ª VELOC.

BRAÇO 2ª VELOC.
DESLOCAM. ESQ.

DESLOCAM. DIR.
VÁLVULA

OPCIONAL
SELETORA

CAÇAMBA
N&B

LANÇA
GIRO

DESLOCAM.
LINHA RETA
DESCARGA P2
SOLENÓIDE

VÁLV. PILOT.
OPCIONAL
P2 P1

SE-23 SE-22

SE-11

(ESQ.) (DIR.) VÁLV. VÁLV.


PILOT. PILOT.

VÁLVULA PILOT.
PARA DESLOC.

SENSOR SENSOR
DE BAIXA DE BAIXA
SE-10 SE-9 PRESSÃO PRESSÃO
SE-1~4 SE-5,7,8

pi
PROCESS.
SINAL PILOT. COMANDO VÁLV. VÁLVULA
PROPORCIONAL PROPORCIONAL
BOMBA P2 BOMBA P2 PSV-P2

PRESSÃO SECUND. PILOTAGEM

pi

pi

COMANDO VÁLV. VÁLVULA


PROPORCIONAL PROPORCIONAL
PROCESS. BOMBA P1 BOMBA P1 PSV-P1
SINAL PILOT.
PRESSÃO SECUND. PILOTAGEM CONTROLADOR
pi : PRESSÃO SECUNDÁRIA DA
MECHATRO
DA VÁLVULA PROPORCION

SM0119
!"#$#% !!

"# $%&'(%)*!+%,-'-.%
"/ 0%!-&12-%!3*!456)45*(!%+*(678%9!6!+(*,,8%!,*25&3:(-6!3*!+-)%'6;*<!3*,)%26!2636!26((*'*)!*!=!*&.-636
6!2636!,*&,%(!3*!>6-?6!+(*,,8%#
@/ A!'*&,8%!3*!,6136!3%!,*&,%(!3*!>6-?6!+(*,,8%!=!*&.-636!6%!2%&'(%)63%(!<*2B6'(%!45*!+(%2*,,6!%!,-&6)
3*!+-)%'6;*<!*!*&.-6!%!2%<6&3%!3*!62%(3%!2%<!6!'*&,8%!3*!*&'(636!3*!2636!.:).5)6!+(%+%(2-%&6)!3*
+(*,,8%!3*!3*,26(;6#
C/ $636! .:).5)6! +(%+%(2-%&6)! *&.-6! 6! +(*,,8%! ,*25&3:(-6! 3*! +-)%'6;*<! 3*! 62%(3%! 2%<! %! 2%<6&3%
*&.-63%!+*)%!2%&'(%)63%(!<*2B6'(%!*!6)'*(6!%!D&;5)%!3*!-&2)-&678%!3*!2636!>%<>6!*!2%&'(%)6!6!.6E8%#
F/ $%<! *,'6! %+*(678%9! %! G)5?%! 2%((*,+%&3*&'*! 6%! <%.-<*&'%! 36! 6)6.6&26! <6&-+5)636! =! *&.-63%! 6%
6'563%(!*9!2%<!-,,%9!=!%>'-36!6!(*,+*2'-.6!.*)%2-363*!3*!'(6>6)B%#
@# $%&'(%)*!HIJ
"/ A! '*&,8%! 3*! ,6136! 3%! ,*&,%(! 3*! 6)'6! +(*,,8%! &6! )-&B6! 3*! 2636! >%<>6! =! *&.-636! 6%! 2%&'(%)63%(
<*2B6'(%!45*!+(%2*,,6!%!,-&6)!3*!+-)%'6;*<!*!%+*(6!%!2%<6&3%!3*!62%(3%!2%<!6!'*&,8%!3*!*&'(636
K+(*,,8%!3*!26(;6/#
@/ L!.6)%(!<6-,!>6-?%!*&'(*!%,!.6)%(*,!26)25)63%,!+*)%!2%&'(%)*!+%,-'-.%!*!%!.6)%(!%+*(63%!*&2%&'(63%!+*)%
2%&'(%)*!HIJ!K.6)%(!%+*(63%!*&2%&'(63%!&%!-'*<!"/!=!,*)*2-%&63%!*!*&.-63%!M!.:).5)6!+(%+%(2-%&6)!3*
2636!>%<>6!2%<%!.6)%(!3*!2%<6&3%#
C/ $636! .:).5)6! +(%+%(2-%&6)! *&.-6! 6! +(*,,8%! ,*25&3:(-6! 3*! +-)%'6;*<! 3*! 62%(3%! 2%<! %! 2%<6&3%
*&.-63%!+*)%!2%&'(%)63%(!<*2B6'(%!*!6)'*(6!%!D&;5)%!3*!-&2)-&678%!3*!2636!>%<>6!*!2%&'(%)6!6!.6E8%#
F/ $%<! *,'6! %+*(678%9! %! G)5?%! 2%((*,+%&3*&'*! 6%! <%.-<*&'%! 36! 6)6.6&26! <6&-+5)636! =! *&.-63%! 6%
6'563%(!*9!2%<!-,,%9!=!%>'-36!6!(*,+*2'-.6!.*)%2-363*!3*!'(6>6)B%#

$L0UNLTO!HLPSUSXL $L0UNLTO!HIJ
HNLHLN$SL0AT!RA![LW[A

HNLHLN$SL0AT!RA![LW[A

HNL$OPP#!PS0AT!HSTLU# HNL$OPP#!PS0AT!HSTLU#
HNOPPQL!PO$Y0RZNSA

HNOPPQL!PO$Y0RZNSA

HNOPPQL!RO!HSTLUAVOW HNOPPQL!RO!\LN0O$SWO0UL!RA![LW[A

PW]"@]!
! !"#$#%

"&' ()*!+),-./-.()*0,12*(34./-.-,-5467)./4.,4*64

CONFL. ELEV. LANÇA

DESCARGA P1
BRAÇO 1ª VELOC.

BRAÇO 2ª VELOC.
DESLOCAM. ESQ.

DESLOCAM. DIR.
VÁLVULA
OPCIONAL

CAÇAMBA
SELETORA
N&B

LANÇA
GIRO

DESLOCAM.
LINHA RETA
DESCARGA P2
SOLENÓID.

VÁLVULA DE P2 P1
PILOTAGEM

SENSOR
DE BAIXA
PRESSÃO
SE-3

pi
PROCESS.
SINAL PILOT. VÁLVULA
PROPORCIONAL
BOMBA P2 PSV-P2

PRESSÃO SECUND. PILOT. ELEV. DA LANÇA


pi
PROCESS.
SINAL PILOT. VÁLVULA
PROPORCIONAL
BOMBA P1 PSV-P1

PRESSÃO SECUND. PILOT. ELEV. DA LANÇA


pi
PROCESS.
SINAL PILOT. VÁLVULA
PROPORCIONAL
DESC. P2 PSV-B

PRESSÃO SECUND. PILOT. ELEV. DA LANÇA


pi
PROCESS.
SINAL PILOT. VÁLVULA
PROPORCIONAL
DESC. P2 PSV-D
CONTROLADOR
MECHATRO
pi : PRESSÃO SECUNDÁRIA DA
PRESSÃO SECUND. PILOT. ELEV. DA LANÇA VÁLVULA PROPORCIONAL SM0121

"# $%!&'()&%!*+!%,-.+/0%!*-!-1-2+/0%!*+!1+'/+3!+!.-4,-)5&2+!,.-440%!*-!,&1%5+6-7!*-41%)+!%!)+..-5-1!*+!1+'/+
-!%!)+..-5-1!*-!)%'819:')&+!*-!-1-2+/0%!*+!1+'/+!-!;!-'2&+*+!+%!4-'4%.!*-!<+&=+!,.-440%#
># ?!5-'40%!*-!4+(*+!*%!4-'4%.!*-!<+&=+!,.-440%!;!-'2&+*+!+%!)%'5.%1+*%.!7-)@+5.%!A9-!,.%)-44+!%!4&'+1!*-
,&1%5+6-7!-!-'2&+!%!)%7+'*%!*-!+)%.*%!)%7!+!5-'40%!*-!-'5.+*+!*+4!2B1291+4!,.%,%.)&%'+&4!*-!C"!-!C>
-!*+4!2B1291+4!,.%,%.)&%'+&4!*-!*-4)+.6+!*-!C"!-!C>#
D# E+*+!2B1291+!,.%,%.)&%'+1!-'2&+!+!,.-440%!4-)9'*B.&+!*-!,&1%5+6-7!*-!+)%.*%!)%7!%!)%7+'*%!-'2&+*%
,-1%!)%'5.%1+*%.!7-)@+5.%!-!+15-.+!+!2+F0%!*+4!<%7<+4!C"!-!C>!-!*-41%)+!+!2B1291+!*-!)%'5.%1-!*-!,.-440%
*-!*-4)+.6+!*-!C"!-!C>#
G# E%7!%!)%7+'*%!*-!,.-440%!@&*.B91&)+!%.&6&'+13!%!)+..-5-1!,.&')&,+1!*+!1+'/+!-!%!)+..-5-1!*-!)%'819:')&+!*-
-1-2+/0%!*+!1+'/+!40%!*-41%)+*%4!-3!5+7<;7!)%7!%!)%7+'*%!*%!)%'5.%1+*%.!7-)@+5.%3!+4!<%7<+4!C"!-
C>!-!+4!2B1291+4!*-!*-4)+.6+!*-!C"!-!C>!40%!*-41%)+*+4!-3!)%7!&44%3!%!H1-%!8%.'-)&*%!'%!1+*%!*+!<%7<+
C"!)%'819&!)%7!%!H1-%!8%.'-)&*%!'%!1+*%!*+!<%7<+!C>!*9.+'5-!+!%,-.+/0%!*-!-1-2+/0%!*+!1+'/+#
!"#$#% !!

"&' ()*+,-./-).01)023*+4,-.-0,5!),3.-6.-0,57328501*

CONFL. ELEV. LANÇA

DESCARGA P1
BRAÇO 1ª VELOC.

BRAÇO 2ª VELOC.
DESLOC. ESQ.

DESLOC. DIR.
VÁLVULA

OPCIONAL

CAÇAMBA
SELETORA

LANÇA
N&B

DESCARGA P2
GIRO

DESLOCAM.
LINHA RETA
SOLENÓID.

VÁLVULA DE
PILOTAGEM
P2 P1

SENSOR
SENSOR
DE BAIXA
DE BAIXA
PRESSÃO
SE-1~6 PRESSÃO
SE-7

PROCESS. CONTR.
PARA 2ª VELOCID.
pi PROCESS.
SINAL DE PILOT. VÁLVULA
PROPORCIONAL
BOMBA P2 PSV-P2

PRESSÃO SECUND. PILOTAGEM FECHAMENTO DO BRAÇO

VÁLVULA
PROPORCIONAL
BOMBA P1 PSV-P1

PRESSÃO SECUNDÁRIA DE PILOTAGEM


PROCESS.
SINAL DE PILOT. VÁLVULA
PROPORCIONAL
DESC. P2 PSV-B

PRESSÃO SECUND. PILOTAGEM FECHAMENTO DO BRAÇO

VÁLVULA
pi PROPORCIONAL
DESC. P1 PSV-D

PRESSÃO SECUNDÁRIA DE PILOTAGEM

pi
PROCESS. CONTROLE VÁLVULA PROPORCIONAL
VÁLVULA PROPORCIONAL INVERSA PARA CARRETEL
INVERSA PARA O DO BRAÇO 2PSV-A
CARRETEL DO BRAÇO 2
PRESSÃO SECUND.
PILOTAGEM DO BRAÇO

PRESSÃO DA BOMBA P2 CONTROLADOR pi : PRESSÃO SECUNDÁRIA DA


MECHATRO VÁLVULA PROPORCIONAL
SM0122
! !"#$#%

"# $%&'(&)*+,-.!%!&./0*)1/&'+!23+'4+!&+(5+6!
"6 7.! '/8&'.! 9+! .:%(+,-.! 9%! 0%&;+<%/=.! 9.! 3(+,.>! +! (%?:%&='@+! :(%??-.! ?%&)/9A('+! 9%! :'*.=+5%<! B
%/@'+9+!+.!&+((%=%*!9.!3(+,.!">!+.!&+((%=%*!9.!3(+,.!C>!%!+.!?%/?.(!9%!3+'4+!:(%??-.#
C6 D!=%/?-.!9%!?+89+!9.!?%/?.(!9%!3+'4+!:(%??-.!B!%/@'+9+!+.!&./=(.*+9.(!<%&;+=(.!E)%!:(.&%??+!.!?'/+*
9%!:'*.=+5%<!%!%/@'+!.!&.<+/9.!9%!+&.(9.!&.<!+!=%/?-.!9%!%/=(+9+!9+?!@A*@)*+?!:(.:.(&'./+'?!9%!F"
%!FC>!9+?!@A*@)*+?!:(.:.(&'./+'?!9%!9%?&+(5+!9%!F"!%!FC>!%!9+!@A*@)*+!:(.:.(&'./+*!'/@%(?+!9.!&+((%=%*
9%!0%&;+<%/=.!9.!3(+,.!"#
7.!&+?.!9%!.:%(+,-.!&.<3'/+9+>!+!:(%??-.!9%!:'*.=+5%<!E)%!/-.!?%G+!9+!.:%(+,-.!9%!0%&;+<%/=.
9.! 3(+,.! B! %/@'+9+! +.! ?%/?.(! 9%! 3+'4+! :(%??-.! %! +! =%/?-.! 9%! ?+89+! B! %/@'+9+! +.! &./=(.*+9.(
<%&;+=(.#! H! &./=(.*+9.(! <%&;+=(.! :(.&%??+! .! ?'/+*! 9%! :'*.=+5%<! 9%! +&.(9.! &.<! +! .:%(+,-.
&.<3'/+9+!%!%/@'+!.!&.<+/9.>!E)%!B!9'0%(%/=%!9+!.:%(+,-.!'/9%:%/9%/=%!9%!0%&;+<%/=.!9.!3(+,.>!I
@A*@)*+!:(.:.(&'./+*!9%!F">!I!@A*@)*+!:(.:.(&'./+*!9%!9%?&+(5+!9%!F"!%!I!@A*@)*+!:(.:.(&'./+*!'/@%(?+
9.!&+((%=%*!9%!0%&;+<%/=.!9.!3(+,.!C#
J6 D!:(%??-.!:('<A('.!9+!@A*@)*+!:(.:.(&'./+*!'/@%(?+!9.!&+((%=%*!9%!0%&;+<%/=.!9.!3(+,.!C!B!+!(%?:%&='@+
:(%??-.!?%&)/9A('+!%!9%?*.&+!.!&+((%=%*!9.!3(+,.!C!:%*.!:(%??-.!?%&)/9A('+!:(.:.(&'./+*!9%!+&.(9.
&.<!.!&.<+/9.#!2H!&+((%=%*!9.!3(+,.!C!&./=(.*+!+?!@+KL%?!9%!(%&'(&)*+,-.!%!&./0*)1/&'+#6
D?!.)=(+?!@A*@)*+?!:(.:.(&'./+'?!%/@'+<!+!:(%??-.!?%&)/9A('+!:(.:.(&'./+*!9%!+&.(9.!&.<!.!&.<+/9.
9.! &./=(.*+9.(! <%&;+=(.#! M??+?! @A*@)*+?! :(.:.(&'./+'?! +*=%(+<! +! @+K-.! 9+?! 3.<3+?! F"! %! FC! %
9%?*.&+<!+!@A*@)*+!9%!9%?&+(5+!9%!F"!%!FC#
N6 H!&+((%=%*!9.!3(+,.!"!B!9%?*.&+9.!9%!+&.(9.!&.<!.!&.<+/9.!9%!:(%??-.!.('5'/+*>!%!+?!3.<3+?!F"!%
FC>!.?!&+((%=B'?!9%!9%?&+(5+!9%!F"!%!FC!%!.!&+((%=%*!9.!3(+,.!C!?-.!9%?*.&+9.?!9%!+&.(9.!&.<!.
&.<+/9.!%/@'+9.!:%*.!&./=(.*+9.(!<%&;+=(.!%>!&.<!'??.>!.!O*%.!9%!(%=.(/.!9.!*+9.!9+!;+?=%!9.!&'*'/9(.
9.!3(+,.!(%&'(&)*+!/.!O*%.!0.(/%&'9.!:%*+?!3.<3+?!F"!%!FC!9)(+/=%!+!.:%(+,-.!9.!3(+,.#
C# P.(=%!9%!(%&'(&)*+,-.
D!=%/?-.!%/@'+9+!:%*.!?%/?.(!9%!+*=+!:(%??-.!/.!*+9.!9%!FC!B!%/@'+9+!+.!&./=(.*+9.(!<%&;+=(.!%>!E)+/9.
+!&+(5+!B!%*%@+9+!9)(+/=%!+!.:%(+,-.!9.!3(+,.>!.!&./=(.*+9.(!<%&;+=(.!:(.&%??+!.!?'/+*!9%!:'*.=+5%<!9%
+&.(9.!&.<!+!:(%??-.!9%=%&=+9+!:%*.!?%/?.(!9%!+*=+!:(%??-.!%!%/@'+(!.!&.<+/9.!:+(+!&.(=+(!+!(%&'(&)*+,-.
:+(+!+!@A*@)*+!:(.:.(&'./+*!'/@%(?+!9.!&+((%=%*!9.!3(+,.!C#
D! @A*@)*+! :(.:.(&'./+*! '/@%(?+! 9.! &+((%=%*! 9%! 0%&;+<%/=.! 9.! 3(+,.! "! %/@'+! +! :(%??-.! ?%&)/9A('+! 9%
:'*.=+5%<!9%!+&.(9.!&.<!.!&.<+/9.!%/@'+9.!:%*.!&./=(.*+9.(!<%&;+=(.!%!9%?*.&+!.!&+((%=%*!9.!3(+,.!C
:+(+!+!:.?',-.!9%!&.(=%!9%!(%&'(&)*+,-.!%>!&.<!'??.>!+!:+??+5%<!9%!(%&'(&)*+,-.!B!3*.E)%+9+#!
!"#$#$% !!

"&' ()*!+),-./*!0(/10!/23).4-.5-(6/7-*!).4).8+/2)

CONFL. ELEV. LANÇA

DESCARGA P1
BRAÇO 1ª VELOC.

BRAÇO 2ª VELOC.
DESLOCAM. ESQ.

DESLOCAM. DIR.
VÁLVULA

OPCIONAL

CAÇAMBA
SELETORA
N&B

LANÇA
GIRO

DESLOCAM.
LINHA RETA
DESCARGA P2
SOLENÓID.
VÁLVULA DE
PILOTAGEM

P2 P1

SENSOR
DE BAIXA POTENCIÔMETRO
PRESSÃO DE ACELARAÇÃO
SE-7

pi pi
PROCESS.
SINAL PILOT. VÁLVULA
PROPORCIONAL
BOMBA P2 PSV-P2

PRESSÃO SECUND. PILOTAGEM FECHAMENTO DO BRAÇO


pi PROCESS.
SINAL PILOT. PROCESS. CONTR.VÁLV.
PROPORC. INVERSA PARA
pi
CARRETEL BRAÇO 2 PSV-B

PRESSÃO SECUND. PILOTAGEM FECHAMENTO DO BRAÇO


pi
VÁLVULA PROPORCIONAL VÁLVULA PROPORCIONAL
INVERSA PARA COMANDO INVERSA PARA CARRETEL
CARRETEL DO BRAÇO 2 DO BRAÇO 2 PSV-A pi

VELOC. MOTO (VALOR DO COMANDO) CONTROLADOR


MECHATRO pi : PRESSÃO SECUNDÁRO DA
VÁLVULA PROPORCIONAL
SM0123

"# $%!&'()&%!*+!%,-.+/0%!*-!1-)2+3-'4%!*%!5.+/%6!+!.-7,-)4&8+!,.-770%!7-)9'*:.&+!*-!,&;%4+<-3!*-7;%)+!+
)+..-4-;!*%!5.+/%!"!-!=!-'8&+*+!+%!7-'7%.!*-!5+&>+!,.-770%#
?# @!)%3+'*%!*-!8-;%)&*+*-!*%!3%4%.!-'8&+*%!,-;%!,%4-')&A3-4.%!*-!+)-;-.+/0%!=!-'8&+*%!+%!)%'4.%;+*%.
3-)2+4.%#
B# C!4-'70%!*-!7+(*+!*%!7-'7%.!*-!5+&>+!,.-770%!=!-'8&+*+!*%!)%'4.%;+*%.!3-)2+4.%!D9-!,.%)-77+!%!7&'+;!*-
,&;%4+<-3!-!-'8&+!%!)%3+'*%!*-!+)%.*%!)%3!+!4-'70%!*-!-'4.+*+!,+.+!+!8:;89;+!,.%,%.)&%'+;!*+!5%35+
E?!-!,+.+!+!8:;89;+!,.%,%.)&%'+;!*-!*-7)+.<+!*-!E?#
F# G+35=3!-'8&+!%!)%3+'*%!*-!+)%.*%!)%3!+!,.-770%!*-!7+(*+!-'8&+*+!,-;%!,%4-')&A3-4.%!,+.+!+!8:;89;+
,.%,%.)&%'+;!&'8-.7+!*%!)+..-4-;!*%!5.+/%!?#
H# I+*+!8:;89;+!,.%,%.)&%'+;!-'8&+!+!,.-770%!7-)9'*:.&+!*-!,&;%4+<-3!*-!+)%.*%!)%3!)+*+!)%3+'*%!-'8&+*%
,-;%!)%'4.%;+*%.!3-)2+4.%!-6!)%3!&77%6!+!8:;89;+!,.%,%.)&%'+;!&'8-.7+!*%!)+..-4-;!*%!5.+/%!?!=!)%'4.%;+*+
,+.+!)9.7%!*%!)+..-4-;!*-!+)%.*%!)%3!+!8-;%)&*+*-!*%!3%4%.!-!+;4-.+!+!8+J0%!*-!.-)&.)9;+/0%!,+.+!-8&4+.
D9-!%)%..+!)+8&4+/0%6!3-73%!D9-!+!8+J0%!*+!5%35+!7-K+!5+&>+!*-8&*%!L!5+&>+!8-;%)&*+*-!*%!3%4%.#
! !"#$#$$

"%& '()!*(+,-.,-'()/+01)'23-.,-34,*!0*3-.(-4*35(

CONFL. ELEV. LANÇA

DESCARGA P1
BRAÇO 1ª VELOC.

BRAÇO 2ª VELOC.
DESLOCAM. ESQ.

DESLOCAM. DIR.
VÁLVULA OPCIONAL

CAÇAMBA
SELETORA
N&B

LANÇA
GIRO

DESLOCAM.
LINHA RETA
DESCARGA P2
SOLENÓID.

VÁLVULA DE P2 P1
PILOTAGEM

SENSOR
DE BAIXA
PRESSÃO
SE-8
pi
PROCESS.
SINAL PILOT. VÁLVULA
PROPORCIONAL
BOMBA P2 PSV-P2

PRESSÃO SECUND. PILOT. ABERT. BRAÇO


pi

VÁLVULA
PROPORCIONAL
BOMBA P1 PSV-P1

PRESSÃO SECUND. PILOT. ABERT. BRAÇO


pi
VÁLVULA
PROPORCIONAL
DESC. P2 PSV-B

PRESSÃO SECUND. PILOT. ABERT. BRAÇO


pi
VÁLVULA
PROPORCIONAL
DESC. P1 PSV-D
CONTROLADOR
MECHATRO
pi : PRESSÃO SECUNDÁRIA DA
PRESSÃO SECUND. PILOT. ABERT. BRAÇO VÁLVULA PROPORCIONAL SM0124

"# $%!&'()&%!*+!%,-.+/0%!*-!+1-.23.+!*%!1.+/%4!+!.-5,-)2&6+!,.-550%!*-!,&7%2+8-9!*-57%)+!+!)+..-2-7!*%!1.+/%
"!-!%!)+..-2-7!*%!1.+/%!:!-!;!-'6&+*+!+%!5-'5%.!*-!1+&<+!,.-550%#
:# =!2-'50%!*-!5+(*+!*%!5-'5%.!*-!1+&<+!,.-550%!;!-'6&+*+!+%!)%'2.%7+*%.!9-)>+2.%!?3-!,.%)-55+!%!5&'+7!*-
,&7%2+8-9!-!-'6&+!%!)%9+'*%!*-!+)%.*%!)%9!+!2-'50%!*-!-'2.+*+!*+5!6@7637+5!,.%,%.)&%'+&5!*-!A"!-!A:
-!*+5!6@7637+5!,.%,%.)&%'+&5!*-!*-5)+.8+!*-!A"!-!A:#
B# C+*+!6@7637+!,.%,%.)&%'+7!-'6&+!+!,.-550%!5-)3'*@.&+!*-!,&7%2+8-9!*-!+)%.*%!)%9!%!)%9+'*%!-'6&+*%
,-7%! )%'2.%7+*%.! 9-)>+2.%! -! +72-.+! +! 6+D0%! *+5! 1%91+5! A"! -! A:! -! *-57%)+! +5! 6@7637+5! *-! )%'2.%7-! *-
,.-550%!*-!*-5)+.8+!*-!A"!-!A:#
E# C%9!%!)%9+'*%!*-!,.-550%!>&*.@37&)+!%.&8&'+74!%!)+..-2-7!*%!1.+/%!"!-!%!)+..-2-7!*%!1.+/%!:!50%!*-57%)+*%5
-4! 2+91;9! )%9! %! )%9+'*%! -'6&+*%! ,-7%! )%'2.%7+*%.! 9-)>+2.%4! +5! 1%91+5! A"! -! A:! -! +5! 6@7637+5! *-
*-5)+.8+!*-!A"!-!A:!50%!*-57%)+*+5!-4!)%9!&55%4!%!F7-%!G%.'-)&*%!'%!7+*%!*+!1%91+!A:!)%'G73&!)%9!%!F7-%
G%.'-)&*%!'%!7+*%!*+!1%91+!A"!*3.+'2-!+!%,-.+/0%!*-!+1-.23.+!*%!1.+/%#
!"#$#$" !!

"%& '()!*(+,-.,-'()/+01)'23-.,-,4'35367(-.3-'363893-:.,4'3*;3<

CONFL. ELEV. LANÇA

DESCARGA P1
BRAÇO 1ª VELOC.

BRAÇO 2ª VELOC.
DESLOCAM. ESQ.

DESLOCAM. DIR.
VÁLVULA
OPCIONAL

CAÇAMBA
SELETORA
N&B

LANÇA
GIRO

DESLOCAM.
LINHA RETA
DESCARGA P2
SOLENÓID

VÁLVULA DE
PILOTAGEM P2 P1

SENSOR
DE BAIXA
PRESSÃO
SE-1(2)
pi
PROCESS.
SINAL PILOT. VÁLVULA
PROPORCIONAL
BOMBA P2 PSV-P2

PRESSÃO SECUND. PILOT. ESCAV. CAÇAMBA (DESCARGA)


pi
PROCESS.
SINAL PILOT. VÁLVULA
PROPORCIONAL
BOMBA P1 PSV-P1

PRESSÃO SECUND. PILOT. ESCAV. CAÇAMBA (DESCARGA)


pi
PROCESS.
SINAL PILOT. VÁLVULA
PROPORCIONAL
DESC. P2 PSV-B

PRESSÃO SECUND. PILOT. ESCAV. CAÇAMBA (DESCARGA)


pi
PROCESS.
SINAL PILOT. VÁLVULA
PROPORCIONAL
DESC. P1 PSV-D

PRESSÃO SECUND. PILOT. ESCAV. CAÇAMBA (DESCARGA)


pi
PROCESS.
SINAL PILOT. VÁLV. PROPOR.
DESLOCAMENTO
LINHA RETA PSV-C
CONTROLADOR
PRESSÃO SECUND. PILOT. ESCAV. CAÇAMBA (DESCARGA) MECHATRO pi : PRESSÃO SECUNDARIA DA
SM0125
VÁLVULA PROPORCIONAL

"# $%!&'()&%!*+!%,-.+/0%!*-!-1)+2+/0%!*+!)+/+34+!5*-1)+.6+78!+!.-1,-)9&2+!,.-110%!*-!,&:%9+6-3!*-1:%)+
%!)+..-9-:!*+!)+/+34+!-!;!-'2&+*+!+%!1-'1%.!*-!4+&<+!,.-110%#
=# >! 9-'10%! *-! 1+(*+! *%! 1-'1%.! *-! 4+&<+! ,.-110%! ;! -'2&+*+! +%! )%'9.%:+*%.! 3-)?+9.%! @A-! ,.%)-11+! %! 1&'+:! *-
,&:%9+6-3!-!-'2&+!%!)%3+'*%!*-!+)%.*%!)%3!+!9-'10%!*-!-'9.+*+!*+1!2B:2A:+1!,.%,%.)&%'+&1!*+1!4%34+1!C"!-
C=8!*+1!2B:2A:+1!,.%,%.)&%'+&1!*-!*-1)+.6+!*-!C"!-!C=8!-!*+!2B:2A:+!,.%,%.)&%'+:!*-!*-1:%)+3-'9%!-3!:&'?+!.-9+#
D# E+*+!2B:2A:+!,.%,%.)&%'+:!-'2&+!+!,.-110%!1-)A'*B.&+!*-!,&:%9+6-3!*-!+)%.*%!)%3!%!)%3+'*%!-'2&+*%
,-:%!)%'9.%:+*%.!3-)?+9.%!-!+:9-.+!+!2+F0%!*+1!4%34+1!C"!-!C=!-!*-1:%)+!+1!2B:2A:+1!*-!*-1)+.6+!*-!C"
-!C=!-!+!2B:2A:+!*-!*-1:%)+3-'9%!-3!:&'?+!.-9+!*+!2B:2A:+!*-!)%'9.%:-#
G# >!,+11+6-3!9+'*-3!;!)%'-)9+*+!+%!%.&H()&%!*-!C=!,%.!)+A1+!*+!2B:2A:+!*-!*-1:%)+3-'9%!-3!:&'?+!.-9+
*-1:%)+*+8!-!%!I:-%!H%.'-)&*%!,-:+!4%34+!C"!)%'H:A&!)%3!%!I:-%!H%.'-)&*%!,-:+!4%34+!C=!,%.!)+A1+!*+
2B:2A:+!*-!*-1)+.6+!*-!C=!*-1:%)+*+#
! !"#$#$%

"&' ()*!+),-./*!0(/10!/23).4-.-5(/1/23).4/.(/2/67/

CONFL. ELEV. LANÇA

DESCARGA P1
BRAÇO 1ª VELOC.

BRAÇO 2ª VELOC.
DESLOCAM. ESQ.

DESLOCAM. DIR.
VÁLVULA

OPCIONAL

CAÇAMBA
SELETORA

LANÇA
N&B

DESCARGA P2
GIRO

DESLOCAM.
LINHA RETA
SOLENÓID.

VÁLVULA DE
PILOTAGEM
P2 P1

SENSOR
DE BAIXA
PRESSÃO
SE-1 (2)
pi
PROCESS.
SINAL PILOT. VÁLVULA
PROPORCIONAL
BOMBA P2 PSV-P2

PRESSÃO SECUND. PILOTAGEM ESCAVAÇÃO DA CAÇAMBA


pi
PROCESS.
SINAL PILOT. VÁLVULA
PROPORCIONAL
BOMBA P1 PSV-P1

PRESSÃO SECUND. PILOTAGEM ESCAVAÇÃO DA CAÇAMBA


pi
PROCESS.
SINAL PILOT. VÁLVULA
PROPORCIONAL
POTEN. DESC. P2 PSV-B
ACELER.
PRESSÃO SECUND. PILOTAGEM ESCAVAÇÃO DA CAÇAMBA
pi PROCESS.
SINAL PILOT. VÁLVULA
PROPORCIONAL
DESC. P1 PSV-D

PRESSÃO SECUND. PILOTAGEM ESCAVAÇÃO DA CAÇAMBA


pi
PROCESS.
SINAL PILOT. VÁLV. PROPOR.
DESLOCAMENTO
LINHA RETA PSV-C

PRESSÃO SECUND. PILOTAGEM ESCAVAÇÃO DA CAÇAMBA


PROCESS.
pi SINAL PILOT.
PROCESS. VÁLV. SOLENÓIDE
ANTICAVITAÇÃO DA AUM. PRESSÃO
CAÇAMBA IMPLEMENTO SV-2

VELOC. MOTOR (VALOR COMANDO)

CONTROLADOR
MECHATRO
PRESSÃO DA BOMBA P1 pi : PRESSÃO SECUNDÁRIA DA
VÁLVULA PROPORCIONAL SM0126
!"#$#$% !!

"# $%!&'()&%!*+!%,-.+/0%!*-!-1)+2+/0%!*+!)+/+34+5!+!.-1,-)6&2+!,.-110%!*-!,&7%6+8-3!*-17%)+!%!)+..-6-7!*+
)+/+34+!-!9!-'2&+*+!+%!1-'1%.!*-!4+&:+!,.-110%#
;# <!)%3+'*%!*-!2-7%)&*+*-!*%!3%6%.!-'2&+*%!,-7%!,%6-')&=3-6.%!*-!+)-7-.+/0%!9!-'2&+*%!+%!)%'6.%7+*%.
3-)>+6.%#!
?# @!6-'10%!*-!1+(*+!*%!1-'1%.!*-!4+&:+!,.-110%!9!-'2&+*+!+%!)%'6.%7+*%.!3-)>+6.%!AB-!,.%)-11+!%!1&'+7!*-
,&7%6+8-3!-!-'2&+!%!)%3+'*%!*-!+)%.*%!)%3!+!6-'10%!*-!-'6.+*+!*+1!2C72B7+1!,.%,%.)&%'+&1!*+1!4%34+1
D"!-!D;5!*+1!2C72B7+1!,.%,%.)&%'+&1!*-!*-1)+.8+!*-!D"!-!D;5!-!*+!2C72B7+!,.%,%.)&%'+7!*-!*-17%)+3-'6%
-3!7&'>+!.-6+#
E# F+*+!2C72B7+!,.%,%.)&%'+7!-'2&+!+!,.-110%!1-)B'*C.&+!*-!,&7%6+8-3!*-!+)%.*%!)%3!%!)%3+'*%!-'2&+*%
,-7%!)%'6.%7+*%.!3-)>+6.%!-!+76-.+!+!2+G0%!*+1!4%34+1!D"!-!D;!-!*-17%)+!+1!2C72B7+1!*-!*-1)+.8+!*-!D"
-!D;!-!+!2C72B7+!*-!*-17%)+3-'6%!-3!7&'>+!.-6+!*+!2C72B7+!*-!)%'6.%7-#
H# @!,+11+8-3!6+'*-3!9!)%'-)6+*+!+%!%.&I()&%!*-!D;!,%.!)+B1+!*+!2C72B7+!*-!*-17%)+3-'6%!-3!7&'>+!.-6+
*-17%)+*+5!-!%!J7-%!I%.'-)&*%!,-7+!4%34+!D"!)%'I7B&!)%3!%!J7-%!I%.'-)&*%!,-7+!4%34+!D;!,%.!)+B1+!*+
2C72B7+!*-!*-1)+.8+!*-!D;!*-17%)+*+#
K# @!2C72B7+!1%7-'J&*-!*-!1%4.-,.-110%!9!+)&%'+*+!*-!+)%.*%!)%3!+!2-7%)&*+*-!*%!3%6%.L!-'2&+!+!,.-110%
1-)B'*C.&+5!+)&%'+!%!7&3&6+*%.!*-!)B.1%!-!)%'6.%7+!%!)B.1%!*%!)+..-6-7!*+!)+/+34+#
<!)%'6.%7-!*-!)B.1%!*%!)+..-6-7!,-.3&6-!-2&6+.!+!)+2&6+/0%5!3-13%!AB-!+!2-7%)&*+*-!*%!3%6%.!-!+!2+G0%!*+
4%34+!1-M+3!4+&:+1#
N# OB+'*%!+!,.-110%!*+!4%34+!D"!1%4-!'%!7+*%!*%!)B.1%!*%!)&7&'*.%5!+!2C72B7+!1%7-'J&*-!9!I-)>+*+!*-!+)%.*%
)%3!+!,.-110%!*+!4%34+L!AB+'*%!+!,.-110%!*+!4%34+!9!+76+5!+!2C72B7+!1%7-'J&*-!*-!1%4.-,.-110%!'0%
IB')&%'+!,+.+!)%'6.%7+.!%!7&3&6-!*-!)B.1%!*%!)+..-6-7!*+!)+/+34+#
! !"#$#$%

"&$' ()*!+),-./-.0+1)+1/2/-./-.31+)

CONFL. ELEV. LANÇA

DESCARGA P1
BRAÇO 1ª VELOC.

BRAÇO 2ª VELOC.
DESLOCAM. ESQ.
VÁLVULA DE

DESLOCAM. DIR.
PILOTAGEM
VÁLVULA

OPCIONAL

CAÇAMBA
SELETORA
N&B

LANÇA
GIRO

DESLOCAM.
LINHA RETA
DESCARGA P2
SOLENÓID

P2 P1

SENSOR
DE BAIXA
PRESSÃO
SE-5 SE-7

pi
PROCESS.
SINAL PILOT. VÁLVULA
PROPORCIONAL
BOMBA P2 PSV-P2

VÁLVULA
PRESSÃO SEC. PILOT. FECH. BRAÇO PROPORCIONAL
pi PROCESS. BOMBA P1 PSV-P1
SINAL PILOT. VÁLVULA
PROPORCIONAL
DESC. P2 PSV-B

VÁLVULA
PROPORCIONAL
PRESSÃO SEC. PILOT. FECH. BRAÇO DESC. P1 PSV-D
pi
COMAN. VÁLVULA VÁLV. PROPORCION.
PROPORC. DESL. COMANDO DE
EM LINHA RETA DESLOCAMENTO
LINHA RETA PSV-C
PROCESSO DE CONTROLE VÁLVULA PROPORCIONAL
PRESSÃO SECUND. PILOT. DE GIRO VÁLVULA PROPORCIONAL INVERSA PARA CARRETEL
pi INVERSA PARA CARRETEL DO BRAÇO 2 PSV-A
DO BRAÇO 2

CONTROLADOR pi : PRESSÃO SECUNDARIA DA


PRESSÃO SECUND. PILOT. DE GIRO MECHATRO VÁLVULA PROPORCIONAL SM0127

"# $%&'()*!'!+,*&'-.+!/*!0*12'3*()+!/+!4&'-+5!'!,&*66.+!6*1%(/7&8'!/*!,89+)':*3!/*!+,*&'-.+!/+!4&'-+
/*69+1'!+!1'&&*)*9!/+!4&'-+!*!*()&'!(+!6*(6+&!/*!4'8;'!,&*66.+!(+!8(<18+!/'!+,*&'-.+!/*!:8&+!=+%!+,*&'-.+
/*!0*12'3*()+!/+!4&'-+!/%&'()*!'!+,*&'-.+!/*!:8&+>5!*!'!,&*66.+!6*1%(/7&8'!/*!,89+)':*3!/'!+,*&'-.+
/*!:8&+!/*69+1'!+!1'&&*)*9!/*!:8&+!*!*()&'!(+!6*(6+&!/*!4'8;'!,&*66.+#
?# @!)*(6.+!/*!6'</'!/+!6*(6+&!/*!4'8;'!,&*66.+!A!*(B8'/'!'+!1+()&+9'/+&!3*12')&+!C%*!,&+1*66'!+!68('9!/*
,89+)':*3!*!*(B8'!+!1+3'(/+!/*!'1+&/+!1+3!'!)*(6.+!/*!*()&'/'!/'6!B79B%9'6!,&+,+&18+('86!/'6!4+34'6
D"!*!D?5!/'6!B79B%9'6!,&+,+&18+('86!/*!,&*66.+!/*!/*61'&:'!/*!D"!*!D?5!/'!B79B%9'!/*!/*69+1'3*()+!*3
98(2'!&*)'!*!/'!B79B%9'!,&+,+&18+('9!8(B*&6'!/+!1'&&*)*9!/+!4&'-+!?#
E# F'/'!B79B%9'!,&+,+&18+('9!*(B8'!'!,&*66.+!6*1%(/7&8'!/*!,89+)':*3!/*!'1+&/+!1+3!+!1+3'(/+!*(B8'/+
,*9+!1+()&+9'/+&!3*12')&+5!'9)*&'!'!B'G.+!/'6!4+34'6!D"!*!D?!*!/*69+1'!+!1'&&*)*9!/*!/*61'&:'!/*!D"!*
D?5!'!B79B%9'!/*!/*69+1'3*()+!*3!98(2'!&*)'5!*!+!1'&&*)*9!/+!4&'-+!?#
H# F+3!+!1+3'(/+!/*!,&*66.+!28/&7%981'!+&8:8('95!+!1'&&*)*9!/+!4&'-+!"!*!+!1'&&*)*9!/*!:8&+!6.+!/*69+1'/+6!*5
)'34A3!1+3+!+!1+3'(/+!/+!1+()&+9'/+&!3*12')&+5!+6!1'&&*)A86!/*!/*61'&:'!/*!D"!*!D?5!+!1'&&*)*9!/*
/*69+1'3*()+!*3!98(2'!&*)'!*!+!1'&&*)*9!/+!4&'-+!?!6.+!/*69+1'/+6!,*&38)8(/+!C%*!'!B'G.+!/'6!4+34'6
6*I'!0+&(*18/'!'+!9'/+!/'!1'4*-'!/+!1898(/&+!/+!4&'-+!*5!1+3!866+5!+!J9*+!/*!&*)+&(+!(+!9'/+!/'!2'6)*!/+
1898(/&+!/+!4&'-+!&*18&1%9'!,'&'!+!9'/+!/'!1'4*-'!/+!1898(/&+!/+!4&'-+#
K# F+3+!+!J9*+!/*!&*)+&(+!(+!9'/+!/'!2'6)*!/+!4&'-+!&*18&1%9'5!'!,&*66.+!/*!)&'4'92+!A!*9*B'/'!*!'!B'G.+!/'
4+34'! A! %6'/'! ,'&'! '! +,*&'-.+! /*! :8&+! ,+&! ,&8+&8/'/*5! *! +,*&'/'! ,*9+! J9*+! &*18&1%9'()*5! &*'98G'(/+! '
+,*&'-.+!1+3!'!3*(+&!C%*/'!/*!B*9+18/'/*!,+66<B*9#
!"#$#$% !!

"&$$ '()!*(+,-.,-.,/+('01,)!(-,1-+2)30-*,!0

CONFL. ELEV. LANÇA

DESCARGA P1
BRAÇO 1ª VELOC.

BRAÇO 2ª VELOC.
DESLOCAM. DIR.
VÁLV. PILOT.

DESLOC. ESQ.
OPCIONAL VÁLVULA

OPCIONAL

CAÇAMBA
SELETORA
N&B

LANÇA
DESCARGA P2

DESLOCAM.
GIRO

LINHA RETA
SOLENÓID.

(ESQ.) (DIR.) VÁLV. VÁLV.


PILOT. PILOT. P2 P1
VÁLV. PILOTAG.
PARA DESLOC.

SOLENÓIDE VÁLVULA DE
CURTO-CIRCUITO

SENSOR
SE-10 SE-9 SE-11 DE BAIXA
PRESSÃO

SINAL DE DESLOCAMENTO
SINAL DESLOC. LINHA RETA

pi
PROCESS. VÁLVULA
SINAL PILOT. PROPORCIONAL
PSV-R NA VÁLVULA
DE CURTO CIRCUITO

ࠉࠉ SECUNDÁRIA DE PILOTAGEM
PRESSÃO
pi
PROCESS. VÁLV. PROPORCION.
SINAL PILOT. DESLOCAMENTO
LINHA RETA PSV-C

ࠉࠉ SECUNDÁRIA DE PILOTAGEM
PRESSÃO
pi
PROCESS.
SINAL PILOT. VÁLVULA
PROPORCIONAL
BOMBA P2 PSV-P2

PRESSÃO
ࠉࠉࠉSECUNDÁRIA DE PILOTAGEM
pi
PROCESS.
SINAL PILOT. VÁLVULA
PROPORCIONAL
BOMBA P1 PSV-P1

PRESSÃO
ࠉ SECUNDÁRIA DE PILOTAGEM
pi
PROCESS.
SINAL PILOT. VÁLVULA
PROPORCIONAL
DESCAR. P2 PSV-B

PRESSÃO SECUNDÁRIA DE PILOTAGEM


pi
PROCESS.
SINAL PILOT. VÁLVULA
PROPORCIONAL
DESCAR. P1 PSV-D

PRESSÃO
ࠉࠉࠉ SECUNDÁRIA DE PILOTAGEM SM0128
! !"#$#$%

"# $%&'(&)*+!,+!,-.'+/&0-12+!-0!'(13&!4-2&
"5 674&12-! &! +8-4&)*+! ,-! ,-.'+/&0-12+! 9,(4-(2&! +7!-.:7-4,&5;! &! 84-..*+! ,-! 8('+2&<-0! ,-.'+/&! /&,&
/&44-2-'!,-!,-.'+/&0-12+!-!-124&!1+!.-1.+4!,-!=&(>&!84-..*+!&+!4-&'(?&4!&!+8-4&)*+!,+!.(.2-0&!,-
(08'-0-12+#
@5 A!/+124+'&,+4!0-/3&24+!,-/(,-!/+0+!,-.'+/&0-12+!-0!'(13&!4-2&!&+!4-/-=-4!&!-124&,&!,-!&/+4,+!/+0!&
/+0=(1&)*+!0+.24&,&!1&!2&=-'&;!,+!.-1.+4!,-!=&(>&!84-..*+!-!'(<&!+!.(1&'!,-!,-.'+/&0-12+!-0!'(13&!4-2&#
B5 $+!'(<&4!+!.(1&'!,-!,-.'+/&0-12+!-0!'(13&!4-2&;!+.!.-<7(12-.!/+0&1,+.!.*+!-1%(&,+.!8&4&!/&,&!%C'%7'&
84+8+4/(+1&'#
@# A8-4&)*+!,-!/&,&!%C'%7'&!84+8+4/(+1&'
9D&.(/&0-12-;!&!+8-4&)*+!,+!(08'-0-12+!E!4-&'(?&,&!8-'&!=+0=&!F"!-!&!+8-4&)*+!,-!,-.'+/&0-12+!E
4-&'(?&,&!8-'&!=+0=&!F@!1&!/+1,()*+!,-!,-.'+/&0-12+!-0!'(13&!4-2&#5
"5 $!%C'%7'&!84+8+4/(+1&'!,-!,-.'+/&0-12+!-0!'(13&!4-2&!-1%(&!&!84-..*+!,-!&/+4,+!/+0!&!84-..*+!,-
.-'-)*+!,-!&'2&!84(+4(,&,-!1&!84-..*+!,-!8('+2&<-0!,-!+8-4&)*+!,+!.(.2-0&!9'&1)&;!=4&)+;!/&)&0=&;
<(4+;!+8/(+1&'5!,+!(08'-0-12+!,74&12-!&!+8-4&)*+#!
@5 $!%C'%7'&!84+8+4/(+1&'!,-!/742+G/(4/7(2+!-1%(&!&!84-..*+!,-!&/+4,+!/+0!&!84-..*+!,-!.-'-)*+!,-!&'2&
84(+4(,&,-!1&!84-..*+!,-!8('+2&<-0!,-!+8-4&)*+!,+!.(.2-0&!,-!(08'-0-12+!-!,-.'+/&0-12+!,74&12-
&!+8-4&)*+#
B5 $!%C'%7'&!84+8+4/(+1&'!,-!,-./&4<&!,-!F"!-1%(&!&!84-..*+!,-!&/+4,+!/+0!&!84-..*+!,-!.-'-)*+!,-
&'2&!84(+4(,&,-!1&!84-..*+!,-!8('+2&<-0!,-!+8-4&)*+!,+!.(.2-0&!,-!(08'-0-12+!,74&12-!&!+8-4&)*+#
H5 $!%C'%7'&!84+8+4/(+1&'!,-!,-./&4<&!,-!F@!-1%(&!&!84-..*+!,-!&/+4,+!/+0!&!.-'-)*+!,-!&'2&!84(+4(,&,-
1&!84-..*+!,-!8('+2&<-0!,-!+8-4&)*+!,-!,-.'+/&0-12+!,74&12-!&!+8-4&)*+#
I5 $!%C'%7'&!84+8+4/(+1&'!,&!=+0=&!F"!-1%(&!&!84-..*+!,-!&/+4,+!/+0!&!84-..*+!,-!.-'-)*+!,-!&'2&
84(+4(,&,-!1&!84-..*+!,-!8('+2&<-0!,-!+8-4&)*+!,+!.(.2-0&!,-!(08'-0-12+!,74&12-!&!+8-4&)*+#
J5 $!%C'%7'&!84+8+4/(+1&'!,&!=+0=&!F@!-1%(&!&!84-..*+!,-!&/+4,+!/+0!&!.-'-)*+!,-!&'2&!84(+4(,&,-!1&
84-..*+!,-!8('+2&<-0!,-!+8-4&)*+!,-!,-.'+/&0-12+!,74&12-!&!+8-4&)*+#

Operação ATT Lança Braço Caçamba Giro Opcional


Função translação
Translação lado direito (P1)
Translação lado esquerdo (P2)
!"#$#$% !!

