Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Dirección General:
Rab Amram Anidjar
Introducciones y prologo
Rab Amram Anidjar
Traducción y resumen
Rab Arie Sakal Franco
Revisión:
Rab David Maleh
Rab Moshe Peretz
Corrección de estilo
Frida Maleh
Diseño y tipografía
Yehuda Goldfeder
David Rodríguez
Editorial
Shem Tov
Copyrigth © 2016
Kitzur Yalkut Yosef - Español
Este libro fué donado para
Leiluy Nishmat
de
3
4
En honor a las familias
Elmann y Cababie.
Que esta virtud los proteja sin límites. Que ameriten tener
salud constante y satisfacción, con regocijo, riquezas,
honor, muchas alegrías y todo lo bueno.
5
Agradecimientos
6
Q uiero agradecer a Boré ‘Olam el Zejut que tengo de poder participar
en este proyecto, cuya finalidad es la de dar acceso a nuestras
Halajot en un lenguaje fácil y práctico.
Quiera Hashem que todos los estudios de estos libros sean para enaltecer sus
almas y lleguen a estar junto con Boré ‘Olam en el Gan ‘Eden.
A ti, mamá, por seguir el camino que nos dejó mi papá y por alentarnos
siempre a seguir adelante.
Que Hashem te mande consuelo y Refuá Shelemá para que sigas al frente de
esta familia.
A mi familia: Mi esposa Rebeca, por hacerme creer que sí podía, a mis hijos
Linda, Salomón, Margot y Sofía, por ser mi inspiración y estímulo
para seguir adelante.
A mis hermanos Isaac, Liz y Rebeca, por estar siempre ahí cuando los necesito.
Gabriel Hilu
7
Introducción al
8
• El Yalkut Yosef en hebreo, para quien domina el idioma y le gusta
profundizar en los Mekorot (las fuentes) de la ley que aparecen
allí, para poder no únicamente conocer la ley, sino también su
origen, las discusiones previas y las conclusiones.
9
A esto se refirió D-os con: “Enseña la Torá… y ponla en su boca”. Es
decir, cuando te aproximes a la “despensa” de la Torá y la veas llena de
leyes, conceptos, explicaciones, analiza primero esas bocas que vas a
alimentar con ella y prepara todo para que sea “comestible”.
¡Qué bien nos hizo la gente que recopiló las palabras de la Torá! Sin
ellos seguramente ya se hubiera olvidado la Torá del Pueblo de Israel,
en especial las obras que se hicieron en las épocas de disminución
espiritual, debido a las persecuciones, decretos de prohibición del
estudio, emigraciones y exilios, lo cual causaba que la gente no tuviera
tiempo ni cabeza para profundizar en todos los libros de la Biblioteca
Judía, particularmente cuando la escasez y la dificultad de conseguir
libros le evitaba conocer más información. Por tanto, hay que felicitar
a todos los rabinos que se tomaron la molestia de recopilar, resumir,
escribir y difundir la milenaria sabiduría judía. Así hicieron en sus
respectivas épocas Maimónides, el Tur, el Bet Yosef, etc., y cada sabio
a quien D-os premió con el don de la lectura y la escritura, con lo que
beneficiaron al Pueblo de Israel con las palabras de Torá tan necesarias
para el día a día.
Continúa el Pele Yoetz: “Y a todos estos que hacen este tipo de obras,
les digo que no teman de quienes se burlan de ellos diciendo: ‘¿Para qué
nos sirven sus obras? No lo hacen sino únicamente para recoger más
dinero o hacerse famosos’. Que D-os perdone a esa gente, ya que no
tienen razón. Estas obras nos benefician muchísimo, pues en esta época
lo breve y lo preciso se convierte en lo más querido y agradable”.
10
Finaliza el Pele Yoetz con una recomendación y una advertencia:
“Cuando expliques las leyes, no te extiendas demasiado y no saltes
de un tema a otro. Escribe las cosas de manera clara y precisa, y ten
mucho cuidado de no tergiversar las leyes al resumirlas, pues así, en
lugar de hacer un bien, causarás lo contrario, D-os libre”.
Debido a que las leyes presentadas son resumen del Yalkut Yosef en
español, se puso al final de cada ley un parentesis con los números
de los incisos de los cuales fue extraido el resumen.
R. Amram Anidjar
11
Índice
15 Cartas
20 Prólogo
24 Capítulo 134: Shajrit los lunes y jueves
25 Capítulo 134 b: Antes de sacar el Séfer Torá
31 Capítulo 135 a: La lectura de la Torá
37 Capítulo 135 b: ¿Cuántos suben a la lectura de la Torá?
44 Capítulo 136: Invitados a la lectura del Séfer Torá
48 Capítulo 137: Cantidad de versículos a leer
50 Capítulo 138: ¿Dónde detener la lectura?
54 Capítulo 139: Bendiciones para la lectura
56 Capítulo 140: Interrupción durante las bendiciones
61 Capítulo 141: Invitados a la lectura
65 Capítulo 142: Errores en la lectura del Séfer Torá
66 Capítulo 143 a: Minián para leer el Séfer Torá
71 Capítulo 143 b: Errores en la escritura del Séfer Torá
77 Capítulo 144 a: Enrollar en público el pergamino del Séfer
Torá
77 Capítulo 144 b: El invitado a Maftir
84 Capítulo 145 y 146: Comportamiento durante la lectura del
Séfer Torá
86 Capítulo 147: Enrrollar el Séfer Torá
90 Capítulo 149: Acompañar al Séfer Torá
93 Capítulo 150: Costrucción del Templo
98 Capítulo 151 a: La santidad del Templo
102 Capítulo 151 b: Comportamiento en el Kótel Hamaarabí
104 Capítulo 152: Demoler de un Templo
106 Capítulo 153: Dinero recaudado
109 Capítulo 154: Artículos y velas del Templo
112 Capítulo 155: Concurrir al Templo
113 Capítulo 156: El sustento
117 Capítulo 158 a: Lavado de manos para comer pan
120 Capítulo 158 b: Lavado de manos para comer alimentos re-
mojados
126 Capítulo 159 a y b: Recipiente para hacer Netilá y forma de
verter el agua
133 Capítulo 160: Tipos de agua
135 Capítulo 161: Limpieza de las manos y qué áreas lavar
139 Capítulo 162: Elevar las manos
12
Índice
13
Índice
14
15
Carta de apoyo del
18 de Jeshván, 5771
Sus palabras están muy bien cimentadas sobre bases de oro, conteniendo
ideas claras, precisas y profundas al comparar Halajá con Halajá de
una forma correcta.
16
Este es el lugar y el momento para motivar a las comunidades
respetuosas de México y Latinoamérica para que se fortalezcan más en
el estudio de la Halajá, ya que lo más importante de éste es aquel que
nos lleva a la acción, tal como dijeron nuestros sabios en la Guemará
(Berajot 8:A): Dijo Rabí Jiyá Bar Amí, en nombre de ‘Ulá: “A partir de la
destrucción del Templo, no encuentra Di’s regocijo, sino sólo en lugares
en donde se estudia la Halajá”.
17
18
Carta de apoyo del rabino Itz jak Yosef
27 de tishré, 5771
E
s mi deseo bendecir a nuestro querido hombre de acción en apoyo a la
Torá, coronado con valores, educación y bendiciones, el Sr. Gabriel Hilu
de la ciudad de México, que con su bondadoso corazón ha decidido
tomar sobre sus hombros este importante proyecto, que contiene un gran
beneficio para la multitud y la difusión de la luz de la Halajá: La traducción
de la obra “Yalkut Yosef” al idioma español, promoviendo un grupo de
Talmidé Jajamim para que editen y verifiquen la Halajá, esmerándose en
una traducción fiel a la fuente original y al mismo tiempo que no exista error
alguno, Di’s libre.
