Sei sulla pagina 1di 27

SISTEMA INTEGRADO DE GESTION

PETS CONSTRUCCIÓN DE BUZÓN COLECTOR DE AGUAS


PLUVIALES Y OTROS COMPAÑÍA
MINERA
Área: MANTENIMIENTO Versión: 01 ANTAMINA
OP-SSO-PETS-027-19 Página 1 de 27

OP-SSO-PETS-027-19
O/S S15087 CONSTRUCCIÓN DE BUZÓN COLECTOR DE AGUAS
PLUVIALES Y OTROS

Cambios realizados en este documento

Elaborado por: Firma:


Oblitas Lozano, Ronal

Supervisor del Operaciones/


OP-SSO-PETS - 027 – 19

Representante de trabajadores Fecha: 09/05/2019


Revisado por: Firma:
Sosa Aguilar, Erlinda

Supervisor SSOMA Fecha: 09/05/2019


Aprobado por: Firma:
Salas Contreras José

Residente Mina Fecha: 09/05/2019


Aprobado por: Firma:
Salazar Salas Carlos

Gerente Operaciones Fecha: 09/05/2019


SISTEMA INTEGRADO DE GESTION
PETS CONSTRUCCIÓN DE BUZÓN COLECTOR DE AGUAS
PLUVIALES Y OTROS COMPAÑÍA
MINERA
Área: MANTENIMIENTO Versión: 01 ANTAMINA
OP-SSO-PETS-027-19 Página 2 de 27

ÍNDICE

1. ALCANCE DEL PROYECTO ......................................................................................... 3


2. PERSONAL ................................................................................................................... 4
3. EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL. ................................................................... 9
4. LISTA DE EQUIPOS / HERRAMIENTAS / MATERIALES. .......................................... 10
5. CONSTRUCCION DE BUZON RECOLECTOR DE AGUA PLUVIALES Y OTROS .... 11
6. RESTRICCIONES ........................................................................................................ 27
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION
PETS CONSTRUCCIÓN DE BUZÓN COLECTOR DE AGUAS
PLUVIALES Y OTROS COMPAÑÍA
MINERA
Área: MANTENIMIENTO Versión: 01 ANTAMINA
OP-SSO-PETS-027-19 Página 3 de 27

1. ALCANCE DEL PROYECTO

El servicio consiste en la construcción de un buzón de concreto armado que tendrá un


diámetro de 2.70m exterior, 2.00m interior y una altura de 2.50m efectiva. Para efectos de
diseño OPSEPLANT S.A. deberá considerar que la altura final del buzón será de 6.00m para
diseñar la cimentación. Y sus paredes deberán resistir el empuje del terreno que será colocado
como relleno hasta una altura de 5.70m. Se recomienda considerar un espesor de pared
0.35m, la cual será verificada según la memoria de cálculo.
Para la construcción del buzón se deberá tomar en cuenta lo siguiente:
 Deberá contemplar la derivación de las aguas provenientes de la quebrada y tuberías, a
fin de que estas puedan seguir su curso sin ocasionar molestias durante la ejecución de
los trabajos.
 Considerar la estabilidad de taludes durante la ejecución de los trabajos de excavación,
ya que por la parte superior circulan vehículos pesados.
 Encauzar el agua proveniente de la quebrada para que ingrese al buzón proyectado.
 El agua captada proveniente de la quebrada y tuberías deberá descargar hacia el
alcantarillado existente.
 De acuerdo a la ubicación de las tuberías se deberá contemplar que todas lleguen a
descargar dentro del buzón.

2700
2000
800
6000

2700
2000
2500

CIMENTACIÓN CIMENTACIÓN
PROYECCIÓN FUTURA PRIMERA ETAPA

Fig. 01: Detalle de las dimensiones del buzón.


SISTEMA INTEGRADO DE GESTION
PETS CONSTRUCCIÓN DE BUZÓN COLECTOR DE AGUAS
PLUVIALES Y OTROS COMPAÑÍA
MINERA
Área: MANTENIMIENTO Versión: 01 ANTAMINA
OP-SSO-PETS-027-19 Página 4 de 27

Fig. 02: Ubicación propuesta del buzón de concreto armado.

2. PERSONAL

2.1 Ingeniero Residente:


 Coordinar las actividades que se deben llevar a cabo con los Supervisores
involucrados en el Proyecto.
 Disponer los recursos necesarios para la ejecución de los trabajos
mencionados en el presente procedimiento.
 Verificar que el personal a su cargo esté capacitado para realizar las actividades
de los trabajos de acuerdo a cada disciplina.
 Deberá llevar un control del desarrollo del proyecto de acuerdo a un
Cronograma de actividades el cual será realizado por el Supervisor de campo.

2.2 Supervisor de Operaciones:


 Verificar que el personal cumpla con los requisitos para los trabajos a realizar
específicamente que cuenten con las capacitaciones requeridas para la labor a
realizar.
 Velar por cumplimiento cabal de los procedimientos.
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION
PETS CONSTRUCCIÓN DE BUZÓN COLECTOR DE AGUAS
PLUVIALES Y OTROS COMPAÑÍA
MINERA
Área: MANTENIMIENTO Versión: 01 ANTAMINA
OP-SSO-PETS-027-19 Página 5 de 27

 Responsable de identificar oportunidades de mejora y actualizar los


procedimientos de trabajo.
 Es el responsable de evaluar las condiciones del ingreso y del área de
trabajo e identificar los peligros, evaluar los riesgos y tomar las medidas de
control.
 Coordinar con el cliente la obtención de los permisos necesarios para dar inicio
a los trabajos.
 Previo al inicio de la tarea debe entrenar a todo el personal involucrado en la
correcta aplicación del presente procedimiento, verificando que sea empleado en
el desarrollo y ejecución de la tarea para dar seguridad y efectividad a la
actividad.
 Revisar y firmar el IPERC Continuo, así como todos los permisos de trabajo de
alto riesgo que sean necesarios.
 Verificar que el personal cuente con todos los recursos necesarios para
realizar los trabajos
 Supervisar permanentemente la ejecución de los trabajos.
 Coordinar con el Ingeniero Residente del proyecto los recursos necesarios para
el proyecto.
 Coordinar con el líder de equipo las tareas a desarrollarse para asegurar el
cumplimiento de los trabajos con los estándares de Calidad y seguridad que el
cliente establece.
 Verificar que los trabajadores cumplan con el Reglamento de Seguridad y Salud
Ocupacional en Minería - DECRETO SUPREMO-N° 024-2016-EM. y con los
reglamentos internos de OPSEPLANT S.A.
 Asegurar el orden y limpieza de las diferentes áreas de trabajo, bajo su
responsabilidad.
 Tomar toda precaución para proteger a los trabajadores, verificando y analizando
que se haya dado cumplimiento a la IPERC realizada por los trabajadores en su
área de trabajo, a fin de eliminar o minimizar los riesgos.
 Asegurar y evaluar el buen desarrollo del IPERC Continuo para cada tarea
específica, así como la implementación de los controles para cada trabajo a
efectuarse.
 Instruir y verificar que los trabajadores conozcan y cumplan con los estándares y
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION
PETS CONSTRUCCIÓN DE BUZÓN COLECTOR DE AGUAS
PLUVIALES Y OTROS COMPAÑÍA
MINERA
Área: MANTENIMIENTO Versión: 01 ANTAMINA
OP-SSO-PETS-027-19 Página 6 de 27

PETS y usen adecuadamente el EPP apropiado para cada tarea.