"&$" '()!*(+,-.,-.,/0*,//1*23456(

CONFL. ELEV. LANÇA

DESCARGA P1
BRAÇO 1ª VELOC.

BRAÇO 2ª VELOC.
DESLOCAM. DIR.
DESLOC. ESQ.
VÁLVULA

OPCIONAL

CAÇAMBA
SELETORA

LANÇA
N&B

DESCARGA P2

DESLOCAM.
GIRO

LINHA RETA
SOLENÓID.

PAINEL INSTRUM. VÁLV.


PILOT.
P2 P1

SE-23 SE-22

MOTOR
(M-2)

CONTROLE
DE DESPRES-
SURIZAÇÃO CONTR. VEL.
MOTOR

pi
PROCESS.
SINAL PILOT. VÁLVULA
PROPORCIONAL
BOMBA P2 PSV-P2

pi
PROCESS.
SINAL PILOT. VÁLVULA
PROPORCIONAL
BOMBA P1 PSV-P1

pi
PROCESS.
SINAL PILOT. VÁLVULA
PROPORCIONAL
DESCAR. P2 PSV-B

pi
PROCESS.
VÁLVULA
SINAL PILOT. PROPORCIONAL
DESCAR. P1 PSV-D
CONTROLADOR
pi : PRESSÃO SECUNDÁRIA DA SM0130
MECHATRO VÁLVULA PROPORCIONAL

"# $%&'!(!)(*+,(-.&(,!/')0.+,(!1.,.!234566745!849:;<!$=85>!.)?(*.*&(!(!?*+',,%1+(,!*(!1.?*'-!&'!?*@+,%/'*+(@#
3.,.! (@! &'+.-0'@! @(A,'! )(/(! .-+',.,! (! /(&(B! )(*@%-+'! 2C?,)%?+(! &'! &,'*.D'/! &'! 1,'@@E(
F&'@1,'@@%,?G.HE(I>!*(!<473=!J!K!C:4C7:L=!M:84N7O:C=#!
J# 8'1(?@! P%'! (! )(*+,(-.&(,! /')0.+,(! &')?&'! )(/(! )(*+,(-'! &'! &'@1,'@@%,?G.HE(B! ?*&'1'*&'*+'/'*+'! &'
).&.!@?*.-!&'!'*+,.&.!F1?-(+.D'/!&'!(1',.HE(B!1(+'*)?Q/'+,(!&(!.)'-',.&(,B!'+)#I!(!)(*+,(-.&(,!/')0.+,(R
"I 5*S?.!(!)(/.*&(!&'!T*D%-(!&'!?*)-?*.HE(!/U*?/(!V@!SW-S%-.@!1,(1(,)?(*.?@!&.@!A(/A.@!3"!'!3J!'
X?Y.!.@!A(/A.@!3"!'!3J!1.,.!(!T*D%-(!&'!?*)-?*.HE(!/U*?/(#
JI 5*S?.!(!)(/.*&(!&'!&'@1,'@@%,?G.HE(!.(!/(+(,!&'!1.@@(!&'!)(*+,(-'!F$JI!'!X?Y.!.!S'-()?&.&'!&(
/(+(,!1.,.!.!S'-()?&.&'!&'!)(*+,(-'!&'!&'@1,'@@%,?G.HE(#
ZI 5*S?.! (! )(/.*&(! /WY?/(! V@! SW-S%-.@! 1,(1(,)?(*.?@! &'! &'@).,D.! &'! 3"! '! 3J! '! ).&.! 1,'@@E(
@')%*&W,?.!&'!1?-(+.D'/!X?Y.!.@!SW-S%-.@!&'!&'@).,D.!&'!3"!'!3J!1.,.!.!.A',+%,.!/WY?/.#
Z# =!)(*+,(-.&(,!/')0.+,(!&'+')+.!.!+'*@E(!&'!@.U&.!&(!@'*@(,!&'!.-+.!1,'@@E(!&.!A(/A.!1,?*)?1.-B!&'+',/?*.!.
1,'@@E(!&.!A(/A.!'!'Y?A'![849:;:;<!M\8#34566[!(%![]9:O!849:;!M\8#34566[!*(!1.?*'-!&'!?*@+,%/'*+(@#
^# =! _-'(! X(,*')?&(! 1(,! ).&.! A(/A.! `! &'@).,,'D.&(! *.! 1.@@.D'/! &(! ,'@',S.+_,?(! 1.,.! -?A',.,! .! 1,'@@E(
,'/.*'@)'*+'! F1,'@@E(! ,'@?&%.-I! (1',.*&(! ).&.! .-.S.*).! &'! )(*+,(-'! '! &'@-().*&(! (! ).,,'+'-! )(/! .
SW-S%-.!&'!&'@).,D.!.A',+.#
! !"#$#$%

"&$' ()*!+),-./).0*!-++12!)+.*34.5)2(0)*6,7

CONFL. ELEV. LANÇA

DESCARGA P1
BRAÇO 1ª VELOC.

DESLOCAM. ESQ.

DESLOCAM. DIR.

BRAÇO 2ª VELOC.
SENSOR PRESSÃO VÁLVULA

OPCIONAL
DO ROMPEDOR

CAÇAMBA
SELETORA
SE-29 N&B

LANÇA
GIRO

DESLOCAM.
LINHA RETA
DESCARGA P2
SOLENOID

P2 P1

MODO A

MODO B

PAINEL DE INSTRUM.

pi

INTERRUPTOR CONTROLADOR
DO MODO B MECHATRO
pi : SAÍDA DA VÁLVULA SOLENÓIDE SELETORA DE N&B SM0131

"# $%&'(%)*!+,!-%./,
"0 1232'%*.2!*!4*+*!5!,)&,678!+*!-,%.23!+2!%.8)&(42.)*8#
90 5!)23,!+,!-%./,!,-,&2'2!.*!-,%.23!+2!%.8)&(42.)*8#
:0 ;!<32*!+2!&2)*&.*!+,!-%./,!-,88,!-23,!6=36(3,!8232)*&,>!-23*!',&&2)23!+*!*-'%*.,3>!2!82?(2!-,&,!,!3%.@,
+*!&282&6,)<&%*!+,!6=36(3,!+2!'*.)&*32!-&%.'%-,3#
A0 5*!8232'%*.,&!*!4*+*!5!,)&,678!+*!-,%.23!+2!%.8)&(42.)*8>!*!82.8*&!+2!-&288B*!+,!-%./,!.B*!)24
C(./B*!-,&,!8,D+,#
E!.*&4,3!F(,.+*!.B*!@=!8,D+,!+*!82.8*&!.*!4*+*!5!2>!',8*!82G,!+%C2&2.)2!+*!,'%4,>!,!)23,!+2!2&&*!7
4*8)&,+,!.*!-,%.23!+2!%.8)&(42.)*8#
9# $%&'(%)*!+*!4,&)23*
"0 1232'%*.2!*!4*+*!H!,)&,678!+*!-,%.23!+2!%.8)&(42.)*8#
90 5!)23,!+*!4,&)23*!,-,&2'2!.*!-,%.23!+2!%.8)&(42.)*8#!
:0 ;!<32*!+2!&2)*&.*!+*!4,&)23*!-,88,!-23,!6=36(3,!8232)*&,!2!&2)*&.,!+%&2),42.)2!-,&,!*!&282&6,)<&%*!+2
<32*!@%+&=(3%'*#
A0 5*!8232'%*.,&!*!4*+*!H!,)&,678!+*!-,%.23!+2!%.8)&(42.)*8>!*!82.8*&!+2!-&288B*!+*!&*4-2+*&!2.6%,!*!8%.,3#
E!.*&4,3!F(,.+*!@=!(4,!8,D+,!+*!82.8*&!.*!4*+*!H!2>!',8*!82G,!+%C2&2.)2!+*!,'%4,>!,!)23,!+2!2&&*!7
4*8)&,+,!.*!-,%.23!+2!%.8)&(42.)*8#
!"#$#"% !!

"&$' ()*!+),-./-.()*0,12*(34./).)5(3)*4,.6)5(3)*4,7

CONFL. ELEV. LANÇA

DESCARGA P1
BRAÇO 1ª VELOC.

BRAÇO 2ª VELOC.
DESLOCAM. ESQ.

DESLOCAM. DIR.
VÁLVULA
OPCIONAL

CAÇAMBA
SELETORA
N&B

LANÇA
GIRO

DESLOCAM.
LINHA RETA
DESCARGA P2
SOLENÓID.
VÁLV. PILOT.

P2 P1

INTERRUPTOR
SENSOR
SIMP./CONFLUÊNC.
DE BAIXA
PRESSÃO
SE-11

pi
PROCESS.
SINAL PILOT. VÁLVULA
PROPORCIONAL
BOMBA P2 PSV-P2

PRESSÃO SECUND. PILOTAGEM OPCIONAL


pi
PROCESS.
SINAL PILOT. VÁLVULA
PROPORCIONAL
BOMBA P1 PSV-P1

PRESSÃO SECUND. PILOTAGEM OPCIONAL


pi
PROCESS.
SINAL PILOT. VÁLVULA
PROPORCIONAL
DESC. P2 PSV-B

PRESSÃO SECUND. PILOTAGEM OPCIONAL


pi
PROCESS.
VÁLVULA
SINAL PILOT. PROPORCIONAL
DESC. P1 PSV-D

PRESSÃO SECUND. PILOTAGEM OPCIONAL


pi
PROCESS.
SINAL PILOT. VÁLV. PROPORC.
DESLOCAMENTO
LINHA RETA PSV-C
CONTROLAD. pi : PRESSÃO SECUNDÁRIA DA
SM0132
PRESSÃO SECUND. PILOTAGEM OPCIONAL MECHATRO VÁLVULA PROPORCIONAL

"# $%&%'()*%!+)*,&-.*'(/!-0/*1)!)!(*2%33-42)3!+)*,&-.*'(/5$(64&%0#
7# 8)!(*9'()!1/!)4%3/:;)!1)!)4'()*/&<!/!3%04%'2(=/!43%00;)!1%!4(&)2/>%6!1%0&)'/!)!'/33%2%&!1)!)4'()*/&!%!%*23/
*)!0%*0)3!1%!?/(@/!43%00;)#
A# B!2%*0;)!1%!0/91/!1)!0%*0)3!1%!?/(@/!43%00;)!C!%*=(/1/!/)!')*23)&/1)3!6%'D/23)!E-%!43)'%00/!)!0(*/&!1%
4(&)2/>%6!%!%*=(/!)!')6/*1)!1%!/')31)!')6!/!2%*0;)!1%!%*23/1/!1/0!=F&=-&/0!43)4)3'()*/(0!1/0!?)6?/0
G"!%!G7<!1/0!=F&=-&/0!43)4)3'()*/(0!1%!43%00;)!1%!1%0'/3>/!1%!G"!%!G7<!%!1/!=F&=-&/!43)4)3'()*/&!1%
1%0&)'/6%*2)!%6!&(*D/!3%2/#
H# +/1/!=F&=-&/!43)4)3'()*/&!%*=(/!/!43%00;)!0%'-*1F3(/!1/!=F&=-&/!43)4)3'()*/&!1%!4(&)2/>%6!1%!/')31)!')6
)!')6/*1)!%*=(/1)!4%&)!')*23)&/1)3!6%'D/23)!%!/&2%3/!/!=/I;)!1/0!?)6?/0!G"!%!G7!%!1%0&)'/!/0!=F&=-&/0
1%!1%0'/3>/!1%!G"!%!G7!%!/!=F&=-&/!1%!1%0&)'/6%*2)!%6!&(*D/!3%2/!1/!=F&=-&/!1%!')*23)&%#
J# B!4/00/>%6!4/3/&%&/!*)!&/1)!1%!G7!C!')*%'2/1/!/)!)3(,9'()!1%!G"!4)3!'/-0/!1/!=F&=-&/!1%!1%0&)'/6%*2)
%6!&(*D/!3%2/!1%0&)'/1/<!%!)!K&%)!,)3*%'(1)!4%&/!?)6?/!G"!')*,&-(!')6!)!K&%)!,)3*%'(1)!4%&/!?)6?/!G7!4)3
'/-0/!1/!=F&=-&/!1%!1%0'/3>/!1%!G7!1%0&)'/1/#
! !"#$#"$

%& '()!*(+,-(*./0'1,!*(
%&$ -02'*345(.-(./(2!*,-(*./6+!376)'3(),+
"#!$%&'()*+,-#!.*!/'%0-(#1'!2$.(345$/*!#1'!-6$7$.*#!%'!)'#8(*.'(!)458$&4%/$'%*5!.'!9*$%-5!.-!$%#8(4)-%8'#:
;: <'%8('5-#

INTERRUPTOR DE
PAINEL DE LIBERAÇÃO DO
INSTRUMENTOS FREIO DE GIRO

ALAVANCA
DE TRAVA
ALAVANCA
DIREITA

INTERRUPTOR CAIXA DE
DE PARTIDA FUSÍVEIS

INTERRUPTOR
DE ACELERAÇÃO DETALHE A

SM0133
A

=: >*$%-5!.-!$%#8(4)-%8'#

?:@ ?')-
11
; A%.$/*.'(! .-! 8-)9-(*84(*! .'! 5BC4$.'! .-
*((-&-/$)-%8'!.'!)'8'(
22:00
= A%.$/*.'(!.'!%B0-5!.-!/')74#8B0-5
H D A%8-((498'(!.-!)4.*%+*!.*!8-5*
E A%8-((498'(!.-!9*(*.*!.'!*5*()-
1 F A%8-((498'(!.-!#-5-+1'!.'!)'.'!.-!8(*7*52'
G A%8-((498'(!.'!5*0*.'(
H A%8-((498'(!.'!5$)9*.'(
2
I A%8-((498'(!.-!#-5-+1'!.-!.-#5'/*)-%8'!-)!*58*J
3 7*$6*!0-5'/$.*.-
K A%8-((498'(!.'!*/-5-(*.'(!*48')38$/'
10 ;L A%8-((498'(!.-!#-5-+1'
6
4 9 8 5 7 ;; M'#8(*.'(!)458$&4%/$'%*5!NO<PQ
SM0134
!"#$#"" !!

"# $%&'()*!+*!,-(*!*,.*/0%!+'!12,-..34,'.!+-!%-(-56'!+-!7'+'!
8-.*(7-2,-9!+-4'1%!+*!4*.,1+*!+'!7','.9!'!7'+'!:%:!-%,;!+-<121+'#
=%!7'+'%!+-!,.*>*()'!:%:9:&:9:':!-!:(:!%6'!%-(-&1'2*+'%!-7!%-?@A2&1*!&*+*!/-B!?3-!%-!4.-%%1'2*!!C D#
E-(-&1'2-!'!7'+'!+-!,.*>*()'!-<1&1-2,-!+-!*&'.+'!&'7!*!&'2+156'!+-!,.*>*()'!-!*!<12*(1+*+-!+*!,*>-(*!*
%-F31.#
=!7'+'!%-(-&1'2*+'!0!-G1>1+'!2'!&*2,'!12<-.1'.!-%?3-.+'!+'!7'%,.*+'.!73(,1<32&1'2*(#

H )*+*,%I!4*.*!,.*>*()'!+-!-%&*/*56'!2'.7*(!!
H )*+*,&I!4*.*!,.*>*()'!+-!-%&*/*56'!4-%*+*
H )*+*,'I!4*.*!,.*>*()'%!&'7!.'74-+'.
H )*+*,(I!4*.*!,.*>*()'%!&'7!>.1,*+'.
10:25
H

SM0135

J'+'!+-!,.*K
J'%,.*+'. L'2,-M+'
>*()'

)*+*,%
10:25 =!-.*+*,%-!0!*+-?3*+'!4*.*!,.*>*()'!+-!-%&*/*56'!-!&*..-F*7-2K
,'!2'.7*(9!&'7!-&'2'71*!+-!&'7>3%,N/-(!-!>'7!-?31(N>.1'!&'7!*!&*.K
F*!+-!,.*>*()'#
㧿

)*+*,&
10:25 =!-.*+*,&-!0!*+-?3*+'!4*.*!,.*>*()'!+-!-%&*/*56'!4-%*+*9!?3-!
+;!4.1'.1+*+-!O!&*.F*!+-!,.*>*()'!*!*(,*!/-('&1+*+-#

)*+*,'
10:25 P*.*!,.*>*()'!&'7!.'74-+'.9!%-(-&1'2-!'!:.*+*!':!%-7!<*()*#

)*+*,(
10:25 P*.*!,.*>*()'!&'7!>.1,*+'.9!%-(-&1'2-!'!:.*+*!(:#

! !"#$#"%

AG!7F4-(#!&0!1023'!&0!9'*90!I*'&'!7D*'&'!OG 1 2 3 4
;6U V%(#..4$('.#-
A V%(#..4$('.!&#!*4&0%50!&0!(#+0
@ V%(#..4$('.!&#!$0.0&0!&'!0+0.*#
L V%(#..4$('.!&#!-#+#53'!&'!*'&'!&#!(.090+H'
WQMM
P V%(#..4$('.!&'!+010&'.
T V%(#..4$('.!&'!+)*$0&'.
X V%(#..4$('.! &#! -#+#53'! &0! 1#+'/)&0&#! &# 5
&#-+'/0*#%(' 8 7 6 SM0140
Y V%(#..4$('.!&'!0/#+#.0&'.!04('*<()/'
Z V%(#..4$('.!&#!-#+#53'

"#$#%&#%&'!&'!()$'!&#!)*$+#*#%(',!$'&#!-#.!$.#/)-'!0+(#.0.!0!1023'!&'!/)./4)('!&#!-#.1)5'6!7+(#.#!0!1023'!&#
0/'.&'!-#84)%&'!'!$.'/#&)*#%('!090):'6!
;#-(0!*<=4)%0,!0!>+()*0!1023'!&#?)%)&0!?')!0.*02#%0&0,!-#%&'!-#4!10+'.!)%)/)0+!@AB!CD*)%6!E!0F4-(#!&0!1023'
$'&#!-#.!?#)('!#*!)%/.#*#%('!'4!&#/.#*#%('-!&#!AB!CD*)%6

Tela principal Modo implemento (modo A)

10:25 Flow
rate 130 L/m
Flow
rate 100 L/m
Flow
rate 100 L/m

Enter
H A A
(a) (b) (d)
Aumentar/Diminuir

Modo martelo (Modo B)

Flow Flow Flow


rate 130 L/m rate 100 L/m rate 100 L/m

Enter
B B
(c) (d)
Tela no modo implemento/martelo Aumentar/Diminuir
Modo A Modo B Quando o interruptor de confluência est
acionado, a vazão dupla é indicada.
Flow Flow
rate 130 L/m rate 130 L/m

A B
(b) (c) SM0141

AG C)84#!0!/H01#!&#!$0.()&0!#!09.0!0!(#+0!$.)%/)$0+!I0G6
@G 7!#:)9)53'!%'!/0%('!)%?#.)'.!#-=4#.&'!&0!(#+0!*4&0!&#!J&J!!!J'J!!!J(J!!!J)J!/0&0!1#2!=4#!'!)%(#..4$('.
J*+,+J!I%G!K!$.#--)'%0&'!&4.0%(#!0!#:)9)53'!&0!(#+0!$.)%/)$0+!I0G6
LG M#+#/)'%#!J)J!$0.0!*'-(.0.!0!(#+0!&'!*'&'!7N!-#+#/)'%#!J(J!$0.0!*'-(.0.!0!(#+0!&'!*'&'!O6
PG Q.#--)'%#! '! )%(#..4$('.! &#! -#+#53'! I-G! %0-! (#+0-! &#! #:)9)53'! &'! *'&'! 7DO! I9GDI/GN! '! 10+'.! &0! 1023'! K
*'-(.0&'!)%1#.()&'!#*!$.#('!#!0!(#+0!I&G!K!*'-(.0&06!;#-(0!/'%&)53',!$.#--)'%#!RSS"! !I.GD! !I/G!$0.0
04*#%(0.!'4!&)*)%4).!'!10+'.!&0!1023'6!
TG M#+#/)'%#!'!10+'.!&#!0F4-(#!&#-#F0&'!#!$.#--)'%#!'!)%(#..4$('.!&#!-#+#53'!I-G!$0.0!&#?)%).!'!10+'.!&#!1023'
&#-#F0&'6
!"#$#"% !!

"# $%&'(!)%!*'+,$%+-./
%012!1342!560172!6!13586!73012913!21:!6!;<924!=6!<9137>246!73?6539=2=6!8272!176?2!=3!;<4176@A436#
B272!6!>2467!<9<?<24!=3;<9<=6!=6!13586!73?6539=2=6!8272!176?2C!?690D413!2!12E342!2E2<F6#

N9137>246!=3!176?2
N135 B2=7J6
O436!=6!*6167 PQQ!R
S<4176!=3!?65ED01H>34 PQQ!R
S<4176!=6!A436!R<=7GD4<?6 T#QQQ!R
O436!R<=7GD4<?6 P#QQQ!R

%013!539D!301G!=<0869H>34!8272!?69;<752IJ6!=60!<1390!2!03KD<7#
'!1342!=3!529D139IJ6!5D=2!?2=2!>3L!MD3!6!<91377D8167!=3!5D=29I2!=3!1342!:!87300<692=6#

TU %F<E<IJ6!=6!13586!73012913!21:!2!176?2!=6!A436!=6!56167
%012!1342!560172!6!13586!73012913!21:!2!87AF<52!176?2!=6!A436!=6
56167#
492Hr
ENGINE OIL
H

VU %F<E<IJ6!=6!13586!73012913!21:!2!176?2!=6!;<4176!=3!?65ED01H>34
%012!1342!560172!6!13586!73012913!21:!2!87AF<52!176?2!=6!;<4176!=3
?65ED01H>34!=6!56167#
492Hr
FUEL FILTER
H

WU %F<E<IJ6!=6!13586!73012913!21:!2!176?2!=6!;<4176!=6!A436!R<=7GD4<?6
%012!1342!560172!6!13586!73012913!21:!2!87AF<52!176?2!=6!;<4176!=6
A436!R<=7GD4<?6#
992Hr
HYD. FILTER
H

"U %F<E<IJ6!=6!13586!73012913!21:!2!176?2!=6!A436!R<=7GD4<?6
%012! 1342! 560172! 6! 13586! 73012913! 21:! 2! 87AF<52! 176?2! =6! A436
R<=7GD4<?6#
4992Hr
HYD. OIL
H

&'!()
! "#$%#%&'($)%*#++',*-+$.-+$,+#//)-%01-$,-+$23$/#4'%1-/5$-$(-/*+01-+$('10$0'*-(0*)60(#%*#$,0+0$0$*#70
,+)%6),078
! 90+0$-$,+-6#1)(#%*-$1#$0:'/*#$1-$*#(,-$10$(0%'*#%;<-$0$/#+$+#07)=010$0*>$0$,+?@)(0$*+-60$1#$?7#-$#$.)7*+-
#($6010$*),-5$6-%/'7*#$0$/#;<-$28A$B9CDEFGHIFJKD$GF$LMN"KF$GD$9CDOCLIL$GF$ILJNKFJPQDR8
! !"#$#"%

"# $%&'&()*!+*!,-&./0!+/!&.12345/.2*1
6/,*&1!+/!0&7-3!-!89-:/!/!*!0*7*2&,*!+/1-,-3/8/3;!-,-3/8/!-!2/0-!+*!*,/3-+*3!.*!5*123-+*3!5402&<4.8&*.-0#
=1!<4.(>/1!+*!5*123-+*3!5402&<4.8&*.-0!1)*!/%,0&8-+-1!-'-&%*#

MOSTRADOR DO RELÓGIO

DIAGNÓSTICO/ADVERTÊNCIA

CONDIÇÕES DA MÁQUINA

H
INDICAÇÕES DO MOSTRADOR
SM0146

?@ A4.()*!+/!/%&'&()*!+*!*,/3-+*3 ###################B/0-!7/3-05/.2/!5*123-+-!+43-.2/!-!*,/3-()*
?#? A4.()*!+/!/%&'&()*!+*!3/0C7&*################D*123-!-!9*3-!-24-0#
?#E $%&'&()*!+/!-42*+&-7.C12&8* ###################$%&'/!45!8C+&7*!+/!/33*!F4-.+*!*!1&12/5-!5/89-23*!+/2/82-
45-! 8*.+&()*! -.*35-0;! 8*5*! 1/.1*3;! :G0:40-! ,3*,*38&*.-0;
/28#
?#H $%&'&()*!+/!-+:/32I.8&-##########################$%&'/!*!1J5'*0*!+/!-+:/32I.8&-!F4-.+*!-!5GF4&.-!/.23-!/5
45!/12-+*!+/!,/3&7*;!*4!-,3/1/.2-!<-09-#!KL-3-!*!1&7.&<&8-+*
+-!-+:/32I.8&-;!8*.1402/!*1!&2/.1!.-!,3C%&5-!,G7&.-#@
?#M $%&'&()*!+/!8*.+&()*!+-!5GF4&.- ##########$%&'/!-!8*.+&()*!+/!*,/3-()*!+-!5GF4&.-#
E@ A4.()*!+/!/%&'&()*!+/!5-.42/.()* ##############$%&'/!*!2/5,*!3/12-.2/!-2N!-!23*8-!+*1!&2/.1!-!1/74&3#
K?@!O0/*!+*!5*2*3!KE@!A&023*!+/!8*5'412J:/0!KH@!A&023*!+*!C0/*
9&+3G40&8*!KM@!O0/*!9&+3G40&8*
H@ A4.()*!+/!/%&'&()*!+*!9&12C3&8*!+/!<-09-#######=35-P/.-! -1! 8*.+&(>/1! -.*35-&1! *8*33&+-1! .*! 1&12/5-
5/89-23*!/!-1!/%&'/!/5!*3+/5!+/!*8*33I.8&-#
M@ $%&'&()*!+/!-Q412/!+*!5/89-23*#####################$%&'/!*!,3*8/+&5/.2*!+/!-Q412/!+*!1&12/5-!5/89-23*;!8*5*
-Q412/!+/!1-J+-;!-Q412/!+/!+/18-37-;!/28#
"@ $%&'&()*!+/!+&-7.C12&8*!+/!1/3:&(*################$%&'/!&.<*35-(>/1;!8*5*!*!:-0*3!0&+*!+*!1/.1*3!+/!,3/11)*;
8*5-.+*! +-! :G0:40-! ,3*,*38&*.-0;! /28#! /.:&-+-1! ,/0*
8*.23*0-+*3!5/89-23*
R@ A4.()*!+/!/%&'&()*!+*!5*+*!+/
+&-7.C12&8*!+/!<-09- #######################################6/2/35&.-!-42*5-2&8-5/.2/!-!1/()*!8*5!<-09-!+*1!/:/.2*1
F4/!.)*!1)*!+/2/82-+*1!,/0*!-42*+&-7.C12&8*!/!-,3/1/.2-!*1
3/1402-+*1#
!"#$#"% !!

" #$%&'$!(&!$()&*+,-./$

01!(&1.*/23&1!$%$/45!/-(/.$6!51!.7(/851!(&!&**5!$*6$9&-$(51!-5!:.7(/85!(5!;/1+7*/.5!(&!<$';$1=

W009 W005 W011

0#>?@AB!CDEF>D>?#B G0CH0!EI>JJAB!K>!LF>B! EINO0PQ>RCD>?#B


KB!DB#BIM

W006

0QD>?#B!K>!EB#S?RC0! 0F#0!#>DE>I0#QI0!UFQCKB! U0FV0!?0!R0IT0!K0!


FCT0KB K>!0II>U>RCD>?#B G0#>IC0

CPU W004

>IIB!?0!RBDQ?CR0@AB!K>! G0CHB!?WX>F!KB!UFQCKB!K>! G0CHB!?CX>F!K>!


K0KBJ 0II>U>RCD>?#B RBDGQJ#CX>F

W001 W010

UI>CB!K>!TCIB! KI>?>!B!UCF#IB! 0PQ>RCD>?#B


K>J0RBEF0KB J>E0I0KBI!K>!0TQ0

W008

G0CH0!EI>JJAB!YE0I0K0! UCF#IB!K>!0I!>?#QECKB #IBR0!K>!LF>B!KB!DB#BI


KB!DB#BIZ

&'!() !"#$%&'()"#&*#*++)#",)#-+.-/*0-&)"#0)#1'"2%+'$)#&*#3-41-"#*#*5'6'&)"#0)#.)0'2)+#-2+-78"
&-#390:,)#&*#*5'6':,)#&)#1'"2%+'$)#&*#3-41-";
! !"#$#"%

J,23)*+,!3%!/3:%(.Q2')/ J@3)?,!
S,.,(! 8,2&!3,!/6/(5% 3,!B)&K
E(),()K LH:%6! R<%2/&!
P%6/ J,23)*+, %5!012K E/(/3/! E/(/K .@()',!
3/3% MNO 'B/:%! P)<,!
'),2/K /1.,K 3/!5/K 3%!0/K
6)?/3/ MNNO 6B/&
5%2., 5;.)'/ 21/6
A&!3/3,&!3,!',2.(,6/3,(!
" $RPR!JASSTJRPUAL!-VVAV A A W C A
5%'B/.(,!2+,!0,(/5!(%'%D)3,&
A!0(%),!3%!%&./'),2/5%2.,!3%!
" 8XULY!ZVR[-!$U8-LYRY-$ A A I A A X\\"
?)(,!%&.;!6)?/3,
S,.,(!</(/3,!3%<,)&!3/!
R " -LYUL-!8PAE /3:%(.Q2')/!3%!D/)C/!<(%&&+,! A " A C
3,!@6%,!3,!5,.,(
L+,!0,)!<,&&H:%6!3(%2/(!/!
I ]RU^!$VRUL!_`$#!EV-88TV- A A " C A
<(%&&+,!B)3(;16)'/
],)!<,&&H:%6!3(%2/(!/!<(%&&+,!
I $VRULULY!!_`$#!EV-88# A a C A
B)3(;16)'/
b;6:16/!&%6%.,(/!MAEPO!',5!
" JRTPUAL!RPPRJ_S-LP A I C A X\\c
3%0%).,
R!)2.%((1<.,(!3%!/15%2.,!3%!
I EAX-V!ZAA8P!AL A A K
<,.Q2')/!%&.;!6)?/3,
$%<,)&!3%!',2'61)(!,!',2.(,6%!
I ]ULU8_!XRVSKTE A I A C
3%!/=1%')5%2.,
Z/)C/!<(%&&+,!3,!@6%,!3,!5,.,( A I C A X\\d
W ^AX!-LY!AU^!EV-88#
$%&',2%C+, A
^H=1)3,!3%!/((%0%')5%2.,!3,!
W _UY_!-LY#!XRP-V!P-SE# A A W C A X\\f
5,.,(!/')5/!3%!"\deJ
-C'%&&,!3%!;?1/!2,!0)6.(,!
W $VRUL!XRP-V!8-ER A A W C A X\"\
&%</(/3,(
W J^AYY-$!RUV!]^PV A!0)6.(,!3%!/(!%&.;!,D&.(1H3, A A W C A X\\g
Z $%!/',(3,!',5!,!',2.(,6%!3%!
W M8-^]!$URYLA8U8!8JV--L8O A A W C A
/1.,3)/?2@&.)',
]/6B/!2,&!',2./.,&!3,!(%6>!3,!
W EV-_-RP A A W A X\""
/=1%'%3,(
a J_RVY-!-VVAV L%2B15!&)2/6!3,!/6.%(2/3,( A K

A!2H:%6!3,!',5D1&.H:%6!>!
a ^AX!]T-^!^-b-^ A A K
)20%(),(!/!"\h
A!2H:%6!3,!(%&%(:/.@(),!3%!
a ^AX!-LY!XRP-V!^-b-^ 6H=1)3,!3%!/((%0%')5%2.,!3,! A K X\\a
5,.,(!%&.;!D/)C,
A!',2.(,6%!3%!/=1%')5%2.,!
d RTPA!XRVSULY!TE A K
/1.,5;.)',!%&.;!/.):/3,
A!.%5<,!(%&./2.%!/6'/2*,1!
d J_RLY-!-LY!AU^ A A K
i%(,!B,(/

MNO "j!.Q5!%C.(%5/!)2061Q2')/!&,D(%!/!&%?1(/2*/!%!,!3%&%5<%K MNNO!"j!J,2.)21/*+,


2B,!3/!5;=1)2/ Ij!Z)<%!6)?/3,!<,(!\9I!&k!3%&6)?/3,!<,(!\9W!&#
Ij!)23)'/!=1%!,!5,3,!3%!',2.(,6%!3/!5;=1)2/!%&.;!6)?/3, Wj!Z)<%!6)?/3,!<,(!\9d!&k!3%&6)?/3,!<,(!\9d!&#
Wj!0/6B/!0/./6 aj!Z)<%!6)?/3,!<,(!\9d!&k!3%&6)?/3,!<,(!"9\!&#
aj!/3:%(.Q2')/!3%!<(),()3/3%!2,(5/6
dj!5%2&/?%5!3%!D/)C/!<(),()3/3%

&'" ()*+,-./012(.(,-.(3*/4
"# $%&'()*+,
-&./! 012*+,! )3%2.)0)'/! ',23)*4%&! /2,(5/)&! 3,! &)2/6! 3%!-78! 3%! ',2.(,6%9! :;6:16/! <(,<,('),2/69! %.'#! 31(/2.%! /
,<%(/*+,!3/!5;=1)2/!/.(/:>&!3,!/1.,3)/?2@&.)',#!A&!).%2&!',5!0/6B/!&+,!%C)D)3,&!2,!5,&.(/3,(!516.)012'),2/6!3,
</)2%6! 3%! )2&.(15%2.,&#! E/(/! ,! 2F5%(,! 3,! ',2%'.,(! %!3,! <)2,9! ',2&16.%! /! &%*+,! G-=1)</5%2.,! 3%! ',2.(,6%
5%'B/.(,G!/!&%?1)(#!A!3)?(/5/!3,!')('1).,!%6>.()',!,1!'B)',.%!%&.;!3)&<,2H:%6!</(/!)3%2.)0)'/(!,!2F5%(,!%!/!',(!3,!0),#
I# J,20)?1(/*+,!3%!-78!
CONTROLE

Sensor de pressão, governador do COMUNICAÇÃO SERIAL


ENTRADA motor, válvula proporcional, relé Painel de sensores
da bateria, válv. seletora (SOL) (Alarme sonoro)
SM0147
!"#$#"% !!

"# $%&'(!)&!&*+,+-./!)/!01%/)+02'3(%+4/
5&632+/!4/'7/89&!&*+,+)/!:2&8069&'%&!%&60!;8+'4+;06<#!=/!/4/88&8!19!&88/>!&(;&4+7+40!0!(&-./!4/9!706?0
&!/!%+;/!)&!706?0!0%80@A(!)/!43)+2/!)&!&88/#
Alfabético: Indica que um erro ocorreu.
10:25 B 01 3 2º e 3º dígitos: Especifica a seção do erro.
B013
Último dígito: Especifica o tipo de erro.
Este simbolo de erro é mostrado simultaneamente com o código de erro
CÓDIGO DE SM0148
ERRO

BCD5=
& ' ( ) * + , - . / 0
E&938+0!)/! F&'(/8!)&! F&'(/8!)&!06%0! GH6@160! GH6@160! GH6@160! F&'(/8!)&! I/%&'4+J9&%8/>! 5&6A!)0!
;8/;/84+/'06! ;8/;/84+/'06! K/91'+40-./ F0L)0!)/!8&6A
4/'%8/60)/8 ,0+*0!;8&((./ ;8&((./ (/6&'3+)& @&6/4+)0)& &%4# ,0%&8+0
)0(!@H6@160( )0(!,/9,0(

M/!&!"/!)L2+%/(
P0)/(!)&! 5&6A!)&!
C6&@0-./!)0! P&(40820!)&! E/%/8!)&! 5&6A!)0! ;8&@&'-./!)0!
NO 0Q1(%&!)/!
60'-0
R/9,0!IO
IO
R/9,0!IO F/,8&;8&((./
;0((/
=4&6&80)/8
,0%&8+0
9/%/8 40+*0!)/!
6+9;0)/8
P0)/(!)&! T8&+/!)&! 5&6A!)&!
=,0+*09&'%/! P&(40820!)&! E/%/8!)&! 8/%0-./!)+8&%0!
NM 0Q1(%&!)&!
)0!60'-0
R/9,0!IM
IM
R/9,0!IM &(%04+/'09&'
;0((/
%/8S1& %/!)&!2+8/ )0!40+*0!)/!
6+9;0)/8
5&6A!)&!
G&6/4+)0)&(!
P0)/(!)&! 8/%0-./!
=,&8%180!)/! K0,&-0!)0! P&(6/409&'%/! )&!
N" 0Q1(%&!)&!
,80-/ 60'-0 &9!6+'?0!8&%0 )&(6/409&'%/!
+'@&8(0!)0!
)&(40820 40+*0!)/!
O>!M
6+9;0)/8

NU T&4?09&'%/! F&6&%/8!)&! E/%/8!)/!


)/!,80-/ /;4+/'06 60@0)/8
NV C(40@0-./!)0!
40-09,0
P&(40820!)0! K088&%&6!)/!
NW 40-09,0 ,80-/!M!;080!
7&4?09&'%/
NX Y+8/

P&(6/409&'%/! F&'(/8!)&!
NZ [!)+8&+%0 4/9,1(%L@&6

P&(6/409&'%/!
ON [!&(S1&8)0
P+8&-./!)0!
OO ;/(+-./!)/!
(&6&%/8
O"
OU
GH6@160!)&!
OV 418%/\4+841+%/!
IFG\5
];4+/'06!)/!
OW 60)/!)&!IO
5&6A!M!=$F

];4+/'06!)/! 5&6A!)&!
OX 60)/!)&!IM ;080)0!)/!
9/%/8
5&6A!)0!
O^ 060@0'40!)&!
;080)0!)&!
(&2180'-0
F&%/8!)&! 5&6A!)&!
MO )0)/(!)&! (&2180'-0
0Q1(%&!O
F&%/8!)&!
MM )0)/(!)&!
0Q1(%&!M
M" F&%/8!)/!
?/8L9&%8/!O
MU F&%/8!)/!
?/8L9&%8/!M
P0)/(!)&!
MV 0Q1(%&!)0!
@H6@160!
;8/;/84+/'06
"O K/91'+40-./!
)/!;0+'&6
_BD$E]!P`Y$D]
E0+/8!S1&!/! E0+/8!S1&!/!
N +'%&8@06/! +'%&8@06/!
'/8906 '/8906
T06?0!)&!
%80'(+(%/8!
O \ )&(6+20)/a
418%/\4+841+%/!
)&!0%&8809&'%/

F0L)0! F0L)0! T06?0!)&! T06?0!)&!


M \
+'4/88&%0 +'4/88&%0 %80'(+(%/8! %80'(+(%/8! C*4&)&'%&
6+20)/ 6+20)/
T06?0!)&!
" \ P&(4/'&*./ P&(4/'&*./ P&(4/'&*./ P&(4/'&*./ %80'(+(%/8! P&(4/'&*./ P&(4/'&*./ D&9;/!&(2/%0)/
6+20)/a
)&(4/'&*./
K18%/\4+841+%/! K18%/\4+841+%/! K18%/\4+841+%/! I/'%/!)&! K18%/\4+841+%/!
U \ )0!7/'%&!)&! )0!7/'%&!)&! )0!7/'%&!)&! 4/'%0%/! )0!7/'%&!)&!
06+9&'%0-./ 06+9&'%0-./ 06+9&'%0-./ )&88&%+)/!/1! 06+9&'%0-./
4/60)/
P0)/(
V 0'/890+(
! !"#$#"%

&'& ()*+,-./0.01232+,-./0./245*67!28-./0.709:2+-
"! #$%&'()*$+,! #-! )-./$0,! %*1%2! 3! -4$5$#,! ',! 6,)*.%#,.! 612*$71'+$,'%2! +,6! 5%)-! ',)! #%#,)! .-+-5$#,)! #,
+,'*.,2%#,.!6-+8%*.,9!:)*%!)-0;,!-4<2$+%!,!<.,+-#$6-'*,!,<-.%+$,'%2!-!-4-6<2,)!#-!+%#%!*-2%9!")!/%2,.-)!',
6,)*.%#,.!61#%6!#-!%+,.#,!+,6!%)!+,'#$0=-)>!+,6,!/-2,+$#%#-!#,!6,*,.>!<,)$0;,!#,!$6<2-6-'*,>!-*+9!
?9 @.,+-#$6-'*,!,<-.%+$,'%2!#%!*-2%!#-!-4$5$0;,!#-!#$%&'()*$+,!#-!)-./$0,
?A ! B$&1-!%!+8%/-!#-!<%.*$#%!6%'*-'#,!<.-))$,'%#,!,!$'*-..1<*,.!#-!<%.%#%!#,!%2%.6-!),',.,9
CA D-<,$)!#%!-4$5$0;,!#,!2,&,*$<,>!%!*-2%!61#%!<%.%!,!6,#,!#-!#$%&'()*$+,!#-!)-./$0,9
E!*-2%!#-!#$%&'()*$+,!#-!)-./$0,!F;<=<.>'?$F>!FG-2%!'9H!?F!3!-4$5$#%!<.$6-$.,9
"!#$%&'()*$+,!#-!)-./$0,!3!+2%))$7$+%#,!-6!*.I)!6,#,)!?>!C>!-!JK!,!6,#,!%*1%2!3!-4$5$#,!'%!FG-2%!'9H!?F9
"!'L6-.,!#%!*-2%!#-!+%#%!6,#,!<,#-!)-.!#$7-.-'*-9!E!'L6-.,!#%!*-2%!-4$5$#%!<,.!+%#%!6,#,!3!+,6,
)-&1-9
M ;<=<.>'?.$N!G-2%)!'9H!?!%!JO
M ;<=<.>'?."N!G-2%!'9H!?>!*-2%)!'9H!J?!%!PO
M ;<=<.>'?.&N!G-2%!'9H!?>!*-2%)!'9H!P?!%!QO
JA E!*-2%!61#%!+%#%!/-R!S1-!,!$'*-..1<*,.!3!<.-))$,'%#,9

T'*-..1<*,.!#,!2%/%#,.N!"!'L6-.,!#%!*-2%!%16-'*%!-6!?!1'$#%#-9!U'9H!C!'9H!J!'9H!P!999A

T'*-..1<*,.!#,!2$6<%#,.N!"!'L6-.,!#%!*-2%!#$6$'1$!-6!?!1'$#%#-9!U'9H!CP!'9H!CJ!'9H!CC!999A

T'*-..1<*,.!#-!6%.+8%!2-'*%!%1*,6V*$+%N!"!'L6-.,!#-!#$%&'()*$+,!#-!)-./$0,!%/%'0%!#-!'9H
?!%!'9H!J!->!%!)-&1$.>!.-*,.'%!%!'9H!?9!U'9H!?!'9H!C!'9H!J!'9H!?!999A

T'*-..1<*,.! #-! /-2,+$#%#-)! #-! #-)2,+%6-'*,! ?>! CN! "! 'L6-.,! #-! #$%&'()*$+,! #-! )-./$0,
%/%'0%!#-!'9H!J!%!'9H!C!->!%!)-&1$.>!.-*,.'%!%!'9H!J9!U'9H!J!'9H!C!'9H!?!'9H!J!999A

PA D-)2$&1-!%!+8%/-!#-!<%.*$#%!<%.%!7-+8%.!,!6,#,!#-!#$%&'()*$+,!#-!)-./$0,9
!"#$#%& !!

"# $%&'!(%!%)*+*,-.!(%!(*'/0123*4.!(%!2%56*,.!7%)%89&.:
;!&*23'!('!3%&'!(%!%)*+*,-.!(%!(*'/0123*4.!(%!2%56*,.!<!8.235'('!'+'*).#!;2!4.0(*,=%2!9'5'!%)*+*,-.!2-.
8.(.!>?!+'*)'!6%&.4*('(%!(.!8.3.5!%!'&'6'04'!9'5'!9.2*,-.!0%@35'#
A: B*'/0123*4.!(%!2%56*,.!C'()(*+,-*$.