Creo oportuno este momento para señalar que desde que se inició la
edición, con la ayuda de Di’s, de la colección “Yalkut Yosef”, fijamos todas
las noches media hora con mi señor padre y maestro, Rabino y gloria de
mi cabeza, el ministro de la Torá, la belleza de nuestra generación, nuestro
Rabino ‘Ovadia Yosef Shelita. Juntos repasamos todas las Halajot de “Yalkut
Yosef”, desde las leyes del amanecer, los rezos, la lectura de la Torá, el
respeto al Templo, el Bircat Hamazón, las bendiciones, los días de Shabat,
festividades, las leyes de alegrías y Kashrut, teniendo el mérito y el honor
de que nos haya dedicado parte de su valioso tiempo para aprobar todas
las leyes que escribimos, con la ayuda de Di’s, así como las leyes que
agregamos y concluimos de manera personal, entre ellas algunas de las
que Rab ‘Ovadia Yosef no incluyó en sus libros. Todo fue realizado con su
consentimiento, de acuerdo a su opinión y apoyo.
19
Prólogo
Introducción a la Halajá
Es un hecho que las leyes y las órdenes en general no son del todo agradables
para el ser humano. Por ello, nuestros sabios establecieron que al final de una
clase de Torá se diga el texto Talmúdico: “Rabí Jananiá Ben ‘Akashía solía
decir: Quiso el Todopoderoso beneficiar al pueblo de Israel. Por ello, les dio
tantas leyes”, aclarando de este modo que las leyes y las órdenes son para
beneficio de nosotros.
Otro factor que también nos detiene, es la falta de comprensión de por qué
tenemos que cumplir con determinada Halajá. En ocasiones, al no encontrar
la explicación y la lógica que se adecúe a nuestro entender, simplemente
optamos por dejarlo de lado. La realidad es que la Halajá, lejos de carecer de
lógica, está más allá de comprender la filosofía y las explicaciones simples
de nuestro entendimiento y más cuando se tratan de asuntos profundos y
cabalísticos.
Por lo anterior, la Torá nos aconseja: “Cúmplelas, y a medida que las hagas,
irás comprendiendo su significado y motivo, mas no esperes entender para
hacer, ya que podrás pasarte la vida entera sin comprenderla, por lo que
no la cumplirás jamás”. Es importante saber que, así como existen libros
de Halajá, en los que sólo se habla de lo que tenemos que hacer, también
tenemos aquellos libros que explican el porqué de lo que debemos
hacer de forma simple o profunda, como el Ta’amé Hamitzvot, el Ta’amé
Haminhaguim, etc.
20
Prácticamente es éste el secreto de la frase “Na’asé Venishmá’” que
pronunciaron fielmente nuestros padres al recibir la Torá: “Primero la
haremos y después escucharemos sus explicaciones”. Este mensaje se
manifiesta en la Mitzvá de Tefilín, el cual primero se pone en la mano, para
simbolizar que primero hay que actuar.
Del mismo modo, cuando la Halajá define que “El concepto se prohíbe,
pero algunas opiniones lo permiten”, significa que lo correcto e ideal es no
hacerlo, salvo en circunstancias que lo requieran, bajo las cuales se podrá
apoyar en las opiniones que lo permiten.
Amram Anidjar
21
22
23
Capítulo 134: Shajrit los lunes y jueves
Capítulo 134
24
Capítulo 134 b: Antes de sacar el Séfer Torá
Capítulo 134 b
Por otro lado, los encargados deben evitar expandirse en la venta para
no incomodar a la concurrencia y evitar pláticas vanas dentro del
Templo. (2)
25
Capítulo 134 b: Antes de sacar el Séfer Torá
Llevar el Sefer
26
Capítulo 134 b: Antes de sacar el Séfer Torá
27
Capítulo 134 b: Antes de sacar el Séfer Torá
Séfer Haftarot
19. Es apropiado que los Templos que cuentan con Séfer Haftarot
escrito en pergamino, lo lleven a la Tebá cerrado cuando se levanta el
Séfer Torá, para no igualar sus honores. Sin embargo, no se reprocha a
quien así procede. (15, capítulo 144b,20)
28
Capítulo 135 a: Torá lunes y jueves
Capítulo 135 a
E
ste capítulo trata de la obligación de leer el Séfer Torá los días lu-
nes y jueves, en el rezo de la mañana, Shajarit. Esta ley se aprende
de la Guemará (Babá Kamá 81a): “Ezrá HaSofer estableció la cos-
tumbre de leer la Torá los días lunes y jueves”. Pregunta la Guemará:
“¿Acaso Ezrá HaSofer (quien vivió en el siglo V antes de la era común)
fue el que la estableció? Sabemos que esta costumbre existe desde la
época de Moshé Rabenu, como dice el versículo: ‘Y caminaron tres
días sin agua’. Sabemos que la Torá fue comparada con el agua y, por
tanto, establecieron que no pase la persona tres días ‘sin tomar agua’,
es decir, sin leer la Torá. Por tanto, además de la lectura del sábado,
estableció Moshé Rabenu la lectura los lunes y los jueves. ¿Por qué me
dices que lo implantó Ezrá?”. Contesta la Guemará: “Sí, la costumbre es
de la época de Moshé Rabenu, pero en ese entonces subía a la lectura
una sola persona y sólo se leían tres versículos. Vino Ezrá y estableció
que subieran tres hombres: un Kohén, un Leví y un Israel (uno del pue-
blo), y que se leyeran en total por lo menos diez versículos”.
Pero cabe preguntar: si todo esto es sólo para que no pasen más de tres
días sin Torá, entonces podía ser leída los martes y/o los miércoles. ¿Por
qué se escogieron los lunes y los jueves? A esto responde el Tosafot
(Babá Kamá 81a) que, debido a que Moshé subió a Har Sinai a fin de
29
Capítulo 135 a: Torá lunes y jueves
bajar la Torá, para lo cual tardó cuarenta días, aquel en que subió fue
lunes y cuando bajó fue jueves. Para recordar ese hecho, se estable-
cieron a propósito estos dos días para la lectura de la Torá. Y debido
a que también subió por cuarenta días para pedir que D-os perdonara
el pecado del becerro de oro, y los días en que subió y bajó fueron
también lunes y jueves, se estableció la costumbre de leer el Tajanún
(el rezo con el cual pedimos perdón por nuestros pecados).
30
Capítulo 135 a: La lectura de la Torá
Capítulo 135 a
La lectura de la Torá
11. Debido a que nuestro Sabios establecieron leer el Séfer Torá lunes
y jueves en el rezo de Shajrit únicamente, aquellos empleados que
deben salir temprano a trabajar y no tienen tiempo para leer la Torá,
no pueden hacerlo durante el rezo de Minjá. Sólo en caso de hacerlo
ocasionalmente, no se les reprende. De cualquier manera, si se llegase
a presentar la duda, se les debe responder no hacerlo. (5)
31
Capítulo 135 a: La lectura de la Torá
13. Si por causa de fuerza mayor rezó sin Minián, no está obligado ir
a un Templo a escuchar la lectura de la Torá. De igual manera, no es
necesario leerla de un Jumash, ya que la obligación de la lectura no es
sobre cada individuo en particular, sino reunirse para leerla. (7,8)
32
Capítulo 135 a: La lectura de la Torá
33
Capítulo 135 a: La lectura de la Torá
34
Capítulo 135 b: El Número 3
Capítulo 135 b
El Número 3
La Mishná (en Meguilá 4:1) dice: “Los días lunes y jueves, y los sábados
en Minjá, suben tres personas a la lectura. No se disminuye ni se agre-
ga a esto”. Explica Rashí: “Para no causar mucha molestia al público,
ya que son días laborables y la gente debe ir a trabajar, y el sábado en
la tarde, debido a que ya se leyó en la mañana toda la parashá y se es-
cucharon múltiples conferencias sobre ella, es suficiente que en Minjá
suban a leer sólo tres personas”.