 Realizar y difundir al personal involucrado los PETS aprobados y mantenerlos
disponibles en el lugar de trabajo.
 Informar a los trabajadores acerca de los peligros en el lugar de trabajo.
 Responsable en el proceso de Identificación y Análisis de Tareas Criticas, a la
vez debe promover la participación del personal a su cargo.
 Reconocer los peligros potenciales que surjan en el transcurso de las actividades
del trabajo e instruir al personal involucrado en los riesgos que se generen e
implementar los controles necesarios.
 Investigar aquellas situaciones que un trabajador o un miembro del Comité de
Seguridad y Salud Ocupacional consideren que son peligrosas.
 Verificar que los trabajadores usen máquinas con las guardas de protección
colocadas en su lugar.
 Actuar inmediatamente frente a cualquier peligro que sea informado en el lugar de
trabajo.
 Reportar inmediatamente los incidentes que sucediesen durante la jornada de
trabajo.
 Ser responsable por su seguridad y la de los trabajadores que laboran en el área a
su mando.
 Facilitar los primeros auxilios y la evacuación del(os) trabajador(es) lesionado(s) o
que esté(n) en peligro.
 Verificar que se cumplan los procedimientos de bloqueo y señalización de las
maquinarias que se encuentren en mantenimiento.
 Paralizar las operaciones o labores en situaciones de alto riesgo hasta que se
haya eliminado o minimizado dichas situaciones riesgosas.
 Imponer la presencia permanente de un supervisor en las labores mineras de alto
riesgo, de acuerdo a la evaluación de riesgos.

2.3 Supervisor de Seguridad:


 Es el agente facilitador en todos los temas concernientes a la seguridad del
personal, velando por el cumplimiento cabal de los procedimientos establecidos.
 Tiene la responsabilidad de hacer seguimiento y asesoramiento en la elaboración
y aplicación de los procedimientos del plan de trabajo, PETS e IPERC base.
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION
PETS CONSTRUCCIÓN DE BUZÓN COLECTOR DE AGUAS
PLUVIALES Y OTROS COMPAÑÍA
MINERA
Área: MANTENIMIENTO Versión: 01 ANTAMINA
OP-SSO-PETS-027-19 Página 7 de 27

 Entrenar al personal en cursos específicos, procedimientos y estándares de


seguridad que involucre la presente labor.
 Participar de la inspección de los equipos, herramientas y EPP previo al inicio
de trabajos.
 Verificar que el personal comprenda el desarrollo a través de talleres de
entrenamiento para llenado y aplicación del IPERC Continuo.
 Auditar y asesorar la correcta ejecución del IPERC Continuo y el llenado de los
permisos de trabajo de alto riego que involucren el presente proyecto
 Conservar los originales de los permisos de trabajo, llevar el archivo respectivo
y verificar la ubicación de permisos de trabajo en lugar visible.
 Cautelar el cumplimiento del Programa de Seguridad y Salud Ocupacional, así
como del Plan de Manejo Ambiental.
 Difundir el Plan de Preparación y Respuesta de Emergencias para el presente
proyecto.
 Inspeccionar y controlar el cumplimiento de las medidas preventivas en la
ejecución de los trabajos detallas en el IPERC.
 Asesoramiento en la implementación de los controles necesarios para los peligros
potenciales que surjan en el transcurso de las actividades del trabajo e instruir al
personal involucrado en los riesgos que se generen.
 Reportar inmediatamente los incidentes que sucediesen durante la jornada de
trabajo.
 Conservará los formatos originales de las autorizaciones. Permiso de Trabajo
con Riesgo de Caída, Permiso para trabajo en caliente, Permiso para efectuar
excavaciones, Elaboración del IPERC Continuo, IPER Ojos y Manos, Inspección
pre uso de escaleras, llevará el archivo respectivo para el control y verificará la
ubicación de éstos en un lugar visible.

2.4 Líder de Equipo:


 El Líder del Equipo de trabajo es el encargado de distribuir el trabajo y velar que
este se desarrolle de manera segura, coordinando directamente con el
Supervisor de Operaciones de acuerdo al presente PETS.
 Revisar que el personal participe en la elaboración y/o revisión de los
procedimientos, planes de trabajo e iperc base.
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION
PETS CONSTRUCCIÓN DE BUZÓN COLECTOR DE AGUAS
PLUVIALES Y OTROS COMPAÑÍA
MINERA
Área: MANTENIMIENTO Versión: 01 ANTAMINA
OP-SSO-PETS-027-19 Página 8 de 27

 Liderar el grupo de trabajo, realizando el autocontrol en las actividades


durante la ejecución del proyecto. Participar activamente en la elaboración y
difusión del IPERC Continuo.
 Participar activamente en la detección de posibles desviaciones, actos sub-
estándar, condiciones inseguras entre otras observaciones realizadas en el
terreno de trabajo, lo cual deberá ser reportado oportunamente al Supervisor de
operaciones de OPSEPLANT S.A.
 Participar activamente en la elaboración y difusión de las autorizaciones
Elaboración del IPERC Continuo, IPER Ojos y Manos, Inspección pre uso de
escaleras, llevará el archivo respectivo para el control y verificará la ubicación
de éstos en un lugar visible, además al finalizar cada jornada laboral el personal
debe realizar el archivamiento respectivo de los formatos en campo. Asegurando
que se mantengan en lugar visible y seguro.
 Reportar inmediatamente los incidentes que sucediesen durante la jornada de
trabajo.

2.5 Personal Andamiero, Operario Montajista, Operario Civil y Soldador:


 Cada trabajador es responsable del cumplimiento del presente PETS.
 Así también están en el deber de informar al Supervisor de Campo ante
cualquier observación que afecte las condiciones de seguridad en la zona de
trabajo.
 Participar en la elaboración del IPERC Continuo identificando los peligros
existentes, los riesgos que se deriven, así como la implementación de los
respectivos controles.
 Son responsables de inspeccionar sus EPP´s y herramientas de trabajo
(contar con la cinta de inspección del mes), e informar de cualquier
anormalidad. Caso contrario pedir el cambio de equipo y herramientas; participar
a diario de las capacitaciones, charlas de seguridad dadas por la supervisión de
Seguridad de OPSEPLANT S.A.Realizar la ejecución del servicio cumpliendo las
indicaciones técnicas, instruidas por el Ingeniero Residente y Supervisor de
Campo, así mismo también debe cumplir las indicaciones de seguridad dadas
por el Supervisor de Seguridad
 Reportar inmediatamente cualquier tipo de incidente o accidente ocurrido
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION
PETS CONSTRUCCIÓN DE BUZÓN COLECTOR DE AGUAS
PLUVIALES Y OTROS COMPAÑÍA
MINERA
Área: MANTENIMIENTO Versión: 01 ANTAMINA
OP-SSO-PETS-027-19 Página 9 de 27

durante la ejecución del servicio. Tener el derecho de negarse a trabajar, si las


condiciones en su área de trabajo no son las adecuadas. Es responsable de su
seguridad y la de sus compañeros de trabajo.
 Cumplir con la Política, Procedimientos, Normas y Reglamentos de
OPSEPLANT S.A. y Compañía Minera ANTAMINA.
 Reportar inmediatamente los incidentes que sucediesen
durante la jornada de trabajo al Supervisor de OPSEPLANT S.A.

3. EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL.

Los equipos de protección personal de uso obligatorio para el personal que va a realizar
el trabajo son:

3.1 EPP Básico:


 Casco de Seguridad (debe cumplir con la norma ANSI Z89.1)
 Lentes transparentes de seguridad al impacto (debe cumplir la norma ANSI
Z87.1)
 Zapatos de seguridad con punta de acero de acuerdo al (NTP ISO
20345:2008 Equipo de protección individual. Calzado de seguridad)
 Tapones Auditivos (ANSI S3.19-1974).
 Barbiquejo.

3.2 EPP Adicional:


 Ropa descartable TYVEK.
 Respirador de media cara silicona 3M + filtro 2097 P100 3M, para partículas
sólidas, líquidas, humos metálicos producidos por soldadura.
 Respirador de media cara silicona 3M + filtro 6003 3M, para vapores orgánicos
y gases ácidos.
 Guantes Kevlar - marca HYFLEX CH2 – ANSEII.
 Tapones auditivos.
 Arnés con doble línea de anclaje. (Uso obligatorio para quienes trabajen en
desniveles y/o alturas por encima de 1.8 m y en profundidad mayor a 1.5m).
 Guantes Anti vibración
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION
PETS CONSTRUCCIÓN DE BUZÓN COLECTOR DE AGUAS
PLUVIALES Y OTROS COMPAÑÍA
MINERA
Área: MANTENIMIENTO Versión: 01 ANTAMINA
OP-SSO-PETS-027-19 Página 10 de 27

 Kit de cuero (casaca + pantalón + guantes + escarpines)


 Careta de soldar
 Micas policarbonato
 Careta facial
 Banda magnética
 Protector solar FPS +50

3.3 Equipos de Seguridad Colectiva:

 Cintas de señalización (amarillo y rojo).


 Tarjetas fuera de servicio
 Tarjeta de señalización de socio estratégico
 Conos y mallas seguridad de seguridad

4. LISTA DE EQUIPOS / HERRAMIENTAS / MATERIALES.

Los equipos, herramientas y materiales principales a utilizar son:


ITEM UNIDAD CANTIDAD DESCRIPCIÓN CARACTERISTICAS

1 unid 1 CAJA DE HERRAMIENTAS


2 unid 5 BOLSA PORTA HERRAMIENTAS
3 unid 3 CINTA AISLANTE ROJO (DEL MES)
4 unid 1 MAQUINA DE SOLDAR KEMPI
5 unid 1 AMOLADORA 4 1/2"
6 unid 1 AMOLADORA 7 1/2"
7 unid 1 HORNO PARA SOLDADURA
8 m 30 EXTENSION CONCENTRICA 440 V
9 unid 2 TOMA METALICA 440 V
10 m 30 EXTENSION CONCENTRICA 220 V
11 unid 2 PULPO 220 V
12 unid 2 ESCUADRA DE TOPE
13 unid 1 NIVEL MAGNETICO
14 unid 2 FLEXOMETRO DE 8M
15 kg 10 SUPERCITO 1/8"
16 kg 10 CELLOCORD 1/8"
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION
PETS CONSTRUCCIÓN DE BUZÓN COLECTOR DE AGUAS
PLUVIALES Y OTROS COMPAÑÍA
MINERA
Área: MANTENIMIENTO Versión: 01 ANTAMINA
OP-SSO-PETS-027-19 Página 11 de 27

17 unid 10 DISCO DE CORTE 4 1/2"


18 unid 10 DISCO DE CORTE 7 1/2"
19 unid 10 DISCO DE DESBASTE 4 1/2" y 7 1/2"
20 unid 5 ESCOBILLA CIRCULAR 4 1/2"
21 kg 5 TRAPO INDUSTRIAL
22 unid 4 MANTA IGNIFUGA
23 unid 2 BARRETA DE 1.5 m
24 unid 1 COMBA DE 6 Lb.
25 unid 1 CINCEL
26 unid 3 EXTINTORES 6KG
27 unid 10 CARETA FACIAL TRANSPARENTE
28 unid 4 CARETA DE SOLDADOR
29 unid 50 ALAMBRE RECOCIDO #8
30 unid 50 ALAMBRE RECOCIDO #16
31 unid 200 FIERRO CORRUGADO 5/8" VARILLA X 9M
32 kg 10 CLAVOS 2"
33 kg 10 CLAVOS 3"
34 kg 10 CLAVOS 4"
35 unid 15 CONCRELISTO SIKA BOLSA 20 KG.
ADITIVO CURADOR DE CONCRETO SIKA
36 unid 3 BALDE 20 LT.
ANTISOL
37 unid 1 VIBROAPISONADORA
38 unid 1 VIBRADORA

5. CONSTRUCCION DE BUZON RECOLECTOR DE AGUA PLUVIALES Y OTROS

5.1 Actividades Preliminares:


 Visita técnica del personal al área (s) de trabajo.
 Previo a los trabajos en coordinación con el Supervisor de Seguridad y
trabajadores verificarán la buena condición de los equipos necesarios para la
labor indicada, inspecciones pre - uso de las herramientas manuales, equipos de
poder, inspección de escaleras, línea de anclaje, según los estándares de la
Compañía Minera Antamina.
 Verificar las condiciones de trabajo, inspección del área de trabajo (reconocimiento
del terreno, peligros, riesgos, piso, interferencias aéreas, entre otros) y difusión de
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION
PETS CONSTRUCCIÓN DE BUZÓN COLECTOR DE AGUAS
PLUVIALES Y OTROS COMPAÑÍA
MINERA
Área: MANTENIMIENTO Versión: 01 ANTAMINA
OP-SSO-PETS-027-19 Página 12 de 27

