¿REPUDIO O DIVORCIO? Encuentro hoy en día una inclinación alarmante con predicadores jóvenes y viejos que, con las versiones españolas simplificadas de la Biblia, no están yendo ya más a sus diccionarios bíblicos, enciclopedias, léxicos o comentarios para ver lo que el griego y hebreo original tenía en mente. Las versiones en paráfrasis y otras están siendo aceptadas al “valor nominal” en su parafraseo en vista de que son muy fáciles de leer. Usaré la versión Reina-Valera revisión de 1960 en contraste a las versiones modernas en esta disertación. En Lucas 16:18, Mateo 19:9 y Mateo 5:32 en las versiones modernas es usada la palabra “divorcio”. Eso es sencillo. Cualquiera puede entender eso. En Lucas 16:18 se muestra que cualquier divorciado no se puede volver a casar sin cometer adulterio. Excepto el que se ha divorciado por causa de fornicación de su cónyuge le es permitido volverse a casar. Ahora miremos la “vieja, arcaica” RV-60. En Lucas 16:18, Mateo 19:9 y Mateo 5:32 la palabra usada es “repudiar”. ¿Qué dicen Vine y Thayer acerca del significado de la palabra griega usada en estos versículos. El griego del Nuevo Testamento es lo se llama una lengua “muerta”, una que no continúa cambiando debido al uso de las palabras cambiantes en la sociedad. El Diccionario Expositivo de Vine de las Palabras del Nuevo Testamento dice de “repudiar” – “apoluo (ajpoluvw, 630), dejar suelto de, dejar ir libre (apo, de, desde; luo, soltar, desligar). Se traduce «repudie» en Mt 5.31; «repudia» y «la repudiada»(v. 32); «repudiar» (19.3; 7,8); v. 9: «repudia» y «repudiada». Se usa también en el mismo sentido en Mc 10.2,3,11; Lc 16.18. En Mt 1.19 se usa asimismo en este sentido, traducido: «dejarla» (rv, rvr, rvr77: vm, vha: «repudiarla»). El Señor lo utiliza también en el caso de una esposa divorciándose de su marido (Mc 10.12), caso que se daba entre griegos y romanos, pero no entre judíos”. Apoluo: Del Léxico Griego-Inglés del Nuevo Testamento por Thayer, definición #4 – “Usado de divorcio, como correr de la casa, repudiar: Mat. 1:19; 5:31; 19:3, 7-9; Mr. 10:2,4,11; Luc. 16:18. ¿“Repudiar” significa divorcio y solamente divorcio? ¿Dónde está el pasaje, libro, capítulo y versículo que diga que la parte inocente debe incitar (provocar) el divorcio, una acción civil legal? El diccionario Webster dice de divorcio, “1. disolución legal de un matrimonio. 2. separación completa”. ¿Qué es legal? Cada país en el mundo tiene sus propias leyes con respecto a lo que es legal en cada uno de ellos. ¿Cómo puede la palabra española divorcio transmitir el mensaje original de la palabra griega apoluo? Como dijo el hermano J.T. Smith en una reunión en Corinto, Mississipi, el 8 de Septiembre de 1983: “Si una mujer descubre a su marido cometiendo adulterio y le dice que no puede continuar viviendo con él, que se vaya, o se separa de él, entonces ha ocurrido el acto de repudiar”. No importa quien “corra” primero a la corte judicial para tener el divorcio legal a los ojos de la ley de la tierra. El repudio ya ha ocurrido a los ojos de Dios. Reconozco que el divorcio debe ser a través de las leyes de la tierra antes de que la parte inocente pueda volverse a casar. ¿Dónde está el libro, capítulo, y versículo acerca de presentar una demanda en contra? Esa es una innovación moderna reciente. Sin embargo, sé de un predicador, que mientras estaba en el agua, justo antes de bautizar a una mujer, tuvo la audacia de decir, justo antes de sepultarla en el acto del bautismo, “Me sentiría mucho mejor si sus documentos de divorcio dijeran ‘por causa de fornicación’”. ¿Cómo se sintió ella? ¿Esta ella ahora pensando en tener sus pecados lavados? Dato: En los estados de Alabama y Texas no es legal poner tal declaración en los documentos de divorcio. En Louisiana, hace como quince años, la otra parte no tenía que ser notificada de que se estaban divorciando de ella 90 Sermones y Artículos V hasta que los papeles finales le fueran dados a él o ella. No sé de ningún estado Anotaciones donde sea legal poner “por causa de fornicación/adulterio” sobre un decreto de divorcio. Desde el principio ser repudiado y estar divorciado han sido dos acciones separadas. En Isaías 50:1, LBLA, “¿Dónde está esa carta de divorcio con la que repudié a vuestra madre? ¿O a cuál de mis acreedores os vendí? He aquí, por vuestras iniquidades fuisteis vendidos, y por vuestras transgresiones fue repudiada vuestra madre”. Aquí tenemos a Dios a través de Isaías haciendo una diferencia entre ser repudiado y divorciado. Fue porque la nación de Judá había tocado a la ramera que fueron repudiados a la cautividad babilónica. También Jeremías 3:8 hace la diferenciación entre repudiar y divorciar, LBLA, “Y vio que a causa de todos los adulterios de la infiel Israel, yo la había despedido [repudiado, jr], dándole carta de divorcio; con todo, su pérfida hermana Judá no tuvo temor, sino que ella también fue y se hizo ramera”. Ahora, ¿por qué Dios repudió y se divorció solamente de una? Como Isaías preguntó, “¿Dónde está esa carta de divorcio con la que repudié a vuestra madre?” Si Dios se hubiera divorciado de Judá como lo hizo con Israel, no podría haber redimido a Judá para el cumplimiento de su plan de traer el Salvador al mundo. Deuteronomio 24:1-4 explica que una vez que el hombre se ha divorciado de su esposa, no puede tomarla de nuevo después que ella se ha casado con otro, puesto que está envilecida. Dios repudió a Israel y se divorció de ella. Ella estaba “casada” con la idolatría. Dios no podía volver a tomar a Israel. Dios “repudió” a Judá con la cautividad, pero no le dió certificado de divorcio, y pudo tomarla de nuevo porque Judá no se había “vuelto a casar”. ¿Usted aún cree que Lucas 16:18 y Mateo 19:9 están hablando ambos de solamente una acción, el divorcio? Miremos Mateo 5:32, LBLA, “Pero yo os digo que todo el que repudia a su mujer, a no ser por causa de infidelidad, la hace cometer adulterio; y cualquiera que se casa con una mujer repudiada, comete adulterio”. ¿No muestra esto que Jesús entendía que dos acciones separadas estaban involucradas, tal como Dios lo declaró en Jeremías 3:8? Creo que hay muchos predicadores, jóvenes y viejos, confiando en las nuevas traducciones mejoradas y no se están esforzando por estudiar un poco más. Están llegando a la conclusión errónea sobre este asunto, y posiblemente a otras. ¿Qué ocurrió con el clamor de ayer, “Volver a la Biblia, Hablar donde la Biblia habla y callar donde la Biblia calla, y hablar conforme a las palabras de Dios”? [Truth Magazine, Vol. 47, Pág. 212, Raymond C. Fudge].