35
Capítulo 135 b: El Número 3
De tal forma, la lectura de las tres personas que suben al Séfer Torá, se-
gún Rab Así, hace alusión a que debemos unificar toda la Torá, desde
lo escrito por Moshé Rabenu hasta lo escrito por los profetas, reyes y
líderes. Agrega sobre eso Rabá que, además del respeto a las Sagradas
Escrituras, debemos mostrar respeto por el prójimo y entender que, aun
cuando seamos un pueblo dividido en Kohanim, Leviím e Israel, al final
somos un solo cuerpo.
Quiera D-os que la unificación y el respeto por todos los versículos del
Tanaj, y el respeto, la unión y la hermandad entre los Hijos del Pueblo
de Israel nos traigan pronto al Mashíaj.
36
Capítulo 135 b: ¿Cuántos suben a la lectura de la Torá?
Capítulo 135 b
37
Capítulo 135 b: ¿Cuántos suben a la lectura de la Torá?
38
Capítulo 135 b: ¿Cuántos suben a la lectura de la Torá?
39
Capítulo 135 b: ¿Cuántos suben a la lectura de la Torá?
17. Se permite invitar a una persona que se rasura con navaja, aunque
es conveniente actuar como se explicó en el inciso anterior. Si el rabino
del lugar cree conveniente prohibirlo, para incitarlo a que retorne al
buen camino, puede proceder de esta manera cuando su decisión es
aceptada por todos. (39)
40
Capítulo 135 b: ¿Cuántos suben a la lectura de la Torá?
41
Capítulo 135 b: ¿Cuántos suben a la lectura de la Torá?
42
Capítulo 135 b: ¿Cuántos suben a la lectura de la Torá?
43
Capítulo 135 b: ¿Cuántos suben a la lectura de la Torá?
Capítulo 136
44
Capítulo 136: Invitados a la lectura del Séfer Torá
4. Un joven que cumple Bar Mitzvá que se preparó para ser invitado
en Maftir, tiene prioridad sobre una persona que quiere ser invitado por
ser aniversario de fallecimiento de algún pariente cercano, procurando
evitar discusiones. (3)
45
Capítulo 137: Mínimo diez
Capítulo 137
Mínimo diez
46
Capítulo 137: Mínimo diez
El segundo amor y respeto debe ser por la Torá, como dijo Rab Yosef
acerca de que el número diez hace alusión a los preceptos, como vi-
mos con el Rey David (en Shemuel II, 6:14), quien, cuando trajeron el
Arca de la Alianza con la Torá que contiene en su interior, bailó con
gran alegría, cualidad que debemos aplicar cada vez que veamos el
Séfer Torá, y tanto más si lo estudiamos. Como dice el versículo: Pikudé
Hashem…, Mezamejé Lev, “La palabra divina alegra el corazón”.
Y el tercer amor pertenece a lo que dijo Rabí Yojanán, que hace alusión
a la creación del mundo: es el amor que debemos sentir por la natu-
raleza, maravillarnos ante la obra divina y cuidarla para no transgredir
la prohibición de Bal Tashjit, “No destruirás, no desecharás”. Incluso
hay múltiples bendiciones que deben decirse al ver las maravillas en
la naturaleza, como la bendición sobre el mar, la luna, las plantas, los
truenos y los relámpagos, el arco iris, etcétera.
Por eso el mundo fue creado con diez dichos, la Torá fue entregada
con Diez Mandamientos y el rezo se realiza con diez personas, para
unir el mundo, la Torá y la congregación.
47
Capítulo 137: Cantidad de versículos a leer
Capítulo 137
48
Capítulo 137: Cantidad de versículos a leer
49
Capítulo 138: ¿Dónde detener la lectura?
Capítulo 138
50
Capítulo 139: Tres en Uno
Capítulo 139
Tres en Uno
c) Asher bajar banu… (“Bendito D-os que nos eligió como su pue-
blo”), agradecemos a D-os por habernos elegido como Su pueblo.
51
Capítulo 139: Tres en Uno
Pero la verdad es que todos estos textos tienen razón. Esta bendición
es muy peculiar, ya que es la única que pertenece a las tres categorías,
pues su estudio:
Y por ello están ordenadas de esa manera, ya que primero tenemos que
estudiar la Torá porque es el precepto fundamental para cada judío. Y
mientras la estudiamos, vamos sintiendo el sabor a miel que contiene,
lo que nos hace agradecer y alabar a D-os de todo corazón. Por eso
cada mañana comenzamos con esta bendición, para que el estudio de
todo el día se forme de estos tres conceptos.
52
Capítulo 139: Tres en Uno
Si es así, cabe preguntar: ¿por qué al subir al Séfer Torá hay que repetir
la bendición? ¿Por qué no está incluida la lectura del Séfer Torá en la
bendición matutina? Contesta el Biur Halajá que, debido a que además
del estudio de Torá diario hay una ley especial para la lectura de la
Torá, la cual debe realizarse únicamente en público (con diez personas
como mínimo) y de un Séfer Torá kasher, se estableció una bendición
especial para esta ocasión.
53
Capítulo 139: Bendiciones para la lectura
Capítulo 139
54
Capítulo 139: Bendiciones para la lectura
55
Capítulo 139: Bendiciones para la lectura
Capítulo 140
56
Capítulo 140: Interrupción durante las bendiciones
57
Capítulo 141: ¡ Jazak u Baruj!
Capítulo 141
¡ Jazak uBaruj!
Para entender bien esto, debemos primero reconocer que en este pla-
neta Tierra hay dos “extraterrestres” que no pertenecen a este mundo,
pues bajaron del Cielo: el alma y la Torá. Ambas “nacieron” bajo el
Trono Celestial y de ahí se insufló el alma en nuestro cuerpo y la Torá
en nuestro pueblo.
Cada vez que alguien sube al Séfer Torá, se repite prácticamente este
“click”, una unión que genera luz y fortalece el alma. Por eso es un
honor y un placer ser llamado a subir a la lectura de la Torá, pues mien-
tras se leen las palabras Divinas y se observan las letras celestiales, el
alma va recibiendo luz espiritual, de tal forma que uno baja más fuerte
y bendecido. Y por ello se le felicita con la expresión Jazak uBaruj.
58
Capítulo 141: ¡ Jazak u Baruj!
Siguiendo esta analogía entre las letras de la Torá y las almas, dice el
Gaón de Vilna: “Toda la Torá está contenida en el Libro de Bereshit,
y todo este libro en la parashá de Bereshit. Y roda la parashá en el
primer versículo de la Torá. Y todo el versículo está encerrado en la
primera palabra de la Torá. Y ésta a la vez se halla contenida en la
primera letra, la bet de Bereshit”.
59
Capítulo 141: ¡ Jazak u Baruj!
Por ello, nuestra sagrada Ley, la cual contiene 613 preceptos, comienza
con el de procrear y traer almas nuevas al mundo, y finaliza con el pre-
cepto que habla de la obligación que tiene cada judío de escribir para
sí un Séfer Torá. Y no es casualidad: he aquí de nuevo la conexión entre
almas divinas y letras celestiales.
Veremos en este capítulo la ley respecto a subir al Séfer Torá con agili-
dad y emoción, y por el camino más corto, para justamente demostrar
esta emoción del encuentro. Y al finalizar la lectura, bajar lentamente
y regresar por el camino más largo, lo cual hace alusión al pesar de
la despedida. Quiera D-os que estas letras siempre iluminen nuestras
almas.