los peligros y riesgos, identificados, evaluados y sus medidas de control del área
de trabajo.
 Verificar e inspeccionar las condiciones del área de trabajo ubicada en la quebrada
cercana a la boca del túnel de la faja CVB-001. Todo el personal involucrado en el
desarrollo del servicio reconocerá el área de trabajo, las alarmas, salidas de
emergencias, rutas de evacuación y el punto de reunión en la zona donde se
desarrollará el trabajo. El supervisor operativo difundirá el PETS específico para
este servicio, el programa de trabajo a todos los participantes del servicio, de
acuerdo al alcance de obra, proporcionado por la Compañía Minera ANTAMINA.
 El líder del Equipo de trabajo y el Supervisor de Seguridad de Opseplant S.A, en
conjunto con el Personal Operario (Civil, Mecánico, Soldador, Andamiero);
realizarán un recorrido de las instalaciones para evaluar e Identificar los peligros y
riesgos de la zona de trabajo.
 Previo a los trabajos en coordinación con el Supervisor de Seguridad y
trabajadores del grupo verificarán la buena condición de todos los equipos y
herramientas de trabajo así como también los equipos de protección necesarios
para la labor indicada, inspecciones pre – uso de las herramientas manuales y de
poder, equipos de corte, equipos eléctricos, máquinas, según los estándares de la
Compañía Minera Antamina.
 En esta etapa se definirá el área de almacenamiento de las herramientas en
coordinación con la Supervisión de Antamina.
 El personal Civil, Mecánico, Soldador y Montajista, en coordinación con el
Supervisor del Trabajo de Opseplant instalarán un almacén temporal de
máquinas, herramientas, materiales y Epp’s. Previamente se coordinará y
delimitará el área a ocupar con el Supervisor del Trabajo de Compañía Minera
Antamina.
 Estos ambientes provisionales mantendrá a la vista paneles, letreros
informativos, señaléticas, cintas restrictivas para que el personal inherente en la
labor y las personas que pudiesen trasladarse por el área se mantengan al
margen y en alerta por el área de trabajo.
 Para el caso de condiciones Climáticas adversas se contara con radio
troncalizada de 16 canales con los siguientes controles dados por el Centro de
Control Canal 1 y Canal 4.
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION
PETS CONSTRUCCIÓN DE BUZÓN COLECTOR DE AGUAS
PLUVIALES Y OTROS COMPAÑÍA
MINERA
Área: MANTENIMIENTO Versión: 01 ANTAMINA
OP-SSO-PETS-027-19 Página 13 de 27

 Alerta Amarilla: A partir de 16 Km a 32 Km, el personal debe estar


atento ante el cambio de alerta.
 Alerta Naranja: De 8 Km a 16 Km, se paralizan los trabajos de maniobras de
Izaje y trabajo en altura así mismo el personal debe estar atento al cambio de
alerta.
 Alerta Roja: Menores de 8 Km, se paralizan todos los trabajos y el
personal se refugiará en los lugares destinados o en unidades Móviles con
las lunas cerradas y puertas cerradas.
 Para las personas que se encuentren en el taller OPSEPLANT S.A. Se
usarán como refugio las instalaciones de Stacker respetando las
señalizaciones y lineamientos de la misma.
 Los colaboradores tendrán como refugio un equipo móvil “Splinter” forma
permanente.
 Debido a la exposición a la radiación solar para realizar las tareas de traslado de
equipos, materiales y herramientas; se contará con bloqueador solar disponible
para todo el personal.
 Se contará con una estación y panel de emergencia debidamente equipados.
 Para el caso de la segregación de residuos sólidos se usarán los recipientes
habilitados para dicho proyecto, luego serán segregados de forma adecuada en
los conteiners ubicados en Stacker.
 Todo personal recibirá capacitación en los riesgos que los involucran los trabajos
en excavaciones, productos químicos, y todos los peligros identificados en el
IPERC.

5.2 Ingreso al Área de Trabajo:


Traslado de Equipos, Herramientas y Materiales.
 El traslado de equipos, herramientas y m ateriales se realizará desde almacén
OPSEPLANT ubicado en Stacker hasta el área ubicada en la quebrada cercana
a la boca del túnel de la faja CVB-001, la cual será previamente asignada por la
Supervisión de Mantenimiento Antamina.- El traslado de materiales, equipos y
herramientas se realizará con una camioneta Mitsubishi 4x4 de OPSEPLANT S.A.,
considerando tener personal capacitado para vigía en los casos en que el equipo
móvil circule por zonas que lo requieran.
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION
PETS CONSTRUCCIÓN DE BUZÓN COLECTOR DE AGUAS
PLUVIALES Y OTROS COMPAÑÍA
MINERA
Área: MANTENIMIENTO Versión: 01 ANTAMINA
OP-SSO-PETS-027-19 Página 14 de 27

 Se aplicará medidas de control al momento del cargue y descargue,


identificando los peligros, evaluando los riesgos y tomando las medidas de control
respectivas, por ejemplo: la movilidad debe de estar correctamente parqueada,
con tacos en la llanta y el conductor debe estar fuera de la unidad.
 El personal deberá participar activamente en la elaboración y difusión del
IPERC Continuo, formato de IPERC de cuidado de ojos y manos; antes de
iniciar la labor.
 El personal deberá adoptar posturas ergonómicas adecuadas para el cargue y
descargue de materiales y equipos, estas serán alzadas entre dos personas
(peso aprox. 25 kg/persona) a fin de no tener problemas de salud (Lumbalgia).
 Se deberá considerar como habilitado los equipos y herramientas mencionadas,
cuando después de las inspecciones de pre-uso a cargo de los supervisores y
líder de grupo de trabajo no se encuentre ninguna anormalidad; para lo cual se
usará el formato de inspección de equipos de OPSEPLANT S.A. Las
herramientas en mal estado o que presenten fallas de fabricación, deben ser
devueltos al almacén con tarjetas fuera de servicio o identificarlos para su retiro
inmediato del área de trabajo.
 Previo a los trabajos en coordinación con el Supervisor de Seguridad y
trabajadores verificarán la buena condición de los equipos necesarios para la
labor indicada, inspección de escaleras según los estándares de la Compañía
Minera Antamina.

Formatos a usar de: INSPECCIÓN Y SUPERVISIÓN


FORMATO
INSPECCIÓN DE PRE USO DE ESCALERA
INSPECCIÓN EPPS DURANTE USO
INSPECCIÓN DE EXTINTORES
INSPECCIÓN DE MAQUINA DE SOLDAR
INSPECCIÓN DE ARNES Y LINEA DE VIDA
INSPECCIÓN PRE USO EQUIPOS DE OXICORTE
REPORTE PRELIMINAR DE INCIDENTES
INSPECCIÓN DE PRE-USO DE EQUIPO
INSPECCIÓN DE EQUIPOS ELECTRICOS
INSPECCIÓN DE EQUIPOS NEUMATICOS
INSPECCION DE COMPRESORA
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION
PETS CONSTRUCCIÓN DE BUZÓN COLECTOR DE AGUAS
PLUVIALES Y OTROS COMPAÑÍA
MINERA
Área: MANTENIMIENTO Versión: 01 ANTAMINA
OP-SSO-PETS-027-19 Página 15 de 27