No. Displays Contents No. Displays Contents


1 4
NO.1 NO.4 RELAY
MAIN CONT. P/N
YN22E00207F1 P/No. indication K-1 AIS RELAY 2 ON Indicated value
PROGRAM VERSION K-2 SAFETY RLY ON Indicated value
1-VER 2.00 Program version indication K-3 ENG STOP OFF Indicated value
2-VER 0.00 KEY SWITCH ON Key switch
START SWITCH OFF Starter switch
SERVICE DIAG 1 Service diagnosis mode CHARGE LIVE Alternator
K-4 LOCK LEVER OFF Indicated value
SWITCH ON Switch

2 5
NO.2 ENG NO.5 PRESS.SENSOR
G-3 SPEED SET 1000 No load setting rpm B-1 BOOM RAISE
MEAS 1000 Actual rpm 0.4 V 0.0 M Sensor voltage / Pressure converted value
G-5 ENG PRS. LIVE Engine oil pressure B-2 BOOM LOWER
WATER TEMP 20 °C OFF Coolant temperature sensor / Coolant tempreature switch 0.4 V 0.0 M Sensor voltage / Pressure converted value
B-3 ARM OUT
MODE H Work mode 0.4 V 0.0 M Sensor voltage / Pressure converted value
H-1 ACCEL VOLT. 0.3 V Potentiometer voltage B-4 ARM IN
POS. 0% Voltage % indication 0.4 V 0.0 M Sensor voltage / Pressure converted value
G-1 MOTOR STEP 30 Number of step B-5 BUCKET DIG
POS. 0% Step % indication 0.4 V 0.0 M Sensor voltage / Pressure converted value
COIL A 1.5 A A phase current B-6 BUCKET DUMP
COIL B 1.5 A B phase current 0.4 V 0.0 M Sensor voltage / Pressure converted value
G-2 LIMIT SW. OFF Limit switch

3 6
NO.3 SOL.VALVE NO.6 PRESS.SENSOR
F-1 POWER BOOST B-7 SWING
COMP. OFF Set value in computer 0.4 V 0.0 M Sensor voltage / Pressure converted value
MEAS. OFF Measured value B-9 TRAVEL (R)
SWITCH OFF Switch 0.4 V 0.0 M Sensor voltage / Pressure converted value
F-2 SWING-BRAKE B-10 TRAVEL (L)
COMP. ON Set value in computer 0.4 V 0.0 M Sensor voltage / Pressure converted value
MEAS. ON Measured value B-16 P1 OPT.
RELEASE SW OFF Switch 0.4 V 0.0 M Sensor voltage / Pressure converted value
F-3 1/2-TRAVEL B-17 P2 OPT.
COMP. OFF Set value in computer 0.5 V 0.0 M Sensor voltage / Pressure converted value
MEAS. OFF Measured value B-18 DOZER 1
SWITCH OFF Switch 0.0 V 0.0 M Sensor voltage / Pressure converted value
B-19 DOZER 2
0.0 V 0.0 M Sensor voltage / Pressure converted value

SM0149
! !"#$#%$

No. Displays Contents No. Displays Contents


7 16
NO.7 P.SENSOR PROPO-V NO.16 PRESS.SENSOR
C-1 PUMP P1 B-11
0.4 V 0.3 M Sensor voltage / Pressure converted value 0.4 V 0.0 M Sensor voltage / Pressure converted value
C-2 PUMP P2 B-12
0.4 V 0.0 M Sensor voltage / Pressure converted value Sensor voltage / Pressure converted value
0.0 V 0.0 M
C-3 BOOM-HEAD
B-13
0.5 V 0.9 M
Sensor voltage / Pressure converted value 0.0 V 0.0 M Sensor voltage / Pressure converted value
C-4 BOOM-ROD
0.0 V 0.0 M B-14
PROPO-VALVE Sensor voltage / Pressure converted value 0.0 V 0.0 M Sensor voltage / Pressure converted value
E-3 OPT RELIEF 1 B-15
COMP. 0 mA 2.0 M Set value in computer / Converted value from pressure 0.0 V 0.0 M Sensor voltage / Pressure converted value
MEAS. 0 mA 2.0 M Measured value / Converted value from pressure B-20
E-4 OPT RELIEF 2 0.0 V 0.0 M Sensor voltage / Pressure converted value
COMP. 0 mA 2.0 M Set value in computer / Converted value from pressure
MEAS. 0 mA 2.0 M Measured value / Converted value from pressure

8 18
NO.8 PROPO-VALVE NO.18 DIGITAL INPUT
D-1 P1 UN-LOAD(BP-CUT) DI1 OFF ON/OFF indication
COMP. 750 mA 3.0 M Set value in computer / Converted value from pressure DI2 ON ON/OFF indication
MEAS. 750 mA 3.0 M Measured value / Converted value from pressure DI3 OFF ON/OFF indication
D-2 P2 UN-LOAD(BP-CUT) DI4 OFF ON/OFF indication
COMP. 750 mA 3.0 M Set value in computer / Converted value from pressure DI5 OFF ON/OFF indication
MEAS. 750 mA 3.0 M Measured value / Converted value from pressure DI6 OFF ON/OFF indication
See
D-3 S-TRAVEL DI7 --- ON/OFF indication
Mechatro
COMP. 350 mA 0.6 M Set value in computer / Converted value from pressure DI8 OFF ON/OFF indication
controller
MEAS. 350 mA 0.6 M Measured value / Converted value from pressure DI9 OFF ON/OFF indication
connector
D-6 ARM IN-2-SPEED DI10 OFF ON/OFF indication
COMP. 750 mA 0.0 M Set value in computer / Converted value from pressure DI11 --- ON/OFF indication
MEAS. 750 mA 0.0 M Measured value / Converted value from pressure DI12 --- ON/OFF indication
DI13 ON ON/OFF indication
DI14 --- ON/OFF indication
9 19
NO.9 PROPO-VALVE NO.19 DIGITAL INPUT
E-1 P1 PUMP DI15 --- ON/OFF indication
COMP. 417 mA 1.0 M Set value in computer / Converted value from pressure DI16 ON ON/OFF indication
MEAS. 417 mA 1.0 M Measured value / Converted value from pressure DI17 ON ON/OFF indication
POWER SHIFT 0 mA Power shift DI18 OFF ON/OFF indication
FLOW RATE 30 L Flow rate of pump P1 DI19 --- ON/OFF indication
E-2 P2 PUMP DI20 OFF ON/OFF indication
COMP. 417 mA 1.0 M Set value in computer / Converted value from pressure DI21 --- ON/OFF indication
MEAS. 417 mA 1.0 M Measured value / Converted value from pressure DI22 --- ON/OFF indication
POWER SHIFT 0 mA Power shift DI23 ON ON/OFF indication
FLOW RATE 30 L Flow rate of pump P2 DI24 OFF ON/OFF indication
DI25 ON ON/OFF indication
DI26 --- ON/OFF indication
DI27 OFF ON/OFF indication
DI28 --- ON/OFF indication
10 20
NO.10 SENSOR,SWITCH NO.20 DIGITAL INPUT
H-9 FUEL LEVEL DI29 OFF ON/OFF indication
1.2 V 77% Fuel level DI30 --- ON/OFF indication
H-10 HYD.OIL TEMP DI31 --- ON/OFF indication
0.0 V 0 ͠ Hydraulic oil temperature DI32 --- ON/OFF indication
GLOW --- Glow switch DI33 ON ON/OFF indication
AIR FILTER LIVE Air filter clogging DI34 --- ON/OFF indication
WATER SEPA. LIVE Water separator clogging DI35 --- ON/OFF indication
ENG OIL FILTER --- Engine oil filter clogging DI36 OFF ON/OFF indication
FRONT WINDOW OFF Front window open/close switch DI37 --- ON/OFF indication
DOUBLE FLOW ON Conflux/Single flow select switch DI38 OFF ON/OFF indication
KPSS SW --- Command from grid heater DI39 --- ON/OFF indication
HEATER OFF Engine oil level DI40 OFF ON/OFF indication
ENG OIL LEVEL OK Coolant level DI41 --- ON/OFF indication
COOLANT LEVEL OK DI42 ---
11 21
NO.11 SOL.VALVE NO.21 DIGITAL OUTPUT
F-4 OPT SELECT DO1 COMP. OFF Set value in computer
COMP. OFF Set value in computer MEAS. OFF Measured value
MEAS. OFF Measured value (Feed back value) DO2 COMP. OFF Set value in computer
MEAS. OFF Measured value
SPOOL POS. NIB Spool position DO3 COMP. OFF Set value in computer
SELECT SWITCH NIB Mode of selector valve MEAS. OFF Measured value
F-5 FAN PUMP DO4 COMP. OFF Set value in computer
COMP. --- Set value in computer MEAS. OFF Measured value
MEAS. --- Measured value DO5 COMP. --- Set value in computer
F-6 MEAS. --- Measured value
COMP. --- Set value in computer DO6 COMP. --- Set value in computer
MEAS. --- Measured value MEAS. --- Measured value
DO7 COMP. OFF Set value in computer
MEAS. OFF Measured value
15 22
NO.15 PROPO-VALVE NO.22 DIGITAL OUTPUT
D-11 P1 I-TRAVEL DO8 COMP. ON Set value in computer
COMP. 0 mA 0.0 M Set value in computer / Converted value from pressure MEAS. ON Measured value
MEAS. 0 Ma 0.0 M Measured value / Converted value from pressure DO9 COMP. OFF Set value in computer
D-12 P2 I-TRAVEL MEAS. OFF Measured value
COMP. 0 mA 0.0 M Set value in computer / Converted value from pressure DO10 COMP. --- Set value in computer
MEAS. 0 mA 0.0 M Measured value / Converted value from pressure MEAS. --- Measured value
D-15 P1 BY PASS VALVE DO11 COMP. OFF Set value in computer
COMP. 347 mA 0.6 M Set value in computer / Converted value from pressure MEAS. OFF Measured value
MEAS. 347 mA 0.6M Measured value / Converted value from pressure DO12 COMP. --- Set value in computer
D-16 P2 BY PASS VALVE MEAS. --- Measured value
COMP. 0 mA 0.0 M Set value in computer / Converted value from pressure DO13 COMP. --- Set value in computer
MEAS. 0 mA 0.0 M Measured value / Converted value from pressure MEAS. --- Measured value
DO14 COMP. --- Set value in computer
MEAS. --- Measured value

SM0150
!"#$#%" !!

No. Displays Contents


23
NO.23 DIGITAL OUTPUT
DO15 COMP. --- Set value in computer
MEAS. --- Measured value
DO16 COMP. ON Set value in computer
MEAS. ON Measured value
DO17 COMP. OFF Set value in computer
MEAS. OFF Measured value
DO18 COMP. OFF Set value in computer
MEAS. OFF Measured value
DO19 COMP. OFF Set value in computer
MEAS. OFF Measured value
DO20 COMP. --- Set value in computer
MEAS. --- Measured value
DO21 COMP. ON Set value in computer
MEAS. ON Measured value
24
NO.24 DIGITAL OUTPUT
DO22 COMP. --- Set value in computer
MEAS. --- Measured value
DO23 COMP. OFF Set value in computer
MEAS. ON Measured value
DO24 COMP. --- Set value in computer
MEAS. --- Measured value
DO25 COMP. --- Set value in computer
MEAS. --- Measured value
DO26 COMP. --- Set value in computer
MEAS. --- Measured value
DO27 COMP. --- Set value in computer
MEAS. --- Measured value
DO28 COMP. --- Set value in computer
MEAS. --- Measured value
25
NO.25 WIPER SYSTEM
WIPER SW OFF Wiper switch
RISEUP SW ON Wiper rise-up switch
REVERSE SW ON Wiper reverse rotation switch
PREVENT ARC OFF Wiper motor ark prevention
CW MOTOR RLY OFF relay
CCW MOTOR RLY OFF Wiper normal rotation relay
WASHER SW OFF Wiper reverse rotation relay
MOTOR RELAY OFF Washer switch
Washer motor relay

SM0151
! !"#$#%%

"# $%&'()*+%,-!./!*/01%2-!3&'(')*+,)"-

No. Displays Contents No. Displays Contents


1 33
NO.1 NO.33 BUCKET
MAIN CONT. P/N C-1 P1 PUMP 0.2 M Pump pressure sensor
YN22E00207F1 P/No. indication C-2 P2 PUMP 0.0 M Pump pressure sensor
PROGRAM VERSION E-1 P1-PSV 417 mA Command current
1-VER 2.00 Program version indication E-2 P2-PSV 417 mA Command current
2-VER 0.00 MERIT controller program version D-1 P1-UL(BPC) 750 mA Command current
D-2 P2-UL(BPC) 750 mA Command current
SERVICE DIAG 2 Service diagnosis mode 2 D-3 S-TRAVEL 350 mA Command current
B-5 BUCKET DIG 0.0 M Bucket digging pressure sensor
B-6 BUCKET DUMP 0.0 M Bucket dump pressure sensor
G-3 ENG SPEED 1000 Engine actual speed
POWER SHIFT 0 mA Power shift current

31 34
NO.31 BOOM NO.34 TRAVEL
C-1 P1 PUMP 0.2 M Pump pressure sensor C-1 P1 PUMP 0.2 M Pump pressure sensor
C-2 P2 PUMP 0.0 M Pump pressure sensor C-2 P2 PUMP 0.0 M Pump pressure sensor
E-1 P1-PSV 417 mA Command current E-1 P1-PSV 417 mA Command current
E-2 P2-PSV 417 mA Command current E-2 P2-PSV 417 mA Command current
D-1 P1-UL(BPC) 750 mA Command current D-1 P1-UL(BPC) 750 mA Command current
D-2 P2-UL(BPC) 750 mA Command current D-2 P2-UL(BPC) 750 mA Command current
B-1 BOOM RAISE 0.0 M Boom up pressure sensor D-3 S-TRAVEL 350 mA Command current
B-2 BOOM LOWER 0.0M Boom down pressure sensor B-9 TRAVEL(R) 0.0 M Travel right pressure sensor
G-3 ENG SPEED 1000 Engine actual speed B-10 TRAVEL(L) 0.0 M Travel left pressure sensor
POWER SHIFT 0 mA Power shift current Pi-P1 0.0 M Pilot pressure at travel straight (P1 side)
Pi-P2 0.0 M Pilot pressure at travel straight (P2 side)
G-3 ENG SPEED 1000 Engine actual rpm
POWER SHIFT 0 mA Power shift current

32 35
NO.32 ARM,SWING NO.35 OPT
C-1 P1 PUMP 0.2 M Pump pressure sensor C-1 P1 PUMP 0.2 M Pump pressure sensor
C-2 P2 PUMP 0.0 M Pump pressure sensor C-2 P2 PUMP 0.0 M Pump pressure sensor
E-1 P1-PSV 417 mA Command current E-1 P1-PSV 417 mA Command current
E-2 P2-PSV 417 mA Command current E-2 P2-PSV 417 mA Command current
D-1 P1-UL(BPC) 750 mA Command current D-1 P1-UL(BPC) 750 mA Command current
D-2 P2-UL(BPC) 750 mA Command current D-2 P2-UL(BPC) 750 mA Command current
D-3 S-TRAVEL 350 mA Command current D-3 S-TRAVEL 350 mA Command current
D-6 ARM-IN-2 750 mA Command current E-3 OPT RELIEF 110 mA Command current
B-3 ARM OUT 0.0 M Arm out pressure sensor B-16 P1 OPT 0.0 M P1 side option pressure sensor
B-4 ARM IN 0.0 M Arm in pressure sensor B-17 P2 OPT 0.0 M P2 side option pressure sensor
B-1 BOOM RAISE 0.0 M Boom up pressure sensor F-4 OPT SELECT NIB Optional selector SOL (Nibbler line)
B-7 SWING 0.0 M Swing pressure sensor DOUBLE FLOW SW OFF Conflux/ Single selector switch
G-3 ENG SPEED 1000 Engine actual speed G-3 ENG SPEED 1000 Engine actual rpm
POWER SHIFT 0 mA Power shift current POWER SHIFT 0 mA Power shift current

SM0152

4# $%&'()*+%,-!./!*/01%2-!3&'(')*+,)%-!

No. Displays Contents No. Displays Contents


1 43
NO.1 NO.43 MACHINE-INFORM.
MAIN CONT. P/N HOUR METER 3550 Hour meter of controller
YN22E00207F1 P/No. indication TRIP METER 3500 Trip meter of controller
PROGRAM VERSION OPERATION 3300 All accumulated operating time
1-VER 2.00 Program version indication TRAVEL 300 All accumulated traveling time
2-VER 0.00 MERIT controller program version SWING 3000 All accumulated swing time
HAMMER 100 All accumulated breaker operating time
SERVICE DIAG 3 Service diagnosis mode 3 CRANE 100 All accumulated high-reach crane operating time
STARTER 1200 All accumulated starter operating time

41 44
NO.41 ADJUSTMENT 1 NO.44 MACHINE-INFORM.
ENG PUMP PRESS.
HI-IDLE 2230 Engine speed high idle TOTAL 10Hr Pump pressure distribution (%)
PUMP LEVEL1 24% 22% Total / In the last 10 hours
ACT I 515 mA Current at pump adjustment LEVEL2 50% 50% Total / In the last 10 hours
7 mA Current correction at pump adjustment LEVEL3 25% 25% Total / In the last 10 hours
PUMP P 35.0 M Pressure at pump adjustment LEVEL4 1 % 3% Total / In the last 10 hours
ESS N 930 Engine speed sensor rpm
UN-LOAD WATER TEMP.
P1 565 mA P1 unload corrective current TOTAL 10Hr Coolant temperature distribution (%)
P2 565 mA P2 unload corrective current LEVEL1 24% 22% Total / In the last 10 hours
BOOM 0 0 Angle adjustment LEVEL2 50% 50% Total / In the last 10 hours
ARM 0 0 Angle adjustment LEVEL3 25% 25% Total / In the last 10 hours
OFFSET 0 0 Angle adjustment LEVEL4 1 % 3% Total / In the last 10 hours
INTER-B 0 0 Angle adjustment

SM0153
!"#$#%& !!

"# $%&'(!)*!)()+&!)*!)%(,-.&'%/+!)*!&*01%2+
30*45/%+!*!60*/(728+
9!&*,7%0:!&8+!;+&'0()+&!+&!)()+&!/+-&%)*0()+&!/+;+!&'('7&!-+0;(<!)*6+%&!)+!)%(,-.&'%/+!)*!&*01%2+!6(0(
/()(!+6*0(28+#!=&*!*&'*&!)()+&!6(0(!)*'*0;%-(0!+!&'('7&!-+0;(<>(-+0;(<#
? @&!1(<+0*&!(!&*,7%0!&8+!6(0(!0*4*0A-/%(!/+;!%;6<*;*-'+!)*!&B0%*!%-&'(<()+!-(!;5C7%-(#
? @! 1(<+0! )+! &*-&+0! )*! 60*&&8+! B! /(</7<()+! <*1(-)+! (&! 1(0%(2D*&! *;! /+-'(#! E7(-)+! /+;6(0()+! /+;! +&
/0%'B0%+&!)*!0*4*0A-/%(!)*!1*0%4%/(28+!)*!)*&*;6*-F+:!;*2(G+!7&(-)+!7;!%-&'07;*-'+!)*!;*)%28+!/(<%H0()+#
? 9!/+00*-'*!)(!15<17<(!60+6+0/%+-(<!-8+!6*!+!1(<+0!;*)%)+:!;(&!+!1(<+0!)+!/+;(-)+#!@!1(<+0!;*)%)+!)*1*
&*0!/+-4%0;()+!6*<+!1(<+0!*I%H%)+!6(0(!/()(!15<17<(!60+6+0/%+-(<#
? @!1(<+0!)(!/+00*-'*!)(!15<17<(!60+6+0/%+-(<!B!6(0(!0*4*0A-/%(:!J5!C7*!1(0%(!)*!(/+0)+!/+;!(!60*&&8+!)(
H+;H(!*!+!1(<+0!)*!'+0C7*!(J7&'()+#
? @!1(<+0!-(!'*<(!)70(-'*!(!+6*0(28+!B!6(0(!*&'()+!*&'51*<:!(+!/+-'050%+!)+!C7*!+/+00*!-+!%-K/%+!)(!+6*0(28+#
? L*0%4%C7*!-(!;5C7%-(!)*6+%&!)*!(C7*/AG<(!+!&74%/%*-'*#
? @!1(<+0!-(!'*<(!6+)*!1(0%(0!)*!(/+0)+!/+;!(!1*0&8+!)+!&+4'M(0*#!N-'0*!*;!/+-'('+!/+;!(!0*1*-)(>)%&'0%H7%)+0#

@6*0(28+!-#O!PQ!R*;!+6*0(28+ @6*0(28+!-#O!UQ!R*;!+6*0(28+
S+)+!T!S(0/F(!(<'( S+)+!R!S(0/F(!(<'(
V+#"U!9WS:!RXYVZ V+#"U!9WS:!RXYVZ
[GP 3PG3WNR \#U]P#^ S [GP 3PG3WNR \#U]P#^ S
[GU 3UG3WNR \#U]P#^ S [GU 3UG3WNR \#U]P#^ S
NGP 3PG3RL "^\ ;9 NGP 3PG3RL "^\ ;9
NGU 3UG3RL "^\ ;9 NGU 3UG3RL "^\ ;9
_GP 3PG=$`a3[b c^\ ;9 _GP 3PG=$`a3[b c^\ ;9
_GU 3UG=$`a3[b c^\ ;9 _GU 3UG=$`a3[b c^\ ;9
_G" RGdW9LN$ "^\ ;9 _G" RGdW9LN$ "^\ ;9
_Ge 9WSGYVGU c^\ ;9 _Ge 9WSGYVGU c^\ ;9
aG" 9WS!@=d \#\ S aG" 9WS!@=d \#\ S
aGf 9WS!YV \#\ S aGf 9WS!YV \#\ S
aGP a@@S!W9YRN \#\ S aGP a@@S!W9YRN \#\ S
aGc RXYVZ \#\ S aGc RXYVZ \#\ S
ZG" NVZ!R3NN_ Pgc\]U\"\ ZG" NVZ!R3NN_ Pcc\]Ph"\
3@XNW!RTYid \ ;9 3@XNW!RTYid \ ;9

@6*0(28+!-#O!"Q!N<*1(28+!)(!<(-2(!*;!+6*0(28+!'+'(<!)( @6*0(28+!-#O!fQ!N<*1(28+!)(!<(-2(!*;!+6*0(28+!'+'(<!)(
(<(1(-/(!*!(<K1%+! (<(1(-/(!*!*;!+6*0(28+
S+)+!T!S(0/F(!(<'( S+)+!T!S(0/F(!(<'(
V+#"P!a@@S V+#"P!a@@S
[GP 3PG3WNR ""#\]"^#h S [GP 3PG3WNR PP#\]Pe#\ S
[GU 3UG3WNR ""#\]"^#h S [GU 3UG3WNR PP#\]Pe#\ S
NGP 3PG3RL fP^]^U^ ;9 NGP 3PG3RL ^e\]c^\ ;9
NGU 3UG3RL fP^]^U^ ;9 NGU 3UG3RL ^e\]c^\ ;9
_GP 3PG=$`a3[b "e\ ;9 _GP 3PG=$`a3[b "e\ ;9
_GU 3UG=$`a3[b "e\ ;9 _GU 3UG=$`a3[b "e\ ;9
aGP a@@S!W9YRN "#\ S aGP a@@S!W9YRN "#\ S
aGU a@@S!$@XNW \#\ S aGU a@@S!$@XNW \#\ S
ZG" NVZ!R3NN_ Pgc\]U\e\ ZG" NVZ!R3NN_ Pgc\]U\e\
3@XNW!RTYid \ ;9 3@XNW!RTYid \ ;9
! !"#$#%&

"#$%&'()!*+,!-.!/0&12&3$*4)!5&!6&*'&!$3!)#$%&'()!4)4&6
5&!&6&7&*8&!$!$3!)#$%&'()
9)5)!:!9&%8;&!&64&
<)+=>!?""9
@A> B>ABCDE >F+-G>H+I 9
@AF BFABCDE I+FG>+- 9
DA> B>ABEJ HIIGH>K 3/
DAF BFABEJ =-I 3/
LA> B>AMNO?B@P QFKGQKK 3/
LAF BFAMNO?B@P K-I 3/
?A> ?""9!C/RED I+I 9
?AF ?""9!N"SDC =+I 9
TA= D<T!EBDDL >UKIGFIHI
B"SDC!E:RVW I 3/

"#$%&'()!*+,!H!.!/0$%4X%&!5)!0%&')!$3!)#$%&'()!4)4&6!5& "#$%&'()!*+,!K.!V$8;&3$*4)!5)!0%&')!$3!)#$%&'()!4)4&6
&6&7&*8&!$!&6Y71)! 5&!&6&7&*8&!$!$3!)#$%&'()
9)5)!:!9&%8;&!&64& 9)5)!:!9&%8;&!&64&
<)+=F!/C9Z!ESR<T <)+=F!/C9Z!ESR<T
@A> B>ABCDE ==+IG=-+[ 9 @A> B>ABCDE >F+-G>H+- 9
@AF BFABCDE ==+IG=-+[ 9 @AF BFABCDE >F+-G>H+- 9
DA> B>ABEJ Q>-G-F- 3/ DA> B>ABEJ --IGK-I 3/
DAF BFABEJ Q>-G-F- 3/ DAF BFABEJ --IGK-I 3/
LA> B>AMNO?B@P =HI 3/ LA> B>AMNO?B@P =HI 3/
LAF BFAMNO?B@P =HI 3/ LAF BFAMNO?B@P =HI 3/
LA= EAWC/JDN =-I 3/ LA= EAWC/JDN =-I 3/
LAH /C9AR<AF FII 3/ LAH /C9AR<AF QII 3/
?A= /C9!"MW I+I 9 ?A= /C9!"MW I+I 9
?AQ /C9!R< =+I 9 ?AQ /C9!R< =+I 9
?A> ?""9!C/RED I+I 9 ?A> ?""9!C/RED I+I 9
?AK ESR<T I+I 9 ?AK ESR<T I+I 9
TA= D<T!EBDDL >UKIGFIHI TA= D<T!EBDDL >UKIGFIHI
B"SDC!E:RVW I 3/ B"SDC!E:RVW I 3/
!"#$#%& !!

"#$%&'()!*+,!-.! "#$%&'()!*+,!=.!
/0$%12%&!3)!0%&')!$4!)#$%&'()!1)1&5!3&!&5&6&*7&!$ /0$%12%&!3)!0%&')!$4!)#$%&'()!1)1&5!3&!&5&6&*7&!$
&5869) $4!)#$%&'()
:)3)!;!:&%7<&!&51& :)3)!;!:&%7<&!&51&
>)+?@!/A:B!CDE>F >)+?@!/A:B!CDE>F
GHI JIHJAKC ??+LM?N+- : GHI JIHJAKC IN+LM@@+L :
GH@ J@HJAKC ??+LM?N+- : GH@ J@HJAKC IN+LM@@+L :
KHI JIHJCO PINMN@N 4/ KHI JIHJCO P--MQRR 4/
KH@ J@HJCO PINMN@N 4/ KH@ J@HJCO P--MQRR 4/
SHI JIHTUVWJGX ?QL 4/ SHI JIHTUVWJGX ?QL 4/
SH@ J@HTUVWJGX ?QL 4/ SH@ J@HTUVWJGX ?QL 4/
SH? CHYA/OKU ?NL 4/ SH? CHYA/OKU ?NL 4/
SHQ /A:HE>H@ RNL 4/ SHQ /A:HE>H@ RNL 4/
WH? /A:!"TY ?+L : WH? /A:!"TY ?+L :
WHP /A:!E> L+L : WHP /A:!E> L+L :
WHI W"":!A/ECK L+L : WHI W"":!A/ECK L+L :
WHR CDE>F L+L : WHR CDE>F L+L :
FH? K>F!CJKKS I=RLM@LQL FH? K>F!CJKKS I=RLM@LQL
J"DKA!C;EZY L 4/ J"DKA!C;EZY L 4/
[ :$'&! )! 6&5)%! 3$#)9\! 3$! N! 49*21)\! )2! &#]\! & [ :$'&! )! 6&5)%! 3$#)9\! 3$! N! 49*21)\! )2! &#]\! &
590$%&'()!3)!4)3)!3$!0&9^&!1$4#$%&12%& 590$%&'()!3)!4)3)!3$!0&9^&!1$4#$%&12%&

"#$%&'()!*+,!IL.! "#$%&'()!*+,!II.!
F9%)!$4!)#$%&'()!1)1&5!3&!&5&6&*7&!$!&5869) F9%)!$4!)#$%&'()!1)1&5!3&!&5&6&*7&!$!$4!)#$%&'()
:)3)!;!:&%7<&!&51& :)3)!;!:&%7<&!&51&
>)+?@!/A:B!CDE>F >)+?@!/A:B!CDE>F
GHI JIHJAKC L+@MI+N : GHI JIHJAKC L+@MI+N :
GH@ J@HJAKC @-+LM?N+- : GH@ J@HJAKC IL+LMIN+L :
KHI JIHJCO ?NL 4/ KHI JIHJCO ?NL 4/
KH@ J@HJCO N@-MRNL 4/ KH@ J@HJCO RNL 4/
SHI JIHTUVWJGX RNL 4/ SHI JIHTUVWJGX RNL 4/
SH@ J@HTUVWJGX ?QL 4/ SH@ J@HTUVWJGX ?QL 4/
SH? CHYA/OKU ?NL 4/ SH? CHYA/OKU ?NL 4/
SHQ /A:HE>H@ RNL 4/ SHQ /A:HE>H@ RNL 4/
WH? /A:!"TY L+L : WH? /A:!"TY L+L :
WHP /A:!E> L+L : WHP /A:!E> L+L :
WHI W"":!A/ECK L+L : WHI W"":!A/ECK L+L :
WHR CDE>F ?+L : WHR CDE>F ?+L :
FH? K>F!CJKKS I=RLM@LQL FH? K>F!CJKKS I=RLM@LQL
J"DKA!C;EZY L 4/ J"DKA!C;EZY L 4/
! !"#$#%&

"#$%&'()!*+,!-./! "#$%&'()!*+,!->/!
0&'&12&! $34&5&*6)! $1! )#$%&'()! 7)7&8! 6& 0&'&12&! $34&5&*6)! $1! )#$%&'()! 7)7&8! 6&
&8&5&*4&!$!&895:) &8&5&*4&!$!$1!)#$%&'()
;)6)!<!;&%4=&!&87& ;)6)!<!;&%4=&!&87&
?)+>>!@A0BCD ?)+>>!@A0BCD
0E- F-EFGCH >>+IJ>K+L ; 0E- F-EFGCH M+IJL+I ;
0E. F.EFGCH >>+IJ>K+L ; 0E. F.EFGCH M+IJL+I ;
CE- F-EFHN M-KJK.K 1O CE- F-EFHN PKIJQKI 1O
CE. F.EFHN M-KJK.K 1O CE. F.EFHN KMIJKP> 1O
RE- F-EAST@F0U >PI 1O RE- F-EAST@F0U >PI 1O
RE. F.EAST@F0U >PI 1O RE. F.EAST@F0U >PI 1O
RE> HEDGONCS Q.I 1O RE> HEDGONCS Q.I 1O
@EK @A0BCD!RVW >+I ; @EK @A0BCD!RVW >+I ;
@EP @A0BCD!RA;F I+I ; @EP @A0BCD!RA;F I+I ;
WE> C?W!HFCCR -XQIJ.IPI WE> C?W!HFCCR -XQIJ.IPI
F"YCG!H<VZD I 1O F"YCG!H<VZD I 1O

"#$%&'()!*+,!-M/! "#$%&'()!*+,!-K/!
R$34&%[&! 6&! 4&'&12&! $1! )#$%&'()! 7)7&8! 6& R$34&%[&! 6&! 4&'&12&! $1! )#$%&'()! 7)7&8! 6&
&8&5&*4&!$!&895:) &8&5&*4&!$!$1!)#$%&'()
;)6)!<!;&%4=&!&87& ;)6)!<!;&%4=&!&87&
?)+>>!@A0BCD ?)+>>!@A0BCD
0E- F-EFGCH >>+IJ>K+L ; 0E- F-EFGCH P+IJ-K+I ;
0E. F.EFGCH >>+IJ>K+L ; 0E. F.EFGCH P+IJ-K+I ;
CE- F-EFHN M-KJK.K 1O CE- F-EFHN KQQJQKI 1O
CE. F.EFHN M-KJM>K 1O CE. F.EFHN M-KJM>K 1O
RE- F-EAST@F0U >PI 1O RE- F-EAST@F0U >PI 1O
RE. F.EAST@F0U >PI 1O RE. F.EAST@F0U >PI 1O
RE> HEDGONCS Q.I 1O RE> HEDGONCS Q.I 1O
@EK @A0BCD!RVW I+I ; @EK @A0BCD!RVW I+I ;
@EP @A0BCD!RA;F >+I ; @EP @A0BCD!RA;F >+I ;
WE> C?W!HFCCR -XQIJ.IPI WE> C?W!HFCCR -XQIJ.IPI
F"YCG!H<VZD I 1O F"YCG!H<VZD I 1O
!"#$#%& !!

"#$%&'()!*+,!-./! "#$%&'()!*+,!-=/!
"#01)*&2! 3)! 2&3)! 3$! 45! $6! )#$%&'()! 7)7&2! 3& "#01)*&2! 3)! 2&3)! 3$! 45! $6! )#$%&'()! 7)7&2! 3&
&2&8&*0&!$!&2981) &2&8&*0&!$!&2981)
:)3)!;!:&%0<&!&27& :)3)!>!:&%0<&!&27&
?)+@A!"4B ?)+@A!"4B
CD- 4-D4EFG 55+AH5.+I : CD- 4-D4EFG I+5H-+A :
CD5 45D4EFG 55+AH5.+I : CD5 45D4EFG 55+AH5.+I :
FD- 4-D4GJ KALHAMK 6; FD- 4-D4GJ AII 6;
FD5 45D4GJ KALHAMK 6; FD5 45D4GJ ..AH=AI 6;
ND- 4-DOPQ>4CR @.I 6; ND- 4-DOPQ>4CR =AI 6;
ND5 45DOPQ>4CR @.I 6; ND5 45DOPQ>4CR @.I 6;
ND@ GDBE;JFP =5I 6; ND@ GDBE;JFP @AI 6;
FD@ "4B!EFPSFT I 6; FD@ "4B!EFPSFT I 6;
>D-. 4-!"4B I+I : >D-. 4-!"4B I+I :
>D-= 45!"4B 5+IH5+. : >D-= 45!"4B 5+IH5+. :
TDK "4B!GFPFCB ?S> TDK "4B!GFPFCB >EU
N"O>PF!TP"V!GV+ "? N"O>PF!TP"V!GV+ "TT
WD@ F?W!G4FFN -L=IH5I.I WD@ F?W!G4FFN -L=IH5I.I
4"VFE!GXSTB I 6; 4"VFE!GXSTB I 6;
Y S*7$%%Z#7)%!3$!0)*[2Z\*01&!21]&3)+!J&2)%!#&3%()!3& Y S*7$%%Z#7)%!3$!0)*[2Z\*01&!3$^21]&3)+!J&2)%!#&3%()
#%$^^()!3$!&_Z^7$!3$!&2981)+! 3&!#%$^^()!3$!&_Z^7$!3$!&2981)+!

"#$%&'()!*+,!-M/! "#$%&'()!*+,!-L/!
N$^2)0&6$*7)! `! 31%$17&! $6! )#$%&'()! 7)7&2! 3& N$^2)0&6$*7)! `! $^aZ$%3&! $6! )#$%&'()! 7)7&2! 3&
&2&8&*0&!$!6&%0<&!2$*7&!3$!3$^2)0&6$*7) &2&8&*0&!$!6&%0<&!2$*7&!3$!3$^2)0&6$*7)
:)3)!X!:&%0<&!&27& :)3)!X!:&%0<&!&27&
?)+@K!BE;JFP ?)+@K!BE;JFP
CD- 4-D4EFG A+IH-5+I : CD- 4-D4EFG I+5H-+A :
CD5 45D4EFG I+5H-+A : CD5 45D4EFG A+IH-5+I :
FD- 4-D4GJ =AI 6; FD- 4-D4GJ @AI 6;
FD5 45D4GJ @AI 6; FD5 45D4GJ =AI 6;
ND- 4-DOPQ>4CR @.I 6; ND- 4-DOPQ>4CR =AI 6;
ND5 45DOPQ>4CR =AI 6; ND5 45DOPQ>4CR @.I 6;
ND@ GDBE;JFP @AI 6; ND@ GDBE;JFP @AI 6;
>DL BE;JFP!QER 5+IH5+A : >DL BE;JFP!QER I+I :
>D-I BE;JFP!QPR I+I : >D-I BE;JFP!QPR 5+IH5+A :
41D4- I+I : 41D4- I+I :
41D45 I+I : 41D45 I+I :
WD@ F?W!G4FFN -L=IH5I.I WD@ F?W!G4FFN -L=IH5I.I
4"VFE!GXSTB I 6; 4"VFE!GXSTB I 6;
! !"#$#%&

%'( )*+,-./!*012)123*/!.4*012)526+73+/
"#!$%%&#!'$($)(*'&#!+$,*!-./01&!'$!*.(&'2*3/4#(2)&!#1&!*%5*6$/*'&#!/&!)&/(%&,*'&%!5$)7*(%&!/*!-&%5*!'$
.5!72#(4%2)&8!9!+&##:;$,!*+%$#$/(*%!&#!$%%&#!/&!5&#(%*'&%!5.,(2-./)2&/*,8
< =5*!+*%($!'&!)&/($>'&!'$!*';$%(?/)2*!@!*%5*6$/*'*!A&#!2($/#!*%5*6$/*'&#!#1&!%$,*)2&/*'&#!/*!(*B$,*
'$!*';$%(?/)2*#C8
< "!)4'23&!'$!$%%&!'&!*.(&'2*3/4#(2)&!@!*%5*6$/*'&8

D8 E&5&!$F2B2%
DC G23.$!&!2/($%%.+(&%!'$!+*%(2'*8
HC I%$##2&/$!)2/)&!;$6$#J!)&/(2/.*5$/($J!&!2/($%%.+(&%!'$!+*%*'*!'&!*,*%5$!#&/&%&!+*%*!$F2B2%!*!($,*!'$
72#(4%2)&!'$!-*,7*#8

(Example)
No errors NO ERROR

Error detected in the past

SM0154

KC L%*/#52(*!&#!'*'&#!'&!72#(4%2)&!'$!-*,7*#!A.5!&.!5*2#C!$!&!7&%:5$(%&!+*%*!&!+*2/$,!'$!2/#(%.5$/(&#8
< M!($,*!$F2B$!&!7&%:5$(%&!$!N.*(%&!'*'&#!'$!-*,7*8
< O&! )*#&! '$! 5*2#! '$! N.*(%&! '*'&#! '$! -*,7*J! #1&! $F2B2'&#! N.*(%&! '*'&#! '$! -*,7*! +&%! ;$6! +&%! DP
#$3./'&#8
QC R&,*3$5!A+*%*!)25*!$!+*%*!B*2F&C
< I%$##2&/$!&!2/($%%.+(&%!'&!,*;*'&%!A! !C!M!+*%*!5&;$%!&!2($5!+*%*!)25*8
< I%$##2&/$!&!2/($%%.+(&%!'&!,25+*'&%!A! !C!+*%*!5&;$%!&!2($5!+*%*!B*2F&8
SC T$#,23.$!*!)7*;$!'$!+*%(2'*!+*%*!*+*3*%!&!5&#(%*'&%8

H8 E&5&!$F),.2%!&!)&/($>'&!'&!72#(4%2)&!'$!-*,7*#
DC UF2B*!*!($,*!'&!72#(4%2)&!'$!-*,7*#8
HC I%$##2&/$!&!2/($%%.+(&%!'$!5.'*/0*!'$!5&'&!'$!(%*B*,7&!$!&!2/($%%.+(&%!'$!+*%*'*!'&!*,*%5$!#&/&%&
#25.,(*/$*5$/($!+&%!+$,&!5$/&#!DP!#$3./'&#8
KC V.*/'&!*+*%$)$%!WO"!URR"RWJ!*!$F),.#1&!$#(*%X!)&/),.:'*8
QC T$#,23.$!*!)7*;$!'$!+*%(2'*8

-1!+82!"#"$%"$%&!'($%)*+),'()#"$%$'*-"%).)/)#"$0%1-"%2%."$$34'5%).)/)*%#)#"$%.)*6&)&$0
!"#$#%& !!

'() *+,+-,.-,/01234!/5+-,.-60780
"!#$%$!%&!%'()*+,-'.$!%&!/(01(!2!3,(%$!4(5(!&,4&.'/'.(5!(3-$#(-'.(#&*-&!(,!,&67&,!.$#!/(01(!83&!*9$!4$%&#
,&5!%&-&.-(%(,!(-5(:2,!%$!3,$!%(!/3*69$!%&!(3-$%'()*+,-'.$!;(!/(01(!4$%&!,&5!&,4&.'/'.(%(!(-5(:2,!%$!3,$!%$
.+%')$!%&!&55$<=!.$#$!%&,.$*&>9$!&!,(?%(!(*$5#(0@!A,-$!2!B-'0!4(5(!4$34(5!-&#4$!*(!,$0369$!%&!45$C0&#(,@
D@ E3*69$
FG!%$',!#$%$,!%&!%'()*+,-'.$!%&!/(01(@

D< H$%$!%&!%'()*+,-'.$!%&!/(01(!DI!J,(%$!4(5(!%'()*$,-'.(5!$,!,',-&#(,!%&!%&,.(5)(=!%(!C$#C(=!&!%&
%&,0$.(#&*-$!&#!0'*1(!5&-(@
K< H$%$!%&!%'()*+,-'.$!%&!/(01(!KI!J,(%$!4(5(!%'()*$,-'.(5!$!,',-&#(!%&!4'0$-()&#@
L#!83(083&5!#$%$=!.$#!$!'#40&#&*-$!4(5(%$=!-(*-$!(!:G0:30(!%'5&.'$*(0!83(*%$!(!:G0:30(!45$4$5.'$*(0
,9$! (.'$*(%(,! (3-$#(-'.(#&*-&=! $! ,&*,$5! %&-&.-(! $! ,-(-3,! %(! #G83'*(! &! $! .$*-5$0(%$5! #&.1(-5$
'%&*-'/'.(!(!.$*%'69$!(*$5#(0!$3!.$*%'69$!%&!/(01(!%$!,',-&#(@

M(5(!$,!%&-(01&,!%&!.$#$!3,(5=!.$*,30-&!$!.(4?-30$!NH"O"!OL!OAPQRSTUAV"!OL!EPWFPX@
! !"#$#%$

&'( )*+,-./0-1!+2.-23456!-2.+2)*+7*3032.-20315!-189+
"#$%!&'()*+%!,#$'!,()*-%.%!/0&!)&!&0#$1%.01!&)2$*3)+/*0+%2!(),!-,1&*$,!%!/0+3*1&%450!.0!$,&-0!1,#$%+$,
%$6!%!-178*&%!$10/%!.,!72,0!.0!&0$019!3*2$10!.,!/0&:)#$;<,29!3*2$10!.0!72,0!=*.1')2*/0!,!72,0!=*.1')2*/0>!-01$%+$09
()%+.0!0!$,&-0!1,#$%+$,!%$*+?,!@,10!ABC9!$10(),!0!*$,&!*+.*/%.0!,!1,%2*@,!0!%D)#$,!*+*/*%2!.%!#,?)*+$,!301&%E

1+!3:) &) '3/$-8.0&) *$) /-&7.) *.() %$5.() B


Interruptor de Interruptor de Interruptor de seleção
.%-$($3/.*&).,.'+&" mudança de parada do alarme do modo de trabalho
tela
E F0$&)*&)4&/&-G)@CC)= Interruptor do
E H'0/-&)*$)7&4,2(/;8$0G)@CC)= lavador

E H'0/-&)='*->20'7&G)!"CCC)=
F F0$&)='*->20'7&G)@"CCC)=)))))))))))!!!!!!!!!!!! Interruptor do
Interruptor de
seleção limpador
Interruptor do Interruptor de
acelerador seleção da
automático velocidade de SM0155
deslocamento

Operação Procedimento Mostrador

NEW HOLLAND
após alguns segundos,
o mostrador mostra 10:25
1 Gire o interruptor de partida. KOBELCO o relógio
H

Pressione o interruptor " " uma vez.


O mostrador indicará o tempo faltante para 10:25 Pressione o interruptor 250 Hr
2
a próxima troca de óleo do motor. uma vez ENGINE OIL
H H

Pressione o interruptor " " uma vez.


A indicação do tempo de troca de óleo do 250 Hr Pressione o interruptor 250 Hr
3
motor fica em negrito. ENGINE OIL uma vez ENGINE OIL
H

Para aumentar o intervalo de troca do óleo, O intervalo de troca do


4
pressione o interruptor 250 Hr óleo é alterado quando 500 Hr
Para diminuir o intervalo de troca do óleo, ENGINE OIL ENGINE OIL
se pressiona o
pressione o interruptor
interruptor.

Para finalizar, pressione o interruptor


Para voltar ao intervalo inicialmente gravado 500 Hr Para confirmar, pressione 500 Hr
5 pressione o interrupor ENGINE OIL o interruptor ENGINE OIL
H

SM0156

1+!3:
!" #$%&'()*$)$+','-).)/$0.)*$).12(/$)%-$(('&3.3*&)&)'3/$--2%/&-)*$)42*.35.)*$)/$0.6).12(/$)&)-$(%$7/'8&)/$4%&
*$)4.32/$359&)%.-.):'0/-&)*$)7&4,2(/;8$06):'0/-&)*&)<0$&)='*->20'7&)$)<0$&)='*->20'7&)-$%$/'3*&)&()%.((&()?).)@"
?" A) /$4%&) *.) /-&7.) *$) <0$&) *&) 4&/&-) B) $+','*&) 3&) 4&(/-.*&-) 420/':237'&3.0) %&-) @CC) =&-.() 7&4&) 24.
.*8$-/D37'.6)4.()&).0.-4$)(&3&-&)39&)(&."
!"#$#%" !!

&'( )*+,-./0-1!+2.-23456!-2.-2-7/8/9:+
$' 2);<;2=2=>?<;@=<
a >30(//'.05/!<(2(*%53)/
"#!!>30(//'.05/(7!-(!)Y'70(!-5!/(2[&%5 1 2 3 4
GI] >30(//'.05/(7
" >30(//'.05/!-(!O'-)39)!-)!0(2)
J >30(//'.05/!-(!.)/)-)!-5!)2)/O(
S >30(//'.05/!-(!7(2(9:5!-5!O5-5!-(!0/)1)2+5
T >30(//'.05/!-5!2),)-5/
X >30(//'.05/!-5!2%O.)-5/
^ >30(//'.05/! -(! 7(2(9:5! -)! ,(25*%-)-(! -( 5
-(725*)O(305 8 7 6 SM0140
_ >30(//'.05/!-5!)*(2(/)-5/!)'05O`0%*5

Tela principal (a)


SWITCH STATUS
10:25 CLOCK/CONTRAST 13:15
H H
(a) (b)

(c) (d) (e)


SWITCH STATUS ADJUST CLOCK Y M D H M Enter
CLOCK/CONTRAST ADJ CONTRAST 06 04 01 13 15

Selecionar Ano/Mês/Dia/Hora/Minuto Aumentar/Diminuir


SM0157

"# $%&'(!)!*+),(!-(!.)/0%-)!(!)1/)!)!0(2)!./%3*%.)2!4;#!-5!5.(/)-5/6!)!7(&'%/8!./(77%53(!5!%30(//'.05/!-(
7(2(9:5!4A#!(!)1/)!)!0(2)!-(!7(2(9:5!;<=>?@A!<?B?C<!@$D@EF@DG?HB<?;!4B#I
J# G)7!5.(/)9K(7!-(!LMMN! !4%#!(!LMMN! !4C#8!O5,)!5!*'/75/!)0P!)!0(2)!;@$D@EF@DG?HB<?;!4D#!(
./(77%53(!5!%30(//'.05/!-(!7(2(9:5!4A#!.)/)!(Q%1%/!)!0(2)!;BNRC<?!@$D@E!BNR!@DG?HB<?;!4@#I
S# G7!5.(/)9K(7!-(!LMMN! !4%#!(!LMMN! !4C#8!O5,)!5!*'/75/!)0P!;BNRC<?!@$D@E;!(!./(77%53(!5
%30(//'.05/!-(!7(2(9:5!4A#!.)/)!(Q%1%/!)!0(2)!;BNRC<?!@$D@E;!4?#I
T# <(2(*%53(!'O!%0(O!-(!;UVWVNVAVW;!3)!5.(/)9:5!-(!LMMN! !4%#!(!LMMN! !4C#!(!)20(/(!57!,)25/(7
-(!5.(/)9:5!-(!LMMN! !4E#!(!LMMN! !4(#I
X# N(.5%7! -5! )Y'70(8! ./(77%53(! 5! %30(//'.05/! -(! 7(2(9:5! 4A#! .)/)! )/O)Z(3)/! 57! ,)25/(7! )Y'70)-57! 3)
O(O[/%)!(!*53*2'%/!5!)Y'70(!-(!+5/)6!)!7(&'%/8!5!7%70(O)!/(05/3)!\!0(2)!./%3*%.)2!4;#I
! !"#$#%&

d ?30(//'.08/!=(2(*%83)/
J#!!!?30(//'.08/(6!-(!)V'60(!-8!*830/)60( 1 2 3 4
GIa ?30(//'.08/(6
" ?30(//'.08/!-(!O'-)39)!-)!0(2)
J ?30(//'.08/!-(!.)/)-)!-8!)2)/O(
Q ?30(//'.08/!-(!6(2(9:8!-8!O8-8!-(!0/)1)2+8
S ?30(//'.08/!-8!2),)-8/
U ?30(//'.08/!-8!2%O.)-8/
] ?30(//'.08/! -(! 6(2(9:8! -)! ,(28*%-)-(! -( 5
-(628*)O(308 8 7 6 SM0140
b ?30(//'.08/!-8!)*(2(/)-8/!)'08Oc0%*8

Tela principal
SWITCH STATUS
10:25 CLOCK/CONTRAST

H
(a) (b)

(c) (d) (a)


SWITCH STATUS ADJUST CLOCK
CLOCK/CONTRAST ADJ CONTRAST 10:25
H

(e) (f)
ADJUST CLOCK ADJ CONTRAST Enter
ADJ CONTRAST 55555

Intervalo ajustável
11111~99999 Aumentar/Diminuir
(Default 55555) SM0158

"# $%&'(!)!*+),(!-(!.)/0%-)!(!)1/)!)!0(2)!./%3*%.)2!4'#5!)!6(&'%/7!./(66%83(!8!%30(//'.08/!-(!6(2(9:8!4(#!.)/)
(;%1%/!)!0(2)!-(!6(2(9:8!<=>?@AB!=@C@D=!A$EAF!AEG@HC=@<!4)#I
J# G)6!8.(/)9K(6!-(!LMMN! !4%#!(!LMMN! !4*#7!O8,)!8!*'/68/!.)/)!)!0(2)!<=>?@AB!=@C@D=!A$EAF
AEG@HC=@<!4+#!(7!)!6(&'%/7!./(66%83(!8!%30(//'.08/!-(!6(2(9:8!4(#!.)/)!(;%1%/!)!0(2)!<CNPD=@!A$EAF
CNP!AEG@HC=@<!4,#I
Q# G)6! 8.(/)9K(6! -(! LMMN! ! 4%#! (! LMMN! ! 4*#7! O8,)! 8! *'/68/! )0R! <CNPD=@! A$EAF! CNP
AEG@HC=@<!(7!)!6(&'%/7!./(66%83(!8!%30(//'.08/!-(!6(2(9:8!4(#!.)/)!(;%1%/!)!0(2)!<CNPD=@!A$EAF
CNP!AEG@HC=@<!4-#I
S# T/(66%83(!8!%30(//'.08/!-(!6(2(9:8!4(#!.)/)!(;%1%/!)!0(2)!<CNP!AEG@HC=@!UUUUU<!4.#I
U# C20(/(!86!,)28/(6!./(66%83)3-8!8!,)28/!-(6(V)-8!3)6!8.(/)9K(6!-(!LMMN! !4%#!(!LMMN! !4*#I
E!%30(/,)28!-(!)V'60(!-%6.83W,(2!0(O!X!.)66867!-(!<"""""<!)!<XXXXX<I
YM;(O.28Z!"""""!4[/)*8#!!!XXXXX!4*2)/8#!!\!E!,)28/!%3%*%)2!R!UUUUUI
]# T/(66%83(!8!%30(//'.08/!-(!6(2(9:8!4(#!.)/)!)/O)^(3)/!86!,)28/(6!)V'60)-86!3)!O(O_/%)!(!*83*2'%/!8
)V'60(!-8!*830/)60(5!)!6(&'%/7!8!6%60(O)!/(08/3)!`!0(2)!./%3*%.)2!4'#I
!"#$#%% !!