60
Capítulo 141: Invitados a la lectura
Capítulo 141
Invitados a la lectura
En Simját Torá se permite que uno de ellos sea Jatán Torá y el otro Jatán
Bereshit. (25,26)
61
Capítulo 141: Invitados a la lectura
11. Se debe leer el Séfer Torá de pie, sin apoyarse, salvo en caso que
le sea muy difícil hacerlo o de no alcanzar a ver el escrito del Séfer Torá
a menos que se apoye en la Tebá. (1)
62
Capítulo 141: Invitados a la lectura
13. El invitado debe ubicarse del lado derecho del BaaI Koré, aunque
el invitado sea un gran erudito y lea él mismo la lectura. En caso de
ser el Baal Koré el invitado a la lectura, debe permanecer del lado
izquierdo y alguien más situarse a su derecha. (3)
El Baal Koré
63
Capítulo 141: Invitados a la lectura
20. El sordo que puede hablar, tiene permitido fungir como Baal
Koré, con mayor razón si puede escuchar por medio de aparatos
auditivos. (9)
21. Se permite que el Baal Koré utilice dientes postizos para poder
pronunciar las letras correctamente. (29)
25. El Baal Koré debe hacer una breve pausa entre el Amén que
contesta a la bendición del invitado y el comienzo de la lectura; debe
contestar en voz alta, para que la concurrencia se concentre en la
lectura. (8)
La lectura
26. Sin lugar a dudas se permite leer el Séfer Torá, Meguilá o Perashat
Zajor, utilizando lentes, incluso de sol, siendo innecesario retirarlos. (14)
64
Capítulo 141: Invitados a la lectura
Capítulo 142
1. La lectura del Séfer Torá debe ser clara, pronunciando cada palabra
correctamente y separando entre ellas. Por lo tanto, si se leyó una
palabra equivocadamente, debe volver a leerse, incluso si no afecta
su significado. Por otro lado, si la palabra fue leída correctamente pero
con la entonación equivocada, no es necesario repetirla, aunque el
oficiante debe procurar conocer la melodía a la perfección. (1)
65
Capítulo 142: Errores en la lectura del Séfer Torá
Capítulo 143 a
5. Se prohíbe que se junten diez mujeres para leer el Séfer Torá. Por
eso, las mujeres que quieren escuchar la lectura de Perashat Zajor,
deben asistir a un Minián para hacerlo. Si no pueden asistir a esa hora,
se permite que sea extraído un Séfer Torá y sea leído especialmente
para ellas sin bendecir. (8,9)
66
Capítulo 143 a: Minián para leer el Séfer Torá
67
Capítulo 143 b: Ni más, ni menos
Capítulo 143 b
Ni más, ni menos
Dice Rabí Oshayá (Midrash Rabá 1:2): “Las letras de la Torá fueron
los planos y los ladrillos de la Creación del mundo”. Y en el Séfer
HaYetzirá (capítulo 2, inciso 2) se nos informa: “Las 22 letras fueron
meticulosamente hechas por D-os y con ellas creó todo”. E incluso el
Zohar comienza con el diálogo y el análisis Divino sobre con qué letra
comenzaría la Creación. Ahí se puede ver la fuerza, el pro y el contra
de cada una, y por qué al final se decidió comenzar la Creación con la
letra bet, de Bereshit.
Para entender bien esto, debemos alejarnos de la idea de que las letras
son sólo “garabatos”. Dicen nuestros Sabios de la Cabalá que las letras,
en su origen, son entes espirituales, como los ángeles, las almas, etc.,
sólo que mucho más elevadas que éstos, y cada una de ellas representa
una fuerza, aspecto, cualidad, color, particularidad. Con la combina-
ción entre ellas creó D-os el mundo y nos entregó “el garabato” de
cada letra. La palabra hebrea Ot, “letra”, significa también “señal”. Así,
pues, cada “garabato” terrenal hace alusión y es señal del ente espiri-
tual que reside en cada una de las letras de la Torá.
68
Capítulo 143 b: Ni más, ni menos
Éstos saldrán con el aire del pulmón y pasarán por cinco diferentes
canales, conocidos como letras palatales (de paladar), como guimal,
jaf, etc.; labiales, como bet, vav, mem; linguales (de lengua), como
dalet, lamed, tet; sibilantes (de los dientes), como zain, sámej, etc.; y
guturales (de garganta), jet, ayin, etc. (Es curioso saber que la primera
palabra de la Torá está compuesta por letras de los cinco canales.)
Por ello, cuando nos entregó D-os la Torá, los Diez Mandamientos
estaban distribuidos así: cinco en la primera tabla y otros cinco en la
segunda. Y de manera general, toda la Torá fue distribuida en cinco
libros (Bereshit, Shemot, Vayikrá, Bamidbar y Devarim), para indicar-
nos que la Torá es el canal de la expresión de las letras Divinas.
Y de manera más profunda, dicen nuestros Sabios que las letras usadas
en sus múltiples combinaciones en la Creación son las mismas que fi-
guran en la Torá. Es decir, si en la Creación se usó la letra shin 40 veces,
por ejemplo, ése será el número de veces que aparecerá esta letra en la
Torá; y si la alef fue usada 800 veces, habrá 800 alef en la Torá.
69
Capítulo 143 b: Ni más, ni menos
Por esto somos tan meticulosos al escribir o leer el Séfer Torá, para que
no haya una letra de más ni de menos. Y el ejemplo simple es una caja
fuerte que tuviera mil dígitos como clave. Aunque tecleemos los 999
números correctos y en el último número en vez de 7 tecleemos 6, la
caja fuerte no se abrirá. Y no por “fanática”, sino porque, simplemente,
el código debe ser exacto.
Ojalá que durante nuestra vida logremos estudiar bien toda la Torá
usando sus palabras como material de construcción en este mundo y
logremos con su código abrir los portones del Paraíso.
70
Capítulo 143 b: Errores en la escritura del Séfer Torá
Capítulo 143 b
48. Está prohibido leer de un Séfer Torá con algún error, hasta que
éste sea corregido Hoy en día, después de que un Séfer Torá haya sido
revisado por un experto, ya no se tiene sospechas de que tenga algún
error que invalide su lectura. (1)
50. El Séfer Torá debe ser revisado por un Sofer capacitado para ello,
sin ser suficiente una revisión hecha por una computadora. De cualquier
manera es apropiado realizar también la revisión por computadora. (2)
71
Capítulo 143 b: Errores en la escritura del Séfer Torá
72
Capítulo 143 b: Errores en la escritura del Séfer Torá
durante la lectura
Por otro lado, si la cera cubre una letra que no corresponde a la porción
que se está leyendo, no es necesario sacar otro Séfer Torá y debe ser
arreglado después de Shabat o Yom Tob. (19)
59. Si un capítulo del Séfer Torá que debería quedar abierto, fue
escrito hasta el final del renglón y quedaron dos renglones en vez de
tres sin escribir posteriormente, reanudándose la escritura al comienzo
del tercer renglón, no se invalida el Séfer Torá. (32)
73
Capítulo 144 a: La Haftará
Capítulo 144 a
La Haftará
74
Capítulo 144 a: La Haftará
Sea como sea, ya desde la época de los Tanaítas había una cos-
tumbre clara de lectura de Haftarot, como se relata en la Guemará
(Meguilá 25a), la cual cita cuáles son las Haftarot que se leen antes
de Pésaj, la de cada festividad, Rosh HaShaná, Kipur, Shabatot, e in-
cluso Januka y Rosh Jódesh. Aunque a la fecha hay ciertas ocasiones
en que algunos leen una Haftará y otros acostumbran otra, siempre
debe haber una relación entre la parashá y la Haftará.
75
Capítulo 144 a: La Haftará
Así son todas las Haftarot. Sólo hace falta encontrar la relación, sea
“lateral” o profunda.