INSPECCIÓN PRE-USO DE HERRAMIENTAS MANUALES

5.3 Coordinación Directa con Supervisor Encargado de la Gerencia de Mantenimiento.


 El Supervisor de Operaciones OPSEPLANT S.A. debe tener plena
comunicación con el Supervisor encargado de Mantenimiento para que
mediante su gerencia se comunique con los encargados almacén de
mantenimiento, dichas coordinaciones serán para la ejecución de trabajos,
habilitación de área de trabajo, requerimiento de equipos necesarios que estén
al alcance de CMA proporcionarlos.
 Todo el personal involucrado en el desarrollo del servicio reconocerá el área
de trabajo, las alarmas, salidas de emergencias, rutas de evacuación y el punto
de reunión en la zona donde se desarrollará el trabajo.
 Todo el personal tendrá conocimiento de las líneas de tuberías de transporte de
fluidos, tubería de descarga de agua y la propia agua de la quebrada, las cuales
deben ser desviadas antes de los trabajos propios del buzón, además deben
estar con acceso restringido y debidamente señalizado y protegido.

a) Instalación de Escaleras de Acceso a la base del Buzón.


 Los trabajos asignados en este proyecto se realizarán en la parte inferior de la
quebrada a 6m de nivel del piso, tomando como nivel de referencia la vía de
acceso al túnel de la faja CVB-001, para evitar cualquier tipo de incidente debido
al tránsito vehicular por dicha zona, se utilizara la adecuada señalización y
colocación de barrera dura en todo el perímetro de la vía que ocupa el área de
trabajo.
 Para el acceso a la parte inferior de la quebrada donde se realizarán los trabajos,
se instalarán escaleras de acceso conformadas de andamios.
 Los andamios a usar serán certificados y aprobados por CMA.
 El andamiero deberá contar con su certificación vigente y para la marca
certificada de andamios a usar.
 El personal andamiero deberá reconocer el área de armado de las escaleras e
inspeccionar el terreno para identificar el desnivel.
 Una vez inspeccionado el terreno, se procederá a realizar el traslado de los
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION
PETS CONSTRUCCIÓN DE BUZÓN COLECTOR DE AGUAS
PLUVIALES Y OTROS COMPAÑÍA
MINERA
Área: MANTENIMIENTO Versión: 01 ANTAMINA
OP-SSO-PETS-027-19 Página 16 de 27

componentes hacia el lugar exacto en donde serán instaladas las escaleras.


 El personal andamiero deberá inspeccionar que todos los elementos de los
andamios hayan llegado en óptimas condiciones de uso al punto de montaje, de
haber elementos en mal estado deberán ser devueltos de inmediato a almacén
con su tarjeta de no operatividad.
 El personal andamiero tomara todas las medidas pertinentes antes, durante y
después del armado de las escaleras, evitando así cualquier imprevisto, además
deberá tomar en cuenta realizar todos los permisos necesarios y cumplir con los
estándares de CMA.
 Todas las herramientas deben estar aseguradas con drizas de sujeción y los
materiales en depósitos o bandejas para evitar caída de objetos a distinto nivel.
 Es necesario repasar las plataformas. Esta parte del andamio es sobre la que
trabajamos, por eso no pueden presentar ninguna irregularidad. Las plataformas
deben estar en buen estado y no pueden provocar deslizamientos. Además deben
ser capaces de soportar el peso indicado en su especificación técnica.
 El final del montaje debe completarse con medidas de seguridad que protejan a las
personas que realizan las labores así como también a las personas ajenas a la
obra.
 Los anclajes son fundamentales, por eso es necesario asentar los anclajes con
seguridad, es posible que el andamio no se caiga, pero puede zozobrar por la
acción del viento y otras causas, además debe asegurarse su total arriostramiento
y solidez antes de su liberación.
 Previo al desmontaje de andamios se comunicara a la supervisión I y P de la
finalización de los trabajos en altura para que mediante su aprobación se proceda
a realizar dicha labor.
 Para el desmontaje de las escaleras el personal andamiero deberá asegurarse de
que no queden herramientas sobre el andamio, y comunicará al supervisor de
operaciones para iniciar el desmontaje.
 Se comenzara a realizar el desmontaje y se apilarán los componentes de manera
ordenada separados por componentes similares para su posterior traslado y
conteo; delimitando el área para el apilamiento temporal considerando que no
tenga altura mayor a 1.5 m del nivel del piso y que no estén en contacto directo
con el suelo.
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION
PETS CONSTRUCCIÓN DE BUZÓN COLECTOR DE AGUAS
PLUVIALES Y OTROS COMPAÑÍA
MINERA
Área: MANTENIMIENTO Versión: 01 ANTAMINA
OP-SSO-PETS-027-19 Página 17 de 27

Fig. 03: Acceso a área de trabajo.

b) Levantamiento Topográfico, Trazo y Replanteo.


 El levantamiento topográfico se realizará con una estación total la cual estará
debidamente calibrada y certificada con vigencia actual.
 Antes de iniciar cualquier actividad en el área, el personal técnico, deberá
ubicarse en un lugar libre de interferencias y del alto tránsito peatonal y vehicular.
Será necesario emplear elementos de señalización y un vigía debidamente
equipado, que le permita trabajar con seguridad, si se identifica muchas
interferencias.
 El topógrafo y ayudante estarán debidamente capacitados para dicha labor y
previo a los trabajos haber realizado un reconocimiento del área donde se
realizarán las actividades topográficas
 El topógrafo y ayudante trasladarán los equipos de manera cuidadosa y ordenada
evitando así caídas al mismo nivel tanto del personal como de los equipos,
debido a lo irregular y húmedo que es el terreno donde realizaran sus labores.
 Los colaboradores Topográficos estarán atentos siempre y en cada momento al
pase de equipos móviles por su área de trabajo puesto que es una zona de
ingreso y salida al túnel, para ello se contará con dos vigías permanentes uno
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION
PETS CONSTRUCCIÓN DE BUZÓN COLECTOR DE AGUAS
PLUVIALES Y OTROS COMPAÑÍA
MINERA
Área: MANTENIMIENTO Versión: 01 ANTAMINA
OP-SSO-PETS-027-19 Página 18 de 27

antes del área de trabajo y otro después del área de trabajo, dicha área estará
debidamente señalizada con conos de seguridad para evitar cualquier imprevisto
con el tránsito vehicular.
 El topógrafo y ayudante está obligado a usar el EPP adecuado para su labor:
Calzado de seguridad antideslizante con punta de acero y certificado, chaleco
reflectante, casco de seguridad, ropa adecuada para evitar la Insolación y
enfriamiento a causa de las condiciones climáticas zonales.
 El topógrafo deberá contar con un elemento de protección del Equipo Topográfico
ante las lluvias y su protección ante el viento. Además deberá contar con un
equipo de comunicación (Radio Troncalizada de 16 canales), para cualquier
alerta de tormenta eléctrica.
 El Supervisor de Línea en coordinación con el Supervisor de Cía. Minera
Antamina identificaran las zonas necesarias para proceder con el trazo y
replanteo, según los planos alcanzados por el Cliente.
 El Supervisor de Línea en coordinación con los equipos de trabajo deberá
mantener una comunicación constante, ya que esta actividad durante la fase
constructiva interactuara con el personal operativo de Excavación Manual y con
Equipo, Colocación de Acero de Refuerzo, Encofrado y Colocación del Concreto.