"& '()*+,-./0/-12034*,
"#!$%&'#!(!#&)*$+!#,-!.(+(!-!(/*#%&!0(!1*'2,-!0&!#&+3$2-4

5 6789:79;<6"9"!
'()*+, 56.748/*+, 9,:/ ;):203/7, </=0+,
@-0-#! -#! 0(0-#! 0-! $0$-H(
6789:79; J(+(!(K%&+(+!-!$0$-H( &#%,-! (+H(L&'(0-#! &H! *H CM!$0$-H(# A?"
.($'&K!0&!$'#%+*H&'%-
6"9" J(+(!(K%&+(+!-!K-)-%$.-!0(!&H.+&#( M!K-)-%$.-# 8NO

5 7=>:?@A89!B"=;!C!!!
'()*+, 56.748/*+, 9,:/ ;):203/7, </=0+,
J(+(! (K%&+(+! -! G-'%+-K&! 0-! K$H.(0-+S
PA?;Q:J!RAJ;P T*('0-! (! G(U$'&! &#.&G$(K! &#%I "VV!W!.(+(!G(U$'&!&#.&G$(K "8<"VV "8
$'#%(K(0(!'(!HIT*$'(!0&!0&H-K$2,-
J(+(!(%$3(+!-!(*%-0$()'Z#%$G-!T*('0-
JC! "J@! ?;8?"P B*0&! .(+(! "8! T*('0-! \J]
-! #&'#-+! 0&! .+&##,-! JC! "J@ "8<"VV "VV!DEF
7X@AY; &#%I!$'#%(K(0-
(.+&#&'%(!1(K[(
J(+(!(%$3(+!-!(*%-0$()'Z#%$G-!T*('0-
J\! "J@! ?;8?"P B*0&! .(+(! "8! T*('0-! -
-! #&'#-+! 0&! .+&##,-! J\! "J@ "8<"VV "VV!DEF
7X@AY; -.G$-'(K!8^]!&#%I!$'#%(K(0-
(.+&#&'%(!1(K[(
7.&'(#!.(+(!;:S!.(+(!(%$3(+!(!3IK3*K(
JPA"PA@_!B"=; "8<"VV "VV
0&!.+$-+$0(0&
J(+(!*#(+!-!.&0(K!0-!-.G$-'(K!JC!.(+(
6;V@! J;=76 -! G$+G*$%-! 0&! +-%(2,-! J`S! K$U&+('0-! -
"8<"VV "VV
7X@AY; (G&K&+(0-+!(*%-HI%$G-4!;!',-!(%$3(+!(
3IK3*K(!0&!0&#G(+)(
Ca!?&H!3IK3*K(!#&K&%-+(!
?;6;X@! "J@ B*0&! .(+(! "8! T*('0-! -
\a!YIK3*K(!#&K&%-+(!b!7Kc3$-!H&Gd'$G- C!-*!e C!-*!e!DEF
?_?@;B -.G$-'(K!8^]!&#%I!$'#%(K(0-
ea!YIK3*K(!#&K&%-+(!b!7Kc3$-!&KW%+$G-
7=>! "Y;P6"7= J(+(! (K%&+(+! (! .+&##,-! 0-! (K(+H&! 0&
Cf!Q!\g Ch
JP;?? #-U+&G(+)(!&H!;:
;89! ?J;;= J(+(! (%$3(+! (#! $'1-+H(2i&#! 0&
"8<"VV "VV
=A?J67_ 3&K-G$0(0&!0-!H-%-+!.(+(!-!GK$&'%&
J(+(! (K%&+(+! -! %$.-! 0&! G-'%+-K&! 0- jS! hS! CfS! C\S
7:@"!7XX;6 Ch
(G&K&+(0-+!(*%-HI%$G- C`S!CjS!Ch
ka! +&%-+'(! (-! H-0-! .(0+,-
?@7P@!B"=; J(+(!(K%&+(+!-!H-0-!$'$G$(K!D?SNS]S7F T*('0-! (! G[(3&! 0&! .(+%$0(! W ?S!NS!]S!7S!k ?
K$)(0(
J(+(! G('G&K(+! -! H-0-! 0&! U($l(
X78X;6! 6"R "VV! m! B-0-! 0&! U($l(
%&H.&+(%*+(! .(+(! &3$%(+! #-U+&G(+)( "8<"VV "VV
@;BJ!B"=; %&H.&+(%*+(4(%$3-!
[$0+I*K$G(!4
=P7A8! N_=4 J(+(! (%$3(+! (! 1*'2,-! 0& ;#%(!1*'2,-!$'$G$(!T*('0-!&H
"8<"VV "VV
JP;?? 0&#.+&##*+$L(2,-![$0+I*K$G( "84
\f! Q! eM
CM! BJ(! D(
J(+(!(/*#%(+!(!.+&##,-!&!(!3(L,-!0- ?$)(! -! .+-G&0$H&'%-! 0& J+&##,-
7=>!"J@!N7BB;P \\f!6<H$'F
H(+%&K-!Dn!(/*#%&#F (/*#%& ef! Q! \\f
\\f!6<H$'
Y(L,-
\f! Q! eM
CM! BJ(! D(
J(+(!(/*#%(+!(!.+&##,-!&!(!3(L,-!0- ?$)(! -! .+-G&0$H&'%-! 0& J+&##,-
7=>!"J@!8A]]6;P \\f!6<H$'F
U+$%(0-+!Dn!(/*#%&#F (/*#%& ef! Q! \\f
\\f!6<H$'
Y(L,-
DEF!=&%&G2,-!(*%-HI%$G(
! !"#$#%&

"'$ ()*+,-./012)34)3,4,)50!

"#$#!%&'()(*#$!&!('(&%#+!)#,#!&!-./0(12.3
45 6#12.17#! &! 8&29&! '.! ":;:<:! <=! :>:;6?
@=A=;=!B$C!D$.--(&1#'&!.+!#&!%.-%&!2.%D&+
%&E#! &! FAG?;;H"G=;! <?! ":;GF<:! D#$#
I=AJK!L!#D$.-.12#'#!#!2.M#!B6C5
N5 6#12.17#! &! 8&29&! '.! ":;:<:! <=! :>:;6?
10:25
@=A=;=!B$C!D$.--(&1#'&!.+!#!-./0($+!D$.--(&1.
&! 8&29&! @?>?OF=A:;! B"C! 2$P-! E.Q.-K! L S
#D$.-.12#'#!#!2.M#!B7C5
R5 "$.--(&1.! &! 8&29&! @?>?OF=A:;! B"CK! L
%&-2$#'#! #! 2.M#! B(C! S0.! (1'(*#! &! -T%8&M&! '& 1
('(&%#!*&1)(/0$#'&!#12.$(&$%.12.+!D&$!.U.%DM&+
?AV!B(1/MP-C5
W5 "$.--(&1.! &! 8&29&! '&! >F6":<=;! B8C! &0! '& 4
>:X:<=;! <=! "Y;:Z[;F@:! B%C! 0%#! &0! %#(-
E.Q.-! #2L! S0.! &! -T%8&M&! '&! ('(&%#! '.-.\#'& 5
-.\#! .U(8('&+! D&$! .U.%DM&+! ];:! B)$#1*P-CK! L 3
2
#D$.-.12#'#!#!2.M#!B9C5
^5 "$.--(&1.! &! 8&29&! @?>?OF=A:;! B"C! D#$# SM0069
%.%&$(Q#$!&!('(&%#!-.M.*(&1#'&K!L!#D$.-.12#'#
#!2.M#!B:C5!A.-2.!.-2_/(&+!&!('(&%#!L!-.M.*(&1#'&
.+! '.D&(-! '.! *.$*#! '.! R! -./01'&-+! $.2&$1#
#02&%#2(*#%.12.!`!2.M#!B7C5
"#$#!-#($!'&!D$&/$#%#+!%&E#!&!FAG?;;H"G=;
<?!":;GF<:!D#$#!I=]]J5

;,<=034>3,4,)50<34,<?)*@A>,<B
?H!BT*&1.-!F@=!#D.1#-C NO. 1
MAIN CONT. P/N
FG: (A) YN 22E 00207 F1
PROGRAM VERSION
1 VER 2.00
H@: 2 VER 0.00
SERVICE DIAG 1

OaA
1 2
F<A!
LANGUAGE/LOGO
Ga: ADJUSTING MODE 1
PRESET BY FACTORY
?@" (B)
];:!
<?H
XA6 SELECT LANGUAGE
6b@ ENG
(C)
66;! FEED
G:6
"=;!
4
?AV
3
c"A
SELECT LANGUAGE
FRA
(D)
FEED

SELECT LANGUAGE
FRA
(E)
FEED

SM0070
!"#$#%& !!

"'" ()*+,-./012)34)35)4)346307.8963$!!!

"#$#!%&'('$!)!:)4)346307.8963$*!+#,#!)!-%./'01%2! NO. 1
MAIN CONT. P/N
34 5#01%06#! )! ()17)! 8%! "9:9;9! ;<! 9=9:5> (A)
YN 22E 00207 F1
PROGRAM VERSION

?<@<:<!A$B!C$%--')0#8)!%*!#)!D%-D)!1%DC)* 1 VER 1.00


2 VER 0.00
SERVICE DIAG 1
D)E#! )! F@G>::H"G<:! ;>! "9:GF;9! C#$#
x3
I<@JK!L!#C$%-%01#8#!#!1%M#!A;B 1 2
N4 5#01%06#! )! ()17)! 8%! "9:9;9! ;<! 9=9:5> LANGUAGE/LOGO
?<@<:<!A$B!C$%--')0#8)!%*!#!-%./'$*!C$%--')0% ADJUSTING MODE 1

)! ()17)! ?>=>OF<@9:! A"B! 1$P-! E%Q%-K! L (B) PRESET BY FACTORY

#C$%-%01#8#!#!1%M#!A<B4!
R4 "$%--')0%! )! ()17)! 8)! =9S9;<:! ;<! "T:9U
3
V:F?9!A=B!C#$#!%01$#$!%D!9;WH?GF@X!5<;>!3K
L!#C$%-%01#8#!#!1%M#!A(B4 LANGUAGE/LOGO
ADJUSTING MODE 1
Y4 "$%--')0%!)!()17)!?>=>OF<@9:!A"B!C#$#!%01$#
(C) PRESET BY FACTORY
0#-! +/0,Z%-! 8)! :)4)3 463 07.8963 $K! #! C$'D%'$#
+/0,7)!L!D)-1$#8#!0#!1%M#!A>B4
"#$#!%01$#$!%D!)/1$#-!+/0,Z%-*!#[')0%!)!()17)
8)!=F5"9;<:!A=B!C#$#!#E#0,#$*!)/!)!()17)!8)
11
=F5"9;<:!;<!"T:9UV:F?9!A%B!C#$#!$%1)$0#$4 RISE-UP WIPER
(D) ON

FEED

4 3
SM0071

"'= ;47'3 ?@6/A)043 B/6883 C4,8D)8,9,@)3 46


5)56*9)34639)5E056*9)F3 LANGUAGE/LOGO
ADJUSTING MODE 1
"#$#!D)8'+'[#$!)!E#M)$!8#!C$%--7)!%D!\/%!)!-%0-)$ (C) PRESET BY FACTORY
M'.#!C#$#!#[')0#$!)!8'-C)-'1'E)!8%!1)D(#D%01)*!+#,#
)!-%./'01%2
34 @#! +/0,7)! 8)! :)4)3 463 07.8963 $*! 1%M#! A(B* 2
C$%--')0%!)!()17)!?>=>OF<@9:!A"B!C#$#!%01$#$ 3
0#-! +/0,Z%-! %! /-%! )! ()17)! 8)! =F5"9;<:! A=B
C#$#!-%M%[')0#$!#!+/0,7)!]R!U!9;W!<S>:=<9; 63
":>??!0#!1%M#!AGB4 ADJ OVERLOAD PRESS
(E) 18
N4 "$%--')0%! )! ()17)! ?>=>OF<@9:! A"B! C#$# FEED
%-[)M6%$!)!0^D%$)!$%M#1'E)!_!C$%--7)!8%!#`/-1%*
1%M#!AHB4
3a!b!3ac!(#$-!
63
R4 "$%--')0%! )! ()17)! =F5"9;<:! ;<! "T:9U ADJ OVERLOAD PRESS
V:F?9!A%B!C#$#!#/D%01#$!#!C$%--7)*!)/!)!()17) (F) 18
FEED
=F5"9;<:!A=B!C#$#!8'D'0/dUM#4!!!
Y4 9`/-1%! )! E#M)$! 8%! C$%--7)! 8%-%`#8)! AC)$
%&%DCM)2! 33B*! 1%M#! AIB*! C$%--')0%! )! ()17) 4 3
?>=>OF<@9:!A"B!C#$#!D%D)$'QeUM)4!
"$%--')0%!)!()17)!5H;9@f9!;>!G>=9!AJB!C#$# 63
$%1)$0#$!_!1%M#!A(B4! ADJ OVERLOAD PRESS
(G) 11
"#$#!-#'$!8)!C$).$#D#*!D)E#!)!F@G>::H"G<: FEED
;>!"9:GF;9!C#$#!I<ggJ4

63
ADJ OVERLOAD PRESS
11

FEED

5
SM0073
! !"#$#%&

"'%(()*+,-(./(0*+112-(34.*56748/

"#$#! %&'($&'')$*+#$! ,! '*'-&.#! /*%$0)1*2,3! 4#5#! ,


LANGUAGE/LOGO
'&6)*7-&8! ADJUSTING MODE 1
9: ;#!4)75<,!9-.-(.+(/:61;+($3!-&1#!=<>3!($&''*,7& (C) PRESET BY FACTORY

,! ?,-<,! @ABACDE;FG! =">! (#$#! &7-$#$! 7#'


4)75H&'! &3! )'#7%,! ,! ?,-<,! BDI"FJEG! ==>3
'&1&2*,7&!#!4)75<,!JGFD;!KLJ:!"GA@@3!-&1#!=>>: 2 3
M: "$&''*,7&! ,! ?,-<,! @ABACDE;FG! =">! (#$#
.,'-$#$!ENN3!-&1#!=?>: DRAIN HYD PRESS
(H)
O: "$&''*,7&! ,! ?,-<,! %,! BDI"FJEG! JE! "PGFQ OFF
FEED
RGD@F!=%>!(#$#!#-*S#$!#!4)75<,!E;3!-&1#!=@>:
T: "$&''*,7&! ,! ?,-<,! @ABACDE;FG! =">! &! 1*6)&! ,
.,-,$:!F(#$&2&!#!-&1#!=9>:!;&'-&!(,7-,3!2,.,!,
.,-,$!&.!4)72*,7#.&7-,3!#2*,7&!#'!S01S)1#'!%&
(*1,-#6&.! 4#+&7%,! -,%,'! ,'! .,S*.&7-,'! (#$# (I)
DRAIN HYD PRESS
OFF
U)&! #! ($&''<,! '&V#! #1*S*#%#! &.! -,%,'! ,'
FEED
#-)#%,$&':!
F!4)75<,!W!%&'#-*S#%#!#)-,.#-*2#.&7-&!#,!$&-,$7#$
,!D;XAGGY"XEG!JA!"FGXDJF!(#$#!ZENN[: 4

AB!CD! "#! $! %$&'($)! #*'+')! ,-./0! 12./3! 451 DRAIN HYD PRESS

62789:;! "'<&'='>?! @A#! ?! $B#)?CD$! E# (L) ON


FEED
E#"B)#""A)'F?CD$! &D$! =$'! )#?G'F?E?! >$))#(?%#&(#9
3#"(#!>?"$;!)#B'(?!?!$B#)?CD$9!

(M)
10:25
PR

S
SM0072
!"#$#%& !!

'(& )*+,-./)0!123)2410!516)2/)47.!51
"# $%"!$&'()&*+,&)!-./0+()&
"1 234(+!.5(.)'+

2 1 6 2 1 4 2 1 8 2 1
10
16
26
34

27 22 18 16 12 28 22
CN101 CN102 CN103 CN104

CN105 CN106 CN107 CN108 CN109


9 21 7 2 16 21 9 21 7 21

21

31 10 16 8 12 7 28 10 22 8
22 24 17 17 13 19 20 15 16

SM0159

61 734(+!,.!/&'./(&).4
Connector No. Pin No. Port name Function Input/putput Signal level
CN101 1 GA 0V
2 A1 Boom up Input 0.5~4.5V
3 +5VA Power output 5V
4 +5VA Power output 5V
5 A2 Boom down Input 0.5~4.5V
6 GA 0V
7 GA 0V
8 A3 Arm in Input 0.5~4.5V
9 +5VA Power output 5V
10 +5VA Power output 5V
11 A4 Arm out Input 0.5~4.5V
12 GA 0V
13 GA 0V
14 A5 Bucket digging Input 0.5~4.5V
15 +5VA Power output 5V
16 +5VA Power output 5V
17 A6 Bucket dump Input 0.5~4.5V
18 GA 0V
19 TXD1 Gauge cluster Transmission RS232C communication
20 RXD1 Reception RS232C communication
21 GP 0V
22 SHG1 Shield GND
23 TXD3 Down load Transmission RS232C communication
24 RXD3 Reception RS232C communication
25 DL EARTH / OPEN(5V㧕
26 GP 0V
27 CANH1 CAN communication
Spare
28 CANL1 CAN communication
29 DO 20 Spare Output EARTH/OPEN
30 DO 21 Safety relay Output EARTH/OPEN
31 DO 22 Spare Output EARTH/OPEN
32 DO 23 Extra pressure release Output EARTH/OPEN
33 DO 24 Spare Output EARTH/OPEN
34 DI 36 Heavy lift Input EARTH/OPEN
SM0160
! !"#$#%&

Connector No. Pin No. Port name Function Input/putput Signal level
CN102 1 GA 0V
2 A8 Travel right Input 0.5~4.5V
3 +5VA Power output 5V
4 +5VA Power output 5V
5 A9 Travel left Input 0.5~4.5V
6 GA 0V
7 GA 0V
8 A10 Accelation Input 0.5~4.5V
9 +5VA Power output 5V
10 +5VA Power output 5V
11 A13 P1 option Input 0.5~4.5V
12 GA 0V
13 GA 0V
14 A14 P2 option Input 0.5~4.5V
15 +5VA Power output 5V
16 +5VA Power output 5V
17 A27 Spare Input 0.5~4.5V
18 GA 0V
19 GA 0V
20 A28 Spare Input 0.5~4.5V
21 +5VA Power output 5V
22 D1 37 Spare Input GND / OPEN

Connector No. Pin No. Port name Function Input/putput Signal level
CN103 1 GA 0V
2 A Swing Input 0.5~4.5V
3 +5VA Power output 5V
4 +5VA Power output 5V
5 A11 P1 pump Input 0.5~4.5V
6 GA 0V
7 GA 0V
8 A12 P2 pump Input 0.5~4.5V
9 +5VA Power output 5V
10 +5VA Power output 5V
11 A15 Boom angle Input 0.5~4.5V
12 GA 0V
13 GA 0V
14 A16 Arm angle Input 0.5~4.5V
15 +5VA Power output 5V
16 Reserved
SM0161
!"#$#%& !!

Connector No. Pin No. Port name Function Input/putput Signal level
CN104 1 GA 0V
2 A17 Boom head (Over load) Input 0.5~4.5V
3 +5VA Power output 5V
4 +5VA Power output 5V
5 A18 Spare Input 0.5㨪4.5V
6 GA 0V
7 GA 0V
8 A19 Extra pressure source Input 0.5~4.5V
9 +5VA Power output 5V
10 +5VA Power output 5V
11 A20 Spare Input 0.5~4.5V
12 GA 0V
13 A21 Engine coolant
Input Resistor
14 GA temperature
15 A22
Fuel level Input Resistor
16 GP
17 A23 Resistor
Spare Input
18 GA
19 GA 0V
20 A24 Selector detection Input 0.5~4.5V
21 +5VA Power output 5V
22 +5VA Power output 5V
23 A25 Extra pressure source Input 0.5~4.5V
24 GA 0V
25 GA 0V
26 A26 Spare Input 0.5~4.5V
27 +5VA Power output 5V
28 DI 1 Starting point of accel motor Input GND / OPEN

Connector No. Pin No. Port name Function Input/putput Signal level
CN105 1 +24V 20~32V
Battery relay output side
2 +24V 20~32V

3 +24V Battery relay output side 20~32V


4 DO 7 Travel 1,2 speed select valve Output 24V/OPEN
5 DO 8 Swing P/B select valve Output 24V/OPEN
6 DO 9 Travel 1,2 speed select valve Output 24V/OPEN
7 DO 11 Attachment boost select valve Output 24V/OPEN
8 GND Battery (-) 0V
9 GND Battery (-) 0V
10 D10+ OPT changeable relief 1 Output +0~800mA
11 D1+ P1 unload Output +0~800mA
12 D1- -0~800mA
13 D2+ P2 unload Output +0~800mA
14 D2- -0~800mA
15 D3+ Travel straight Output +0~800mA
16 D3- -0~800mA
17 D4+ Arm in Output +0~800mA
18 D4- -0~800mA
19 D5+ P1 pump Output +0~800mA
20 D5- -0~800mA
21 GND Battery (-) 0V
22 D10- OPT changeable relief 1 Output -0~800mA
23 D6+ P2 pump Output +0~800mA
24 D6- -0~800mA
25 D7+ Spare Output +0~800mA
26 D7- -0~800mA
27 D8+ Spare Output +0~800mA
28 D8- -0~800mA
29 D9+ Spare Output -0~800mA
30 D9- +0~800mA
31 +24V Battery direct connection 20~32V
SM0162
! !"#$#%$

Connector No. Pin No. Port name Function Input/putput Signal level
CN106 1 +24V Battery relay secondary side 0 20~32V
2 SHGF Shield GND
3 F1+ Accel motor A phase Output 1.5A
4 F1- Accel motor A phase Output 1.5A
5 F2+ Accel motor B phase Output 1.5A
6 F2- Accel motor B phase Output 1.5A
7 OIL Oil level (spare) 0
8 OILG
9 D11+ OPT changeable relief 2 Output +0~800mA
10 D11- -0~800mA
11 D12+ Spare Output +0~800mA
12 D12- -0~800mA
13 D13+ Bypass valve Output +0~800mA
14 D13- -0~800mA
15 D14+ Spare Output +0~800mA
16 D14- -0~800mA
17 GND Battery (-) 0V
18 D12+ Spare Output +0~800mA
19 D12- -0~800mA
20 E1+ E/G speed sensor Input XX~XXVp-p
21 E1- 0V
22 SHG3 Shiled GND
23 CANH2 Proportional vlave expand unit CAN communication
24 CANL2 CAN communication

Connector No. Pin No. Port name Function Input/putput Signal level
CN107 1 DI 3 Grid heater feedback Input +24V/OPEN
2 DI 8 Engine coolant temperature Input EARTH / OPEN
3 DI 9 E/G oil pressure Input EARTH / OPEN
4 DI 10 Air filter Input EARTH / OPEN
5 DI 11 Spare Input EARTH / OPEN
6 DI 12 Spare Input EARTH / OPEN
7 DI 13 E/G coolant level Input EARTH / OPEN
8 DI 14 Spare Input EARTH / OPEN
9 DI 15 Spare Input EARTH / OPEN
10 DI 20 Heater temperature of fuel filter Input EARTH / OPEN
11 DI 28 Spare Input EARTH / OPEN
12 DI 32 Hand control nibbler Input EARTH / OPEN
13 DI 38 Quick coupler Input EARTH / OPEN
14 DI 39 Spare Input EARTH / OPEN
15 DI 40 Heater temperature Input EARTH / OPEN
16 DI 41 Spare Input EARTH / OPEN
17 Reserved
SM0163
!"#$#%" !!

Connector No. Pin No. Port name Function Input/putput Signal level
CN108 1 DI 2 Key switch (ON) Input +24V / OPEN
2 DI 4 Water separator Input +24V / OPEN
3 DI 5 Swing P/B release Input GND / OPEN
4 DI 6 E/G start Input +24V / OPEN
5 DI 7 Spare Input GND / OPEN
6 DI 16 Wiper rise up㩩 Input GND / OPEN
7 DI 17 Wiper reverse Input GND / OPEN
8 DI 18 ATT boost Input GND / OPEN
9 DI 19 Spare Input GND / OPEN
10 DI 21 Spare Input +24V / OPEN
11 DI 22 Spare Input +24V / OPEN
12 DI 23 Lever lock Input +24V / OPEN
13 DI 24 Hand control rotation Input GND / OPEN
14 DI 25 Front window open or close Input GND / OPEN
15 DI 26 Spare Input GND / OPEN
16 DI 27 Conflux/single select Input GND / OPEN
17 DI 29 Overload select Input GND / OPEN
18 DI 30 Spare Input GND / OPEN
19 Reserved
20 GP
21 DI 33 Charge Input ~12V / 12V~
22 DI 34 Spare Input +24V / OPEN
23 DI 35 Spare Input +24V / OPEN
24 Reserved
25 H1+ Spare 0~5V
26 H2- 0V
27 H2+ Spare 0~5V
28 H2- 0V

Connector No. Pin No. Port name Function Input/putput Signal level
CN109 1 DO 1 Wiper arc prevention Output GND / OPEN
2 DO 2 Wiper normal moving Output GND / OPEN
3 DO 3 Wiper reserve moving Output GND / OPEN
4 DO 4 Washer motor Output GND / OPEN
5 DO 5 Spare Output GND / OPEN
6 DO 6 Reserved Output GND / OPEN
7 DO 12 Spare Output GND / OPEN
8 DO 13 Swing flasher (RH) Output GND / OPEN
9 DO 14 Swing flasher (LH) Output GND / OPEN
10 DO 15 Travel alarm Output GND / OPEN
11 DO 16 Auto idle stop relay Output GND / OPEN
12 DO 17 Engine stop Output GND / OPEN
13 DO 18 Lever lock Output GND / OPEN
14 DO 19 Grid heater Output GND / OPEN
15 Reserved
16 GP 0V
17 TXD2 Tranmission RS232C communication
18 RXD2 Reception RS232C communication
Spare
19 RTS RS232C communication
20 CTS RS232C communication
21 SHG2 Shiled GND
22 DO 10 Spare SV 24V/OPEN
SM0164
! !"#$#%&

"# $%&'()!*(!&'+,-./(',0+!1+2/30)0!45"6
76 8&+,%!9(-%)

4. Alarme
sonoro
1. Monitor LCD

2. Indicador de
temperatura e
do nível de
combustível
MATED SIDE
AMP 040
HOUSING : 174044-2
TERMINAL : 173681-2
5. Interruptor
de mudança de
tela

6. Parada do alarme 7. Interruptor do


sonoro modo de operação
SM0165

"6 40'(:,0-!4;5<==!1)%*0!*0!:>&:0,(6
;#P ;0/(!*0!&,(/ 40-!*0!L&0 ;#P ;0/(!*0!&,(/ 40-!*0!L&0
$%&'()! *(! &'+,-./(',0+! !
T)&/(',%AB0! U;H! 1:0'(FB0 T/%-()0W
7 40',-0)%*0-! /(:>%,-0 R-%':0 S
*&-(,%!*%!3%,(-&%!*(!V"N!86 C-(,0
1:0/.'&:%AB0!OQ"?"46
40',-0)%*0-! /(:>%,-0! !
" $%&'()! *(! &'+,-./(',0+ 8(-/()>0 < U;H $-(,0
1:0/.'&:%AB0!OQ"?"46
T)&/(',%AB0! 1&',(--.C,0-! *(
? X X Y R-%':0
C%-,&*%!)&9%*0!V"N!86
N X X Z U;H!1:0/.'&:%AB0!OQ"?"46 $-(,0

?6 @.'AB0
%# $-0:(++%!0+!+&'%&+!*(!:0/.'&:%AB0!(',-(!0!C%&'()!*(!&'+,-./(',0+!(!0!:0',-0)%*0-!/(:>%,-0D!&'*&:%5
0+!'%+!)E/C%*%+D!(F&3(50+!'0+!G4H+!(!%:&0'%!0!%)%-/(!+0'0-0#
3# I'J&%! 0+! +&'%&+! *(! ,(/C(-%,.-%! *0! )2K.&*0! *(! %--(L(:&/(',0D! *(! '2J()! *0! :0/3.+,2J()D! (! *0+
&',(--.C,0-(+!*0!C%&'()!%0!:0',-0)%*0!/(:>%,-0!%,-%JM+!*%!C0-,%!*(!:0/.'&:%AB0#

N6 O(+./0!*0+!&,('+!*%!,()%!(!%:&0'%/(',0

;#P [,(/ \3+(-J%A](+


7 ^()%!*0!/0'&,0- G4HD!7"="7<Z!C0',0+
_0+,-%*0-!1,(/C(-%,.-%!*0!)2K.&*0!*(!%-5
" _0,0-!*(!C%++0
-(L(:&/(',0D!'2J()!*0!:0/3.+,2J()6
? !X
N T)%-/(!+0'0-0 ^&C0!C&(`()M,-&:0
S [',(--.C,0-!*(!/.*%'A%!*%!,()%
< [',(--.C,0-!*(!C%-%*%!*0!%)%-/(
Y [',(--.C,0-!*(!+()(AB0!*0!/0*0!*(!,-%3%)>0
!"#$#%& !!

"# $%&'%!()!*)+,-!)!./-01)&-!2-0345+5!6789
89 :&-;%!<)*%+

(Overhead view of box)


LABEL INSIDE

Note) These circles indicate the parts


which are used in standard specification

1 10
1 14 1 14 1 12 1 3 1 3
CN16 CN17

20 20 CN4-1 17 CN5 15 6 2 6
CN2-1 CN2-2 2

11 22 1 3 1 3
13 26 13 26 9 20 CN14 CN15

1 13 1 7 2 6 2 6
1 9
CN4-2 1 3 1 3
17
CN3-1 CN3-2 12
6 12 3 CN12 CN13
1
2 6 2 6
12 24 8 16 1 CN1
1 2 1 2 CN2-3 2 1 2
CN8 CN9 2 4 CN10
3

LOCATION OF CONNECTORS (Seen from backside)

LOCATION OF RELAY & FUSE

LABEL OF RELAY & FUSE BOX


No. CODE IN CIRCUIT PARTS NAME
SM0166
! !"#$#%%

"# $%&'()*

SM0167
!"#$#%& !!

SM0168
! !"#$#%&

SM0169
!"#$#%& !!

"# $%&'()!*%!+,-+!.)%''/(0!1234$555"678

ECONOSEAL SERIES MARK(+)> ESPECIFICAÇÃO :


TAMPA COM 3 POLOS
CARCAÇA 174357-2 LIMITE DE PRESSÃO : 0 50 MPa
TENSÃO : 5.0+0.5V DC
COMUM SAÍDA : 1/10Vs-9/10Vs
SAÍDA (+) (Vs=5V DC 0.5 4.5V DC)
ALIMENTAÇÃO (+) RESISTENCIA : 100M OR MORE
CARCAÇA (Entre a carcaça e os teminais com 50V DC)
TERMINAL

PLÁSTICO CONDENSADOR

TAMPA
DIAGRAMA DE CONEXÃO ELÉTRICA
DIE
CIRCUITO
IMPRESSO PROTEÇÃO

CIRCUITO DIAFRAGMA
TUBO
O-RING P14
JIS B2401 CLASS1B
ROSCA
PF 3/8
Torque de aperto
73.5N.m (54.2lbf.ft)
SM0170

3# $%&'()!*%!9+:;+!.)%''/(0!1<34$5558=78

Torque de aperto
Vsaída
29.434.3N.m (21.725.3lbf.ft)
PF1/4

Vcc Terra

DIAGRAMA DE CONEXÃO ELÉTRICA

(Ex. Construction of internal controller)

ESPECIFICAÇÃO :
FAIXA DE PRESSÕES: 0 3.0 MPa
TENSÃO : 5.0+0.5V DC
Curva Característica RESISTÊNCIA : 50M OU MAIS
(ENTRE A CARCAÇA E CAD TERMINAL COM
50V DC)

SM0171
Seção
T2.2
ESCAVADEIRA HIDRÁULICA
CX220B

SISTEMA HIDRÁULICO

T2.2
! !"#"#$

$% &'()*+
"#!$%&$'%()#!*%+&,'-%$)#!.)##'/0!1#!#/2'%3(/#!4'356/#!/!$1&1$(/&7#(%$1#!.1&1!./&0%(%&!41$%-%+1+/!+/!)./&158)9!#/2'&1351!013'#/%)!/0!01##1!/!:1%;)!$)3#'0)!+/!$)0:'#(7</-=

>/#/0./3*) >%#.)#%(%<) ?'358) @1&1$(/&7#(%$1# >/#/0./3*) >%#.)#%(%<) ?'358) @1&1$(/&7#(%$1#

A >/#-)$10/3()!/0!-%3*1!&/(1 A >/#-)$10/3()! /0! -%3*1! &/(1! /0! )./&158)! A B)0:1!+/!+/#-)$10/3()!<1&%,</-!$)3(&)-1+1! A @)3(&)-/!+/!<1C8)!+1!:)0:1!.)&!'0!$)013+)!+/!


$)0:%31+1 /-/(&%$10/3(/ $)&&/3(/!.1&1!1!<,-<'-1!#)-/3D%+/!.&).)&$%)31-!+1!
:)0:1!+/!+/#-)$10/3()!<1&%,</-

B)0:1
A E'+1351!+/!+'1#!</-)$%+1+/#!+/!+/#-)$10/3()! A E'+1351! +/! </-)$%+1+/! +/! +/#-)$10/3()! GKL! /! A @)3(&)-/!+/!<1C8)!.)#%(%<) A @)3(&)-/! +/! <1C8)! .)&! .&/##8)! +/! .%-)(12/0!

@1.1$%+1+/!+/!013'#/%)!/0!01##1
>/#-)$10/3() /!&/()&3)!1'()0,(%$)!F!GH!</-)$%+1+/!I:1%;1J :1%;1!</-)$%+1+/!M!1-()!()&N'/!/0!(&1:1-*)!./#1+) .)#%(%<1

A ?&/%)!+/!/#(1$%)310/3()!1'()0,(%$) A ?&/312/0!1'()0,(%$1!1)!/#(1$%)31& A @)3(&)-/!&/#/&<1!+)!#%#(/01!*%+&,'-%$) A @)3(&)-/! *%+&,'-%$)! &/#/&<1! N'13+)! 1! :)0:1!


+/!+/#-)$10/3()!<1&%,</-!$)3(&)-1+1!.)&!4-';)!
/-O(&%$)!41-*1&=
A P&)(/58)!$)3(&1!#):&/</-)$%+1+/!+)!0)()& A Q<%(1! 1! #):&/</-)$%+1+/! +)! 0)()&! +/! A @%&$'%()!+/!$)34-'S3$%1!+/!/-/<158)!+1!-1351 A T$/-/&158)!+1!)./&158)!+/!/-/<158)!+1!-1351
+/#-)$10/3()!/0!+/$-%</#=
A "./&158)!+/!.%-)(12/0!+/!+/#-)$10/3() A Q<%(1! #)-1<13$)#! +/<%+)! 1)! 0/$13%#0)! +/! A @%&$'%()!+/!$)34-'S3$%1!+)!:&15) A T$/-/&1!1!)./&158)!+)!:&15)

R0.-/0/3()
+/#-)$10/3()!13(%%0.1$()
A ?'358)!+/!.&)(/58)!$)3(&1!2%&)!%3</&#) A ?,$%-! .)#%$%)310/3()! .1&1! .&)(/2/&! $)3(&1! )! A @%&$'%()!+/!$)34-'S3$%1!+1!$1510:1 A P1&1! 1$/-/&1&! 1! )./&158)! +1! $1510:1!
2%&)!$)3(&,&%)!1)!.1&1&= I/#$1<158)!/!+/#$1&21J
A @%&$'%()!+/!.&%)&%+1+/!+/!2%&)! A ?,$%-! )./&158)! +/! </-)$%+1+/! +/! 2%&)! /#(,</-9! A "./&158)! %+/1-! .)&! #/-/58)! +/! 0)+)! +/! A "./&158)! /4%$%/3(/! /0! ()+)#! )#! 0)+)#! +/!
I)./&158)! #%0'-(V3/1! +/! 0)<%0/3()#! +/! 3%</-10/3()! +/! :&15)! %3$-%31+)9! /#$1<158)! (&1:1-*)!IW9!X9!T9!BJ (&1:1-*)
U%&)

4/$*10/3()!+)!:&15)!/!2%&)J $)0!.&/##8)!+/!2%&)
A ?&/%)!+/!/#(1$%)310/3()!+/!2%&)!1'()0,(%$) A ?&/%)! +/! /#(1$%)310/3()! +/! 2%&)! 1)! )./&1&! A T$/-/&158)!1'()0,(%$1 A Y/+'C! )! $)3#'0)! +/! $)0:'#(7</-! /! )! &'7+)!

$)3#'0)!+/!

E%$&)$)0.'(
$)0:'#(7</-
3'0!1$-%</ &/+'C%3+)! 1! </-)$%+1+/! +)! 0)()&! N'13+)! 1!

B1%;)!
?1$%-%+1+/!+/!)./&158)!/!#/2'&1351

1+)&
1-1<13$1!+/!$)3(&)-/!/#(,!31!.)#%58)!3/'(&1=
A X%#(/01!+/!$)3(&)-/!+/!.%-)(12/0!*%+&,'-%$1 A Z/</!158)!$)0!1!1-1<13$1!+/!)./&158)

A X%#(/01! +/! :-)N'/%)! +/! #/2'&1351! +/! A @)&(/! +)! $%&$'%()! +/! .%-)(12/0! 1(&1<O#! +1!
.%-)(12/0 1-1<13$1!+/!:-)N'/%)!+/!#/2'&1351=
R0.-/0/3()

A [,-<'-1!+/!:-)N'/%)!I-1351!M!:&15)J A P&)(/2/! 1! -1351! /! )! :&15)! $)3(&1! N'/+1!


%3/#./&1+1!IN'/+1!31('&1-J=
A [,-<'-1!+/!&/(/358)!+1!-1351!I).$%)31-J A Q<%(1!N'/!1!-1351!$1%1!3)!$1#)!+/!&)0.%0/3()!
+1!(':'-158)!31!.1&(/!#'./&%)&!+1!-1351
A [,-<'-1! 013'1-! +/! /0/&2S3$%1! .1&1! 1:1%;1&! A P)&! #/2'&13519! /#(1! <,-<'-1! 1:1%;1! )!
)!%0.-/0/3() %0.-/0/3()! 1(O! )! #)-)! #/! 1! 0,N'%31! .,&1!
+/<%+)! 1! '0! .&):-/01! 3)! 0)()&9! /! 1! .&/##8)!
3)!$%-%3+&)!+)!%0.-/0/3()!.)+/!#/&!-%:/&1+1=
A \13N'/!+/!D-/)!*%+&,'-%$)!.&/##'&%C1+) A P1&1! /<%(1&! 1! /3(&1+1! +/! .)/%&1! 3)! D-/)!
*%+&,'-%$)! /! .1&1! )(%0%C1&! 1! $1.1$%+1+/! +/!
1'()K1#.%&158)!+1!:)0:1
A ?%-(&)K(/-1!+/!#'$58) A Y/0)</!.)/%&1!3)!-1+)!+1!#'$58)=

A ?%-(&)!/0!-%3*1]!$%&$'%()!+/!.%-)(12/0 A P1&1! /<%(1&! 01'! 4'3$%)310/3()! +)! $%&$'%()! +/!


)./&158)!+/!.%-)(12/0
"'(&)#

A ?%-(&)!+/!D-/)!+)!$%&$'%()!+/!&/()&3) A P1&1!/<%(1&!1!$)3(10%3158)!+)!D-/)!*%+&,'-%$)

A Y/#4&%10/3()!+)!D-/)!*%+&,'-%$)!.)&!(&)$1+)&! A P1&1!/<%(1&!1!+/(/&%)&158)!+)!D-/)!*%+&,'-%$)=
+/!$1-)&
A @%&$'%()!+/!+&/312/0!+/!.&/##8) A P1&1! +/#.&/##'&%C1&! )! $%&$'%()! .&%3$%.1-! .1&1!
(&1:1-*)!+/!&/.1&)!+1!(':'-158)=!
A [,-<'-1!+/!$)3(&)-/!.&%3$%.1-!$)0!<,-<'-1!).$%)31- A \':'-158)!).$%)31-!/!(&1:1-*)!1+%$%)31&!#8)!4,$/%#

A E'+1351! +/! -%3*1! +/! &/()&3)! .1&1! 0,N'%31! A T! 0'+1351! +/! -%3*1! +/! &/()&3)! .1&1! 0,N'%31!
^_B!31!$1:%3/!I).$%)31-J ^_B!O!.)##7</-!$)0!'0!:)(8)!31!$1:%3/
!"#"#" !

"$ %&'%(&!)*+,+%)-.)/,/!,*+0&1'2(3&%)*

"#$#%&'!(')'!"#*+,)'!&-!&*'$)'.'!
/*&)0,"*1-

*234 %543!65!7548593923

: 159;<925!6=!!>54>=!?@6AB<C@7=

D EBCF<C=!63!7592A5C3!G8A@97@8=CH

I ,9@6=63!65!4525A!63!J@A5

K ,9@6=63!65!4525A!63!63LC57=43925

M 1@C@96A5!6=!C=9N=!G&!3!#H

O 1@C@96A5!65!>A=N5

P 1@C@96A5!6=!7=N=4>=

Q ,9@R5!A52=2@F=

S EBCF<C=!63!8@C52=J34!G'++H

:T EBCF<C=!63!8@C52=J34!G63LC57=43925H

:: U@C2A5!34!C@9?=

:D U@C2A5V23C=!63!L<7NR5

:I 159;<925!6=!FBCF<C=!L5C39W@63

:K U@C2A5!63!A325A95

:M )3L8@A5

:O )3L2A@NR5

:P EBCF<C=!63!@9F3ALR5

:Q EBCF<C=!63!7<A25V7@A7<@25

:S XC575!65!L39L5A!63!>=@Y=!8A3LLR5
! !"#"#$

%&'%(&!)*+&,'-(.&%)*/01'23)*4)5)6.)%)7*

SM0077
!"#"#$ !

%& '()'*(!+,-(.)/*0('+,.1,234,
5+6'(+2708
"#$#%&'! (')'! "#*+,)'! &-! .*).,*+-!
/*&)0,"*.-!&#!%12

*7DE %8ED!:8!38E=8ADA7D

SV W;<F6<>!@D<D785>

SX W;<F6<>!:D!=>5>:>

SY W;<F6<>!:D!=4<87>NDE

ST W;<F6<>!:D!><QF48!:D!@8K5D3>5N>

-! 34536478! 94:5;6<438! =>5>! %12! ?! 6@>:8! =>5>!


>:4348A>5!>8!34536478!=>:5B8

.8A:4CB8! :D! @D<DCB8! D! 38E>A:8! :>! F;<F6<>!


=58=85348A><! G6>A:8! 8! H<6I8! @4E=<D@! D! :D!
38AH<6JA34>!:8!K547>:85!86!58E=D:85!DE!@D5F4C8L

Z4A><!:D!38E>A:8!:D!F;<F6<>!@8<DA]4:D!=58=85348A><!
Z#"#[\-
R^_-M!^`-_!aU

*A7D556=785!:D! Z4A><!:D!38E>A:8! &D@<83>a


&D@a &D@a
E6:>AC>!:D!H<6I8! D<D758E>NA?7438!:>! 28EK>! 28EK>! EDA78!
3>5N>!:D! 3>5N>!:D!
:D!38AH<6JA34>` F;<F6<>!@D<D785>!R9:U! (X (Y DE!<4A9>!
(X (Y
@4E=<D@ R^_-M!^`-_!aU 5D7>

b<6I8!:D!38Aa
.8AH<6JA34>!
H<6JA34>!:8!K54a a - - - - -
c"*$'&'d
7>:85

b<6I8!@4E=<D@! .8AH<6JA34>!
a a - a a -
:8!K547>:85 c&#Z"*$'&'d

.8AH<6JA34>!
)8E=D:85 - a - a a -
c&#Z"*$'&'d

'8! 6@>5! 8! K547>:85M! @4N>! >@! D@=D34H43>COD@! :8!


DG64=>EDA78!4A@7><>:8L

'P6@7D! >! F;<F6<>! :D! ><QF48! :D! @8K5D3>5N>! RSTU! :8!


854HQ348!8=348A><!=>5>!:DH4A45!>!=5D@@B8!D@=D34H43>:>L
! !"#"#$

%&'%(&!)*+&,'-(.&%)*,/*012**

51

53

52

53

50

SM0078
!"#"#$ !

%& '()'*)+,-.,/.!.0123,-+,)+01+,.,
4/+13,5367830+)9
"#$"%$&!'(!)(*(+,-.!'.!/)&,.
&! 0120324! 56! 76869:;<! 54! 249:4! 60=84! 4! >3654! 54!
249:4!9<!?4@<!56!7<AB=A698<!54!83C324:;<!@3B67=<7!
5<!?=2=957<D

"#$"%$&!'(!)(*(+,-.!'.!/)&,.
&! 0120324! 56! 76869:;<! 5<! C74:<! 60=84! 4! >3654! 5<!
C74:<!9<!?4@<!56!7<AB=A698<!54!83C324:;<!9<!245<!
54!E4@86!5<!?=2=957<D

$(F(+'&! G&)&! $(H*%)&! '.! IH)I%H*.!


JH')#%$HI.
H86A +<A6!5<!?<AB<96986

"120324!56!76869:;<!5<@!?=2=957<@!54!
KL
249:4

"120324!56!76869:;<!5<!?=2=957<!5<!
KK
C74:<
! !"#"#$

%&'%(')*+,*-,!,./01*+1*23-2(3!1*43+-&('321*+)*')./)*,*+1*5-)/1*

54 55

SM0079
54
!"#"#$ !

%& '()'*(!+,-.,/+0('(+123.1!+!
45.)06+,-.,2)!('*7286+,!)(/729

"#$#%&'! (')'! "#*+,)'! &-! .*).,*+-! &#!


(-/*.*-%'0#%+-!1*&)2,"*.-
*D7C %5C7!?5!A5C<5B7BD7

UV WG9JF98!-(+!?7!(O

WG9JF98!?7!67D7B=>5!?5!A:9:B?65!?7!
UX
<5@:A:5B8C7BD5

UY .:9:B?65!?7!<5@:A:5B8C7BD5

WG9JF98!?7!<:95D8H7C!?7!
UZ
<5@:A:5B8C7BD5

-(#)'34-

'5! 6789:;86! 8! 5<768=>5! ?7! <5@:A:5B8C7BD5E! 8!


<67@@>5! @7AFB?G6:8! <65<56A:5B89! ?7! <:95D8H7C! I!
7BJ:8?8! 8D68JI@! ?5! 56:KLA:5! 2! ?8! JG9JF98! ?7!
<:95D8H7C! ?7! <5@:A:5B8C7BD5! M%:N! 7! K9F:! <868! 5!
56:KLA:5!/2;<!?8!JG9JF98!-(+!?7!(O!M%=N!7E!8!@7HF:6E!
5!A8667D79!?8!JG9JF98!-(+!?7!(O!M%=N!I!?7@95A8?5P!-!
Q975!@5R!<67@@>5!?8!R5CR8!(O!I!7BJ:8?5!85!98?5!
M)N! ?5! A:9:B?65! ?7! <5@:A:5B8C7BD5! M%$N! 8D68JI@! ?5!
56:KLA:5!2;<!?8! JG9JF98!-(+!?7! (O! M%=NP! (56!5FD65!
98?5E! 5! Q975! ?7! 67D56B5! ?5! 98?5! M1N! ?5! A:9:B?65! ?7!
<5@:A:5B8C7BD5! 67D56B8! 85! A:6AF:D5! ?5! D8BSF7!
8D68JI@!?5!56:KLA:5!>;<!?8!JG9JF98!-(+!?7!(O!M%=NP
'!JG9JF98!?7!67D7B=>5!M%?N!7J:D8!8!SF7?8!B5!A8@5!?7!
65C<:C7BD5! ?8! DFRF98=>5! B5! 98?5! ?8! T8@D7! ?5!
A:9:B?65P
! !"#"#$

%&'&()*+,)-,.+/&%&+(01-(!+,23-*/4+,)-,0*!&%5'064+,!*&.'07,,

57

R
POSITIONING
CYLINDER

H 58

59

56

SM0080
!"#"#$% !