76
Capítulo 144 a: Enrollar en público el pergamino del Séfer Torá
Capítulo 144a
Capítulo 144b
El invitado a Maftir
77
Capítulo 144 b: El invitado a Maftir
La lectura de la Haftará
78
Capítulo 144 b: El invitado a Maftir
79
Capítulo 144 b: El invitado a Maftir
17. Si la concurrencia cuenta con un solo Séfer Torá, los días que
precisan dos Sifré Torá, deben leer la Perashá normalmente, y al
término de la lectura, el séptimo invitado (Mashlim) dice Kadish. Luego
desplazan el pergamino hasta la ubicación correspondiente a la lectura
del Maftir, y dicen de nuevo Kadish después de la lectura. (8)
80
Capítulo 146: Alabemos a D-os
Alabemos a D-os
Del versículo: Ki shem Hashem ekrá, abu godel lelokenu, “debido a que
mencionaré el Nombre de D-os, alábenle ustedes conmigo”, aprendie-
ron nuestros Sabios que antes de decir Bircat Hamazón (la bendición
posterior al pan) se dice el Zimún, que son frases de invitación a los que
nos acompañan para alabar juntos a D-os. Y de este mismo versículo se
aprendió también que quien sube a leer la Torá, antes de decir las ben-
diciones, cita una especie de Zimún, en el cual dice: Bareju et Hashem
hameboraj, “Bendigan ustedes a D-os, a Quien yo también bendigo”.
A pesar de que estas dos leyes se aprenden del mismo versículo, hay
una interesante variación en la forma de expresar el Nombre de D-os
en el Zimún (ya que es conocida la diferencia entre denominar a D-os
con el nombre Elokim y/o referirse a Él como Adó). Sobre la bendición
del pan decimos: Nebarej…, “Bendigamos…”, Elokenu. Sin embargo,
antes de la lectura de la Torá decimos: Bareju et Adó…, es decir, usa-
mos el otro Nombre de D-os.
81
Capítulo 146: Alabemos a D-os
Pero el nombre Adó hace alusión a la Luz Divina, la cual está por
encima de la naturaleza y representa los milagros que D-os hace para
nosotros sólo por bondad, aunque no los merezcamos. Pues bien, esa
luz está “insertada”, infundida, “insuflada” en la Torá. Por ello, los Diez
Mandamientos, a diferencia de la Creación, dicen: Anojí Adó…, al
igual que en el versículo que habla de que D-os insufló el alma en el
ser humano: Vaitzer Adó…
82
Capítulo 146: Alabemos a D-os
83
Capítulo 145 y 146: Comportamiento durante la lectura del Séfer Torá
Comportamiento durante
84
Capítulo 145 y 146: Comportamiento durante la lectura del Séfer Torá
85
Capítulo 147: Enrrollar el Séfer Torá
Capítulo 147
86
Capítulo 149: ¿Bendición o maldición?
Capítulo 149
¿Bendición o maldición?
87
Capítulo 149: ¿Bendición o maldición?
Al respecto podemos traer las palabras del Gur Aryé, a quien le pre-
guntaron sobre la costumbre de ciertas comunidades en que, a la hora
de leer las maldiciones, nadie era invitado a subir y, simplemente, el
lector seguía leyendo, sin decir bendiciones previas ni posteriores, a lo
cual contestó: “He aquí que esta costumbre es muy mala y dos fallas
contiene: una, que menosprecia los versículos del reproche, cosa sobre
la que nos advirtió el Rey Salomón diciendo: ‘Hijo, no desprecies los
reproches’, y además están avergonzando a la Torá, pues es como si
le dijeran: ‘Hay versículos sobre los cuales bendeciré y otros que no se
merecen mi bendición’”.
88
Capítulo 149: ¿Bendición o maldición?
89
Capítulo 149: Acompañar al Séfer Torá
Capítulo 149
1. No se permite retirarse del Templo hasta que el Séfer Torá haya sido
guardado en su lugar. (1)
90
Capítulo 149: Acompañar al Séfer Torá
9. Cuando cae Rosh Jódesh Adar en Shabat, se lee ese día Perashat
Shekalim y el próximo Shabat se lee Perashat Zajor. (5)
91
Capítulo 149: Acompañar al Séfer Torá
18. Está prohibido bendecir por la lectura del Séfer Torá sin necesidad,
ni siquiera si se dice la bendición a modo de estudio. (16)
92
Capítulo 150: Costrucción del Templo
Capítulo 150
93
Capítulo 150: Costrucción del Templo
94
Capítulo 150: Costrucción del Templo
95
Capítulo 150: Costrucción del Templo
Con mayor razón se permite que algún orador diserte palabras de Torá
dando la espalda al Hejal para dirigirse al público, ya que es provisional
y es para cumplir una Mitzvá. (23)
96
Capítulo 150: Costrucción del Templo
encima del Hejal no debe ser utilizado, por lo que se debe colocar
ahí un armario o algún mueble. Los demás pisos pueden utilizarse sin
limitaciones. (Capítulo 151a, 39,40)
Cabe mencionar que uno puede rezar en su casa aunque viva un gentil
en el piso superior. (Capítulo 151a, 41)
97
Capítulo 151 a: La santidad del Templo
Capítulo 151 a
98
Capítulo 151 a: La santidad del Templo
11. Se permite realizar dentro del Templo o Bet Midrash una Seudat
Mitzvá como Seudá Shelishit, Brit Milá, Siyum Maséjet, aniversarios de
fallecimientos de un Tzadik o familiar, si en ella se mencionan palabras
de Torá. Asimismo, se debe tener precaución de no tomar mucho vino
o bebidas embriagantes, para evitar bromas y frivolidad. De cualquier
manera es preferible hacer estas Seudot en un salón anexo y no dentro
del recinto. (3,4)
99
Capítulo 151 a: La santidad del Templo
14. Se permite que haya música dentro del Templo durante una
Seudat Mitzvá o en Jol Hamoed, mientras se respete la santidad del
lugar y el recato. Por otro lado, no se permite tocar instrumentos
musicales durante el rezo. (14)
16. Cuando se realiza una fiesta dentro del Templo, se debe advertir
al fotógrafo que no incomode a los concurrentes durante el rezo. (30)
100
Capítulo 151 a: La santidad del Templo
22. Es evidente que se debe evitar leer periódicos dentro del Templo
que no abordan asuntos de Torá, aunque se trate de publicaciones
permitidas. Cabe mencionar que debe cuidarse de no leer aquello que
provoca demasiado interés y curiosidad por leer más, lo cual origina
dejar el estudio de Torá. (15)
27. Está permitido que los alumnos que estudian Torá dentro del
Templo estudien ahí materias ajenas, como matemáticas o idiomas,
evitando así que asistan a escuelas seculares, o que malgasten el tiempo
en los traslados. De cualquier manera, es preferible que dichas clases
se impartan en un salón anexo al Templo. (25)
101
Capítulo 151 a: La santidad del Templo
Capítulo 151 b
Comportamiento en el
Kótel Hamaarabí
102
Capítulo 151 b: Comportamiento en el Kótel Hamaarabí
103
Capítulo 151 b: Comportamiento en el Kótel Hamaarabí
10. Debido a que hoy en día todos estamos impuros por mantener
contacto, de alguna manera, con cuerpos sin vida, está prohibido
entrar al otro lado del Kótel Hamaarabí, área donde se erigía el Bet
Hamikdash. Esto se debe a que la Divinidad nunca se apartó de estos
sitios, considerándose como santuarios hasta hoy en día. Dicha santidad
asciende hasta el cielo, por lo que está prohibido volar en avión o
helicóptero por encima del área. Además, el que lo hace es condenado
con una pena grave, siendo Mitzvá propagarlo para evitar que la gente
lo haga. (5,7)
11. Se permite ingerir las uvas que los árabes cosechan del otro lado
del Kótel, así como tomar el agua que obtienen de pozos provenientes
de ahí. (6)
Capítulo 152
Demoler de un Templo
2. Se permite quitar una pared que divide entre dos ventanas, para
hacer de ellas una grande. (8)
104
Capítulo 152: Demoler de un Templo
4. Se permite perforar las paredes para colgar placas con los nombres
de los donadores. (2)