Fig. 04: Vista del Equipo Topográfico.

 Una vez identificado el área, el personal técnico realizara un levantamiento de


dimensiones y cotas de la superficie del terreno, donde se emplazara estructura
de concreto. Ubicará los límites señalados en los alcances.
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION
PETS CONSTRUCCIÓN DE BUZÓN COLECTOR DE AGUAS
PLUVIALES Y OTROS COMPAÑÍA
MINERA
Área: MANTENIMIENTO Versión: 01 ANTAMINA
OP-SSO-PETS-027-19 Página 19 de 27

 El supervisor de línea verificará el alineamiento y orientación de los trazos, para


autorizar la excavación, considerándose los espacios necesarios para realizar el
encofrado del mismo.
 El personal topográfico dejará el trazo definido sobre el cual se realizaran las
excavaciones.
 Habiendo culminado con el trazo, se solicita la aprobación a la supervisión de
CMA para proceder con las excavaciones. Durante el proceso de excavación, el
personal técnico topográfico, ira verificando los niveles de excavación según
indica los planos del proyecto.

5.4 DESVIACIÓN DE AGUAS, DE QUEBRADA Y TUBERÍAS.


 Las corrientes de agua que fluyen por la quebrada obstaculizan el normal
desarrollo de las actividades a realizar para la construcción del buzón, por lo que
deberán ser desviadas a través de tuberías hasta la desembocadura de la
quebrada en el alcantarillado existente.
 Las tuberías serán soportadas por bloques de concreto prefabricados con sus
elementos de fijación debidamente certificados, los cuales serán instalados en
piso firme con su correspondiente señalización.
 Antes del montaje de soportes y tuberías se deberá tener en cuenta el peso de
los mismos, de manera que para su manipulación el personal deberá adoptar
posturas ergonómicas adecuadas, considerando el peso aprox. De 25
kg/persona, a fin de evitar problemas de salud (Lumbalgia).

Fig. 05: Línea de tubería de desvío de agua, temporal.


SISTEMA INTEGRADO DE GESTION
PETS CONSTRUCCIÓN DE BUZÓN COLECTOR DE AGUAS
PLUVIALES Y OTROS COMPAÑÍA
MINERA
Área: MANTENIMIENTO Versión: 01 ANTAMINA
OP-SSO-PETS-027-19 Página 20 de 27

5.5 MOVIMIENTO DE TIERRAS.


a) Excavación Para Buzón.
 El buzón a construir en la primera etapa tendrá las sigs. Medidas: 2.7 m. diámetro
externo, 0.35 m. de pared, 1.5m de profundidad y 0.5 m. de espesor de
cimentación.
 La excavación tendrá una profundidad de 0.3 m. solo para efectos de nivelación y
construcción de la cimentación del buzón.
 Toda el área de trabajo debe estar correctamente señalizada antes de iniciar
cualquier labor.
 Previo al inicio de las excavaciones se realizaran las pruebas de terreno para
identificar las características técnicas del material a excavar y determinar el uso o
no de entibación (estructura soporte lateral).
 Para proceder a las excavaciones se rellenara el formato Permiso de trabajo en
excavaciones, el cual deberá ser firmado por el Operador del área previa
verificación de que no se encuentran tuberías o líneas de energía debajo del piso,
para ello también se solicitara planos del área.
 El agua que escurre por las partes laterales del área de trabajo se desviará a
través de acequias, tuberías temporales para evitar que dificulte las labores de
excavación, dichos trabajos se realizarán con herramientas manuales como pico
de punta y paleta, lampa, barreta y recipiente para retirar el material excavado.
Las herramientas deberán estar inspeccionas y con su cinta del mes que le
corresponde.
 Para la excavación donde se construirá el buzón se usarán equipos de poder
como rotomartillos eléctricos, cuya fuente de poder será habilitada por CMA a
través de su gerencia de Mantenimiento, herramientas manuales como pico de
punta y pala, lampa, barreta, comba, cincel, debidamente certificados y previa
revisión, además se realizará la prueba en vacío para verificar su correcto
funcionamiento.
 Sobre el trazo dejado por topografía iniciaremos el retiro del material suave con la
ayuda de herramientas manuales, previa inspección de cada una de las ellas.
 Posteriormente en la zona rocosa se usará el rotomartillo por personal
debidamente entrenado y capacitado el cual contamos con operador habilitado y
certificado; asimismo tendrán conocimiento en seguridad, manejo de equipos de
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION
PETS CONSTRUCCIÓN DE BUZÓN COLECTOR DE AGUAS
PLUVIALES Y OTROS COMPAÑÍA
MINERA
Área: MANTENIMIENTO Versión: 01 ANTAMINA
OP-SSO-PETS-027-19 Página 21 de 27

poder y teniendo en cuenta la vibración.


 Considerando para la utilización del rotomartillo una adecuada postura y guantes
anti vibración, además el personal autorizado deberá contar con protección
respiratoria, careta facial, todos los EPP’s necesarios para dicha labor; los
equipos como rotomartillo, amoladora y demás equipos de poder deberán contar
con “dispositivo hombre muerto”.
 Para la excavación coordinara el supervisor de OPSEPLANT S.A. con el
operador del equipo, retirando del área de acción el resto del personal civil,
señalizando el área con cinta roja.
 Cada cierto tiempo de excavación, se paralizara la excavación previa
coordinación del supervisor con el operador del equipo, para la realización de
mediciones. Para ello el operador pondrá en posición de descanso todos sus
implementos.
 La secuencia anterior se repetirá cuantas veces sea necesaria, hasta lograr la
profundidad de excavación requerida (3.0x3.3x0.3 m3 de excavación para la
nivelación).
 Los operadores del equipo rotomartillo se turnarán de forma rotativa de manera
que su trabajo con dicho equipo sea intermitente y no supere las 4h de trabajo
acumulado por día.
 El técnico topográfico con su ayudante, ira verificando los niveles de excavación
según indica los planos del proyecto, teniendo especial cuidado en caminar por
áreas libres de obstáculos y señalizadas, para evitar caídas y tropezones.
 En caso de las dimensiones de la excavación no coincida con los planos el
personal civil procederá a encuadrar con picos y palas el cual estarán
inspeccionadas antes de su uso. para esta labor el personal estará provistos con
caretas faciales trasparentes para protegerse
 A medida que se va realizando la excavación se irá retirando el material
excavado con ayuda de herramientas manuales como lampas y depósitos de
retiro de materiales, además el personal deberá adoptar posturas ergonómicas
adecuadas para el cargue y descargue del materiales excavado, estas serán
alzadas entre dos personas (peso aprox. 25 kg/persona) a fin de no tener
problemas de salud (Lumbalgia).
 El material excavado será apilado en un lugar asignado temporalmente con su
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION
PETS CONSTRUCCIÓN DE BUZÓN COLECTOR DE AGUAS
PLUVIALES Y OTROS COMPAÑÍA
MINERA
Área: MANTENIMIENTO Versión: 01 ANTAMINA
OP-SSO-PETS-027-19 Página 22 de 27

respectiva señalización para luego realizar su correcta segregación.