?' 480,=*/0./)*0616)8<=*/0./)*,/ &' )6,)26!*/+.2!,* &'( )*+!,*-./0./1-23*/4*56!67*/08/9*:98


48,8/)6,)26!*5/@60,A2-6)*5 c04-!0/CA(!./026/5/!(!0/H>&34/ "#$ %&'()! 9$ <'/6-CA(!./!6/.>CA(!./!5-@A(!
F@>1 a8# O(346(1/!.-!5715>1-!./!2(64/!./!./6&5-CA(!/!.-! *(+,-! ./! ./01(2-+/34(! 5-6&75/1! 2(346(1-.-! O(3J(6+/! -! 2(66/34/! =! .(! 2(346(1-.(6!
F1&+/34-CA(E!2&62>&4(!./!.6/3(! 5715>1-!./!./02-6H- /1/46&2-+/34/8 +/2L-46(! .&+&3>&E! -! '6/00A(! 0/2>3.76&-! .-!
&3J/6&(6!-![ESS!\:-!"QS!'0&$ "9$ :6&32;'&()! 5715>1-! '6('(62&(3-1! 0(1/3?&./! 4-+,I+!
a89 F1-5-32-!./!,1(G>/&(!./!0/H>6-3C-!/!2&62>&4(!
<! 2(+-3.(! ./! 2(66/34/! =! '-6-! -! 5715>1-! .&+&3>&E! /! (! 2-66/4/1! "QR9$! I! +(5&.(! '-6-! -!
]/6./ ./!'&1(4-H/+
'6('(62&(3-1! 0(1/3?&./! .-! ,(+,-! 2(346(1-! -! .&6/&4-!'/1-!J(6C-!.-!+(1-!./!'&1(4-H/+!"QSQ$8!
W/4(63(E!2&62>&4(!./!2(+'(0&CA(E! a8B O(346(1/!./!J1>D(!'(0&4&5(!.-!,(+,-
5-@A(!.-!,(+,-8 O(+!(!+(5&+/34(!.(!2-66/4/1E!-!'6/00A(!.-!
[ESS!-![ER^!\:-!"QS!-!_Q!'0&$ a8S O>65-! ./! 2(346(1/! :XY! "'6/00A(XG>-34&.-./$! ,(+,-! :#! 0/H>/! H/6-1+/34/! '-6-! (! J>6(!
:`6'>6- .-!,(+,- "B$ <'/6-CA() H6-3./!.(!'&04A(!-46-5I0!.(!2-66/4/18!
:6/00A(!./!'&1(4-H/+!0/2>3.76&-E! #$ <'/6-CA(! ./! ->+/34(! .-! 5-@A(! "'(6! F! '6/00A(! .-! ,(+,-! :#! '-00-! '/1(! J>6(!
"&321>&3.(!5715>1-!'6('(62&(3-1$! /D/+'1(E!,(+,-!!:#$! '/G>/3(!.(!0/65('&04A(E!+-0!/00/!0/!+(5/!
[ER^!-!R!\:-!"_Q!-!a9R!'0&$ &'$ *4.,8<=*/08/7A-72-8/0./0.,678<=*/ F2&(3-3.(!G>-1G>/6!-1-5-32-!./!2(346(1/E!-! '-6-! -! .&6/&4-! ./5&.(! K! .&J/6/3C-! ./! 76/-E!
]/6+/1L( ./08/7A-72-8/0./0.5)8,B8/8-*C8085/ '6/00A(!0/2>3.76&-!./!('/6-CA(!.-!5715>1-! 6/0>14-3.(! 3-! 6/.>CA(! .(! T3H>1(! ./!
:6/00A(!./!'&1(4-H/+!'6&+76&-E! +8/7A-72-8/0./)*+!,*-. ./!'&1(4-H/+!->+/34-!/!-!'6/00A(!+-&0!-14-! &321&3-CA(8! U-! +/0+-! J(6+-E! G>-3.(! (!
"&321>&3.(!5715>1-!'6('(62&(3-1$! "#$ !]715>1-!./!2(64/!./!./6&5-CA(! I!46-30J(6+-.-!/+!/1/5-CA(!.-!4/30A(!./! 0/65('&04A(! 0/! +(5/! '-6-! -! .&6/&4-E! (!
R!\:-!"a9R!'0&$ F(! -2&(3-6! (! +(4(6E! -0! 5715>1-0! '6('(62&(3-&0! 0-;.-! G>/! 2(66/0'(3./! K! /346-.-! ./! 2-66/4/1! "QR9$! I! +(5&.(! '-6-! -! /0G>/6.-!
b-6-3V- ./! ./02-6H-! ":N]XUE! :N]X*$! ./! :#! /! :9! '6/00A(! '/1-! 0/30(6! ./! ,-&D-! '6/00A(8! <! '/1-!-1-5-32-!./!6/4(63(8!
:6/00A(!./!-2&(3-+/34(!.-!,(,-!'6&32&'-1E! /35&-+!-!'6/00A(!0/2>3.76&-!./!-2(6.(!2(+!-! 2(346(1-.(6! +/2L-46(! '6(2/00-! (! 0&3-1! ./! F! ('/6-CA(! I! +-34&.-! -4I! G>/! -! 1>5-! .(!
R!-!BSEB!\:-!"a9R!-!S^a[!'0&$ 0-;.-! ./! 2(+-3.(! .(! 2(346(1-.(6! +/2L-46(E! -14/6-CA(! ./! 4/30A(E(! G>/! 6/0>14-! 3-! 2-66/4/1!0/V-!J/2L-.-8
/00-! '6/00A(! -4>-! 0(,6/! (0! (6&J;2&(0! :*'#! /! /1/5-CA(!.-!2(66/34/!./!2(+-3.(!=!'-6-!-!
%(+!-@>1
:*'9! /E! 2(+! &00(E! (! 2-66/4/1! ./! 2(64/! ./! 5715>1-!0(1/3?&./!'6('(62&(3-1!.-!,(+,-!/E!
!!!!!P-!('/6-CA(!.-!5715>1-
./6&5-CA(!I!./01(2-.(!'-6-!(!1-.(!dcOeFU<8! 2(+!&00(E!-!5-@A(!.-!,(+,-!->+/34-8!=04(! &'; *4.,8<=*/0./)*+!,*-./08/)2,78/4#>/
]715>1-!5/6+/1L- 0/!2L-+-!MN&04/+-!./!2(346(1/!'(0&4&5(M8!
<!2-66/4/1!./!2(64/!./!./6&5-CA(!I!H/6-1+/34/! 08/9*:98
Y>-3.(! -! 5715>1-! '6('(62&(3-1! 0(1/3?&./! O(3J(6+/!-!2(66/34/!./!2(+-3.(!->+/34-E!
+-34&.(! 3(! 1-.(! dcOeFU<! ./'(&0! .(! "#$ %&'()!
"6/.>CA($!/047!/+!('/6-CA( -! '6/00A(! 0/2>3.-6&-! .-! 5715>1-! 0(1/3?&./!
-2&(3-+/34(! .(! +(4(68! c! I! ./01(2-.(! '-6-! (! *(+,-!5-6&75/1!2(+!2(346(1/!/1I46&2(!./!5-@A(
N(1/3?&./!5/6+/1L( 1-.(!F*cW%<!-'/3-0!G>-3.(!(2(66/!>+-!J-1L-! '6('(62&(3-1!4-+,I+!->+/34-8!P(!6/H>1-.(6!
F4&5(!/!/D2&4-CA( 3-! 5715>1-! '6('(62&(3-1! .-! ,(+,-! ! (>! 3(! &304-1-.(!3-!,(+,-E!(!2-66/4/1!"QR9$!-46-5I0! "9$ :6&32;'&()!
2(346(1-.(6!+/2L-46(8 .(!'&04A(!"QSB$!I!/+'>66-.(!'-6-!-!/0G>/6.-! W/-1&@-!>+-!('/6-CA(!./!5-1(6!-!'-64&6!.(!0/30(6!
cD&,&CA(! .(! 2&62>&4(! ./! J1>D(! /! 2&62>&4(! ./! 6/0/65-!
/!'76-!3-!'(0&CA(!./!/G>&1;,6&(!2(+!-!J(6+-! ./! -14-! '6/00A(! .-! ,(+,-! '-6-! (! 5-1(6! ./!
G>-3.(!/+!('/6-CA(8 "9$ ]715>1-!./!./02-6H-! .-!+(1-!./!'&1(4-H/+!"QSQ$8! 2(346(1/!.-!2>65-!:XYE!/!/35&-!>+!2(+-3.(!'-6-!
:-6-!(0!0;+,(1(0!/1I46&2(0!3/04/!+-3>-1E!2(30>14/! F(!-2&(3-6!(!+(4(6E!2(+(!-!5715>1-!./!2(64/!./! <! (6&J;2&(! .(! 4-3G>/! 2(3/24-.(! -(! J>6(! -!5715>1-!'6('(62&(3-1!0(1/3?&./!.-!5715>1-8
(!.&-H6-+-!./!2&62>&4(!/1I46&2(8 ./6&5-CA(E!-!0-;.-!./!'6/00A(!0/2>3.76&-!.-0! H6-3./! .(! 0/65('&04A(! "RB9$! I! -,/64(! /! (! "B$ <'/6-CA()!
5715>1-0! '6('(62&(3-&0! ./! ./02-6H-! ":N]XUE! '&04A(! 0/! +(5/! '-6-! -! /0G>/6.-! 2(+! -!
:N]X*$!./!:#!/!:9!-4>+!0(,6/!(0!(6&J;2&(0!:O,! <!0/30(6!./!-14-!'6/00A(!.-!,(+,-!2(35/64/!-!
'6/00A(! ./! /35&(! ./! :#! .(! J>6(! '/G>/3(E! '6/00A(!/+!>+-!4/30A(!./!0-;.-!'6('(62&(3-1!
/!:O-!/E!2(+!&00(E!-0!5715>1-0!./!./02-6H-!./! 6/0>14-3.(! 3(! ->+/34(! .(! T3H>1(! ./!
:#!/!:9!0A(!./01(2-.-0!'-6-!(!1-.(!F*cW%<8 K!'6/00A(!.-!,(+,-8!
&321&3-CA(!" $8! <!2(346(1-.(6!+/2L-46(!2(35/64/!-!0-;.-!./!4/30A(!
<! 0/65('&04A(! "RB9$! /! (! 2-66/4/1! "QR9$! 0A(! -46-5I0!.(!0/30(6!./!-14-!'6/00A(!'-6-!(!5-1(6!./!
&'" 8-878+)8/0./9-*>2.6*/0./ 2(3/24-.(0! 7! -1-5-32-! ./! 6/4(63(! "Q##$8! 2(346(1/!.-!2>65-!:XY8!:(6!(>46(!1-.(E!0/1/2&(3-!-!
5.B2,8+<8/./)6,)26!*/0./46-*!8B.: :(64-34(E!G>-3.(!(!0/65('&04A(!0/!+(5/!'-6-! 2(66/34/!./!2(346(1/!'(0&4&5(!.-!,(+,-!-!'-64&6!.(!
"#$ d&3-1&.-./)! -! /0G>/6.-E! (! 2-66/4/1! "QR9$! 0/! +(5/! '-6-! -! 0/30(6! /+! (6./+! &3J/6&(6E! /! (0! 5-1(6/0! 0A(!
N/H>6-3C-E! '6(4/H/6! (! &+'1/+/34(! 2(346-! .&6/&4-! -46-5I0! .-! -1-5-32-! ./! 6/4(63(8! O(+! /35&-.(0! K! 6/0'/24&5-! 5715>1-! '6('(62&(3-1!
+(5&+/34(!&3/0'/6-.(8 /04/!+(5&+/34(E!-!-,/64>6-!.-!1>5-!.(!2-66/4/1! 0(1/3?&./!2(+(!>+-!2(66/34/!./!2(+-3.(8!
0/!J/2L-!H6-.>-1+/34/!/!(!0/65('&04A(!'76-!3-! O(+! /04-! ('/6-CA(E! -! '(4Z32&-! .-! ,(+,-! I!
"9$ :6&32;'&()!
'(0&CA(!2(+'1/4-+/34/!J/2L-.-8 2(346(1-.-!'-6-!G>/!3A(!>146-'-00/!-!'(4Z32&-!
O(64-! -! J(34/! ./! '6/00A(! .-! 5715>1-! ./!
'&1(4-H/+!'-6-!('/6-CA(8 .(!+(4(6E!'(64-34(E!(!+(4(6!3A(!/04(1-8
"B$ <'/6-CA()!
N/! -! -1-5-32-! ./! ,1(G>/&(! ./! 0/H>6-3C-!
"5/6+/1L-$!/047!/+'>66-.-!'-6-!-!J6/34/!./'(&0!
./!-2&(3-6!(!+(4(6E!(!&34/66>'4(6!./!J&+!./!2>60(!
"NfX##$! I! 1&H-.(8! <! 6/1Z! .(! 4/+'(6&@-.(6! I!
-2&(3-.(!>+!0/H>3.(!+-&0!4-6./E!(!G>/!J-@!(!
0(1/3?&./!"N]XS$!.(!,1(2(!./!5715>1-!0(1/3?&./!
"#B$! 0/6! /3/6H&@-.(! /! 2(1(2-! (! 2&62>&4(! ./!
('/6-CA(!./!'&1(4-H/+!/+!/0'/6-8
! !"#"#$$

%&'%(&!)*+,(!')-*./0123*45*63078395*:3;<7<=3*0>*>9>=>06>*45*?93@/5<3*45*;5A/8>01>*>?><B>4>*C:3;<123*45;?93@/5>4>D

651 652

611
643 646
532

SM0081
!"#"#$" !

%& '()'*(!+,-.,-./0+'12.3!+ %&" '()'*(!+,-.,'+213-+,-+,/+0.3:(-.,


-.,-./0+'12.3!+,-.,",;.0+'(-1-./,
"#$%!#&'()!*&#+,&-&!)!#&./01$&
.,9*356+,-.,).!+)3+,1*!+2<!('+,=,
234 50,+/0$)!*&!)6&,%'()!#07/8$91&%!*&!608)$%.&7! ;.0+'(-1-.,$
*&!*&#8)+%7&1$)!:!;,&1$&
4C A01%80*%*&D!
23< 50,+/0$)! *&! +)7%1*)! *)! #)8&1=0*&! *&!
^/*%,%!-&8)+0*%*&!*)!7)$),!*&!*&#8)+%7&1$)!
*&#8)+%7&1$)! *&! <! -&8)+0*%*&#! &! ;/1'()! *&!
+)7!)!01$&,,/6$),3
,&$),1)!%/$)7>$0+)!:!-&8)+0*%*&!4
23? 50,+/0$)!6,01+06%8!*&!*&#8)+%7&1$) B<C K,01+J60)D!
_7! #01%8! &8G$,0+)! G! &1-0%*)! #&! )! 01$&,,/6$),! G!
23@ A/1'()!*)!7)$),!*&!*&#8)+%7&1$)
80.%*)3! "##&! &S+0$%! )! #)8&1=0*&! *&!
*&#8)+%7&1$)! *&! */%#! -&8)+0*%*&#! I/&H! 6),!
%&$ '()'*(!+,-.,+4.)156+,/(2*0!73.1, #/%! -&YH! +)1-&,$&! %! 6,&##()! *&! 608)$%.&7!
-.,4(0+!18.2,-.,-./0+'12.3!+,1, 6,07>,0%! &! %! %/$)6,&##()! 6%,%! /7! 91./8)! *&!
9).3!. 01+801%'()!*)!7)$),!*&!*&#8)+%7&1$)!-%,0>-&83
B4C A01%80*%*&D! B?C O6&,%'()D!
A),'%!*&!)6&,%'()!8&-&!&!)6&,%'()!#&7!076%+$) E&!)!01$&,,/6$),!+)7!J+)1&!*&!+)&8X)!1)!6%01&8!*&!
B<C E0#$&7%!7&+%$,F10+)D 01#$,/7&1$)#! G! 6,&##0)1%*)H! )! #)8&1=0*&! BEMT?C!
*)!R8)+)!*%!->8-/8%!6,)6),+0)1%8!B4?C!G!&S+0$%*)!&!
4C E&! %! %8%-%1+%! *&! *&#8)+%7&1$)! +)7!
*&#8)+%! %! ->8-/8%! 6,)6),+0)1%83! V! #&./0,H! %!
7&+%10#7)! *&! %7),$&+07&1$)! G! )6&,%*%!
6,&##()!*&!+)7%1*)!*)!#)8&1=0*&!G!&1-0%*%!*)!
6%,%!*&#8)+%7&1$)!:!*0,&0$%H!&#I/&,*%H!)/!:!
),0;J+0)! V?H! &1$,%! 1)! ),0;J+0)! K#! *)! 7)$),! *&!
;,&1$&H!%!6,&##()!6,)6),+0)1%8!*&!608)$%.&7!
*&#8)+%7&1$)!B@CH!%R,&!%!6%##%.&7!*&!=8&)!6%,%!
#&+/1*>,0%!#%0!*)#!),0;J+0)#!?H!4!*&!KLM!B4NC3!
)!60#$()!*&!#&8&'()!*%!#&./1*%!-&8)+0*%*&H!&!;%Y!
O! %/7&1$)! *&! 6,&##()! G! #&8&+0)1%*)H! #%0!
)! 7)$),! ;/1+0)1%,! 1)! 7)*)! *&! 01+801%'()! *&!
*)#! ),0;J+0)#! PH! Q! &! %.&! 7&*0%1$&! )#!
#&./1*%!-&8)+0*%*&!6),!#/%!%/$)6,&##()3!
#&1#),&#!*&!R%0S%!6,&##()!BE"TUC!BE"T4NC3
`)! &1$%1$)H! I/%1*)! %! 6,&##()! *)! +0,+/0$)!
<C V! 6,&##()! #&+/1*>,0%! *&! 608)$%.&7! #&./&! 6,01+06%8!6%##%!*&!<aH?!^K%!B?UPN!6#0C!B"<@Q[C!
6%,%! )#! ),0;J+0)#! KV,! &! KVW! *%! ->8-/8%! *&! &!<2!^K%!B@NPN!6#0C!B"<4Q[CH!%!%/$)6,&##()!*)!
+)1$,)8&! B<CH! 7)-&! )! +%,,&$&8! *&! 7)$),!&76/,,%!)!60#$()!*&!#&8&'()!*&!#&./1*%!
*&#8)+%7&1$)H!&!%+0)1%!)!+0,+/0$)!6,01+06%83 -&8)+0*%*&! *)! 7)$),! *&! -)8$%! :! 6,07&0,%!
?C V!$&1#()!*&!#%J*%!*)!#&1#),!*&!R%0S%!6,&##()! -&8)+0*%*&3
G! &1-0%*%! %)! +)1$,)8%*),! 7&+X%$,)3! O!
+)1$,)8%*),!7&+X%$,)!6,)+&##%!)!#01%8!&!&1-0%!
%!+),,&1$&!+),,&#6)1*&1$&!6%,%!)!%/7&1$)!*%! %&> '()'*(!+,4)(3'(410,-.,
-%Y()! 6%,%! %! ->8-/8%! 6,)6),+0)1%8! BKEMTK4C! -./0+'12.3!+
*%! R)7R%! K4! &! 6%,%! %! ->8-/8%! 6,)6),+0)1%! B4C O6&,%'()D!
BKEMTK<C!*%!R)7R%!K<!&H!%)!7&#7)!$&76)H! O!=8&)!*)#!),0;J+0)#!V4!&!V<!*%!R)7R%!%8$&,%1*)!
%!+),,&1$&!*&!+)7%1*)!G!&1-0%*%!:!->8-/8%!*&! )!+%,,&$&8!*&!*&#8)+%7&1$)!+)7!%!)6&,%'()!*&!
*&#+%,.%! BKEMTZC! *&! K4! &! :! ->8-/8%! *&! 608)$%.&7! *&! *&#8)+%7&1$)! ;8/0! 6%,%! )! ),0;J+0)!
*&#+%,.%!BKEMT[C!*&!K<3 K4!1)!7)$),!&#I/&,*)!B@C!&!),0;J+0)!K<!1)!7)$),!
@C V#! 6,&##\&#! ! #&+/1*>,0%#! &1-0%*%#! 6&8%! *0,&0$)! B@C! %$,%-G#! *)#! ),0;J+0)#! 5H! Z! *%! /10()!
->8-/8%!6,)6),+0)1%8!BKEMTK4C!*&!K4!&!6&8%! ,)$%$0-%!B2C!*)#!),0;J+0)#!VWH!Vb!*%!5LMH!&!.0,%!)!
->8-/8%!6,)6),+0)1%8!BKEMTK<C!*&!K<!%$/%7! 7)$),!*&!*&#8)+%7&1$)3
#)R,&! )! ,&./8%*),! *%! R)7R%H! %+0)1%1*)! )!
8%*)!*&!%/7&1$)!*&!-%Y()!*%!R)7R%3
%&? 9*356+,-+,2+!+),-.,-./0+'12.3!+
QC V! 6,&##()! #&+/1*>,0%! *%! ->8-/8%! *&!
*&#+%,.%! BKEMTZC! *&! K4! &! %! ->8-/8%! *&! B4C A/1'()D
*&#+%,.%! BKEMT[C! *&! K<! G! &1-0%*%! %)#! 4C "-0$%!I/&!%!-&8)+0*%*&!&S+&##0-%!*)!7)$),!
),0;J+0)#!K[64H!K5RH!K[6<!&!K5%!1%!->8-/8%! &7!*&+80-&#3
*&!+)1$,)8&!B<C3! <C M>8-/8%! *&! ,&$&1'()! I/&! &-0$%! %! +%-0$%'()!
V! 6,&##()! #&+/1*>,0%! *%! ->8-/8%! *)!7)$),!X0*,>/80+)3
6,)6),+0)1%8! I/&! %$/)/! #)R,&! )#! ),0;J+0)#! ?C M>8-/8%!%1$0076%+$)!&!->8-/8%!%1$0+%-0$%'()!
K[64!&!K[6<!#&./,%!)!+%,,&$&8!*&!+),$&!*&! I/%1*)!%!;),'%!*&!01G,+0%!6>,%3
*&,0-%'()! 1)! 8%*)! A"5]VZOH! +)7)! %!
@C ^&+%10#7)!*&!7/*%1'%!*&!-&8)+0*%*&!*&!<!
)6&,%'()!1%!6)#0'()!1&/$,%!*%!%8%-%1+%3!
6%##)#! %8$%LR%0S%! &! ,&$),1)! %/$)7>$0+)! :!
V! 6,&##()! #&+/1*>,0%! *%! ->8-/8%!
6,07&0,%!-&8)+0*%*&!&7!%8$%!+%,.%3
6,)6),+0)1%8! I/&! %$/)/! #)R,&! )#! ),0;J+0)#!
K5R!&!K5%!*&#8)+%!)!+%,,&$&8!*&!*&#+%,.%! QC A,&0)!*&!&#$%+0)1%7&1$)!*&!*&#8)+%7&1$)3
1)!8%*)!!A"5]VZO3
! !"#"#$%

&'(&)'!*+,-+,-./*&01-2!*3+"4+56789:;<;6+;6+;6=789<>6?@8A+8B6C<DE8+=:>F7@G?6<+,+6+-H

SM0082
!"#"#$% !

&' 16+136!(/0,/1,-,4;, "# $! %&'(()*! ('+,-./&01! '-201.1! -1! 2/32,31! `# ;*4! 1! =,-F)*! .*! +0&+,05*! .'! %03*51B'4M! *!
%&*%*&+0*-13!.'!%&0*&0.1.'!.'!.'(3*+14'-5*! =3,G*! .'! \3'*! <! .'(201.*! .*! +1&&'5'3! .1!
g(51!('F)*!.'(+&'2'!*!('B,0-5'
6789:;#!<!'-201.1!1*!*&0=>+0*!7?@!%&'('-5'! +1F14@1! '! '-5&1! -*! 31.*! .1! +1@'F1! .*!
hCD ;0&+,05*! .'! %03*51B'4! .'! '(+121F)*! .1! -1!2/32,31!.'!+*-5&*3'!6A#!'!.'(3*+1!1!2/32,31! +030-.&*! .1! +1F14@1! 15&12<(! .*! *&0=>+0*! $+!
+1F14@1 .'!%&0*&0.1.'!.'!.'(3*+14'-5*!,4!'(5/B0*C .1!;]9!6A#C!7*&!*,5&*!31.*M!*!\3'*!.'!&'5*&-*!
hCA H%'&1F)*!.'!1+'3'&1F)*!1,5*4/50+1 .*! 31.*! .1! W1(5'! 6a#! .*! +030-.&*! <!
hC` ;*-5&*3'!.'!=3,G*!-*!4*.*!.'!5&1@13W* '(5&1-B,31.*! %'3*! +1&&'5'3! .1! +1F14@1! '!
&'" ()*+,-.(/0*/,1*2*+,-.(/
hCL ;0&+,05*! %&0-+0%13! .'! .'(3*+14'-5*! .'! &'5*&-1!1*!+0&+,05*!.*!51-N,'!.*!*&0=>+0*!b+!
,3!(45!61,
'(+121F)*!.1!+1F14@1 .1!;]9!6A#C
6D# 7&0-+>%0*E!! a'='&_-+01(E!
hC" ^04051.*&!.'!+,&(*!.*!+1&&'5'3!.1!+1F14@1 $!1+'3'&1F)*!1,5*4/50+1!1B'!.'!1+*&.*!+*4!*!
(0-13!.*!('-(*&!.'!@10G1!%&'(()*C c d1! *%'&1F)*! .'! .'(+1&B1! .1! +1F14@1M! 1!
2/32,31! .'! %&0*&0.1.'! .'! .'(3*+14'-5*!
6A# H%'&1F)*E!! 514@<4! ('! .'(3*+1! +*4*! -1! *%'&1F)*! .'!
&'$ 16+136!(/0*/)62(!,A*4/),+,/ IJ,1-.*!1!13121-+1!'(5/!-1!%*(0F)*!-',5&1K! '(+121F)*M!&'(,351-.*!-1!+*-=3,_-+01!+*4!*!
*>1,?,-.(/0,/1,-,4;, ;1(*!*!('-(*&!-)*!&'+'@1!*!(0-13!%*&!L!*,!410(M! .'(3*+14'-5*!'4!30-W1!&'51C
6D# 80(5'41!4'+15&Z-0+*E 4'(4*!N,'!*!+*-5&*3'!.'!1+'3'&1F)*!'(5'O1!-1!
c J,1-.*! 1! *%'&1F)*! .1! +1F14@1! '! *,5&1!
%*(0F)*! P$QM! 1! 2'3*+0.1.'! .*! 4*5*&! ('&/!
D# $*! &'130Y1&! 1! *%'&1F)*! .'! '(+121F)*! .1! *%'&1F)*!()*!&'130Y1.1(!(04,351-'14'-5'M!1!
'3'21.1!%1&1!DR"R!&%4C!
+1F14@1M!1!%&'(()*!('+,-./&01!%&*%*&+0*-13! 2/32,31! .'! %&0*&0.1.'! .'! .'(3*+14'-5*! -)*!
I$*!1+0*-1&!1!13121-+1K!
.'!%03*51B'4!<!'-201.1!15&12<(!.*!*&0=>+0*!D! 15,1M!&'(,351-.*!'4!=3,G*!(04%3'(!.*!+0&+,05*!
J,1-.*! 1! %&'(()*! RMS! P71! 6TU! %(0#! '-5&1! -*!
.'!%03*51B'4!.0&'051!9!6h#M!=3,0!%1&1!*!*&0=>+0*! .1!+1F14@1C
('-(*&!.'!@10G1!%&'(()*!-1!'(%'+0=0+1F)*!8?V!
7$+M! 1B'! (*@&'! *! ('-(*&! .'! @10G1! %&'(()*!
6.'(3*+14'-5*M!+1F14@1M!B0&*M!@&1F*#M!1!5'-()*!
68g:D#! 'M! 1*! 4'(4*! 5'4%*! *! +1&&'5'3! .1!
%&*%*&+0*-13! .*! ('-(*&! .'! @10G1! %&'(()*! <! &'@ 2646!,0(+/0*/13+>(/0(/1,++*!*2/0,/
+1F14@1!%'!.'(3*+1.*C
'-201.*! 1*! +*-5&*31.*&! 4'+W15&*! 'M! '4! 1,-,4;,
A# $!(1>.1!.'!5'-()*!.*!('-(*&!.'!@10G1!%&'(()*! ('B,0.1M! 1! 2'3*+0.1.'! .*! 4*5*&! &'5*&-1! X! 6D# e0-130.1.'E!!
68g:D#! '-5&1! -*! +*-5&*31.*&! 4'+W15&*C! H! %*(0F)*!.'!1O,(5'!.*!('3'5*&!N,'!+*&&'(%*-.'!X! 71&1!B1&1-50&!(04,351-'14'-5'!1!*%'&1@030.1.'!
+*-5&*31.*&! 4'+W15&*! &'130Y1! *! *%'&1F)*!.1!13121-+1C .1!31-F1!'!.*!@&1F*!-1!'3'21F)*!.'!%&'(()*!.*!
%&*+'((14'-5*!.*!(0-13!'!'-201!,41!+*&&'-5'!
04%3'4'-5*!61!21Y)*!.1!@*4@1!.040-,0#!'!%1&1!
N,'! +*&&'(%*-.'! 1*! 1,4'-5*! .'! 21Y)*! .1!
'2051&!+12051Ff'(!'!@10G1!2'3*+0.1.'!.*!4*5*&
@*4@1!%1&1!1(!2/32,31(!%&*%*&+0*-10(!6789: &'7 1(8!+(2*/0*/923:(/8(/4(0(/0*/
7D#!'!6789:7A#!-*(!31.*(!.1(!@*4@1(!7D!'! !+,;,2<( 6A# H%'&1F)*E!!
7A! 'M! 1*! 4'(4*! 5'4%*M! 1! +*&&'-5'! .'! 6D# 7&0-+>%0*E!! d1! '3'21F)*! .1! %&'(()*! .*! 04%3'4'-5*M! 1!
+*41-.*! <! '-201.1! X! 2/32,31! .'! .'(+1&B1! J,1-.*! 1! 2'3*+0.1.'! .*! 4*5*&! <! 4<.01! *,! %&'(()*! %&04/&01! .'! %03*51B'4! 15,1! (*@&'! *!
6789:V#! .1! @*4@1! 7DM! 2/32,31! .'! .'(+1&B1! @10G1M! <! '-201.1! 1! +*&&'-5'! .'! +*41-.*! %1&1! *&0=>+0*! 7;+! .1! ;]96A#! 15&12<(! .1! 2/32,31!
6789:b#!.1!@*4@1!7A!'!2/32,31!%&*%*&+0*-13! 21Y)*!+*-(51-5'!.1!@*4@1C (*3'-\0.'! .'! 1,4'-5*! .'! %&'(()*! .*!
.'!%&0*&0.1.'!.'!.'(3*+14'-5*!6789:;#C! 04%3'4'-5*M! *%'&1! *! 304051.*&! .'! +,&(*! .*!
d1(! %/B0-1(! 1! ('B,0&M! 1! &'31F)*! .'! 6A# H%'&1F)*E!! +1&&'5'3! .1! +1F14@1M! '! '(5&1-B,31! *! \3'*! .*!
*%'&1F)*!.*!('-(*&!.'!@10G1!%&'(()*!%1&1! P'(4*!N,'!1!2'3*+0.1.'!.*!4*5*&!'(%'+0=0+1.1! +1&&'5'3C!;*4*!&'(,351.*M!1!%&'(()*!.1!@*4@1!
1,4'-5*! .1! 21Y)*! .1! @*4@1! '! 2/32,31! %'3*!%*5'-+0Z4'5&*!.'!1+'3'&1F)*!('O1!.'!@10G1! 7D! 1,4'-51M! %*((0@03051-.*! 1! *%'&1F)*! .'!
%&*%*&+0*-13! .'! .'(+1&B1! <! 1! 4'(41C! 2'3*+0.1.'M! +*4*! 1! 21Y)*! +*&&'(%*-.'! X! '3'21F)*!.1!31-F1!'!'(+121F)*!.1!+1F14@1C!
7*&51-5*M!1!'G%30+1F)*!=*0!*4050.1C 2'3*+0.1.'! 0-5'&4'.0/&01M! *! 15,1.*&! ('! 4*2'! V1!4'(41!=*&41M!4'(4*!N,'!1!2'3*+0.1.'!.*!
410(!+'.*!N,'!*!4*204'-5*!'N,0213'-5'!X!51G1! 4*5*&! ('O1! @10G1M! 1(! +12051Ff'(! %*.'4! ('&!
`# $!%&'(()*!('+,-./&01!'-201.1!%'31!2/32,31!
.'![-B,3*!.1!13121-+1!.'!+*-5&*3'!'4!*%'&1F)*! '2051.1(!15,1-.*!*!304051.*&!.'!+,&(*C
%&*%*&+0*-1!6789:7D#!.'!7D!'!%'31!2/32,31!
.'!+1&B1!3'2'C
%&*%*&+0*-13! 6789:7A#! .'! 7A! 15,1! (*@&'! *!
&'B,31.*&! .1! @*4@1M! 1+0*-1-.*! *! 31.*! .'!
1,4'-5*!.'!21Y)*!.1!@*4@1C &'% 16+136!(/)+6816),2/0*/1(8923=816,/
L# $! %&'(()*! ('+,-./&01! .1! 2/32,31! .'! 0*/*>1,?,-.(/0,/1,-,4;,/*/
.'(+1&B1! 6789:V#! .'! 7D! '! 1! 2/32,31! .'! )+6(+60,0*/0*/0*>2(1,4*8!(
.'(+1&B1! 6789:b#! .'! 7A! <! '-201.1! 1*(! 6D# H%'&1F)*E!
*&0=>+0*(!7b%DM!7;@M!7b%A!'!7;1!-1!2/32,31!
D# H! \3'*! '-201.*! 15&12<(! .*! *&0=>+0*! $D! .1!
.'!+*-5&*3'!6A#C!
@*4@1! 7D! '-5&1! -*! *&0=>+0*! 7D! .1! ;]9! 6A#M!
$! %&'(()*! ('+,-./&01! .1! 2/32,31!
1@&'! 1! 2/32,31! .'! &'5'-F)*! .'! +1&B1! ^;+!
%&*%*&+0*-13! N,'! 15,*,! (*@&'! *(! *&0=>+0*(!
15&12<(! .*! +0&+,05*! %1&13'3*! '! '-5&1! -*!
7b%D!'!7b%A!('B,&1!*!+1&&'5'3!.'!+*&5'!.'!
+1&&'5'3!.1!+1F14@1C
.'&021F)*! -*! 31.*! eg;i$VHM! +*4*! 1!
*%'&1F)*!-1!%*(0F)*!-',5&1!.1!13121-+1C! A# 7*&! *,5&*! 31.*M! *! \3'*! '-201.*! 15&12<(! .*!
$! %&'(()*! ('+,-./&01! .1! 2/32,31! *&0=>+0*!$A!.1!@*4@1!7A!'-5&1!-*!*&0=>+0*!7A!.1!
%&*%*&+0*-13! N,'! 15,*,! (*@&'! *(! *&0=>+0*(! ;]9! 6A#M! +*-=3,0! +*4! *! \3'*! .1! @*4@1! 7D!
7;@!'!7;1!.'(3*+1!*!+1&&'5'3!.'!.'(+1&B1! 15&12<(! .1! 2/32,31! .'! %&0*&0.1.'! .'!
-*!31.*!!eg;i$VHC .'(3*+14'-5*M!'!'-5&1!-*!+1&&'5'3!.1!+1F14@1C!
6;*-=3,_-+01!.*!\3'*!.1(!.,1(!@*4@1(#
! !"#"#$%

&'(&)'!*+,-+&-.-/0-1+234565789+:5+4575;<5+=49>?@AB>4C5+:D+EFC9FC:5:D+:D+:D3@945;D>G9HI+54D@DF5789+5AG9;JGC45+D+49>GF9@D+49>3G5>GD+:D+65K89+D;+D3EDF5

SM0083
!"#"#$% !

$&' ()*(+)!,-./-0/12/
"#$%!#&'()!*&#+,&-&!%!).&,%'()!*&!+)/0123/+4%!*&!
&1&-%'()!*%!1%/'%5
6756 !84,+24$)!*&!.41)$%9&:!*&!&1&-%'()!*%!1%/'%
675; 84,+24$)! .,4/+4.%1! *&! +)/0123/+4%! *%#! *2%#!
<):<%#!*&!&1&-%'()!*%!1%/'%!/%!8=>

$&'$ ()*(+)!,-.3-4)0,!/536-.3-3037/28,-
./-0/12/
?6@ A.&,%'()B!
6@ C&! %! ).&,%'()! *&! &1&-%'()! *%! 1%/'%! D!
,&%14E%*%F! %! .,&##()! .,).),+4)/%1! *&!
.41)$%9&:! #&+2/*G,4%! *%! -G1-21%! *&!
.41)$%9&:!*4,&4$%!?H@!#%4!*)!),40I+4)!J!&!%9&!
#)<,&!)!#&/#),!*&!<%4K%!.,&##()!?C"L@5!M)!
:&#:)! $&:.)F! %! .,&##()! %9&! #)<,&! )#!
),40I+4)#!NM<!&!NO65
;@ M! .,&##()! #&+2/*G,4%! P2&! &/$,%! /)! ),40I+4)!
NM<!*%!8=>!?;@!*&#1)+%!)!+%,,&$&1!*%!1%/'%5!M!
.,&##()!#&+2/*G,4%!P2&!&/$,%!/)!),40I+4)!NO6!
*&#1)+%!)!+%,,&$&1!*&!+)/0123/+4%!*%!1%/'%5

$&'" ()*(+)!,-4*)1()4/0-.3-(,190+:1()/-
./;-.+/;-<,6</;-.3-3037/28,-./-
0/12/-1/-(=7
?6@ Q4/%14*%*&B!!
M+&1&,%'()!*%!&1&-%'()!*%!1%/'%
?;@ N,4/+I.4)B!!
8)/0123/+4%!*)!R1&)!*&!*2%#!<):<%#
?L@ A.&,%'()B!
6@ A! R1&)! &/-4%*)! %$,%-D#! *)! ),40I+4)! M6! *%!
<):<%!N6!0124!.%,%!)!),40I+4)!N6!*%!8=>!?;@!F!
&! #&! *4-4*&! /)! +4,+24$)! *&! *&,4-%'()! &!
+4,+24$)! .%,%1&1)5! 8):)! %! -G1-21%! *&!
*&#+%,9%!*&!N6!&#$G!0&+S%*%F!)!+%,,&$&1!*%!
1%/'%!#&!:)-&!&!)!+4,+24$)!*&!*&,4-%'()!#&!
0&+S%F!)!R1&)!%<,&!%!-G1-21%!*&!,&$&/'()!*&!
+%,9%!T8<!%$,%-D#!*)!+4,+24$)!.%,%1&1)!&!0124!
.%,%!)!+%,,&$&1!*%!1%/'%5
;@ M!#&924,F!)!R1&)!.%##%!%$,%-D#!*)!+%,,&$&1!*%!
1%/'%F! %<,&! %! -G1-21%! *&! <1)P2&4)! 8U<! *%!
1%/'%!&!#&92&!.%,%!)!1%*)!?V@!*)!+414/*,)!*%!
1%/'%!%$,%-D#!*)!),40I+4)!M<!*%!8=>!?;@!5
L@ "/P2%/$)!4##)F!)!R1&)!&/-4%*)!*)!),40I+4)!M;!
*%!<):<%!N;!&/$,%!/)!),40I+4)!N;!*%!8=>!?;@!
&F! *&-4*)! %)! 0&+S%:&/$)! *%! -G1-21%! *&!
*&#+%,9%! *&! N;F! )! R1&)! .%##%! %$,%-D#! *)!
+4,+24$)! .%,%1&1)! &! *%! ,&#$,4'()! /%!
+4,+2/0&,3/+4%!*)!+%,,&$&1!*&!+)/0123/+4%!*%!
1%/'%F!&:.2,,%!&!%<,&!%!-G1-21%!*&!,&$&/'()!
*&!+%,9%!88<!*)!+4,+24$)!*&!+)/0123/+4%!*%!
1%/'%F! &! #&! +):<4/%! %)! R1&)! &/-4%*)!
4/$&,/%:&/$&!.&1%!<):<%!N65
J@ A!R1&)!*&!,&$),/)!*)!1%*)!?U@!*)!+414/*,)!*%!
1%/'%!0124!.%,%!)!+4,+24$)!*)!$%/P2&!%$,%-D#!*)!
+%,,&$&1!*%!1%/'%!*)!),40I+4)!O<!*%!8=>!?;@5
! !"#"#$%

&'(&)'!*+,-+.-/0-1+*2345678+93+3:3;5678+95+:5<65=+>?<678+93+@8<>:?A<@B5C

SM0084
!"#"#$% !

"#$%! #&'()! *&#+,&-&! %! ).&,%'()! *&! %/%01%2&3$)! $&'? @,89<-./0.+0)*+),239<-.


*%!4%3'%5 )-8A!38!0./-.)*+),*!-.1+*8)*132./0.
6758 90,+:0$)!*&!.04)$%;&2!*&!%/%01%2&3$)!*%!4%3'% 363*73508!-./3.23893
675< =,&-&3'()! *%! >:&*%! 3%$:,%4! .&4%! -?4-:4%! *&! B6C A03%40*%*&E!!
/4)>:&0)!&!%$:%'()!3)!%/%01%2&3$) =,&-&3'()! *%! +%-0$%'()! *:,%3$&! )! 2)-02&3$)!
675@ A:3'()! *&! ,&+0,+:4%'()! +)3#$%3$&! *)! +0,+:0$)! *&!%/%01%2&3$)!*%!4%3'%5
.,03+0.%4!*&!%/%01%2&3$)!*%!4%3'% BLC =,03+K.0)E!
D! T4&)! >:&! ,&$),3%! *%! +%/&'%! *)! +0403*,)! *%!
$&'( )*+),*!-./0.1*2-!3405./0. 4%3'%!BZC!,&+0,+:4%!.%,%!%!S%#$&!BWC5
363*73508!-./3.23893 B8C D.&,%'()E!
B6C D.&,%'()E! Y:%3*)!)!T4&)!G!&3-0%*)!%)!4%*)!*%!S%#$&!*)!
+0403*,)! *%! 4%3'%! BWC! *:,%3$&! %! ).&,%'()! *&!
6C F&!%!).&,%'()!*&!%/%01%2&3$)!*%!4%3'%!G! %/%01%2&3$)! *%! 4%3'%I! %! 4%3'%! #&! 2)-&! 2%0#!
,&%40H%*%I! %! .,&##()! .,).),+0)3%4! *&! ,%.0*%2&3$&!>:&!&2!%4;:3#!+%#)#!.&4)!.,T.,0)!
.04)$%;&2! #&+:3*?,0%! #%0! *)! ),0JK+0)! L! *%! .&#)!*)!02.4&2&3$)5!
-?4-:4%!*&!.04)$%;&2!*0,&0$%!BMC!&!%;&!#)/,&! U&##%!)+%#0()I!%!.,&##()!*)!+0,+:0$)!3)!4%*)!*%!
)!#&3#),!*&!/%01%!.,&##()!BF"N<C5! S%#$&!BWC!&#$?!3)!4%*)!3&;%$0-)5!
O)! 2&#2)! $&2.)I! %! .,&##()! %;&! #)/,&! )! D!T4&)!J),3&+0*)![!S%#$&!*)!+0403*,)!*%!4%3'%!BWC!
),0JK+0)!=P/!*%!9QR!BLC5 J4:0! .%,%! )! ),0JK+0)! O6! *%! /)2/%! =6! &! .%,%! )!
LC O! #%K*%! *&! $&3#()! *)! #&3#),! *&! /%01%! ),0JK+0)!=6!*%!9QR5!D!T4&)!.%##%!.&4)!+%,,&$&4!*%!
.,&##()! BF"N<C! &3$,%! 3)! +)3$,)4%*),! 4%3'%!&!#%0!*)!),0JK+0)!P/5!
2&+S%$,)!&!G!.,)+&##%*)5 U&##%! )+%#0()I! )! T4&)! >:&! ,&$),3%! *%! +%/&'%!
8C O!#&;:0,I!%!.,&##()!#&+:3*?,0%!.,).),+0)3%4! BZC! -%0! .%,%! )! +%203S)! *&! ,&+0,+:4%'()! 3)!
G!&3-0%*%!%)!),0JK+0)!=P/!*%!9QR!BLC!!&!#&! +%,,&$&4!*%!+%'%2/%I!&2.:,,%!&!%/,&!%!-?4-:4%!
*0-0*&!&2!*:%#!403S%#I!*&#4)+%!)!+%,,&$&4!*%! *&!,&$&3'()!3)!+%,,&$&4I!,&+0,+:4%!.%,%!)!),0JK+0)!
4%3'%! &! 40/&,%! %! -?4-:4%! *&! /4)>:&0)! *%! P/!&!G!&3-0%*)![!S%#$&!BWC5!Y:%3*)!%!.,&##()!
4%3'%5 BWC! G! 2%0),! >:&! %! .,&##()! *%! +%/&'%! BZCI! %!
-?4-:4%!*&!,&$&3'()!3)!+%,,&$&4!G!J&+S%*%5!
"2!#&;:0*%I!%!,&+0,+:4%'()!G!03$&,,)2.0*%5
$&': 1+0;089<-./3.=,0/3.83!,+32.1023.
;>2;,23./0.62-=,0*-.0.3!,39<-.8-.
363*73508!-
B6C A03%40*%*&E!!
=,&-&3'()!*%!>:&*%!3%$:,%4!>:%3*)!%!%4%-%3+%!
&#$?!&2!3&:$,)
BLC =,03+K.0)E!!
D! T4&)! G! 02.&*0*)! *&! ,&$),3%,! %)! +%,,&$&4! *%!
4%3'%!.),!:2!%##&3$)!*&!*%!-?4-:4%!*&!/4)>:&0)!
*%!4%3'%5
B8C D.&,%'()E!!
U%! %'()! *&! %/%01%2&3$)! *%! 4%3'%I! %! -?4-:4%!
#&4&$),%! G! 03-&,$0*%! .&4%! .,&##()! .,).),+0)3%4!
*)!),0JK+0)!=P/5!O!#&;:0,I!%!+V2%,%!*%!2)4%!*%!
-?4-:4%!*&!/4)>:&0)!9W/!.%,,%!.%,%!%!403S%!*&!
*,&3)!BX,C!&!%/,&!%!-?4-:4%!*&!/4)>:&0)5!
Y:%3*)!%!%4%-%3+%!*%!4%3'%!&#$?!&2!3&:$,)I!%!
403S%!*&!*,&3)!3%!+V2%,%!*%!2)4%!*%!-?4-:4%!*&!
/4)>:&0)!9W/!G!J&+S%*%!&!J&+S%!%!-?4-:4%5!
D!,&#:4$%*)!G!>:&!)!T4&)!>:&!,&$),3%!*%!+%/&'%!
*)!+0403*,)!*%!4%3'%!BZC!.%,%!)!+%,,&$&4!*%!4%3'%!
G! ,&$0*)! &! $),3%! )! -%H%2&3$)! *)! +%,,&$&4! *%!
4%3'%!#&,!H&,)5!!
=),$%3$)I!)!+0403*,)!*%!4%3'%!G!02.&*0*)!*&!J%H&,!
:2%!>:&*%!3%$:,%45
! !"#"#$%

&'(&)'!*+,-+.-/0-1+*2345678+93+5:5;<5=3>?8+95+@5>65+3+243A3>678+93+BC395+>5?C45@+95+@5>65D

SM0085
!"#"#"$ !