105
Capítulo 153: Dinero recaudado
Capítulo 153
Dinero recaudado
106
Capítulo 153: Dinero recaudado
Vender un Templo
10. En el caso anterior, no se permite vender los Sifré Torá y sus adornos.
Estos deben ser guardados dándoles su correcto mantenimiento, hasta
poder trasladarlos a otro Templo en el que sean utilizados. (7)
107
Capítulo 153: Dinero recaudado
13. No se debe adquirir como cobertor para el Séfer Torá, uno que
fue utilizado por una persona. No obstante, si el cobertor del Séfer Torá
fue robado y recuperado, aunque mientras tanto fue utilizado para usos
comunes, se permite seguir utilizándolo como en un principio. (2)
14. Se permite guardar dentro del Hejal las mascadas y Rimonim, así
como el Séfer Haftarot o un Séfer Torá que no sea apto para su lectura
junto a los Sifré Torá. (14)
19. Se permite prestar las bancas del Templo para fines comunes. (19)
108
Capítulo 153: Dinero recaudado
20. Los artículos sagrados de plata que siguen sirviendo para adornar
el Séfer Torá, no deben venderse ni para construir un Templo. No
obstante, si ya no están en condiciones de poderse utilizar, se permite
venderlos para comprar artículos de santidad. (23)
Capítulo 154
109
Capítulo 154: Artículos y velas del Templo
110
Capítulo 154: Artículos y velas del Templo
Escritos de Torá
19. Se permite vender un Séfer Torá viejo para comprar otro mejor,
sólo si el nuevo Séfer Torá está ya listo y únicamente falta hacer el
pago. (36)
111
Capítulo 154: Artículos y velas del Templo
20. No se permite encender una vela para uso común de las velas
del Templo. (31)
21. Las velas de cera que fueron destinadas para ser encendidas
en lugares de idolatría y entregadas a sus curas, si antes de haberse
ingresado al lugar de culto fueron otorgadas a Yehudim, se permite
encenderlas dentro del Templo para Janucá o Shabat. (35)
22. Se permite encender las velas del Templo con aceite que
contuvo un ratón, sólo si el contenido del aceite supera sesenta veces
el volumen del cuerpo del roedor. (34)
Capítulo 155
Concurrir al Templo
112
Capítulo 155: Concurrir al Templo
Estudiar Torá
Capítulo 156
El sustento
113
Capítulo 156: El sustento
114
Capítulo 158 a: Lavemonos las manos para comer pan
Capítulo 158 a
Aunque ellos lavaban sus manos y pies, el Ben Ish Jai nos dice que la-
vamos únicamente las manos porque para eliminar la impureza de los
pies se requiere más que la simple netilá.
115
Capítulo 158 a: Lavemonos las manos para comer pan
116
Capítulo 158 a: Lavado de manos para comer pan
Capítulo 158 a
2. Se debe hacer Netilat Yadaim cada vez que pueda, ya que hacerlo
atrae bendición y abundancia. (1)
117
Capítulo 158 a: Lavado de manos para comer pan
Netilat Yadaim
10. No se permite hacer Netilat Yadaim por partes. Por ello, si vertió
agua sobre una parte de su mano, la secó y posteriormente vertió agua
a la parte faltante, debe hacer Netilá de nuevo. No obstante, si vertió
agua sobre una parte de su mano sin secarse y luego vertió más sobre
la parte faltante, es válido y puede bendecir. (13)
118
Capítulo 158 a: Lavado de manos para comer pan
Si antes de hacer Netilat Yadaim habitúa secar con su ropa las gotas
de agua de sus manos, tienen permitido hacerlo, pues no promueve el
olvido. (19,20)
Interrumpción entre
la Netilá y la bendición
119
Capítulo 158 b: Lavado de manos para comer alimentos remojados
Capítulo 158 b
120
Capítulo 158 b: Lavado de manos para comer alimentos remojados
24. Incluso si sujeta el alimento remojado del lado que esté seco
o lo sujeta con un utensilio, es preciso hacer Netilat Yadaim antes de
comerlo. No obstante, si lo sostiene con una toalla o usa guantes y no
cuenta con agua para hacer Netilá, tiene permitido comerlo sin lavarse
las manos previamente. (4)
25. Se debe hacer Netilat Yadaim por comer carne, de res o de pollo
remojado. (13)
26. Cuando tiene las manos limpias y hace Netilat Yadaim para
comer algo seco, se considera acto de presunción, aunque no diga la
bendición. (20)
121
Capítulo 158 b: Lavado de manos para comer alimentos remojados
• Pollo o carne asada, que fue previamente remojada y aún tiene zumo
en su superficie. (13)
31. No debe hacer Netilat Yadaim por beber algún líquido de sus
manos o por chupar su dedo después de haberlo sumergido en algún
líquido. (19)
122
Capítulo 159: El utensilio perfecto
Capítulo 159
El utensilio perfecto
123
Capítulo 134: Shajrit los lunes y jueves
Lo más importante es que todos los kelim, sin importar de qué material
estén hechos, desde oro hasta piedra, incluso cartón, sirven para hacer
netilá. En otras palabras, tanto el rico como el pobre, el importante o el
simple son dignos de contener un alma pura.
124
Capítulo 134b: Antes de sacar el Séfer Torá
¡Amén!
125
Capítulo 159 a y b: Recipiente para hacer Netilá y forma de verter el agua
Capítulo 159 a y b
El recipiente
36. El recipiente a utilizar para hacer Netilat Yadaim tiene que poder
126
Capítulo 159 a y b: Recipiente para hacer Netilá y forma de verter el agua
37. El recipiente que utilice para hacer Netilat Yadaim puede ser de
cualquier material, siempre y cuando tenga la capacidad de retener
como mínimo 86 ml. de líquido. (159a 1)
43. Se permite hacer Netilat Yadaim con un recipiente que tenía una
perforación y fue sellado. (capítulo 159b 8)
127
Capítulo 159 a y b: Recipiente para hacer Netilá y forma de verter el agua
mano hasta la muñeca, por lo que al verter el agua debe girar la mano
para que ésta cubra los costados y entre los dedos.
45. En primera instancia basta con que vierta 86 ml. en cada mano
sólo una vez, aunque la costumbre es verter tres veces en cada mano
del siguiente modo:
128
Capítulo 160: Aguas puras
Capítulo 160
Aguas puras
El Zóhar dice: “El agua es bondad y trae alegría”. Para explicar esta frase
analicemos el pasuk que dice: Olam jésed ibané, “El mundo se creó
desde un inicio con jésed, bondad” (Tehilim 89:3), es decir, fue creado
con intención de hacer jésed.
Esto significa que Dos creó el mundo para hacer un bien, para dar
bien. Por eso, la Torá aclara que la forma en que se veía el mundo al
principio era Be Rúaj Elokim merajéfet al pené hamaim, “Toda la Tierra
estaba cubierta de agua y el espíritu de Dos flotaba sobre las aguas”
(Bereshit 1:2).
Así, pues, el agua es el primer elemento que Dos pone sobre la Tierra
para crear después todas las vidas que habrá de tener en Su planeta.
En un momento de la Creación, en el segundo día, Dos dice: Ikavú
hamaim el makom ejad veteraé hayabashá, “Que se concentre el agua
en un lugar y que se vea lo seco” (Bereshit 1:9). Yabashá, “tierra”, viene
de la palabra en hebreo yabesh, “seco”. Y entonces tenemos ahora en
la Creación dos cosas: el agua y lo seco. Si el agua es bondad, ¿qué es
lo seco, lo duro, lo sólido, la piedra? Es justicia.
129
Capítulo 160: Aguas puras
Entonces, hay seco y hay mojado; es decir, hay justicia, lo seco, y hay
agua, que es bondad. D-os dividió en ese momento la Creación en dos
partes: habrá agua y habrá seco; habrá una forma en la que juzguemos
a los demás con severidad, de manera “seca” y dura; y habrá otra for-
ma liviana, como el agua que corre, que fluye.
