Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
El Diccionario Panhispánico de
dudas: naturaleza y esencia
Gonzalo Águila Escobar
Universidad de Granada
No 33 Spring 2006 1
GONZALO ÁGUILA ESCOBAR
realidades lingüísticas necesarias para la que el de aclarar a los hablantes todas aquellas
comunicación, una de las cuales, la más correcta u dudas referentes a la lengua con la finalidad de
usual hemos de elegir’. No obstante, habría que que éstas personas puedan mejorar su
matizar esta definición si tenemos en cuenta que la conocimiento y uso del idioma, así como su
duda lingüística no tiene por qué ser necesariamente competencia. En este sentido, los usuarios a
entre dos o más opciones. Una duda legítima sería los que se destina la obra no son
aquella que se preguntara acerca del plural de necesariamente especialistas, sino que va
esmoquin sin que el hablante dubitativo aventure su dirigida sobre todo, a los hablantes comunes
solución. En este sentido, reformulamos el concepto de la lengua, al ‘hombre de la calle’, tal y
de duda lingüística y lo definimos como la como expuso Víctor García de la Concha el día
suspensión o indeterminación de los hablantes ante de su presentación. Y además, la obra se
cuestiones de índole gramatical, entendiendo el concibe para todos los hablantes del español:
concepto de gramática en su sentido más amplio, los del lado de acá y los del lado de allá, en
acogiendo pues, cuestiones fonográficas, Filipinas o en California, en Granada o en
morfológicas, sintácticas y lexicosemánticas. Oaxaca.
2 Vida Hispánica
EL DICCIONARIO PANHISPÁNICO DE DUDAS: NATURALEZA Y ESENCIA
No 33 Spring 2006 3
GONZALO ÁGUILA ESCOBAR
su deseo de adaptar esos contenidos a sus manuales dispone la propia Academia en su página electrónica.
de estilo: es el caso de El País que ya se ha [5] Coseriu, E. (1962) Teoría del lenguaje y lingüística
general. Madrid: Gredos, p. 90.
pronunciado al respecto; y las instituciones deberían [6] AA.VV., op. cit., p. XIII.
hacer lo mismo y seguir los pasos del Instituto [7] Martinez de Sousa, p. 14.
Cervantes, cuyos profesores seguirán los criterios
marcados por este diccionario.
Y es que no nos queda sino la palabra, la lengua en
BIBLIOGRAFIA
la boca y en las manos, las letras en las comisura de AA.VV. (2005) Diccionario Panhispánico de dudas. Madrid:
los labios, y como escribió Juan José Millás, Santillana.
‘representamos el genoma con las letras del alfabeto Campos Souto, M. y Pérez Pascual, J. I. El diccionario y otros
productos lexicográficos, en Medina Guerra, M.A (2003)
porque no hay reflejo más fiel del cuerpo que la Lexicografía española. Barcelona: Ariel.
lengua’. Coseriu, E. (1962) Teoría del lenguaje y lingüística general.
Madrid: Gredos.
Haensch, G. (1997) Los diccionarios del español en el umbral
NOTAS del siglo XXI. Universidad de Salamanca.
[1] AA.VV. (2005) Diccionario Panhispánico de dudas. Martínez de Sousa, J. (1996) Diccionario de usos y dudas del
Madrid: Santillana español actual. Barcelona: Bibliograf.
[2] Martínez de Sousa, J. (1996) Diccionario de usos y dudas _____ (1995) Diccionario de lexicografía práctica. Barcelona
del español actual. Barcelona: Bibliograf, p. 23. Bibliograf.
[3] Ibid, p. 23. Porto Dapena, J. A. (2002) Manual de técnica lexicográfica.
[4] Los datos ofrecidos corresponden a la información que Madrid: Arco-libros.
Articles may be written in Italian or English and may deal with any aspect of contemporary German language, literature and culture.
The use of Italian lends itself to articles that may be of immediate use in the classroom – social or cultural comment, for example.
Previously unpublished photocopiable classroom material to accompany the contribution (a worksheet, for example) is particularly
welcome.
Presentation
Contributions must be typed with double spacing and sent in on CD-Rom or by email (MS Word preferred), accompanied by 3 copies
on paper and an address for correspondence. Contributions which are not typed and sent in on CD-Rom or by email will not be
accepted. Remember to keep a copy for yourself. Please give your article one title only, not a title and a sub-title, but do feel free to
divide it up with (short) sub-headings.
If you quote references or sources, please give full details using the Harvard system, e.g.: Barber, C. (1993) The English Language:
a historical introduction, CUP. In the text the author’s name, year of publication and page number where relevant should be quoted in
brackets, e.g.: (Barber, 1993: 27).
Copyright
Authors are requested to seek copyright permission for any material they use from external sources before submitting their article and
should discuss this, if it arises, with the Editor. If the article is accepted into the Journal, copyright will pass to ALL (although all other
copyrighted sources will be acknowledged).
Deadlines
In order to be considered for inclusion in the following issue, articles should normally be sent in by 1st April and 1st September,
although shorter deadlines are possible by negotiation with the Editor. You are invited to contact the Editor if you would like to discuss
your ideas or would like guidance on any contribution.
We welcome articles from new authors. Although all articles are refereed in order to ensure quality, authors are offered
constructive feedback in order to support them in meeting the required standards.
4 Vida Hispánica