%%& '()'*(!+,-.,/()+ %%&: '()'*(!+,0)(8'(021,-.,/()+


"#$%!#&'()!*&#+,&-&!%#!#&./01$&#!)2&,%'3&# ?4@ A2&,%'()B!!
4454 60,+/0$)!*&!207)$%.&8!&#9/&,*%!*&!.0,) A! W7&)! &1-0%*)! *)! ),0HI+0)! C:! *%! L)8L%! M:!
&1$,%! 1)! ),0HI+0)! M:! *%! 6OJ! ?:@! &! #&! *0-0*&! 1%!
445: ;,&0)!*&!&#$%+0)1%8&1$)!%/$)8<$0+)!*&!.0,)
701T%! *&! *&,0-%'()! &! 1)! +0,+/0$)! 2%,%7&7)5! Y)!
445= 60,+/0$)!2,01+02%7!*&!.0,) &1$%1$)F! +)8)! %! 701T%! *&! *&,0-%'()! G! H&+T%*%!
445> 60,+/0$)!*)!8)$),!*&!.0,) +)1H),8&!)!+%,,&$&7!*&!.0,)!G!*&#7)+%*)F!)!W7&)!
&82/,,%! %! -<7-/7%! *&! ,&$&1'()! *&! +%,.%! U6#!
%%&% '()'*(!+,-.,0(1+!2/.3,02)2,/()+,4, %$,%-G#!*)!+0,+/0$)!2%,%7&7)F!&1$,%!1)!),0HI+0)!N!
.56*.)-2 *)!8)$),!*&!.0,)!-0%!),0HI+0)!N#!*%!6OJ!?:@F!&!.0,%!
)!8)$),!*&!.0,)!1)!#&1$0*)!%1$0RT),<,0)5
?4@ A2&,%'()B!
4@ C)!,&%70D%,!%!)2&,%'()!*&!.0,)!E!&#9/&,*%F!
%! 2,&##()! #&+/1*<,0%! 2,)2),+0)1%7! *&! %%&; '()'*(!+,-+,3+!+),-.,/()+
207)$%.&8! G! &1-0%*%! %$,%-G#! *)! ),0HI+0)! ?4@! ?4@ 60,+/0$)!%1$0+%-0$%'()!1%!*&#%+&7&,%'()!*&!.0,)
*&!207)$%.&8!E!&#9/&,*%!J!?K@F!&!%!2,&##()! ?:@ J<7-/7%!*&!%7I-0)!%1$0082%+$)!9/&!082&*&!9/&!)!
#&+/1*<,0%!%.&!#)L,&!)!),0HI+0)!MN#!*%!6OJ! 8)$),!*&!.0,)!#&[%!01-&,$0*)5
?:@F! &! H7/0! #08/7$%1&%8&1$&! 2%,%! H),%! *)!
),0HI+0)!M##!*&!6OJ!&!%.&!#)L,&!)!#&1#),!*&!
L%0P%!2,&##()!?Q"RS@5
:@ C! #%I*%! *&! $&1#()! *)! #&1#),! *&! L%0P%!
2,&##()!G!&1-0%*%!%)!+)1$,)7%*),!8&+T%$,)!
&!)!#01%7!G!2,)+&##%*)5
=@ C!#&./0,F!%!2,&##()!#&+/1*<,0%!&1-0%*%!%)!
),0HI+0)!MN#!*%!6OJ!?:@!*&#7)+%!)!+%,,&$&7!*&!
.0,)5

%%&" 7).(+,-.,.5!2'(+823.8!+,
2*!+39!('+,-.,/()+
?4@ ;01%70*%*&B!!
N7)9/&0)! *&! .0,)! &8! 2)#0'()! 1&/$,%! &!
&#$%+0)1%8&1$)
?:@ M,01+I20)B!!
U0L&,%!)!H,&0)!8&+V10+)!%2&1%#!9/%1*)!1&+&##<,0)!
2%,%!)2&,%,!)!.0,)!&!)!H&+T%8&1$)!*)!L,%')5
?=@ A2&,%'()B!
4@ A!#0#$&8%!*&!H,&0)!*&!&#$%+0)1%8&1$)!&P+0$%!
)!#)7&1W0*&!*)!H,&0)!*&!&#$%+0)1%8&1$)!?QJR
4@! .&,%78&1$&! #&! %! +T%-&! *&! 2%,$0*%! &#$<!
70.%*%! &! H/1+0)1%! 2&7%! %'()! *)! H,&0)!
8&+V10+)5
:@ A!H,&0)!8&+V10+)!G!70L&,%*)!#&!)!#)7&1W0*&!
*&!&#$%+0)1%8&1$)!*&!.0,)!$&8!%!&P+0$%'()!
01$&,,)820*%! %2&1%#! 9/%1*)! %! 2,&##()! *&!
)2&,%'()! #&+/1*<,0%! 1%#! %'3&#! *&! .0,)! &!
H&+T%8&1$)! *)! L,%')! %.&! &8! 9/%79/&,!
#&1#),!*&!L%0P%!2,&##()!?Q"RSF!X@5
=@ A!#)7&1W0*&!*&!&#$%+0)1%8&1$)!*&!.0,)!?QJR
4@! G! &P+0$%*)! *&2)0#! 9/&! %! 2,&##()! *)!
#&1#),! *&! L%0P%! 2,&##()! *&! .0,)! ?Q"RS@! G!
,&*/D0*%!%!D&,)5!
Y)! +%#)! *&! )2&,%'()! *&! H&+T%8&1$)! *)!
L,%')F!)!#)7&1W0*&!*&!&#$%+0)1%8&1$)!*&!.0,)!
?QJR4@! G! &P+0$%*)F! &! %! 2,&##()! *)! L,%')! 1)!
#&1#),!*&!L%0P%!2,&##()!?Q"RX@!G!,&*/D0*%!%!
D&,)5!Z#$)!H%D!)!H,&0)!8&+V10+)!)2&,%,5
! !"#"#"$

%&'%(&!)*+,*-&').*)/012345*60*7815*9,:

SM0086
!"#"#"" !

$"% &'(&)'!*+,*+-(./* +%,,&$&<! *)! :,%')! 5;! +)1?</0! +)9! )! I<&)! *%!
:)9:%!F5!1%!#&'()!*%!-=<-/<%;!&!?</0!2%,%!)!
"#$%!#&'()!*&#+,&-&!%#!#&./01$&#!)2&,%'3&# <%*)! *%! +%:&'%! *)! +0<01*,)! *)! :,%')! ALB!
4564 7&+8%9&1$)!*)!:,%');!+0,+/0$)!*&!20<)$%.&9!*&! %$,%-K#!*)!),0?G+0)!D%!*%!M>N!A5B6
)2&,%'()!*&!+%,.%!<&-& OB H! I<&)! *&! ,&$),1)! *)! <%*)! *)! +0<01*,)! *)!
4565 7&+8%9&1$)! *)! :,%');! +0,+/0$)! 2,01+02%<! *&! :,%')! AJB! ?</0! 1)! ),0?G+0)! [%! *%! M>N! A5B! &!
,&+0,+/<%'()! 1),9%<! -%,0=-&<! *&! +%,.%! <&-&! >! 2%##%! 2&<)! ),0?G+0)! [%! 2),E/&! %! -=<-/<%! *&!
+0,+/0$)!2,01+02%<!*&!+)1?</@1+0%!01$&,1% :<)E/&0)! *)! :,%')! MJ%,! &#$=! %:&,$%;! &!
#&./&!2%,%!)!+%,,&$&<!*)!:,%')!5!%$,%-K#!*)!
+%,,&$&<!*)!:,%')!46
$"%$ 01&2.314!*+,*+-(./*5+&'(&)'!*+,1+ RB M)9)!)!+%,,&$&<!*)!:,%')!5!&#$=!*&#<)+%*)!2%,%!
6'7*!.813+,1+*61(./9*+,1+&.(8.+71:1 %!2)#0'()!*&!,&+0,+/<%'()!1),9%<;!+%/#%1*)!%!
A4B 701%<0*%*&C!! ,&#$,0'()!*%!2%##%.&9!2%,%!)!$%1E/&;!)!I<&)!*&!
D+&<&,%'()!&!%1$0+%-0$%'()!E/%1*)!)!:,%')!&#$=! ,&$),1)!*)!<%*)!*)!+0<01*,)!*)!:,%')!AJB!?</0!2%,%!
)!<%*)!*)!+0<01*,)!*)!:,%')!ALB6
+)9!+%,.%!<&-&6
\ M)9);!&9!+%,.%!<&-&;!%!2,&##()!1)!<%*)!
A5B F,01+G20)C!! *%!8%#$&!*)!+0<01*,)!*)!:,%')!AJB!K!9%0#!
H!I<&)!E/&!,&$),1%!*%!8%#$&!*)!+0<01*,)!*)!:,%')! %<$%! E/&! 1)! <%*)! *%! +%:&'%! ALB;! %:,&! %!
AJB!K!,&+0,+/<%*)!-%,0%-&<9&1$&!2%,%!%!+%:&'%! -=<-/<%!*&!,&$&1'()!%<)]%*%!1)!+%,,&$&<!*)!
ALB!1)!+%,,&$&<!*)!:,%')!5!1%!M>N6 :,%')!5!&!,&+0,+/<%!1)!<%*)!*%!+%:&'%!ALB;!
,&#/<$%1*)!1%!%+&<&,%'()!*%!)2&,%'()!*&!
AOB H2&,%'()C
%:&,$/,%!*)!:,%')!&9!+%,.%!<&-&6
4B P/%1*)! %! )2&,%'()! *&! ?&+8%9&1$)! *)! ^B M)1$,)<&! %1$0+%-0$%'()! 1%! )2&,%'()! *&!
:,%')! K! ,&%<0Q%*%;! %! 2,&##()! 2,)2),+0)1%<! ?&+8%9&1$)!*)!:,%')6!
*&!20<)$%.&9!#&+/1*=,0%!#%0!*)!),0?G+0)!R!*%! D! +),,&1$&! *&! +)9%1*)! K! &1-0%*%! 2%,%! %!
-=<-/<%! *&! 20<)$%.&9! &#E/&,*%! ASB! &! %.&! -=<-/<%!2,)2),+0)1%<!#)<&1I0*&!*)!:,%')!5!2&<)!
#):,&!)!#&1#),!*&!:%0T%!2,&##()!AU"VWB6! 2,)+&##%9&1$)!*&!#01%<!*&!-&<)+0*%*&!">_!&!
D)!9&#9)!$&92);!%!2,&##()!2&!*0-0*0*%!&9! 2,&##()!*&!20<)$%.&9!*&!?&+8%9&1$)!*)!:,%');!
*)0#! ?</T)#;! %.&! #):,&! )#! ),0?G+0)#! FD%4! &! +)9! 0##);! )! +%,,&$&<! *)! :,%')! 5! K! *&#<)+%*)!
FX+5;!01-&,$&!)!+%,,&$&<!*)!:,%')!&!%!-=<-/<%! 2%,%! %! 2)#0'()! 1&/$,%! A%1$0+%-0$%'()B;!
,&#/<$%1*)!1%!2,&-&1'()!*&!+%-0$%'()6!
*&!:<)E/&0)!*)!:,%')!MJ%,!K!<0:&,%*%6
!
5B D! #%G*%! *&! $&1#()! *)! #&1#),! *&! :%0T%! F)#0'()!*)!+%,,&$&<!*)!:,%')!5!
2,&##()!K!&1-0%*%!%)!+)1$,)<%*),!9&+8%$,);!
)! #01%<! *&! 20<)$%.&9! K! 2,)+&##%*)! &! Neutral position
(Anticavitation position)
&1-0%*)!=#!-=<-/<%#!2,)2),+0)1%0#!AFUNVF4B! Normal recirculation position
&!AFUNVF5B!*%#!:)9:%#!F4!&!F5;!&!%!-=<-/<%!
Recirculation
2,)2),+0)1%<!01-&,#%!*)!:,%')!5!AFUNVDB6
OB D! 2,&##()! #&+/1*=,0%! *%! -=<-/<%!
2,)2),+0)1%<! *&! 20<)$%.&9;! E/&! K! ,&*/Q0*%! From arm out
2&<%!-=<-/<%!2,)2),+0)1%<!01-&,#%!*)!:,%')!5! P/V
AFUNVDB!*&#<)+%!)!+%,,&$&<!*)!:,%')!56 From arm 2 inverse
proportional valve

$"%" 01&2.314!*+,*+-(./*5+ SM0195

(1&'(&)7./9*+4*(3.7+:.(';:17+13+ J&?&,@1+0%C!
&.(8.+71:15+&'(&)'!*+6('4&'6.7+,1+ `%! )2&,%'()! *&! ?&+8%9&1$)! *)! :,%')! &9!
&*407)<4&'.+'4!1(4. +%,.%!<&-&!A,&+0,+/<%'()!1),9%<;!+)1?</@1+0%B;!
E/%1*)! K! )2&,%*)! )! 092<&9&1$)! %)! E/%<! )!
A4B H2&,%'()C! +0,+/0$)!1)!<%*)!*%!:)9:%!F4!&#$=!%2<0+%*);!)!
4B H! I<&)! ?),1&+0*)! 2&<%! :)9:%! F5! ?</0! 1%! +%9018)! *)#%*)! *)! +%,,&$&<! *)! :,%')! 5! K!
#&'()!*&!*&#<)+%9&1$)!Y!&#E/&,*%!%$,%-K#! ?&+8%*);! ,&#/<$%1*)! 1%! )2&,%'()! *&! ?</T)!
*)! ),0?G+0)! F5! *%! M>N! A5B! &! #&! *0-0*&! 1)! #092<&#6
+0,+/0$)! *&! *&,0-%'()! &! +0,+/0$)! 2%,%<&<);!
9%#;! +)9)! )! +%,,&$&<! *)! :,%')! 4! K! Spool position at arm in,
*&#<)+%*);! )! I<&)! E/&! 2%##%! 2&<)! +0,+/0$)! light load and combined operation
2%,%<&<)! %:,&! %! -=<-/<%! *&! ,&$&1'()! *&! (This position is not shown in hydraulic diagram)
+%,.%!XM%!&!?</0!2%,%!)!+%,,&$&<!*)!:,%')!46 Neutral position Meter-in passage
5B F),!)/$,)!<%*);!)!I<&)!?),1&+0*)!2&<%!:)9:%! (Close)
F4! ?</0! 1)! ),0?G+0)! F4! *%! M>N! A5B;! &! ?</0! 1%!
#&'()!*&!*&#<)+%9&1$)!&9!<018%!,&$%!&!1)!
+%9018)!$%1*&9!*&!*&#<)+%9&1$)!Y!*0,&0$%6!
D! #&./0,;! +)9)! )! +%,,&$&<! *)! :,%')! 5! ?)0!
Normal recirculation opsition
*&#<)+%*);! )! I<&)! %:,&! %! -=<-/<%! *&! Arm 2 spool
,&$&1'()! *&! +%,.%! XMDZ5;! -%0! 2%,%! )! SM0196
! !"#"#"$

%&'%(&!)*+)*,'-.)/*)0123456*71*819:3;1<=6*76*>2346*?932@3*A1B1CD*219E29FA3456*B32EGB1A*76*>2346D*1*8F<456*3<=E93BE=3456

SM0087
!"#"#"$ !

"#$%!#&'()!*&#+,&-&!%#!#&./01$&#!)2&,%'3&# 5? R),!)/$,)!=%*)<!)!N=&)!&1-0%*)!2&=%!;):;%!
4567 8&+9%:&1$)!*)!;,%')<!+0,+/0$)!*&!20=)$%.&:!*&! R4! A=/0! 1)! ),0AJ+0)! R4! *%! SUV! >5?<! &! A=/0! 1%!
)2&,%'()! &:! +%,.%! 2&#%*%! >+),$&! *&! 2%##%.&:! $%1*&:! *&! *&#=)+%:&1$)! Q!
,&+0,+/=%'()? *0,&0$%! %$,%-H#! *%! #&'()! *&! *&#=)+%:&1$)!
456@ 8&+9%:&1$)! *)! ;,%')<! +0,+/0$)! 2,01+02%=! *&! &:!=019%!,&$%6!P!#&./0,<!+):)!)!+%,,&$&=!*)!
+)1A=/B1+0%! *&! #&CDB1+0%! *&! )2&,%'()! &:! ;,%')!5!A)0!*&#=)+%*)<!)!N=&)!%;,&!%!-M=-/=%!
+%,.%!2&#%*% *&!,&$&1'()!*&!+%,.%!WSPX5<!&!A=/0!2%,%!)!
=%*)! *%! +%;&'%! *)! +0=01*,)! *)! ;,%')! >Y?!
%$,%-H#!*)!),0AJ+0)!P%!*%!SUV!>5?6
7? E! N=&)! *&! ,&$),1)! *)! =%*)! *)! +0=01*,)! *)!
%"&' ()*+,-).!/01/023,4/50*63*76!/01)0 ;,%')!>Z?!A=/0!1)!),0AJ+0)![%!*%!SUV>5?!&!2%,%!
869/!,:)-01)0/8)3,4;/01)0*,3:,0 %!-M=-/=%!*&!;=)C/&0)!*)!;,%')!SZ%,<!:%#<!
8)<,1,0 +):)!%!-M=-/=%!*&!;=)C/&0)!*)!;,%')!SZ%,!
>4? E2&,%'()F! &#$M! %;&,$%<! )! N=&)! *&! ,&$),1)! 2%##%! 2&=%!
4? G%! )2&,%'()! *&! A&+9%:&1$)! *)! ;,%')<! -M=-/=%!*&!;=)C/&0)!*)!;,%')!SZ%,!&!A=/0!1)!
C/%1*)!%!+%,.%!2&#%*%!H!%2=0+%*%!%)!;,%')! +%,,&$&=!*)!;,%')!56
&! %! 2,&##()! *%! ;):;%! 5! %/:&1$%! 2%,%! %! @? E! N=&)! *&! ,&$),1)! -)=$%! *0,&$%:&1$&! %)!
2,&##()! *&! %I/#$&<! %! #%J*%! *&! $&1#()! *)! +0,+/0$)! *)! $%1C/&! 2),C/&! )! +%,,&$&=! *)!
#&1#),! *&! 2,&##()! *%! ;):;%! 5! >K"L57?! H! ;,%')! 5! &#$M! *&#=)+%*)! 2%,%! %! 2)#0'()! *&!
+)1-&,$0*%! &:! #01%=! >2,)+&##%:&1$)! *&! #0L +),$&!*&!,&+0,+/=%'()6!
1%=?! 2&=)! +)1$,)=%*),! :&+9%$,)! &<! +)1#&L !
CD&1$&:&1$&<! %! +),,&1$&! *%! -M=-/=%! R)#0'()!*)!+%,,&$&=!*)!;,%')!5!
2,)2),+0)1%=!#)=&1N0*&!*)!;,%')!5!H!+)1$,)L
=%*%!*&!%+),*)!+):!%!2,&##()!*&!+%,.%!&!%! Neutral position Recirculation cut position
,&+0,+/=%'()!-%,0M-&=!*)!;,%')!H!+),$%*%6!
O/%1*)!%!,&+0,+/=%'()!H!+),$%*%<!%!+)1A=/L From
B1+0%! H! :%1$0*%! *%! :&#:%! A),:%! C/&! 1%! arm out
)2&,%'()!&:!+%,.%!=&-&6 P/V
From arm 2 inverse
5? P! %$/%'()! *%! -M=-/=%! *&! 20=)$%.&:! proportional valve
&#C/&,*%! *&-0*)! Q! )2&,%'()! *)! ;,%')! H!
&C/0-%=&1$&!Q!1%!)2&,%'()!&:!+%,.%!=&-&6 SM0197

%"&$ ()*+,-).!/01/023,4/50*63*76!/0
836.*68,901)0*/.(97=.*6,01)0
<)>?=.*6,01)0/8)3,4;/0)-0*,3:,0
8)<,1,
>4? 801%=0*%*&F!!
P+&=&,%,!%!)2&,%'()!*&!A&+9%:&1$)!*)!;,%')
>5? R,01+J20)F!!
S),$%,! %! ,&+0,+/=%'()! &! ,&*/T0,! %! 2,&##()! *%!
9%#$&6
>7? E2&,%'()F!
4? E!N=&)!&1-0%*)!2&=%!;):;%!R5!A=/0!1%!#&'()!
*&! *&#=)+%:&1$)! Q! &#C/&,*%! %$,%-H#! *)!
),0AJ+0)!R5!*%!SUV!>5?!&!#&!*0-0*&!1)!+0,+/0$)!
*&! *&,0-%'()! &! +0,+/0$)! 2%,%=&=)6!
S)1#&CD&1$&:&1$&<! )! +%,,&$&=! *)! ;,%')! H!
*&#=)+%*)! &! &:2/,,%! &! %;,&! %! -M=-/=%! *&!
,&$&1'()! *&! +%,.%! WS%! %$,%-H#! *)! +0,+/0$)!
2%,%=&=)<!&!A=/0!2%,%!)!+%,,&$&=!*)!;,%')6
! !"#"#"$

%&'%(&!)*+)*,'-.)/*)0123456*71*819:3;1<=6*76*>2346*?932@3*01A373BC*96<8DEF<9G3*76*>2346C*1*8E<456*71*962=1*71*219G29ED3456

SM0088
!"#"#"$ !

"#$%!#&'()!*&#+,&-&!%#!#&./01$&#!)2&,%'3&# %"&; 0*,!/6<,-(,7!*2-=+/.2-72!+*21-


4567 80,+/0$)!*&!209)$%.&:!*&!%;&,$/,%!*)!;,%') (,4->?1>+12-./-51,=+/),-.,-5*26,
456< 80,+/0$)! 2,01+02%9! *&! +)1=9/>1+0%! *&! */%#! C4D W01%90*%*&F!!
;):;%#!*&!%;&,$/,%!*)!;,%') "-0$%,!A/&!)!;,%')!+%0%!1%$/,%9:&1$&!2&9)!2&#)!
456? @,)$&'()!+)1$,%!A/&*%!1%$/,%9!+):!-B9-/9%!*&! *)!;,%')!&!*%!+%'%:;%6
;9)A/&0)!*)!;,%') C5D @,01+K20)F!!
Q##&1$)!+):29&$)!*)!+0,+/0$)!*&!,&$),1)!+)1$,%!
)! +%,,&$&9! *)! ;,%')! *)! +0,+/0$)! *)! 9%*)! CZD! *)!
%"&' ()*(+)!,-./-0)1,!23/4-./-25/*!+*2-
+0901*,)!*)!;,%')6
.,-5*26,
C4D E2&,%'()F! CVD E2&,%'()F!

4D G/%1*)!%!)2&,%'()!*&!%;&,$/,%!*)!;,%')!H! 4D G/%1*)! %! 2,&##()! #&+/1*B,0%! 2%,%!


,&%90I%*%J! %! 2,&##()! 2,)2),+0)1%9! *&! )2&,%'()!*)!;,%')!*&#%2%,&+&!&!)!+0901*,)!
209)$%.&:! #&+/1*B,0%! #%0! *)! ),0=K+0)! L! *%! *)!;,%')!2B,%J!%!2,&##()!1)!9%*)!*%![%#$&!
-B9-/9%! *&! 209)$%.&:! &#A/&,*%! CMD! &! %.&! CZD! 2%##%! 2&9)! #&9&$),! *%! -B9-/9%! *&!
#);,&!)!#&1#),!*&!;%0N%!2,&##()!CO"PLD6!Q)! ;9)A/&0)! *)! ),0=K+0)! S%! *%! 8TUJ! %.&! %!
:&#:)! $&:2)J! )! R9&)! H! *0-0*)! &:! *)0#! +)1$,%2,&##()! #);,&! %! -B9-/9%! *&! ;9)A/&0)!
=9/N)#!&!%.&!#);,&!)#!),0=K+0)#!@S%4!&!@S%5! 1%! -B9-/9%! *&! ,&$&1'()! 8Z%,! &! %##&1$%! %!
*%!8TU!C5D6 -B9-/9%!*&!;9)A/&0)6
5D Q! 2,&##()! #&+/1*B,0%! 2,)2),+0)1%9! *&! 5D 8):)!)!=9/N)!*&!R9&)!1)!+%,,&$&9!*)!;,%')!%!
)2&,%'()! A/&! =9/0! 1)! ),0=K+0)! @S%4! *%! 8TU! 2%,$0,!*%!-B9-/9%!*&!;9)A/&0)!H!!01$&,,):20*)!
C5D!*&#9)+%!)!+%,,&$&9!*)!;,%')!46 +):29&$%:&1$&J!H!0:2&*0*%!%!A/&*%!1%$/,%9!
*)! ;,%')! *&-0*)! %! -%I%:&1$)#! *&! R9&)!
VD Q!#&./0,J!%!2,&##()!#&+/1*B,0%!*&!)2&,%'()!
%$,%-H#!*)!+%,,&$&9!*)!;,%')6
A/&!=9/0!1)!),0=K+0)!@S%5!*%!8TU!C5D!%!-B9-/9%!
*)!+%,,&$&9!*)!;,%')!56

%"&$ ()*(+)!,-0*)7()021-./-(,781+97()2-
./-.+2:-5,452:-./-25/*!+*2-.,-
5*26,
C4D W01%90*%*&F!!
Q+&9&,%'()!*%!)2&,%'()!*&!%;&,$/,%!*)!;,%')6
C5D @,01+K20)F!!
E!R9&)!=),1&+0*)!2&9%!;):;%!@4!+)1=9/0!+):!)!
*%!;):;%!@5!1%!8TU!C5D6
CVD E2&,%'()F!
4D E! R9&)! =),1&+0*)! 2&9%! ;):;%! @4! %;,&! %!
-B9-/9%! *&! ,&$&1'()! *&! +%,.%! CX8QY5D!
*&#9)+%1*)! )! +%,,&$&9! *)! ;,%')! 5! &! +)1=9/0!
+):! )! R9&)! *%! ;):;%! @5! 9).)! %1$&#! *%!
-B9-/9%!*&!;9)A/&0)!*&!+%,.%6
5D E!R9&)!*%!;):;%!@5!=9/0!%$,%-H#!*)!+%,,&$&9!
*)!;,%')!4!&!+)1=9/0!+):!)!R9&)!*%!;):;%!
@4J! %;,&! %! -B9-/9%! *&! ;9)A/&0)! *)! ;,%')!
8Z%,! +):! =9/N)! 90-,&! &! =9/0! 2%,%! )! 9%*)! *%!
[%#$&! *)!+0901*,)!CZD!%$,%-H#!*)!),0=K+0)!S%!
*%!8TUC5D6
VD @),!)/$,)!9%*)J!)!R9&)!*&!,&$),1)!*)!9%*)!*)!
+0901*,)! *)! ;,%')! C\D! =9/0! 1)! ),0=K+0)! Q%J! &!
,&$),1%! %)! +0,+/0$)! *)! $%1A/&! %$,%-H#! *)!
+%,,&$&9!*)!;,%')!4!&!*)!+%,,&$&9!*)!;,%')!56!
Q! 901[%! *&! ,&$),1)J! A/&! 1()! 2%##%! 2&9%!
-B9-/9%! *&! ,&$&1'()! *&! %/:&1$)! *&!
2,&##()J! H! /#%*%! 2%,%! &#$&! +0,+/0$)! *&!
,&$),1)!2%,%!,&*/I0,!%!2&,*%!*&!+%,.%6
! !"#"#"$

%&'%(&!)*+)*,'-.)/*)0123456*71*38129:23*76*82346;*<:=456*71*>6=<?:@=>A3

SM0089
!"#"#"$ !

%&' ()*(+)!,-(,./)012, <> ?!F7&)!Q:&!17:0!.%,%!)!+0,+:0$)!.%,%7&7)!G5!*%!


3)23%!G5!%3,&!%!-E7-:7%!*&!,&$&/'()!KO5!&!
"#$%! #&'()! *&#+,&-&! %.&/%#! %! *01&,&/'%! *%!
TK3! &! 17:0! /)! +%,,&$&7! *%! 7%/'%9! Q:&! %;&!
).&,%'()!+)230/%*%4
#)3,&!%!).&,%'()!*&!&7&-%'()!*%!7%/'%4!
5645 "7&-%'()!*%!7%/'%!8!*&#7)+%2&/$)9!+0,+:0$)!*&! ?!F7&)!Q:&!17:0!/%!-E7-:7%!*&!.,0),0*%*&!*%!
.07)$%;&2 3)23%!G5!%3,&!%!-E7-:7%!*&!,&$&/'()!KO<!
564< "7&-%'()! *%! 7%/'%! 8! *&#7)+%2&/$)9! +0,+:0$)! .),Q:&! )! +%,,&$&7! *&! .,0),0*%*&! *&!
.,0/+0.%7 *&#7)+%2&/$)! &#$E! *&#7)+%*)9! &! 17:0! /)!
+%,,&$&7!*&!+)/17:U/+0%!*%!7%/'%!&!%;&!#)3,&!
%&'% 3435167,-21-41061-8-2394,(1.30!,:- %! ).&,%'()! *&! &7&-%'()! *%! 7%/'%! +)2! %!
()*(+)!,-23-;)4,!1<3.- +)/17:U/+0%!*&!F7&)!0/$&,/%4!
=V%! ).&,%'()! *&! *&#7)+%2&/$)! &2! 70/D%!
=5> ?.&,%'()@!!
,&$%9! )! F7&)! *%! 3)23%! G5! %;&! #)3,&! %!
A?.&,%'()@! B01&,&/'%! &/$,&! )! +0,+:0$)! *&!
).&,%'()!*)!02.7&2&/$)4>
.07)$%;&2!&!%!).&,%'()!0/*&.&/*&/$&C
6> ?!F7&)!Q:&!17:0!.%,%!)!+0,+:0$)!$%/*&2!G<!*%!
5> ?! +)/$,)7%*),! 2&+D%$,)! &/-0%! :2! #0/%7! *&! 3)23%! G<! .%##%! .&7)! +%,,&$&7! *&!
+),,&/$&! .%,%! %! -E7-:7%! .,).),+0)/%7! *&#7)+%2&/$)!W!&#Q:&,*%4!
#)7&/F0*&! *&! .,0),0*%*&! *&! *&#7)+%2&/$)! ?!F7&)!Q:&!17:0!.%,%!)!+%,,&$&7!*&!.,0),0*%*&!
=GHIJK>!&! .%,%! %! -E7-:7%! .,).),+0)/%7! *&! *&#7)+%2&/$)! *%! 3)23%! G<! 17:0! /)!
#)7&/F0*&!*&!+:,$)!+0,+:0$)!=GHIJL>!%.F#!)! +%,,&$&7!*&!*&#7)+%2&/$)!W!*0,&0$%!.),Q:&!)!
.,)+&##%2&/$)!*)!#0/%74! +%,,&$&7! *&! *&#7)+%2&/$)! &2! 70/D%! ,&$%! S!
M! -E7-:7%! .,).),+0)/%7! #)7&/F0*&! &/-0%! %! *&#7)+%*)! &! %;&! #)3,&! %! ).&,%'()! *&!
.,&##()! #&+:/*E,0%! &! %;&! #)3,&! )! ),01N+0)! *&#7)+%2&/$)!E!*0,&0$%4!
GO3!&!%!-E7-:7%!*&!+:,$)!+0,+:0$)4 =V%! ).&,%'()! *&! *&#7)+%2&/$)! &2! 70/D%!
<> M!#&;:0,9!%!.,&##()!*)!),01N+0)!GO3!*&#7)+%! ,&$%9! )! F7&)! *%! 3)23%! G<! %;&! #)3,&! %!
%!-E7-:7%!*&!.,0),0*%*&!*&!*&#7)+%2&/$)4!M! ).&,%'()!*&!*&#7)+%2&/$)4>
.,&##()!#&+:/*E,0%!*%!-E7-:7%!#)7&/F0*&!/%! X> V)!&/$%/$)9!:2%!.%,$&!*)!17:Y)!#&;:&!.%,%!
-E7-:7%! *&! +:,$)J+0,+:0$)! *&#7)+%! )! +%,,&$&7! )!+%,,&$&7!*&!,&#$,0'()!*)!&/$%7D&!*%!-E7-:7%!
*%!-E7-:7%!*&!+:,$)J+0,+:0$)!5!.%##)4 *&! +:,$)J+0,+:0$)4! M! -&7)+0*%*&! *)!
02.7&2&/$)9!%##02!+)2)!*)!*&#7)+%2&/$)9!
%&'" 3435167,-21-41061-8-2394,(1.30!,:- 7%/'%9! &$+4! S! %R:#$%*%! .&7)! +0,+:0$)! *&!
()*(+)!,-;*)0();14 ,&#$,0'()4
=5> P0/%70*%*&@!!
M##&;:,%,! )! 2)-02&/$)! *&! *&#7)+%2&/$)! &2!
70/D%! ,&$%! *:,%/$&! %! ).&,%'()9! 2&#2)! Q:&! )!
02.7&2&/$)!#&R%!).&,%*)4
=<> G,0/+N.0)@!!
M! %'()! *&! *&#7)+%2&/$)! &! %! %'()! *)!
02.7&2&/$)! #()! %$:%*%#! .),! 3)23%#!
#&.%,%*%#4
=6> ?.&,%'()@!
5> ?!F7&)!*%!3)23%!G5!17:0!%$,%-S#!*)!),01N+0)!
G5!*%!K8I=<>!&!#&!*0-0*&!/)!+0,+:0$)!.%,%7&7)!
*&! G5! &! )! +%,,&$&7! *%! -E7-:7%! *&! +:,$)J
+0,+:0$)4!
?!F7&)!*%!3)23%!G<!17:0!%$,%-S#!*)!),01N+0)!
G<!*%!K8I=<>!&!#&!*0-0*&!/)!+0,+:0$)!$%/*&2!
*&! G<! &! )! +%,,&$&7! *%! -E7-:7%! *&! +:,$)J
+0,+:0$)4
! !"#"#"$

%&'%(&!)*%)+,&-./)0*12345678*95*25:65*3*8;3<5678*3=*>?*4328@A9593*93*93B28@5=3:C8*3=*2A:D5*<3C5E*FG:678*93*;<A8<A9593*93*93B28@5=3:C8H

SM0090
!"#"#$% !

"#$%&!$#'()*!&!)+#,&'()!-./#+#./#.%#!0!)1-%-/&!#! NA Q)!1#$1)!%#1+)*!&!/)$&;#1!/)!2&,,#%#<!/)!
/#$2,#3#!&!/-4#,#.'&!.&!)+#,&'()!2)15-.&/&6 5,&')!N!4#2=&!#!&!2).4<>X.2-&!/#!4#2=&1#.%)!
7868 9-,)! :! 2&,;&! <#3#! /#! 4#2=&1#.%)! /)! 5,&')*! /)!5,&')!0!2&.2#<&/&*!)!G<#)!/&$!5)15&$!H7!
2-,2>-%)!/#!+-<)%&;#1 #!HN!$#!2)15-.&!.)!2-,2>-%)!+&,&<#<)!.)!<&/)!
786? 9-,)! :! 4#2=&1#.%)! /)! 5,&')*! 2-,2>-%)! +,-.2-+&<! /&! 5)15&! HN! +),E>#! )! 2&,,#%#<! /#!
/#!+,-),-/&/#!/#!;-,) /#$<)2&1#.%)!#1!<-.=&!,#%&!4)-!/#$<)2&/)6!
B!G<#)!/#!2).4<>X.2-&!/#!H7!#!HN!$)5!&<%&!
+,#$$()!4<>-!.)!<&/)!/)!;-,)!%#./)!+,-),-/&/#!
&$'$ ()*+,-,./*(/,0121,31,41.5/617!+,3+, $)5,#!)$!/#1&-$6!
8*/9+:,.)*.;)!+,31,<)0+!/(16 S$%&! )+#,&'()! 0! 2=&1&/&! Y.>?@A>BC, DE,
@7A B+#,&'()C! F?>C?>DGDE,DE,H>?CY6!
7A "&!)+#,&'()!$-1><%D.#&!/)$!1)3-1#.%)$!/#!
;-,)! @#$E>#,/&A! 4#2=&1#.%)! /)! 5,&')*! )! H)$-'()!/)!2&,,#%#<!/)!5,&')!N
2).%,)<&/),!1#2=&%,)!#.3-&!>1&!2),,#.%#!/#!
2)1&./)!F!3F<3><&!+,)+),2-).&<!$)<#.G-/#!/#!
+,-),-/&/#! @HIJKLA! #! M! 3F<3><&! +,)+),2-).&<! Position of forced recirculation
-.3#,$&! $)<#.G-/#! /)! 5,&')! N! +&,&!
Neutral position Meter-in passage
+,)2#$$&1#.%)! /#! $-.&<*! #! #$%&! 3F<3><&! (Close)
+,)+),2-).&<!#.3-&!&!+,#$$()!$#2>./F,-&*!E>#!
&;#!$)5,#!)$!),-4O2-)$!HP5!#!HQ&N!/&!L:J@NA6 From From arm 2
arm out inverse
NA Q!+,#$$()!/)!),-4O2-)!HP5!/#$<)2&!)!2&,,#%#<! proportional valve
P/V
/#!+,-),-/&/#!/#!/#$<)2&1#.%)*!#!&!+,#$$()!
Normal recirculation position
/)!),-4O2-)!HQ&N!/#$<)2&!)!2&,,#%#<!/)!5,&')! Arm 2 spool SM0198
N!+&,&!&!+)$-'()!/#!,#2-,2><&'()!4),'&/&6

&$'= ()*+,-,41.5/617!+,3+,8*/9+:,
.)*.;)!+,<*)7.)</0,31,<*)+*)3/31,31,
()*+
@7A R-.&<-/&/#C!!
J#<)2-/&/#!/#!;-,)!#$%F3#<6
@NA H,-.2O+-)C!!
S<#3&,!&!+,#$$()!/)!G<#)!E>#!4<>-!+&,&!)!2-<-./,)!
/)! 5,&')*! #! /&,! >1&! +,-),-/&/#! &)! G<#)! /&!
5)15&!HN!+&,&!&!)+#,&'()!/#!;-,)6
@8A B+#,&'()C!
7A B!2-,2>-%)!+,-.2-+&<!/#!;-,)!)+#,&!2)1!)!4<>T)!
/&! 5)15&! HN6! U&$*! .)! <&/)! /)! 2-,2>-%)! /&!
5)15&!HN*!)!4<>T)!3&-!&)!2-,2>-%)!/#!;-,)!#!
&)! 2-,2>-%)! /)! 5,&')! $-1><%&.#&1#.%#!
+),E>#!#$$#$!$()!+&,&<#<)$6!Q$$-1*!2)1)!)!
G<#)! /#! ,#%),.)! /)! <&/)! @VA! /&! =&$%#! /)!
2-<-./,)!/)!5,&')!0!,#$%,-.;-/)!.)!2&,,#%#<!/)!
5,&')! N*! #$$#! 0! /#$<)2&/)! +&,&! &! +)$-'()!
/#!,#2-,2><&'()!4),'&/&*!&!+,#$$()!/)!G<#)!
/#!,#%),.)!$#!#<#3&*!&>1#.%&./)!&!+,#$$()!
.)!<&/)!@WA!/&!2&5#'&!/)!2-<-./,)!/)!5,&')6
! !"#"#$%

&'(&)'!*+&*,-'./0*1+2345+6+57849:;5+<8+=8>?9@8AB5+<5+C49:5D+=EA:;5+<8+743543<9<8+<8+F345

SM0091
!"#"#$" !

%&' ()*(+)!,-./-.*/012/3-./- <L= S2&,%'()?


4*/556,-7./54*/55+*)8196,: 4= T! -I8-/8%! 2,)2),+0)1%8! *%! A)9A%! ,&*/:! %!
"#$%!#&'()!*&#+,&-&!%#!#&./01$&#!)2&,%'3&# -%:()!%)!9D109)6
4564 70,+/0$)!*&!208)$%.&9!*&!*&#2,&##/,0:%'() ;= T#!-I8-/8%#!2,)2),+0)1%0#!*&!*&#+%,.%!<CJHK
@G!CJHK_=!&1-0%9!/9%!2,&##()!#&+/1*I,0%!
456; 70,+/0$)!2,01+02%8!*&!*&#2,&##/,0:%'()
&!&##%!a8/0!1)#!),0aD+0)#!C7AG!C7%!*%!7]H<;=!
&!*&#8)+%9!%#!-I8-/8%#!*&!*&#+%,.%!*&!C4G!
%&'% ()*(+)!,-./-4);,!12/3-./- C;!2%,%!%!2)#0'()!T_"QPT6
./54*/55+*)8196,
<4= >01%80*%*&?! %&'" -()*(+)!,-4*)0()41;-./-
@&#2,&##/,0:%,! )! +0,+/0$)! 2,01+02%8! 2%,%! ./54*/55+*)8196,
$,%A%8B)#!*&!,&2%,)!1%!$/A/8%'()6
<4= S2&,%'()?
<;= C,01+D20)?!
@&2)0#!*&!%$0-%,!)!EF)*)!*&!*&#2,&##/,0:%'()E!
/#%1*)!)!01$&,,/2$),!1)!2%01&8!*&!01#$,/9&1$)#G! (+).1.,L
)! +)1$,)8%*),! 9&+B%$,)! &1-0%! )#! #&./01$&#! !"#$%& '$& '$%()$%%*)+,-)& .& %+%#$/-& 0+')1*2+3.4&
+)9%1*)#6 3$)#+5+6*$7%$&'$&6*$&-&3-8-/9-&$%#$:-&-(.+-'-&".&
4= H%8),! *&! +)9%1*)! *&! 01+801%'()! 9D109%! 30;.<
2%,%!%!-I8-/8%!2,)2),+0)1%8!*%!A)9A%!<CJHK
C4G!CJHKC;=6 [/%1*)!%!%8%-%1+%!*&!)2&,%'()!e!+)8)+%*%!&9!
;= EH%8),! *&! +)9%1*)! *&! -&8)+0*%*&! *&! 1&/$,)! +)9! )! 9)$),! &9! a/1+0)1%9&1$)G!
+)1$,)8&!*&!%8D-0)E!1)!9)$),!*)!.)-&,1%*),! E@QTNONO\! c`@6! CQ"JJ6E! %2%,&+&! 1)! 2%01&8!
*)!9)$),!<F;=6 *&!01#$,/9&1$)#!&1X/%1$)!)!01$&,,/2$),!*&!9)*)!
e!%8$&,%*)!2%,%!)!9)*)!*&!*&#2,&##/,0:%'()6
L= H%8),!*&!+)9%1*)!*&!&#2&,%!2%,%!%#!-I8-/8%#!
2,)2),+0)1%0#!*&!*&#+%,.%!*&!C4!&!C;6! O&##&! 01#$%1$&G! )! %8%,9&! #)%! +)1$01/%9&1$&6!
(<=<- >?@A>B- <- C3<D<- DE- [/%1*)! %#! %8%-%1+%#! *&! )2&,%'()! *0,&0$%! &!
DEFGBEFFHB@I>JK<C &#X/&,*%!#()!%+0)1%*%#!5!)/!f!-&:&#!%$e!#&/!
+/,#)!9Ib09)G!%!2,&##()!e!%80-0%*%6
4= J&8&+0)1&! )! 9)*)! 4! *&! *0%.1M#$0+)! *&!
#&,-0')6!! @&2)0#!*&!+)1+8/0,!%!*&#2,&##/,0:%'()G!*&#80./&!
<J&./,&!)!ENOP"QQRCPSQ!@"!CTQT@T! %! +B%-&! *&! 2%,$0*%d! )! %8%,9&! #)1),)! #&,I!
01$&,,)920*)6! J&! %! 2,&##()! *%! A)9A%! a),!
@S! TUTQF"! JSOSQSE! V W! 1)! #/2&,0),!%!4!FC%!<45f!2#0=!*&!%+),*)!+)9!)!-%8),!
2%01&8!*&!01#$,/9&1$)#G!+)8)X/&!%!+B%-&! *&!#%D*%!*)!#&1#),!*&!%8$%!2,&##()!<J"!;;G!J"!
*&!2%,$0*%!&9!SO6= ;L=!<)/!#&!)#!#&1#),&#!*&!%8$%!2,&##()!&#$0-&,&9!
;= J&8&+0)1&!)!9)*)!*&!%Y/#$&!46!! *%10a0+%*)#=! E>TNU! @QTNO! c`@6! CQ"JJE! #&,I!
<J)A!%!+)1*0'()!01*0+%*%!*%!EP&8%!16Z!4E! &b0A0*)!&!)!%8%,9&!#)%,I!+)1$01/%9&1$&6!O&#$&!
*)! EF)*)! 4! *&! *0%.1M#$0+)! *&! #&,-0')EG! +%#)G!)!%8%,9&!#)1),)!1()!2I,%!%$e!X/&!%!+B%-&!
#&./,&! )! ENOP"QQRCPSQ! @"! CTQT@T! *&! 2%,$0*%! #&Y%! +)8)+%*%! &9! S>>6! Q&20$%! )!
@S!TUTQF"!JSOSQSEG!2,&##0)1&!)!01K 2,)+&*09&1$)!*&!*&#2,&##/,0:%'()6
$&,,/2$),!J"U"7NSOTQ!V W!!L!-&:&#6!!
[/%1*)! EUTO\RT\"]US\SEG! ET@K <;= J0#$&9%!B0*,I/80+)?!
^RJPNO\!FS@"!4E!&!ECQ"J"P!_`!>T7K J&!%#!-I8-/8%#!*&!*&#+%,.%!a),&9!+)8)+%*%#!1%!
PSQ`E! a),&9! &b0A0*)#G! 2,&##0)1&! )! 2)#0'()!*&!*&#2,&##/,0:%'()G!)!M8&)!a),1&+0*)!
01$&,,/2$),!V W!)/!V WG!,&%8+&!ET@^RJPK 2),!+%*%!A)9A%!#&,I!&1-0%*)!g!2%##%.&9!*)!
NO\!FS@"!4E!&G!%!#&./0,G!2,&##0)1&!1)K $%1X/&6!J&!)#!+%,,&$e0#!a),&9!*&#8)+%*)#!2&8%!
-%9&1$&!)!E01$&,,/2$),!J"U"7NSOTQE6= )2&,%'()!*&!208)$%.&9G!%!2,&##()!,&#0*/%8!*)#!
%$/%*),&#!2)*&,I!#&,!%80-0%*%!2%,%!)!+0,+/0$)!*)!
L= [/%1*)! %! $&8%! ET@^RJPNO\! FS@"! 4E!
$%1X/&G!)/!#&Y%G!%!2,&##()!*)!+0,+/0$)!2,01+02%8!
%2%,&+&,G!2,&##0)1&!)!01$&,,/2$),!V W!)/! 2)*&,I!#&,!%80-0%*%6
V W! G! -I,0%#! -&:&#! &! %2%,&+&,I! %! $&8%!
E@QTNO!c`@6!CQ"JJ6!S>>!E6
5= C,&##0)1&!)!E01$&,,/2$),!J"U"7NSOTQE!&!
,&%8+&!ES>>Ed!2,&##0)1&!)!01$&,,/2$),!V W!
2%,%!%8$&,%,!2%,%!E@QTNO!c`@6!CQ"JJ6!
SOE!&G!%!#&./0,G!2,&##0)1&!1)-%9&1$&!)!
E01$&,,/2$),!J"U"7NSOTQE6
! !"#"#$$

%&'%(&!)*+,*+',-./,0*+,*1',223)*4+,21',22('&5.63)78*9:*;:<:*<=*<=>?@=>>A@BCDEF:

651 652

611
643 646
532

SM0092
!"#"#$% !
Seção
T2.3
ESCAVADEIRA HIDRÁULICA
CX220B

SISTEMA ELÉTRICO

T2.3
!"#$#%

&'()*(&+(,-*./&.)0)!0,-1.-,(,!0/+-023!'(*.
,(,!0/+-023!'(*.-4565789:-89-;8<:=>

SM0004

+-#-*?@7<?=8-A:-B:C6@8- 1-#-*?9O?@8@785-8=K7<6B?5-A?-565789:-E6A<PH=6B?
D-#-*?@7<?=:A?<-98BE:7<?-8-B:6F:-A8-GH5IJ865-8-<8=K5 0-#-*?9O?@8@785-8=K7<6B?5-A?-9?7?<
*-#-D:78<6:5L-<8=K-A:5-C:78<6:5L-=6;:MN?-A?-GH5IJ8= Q-#-2HRL-CHR6@:L-87BS
!"#$#" !