La Torá cuenta que Abraham Avinu cavaba pozos para buscar agua,
como una forma de decir: “Busco agua en lugares secos”, es decir,
buscaba hacer bondad en lugares de gente “seca”. Sin embargo, para-
lelamente a Abraham estaba la gente de Sedom y Amorá, gente “seca”,
quienes tenían como ley no ayudar al necesitado, y a pesar de que
vivían en un lugar fértil y de agua y vegetación abundantes, terminó
siendo un lugar árido, seco y duro como ellos.
He aquí los dos términos: mojado, lleno de agua, y seco, sin líquidos.
Es decir, bondad y justicia.
130
Capítulo 160: Aguas puras
Debemos saber que todo lo dicho hasta aquí es uno de los motivos
para hacer Netilat yadaim. Hay un concepto muy importante relacio-
nado con el agua: cuando una persona peca, se impurifica y, por tanto,
hay sobre ella un decreto de justicia, din.
131
Capítulo 134: Shajrit los lunes y jueves
Con esto aprendemos que todas las mitzvot que hacemos son más
profundas de lo que creemos. Ahora podemos entender mejor la ben-
dición que se dice sobre el pan: Hamotzí léjem min haáretz, “...el que
saca el pan de la tierra”, es decir, de lo seco, ya que el pan contiene la
maldición que D-os pronunció contra Adam Harishón: “Con el sudor
de tu frente comerás el pan”. Eso es justicia.
¿Qué hacemos para adelantarnos a esa justicia? Nos lavamos las ma-
nos justamente por el pan, para reducir la severidad de esa justicia. Y
además también vemos que, cuando en el desierto el pueblo de Israel
estaba bien con D-os, el pan que comían, el maná, bajaba del cielo.
No era pan de tierra, de justicia, sino pan de bondad.
Por eso ahí la Berajá era diferente: Hamotzí léjem min hashamaim, “...
el que saca pan del Cielo”. La palabra Shamaim, “cielo”, proviene de la
expresión hebrea Sham maim, “allí hay agua”, es decir, allí hay bondad
y de allí recibimos el pan.
132
Capítulo 160: Tipos de agua
Capítulo 160
Tipos de agua
• Agua que se utilizó para otra cosa, por ejemplo: para remojar verduras,
remojar pan, enfriar fierros ardientes. (3,9,11,13,16)
• Algunos evitan utilizar el agua que fue introducida en una bolsa para
aplicarse sobre algún área afectada del cuerpo para aliviar dolores.
Con mayor razón si tenía la intención de desechar el agua. (8)
133
Capítulo 160: Tipos de agua
• Agua que se ve de color café por la tierra, arena o barro que lleva. (2)
• Agua que tiene aspecto blanco por el cambio de presión y temperatura. (2)
• Agua que pasa por una tubería y al pasar origina el movimiento del
medidor. (7)
134
Capítulo 160: Tipos de agua
Capítulo 161
135
Capítulo 161: Limpieza de las manos y qué áreas lavar
3. Las mujeres que pintan sus uñas o usan maquillaje en sus manos,
pueden hacer Netilat Yadaim sin despintarse, si asistirían así a una
boda. (4, 5)
6. Quien sus labores diarias son higiénicas y sus manos están limpias,
no necesita quitarse el anillo para hacer Netilat Yadaim, aun si este está
ajustado al dedo. Sin embargo, quien se lo retira, será bendecido. (2)
7. Si una de sus manos está vendada, de tal modo que sólo puede
lavarla hasta los dedos, debe hacer Netilat Yadaim y bendecir. (8)
8. Quien tiene vendada su mano por lesión, debe retirar la venda de ese
lugar para que llegue el agua; si no puede retirarla no puede bendecir “Al
Netilat Yadaim”. En ese caso, debe cubrir su mano con una tela o toalla
de tal manera que no tendrá contacto con el pan que comerá; puede
hacer Netilá a la segunda mano y bendecir “Al Netilat Yadaim”.
136
Capítulo 162: “¡Manos arriba!”
Capítulo 162
“¡Manos arriba…!”
A la hora de verter agua sobre las manos tememos que varias gotas
escurran hacia afuera de la muñeca (lugar que no se purifica por medio
de la Netilá) y que, al bajarlas, esas gotas regresen e impurifiquen la
mano. Por eso levantamos las manos con los dedos hacia arriba, para
que esto no ocurra.
137
Capítulo 134: Shajrit los lunes y jueves
138
Capítulo 162: Elevar las manos
Capítulo 162
3. Quien vierte más de 81 ml. de agua en cada mano de una sola vez,
no requiere alzar sus manos. De igual manera, no es necesario alzarlas
si el agua no rebasó la muñeca o si sumergió sus manos en una Tebilá
o similar. (1)
139
Capítulo 162: Elevar las manos
140
Capítulo 163: ¿Aguas! ¡No seamos flojos!
Capitulo 163
¡Aguas!
Cuenta el Recanati que una vez un hombre rico invitó a un jasid pobre
y con mucha hambre a compartir su pan. Cuando observó el pobre
que el dueño de la casa no se
141
Capítulo 163: ¿Aguas! ¡No seamos flojos!
Dice la Guemará:
Cuando Rabí Akivá estaba encarcelado (en la prisión romana de Cesá-
rea), Rabí Yehoshúa lo visitó como lo hacía todos los días, pasándole
de contrabando agua para tomar y para hacer netilá. Un día, en el retén
de la entrada, descubrieron que Rabí Yehoshúa llevaba agua para Rabí
Akivá; se la quitaron y, tras sospechar de un intento de fuga, le pre-
guntaron: “¿Acaso piensas perforar las paredes para que tu compañero
escape?”.
Acto seguido, derramaron la mitad del líquido. Cuando Rabí Akivá vio
la poca agua que llevaba Rabí Yehoshúa, le dijo: “Sabes que mi vida
depende de ti. ¿Por qué trajiste tan poca agua hoy?”. Después de en-
terarse de lo sucedido, Rabí Akivá dijo: “Prefiero usarla para Netilat
yadaim y no para beber”. A esto dijeron nuestros Sabios: “Si así es en
una prisión, ¿cómo debe ser en la casa?” (Eruvín 21b).
142
Capítulo 163 y 164: Comer sin hacer Netilat Yadaim
1. Quien no cuenta con agua para hacer Netilat Yadaim cuando está
viajando y no puede conseguirla a 3.84 km en dirección en la que viaja
o a 960 metros en otra dirección, debe cubrir sus manos con una tela
o similar y comer así su pan o alimento remojado. (1)
143
Capítulo 166: Lavar y proceder
Capítulo 166
Lavar y proceder
144
Capítulo 166: Interrrupción después del lavado
Capítulo 166
4. Cuando hay mucha gente que hace Netilat Yadaim y una persona
bendice Hamotzí por todos, se permite esperar a que todos se laven
para bendecir por el pan. No obstante, se les debe pedir que hagan
Netilá sin demorar innecesariamente. (2)
145
Capítulo 167: La bendición de Hamotzí
Capítulo 167
La bendición
de Hamotzí
2. No injertar semillas.
146
Capítulo 167: La bendición de Hamotzí
147
Capítulo 167:Cortar el pan
Capítulo 167
Cortar el pan
148
Capítulo 167:Cortar el pan
12. Debe decir “Hamotzí Lejem Min Haáretz”, haciendo una pausa
entre las palabras “Léjem” y “Min”. Si bendijo “Motzí” en vez de
“Hamotzí”, no es necesario bendecir de nuevo. (5)
149
Capítulo 167:Cortar el pan
16. Si una persona bendijo por el pan y así exentó a los demás
presentes, pero habló antes de probar el pan, los presentes pueden
comer pan sin repetir la bendición aunque el que bendijo debe bendecir
de nuevo. (11)
150
Capítulo 168: Tipos de pan
Capítulo 168
Tipos de pan
151
Capítulo 168: Tipos de pan
53. Quien no come pan durante el año por cuestiones de salud pero
puede comer Matzá, dice Hamotzí y posteriormente Bircat Hamazón. (4)
152
Capítulo 168: Tipos de pan
55. Lo anterior aplica también para quien come más de 216 gr. de
pan dulce, hace Netilá sin bendición, Hamotzí y Bircat Hamazón; es
conveniente comer más de 230 gr. Quien tenía pensado comer menos
de esto, bendijo Mezonot y al final comió más de 216 gr. dice Bircat
Hamazón.