 El personal de OPSEPLANT S.A. deberá contar con supervisor de operaciones
permanente, coordinar siempre y en cada momento durante el proyecto.

5.6 OBRAS DE CONCRETO SIMPLE.


a) Relleno, Nivelación y Colocación de Solado.
 Una vez terminada la excavación de las zanja, se procederá a realizar el relleno y
compactado con material propio.
 El personal que realizara el relleno con material propio utilizara el equipo
vibroapisonador y plancha compactadora, para la protección de las manos usara
guantes antivibración y para la protección de los pies deberá utilizar metatarsal y
contar con la capacitación y/o entrenamiento en el uso de estos equipos.
 El personal deberá realizar la inspección del equipo antes de su uso, identificando
las guardas de seguridad, además estos equipos deberán estar almacenados
sobre una bandeja de contención.
 Luego se procederá a realizar los solados, éstos nos permitirán contar con una
superficie nivelada, rugosa y compacta para trazar y ubicar los fierros para la
cimentación y buzón, adecuadamente.

5.7 OBRAS DE CONCRETO ARMADO.


A. Habilitado y Colocación de Acero y Alambre de Refuerzo.
a) Habilitación de Acero y Alambre de Refuerzo.
 El personal civil (Operario Fierrero), habilitaran los materiales para la armadura
de acero, tales como el fierro corrugado de distintas dimensiones 1/2” además el
alambre N°16.
 Las herramientas y equipos eléctricos que se utilicen durante los trabajos de
habilitado, deberán contar con su inspección de pre-uso y su cinta del mes.
 El habilitado será de acuerdo a las medidas señaladas en el plano OPS-001,
aprobado por ANTAMINA.
 La supervisión de línea verificara los pasos en el IPERC continuo y firmará el
permiso de trabajos en caliente antes de realizar cualquier corte de fierros
corrugados y alambre Nº16. Se deberá contar con todos los implementos de
protección personal y grupal de seguridad para que el personal realice dicha
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION
PETS CONSTRUCCIÓN DE BUZÓN COLECTOR DE AGUAS
PLUVIALES Y OTROS COMPAÑÍA
MINERA
Área: MANTENIMIENTO Versión: 01 ANTAMINA
OP-SSO-PETS-027-19 Página 23 de 27

actividad. Entre ellos contar con una carpa ignifuga, extintor, ropa de cuero para
los trabajadores.
 La disposición de los restos del fierro, producto del corte serán almacenados en
un área para su posterior traslado a chatarrería.
 Antes de iniciar con el armado de los componentes, es necesario contar la
aprobación por parte de la supervisión de CMA y control de calidad por parte de
OPSEPLANT S.A.
 El doblez del acero y los traslapes deberán ser como señala los planos.
 Se agruparan por componentes y elementos, para su mejor identificación.

b) Colocación de Acero de Refuerzo.


 El personal operativo, iniciará las actividades de armado de fierro una vez
concluido con el solado.
 El traslado y colocación del acero se realizara por etapas, primero se colocara la
malla inferior, para luego colocar las mallas laterales.
 El armado de los componentes se realizará con mano de obra calificada y el uso
de herramientas como el tortol 3/8” x 14”, que consistirá en el doblez del alambre
n°16 en el encuentro de dos varillas de acero corrugado, para lograr que se
mantenga fija, y se logre su comportamiento estructural ideado.
 La supervisión de línea verificara los espaciamientos y se solicitara la liberación
por parte de la supervisión de CMA.

B. Habilitado, Encofrado y Desencofrado de Madera.


a) Habilitado de Madera para Encofrado.
 El personal civil (Operario Carpintero), habilitaran los materiales de encofrado,
tales como los cuartones de madera (2”x3”), triplay lupuna 18mm para el armado
de los paneles de encofrado, además del uso de clavos de 2” para asegurar los
componentes.
Las herramientas y equipos eléctricos que se utilicen durante los trabajos de
habilitado, deberán contar con su inspección de pre-uso, dispositivo hombre
muerto y su cinta del mes.
 El supervisor de línea, deberá coordinar con la cuadrilla de Operarios
Carpinteros, para indicar las dimensiones de los paneles y la ubicación de los
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION
PETS CONSTRUCCIÓN DE BUZÓN COLECTOR DE AGUAS
PLUVIALES Y OTROS COMPAÑÍA
MINERA
Área: MANTENIMIENTO Versión: 01 ANTAMINA
OP-SSO-PETS-027-19 Página 24 de 27

orificios que deberán tener para pasar el alambre Nº08 para su amarre durante el
encofrado.
 El personal operativo deberá acondicionar su área de trabajo, con las
señalizaciones de seguridad y/o elementos de apoyo, necesarios para el correcto
desarrollo de sus actividades.
 Una vez que el equipo de operarios carpinteros, tengan las dimensiones de los
paneles proceden con el corte de los cuartones y triplay, utilizando como
herramienta manual 01 serrucho y 01 sierra circular de 7 ¼” para madera,
siempre empleando los guantes kevlar y alejar nuestras manos de la zona de
fuego.
 Para el armado de los paneles, utilizaremos los clavos de 3” y 4” con cabeza para
madera, y se utilizarán para unir los cuartones con el triplay. Se utilizará como
herramienta manual un martillo de 20 Oz, el mismo que deberá de ser
inspeccionado antes de su uso.
 Una vez culminado de armar los paneles, estos serán revestidos con una con una
capa de chemalac (laca protectora de madera), la misma que deberá de contar
en terreno con la hoja MSDS con la finalidad de conocer los peligros a la cual el
personal pueda estar expuesto durante su uso. La finalidad de este protector es
para permitir un desencofrado libre y generar un buen acabado.

b) Encofrado y Desencofrado.
 Se trazarán las dimensiones de acabado de la cimentación y buzón en la zanja
excavada, empleado herramientas manuales (escuadra de 12” y tira línea), de
acuerdo al plano OPS-001 aprobado por CMA.
 La colocación de los paneles se realizara, previa colocación de los durmientes o
también denominados soleras que serán de cuartones de 4”x4”x1.2m y estarán
sujetadas por estacas de fierro corrugado de 5/8” protegidos con capuchones de
plástico, y amarrados con alambre N°08 que serán cortados con cizalla. A su vez
se colocara como apuntalamiento los cuartones de 2”x4” para asegurar el
encofrado.
 La verificación de la verticalidad y alineamiento se realizara con el apoyo las
herramientas manuales (Escuadra, Nivel de mano y plomada), que asegure un
correcto acabado del concreto.
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION
PETS CONSTRUCCIÓN DE BUZÓN COLECTOR DE AGUAS
PLUVIALES Y OTROS COMPAÑÍA
MINERA
Área: MANTENIMIENTO Versión: 01 ANTAMINA
OP-SSO-PETS-027-19 Página 25 de 27

 Para el desencofrado, se realizara un día siguiente al vaciado del concreto


retirando los clavos y alambres que aseguran el encofrado. Para estas
actividades se emplearan herramientas manuales como pata de cabra y cizalla.
De ser necesario se empleara una amoldadora de 4.5”, previa inspección de pre-
uso.
 Los paneles y elementos de encofrado serán eliminados de todo clavo que se
encuentre adherido. Y se realizara el lijado de las caras de los paneles para
aplicar nuevamente una capa protectora de chemalac para asegurar un cuidado
para su próximo uso.