%&# '()!*(+,&-%&'%./),
'0120343546&47859:;06

10 1

2
16

4
14

5
13

12 6

11 7

8
15

<&#&=>:347&?4&:3659@143506 T&#&%;43?4?09&?4&;:S>9906
"&#&/35499@2509&?4&>@14350&?4&205A3;:> <U&#&V09W14590
$&#&/35499@2509&?4&2>95:?> <<&#&=>:347&?4&;0359074&?4&;7:1>5:D>XY0
B&#&%;4749>?09&?0&10509 <"&#&/35499@2509&?4&43S>54&9Z2:?0&O02;PQ
C&#&/35499@2509&?>6&7@D46&?4&59>E>7F0 <$&#&[:3503:D>?09
G&#&/35499@2509&?4&H7@I0&6:12746J?@270 <B&#&/35499@2509&?4&7@D46&?4&59>E>7F0&?>&;>E:34&O02;PQ
K&#&/35499@2509&L+4M>35>14350&246>?0N&O02;PQ <C&#&/35499@2509&?4&7:E49>XY0&?0&H94:0&?4&&465>;:03>14350
R&#&/35499@2509&?4&1014350&?4&;>9S>&O02;PQ <G&#&/35499@2509&?>&E@D:3>
!"#$#$

%&'()*+,)+'(-./01)(.2-

SM0003

3+#+4(,'5&,2/+,)+.)16)/&.0/&+,2+*780',2+,)+&//)9)5'1)(.2 F+#+=2.>2+,2+*&;&,2/+,2+6D/&#</'-&
"+#+:),',2/+,)+(7;)*+,)+521<0-.7;)* G+#+=2.>2+,2+*'16&,2/
$+#+=2.>2+,)+10,&(?&+,)+.)*& H+#+=2.>2+,)+,)-&.';&?>2+,2+&*&/1)+-2(2/2
@+#+=2.>2+A)*)5'2(&/ 3I+#+=2.>2+,)+;)*25',&,)+,)+,)-*25&1)(.2
B+#+=2.>2+:&/5C&+*)(.&+&0.21D.'5& 33+#+:2-./&,2/
E+#+=2.>2+:2,2+,)+./&<&*C2
!"#$#% !

&'()*+,-,./+0()*-1*-23(4,.-1,-(45+067,4+*5

10

12
13
14
VIEW I
15
6 7 8 16

4 17
3 19
10
1 a-a
2 20
9

b-b
DETAIL a-a
c-c

11
I 2 3 4 5 6 7

1 E

8
8

W Br

18
VIEW E
DETAIL c-c
DETAIL b-b SM0098

8-#-94+,0062+*0-1,-230+(13-:;<#8= 88-#-W*+*0-1*-.(7231*0-:W#$=
"-#->),.,031*0-1*-7*+*0-:;?#8@= 8"-#-!*7313-1,-8"-X-:?#"$=
$-#-94+,0062+*0-135-.6A,5-1,-+03B3.'*-:;<#CC= 8$-#->.+*#D3.34+,-1(0,(+*-:?#Q=
%-#-94+,0062+*0-1,-D.6E*-5(72.,5F162.*-:;<#8C= 8%-#-&*4,)+*0-2303-3-.6A-1,-+03B3.'*-13-)3B(4,-:;<#"@=
C-#-94+,0062+*0-GH,I34+37,4+*-2,531*J-:;<#$C=-:*2)K= 8C-#-&*4,)+*0-2303-3-.6A-1,-+,+*-:H#C=
@-#-94+,0062+*0-1,-5,.,LM*-1,-3.307,-1,-5*B0,)30N3- 8@-#-&*4,)+*0-2303-*-(4+,0062+*0-1,-(4+,0+03I37,4+*-
:;<#8"=--:*2)K= 1*-.(7231*0-:;<#8Q=
O-#-:*2)K= 8O-#->.+*#D3.34+,-,5Y6,01*-:?#P=
P-#->),41,1*0-1,-)(N300*5-:?#8%= 8P-#-Z*0[7,+0*-:?#$=
Q-#-R3(4,.-1,-(45+067,4+*5-:&#"= 8Q-#-&*4,)+*0-)*7-,+(Y6,+3-G>J-:&U#C\=
8S-#-94+,0062+*0-1,-230+(13-:TUV=-:;<#8=- "S-#-&*4,)+*0-)*7-,+(Y6,+3-G]J-:&U#@\=
!"#$#%

&'# ()*!+),-.)+'/0(1-!+)'0'(-23-'.0'45678026'0'+0,96

SM0010

!
:'#'5;<=>=?'=@'A@;BC@D>=@C'E?AF>BC@'G(#:H
"'#'(><I>'=?'JKLMN?<L'?'C?DOL'G0#:H
$'#'(@;N?CL@C'((#(('G0#""H
!"#$#% !

&'()'*+,*-./01,(/*,*2,34/
"#$%&'($

SM0008

&5675*89*:;<=>96< &5675*89*:;<=>96<
?@A*8B* &6D&;6!B*EDB!9F68B &'G'H( ?@A*8B* &6D&;6!B*EDB!9F68B &'G'H(
:;<=>9C +'+,* :;<=>9C +'+,*
:;<=>9C*I )*+!,-!./010234!,0!50167- "J :;<=>9C*IO @/A547,656470,4 K
:;<=>9C*" )*+!,-!./010234!,0!50167- "J :;<=>9C*"J )*+!,-!./010234 "J
:;<=>9C*$ 8476.4/ K :;<=>9C*"I D47<-/J4/!DDADD IJ
:;<=>9C*L )69:0,4/;!20<0,4/ "J :;<=>9C*"" =:5B!T!CD47./42-!,0!50P0910E K
:;<=>9C*K =:564702!> "J :;<=>9C*"$ =:5B!T!C)69:0,4/!,4!.-.4E IK
:;<=>9C*% =:564702!? "J :;<=>9C*"L =:564702 "J
:;<=>9C*M @/A547,656470,4 IK @20<0750!,0!./0<0!,-!J-I*A
:;<=>9C*"K IJ
/07P0
:;<=>9C*N @/A547,656470,4 K
:;<=>9C*"% D47./420,4/!9-530./4 K
:;<=>9C*O =:5B!CD47./42-!907*02E! K
:;<=>9C*"M D47./420,4/!9-530./4 "J
:;<=>9C*IJ F-2G;!34/H9-./4 K
:;<=>9C*"N D47./420,4/!,4!94.4/!C'D#E IK
:;<=>9C*II @5-7,-,4/!,-!56I0//4J IJ
:;<=>9C*"O D47./420,4/!,4!94.4/!C'D#E IK
:;<=>9C*I" K*+670;!/-2G!,0!1*+670 IJ
:;<=>9C*$J 8476.4/!C/-J-/<0E K
:;<=>9C*I$ FL,64 IJ
K4910!,-!0269-7.0PQ4!,-!
:;<=>9C*IL (7.-//*:.4/!,-!:0/.6,0 "J :;<=>9C*$I IK
5491*J.H<-2
)M9:0,0!,-!.-.4;!J67.476A
:;<=>9C*IK K :;<=>9C*$" D47./B!9-530./4!CF-J-/<0E! K
+0,4/
:;<=>9C*$$ F-:4J6PQ4 K
=:5B!N!C2*1/6O650PQ4!
:;<=>9C*I% IJ
0*.49L.650E :;<=>9C*$L F-:4J6PQ4 IJ
:;<=>9C*IM =:564702!R IJ :;<=>9C*$K F-:4J6PQ4 IK
:;<=>9C*IN &L2<*20!J42-7S6,- IJ :;<=>9C*$% F-:4J6PQ4 "J
!"#$#%

!"#$%

SM0009

&'#'()*+',-'.-/-0',-'*121,-0',1'314)*1'5(67'$"8 &F'#'()*+',-'.-/-0',-'*9.<1,-0'5(67'"C8
"'#'()*+',)'942)0:;-',-'.-/-0',-'*9.<1,-0'5(67'$=8 &%'#'()*+',)',):<0)::>09?1M;-'5(67'&%8
$'#'()*+',1'*>?',)'/01@1*A-',1'B1@94)'5(67'C8 &G'#'()*+',)'I01N1'5K0)4/)8'5(67'"%8
D'#'()*+',1'*>?',)'/01@1*A-',1'B1@94)'5(67'&&8 &C'#'()*+',)'I01N1'51/0H:8'5(67'$E8
E'#'()*+',1'*>?',)'/01@1*A-'5(67'F8 "='#'()*+',)':)I>014M1'5(67'D8
F'#'()*+',-'1*/)041,-0'5(67'"G8 "&'#'()*+',)'B-4/0-*)',1'B1M1.@1'5(67'&=8
%'#'()*+',)'<101,1',1'.10BA1'*)4/1'1>/-.H/9B1'5(67'"D8 ""'#'()*+',-'1*10.)',)',):*-B1.)4/-'5(67'G8
G'#'()*+',1'/0121',1'1*1214B1'5(67'"F8 "$'#'()*+',)'I90-'O',90)9/1'5(67'&"8
C'#'()*+',)'<101,1',1'.10BA1'*)4/1'1>/-.H/9B1'5(67'"$8 "D'#'()*+',)'1@)0/>01',-'@09/1,-0'5(67'&E8
&='#'()*+',)'<101,1',)').)0IJ4B91',-'.-/-0'5(67'"E8 "E'#'()*+',)'I90-'O'):P>)0,1'5(67'&$8
&&'#'()*+',1'@>?941'5(67'E8 "F'#'()*+',)'0):)021'5(L#(67'E8
&"'#'()*+',)'K)BA1.)4/-',-'@09/1,-0'5(67'&F8 "%'#'()*+',)'0):)021'5(L#(67'F8
&$'#'()*+',)'0):)021'5(L#(67'&8 "G'#'()*+',)'0):)021'5(L#(67'D8
&D'#'()*+',)'0):)021'5(L#(67'"8 "C'#'()*+',)'0):)021'5(L#(67'$8
&E'#'()*+',-'.-/-0',-'*9.<1,-0'5(67'$&8
!"#$#% !

&'#'()!*+,)-.'+*/0'1)-'()!*+,)-.'/,2)345'15-'67-89*,-'

7 2

SM0005

:'#'+;<='>?'@?A;BC?'D+#:E P'#'(?A;BC?L'D*#:"E
"'#'/CF?GHI'>I'JKLMN;<':.'".'$.'O'D*#"PE V'#'+;<='>I'RB=#?SK;T;>IB'D+#$E
$'#'+;<='>I'QIAIB'>;'R?BAC>?'D+#"E W'#'/CF?GHI'>I'JKLMN;<'P'D*#"VE
O'#'+;<='>I'?SK;T;>IB'>I'JC<ABI'>;'TIQ@KLAMN;<'D+#OUE

6KLMN;CL'<IT?<CX?>IL'YI'TIQR?BACQ;YAI'>IL'B?>C?>IB;L
Z[\'>I'JKLMN;< &CBTKCAI'RBIA;FC>I 9?<IB'D)E
67-89*/': )<CQ;YA?GHI'>IL'JKLMN;CL'D:']'VE VU
67-89*/'" )<CQ;YA?GHI'>IL'JKLMN;CL'D:W']'$"E VU
67-89*/'$ )<A;BY?>IB :UU
67-89*/'O +;<='>I'QIAIB'>;'R?BAC>?.'B;<='>I'JC<ABI'>I'?SK;T;>IB'>;'TIQ@KLAMN;< VU
67-89*/'P )<CQ;YA?GHI'>IL'JKLMN;CL'D:U']':PE VU
!"#$#%

&'(')*+,*-.-!./'.01!23)*/'&*'/3/!.+4'53&26703)*

14 3
4 2

28
15
13

1
30
29

26 27
16

17

18

19

12 11 6 7 8 9

5 10

25 24 23 22 21 20
SM0006

8'#'/9:;<='>9'?=9;;@<'><';9A9B<='>C'DEADFAC'9GB=C'H/.# 8Q'#'LEADFAC';<A9:MN>9'>9'>9;?=9;;F=N\CZ@<'9GB=C'H/L#
"%I'H<?JKI 88I'H<?JKI
"'#'LEADFAC';<A9:MN>9'?=<?<=JN<:CA'>C'O<POC',"'H,/L#,"I 8S'#'/9:;<=''>9'>9;?=9;;F=N\CZ@<'9GB=C'H/.#"XI'H<?JKI
$'#'LEADFAC';<A9:MN>9'?=<?<=JN<:CA'>C'O<POC',8'H,/L#,"I 8T'#'LEADFAC'><';9:;<='>9',8'<?J''K'H/.#"YI
Q'#'/9:;<='>9'RN=<'H/.#SI 8V'#'/9:;<='>9'>9;A<JCP9:B<']'>N=9NBC'H/.#%I
S'#'LEADFAC';<A9:MN>9'>C'B=CDC'>C'CACDC:JC'H/L#QI 8X'#'/9:;<='>9'>9;A<JCP9:B<']'9;^F9=>C'H/.#8YI
T'#'LEADFAC';<A9:MN>9'>9'CFP9:B<'>9'?<BU:JNC'H/L#"I 8%'#'LEADFAC'><';9:;<='>9',"'<?JK'H/.#88I
V'#'LEADFAC';<A9:MN>9'?=<?<=JN<:CA'>9'>9;JC=RC'>9',"' "Y'#'/9:;<='>9'9;JCDCZ@<'>C'JCZCPOC'H/.#8I
H,/L#WI "8'#'/9:;<='>9'>9;JC=RC'>C'JCZCPOC'H/.#"I
X'#'LEADFAC';<A9:MN>9'?=<?<=JN<:CA'>9'?=N<=N>C>9'>9' ""'#'/9:;<='>9'9A9DCZ@<'>C'AC:ZC'H/.#$I
>9;A<JCP9:B<''H,/L#)I "$'#'/9:;<='>9'COCNGCP9:B<'>C'AC:ZC'H/.#QI
%'#'LEADFAC';<A9:MN>9'?=<?<=JN<:CA'>9'>9;JC=RC'>9',8' "Q'#'/9:;<='>9'[9J_CP9:B<'><'O=CZ<'H/.#VI
H,/L#&I "S'#'/9:;<='>9'CO9=BF=C'><'O=CZ<'H/.#XI
8Y'#'LEADFAC';<A9:MN>9'?=<?<=JN<:CA'N:D9=;C'><'O=CZ<'"'' "T'#'/9:;<='>C'O<POC',8'H/.#""I
H,/L#4I "V'#'/9:;<='>C'O<POC',"'H/.#"$I
88'#'LEADFAC';<A9:MN>9'>9';9A9Z@<'>9'>FC;'D9A<JN>C>9;'H/L#$I "X'#'LEADFAC';<A9:MN>9'?=<?<=JN<:CA'>9'C`F;B9'>9'CAaDN<''
8"'#'LEADFAC';<A9:MN>9'><'[=9N<'>9'9;BCJN<:CP9:B<'>9' 8'H,/L#.I
RN=<'H/L#8I "%'#'LEADFAC';<A9:MN>9'?=<?<=JN<:CA'>9'C`F;B9'>9'CAaDN<'
8$'#'LEADFAC';<A9:MN>9'>9'?=<?<=JN<:CA'>9'JF=B<# "'H,/L#3I
JN=JFNB<'H,/L#2I $Y'#'LEADFAC';<A9:MN>9'>9';9A9B<='>9'.b-'H/L#8$I
!"#$#%& !

'()(*+,-+.'.!'/('01!23*+/(4+(,+!+2

15

18
1
17

19

13

4
14

16

12

10 9 3 8 5 6-7 11
SM0007

%(#(3567889:6;8(<7(87=68>?@;(<;(A>B68;(<7(C8(D/E#FG %&(#(3567889:6;8(<7(:87==@;(<;(TB7;(<;(L;6;8(D/E#RG
"(#(3567889:6;8(<7(5HI7B(<;(BHJ9><;(<7(C887A7K>L756;(<;( %%(#(*;L:87==;8(<7(C8(D'#"%G
L;6;8(D/E#"MG %"(#(UJ97K7<;8(<7(C8(<7(:C86><C(C(A8>;(D'#%"G
$(#(,;6;8(<7(:C==;(D,#"G %$(#(UJ97K7<;8(<;(A>B68;(<7(K;LV9=6HI7B(D'#"&G
M(#(*;5N956;(<;(L;6;8(<7(:C86><C(D,#%G %M(#(/;B75T><7(<7(:C8C<C(<;(L;6;8(D/W#%OG
O(#(3567889:6;8(6P8L>K;(<;(CJ97K7<;8(D/E#O"G %O(#(/75=;8(<7(K;LV9=6HI7B(D/'#%OG
Q(#(/75=;8(<7(67L:78C698C(<;(BHJ9><;(<7(C887A7K>L756;( %Q(#(/75=;8(<7(5HI7B(<7(TB7;(<;(L;6;8(D/'#%"G
D/'#%MG %R(#(3567889:6;8(<7(87=68>?@;(<;(=7:C8C<;8(<7(XY9C(
R(#(3567889:6;8(<7(67L:78C698C(<;(BHJ9><;(<7( D/E#$QG
C887A7K>L756;(<;(L;6;8(D/E#QG %F(#(UJ97K7<;8(<;(=7:C8C<;8(<7(XY9C(D'%SG
F(#(*;5N956;(<;(CB6785C<;8(D'#"G %S(#(3567889:6;8(<;(CJ97K7<;8(<;(A>B68;(<7(K;LV9=6HI7B(
S(#(/75=;8(<7(8;6C?@;(<;(L;6;8(D/'#%$G D'#"&G
!"#$#%%

&'(')*+,*-.-!./'.01!23)*/'456789:';67<=>9?

4 5

6 SM0011

%'#'067'@8'AB>;>5CD'@D'EC>99<'40#"? I'#'J67<=>'>5A>'4.K?
"'#'067'@8'AB>;>5CD'@>'5>=F>:'89G68B@>'40#%? K'#'J67<=>';><L>'4.H?
$'#'067'@8'AB>;>5CD'@>'5>=F>:'@<B8<A>'40#H? H'#'067'@D'EDMN>BA<M8=AD'@D'MDADB'40#%%?
!"#$#%" !

&'()*(+(,&-,.'.!/+(,/01!*'2-

0/)/3&(,4(*(,0/'!5*(,&-,&'()*(+(,&-,.'.!/+(,/01!*'2-,6378,,%9

':;< &;=>?@ABC 2DE@FC


% 2G@HG,E;,IJ=KL;@= /,#,%
" 'M:;??JN:C?,E;,NG?:@EG .O,#,%
$ 2G@HG,E;,P@FGABC,EC,IJ=KL;P /,#,"Q
R *;PS,E;,NG?GEG,EG,<G?>TG,P;M:G,GJ:C<U:@>G,% *,#,"$
Q +C:C?,E;,NG?:@EG +,#,%
V *;PS,EC,<C:C?,E;,NG?:@EG *,#,"
W *;PS,E;,=;FJ?GMAG *,#,R
X *;PS,EC,GP:;?MGEC? *,#,"X
Y *;PS,EG,ZG:;?@G *,#,%
%[ 0@FGABC,EC,IJ=KL;P /,#,"V
%% *;PS,E;,NG?GEG,EG,<G?>TG,P;M:G,GJ:C<U:@>G," *,#,"R
%" (P:;?MGEC? /,#,"
%$ *;PS,E;,?;=;?LG *\,#,"Y
%R ]G:;?@G /,#,%"
%Q *;PS,E;,NG?GEG,E;,;<;?F^M>@G,EC,<C:C? *,#,"Q
%V _J=KL;P,<;FG /,#,"R
%W *;PS,EC,G`J;>;EC?,EC,I@P:?C,E;,>C<ZJ=:KL;P *,#,R[
%X *;PS,EC,G`J;>;EC?,EG,F?GE; *,#,$
%Y (`J;>;EC?,EC,=;NG?GEC?,E;,UFJG /,#,%Y
"[ (`J;>;EC?,EC,I@P:?C,E;,>C<ZJ=:KL;P /,#,"[
"% (`J;>;EC?,EG,F?GE; /,#,"%
"" .CP;MD@E;,E;,NG?GEG,EC,<C:C? .a,#,%Q
"$ &@CEC &,#,"%
"R &@CEC &,#,$[
"Q &@CEC &,#,"[
"V &@CEC &,#,%Y
"W &@CEC &,#,%$
"X &@CEC &,#,%R
"Y &@CEC &,#,Y
$[ &@CEC &,#,%"
$% &@CEC &,#,%%
$" &@CEC &,#%X
$$ bC?K<;:?C /,#,$
$R .CP;MD@E;,c.] ###
$Q 2CM:?CPGEC?,<;>TG:?C 2,#,%
! !"#$#%$

&'()*(+(,&-,.'.!/+(,/01!*'2-,3456,%7

19
17
1

20

31

26
16 18
21

10

25

14
3

9 15 22 35

4
11 23
34
29
30
2 24

12

13

6
7

32
33
28

27 8

SM0093
!"#$#%& !

'()(*+,-.,/,-'(0!1/,-+2-+0,)/,3,-+2-404!(3,-('5!/062-7*89--":

0;<= +<>?@ABCD 6EFAGD


$H 6DI;@DJKFD@-=<?LK;@D 6-#-%
$M .KAI<J-F<-AI>;@N=<I;D> 6-#-"
$O 0I;<@@NP;D@-F<-@<>;@ABCD-FD-><PK@KFD@-F<-QGNK 4R-#-$M
$S 4<I>D@-F<-P@<>>CD-FD-PD;<I?AT=<;@D-F<-K?<J<@KBCD 4(-#%M
$U 4<I>D@-F<-<>?KVKBCD-FK-?KBK=WK 4(-#-%
&X 4<I>D@-F<-F<>?K@GK-FK-?KBK=WK 4(-#-"
&% 4<I>D@-F<-<J<VKBCD-FK-JKIBK 4(-#-$
&" 4<I>D@-F<-KWKAYK=<I;D-FK-JKIBK 4(-#-&
&$ 4<I>D@-F<-Z<?LK=<I;D-FD-W@KBD 4(-#-O
&& 4<I>D@-F<-KW<@;N@K-FD-W@KBD 4(-#-S
&H 4<I>D@-F<-GA@D 4(-#-H
&M 4<I>D@-F<-F<>JD?K=<I;D-[-FA@<A;K 4(-#-U
&O 4<I>D@-F<-F<>JD?K=<I;D-[-<>\N<@FK 4(-#-%X
&S 4<I>D@-FK-WD=WK-.% 4(-#-""
&U 4<I>D@-FK-WD=WK-." 4(-#-"$
HX 4<I>D@-DP?ADIKJ-F<-.%-7".]: 4(-#-"X
H% 4<I>D@-DP?ADIKJ-F<-."-73K@;<JD: 4(-#-%%
H" 0I;<@@NP;D@-F<-;<=P<@K;N@K-FD-J^\NAFD-F<-K@@<Z<?A=<I;D-FD-=D;D@ 4R-#-M
H$ 4<I>D@-F<-;<=P<@K;N@K-FD-J^\NAFD-F<-K@@<Z<?A=<I;D_ 4(-#-%&
H& 4<I>D@-F<-I^V<J-F<-?D=WN>;^V<J 4(-#-%H
HH 4<I>D@-F<-`<JD?AFKF<-FD-3D;D@ 4(-#-HH
HM 0I;<@@NP;D@-F<-KN=<I;D-F<-PD;aI?AKb-FA@<A;D 4R-#-""
HO 0I;<@@NP;D@-F<-KN=<I;D-F<-PD;aI?AKb-<>\N<@FD-7DP?8: 4R-#-"$
HS 0I;<@@NP;D@-F<-JAW<@KBCD-F<-<>;K?ADIK=<I;D-F<-GA@D 4R-#-&
HU `QJVNJK->DJ<IEAF<-FD-Z@<AD-F<-<>;K?ADIK=<I;D-F<-GA@D 4`-#-%
MX `QJVNJK->DJ<IEAF<-F<-><J<BCD-F<-FNK>-V<JD?AFKF<> 4`-#-$
M% `QJVNJK->DJ<IEAF<-F<-KN=<I;D-F<-PD;aI?AK 4`-#-"
M" `QJVNJK->DJ<IEAF<-P@DPD@?ADIKJ-F<-F<>?K@GK-F<-." .4`-#-]
M$ `QJVNJK->DJ<IEAF<-P@DPD@?ADIKJ-F<-P@AD@AFKF<-F<-F<>JD?K=<I;D .4`-#-6
M& `QJVNJK->DJ<IEAF<-P@DPD@?ADIKJ-F<-F<>?K@GK-F<-.% .4`-#-+
MH `QJVNJK->DJ<IEAF<-P@DPD@?ADIKJ-0*`(/4,-F<-FNK>-V<JD?AFKF<>-FD-W@KBD .4`-#-,-
MM `QJVNJK->DJ<IEAF<-P@DPD@?ADIKJ-FK-WD=WK-.% .4`-#-.%
MO `QJVNJK->DJ<IEAF<-P@DPD@?ADIKJ-FK-WD=WK-." .4`-#-."
MS 2.68-`QJVNJK->DJ<IEAF<-P@DPD@?ADIKJ-F<-KcN>;<-F<-KJ^VAD-% .4`-#-(
MU 2.68-`QJVNJK->DJ<IEAF<-P@DPD@?ADIKJ-F<-KcN>;<-F<-KJ^VAD-" .4`-#-0
OX `QJVNJK->DJ<IEAF<-F<-P@DPD@?ADIKJ-F<-?N@;D#?A@?NA;D .4`-#-/
O% `QJVNJK->DJ<IEAF<-F<-P@DPD@?ADIKJ-F<-?N@;D#?A@?NA;D 3-#-"
! !"#$#%&

'()*+),)-'.-/(/!0,)-012!+(3.-4567-"-8--

37 35 58

59

60
61
38 62
39
63
40
64
41
65
42
66
43

44 67

45

46

47

48

49

50

51

52
36 53

54 68

55 69

70

71
56

SM0094

57
!"#$#%& !

'()(*+,-.,/,-'(0!1/,-+2-+0,)/,3,-+2-404!(3,-('5!/062--7*89--$:

0;<= +<>?@ABCD 6EFAGD


$H 6DI;@DJKFD@-=<?LK;@D 6-#-%
M" 0I;<@@NO;D@-F<-O@<>>CD-FD-EJ<D-FD-=D;D@ 4P-#-M
M$ 0I;<@@NO;D@-F<-@<>;@ABCD-FD-QAJ;@D-F<-K@ 4P-#-R
MS 4<I>D@-F<-ITU<J-F<-EJ<D-FD-=D;D@ 4(-#%"
MH 0I;<@@NO;D@-F<-ITU<J-FD-JTVNAFD-F<-K@@<Q<?A=<I;D-FD-=D;D@ 4P-#-"S
M& 0I;<@@NO;D@-F<-><J<BCD-F<-?DIQJNWI?AKX>A=OJ<> 4P-#-%H
MM 0I;<@@NO;D@-F<-YJDVN<AD-FK-KJKUKI?K 4P-#-%%
MR /<JZ-F<-YJDVN<AD-FK-KJKUKI?K /#-"&
M[ \]JUNJK->DJ<IEAF<-F<-YJDVN<AD-FK-KJKUKI?K-F<-DO<@KBCD 4\-#-S
R^ 0I;<@@NO;D@-J<UKI;K=<I;D-O<>KFD 4P-#-$H
R% /<JZ-F<-F<>O@<>>N@A_KBCD-<`;@Ka--DO?8 /-#-%M
R" \]JUNJK->DJ<IEAF<-F<-F<>O@<>>N@A_KBCD-<`;@Ka--DO?8 4\-#-%%
R$ 4<I>D@-F<-F<>O@<>>N@A_KBCD-<`;@Ka-DO?8 4(-#-"R
RS /<JZ-KI;A?<I;<JLK=<I;D /-#-$%
RH /<JZ-FD-=D;D@-FD-JA=OKFD@ /-#-"[
R& /<JZ-F<-AIU<@>CD-FD-=D;D@-FD-JA=OKFD@ /-#-$^
RM /<JZ-FD-=D;D@-FD-JKUKFD@-F<-bKI<JK /-#-$"
RR 3D;D@-FD-JA=OKFD@ 3-#-$
R[ 3D;D@-FD-JKUKFD@ 3-#-S
[^ 0I;<@@NO;D@-F<-AI;<@;@KUK=<I;D-FD-JA=OKFD@ 4P-#-%[
[% 4<I>D@-F<-F<;<?BCD-FD-><J<;D@a-DO?8 4(-#-"[
[" 4DJ<IEAF<-FD-><J<;D@a-DO?8 4\-#-%$
[$ ,=OJ8-FD-K@#?DIFA?ADIKFD 6-#-S
[S cAJ;@D-><?KFD@ (-#-%^
[H (=Y@<KG<=-FD-?D=O@<>>D@-F<-K@ (-#-%%
[& ,?<IF<FD@-F<-?AGK@@D> (-#-%S
[M 'N_-F<-;<;D '-#-H
[R /<JZ-FK-YN_AIK /-#-H
[[ dN_AIK-KJ;K (-#-H
%^^ dN_AIK-YKA`K (-#-&
%^% 0I;<@@NO;D@-FK-YN_AIKa-FA@<A;Da-DO?8 4P-#-H
%^" 0I;<@@NO;D@-FK-YN_AIKa-<>VN<@FDa-DO?8 4P-#-%^
! !"#$#%&

'()*+),)-'.-/(/!0,)-012!+(3.-4567--$8--

35

93

94 95
72

73
82
74 81

83
75

96

76 88

84 85
97

86

78 79
77
89
87

80 90

98
99
100
91 101
102

92

SM0095
!"#$#%& !

'()(*+,-.,/,-'(0!1/,-+2-+0,)/,3,-+2-404!(3,-('5!/062--7*89--:;

0<=> +=?@ABCDE 6FGBHE


$I 6EJ<AEKLGEA->=@ML<AE 6-#-%
%N$ /=KO-GE-PAB<LGEAQ-AE<LCDE-R-=?ST=AGL /-#-%$
%N: /=KO-GE-PAB<LGEAQ-AE<LCDE-R-GBA=B<L /-#-%"
%NI +BEGE +-#-%U
%NU +BEGE +-#-%V
%NV 0J<=AATW<EA-GE-PAB<LGEAQ-AE<LCDE-R-GBA=B<L 4X-#-$$
%N& 0J<=AATW<EA-GE-PAB<LGEAQ-AE<LCDE-R-=?ST=AGL 4X-#-$:
%NY Z[K\TKL-?EK=JFBG=-GE-PAB<LGEAQ-AE<LCDE-R-GBA=B<L 4Z-#-U
%%N Z[K\TKL-?EK=JFBG=-GE-PAB<LGEAQ-AE<LCDE-R-=?ST=AGL 4Z-#-V
%%% 4=J?EA-G=-WA=??DE-GL-@LP=CL-GL-KLJCL-7WLAL-LKLA>=-G=-?EPA=@LAHL; 4(-#-"U
%%" 0J<=AATW<EA-G=-?=K=CDE-G=-LKLA>=-G=-?EPA=@LAHL 4X-#-%"
%%$ /=KO-GL-KT]-G=-<ALPLKME /-#-U
%%: 0J<=AATW<EA-GL-KT]-G=-<ALPLKME 4X-#-II
%%I 'T]-G=-<ALPLKME-GL-KLJCLQ-GBA=B<L '-#-U
%%U 'T]-G=-<ALPLKME-GL-KLJCLQ-=?ST=AGL '-#-%
%%V 'T]-G=-<ALPLKME-GE-@ML??B '-#-"
%%& 0J<=AATW<EA-GL-KT]-GE-@E>WLA<B>=J<E-GE->E<EA 4X-#-%U
%%Y 'T]-GE-@E>WLA<B>=J<E-GE->E<EA '-#-%%
%"N ^E>PL-G=-LKB>=J<LCDE-G=-@E>PT?<_\=K-7WLALGL-G=-@E>PT?<_\=K-LT<E>[<B@L; 3-#-%%
%"% 3E<EA-GL-KTPAB`B@LCDE-LT<E>[<B@LQ-EW@8 3-#-&
%"" 'BHLCDE-G=-`AE<LQ-EW@8 #
%"$ ,J<=JL-GE-).4 #
%": ,J<=JL-)43 #
! !"#$#%&

'()*+),)-'.-/(/!0,)-012!+(3.-4567--89-
35 115
113
116

112 117

114

111

118 119

109
104 107
120
105

106
121
110
108
103

123 124

122 SM0096
!"#$#"% !

&'(')*+,-+.+,&'/!0.+,*1,*/+(.+2+,*1,3/3!'2+,'&4!./51,,6)78,,9:

/;<= *<>?@ABCD 5EFAGD


$9 5DH;@DIJFD@,=<?KJ;@D 5,#,L
L"9 !D=JFJ,F<,L",M ',#,"$
L"N 5DHO<@>D@,55#55 ',#,""
L"P 3AH;DHAQJFD@ ',#,P
L"R +H;<HJ #,
L"S +I;D#TJIJH;<,<>UV<@FD ',#,R
L$% +I;D#TJIJH;<,FA@<A;D ',#,S
L$L MWIOVIJ,>DI<HEAF<,F<,DX<@JBCD,FD,<HGJ;<,@WXAFD 3M,#,LY
L$" /H;<@@VX;D@,F<,DX<@JBCD,FD,<HGJ;<,@WXAFD 3Z,#,NY
L$$ *ADFD *,#,""
L$Y /H;<@@VX;D@,;[@=A?D,FD,JUV<?<FD@ 3Z,#,9"
L$9 +UV<?<FD@,FD,\JH?D],DX?7 ',#,"N
L$N .<I[,FJ,IVQ,F<,;@J\JIKD,FJ,?J\AH<,L .,#,S
L$P .<I[,FJ,IVQ,F<,;@J\JIKD,FJ,?J\AH<," .,#,LL
L$R /H;<@@VX;D@,FJ,IVQ,F<,;@J\JIKD,FJ,?J\AH< 3Z,#,"N
L$S &VQ,F<,;@J\JIKD,FJ,?J\AH<,L],FAJH;<A@J &,#,P
LY% &VQ,F<,;@J\JIKD,FJ,?J\AH<,"],FAJH;<A@J &,#,R,
LYL &VQ,F<,;@J\JIKD,FJ,?J\AH<,$],FAJH;<A@J &,#,L9
LY" &VQ,F<,;@J\JIKD,FJ,?J\AH<,Y],FAJH;<A@J &,#,LN
LY$ &VQ,F<,;@J\JIKD,FJ,?J\AH<,L],;@J><A@J &,#,LR
LYY &VQ,F<,;@J\JIKD,FJ,?J\AH<,"],;@J><A@J &,#,LP
LY9 5DH<?;D@,N- #
! !"#$#"%

&'()*(+(,&-,.'.!/+(,/01!*'2-,3456,,78,,

135

134

136
139
131
138 140

132 141
133
142

137 143

144

127
128

129
126

130

145

125

SM0097

"#$
!"#$#"" !

%&'%(!)*)+,!-'%(*
+).)/01*21-1*+)'!3-1*0(*%(/43/!(*0(*%&'%(!)*)+,!-'%(*0(*21'/)+*0)*'/5!-36)/!(5

ASSEMBLY CABLES ON THE CONNECTORS

- The connector view on the cable


are from “X” side
SM0199

SM0251
! !"#$#"$

%&'()'!&*+&*%,-%&!.*./0!1-%&*+&*23-'./*+.*-'4!1)5.'!&4****

SM0099
!"#$#"% !

&'(')*+,-+.+,&'/!0.+,*1,21)30)!1,*1,24/21!','&5!./21,*+,-&+!+61.7+,

ASSEMBLY CABLES ON THE CONNECTORS

- The connector view on the cable


are from “X” side
SM0253 SM0199
! !"#$#"%

&'()*(!'+,'+&-.&'!/+/01!2.&'+,3+403!35'263+++++

SM0252
!"#$#"% !

&'(')*+,-+.+,&'/!0.+,*1,21)30)!1,*1,24/21!','&5!./21,*+,'6!.0!0.+,(/.+!7./+

ASSEMBLY CABLES ON THE CONNECTORS

- The connector view on the cable


are from “X” side
SM0199
SM0255
! !"#$#"%

&'()*(!'+,'+&-.&'!/+/01!2.&'+,3+/4!2*!*23+5.23!62.3+++

SM0254
!"#$#"% !

&'(')*+,-+.+,&'/!0.+,*1,23/21!','&4!./21,*1,51!1.,6789,',-+.+*+:,

SM0257

*/+(.+5+,'&4!./21

1 2

SM0258

ASSEMBLY CABLES ON THE CONNECTORS

" #$!%&'%$(!)&!*&+,&(-*.(-!)$!/01.2)$!)&!-((&3&42+&'*$!)$!+$*$(!5678"9:

; #$!4$'<.'*$!)$!4=24$*&!&/>*(24$!)$!4$+,-(*2+&'*$!)$!$,&(-)$(?!4$'&4*$(!@AB8;CD

E #$!%$/&'F2)&!G6H - The connector view on the cable


are from “X” side
9 #$!%$/&'F2)&!)&!,-(-)-!)$!+$*$(!56I8"J:
SM0199
! !"#$#"%

&'(&)!*+*,-!.(&)+/)+0)!).+1234+*+56.6/67

SM0256
!"#$#$% !
T3.1
Seção
T3.1
ESCAVADEIRA HIDRÁULICA
CX220B

CONJUNTO DA BOMBA HIDRÁULICA


T3.1-2

ÍNDICE

RESUMO ............................................................................................................................................................ 3
Vista geral e conexões hidráulicos ................................................................................................................ 3
Diagrama do circuito hidráulico ..................................................................................................................... 4
BOMBA HIDRÁULICA ........................................................................................................................................ 6
Vista em corte ............................................................................................................................................... 6
BOMBA DE ENGRENAGEM (PARA PILOTO) .............................................................................................. 8
CAIXA DE ENGRENAGENS DA PTO (TOMADA DE FORÇA)..................................................................... 9
Operação..................................................................................................................................................... 10
REGULADOR ................................................................................................................................................... 12
Vista em corte ............................................................................................................................................. 12
Operação..................................................................................................................................................... 14
Controle elétrico da vazão e controle positivo da vazão ............................................................................ 14
Controle total da potência auxiliar ............................................................................................................... 14
Controle auxiliar de mudança de potência .................................................................................................. 14
Aumento da taxa de vazão ......................................................................................................................... 15
Redução da taxa de vazão ......................................................................................................................... 15
Prevenção da sobrecarga ........................................................................................................................... 16
Retorno da vazão ....................................................................................................................................... 16
Ajuste da mola externa (Veja REGULADOR – Vista em corte) (Controle auxiliar) .................................... 19
Ajuste da mola interna (Veja REGULADOR – Vista em corte) (Controle auxiliar) ..................................... 19
Ajuste das características do controle de vazão (Veja Regulador – Vista Em Corte) ................................. 19
Motivos de falha resultando do regulador .................................................................................................. 20
CURVA DE CONTROLE DA BOMBA .............................................................................................................. 21
VÁLVULA DE DESCARGA............................................................................................................................... 22
Vista geral ................................................................................................................................................... 22
Vista em corte ............................................................................................................................................. 23
T3.1-3

RESUMO

Vista geral e conexões hidráulicos

5 B3

3 PH1 PH2
a1 a2
a4 Dr Dr3
a3 PSV2

A2
A1
2x4 - m10 PROFUNDIDADE 16

a5
PSV1
PARAFUSO DE AJUSTAGEM ANEL PARA ELEVAÇÃO VISTA I
DE TAXA MÁX. DA VAZÃO PSV1 (PSV2) 4
a5 (PSV1) (PSV2)
2
PARAFUSO DE
AJUSTAGEM DE
TAXA MÍN VAZÃO

Dr3
B3

a3
(Dr) a1 1 A3
B1 a2 a2 A2
l R0143

No. Peças Quant. Código Nome dos orifícios Tamanho


1 Conjunto da bomba principal 1 A1,2 Orifício de distribuição SAE 6000psi 1"
2 Conjunto do regulador 2 B1 Orifício de sucção SAE 2500psi 21/2"
3 Conjunto da bomba de engrenagem (para piloto) 1 Dr Orifício de drenagem G 3/4-20
4 Válvula solenóide proporcional de redução 2 PSV1,2 Orifício de assist. ao servo G 1/4-15
5 Unidade PTO (Tomada de Força) 1 PH1,2 Orifício do sensor de pressão G 3/8-17
a1-a4 Orifício do medidor G 1/4-15
a5 Orifício do medidor G 1/4-14
A3 Orifício distribuição da bomba G 1/2-19
B3 Orifício sucção da bomba G 3/4-20.5
Dr3 Orifício de dreno da bomba G 3/8-15
T3.1-4

RESUMO

Diagrama do circuito hidráulico

Válvula solenóide proporcional Válvula solenóide proporcional


de corte (PSV-1) de corte (PSV-2)
PSV1 a1 A1 PH1 PH2 a2 A2 PSV2

a4 DR Regulador a5

Motor

Bomba principal
Regulador B1
Bomba de engrenagem
para piloto

a3

(Dr) B3 D3 A3
R0144
T3.1-5

RESUMO

Item Bomba principal Bomba do circuito piloto


Modelo da bomba K3V112DTP1KMR-YTOK-HV ZX10LPRZ7-07G
Tipo Bomba de pistão (deslocamen- Bomba de engrenagens
to variável), com regulador
Capacidade máxima cm3 110 x 2 10
Rotação rpm 2000 <-
nominal 34.3
Pressão Mpa 5.0
ATT boost 37.8
Vazão máxima L/min 220 x 2 a 7.8 Mpa 20
Potência máx. (a 2000rpm) kW 118 3.4
Torque máx. (a 2000rpm) Nm 665 14.7
Modelo KR3G-YTOK-HV
Controle Controle elétrico e de vazão, controle de potência no
Regulador modo de emergência
Outros com solenóide proporcional de redução
(KDRDE5K-31/30C50)
Peso kg 143

NOTA: A potência máxima de entrada e o torque máximo de entrada da bomba principal incluem aqueles
da bomba de engrenagem.
T3.1-6

BOMBA HIDRÁULICA

Vista em corte
BOMBA PRINCIPAL

Aplicar cola THREE BOND No.1305N


789 732 532 214 214 724 792 702 901
535 531 534 808 954 717 151 152 211
806 A
953
886
717
261
406

111

127
824
710
123
212
263
153 710
271 855 113 141
401 251 710 312 314 271
490 466 401
156 157 116
728 313 124 725
468 05

* Aplicar (lubrificante L101) na superfície exterior do batente

546
725

724
325

407

VISTA A

SEÇÃO B-B
R0145
T3.1-7

BOMBA HIDRÁULICA

111. Eixo de tração dianteira 468. Bujão da Vp; PF3/4 (Quant. 2) 170 Nm
113. Eixo de tração traseira 490. Bujão NPTF1/16 (Quant.2) 8.8 Nm
116. Engrenagens 531. Pino de inclinação ; M24x2 (Quant.2) 240 Nm
123. Rolamento de esferas (Quant. 2) 532. Êmbolo do servo ; M24x2 (Quant.2) 240 Nm
124. Rolamento de agulhas (Quant. 2) 534. Tampa maior (Quant. 2)
127. Espaçador de rolamento (Quant. 4) 535. Tampa menor (Quant. 2)
141. Bloco de cilindros (Quant. 2) 546. Espaçador (Quant. 2)
151. Êmbolo (Quant. 18) 548. Pino de retorno da alimentação (Quant.2)
152. Sapata (Quant. 18) 702. Anel-O (Quant.2)
153. Placa de retenção (Quant. 2) 710. Anel-O (Quant.3)
156. Bucha esférica (Quant. 2) 717. Anel-O (Quant.4)
157. Mola do cilindro (Quant. 18) 724. Anel-O (Quant.18)
211. Placa da sapata (Quant. 2) 725. Anel-O (Quant.6)
212. Placa oscilante (Quant. 2) 728. Anel-O (Quant.4)
214. Bucha giratória (Quant. 2) 732. Anel-O (Quant.2)
251. Suporte da placa oscilante (Quant. 2) 774. Vedador de óleo
261. Tampa do vedador dianteiro 789. Anel de apoio (Quant. 2)
263. Tampa do vedador traseiro 792. Anel de apoio (Quant. 2)
271. Carcaça da bomba (Quant. 2) 806. Porca; M16 (Quant. 2) 130 Nm
312. Bloco de válvulas 808. Porca; M20 (Quant. 2) 240 Nm
313. Placa da válvula dianteira 824. Anel elástico (Quant. 2)
314. Placa da válvula traseira 885. Pino da placa da válvula (Quant. 2)
325. Tampa 886. Pino elástico (Quant. 4)
401. Parafuso allen; M20x210 (Quant. 8) 430 Nm 901. Parafuso de olhal; M10 (Quant.2)
406. Parafuso allen; M8x20 (Quant. 8) 29 Nm 953. Parafuso allen; M16x30 (Quant. 2)
407. Parafuso allen; M6x30 (Quant. 3) 12 Nm 954. Parafuso de ajustagem; M20 (Quant.2)
466. Bujão Vp; PF1/4 (Quant. 2) 36 Nm 05. Unidade PTO (Tomada de Força)

Os códigos em retângulo representam os parafuso de ajustagem. Se possível, não mexa neste parafusos.
T3.1-8

BOMBA HIDRÁULICA

BOMBA DE ENGRENAGEM (PARA CIRCUITO PILOTO)

700 354 351 433

434
B3

728
435

312
311 A3
732
a3
710 361 353 Dr3 308 850
310 309 355 467
307
434 466
725

R0146

307. Válvula tipo agulha 466. Bujão Vp; PF1/4 M8 (Quant. 2)


308. Assento 467. Adaptador; PF1/2-PF3/8
309. Anel 700. Anel
310. Mola 710. Anel-O
311. Parafuso de ajustagem 725. Anel-O
312. Porca de trava; M14x1.5 29 Nm 728. Anel-O
351. Caixa de engrenagens 732. Anel-O
353. Engrenagem de acionamento 850. Anel de trava
354. Engrenagem acionada a3. Orifício do medidor; PF1/4 16 Nm
355. Filtro A3. Orifício de distribuição; PF3/8 34 Nm
361. Caixa dianteira B3. Orifício de sucção; PF3/4 74 Nm
433. Parafusos allen; M8x40 (Quant. 2) Dr3. Orifício de drenagem; PF3/8 34 Nm
434. Parafusos allen; M8x55 (Quant. 2)
435. Soquete do flange ; M8 (Quant. 2) 17 Nm
T3.1-9

BOMBA HIDRÁULICA

CAIXA DE ENGRENAGENS DA PTO (TOMADA DE FORÇA)

825 125
326 118 468
728
117

126

435

128 886

827

115

826

Lateral da Lateral da
Bomba P1 bomba P2

R0147

115. Eixo intermediário 435. Parafuso allen: M10x20 (Quant. 4)


117. Engrenagem 468. Bujão Vp: PF3/4
118. Engrenagem 728. Anel-O
125. Rolamento de esferas (Quant. 2) 825. Anel elástico
126. Rolamento de roletes 826. Anel elástico
128. Espaçador de rolamento (Quant. 2) 827. Anel elástico
262. Tampa 886. Pino (Quant. 2)
326. Caixa de engrenagens
414. Parafuso allen: M10x20 (Quant. 2)
T3.1-10

BOMBA HIDRÁULICA

Operação
O conjunto da bomba é equipado com duas bom-
bas instaladas no mesmo eixo e que são conec- REGULADOR
tadas com a engrenagem (116) e que distribuem a
força de rotação aos trens de engrenagens em um
eixo diferente. Assim a rotação do motor é transmi-
tida para o eixo dianteiro (111) que aciona as duas 116
bombas e, ao mesmo tempo, aciona a bomba de
engrenagem piloto instalada em outro eixo.
111
O conjunto da bomba consiste principalmente
de :
- um grupo giratório que determina a rotação
CAIXA DE
das bombas; ENGRENA-
- o grupo da placa oscilante que altera a taxa GENS DA
PTO (Tomada
de distribuição; de força)
- um bloco distribuidor que regula a vazão de Bomba de engrenagens (Para piloto) R0148
sucção e alimentação de óleo;
- o grupo da PTO que transmite a força de
tração à bomba de engrenagem
Além disso, os êmbolos estão equipados com uma
GRUPO GIRATÓRIO cavidade de modo que o mesmo se movimenta
O grupo giratório consiste do eixo motriz (111), levemente na placa da sapata (211), realizando um
bloco de rotor (141), êmbolo (151), sapata (152), equilíbrio hidráulico.
placa (153), bucha esférica (156), e mola do ci- O subgrupo da sapata do êmbolo é comprimido
lindro (157). de encontro à placa da sapata através da mola do
O eixo motriz é suportado pelos rolamentos (123) cilindro, via a placa retentora e a bucha esférica,
e (124) em ambas as extremidades. A sapata, que de modo que o mesmo se movimenta suavemente
é vedada ao êmbolo, forma uma junta esférica e sobre a placa da sapata. Os blocos de cilindros (141)
alivia a força de compressão gerada pela pressão também são comprimidos de encontro às placas
de carga. das válvulas (313) ou (314) pela ação da mola do
cilindro (157).

141
313
124

312

111
116
124
314
141
157
156
153
151
211
152

R0149
T3.1-11

BOMBA HIDRÁULICA

GRUPO DA PLACA OSCILANTE


532
O grupo da placa oscilante consiste da placa(212),
placa de deslizamento (211), suporte da placa
(251), bucha de inclinação (214), pino de inclina- 531 214
ção (531),e êmbolo do servo (532). 211
212
A placa oscilante é a parte cilíndrica que é formada
no lado oposto da superfície deslizante da sapata
e é suportada pelo suporte da placa oscilante. A
força hidráulica controlada pelo regulador flui para 251
a câmara hidráulica fornecida em ambos os lados
do êmbolo do servo. Isto faz com que o êmbolo
do servo se movimente para a direita e para a
esquerda. O resultado é que a placa oscilante
oscila no seu suporte através da parte esférica
do pino de inclinação e assim altera o ângulo de R0150

inclinação (a).
GRUPO DO BLOCO DE VÁLVULAS
O grupo de bloco de válvulas consiste do bloco
313
(312), placas das válvulas (313) (314), e o pino
312
das placas das válvulas (885). As placas das
válvulas com dois orifícios em formato de cruz
são instaladas no bloco das válvulas (312) para
116
alimentar o fluido e reciclar o mesmo no bloco de 111
cilindros (141). O tubo do fluido enviado pela placa 314
141
da válvula é conectado ao tubo externo por meio 885
do bloco das válvulas.

GRUPO DE PTO (Tomada de força) R0151

O grupo de PTO é composto pela 1ª engrenage,


(116), 2ª engrenagem (117) e 3ª engrenagem
117
(118). As 2ª e 3ª marchas são suportadas respec-
tivamente pelos rolamentos (125) e (126) e são
instaladas sobre bloco das válvulas. 126

Neste ponto o eixo é acionado pelo motor e, os blo-


cos rotores giram em conjunto com o acoplamento
estriado. Se a placa oscilante estiver inclinada, os
êmbolos montados nos blocos rotores realizam
um movimento alternado em relação ao cilindro
girando junto com o bloco rotor.
Se olharmos um único êmbolo, ele estará reali-
zando um movimento longe da placa da válvula
(processo de sucção de fluido) nos primeiros 180º 118
e um movimento em direção à placa da válvula 125
(processo de distribuição de fluido) nos demais
180º. Se a placa oscilante não estiver inclinada
(ângulo de inclinação zero), o êmbolo não realiza
o seu curso e portanto não distribui o fluido.
125
A rotação do eixo é realizada pela 1ª engrenagem
(116) e é transmitida para a 2ª (117) e para a 3ª R0152
engrenagens (118), nesta ordem, a fim de acionar
a bomba de engrenagem conectada a 3ª engre-
nagem.
T3.1-12

REGULADOR

Vista em corte

734 654
897 875 874 755
653
412 612 A 655
858 641 836 651 652 601 624 629
630
615 814 628
801

614 925
C
613
611
A 627
631
732
898 756
632 763
733
887
622 621 623 625 626

SEÇÃO A-A
496 418 079
B

757 413 646 438


439
438

656
D

a3
D
465, 755
542 B
722 924
543 755 545 438
725
730 643 708 644 645 728 801
724
VISTA C SEÇÃO B-B

543 545 542 755


PSV

801
E
SEÇÃO E-E
642 753 467, 727
SEÇÃO D-D

R0153
T3.1-13

REGULADOR

412. Parafuso allen; M8x50 (Quant. 2) 29 Nm 651. Luva


413. Parafuso allen; M8x70 (Quant. 2) 29 Nm 652. Carretel
418. Parafuso allen; M5x12 (Quant. 2) 6,9 Nm 653. Assento da mola
438. Parafuso allen; M6x20 (Quant. 10) 12 Nm 654. Mola de retorno
439. Parafuso allen; M6x35 (Quant. 3) 12 Nm 655. Mola de ajustagem
465. Bujão Vp; PF1/4 36 Nm 656. Tampa do bloco
467. Bujão; PF3/8xM8 34 Nm 708. Anel-O
496. Bujão; NPTF1/16 (Quant.15) 8.8 Nm 722. Anel-O (Quant.3)
541. Assento 724. Anel-O (Quant.8)
542. Assento 725. Anel-O
543. Tampão 1 (Quant. 2) 727. Anel-O
545. Esfera (Quant. 2) 728. Anel-O
601. Alojamento 730. Anel-O
611. Alavanca de retorno da alimentação 732. Anel-O (Quant.2)
612. Alavanca 1 733. Anel-O
613. Alavanca 2 734. Anel-O
614. Bujão do fulcro de ajustagem 753. Anel-O
615. Bujão de ajustagem 755. Anel-O (Quant.5)
621. Êmbolo de compensação 756. Anel-O
622. Alojamento do êmbolo 757. Anel-O
623. Haste de compensação 763. Anel-O
624. (C) Assento da mola 801. Porca; M8 (Quant. 3) 16 Nm
625. Mola externa 814. Anel de trava
626. Mola interna 836. Anel de trava
627 - (C) Vareta de ajustagem 858. Anel de trava (Quant. 2)
628 - (C) Parafuso de ajustagem 874. Pino; !4x11.7L
629 - (C) Tampa 875. Pino; !4x8L (Quant. 4)
630. Porca de trava ; M30x1.5 160 Nm 887. Pino;
631. Luva 897. Pino; !4x19L
641. Tampa do piloto 898. Pino; !8.5x10L
642. Tirante 924. Parafuso allen; M8x20
643. Êmbolo piloto 925. (Q) Parafuso de ajustagem
644. (Q) Assento da mola 079. Válvula solenóide proporcional de corte
645. (Q) Vareta de ajustagem Os códigos em retângulo representam os parafuso de ajustagem. Se
646. Mola do piloto possível, não mexa neste parafusos.
T3.1-14

REGULADOR

Operação Controle total da potência auxiliar


FUNÇÃO DE CONTROLE Caso a válvula solenóide proporcional de corte seja
desabilitada, o controle elétrico poderá ser altera-
Controle elétrico da vazão.
do para o controle hidráulico (modo reserva) sele-
• Controle positivo da vazão. cionando os tirantes dianteiros (642) e liberando
• Controle total da potência. por completo os reguladores traseiros.

Controle auxiliar. Neste caso, o ângulo de inclinação da bomba


(taxa de distribuição) é reduzido automaticamente
• Controle positivo hidráulico. conforme a pressão de distribuição da própria
• Controle total hidráulico da potência. bomba P1 e a pressão de distribuição da bomba
adjacente P2 elevam-se a fim de limitar o torque de
RESUMO entrada para abaixo de um certo nível. (A potência
O regulador KR3G-YTOK para a bomba de êmbolo de entrada torna-se constante quando a rotação
axial tipo em-linha, série K3V é composto do me- for constante.)
canismo de controle conforme indicado abaixo: Este é o controle total simultâneo da potência que
Controle elétrico da vazão e controle po- opera a soma das pressões de carga de duas
bombas do sistema de bomba duplo em tandem.
sitivo da vazão
Quando o controle de potência estiver em execu-
O ângulo de inclinação da bomba (taxa de distri- ção, o regulador de cada bomba é controlado no
buição) é controlado através do controle do valor mesmo ângulo de inclinação (taxa de distribuição).
do comando de corrente da válvula solenóide Este sistema impede automaticamente que o
proporcional de redução fixada ao regulador. O motor esteja sobrecarregado, independente das
regulador realiza o controle positivo da vazão cargas atuando sobre as duas bombas.
(controle positivo) que aumenta a taxa de distri-
buição quando a pressão secundária da válvula Controle auxiliar de mudança de potên-
solenóide proporcional de redução eleva-se. Como cia
esta função permite que a potência de saída da Com a operação auxiliar, o controle de mudanças
bomba seja variada, será possível atingir uma (potência reduzida) é alcançado pela pressão pri-
potência otimizada de acordo com a condição mária que é fornecida pela PSV1 e PSV2.
de operação. Também, como a bomba distribui
apenas a vazão de fluido necessária, a máquina A potência de saída das bombas é controlada
não consome uma potência excessiva. para um nível constante pela pressão fornecida
pela PSV1 e PSV2.
T3.1-15

REGULADOR

CONTROLE POSITIVO DA VAZÃO


611
Conforme indicado ao lado, a taxa de distribuição
Q da bomba é dependida da corrente de entrada
I (pressão piloto Pi).

Taxa de distribuição
Aumento da taxa de vazão

da vazão Q
Conforme a corrente de entrada I eleva-se, a pres-
são secundária da válvula solenóide proporcional
de redução (079) também eleva-se. Se a pressão
piloto Pi aumenta, o êmbolo piloto move o carretel Corrente de entrada I
(652) para a direita e pára onde a força da mola
piloto (646) equilibra-se com a potência hidráulica. R0154
Se o carretel (652) mover-se para a esquerda por
meio da alavanca 2 (613), o orifício CL. Abre-se
para o orifício do reservatório, conseqüentemente,
a pressão da parte do orifício maior do êmbolo do
642 612
servo (532) é aliviada e a pressão de distribuição
(KDRDESK) (a5) (a1) a
P1 da parte do orifício menor move o êmbolo do 079

PSV-1
625
servo (532) para a esquerda e aumenta o ângulo PA1
(a5) (P1) 626
de inclinação (!).
651
Alavanca de retorno da alimentação (611) é unida
com o êmbolo do servo e luva (651), se o êmbolo
do servo mover-se para a esquerda, a luva é 652
também movida para a esquerda pela alavanca 898 (Pino)
de retorno da alimentação. Com o movimento, a 654
seção de abertura da luva (651) e do carretel (652) 621(Êmbolo de CL
é gradualmente fechada, e o êmbolo do servo compensação)
(532) permanece na posição de completamente (a4)
fechado. 623
643 613 646 532 (B1)
(Êmbolo piloto)

R0155
Redução da taxa de vazão
Se a corrente do comando de entrada I diminui, a
pressão secundária da válvula solenóide propor- 654
cional também diminui e o carretel (652) move-se
para a esquerda. Com o movimento do carretel
651 652
(652), a pressão de distribuição P1 flui para a
câmara do orifício maior do êmbolo do servo por
meio do carretel através do orifício CL.
A pressão de distribuição P1 é levada também
para a parte menor do êmbolo do servo, mas este
é movido para a direita devido à diferença de área
e portanto o ângulo de inclinação (a) é reduzido.
Com o movimento do êmbolo do servo para a
direita, a luva é movida para a esquerda pela
alavanca traseira de alimentação. E, o êmbolo do 898
servo permanece na posição onde as aberturas do
carretel e da luva estejam totalmente fechadas.
621 623 625 626
611 532
Êmbolo do servo
Inclinação maior Inclinação menor

R0156
T3.1-16

REGULADOR

CONTROLE SIMULTANEO DA POTÊNCIA CONJUNTA DURANTE DIRECIONAMENTO AUXILIAR


Quando a pressão eleva-se, conforme ilustrado
na figura, a sobrecarga do motor é evitada pela
redução do ângulo de inclinação da bomba.

Taxa de distribuição
A função de controle da potência é a mesma do
controle da taxa de vazão e é brevemente descrita
abaixo.

da vazão Q
Pressão de distribuição
(P1+P2)
R0157

Prevenção da sobrecarga

Quando a pressão de distribuição da bomba P1 Com o movimento do carretel, a pressão de dis-


ou a pressão de distribuição da bomba P2 eleva- tribuição da P1 é levada para a seção do orifício
se, a P1 e a P2 atuam sobre a seção graduada maior do êmbolo do servo através do orifício Cl, o
do êmbolo de compensação (621), a haste de êmbolo do servo se move para a direita, a taxa de
compensação (623) é empurrada para a direita e vazão da distribuição da bomba é reduzida, e con-
se move para a posição onde a força da mola ex- seqüentemente a sobrecarga do motor é evitada.
terna (625) e a mola interna (626) são equilibradas O movimento do êmbolo do servo é transmitido à
com a pressão do fluido. O movimento da haste alavanca de retorno (611) através da seção D, a
de compensação é transmitido ao carretel (652) alavanca de retorno da alimentação (611) move o
através da alavanca 1 (612), e o carretel (652) se carretel para à esquerda. O carretel continua em
movimenta para a direita. movimento até que a seção de abertura da luva
(651) seja fechada, e permaneça na posição de
completamente fechado.

Retorno da vazão

Quando a pressão de envio da bomba 1, ou a pressão vai confluir para o reservatório através da
pressão de envio da bomba 2 diminui,o tirante passagem CL, a pressão da seção cilíndrica mais
de compensação (623) é empurrada para trás do servo pistão libera e desloca o servo pistão para
pela força das molas externas (625) e das molas a esquerda e a vazão de envio aumenta.
externas (626), enquanto a alavanca 1 gira para O mivimentio do servo pistão transmite ao carretel
centralizar com a seção E. A alavanca de retorno 1 através do mecanismo de retorno e movimenta
(611), gira levando ao ponto D, enquanto o carretel para frente a ação até que as aberturas do carretel
se desloca para a esquerda em consequência a e da luva estejam fechadas.
T3.1-17

REGULADOR

FUNÇÃO Auxiliar
Conforme ilustrado ao lado, afrouxe a porca (801) (KDRDE5K)

e mude a posição da haste (642). Isto fará com


a8
que o controle elétrico da vazão seja alterado para PSV

o controle hidráulico.
P2
Com o controle elétrico da vazão, a pressão P1 P1 P2
Com controle elétrico
secundária Pi da válvula solenóide proporcional
de redução transmite ao êmbolo piloto de servo de vazão
comando para regular a vazão da bomba.
No caso em que a eletroválvula proporcional de
corte esteja desativada, pode-se passar a função
hidráulica de comando deslocando-se a haste
(642).
A pressão primária PSV da eletroválvula propor-
cional de corte transmite ao pino (898) e regula
a potência constante e a mudança de potência 801
(potência reduzida). (KDRDE5K)

a8
642 PSV
NOTA – Não utilize a haste de seleção de
898
reserva (642) quando os reguladores dian- P2
teiro e traseiro estejam totalmente apertados P1 P1 P2

ou completamente afrouxados. A bomba não Com controle auxiliar


poderá ser controlada se a posição da haste
do regulador dianteiro for diferente daquela do
regulador traseiro.
R0158
Vazão de envio Q

Pressão de envio
(P1 + P2)
R0159
T3.1-18

REGULADOR

Ajuste do regulador
O regulador pode ser ajustado em termos de vazão máxima, vazão mínima, características de controle potência
(controle auxiliar) características de controle de vazão utilizando o parafuso de ajustagem.

AJUSTE - VAZÃO MÁXIMA AJUSTE - VAZÃO MÍNIMA


(Veja BOMBA HIDRÁULICA – Vista em corte) (Veja BOMBA HIDRÁULICA – Vista em corte)
Ajuste a vazão máxima afrouxando a porca (808) Ajuste a vazão mínima afrouxando a porca (806)
e apertando o parafuso de ajustagem (954) (ou e apertando o parafuso allen (953) (ou afrouxan-
afrouxando-o). O aperto do parafuso de ajusta- do-o). O aperto do parafuso allen aumento a taxa
gem (954) reduz a taxa de distribuição, conforme de distribuição, conforme indicado.
indicado.
As demais características de controle permane-
Apenas a vazão máxima varia, mas as demais cem inalteradas para o ajuste da vazão máxima,
características de controle permanecem inalte- cuidado deve ser tomado pois um aperto excessivo
radas. poderá aumentar a potência requerida na pressão
máxima de distribuição (na ação de alívio).
Parafuso de ajustagem 954
No. de giros para aperto 1/4 Parafuso de ajustagem 953
Pressão piloto Pi Sem No. de giros para aperto 1/4
(corrente de entrada I) alteração Pressão piloto Pi Sem
Aumento min. em vazão de distribuição 5.8 (corrente de entrada I) alteração
l/min Aumento min. em vazão de distribuição 4.6
l/min

AJUSTE - POTÊNCIA DE ENTRADA


Taxa de distribuição

(NO CONTROLE AUXILIAR)


Como o regulador é do tipo de controle total de
potência, gire os parafusos de ajuste das bombas
da vazão Q

dianteira (No. 1) e traseira (No. 2) quando estiver


alterando os valores definidos para a potência.
Ajuste a potência de ambas as bombas para o
mesmo nível. Os valores alterados de pressão
através de ajuste são baseados nas duas bom-
Corrente de entrada I bas sendo pressurizadas ao mesmo tempo e os
(Pressão piloto Pi) valores serão divididos em dois quando apenas
R0160 uma bomba for carregada.
Taxa de distribuição
da vazão Q

Corrente de entrada I
(Pressão piloto Pi)
R0161
T3.1-19

REGULADOR

Ajuste da mola exter-


na (Veja REGULADOR – Vista em
corte)

Taxa de distribuição
Para regular, afrouxe a porca de trava (630) e aper-
tando o parafuso de ajustagem (628) (ou afrouxan-
do-o). O aperto do parafuso de ajustagem altera a

da vazão Q
graduação de controle para a direita e aumenta a
potência de entrada, conforme indicado.
Como ao girar o parafuso de ajustagem C em N
voltas, as definições da mola interna são altera-
das, retorne o parafuso de ajustagem (925) em
Pressão de distribuição
2.2 giros iniciais.
(P1+P2)
R0162

Parafuso de ajustagem 628


No. de giros para aperto 1/4
Aumento na pressão de distribuição MPa 2.06
Aumento em torque de entrada Nm 50

Ajuste da mola interna


(Veja REGULADOR – Vista em corte)
(Controle auxiliar)
Taxa de distribuição

Para regular, afrouxe a porca (801) e ajustando o


parafuso de (925) (apertando-o ou afrouxando-o).
O aperto do parafuso de ajustagem aumenta a
vazão e em seguida a potência de entrada, con-
da vazão Q

forme indicado. E o torque de entrada sofrerá um


aumento.

Parafuso de ajustagem 925


No. de giros para aperto 1/4 Pressão de distribuição
Aumento em vazão l/min 12 (P1+P2)
Aumento em torque de entrada Nm 58.7 R0163

Ajuste - controle de vazão (Veja REGULA-


DOR – Vista Em Corte)
Para regular, afrouxe a porca (801) e o parafuso
allen (924) (ou afrouxando-o). O parafuso allen
altera a graduação de controle para a direita con-
Taxa de distribuição

forme indicado. O parafuso allen eleva a pressão


piloto de início de controle da vazão. E a taxa de
distribuição aumenta.
da vazão Q

Parafuso de ajustagem 924


No. de giros para aperto 1/4
Aumento em vazão l/min 0.13
Aumento em torque de entrada Nm 18.5
Corrente de entrada I
(Pressão piloto Pi)
R0164
T3.1-20

REGULADOR

Motivos de falha resultando do regulador


Quando uma falha ocorrer devido a este regu-
lador, desmonte-o e inspecione referindo-se ao
"Capítulo W2-2".

QUANDO O MOTOR É SOBRECARREGADO A TAXA MÁXIMA DE VAZÃO NÃO É ALCAN-


ÇADA
Carregue cada unidade de bomba e verifique as
bombas nos lados direito e esquerdo quanto a 1. Verifique se a pressão piloto do diferencial Pi
possíveis danos. Quando as bombas em ambos os está normal.
lados estiverem danificadas, verifique quanto aos
2. Haste do êmbolo piloto.
seguintes defeitos 1), 2). Quando a bomba estiver
danificada somente em um lado inicie verificando • Desmonte-a e limpe-a.
a partir do parágrafo 3). 3. Pé do carretel.
1. Verifique se a corrente de comando de mu- • Desmonte-a e limpe-a.
dança de potência 1 está normal.
NOTA – Se o dano da peça for grande, subs-
2. A pressão de mudança de potência é baixa. titua por uma peça nova.
• Verifique a oscilação do amperímetro.
• Substitua a válvula solenóide proporcio-
nal de corte.
3. Vareta do êmbolo de compensação e haste
de compensação.
• Desmonte-a e limpe-a.
4. Vareta do pino (898).
• Desmonte-a e limpe-a.
T3.1-21

CURVA DE CONTROLE DA BOMBA

250

Q 2000min-1:
(H mode)

200 1800min-1:
(S mode) [2] [1]

150
Q [ L/min ]

[3]

100

50
Q (2000min-1)

0 5 10 15 20 25 30 35 40
Pd [MPa]
250
[4] 91kW : At emergency mode
718mA Input revolution ;2000 min-1
220L Input horse power ;114 kW
Input torque ;544 N.m SM0999
T3.1-22
T3.2
Seção
T3.2
ESCAVADEIRA HIDRÁULICA
CX220B

VÁLVULA PILOTO
T3.2-2

ÍNDICE

RESUMO (ATT) .................................................................................................................................................. 3


Vista geral ..................................................................................................................................................... 3
Especificações ............................................................................................................................................. 3
Características de desempenho.................................................................................................................... 3
VISTA EM CORTE, FUNÇÃO E OPERAÇÃO (ATT) .......................................................................................... 4
Vista em corte................................................................................................................................................ 4
Construção ................................................................................................................................................... 5
Função ......................................................................................................................................................... 5
RESUMO (PERCURSO) .................................................................................................................................... 8
Vista externa ................................................................................................................................................. 8
Especificações ............................................................................................................................................. 9
Características de desempenho.................................................................................................................... 9
VISTA EM CORTE (PERCURSO) .................................................................................................................... 10
OPERAÇÃO (PERCURSO) ..............................................................................................................................11
Construção ...................................................................................................................................................11
Operação......................................................................................................................................................11
T3.2-3

GENERALIDADES

Vista Externa Especificações

25º 19º Modelo PV48K2004


ÂNGULO DE Torque de operação Consulte a curva abaixo
OPERAÇÃO ÂNGULO DE
OPERAÇÃO Pressão primária máx. 6.9 MPa
SIMPLES (ORI-
FÍCIO 2.4) SIMPLES Pressão primária 5.0 MPa
(ORIFÍCIO 1.3)
Vazão nominal 20 L/min
Peso Aprox. 1,9 kg

Características de desempenho
Porca de ajustagem
(Pratos opostos: 22)
Regule a porca de ORIFÍCIO 1.3
ajustagem com uma 4.0 4.0
chave de boca ou similar
após a alavanca ter sido 3.2

Pressão secundária (MPa)


instalada. Em seguida

Torque de operação (Nm)


3.0 3.0
aperte a porca de trava TORQUE ÚNICO
DE OPERAÇÃO 2.58
de junção ao torque de
41.2 ± 2.9 Nm
2.0 2.0

PRESSÃO
R0167 1.0 SECUNDÁRIA 1.0
0.85
0.6
34º 34º
0 0
0 1.1 2 4 6 7

CURSO DA HASTE DE COMANDO DA VÁLVULA mm


0 5 10 15 19
Ângulo de operação (graus)

ORIFÍCIO 2.4
4.0 4.0

3.2

Torque de operação (Nm)


3.0 3.0
Pressão secundária (MPa)

TORQUE ÚNICO 2.82


34º DE OPERAÇÃO
34º
R0168
2.0 2.0
PRESSÃO
SECUNDÁRIA
P
1.0 1.0
0.85
0.6

0 0
0 1.1 2 4 6 8 9.4

CURSO DA HASTE DE COMANDO DA VÁLVULA mm


0 5 10 15 20 25
Ângulo de operação (graus)
1 3 2 4
Símbolo hidráulico R0169
T3.2-4

CONSTRUÇÕES FUNÇÕES E FUNCIONAMENTO (ATT)

Vista em corte

312
501
302

231 301

151 212

• •

246
218-2
211
214
218-1

216-2
216-1

241-1
241-2

201-2 201-1

221

231
217
122
101
121
126
125
111

101. Alojamento 216-1. Assento da mola 1 (Quant. 2)


111. Placa de conexão 216-2. Assento da mola 1 (Quant. 2)
121. Arruela de vedação (Quant. 2) 217. Arruela 2 (calço) (Quant. 4)
122. Anel-O 218-1. Assento da mola 2 (Quant. 2)
125. Parafuso allen ; M8x35 (Quant. 2) 20.6 ± 1.5 218-2. Assento da mola 2 (Quant. 2)
126. Pino elástico 221. Mola (Quant. 4)
131. Bucha 241-1. Mola (Quant. 2)
151. Placa 241-2. Mola (Quant. 2)
201-1. Carretel (Quant. 2) 246. Mola (Quant. 4)
201-2. Carretel (Quant. 2) 301. Articulação; M14 47.1 ± 2.9
211. Bujão (Quant. 4) 302. Placa circular
212. Haste de comando da válvula (Quant. 4) 312. Porca de ajustagem ; M14 ! 68.6 ± 4.9
213. Vedador (Quant. 4) 501. Protetores de poeira
214. Anel-O (Quant.4)
T3.2-5

CONSTRUÇÕES FUNÇÕES E FUNCIONAMENTO (ATT)

Construção
A válvula piloto é fabricada conforme ilustrada na 1. Orifício de entrada (P) para o qual o fluido
vista em corte. O alojamento tem um orifício vertical da bomba hidráulica é fornecido.
no qual a válvula de redução é instalada.
2. Múltiplos orifícios de saída (1, 2, 3, 4) que
A válvula de redução consiste de carretel (201), exercem a pressão proveniente do orifício de
mola (241) (para definição da pressão secundá- entrada para a extremidade do carretel da
ria), mola (221) (para retorno), assento de válvula válvula de controle.
(216), e arruela (217). A mola (241) (para defi-
3. Orifício do reservatório (T) para controlar
nição da pressão secundária) está montada de
a pressão de saída mencionada acima.
modo que se obtenha uma conversão da pressão
secundária 0.49 ~ 0.98 MPa (varia dependendo 4. Carretel que conecta o orifício de saída ao
do modelo.). O carretel (201) é comprimido de orifício de entrada ou orifício do reservató-
encontro à haste de comando da válvula (212) rio.
pela mola (221) (para retorno). 5. Os itens mecânicos incluindo as molas que
Se a haste de comando da válvula (212) for atuam sobre o carretel mencionado acima, a
empurrada para baixo através da inclinação da fim de controlar a pressão de saída.
parte de controle da manopla, o assento da mola PRINCIPAIS FUNÇÕES
(216) cai ao mesmo tempo e altera a pressão
nominal da mola (241) (para definição da pressão A função do carretel (201) é receber a pressão
secundária). de alimentação da bomba hidráulica através do
orifício P e enviar a pressão hidráulica no orifício
O alojamento (101) e a placa do orifício (111) P para os orifícios de saída (1, 2, 3, 4) ou enviar
são equipados com um orifício para entrada de a pressão hidráulica dos orifícios de saída para
fluido P (pressão primária ) e um orifício de saída o orifício T. A mola (241) (para a definição da
(reservatório) T. Eles também são providos de pressão secundária) atua sobre o carretel (201)
orifícios 1, 2, 3, 4 por onde a pressão secundária e determina a pressão de saída.
é descarregada.
A haste de comando da válvula (212) que altera a
Função deflexão da mola (241) (para definição da pressão
FUNÇÕES BÁSICAS secundária) é inserida no bujão (211) a fim de
permitir um movimento suave.
A válvula piloto controla o curso e a direção do
carretel da válvula de controle. Isto é realizado A mola (221) (para retorno) atua sobre o aloja-
aplicando a pressão de saída da válvula piloto mento (101) e o assento da mola (216) e leva a
à extremidade do carretel da válvula de controle. haste de comando da válvula (212) em direção ao
deslocamento zero independente da pressão de
Para atender a essas funções, a válvula piloto é saída, a fim de levar positivamente o carretel (201)
fabricada com os seguintes elementos: de volta para o neutro. A mola atua também como
uma força reativa que proporciona ao operador
uma sensação de operação correta.
T3.2-6

CONSTRUÇÕES FUNÇÕES E FUNCIONAMENTO (ATT)

Agora, a função da válvula piloto será descrita,


utilizando o diagrama hidráulico (a figura à direita)
e o desenho da descrição funcional.

1
3
P T

1 Válvula piloto 2 Bomba piloto


R0173

ALAVANCA EM NEUTRO
A ação da mola (241) (para a definição da pressão
secundária) que determina a pressão de saída
da válvula piloto não afeta sobre o carretel (201).
Portanto, o carretel (241) (para retorno) é empur-
rado pela mola (221) [assento da mola 1 (216)].
Os orifícios de saída (2, 4) se unem ao orifício T.
O resultado é que a pressão de saída é igual à
pressão do reservatório.

216

241

221

201

ORIFÍCIO (2, 4)
R0174
T3.2-7

CONSTRUÇÕES FUNÇÕES E FUNCIONAMENTO (ATT)

QUANDO A ALAVANCA PILOTO É INCLINA-


DA
Quando a alavanca é inclinada e o curso da haste
de comando da válvula (212) move-se, o assento
da mola (216) do carretel (201) se movimenta para
baixo para conectar o P aos orifícios 2, 4, fazendo
com que o fluido da bomba piloto flui para os ori- 212
fícios 2, 4 para produzir uma pressão.

216

201

R0175a

R0175
ORIFÍCIO (2, 4)
ALAVANCA PRESA
Quando a pressão nos orifícios (2, 4) eleva-se a
um nível equivalente à ação da mola (241) que é
definida pela inclinação da alavanca, a pressão
hidráulica equilibra a ação da mola. Quando a
pressão dos orifícios (2, 4) eleva-se acima de
um valor definido, os orifícios (2, 4) e o orifício
P fecham-se enquanto que os orifícios (2, 4) e o
orifício T se abrem. Quando a pressão nos orifícios
(2, 4) cair abaixo de um valor definido, os orifícios
(2, 4) e o orifício P se abrem enquanto que os
orifícios (2, 4) e o orifício T se fecham. Assim, a
pressão secundária é mantida constante.

241

ORIFÍCIO T

R0176a ORIFÍCIO T

R0176
ORIFÍCIO (2, 4)

OPERAÇÃO NA ÁREA ONDE O ÂNGULO DE


INCLINAÇÃO DA ALAVANCA É MAIOR (VARIA
COM O MODELO) haste de comando da válvula, a parte inferior do
orifício desta haste entra em contato com a mola
Se a alavanca for inclinada além de um ângulo de- caso a alavanca é virada para além de um ângulo
finido em alguns modelos, a extremidade superior definido. Isto faz com que a inclinação da pres-
do carretel entra em contato com a parte inferior são secundária seja alterada pela ação da mola.
do orifício da haste de comando da válvula. Isto Portanto, a parte inferior do orifício da haste de
mantém a pressão de saída conectada à pressão comando da válvula entra em contato com a extre-
do orifício P. Além disso, em um modelo no qual midade superior do assento da mola, mantendo a
o assento da mola e a mola são incorporados à pressão de saída conectada ao orifício P.
T3.2-8

RESUMO (PERCURSO)

Vista externa
12.4º ± 0.5 12.4º ± 0.5

5
R0177a
R0177

R0177b

Tamanho Torque de Nome do Função


do orifício aperto Nm Orifício
1 Orifício de percurso para frente LE
2 Orifício de percurso em marcha a ré LE
PF3/8 30 3 Orifício de percurso para frente LD
4 Orifício de percurso em marcha a ré LD
T Orifício do reservatório
5 Orifício do sensor de pressão do percurso
PF1/4 16,7 6 Orifício do sensor de pressão do percurso
P Orifício da pressão primária piloto
T3.2-9

RESUMO (PERCURSO)

Especificações Características de desempenho


Secondary pressure
Tipo 6TH6NRZ [MPa (psi)] Secondary pressure
Pressão primária 4.9 MPa
Pressão secundária 0.54 ~ 2.35 MPa
2.35 + 0.15
Vazão nominal 25 L/min (340 + 22)
Peso Aprox. 8 kg

0.54 + 0.1
(78 + 15) 0
1 30' 11 30' Pedal angle (degree)
P T (4.7 + 0.5) 2 30' 12 30'
6.4 + 0.64
7.7 + 0.77
(5.7 + 0.6)
12.7 + 1.27
(9.4 + 0.9)
Operating Operating torque
8~341 psi)
torque
[N.m (lbf.ft)] Control diagram
min)
bs)
1 5 2 3 6 4
Hydraulic symbol SM0597
T3.2-10
Seção
T3.3
ESCAVADEIRA HIDRÁULICA
CX220B

VÁLVULA DE CONTROLE

T3.3
! !"#"#$

%&'%(')*+,*-./!0.',*

%12!)*,3!,0/)*+)*%&'%(')*+,*-./!0.',*4$567****

PBa2 PAo

PBp1 PBp2
PBp1 PBp2 PAa2
Braço 2 Opcional
PBo
PBo
PAc PAa1
Caçamba Braço 1
PAa
PAb
(P4)
Lança Giro
(P3)
PBr PCa
Traslação P2 unload
direita (T3)
PTb
PBL Traslação
Translação
esquerda

PAa2 PBo

A VIEW A

CT1
T2
P1 unload
PCb PAL PTb
PL
PCb
Translação Ar
CMR1 CMR2
USE FOR YN30V00101

PAr
PB1 Br Translação
F1

PBr PAr
1
Ab direita
XAb PAb CP1 (HEAD)
PBs Bb Lança
PBb
PBb (ROD)
LCb CRb PC
PCc PBa1 Pss PAc PBc
Ac Bc
(HEAD) (ROD)
LCc Caçamba
MU PBa2 PAo PCAP2 LCAT2
PAa2
Braço 2 PBa2

PBp1 PBp2

(P2) (P3) SM0824


!"#"#$

%&'!()*+!*,-().()%/0%10().*)23-!,30*)4$5$6))))

PTb

PBL

CT2
P2

CP2

CT1

P1

Pcb PAL

T1
T2
CT2 PCb PAL
Translação PBL
PAL AL BL
esquerda
CP2 P2 unload
USE FOR YN30V00101

PCa PAr
Lança PB1
F1

PB1 PCa
conflux CCb Bs
PBs As PBs
Giro PAs
Pss Aa PBb
LCs
PCc PBa1 Pss
Braço 1 PLc2 CRa (HEAD)
PBa1 PAa1
Ba
LCa
(ROD) MU PBa2 PAo
PAo Opcional PBo
Ao Bo
LCo
PBp1 PBp2

(P2)
SM0825
! !"#"#"

$%&'()&$*+,-+./0.10-+,2+)$3!%$02
"#$#%&'!('!
"')./0!(0!#10)2' 3)*+,-*'4 504-)*67'
')*+,-*'
89:;< =>?!#!=@?!AB$!C===!#!=::!DE+B1FG HI
C":G "#$1#('
89=;J K@!#!=J?!AB$!CLJ!#!@K!DE+B1FG C8:G "#$1#('
C8<G "#$1#('
89:;@ MK!#!L@!AB$!C>=!#!>@!DE+B1FG 8N#= 3)*+,-*'!(0!1*D'2#O0$!('!E)#6'!=!C+0-&#$0%2'G
8P#= 3)*+,-*'!(0!1*D'2#O0$!('!E)#6'!=!C#E0)2/)#G
8NE 3)*+,-*'!(0!1*D'2#O0$!D#%6#!C0D0Q#67'G
8PE 3)*+,-*'!(0!1*D'2#O0$!D#%6#!C#E#*R#$0%2'G
8N- 3)*+,-*'!(0!1*D'2#O0$!(#!-#6#$E#!C04-#Q#67'G
8P- 3)*+,-*'!(0!1*D'2#O0$!(#!-#6#$E#!C(04-#)O#G
3)*+,-*'! (0! 1*D'2#O0$! (0! (04D'-#$0%2'! T
8NS
04./0)(#!CT!+)0%20G
3)*+,-*'! (0! 1*D'2#O0$! (0! (04D'-#$0%2'! T
8PS
04./0)(#!C#!)FG
3)*+,-*'!(0!1*D'2#O0$!(0!(04D'-#$0%2'!T!(*)0*2#
8N)
CT!+)0%20G
3)*+,-*'!(0!1*D'2#O0$!(0!(04D'-#$0%2'!T!(*)0*2#
8P)
C#!)FG
8N4 3)*+,-*'!(0!1*D'2#O0$!(0!O*)'!C(*)0*2#G
8P4 3)*+,-*'!(0!1*D'2#O0$!(0!O*)'!C04./0)(#G
8N#J 3)*+,-*'!(0!1*D'2#O0$!('!E)#6'!J!C+0-&#$0%2'G
8P#J 3)*+,-*'!(0!1*D'2#O0$!('!E)#6'!J!C#E0)2/)#G
8N' 3)*+,-*'!(0!1*D'2#O0$!'1-*'%#D
8P' 3)*+,-*'!(0!1*D'2#O0$!'1-*'%#D
5U 3)*+,-*'!(0!()0%#O0$
3)*+,-*'!(0!40D067'!(0!#D2#!1)0447'!(0!1*D'2#O0$
89=;< :<!#!:K!AB$!CJ>!#!JK!DE+B1FG 844
(0!O*)'
3)*+,-*'! (0! 1*D'2#O0$! (0! 40D067'! (#! QVDQ/D#! (0
8S-J
ED'./0*'
3)*+,-*'! (0! 1*D'2#O0$! CD#('! 8=G! (0! -')20! (0
8P1=
(0)*Q#67'
8P1J 3)*+,-*'!(0!1*D'2#O0$!CD#('!8JG!(0!-')20!(0!(0)*Q#67'
8S 3)*+,-*'!(0!#/$0%2'!(0!1)0447'!('!*$1D0$0%2'
3)*+,-*'! (0! 1*D'2#O0$! (0! -'%+D/W%-*#! (#! D#%6#
8P=
C0D0Q#67'G
3)*+,-*'! (0! 1*D'2#O0$! (0! 1)*')*(#(0! (0
8"E
(04D'-#$0%2'
3)*+,-*'! (0! 1*D'2#O0$! CD#('! 8JG! (#! QVDQ/D#! (0
8X#
(04-#)O#
3)*+,-*'! (0! 1*D'2#O0$! CD#('! 8=G! (#! QVDQ/D#! (0
8XE
(04-#)O#
3)*+,-*'! (0! 1*D'2#O0$! ('! D*$*2#(')! (0! -/)4'! (#
8X-
-#6#$E#!C04-#Q#67'G
H=J @:!#!==?!AB$!CM=!#!@=!DE+B1FG 8= 3)*+,-*'!(#!E'$E#!CD#('!8=G
8J 3)*+,-*'!(#!E'$E#!CD#('!8JG
"= 3)*+,-*'!('!2#%./0!=
"J 3)*+,-*'!('!2#%./0!J
!"#"#$

!"#"$%&'(&'
!&)./0'(0'"10)2& 3)*+,-*&4 504-)*67&
&)*+,-*&
89: ;<'"'99='>?#'@A9'"';9'BC+?1DE F9 3)*+,-*&'("'C&#C"'@B"(&'F9E
F: 3)*+,-*&'("'C&#C"'@B"(&'F:E
!9 3)*+,-*&'(&'2"$./0'9
!: 3)*+,-*&'(&'2"$./0':
3)*+,-*&' (&' #&2&)' (0' (04B&-"#0$2&' (*)0*2&' @K
89= GH'"'AI'>?#'@<A'"'G;'BC+?1DE J)
+)0$20E
L) 3)*+,-*&'(&'#&2&)'(0'(04B&-"#0$2&'(*)0*2&'@"')DE
3)*+,-*&'(&'#&2&)'(0'(04B&-"#0$2&'04./0)(&'@K
JM
+)0$20E
LM 3)*+,-*&'(&'#&2&)'(0'(04B&-"#0$2&'04./0)(&'@"')DE
J4 3)*+,-*&'(&'#&2&)'(0'N*)&'@(*)0*2&E
L4 3)*+,-*&'(&'#&2&)'(0'N*)&'@04./0)(&E
3)*+,-*&' (&' B"(&' ("' -"C06"' (&' -*B*$()&' ("' B"$6"
JC
@0B0O"67&E
3)*+,-*&' (&' B"(&' ("' %"420' (&' -*B*$()&' ("' B"$6"
LC
@"C"*P"#0$2&E
3)*+,-*&' (&' B"(&'("'-"C06"' (&' -*B*$()&' (&' C)"6&
J"
@+0-%"#0$2&E
3)*+,-*&' (&' B"(&' ("' %"420' (&' -*B*$()&' (&' C)"6&
L"
@"C0)2/)"E
3)*+,-*&' (&' B"(&' ("' -"C06"' (&' -*B*$()&' ("
J-
-"6"#C"'@04-"O"67&E
3)*+,-*&'(&'B"(&'("'%"420'(&'-*B*$()&'("'-"6"#C"
L-
@(04-")N"E
J& 3)*+,-*&'(0'1*B&2"N0#'&1-*&$"B
L& 3)*+,-*&'(0'1*B&2"N0#'&1-*&$"B

%&'%()*)(+,-%&

Q20# R410-*+*-"6S04
8&(0B& T8U9IV5WLGG=G9
X"Y7&'#ZP*#"'[MW#*$'@N"BW#*$E\ ::='@I;E!:
<^_;' @IG;=E' @3)*+,-*&' ("' C&#C"EW' <H_^' @I^A=E' @3)*+,-*&' (&
F)0447&'(0'"]/420'#ZP*#"'[8F"'@14*E\
"2/"(&)E
F)0447&'(0'"]/420'("'OZBO/B"'(0'"B*O*&'1)*$-*1"B'[8F"'@14*E\ F"()7&'<G_<'@GH^=E'["'^=!:'MW#*$'@9;_I!:'N"BW#*$E\
`&#'1)0447&'(0'"/#0$2&'(0'1&2a$-*" <^_;'@IG;=E'["'A=!:'MW#*$'@9I_H!:'N"BW#*$E\
F)0447&'(0'"]/420'("'OZBO/B"'(0'"B,O*&'(0'4&C)0-")N"
@`"C06"' ("' B"$6"_' -"C06"' ("' -"6"#C"_' %"420' (&' C)"6&E <H_^'@I^A=E'["'<='MW#*$'@;'N"BW#*$E\
[8F"'@14*E\
F)0447&'(0'"]/420'("'OZBO/B"'(0'"B,O*&'(0'4&C)0-")N"
@b"420'("'B"$6"_'%"420'("'-"6"#C"_'-"C06"'(&'C)"6&E'[8F" <^_;'@IG;=E'["'<='MW#*$'@;'N"BW#*$E\
@14*E\
! !"#"#$

%&'(!)*+,&-.-&/.)0+,&
%123456781
9:;<6;=->?-@12451;?-ABCDE

PBa2 PAo

PBp1 PBp2
PBp1 PBp2

(P3)
(P3) (P4)
(P4)

PAa2 PBo

A
B

273x10 T2
273x10 H
H P1 unload PCb PAL
(Translação) Translação
esquerda
C C
USE FOR YN30V00101F1

PAr
PB1 Lança conflux
Translação (P2 unload)
direita
D D
PBs
Lança Giro

E PCc
PBb
Pss
E
PBa1
Caçamba Braço 1

F F
PBa2 PAo
PA
Braço 2 MU Opcional

G G
K PBp1 PBp2 K

(P3)

B A SM0826
!"#"#$

%&'()'*+,-+./012/'-+345$6

J
154 164 101
P2

T2 T1

PAL JJ PBL

YT1

PB1 PCa
YBG1

P2-20
PBs PAs
YS1

Pss

PBa1 PAa1
YA1

PAo PBo
YP1

SECTION A-A
(P4)
163 162 163 169 155 162

154 164
P1
102

973 973

PTb PCb
P1-20

973 973
PBr PAr
YT1

973

PAb PBb
YB1

973 973
PBc PCc
PAc
YK1

974
973
PAa2 PBa2
YAG
1

974

(P3)
SM0532 162 162 169 155 163 162 SECTION B-B
! !"#"#$

%&'()'*+,-+./012/'-+3"456

Translação
202 P1 unload esquerda 201
333 PCb PAL
331 333
336 331
329
327 336
601 MR 324
331
261 323
309
PL 331
261
306
159 AL 163
162
512
511
522 521
CP2

552
CMR2 551
562 164
562 162
CMR1
BL
552
163
522
512
307
261
331 264
PBL
327 205
329 SECTION C-C
336
331
333 Translação
202 PTb
201 Translação Lança conflux
333 direita PAr 202
331 PB1
333
336 331
324
323 339
326
331 325
261
331
306 261
511
161 521
CCb
163 Ar 551
164
511
305
521
CP1
551 551
164 164
163
Br
161 310
164
154
(T3)
261
264 331
PBr
327
205
329
SECTION D-D 336
331
333
PCa
SM0533 P2 unload 202
!"#"#$

%&'()'*+,-+./012/'-+34567

Giro 204
203 PBs
Lança 333
333
336 Pss 331
331
336
603 322
211 321 322
AbR
279 x 3 266 321
331
331
215 XAb 261 261
160 303
514 161
524
As 162
CRb
556 Ab
163
164 511
511 523
521 LCs
LCb 556
164
551
Bb 162
164 Bs

161

301
266
264
264
602 PAb
160 PAs
206
205 BbR

SECTION E-E
551 Caçamba
164 201
209 333
216 PCc Braço 1 331
333 PBa1 336
331 322
PBc
336
322 321
321 BaR 603
602 BcR 171
331 331
261 261
211
304 160
514
524
CRar
Bc 556
Ba 164
511 511
521 521
LCc
LCa
551 551
164 164

Ac
162 Aa

302
161

264 264
603 PAc PAa1 205
205 SECTION F-F 605
AcR AaR SM0534
! !"#"#$

%&'()'*+,-+./012/'-+34567

201 Braço 2 Opcional 201


333 PBa2 PAo
333
331
340 331
328
321 336

331 324
261 AoR
323
604
308 MU 331
162
261
162
162 311
511
521 Ao

LCAT2 511
551
164 521
515
LCo
521 551
LCAP2
551 164

164
Bo
162

161

604
BoR
264 264
PAa2 PBo

205 205
SECTION G-G

T2

161

P1
511
T1
521 163

CT1 163
551
162
511
164 P2
521
CT2

551

164

SECTION H-H SM0535


!"#"#$%

&'()*(+,-.,/01230(.,45657

207 266

160

278 x 5 264

264

528
527

T2 518
T1
517

SECTION J-J

PBp1 PBp2

606

606

163

SM0536

SECTION K-K
! !"#"#$$

"#$%&'!('!)*'$+#! "#$%&'!('!)*'$+#!
,56 ,#.'!()7!*'8)7 9+(5 ,56 ,#.'!()7!*'8)7 9+(5
,-.!/012-*34 ,-.!/012-*34
:;: <)$=)8)!> : ?@: A#0) B
:;@ <)$=)8)!C : ?@@ A#0) D
@@;!)!@B;!/:E@!)!:FD4 :BD C&GH#!IJ?KD ? ?@? A#0) ?
::;!)!:?;!/F:!)!LE4 :BB C&GH#!IJ:K@ @ ?@D A#0) ?
@;!)!@D!/:B!)!:F4 :BL C&GH#!I":KD! : ?@B A#0) :
MNF!)!LNF :E; C&GH#!I":K:E! B ?@E A#0) :
:E: >O'0!PQP M ?@M A#0) ?
:E@ >O'0!PQP :B ?@F A#0) :
:E? >O'0!PQP :: ?@L A#0) ?
:ED >O'0!PQP :L ??: >77'O+#!('!.#0)! @D
:E!)!:F
:EL >O'0!PQP @ ??? I)$)2&7#!'7*)8)(#$ :@
R#=+S+'!T@E@
LNF!)!:D!/MN@!)!:?4 :M: I)$)2&7#!>00'O ??E C)+'O+' :;
@;: ").*) B ??L C)+'O+' :
@;@ ").*) D ?D; C)+'O+' :
@;? ").*) : B:: >U&0V) ::
@;D ").*) :
@;B ").*) M B:@ >U&0V) @
@;E ").*) : B:D >U&0V) @
").*)! ()! WX0W&0)! ('
@;M : B:B >U&0V) :
$'+'O8H#!('!=#O+$)*$'77H#
YX0W&0)! ('! $'+'O8H#! ('
@;L ").*) : B:M :
)&.'O+#!('!*$'77H#
Z&15!7'0'+#$!()!WX0W&0)!('
LNF!)!:D!/MN@!)!:?4 @:: @ B:F >U&0V) :
10#%&'S#
@:@ I0)=)