5.8 COLOCACIÓN DE CONCRETO.


a) Vaciado de Concreto.
 La supervisión de línea en coordinación con la supervisión de CMA realizará la
solicitud de concreto a la empresa UNICON, con las características del concreto
señalado en las especificaciones técnicas del proyecto.
 El supervisor de línea deberá llenar el formato y enviar a la empresa UNICON,
para su atención, en volumen y hora programada.
 El personal civil, deberá contar con los equipos e implementos necesarios para el
desarrollo de esta actividad, el personal deberá contar con un tyvek, botas,
guantes nitrilo caña larga y caretas faciales transparentes, durante el vaciado.
 Se deberá liberar los accesos para que el ingreso de las unidades de UNICON
tengan un libre tránsito, contando con el apoyo de los vigías.
 El área donde se colocara el concreto deberá estar humedecida previamente,
para asegurar una buena adherencia.
 El vaciado se realizara con apoyo de una bomba en donde el Mixer efectuara la
descarga y mediante la manguera se realizara el vaciado.
 Para realizar dicha actividad se deberá coordinar previamente con el área de
operaciones para dar pase para el ingreso de dichas unidades al área de
operaciones en la quebrada cercana a la boca del túnel de la faja CVB-001.
 Se delimitara el área donde interactúan los equipos de colocación de concreto.
Se contara con vigías que permitan controlar el ingreso de personal no
autorizado, al área donde se colocara el concreto.
 Durante el vaciado se usara la vibradora para la cual el operador contará con su
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION
PETS CONSTRUCCIÓN DE BUZÓN COLECTOR DE AGUAS
PLUVIALES Y OTROS COMPAÑÍA
MINERA
Área: MANTENIMIENTO Versión: 01 ANTAMINA
OP-SSO-PETS-027-19 Página 26 de 27

careta facial transparente, botas, guantes nitrilo caña larga, tivek, guantes
antivibración, y transitara sobre bandejas de andamio o tablas de madera para
que pueda recorrer toda el área de la losa.
 Una vez culminado se deberá proteger el concreto con plástico, para evitar que
las bajas temperaturas dañen lo dañen.

b) Acabado de Buzón.
 Al día siguiente luego del desencofrado del elemento, se deberá proceder al uso
de un aditivo curador (Sika Antisol – 20Kg), que será preparado en un depósito y
con su protección anti derrame, el operario deberá contar con la hoja MSDS,
epp’s adecuados y seguir la ficha técnica de preparación, para su colocación
utilizará un rodillo, aplicándose capas en las caras superficiales del concreto.

c) Colocación de Relleno al Exterior del Buzón.


 Una vez concluida la construcción del buzón se procederá al relleno y
compactación de la parte exterior, para el cual se usara material seleccionado de
acuerdo a la especificación técnica del proyecto.
 El personal que realizará el relleno con material propio utilizará el equipo
vibroapisonador y plancha compactadora, para la protección de las manos usara
guantes antivibración y para la protección de los pies deberá utilizar metatarsal y
contar con la capacitación y/o entrenamiento en el uso de estos equipos.
 El personal deberá realizar la inspección del equipo antes de su uso, identificando
las guardas de seguridad, además estos equipos deberán estar almacenados
sobre una bandeja de contención.

5.9 RETIRO DEL AREA DE TRABAJO:


Traslado de Equipos, Herramientas y Materiales.
 Previo al retiro del área de trabajo se comunicara a la supervisión Mantenimiento
de CMA de la finalización total de los trabajos para que mediante su aprobación se
proceda a realizar el traslado de equipos, herramientas y materiales.
 El traslado de equipos, herramientas y materiales se realizará desde el almacén
temporal asignada por la Supervisión de Mantenimiento de CMA ubicados cerca al
ingreso al túnel de la faja CVB-001 hasta el almacén de OPSEPLANT S.A.,
SISTEMA INTEGRADO DE GESTION
PETS CONSTRUCCIÓN DE BUZÓN COLECTOR DE AGUAS
PLUVIALES Y OTROS COMPAÑÍA
MINERA
Área: MANTENIMIENTO Versión: 01 ANTAMINA
OP-SSO-PETS-027-19 Página 27 de 27

ubicado Stacker; para lo cual se contará con una camioneta Mitsubishi 4x4,
propiedad de OPSEPLANT S.A.
 Se aplicará medidas de control al momento del cargue y descargue,
identificando, controlando y eliminando riesgos y peligros como, por ejemplo: la
movilidad debe de estar correctamente parqueada, con tacos en la llanta y el
conductor debe estar fuera de la unidad.
 El personal deberá participar activamente en la elaboración y difusión del
IPERC Continuo, formato de IPERC de cuidado de ojos y manos; antes de
iniciar la labor.
 El personal deberá adoptar posturas ergonómicas adecuadas para el cargue y
descargue de materiales y equipos, estas serán alzadas entre dos o más
personas (peso aprox. 25 kg/persona) a fin de no tener problemas de salud
(Lumbalgia).
 Se deberá considerar como habilitado los equipos y herramientas mencionadas,
cuando después de las inspecciones de pre-uso a cargo de los supervisores y
líder de grupo de trabajo no se encuentre ninguna anormalidad; para lo cual se
usará el formato de inspección de equipos de OPSEPLANT S.A. Las
herramientas en mal estado o que presenten fallas de fabricación, deben ser
puestas fuera de servicio haciendo de conocimiento al personal de almacén para
que tomen sus respectivos controles.

6. RESTRICCIONES

 Ningún personal ingresará a laborar si no cuenta con los EPP’s completos y con la
autorización correspondiente.
 No está permitido el ingreso del personal al área de trabajo si no cuentan con la
inducción sobre el trabajo a realizar
 No está permitido caminar por áreas de trabajo que no están designadas para las
labores correspondientes.
 Cuando se realicen los trabajos en exteriores se paralizará en alerta roja.
 El personal no realizara trabajos mientras no han entregado los permisos de
trabajo revisados y firmados por los responsables.

Potrebbero piacerti anche