56. Si tenía pensado comer más de 216 gr. de pan dulce, por lo
que dijo Hamotzí, y por causa de fuerza mayor no pudo comer dicha
cantidad, dice posteriormente Al Hamijyá.
57. Las condiciones para decir Hamotzí y Bircat Hamazón por pan
dulce cuando comerá más de 216 gr. son:
• Comerá más de 27 gr. cada siete minutos y medio hasta llegar a 216
gr. (9)
• Cuando los 216 gr. sean absolutamente del pan dulce sin tomar en
cuenta la cantidad de otros alimentos. (14)
58. Es apropiado evitar comer entre 162 gr. y 216 gr. de pan dulce,
para no entrar en duda si requiere decir Mezonot o Hamotzí. (9)
59. Si dijo Hamotzí y comió más de 216 gr. de pan dulce, pero no
recuerda si dijo Bircat Hamazón, debe decir sólo las primeras tres
bendiciones del Bircat Hamazón. (12)
153
Capítulo 168: Tipos de pan
60. Se dice Mezonot por trozos de pan frito o por migajas de pan
que fueron hervidas y que no son 27 gr. se dice Al Hamijyá al finalizar
de comer. No obstante, si come más de 27 gr. dice Hamotzí y Bircat
Hamazón. (5)
61. Si come un pan que tiene tanto ajonjolí, ya sea encima o como
relleno, y el sabor de la masa no se percibe, debe decir Mezonot y Al
Hamijyá. (6)
62. Cuando acompaña el pan dulce con fruta que está en la mesa,
si su intención es comer el pan dulce como alimento principal, sólo
bendice Mezonot por el pan dulce. Sin embargo, si después decide
comer de la fruta sin comer pan dulce, debe bendecir por la fruta. (19)
154
Capítulo 170: Comer con educación
Capítulo 170
155
Capítulo 170: Comer con educación
Como también dice el Pirké Abot: “Si no hay dérej éretz, no hay Torá”
(3:17). Y también: “¡Qué bonita es la combinación de Torá con dérej
éretz!” (2:2), ya que ambas nos ayudan a evitar caer en el pecado.
156
Capítulo 170: Comer con educación
157
Capítulo 169 y 170: Comportamiento durante la comida
5. Cuando come debe pensar que lo hace para estar en forma para
servir a Hashem. A la hora de comer debe estar de buena voluntad,
alegre, no enfadado ni preocupado; ya que esto puede provocar que
los de la mesa eviten alimentarse. (5)
158
Capítulo 169 y 170: Comportamiento durante la comida
10. Cuando está de visita, debe acatar las órdenes del anfitrión. Por
ello, si le ofrece comer y beber, debe hacerlo, a menos que los alimentos
no respeten las normas de Kashrut. No obstante, es apropiado esperar
que le sea ofrecido de nuevo antes de comenzar a comer. (6)
159
Capítulo 171: Respetemos el alimento
Capítulo 171
Respetemos el alimento
La Guemará cuenta: “Una vez Rabí Yehudá vio a dos personas que
jugaban y se tiraban el pan una a la otra como una pelota, y dijo: ‘Es-
tos actos causan que los acusadores celestiales digan: Al parecer hay
demasiada abundancia en la Tierra’. Y efectivamente, a raíz de eso
sufrieron en ese lugar hambruna” (Taanit 24a).
La Guemará explica:
160
Capítulo 171: Respetemos el alimento
2. No se pasa un vaso lleno de agua sobre el pan (no sea que ésta se
vierta sobre él y se eche a perder);
4. No se apoya una olla caliente sobre el pan (ya que le estás dando un
uso denigrante) (Berajot 50b).
161
Capítulo 171: No desperdiciar los alimentos
Capítulo 171
162
Capítulo 172: Comer sin bendecir
Capítulo 172
• Beber otro líquido que no sea agua, té o café antes del rezo de Shajrit.
163
Capítulo 173: Lavado de manos entre platillos
67. Si por error bendijo para comer en Yom Kipur o para comer un
alimento prohibido, aún si la prohibición es por nuestros Sabios, no
debe probar el alimento; y dice “Baruj Shem Kebod Maljutó Leolam
Vaed”. (4)
Capítulo 173
164
Capítulo 173: Lavado de manos entre platillos
165
Capítulo 174: Alegrando a D-os y a la gente
Capitulo 174
Alegrando a D-os
y a la gente
166
Capítulo 174: Alegrando a D-os y a la gente
Nuestros Sabios dijeron: “No se alaba a D-os sino únicamente con una
copa de vino en la mano” (Berajot 35a). Y el Zóhar agrega: “No hay
santidad ni bendición sino mediante el vino” (Tomo 3, 189b).
Por eso se comparó la Torá con el vino, como dice la Guemará sobre
el versículo:
Ushtú beyain masajti, “Beban del vino que les he servido (en referencia
a la Torá), ya con ella podrán cumplir su misión que es juntar el cielo
con la tierra, el cuerpo con el alma, y alegrarlos a los dos” (Taanit 7a).
Y por esa misma razón el Profeta Yeshayá comparó al Pueblo de Israel
con la viña (5:1), ya que nuestra misión principal es amar a D-os y al
prójimo, y sacar a ambos una sonrisa.
De allí que, antes de comer durante los sábados y los días de festivi-
dades, decimos la bendición sobre el vino para simbolizar justamente
que la idea y la forma de festejar es alegrando al cuerpo y al alma, a
D-os en el Cielo y a nuestros familiares e invitados en la Tierra. De
igual forma, lo simbolizamos con el Kidush sobre el vino en la boda,
la circuncisión, el Pidión, para precisamente desear, tanto a la pareja
como al niño, que tengan una vida mediante la cual alegren a D-os y a
la gente, y tengan una sonrisa en el rostro y alegría en el alma.
167
Capítulo 174: Agua y vino durante la comida
Capítulo 174
168
Capítulo 174: Agua y vino durante la comida
169
Capítulo 177: Lo principal es el pan
Capitulo 177
Lo principal es el pan
Cuando la Torá quiere decir que Yosef trajo a su familia desde Kenaan y
los mantuvo durante mucho tiempo, dice: “Y Yosef mantuvo a su padre
y a sus hermanos dándoles pan” (Bereshit 47:12).
Cuando el profeta Daniel describió la gran comida que hizo el rey Bel-
shatzar, dijo: “Hizo mucho pan” (Daniel 5:1).
170
Capítulo 177: Lo principal es el pan
Otro ejemplo es que, si comemos una anchoa sobre una papa frita, de-
bido a que la anchoa en este caso es el alimento principal y la papa es
únicamente secundaria, tendremos que decir la bendición de Shehakol
sobre la anchoa omitiendo la de Boré perí haadamá sobre la papa.
Este concepto nos hace reflexionar, “de pasada”, sobre qué es lo princi-
pal en nuestra vida y qué es lo secundario. Hay personas para quienes
el cuerpo es lo principal y su alma, su vida religiosa, sus valores, son lo
secundario; y otras que saben dar la importancia al objetivo principal
por el cual vinieron al mundo y saben claramente que comer es lo se-
cundario, y que bendecir y alabar a D-os es lo principal.
171
Capítulo 177: Alimentos que acompañan al pan
Capítulo 177
172
Capítulo 177: Alimentos que acompañan al pan
173
Capítulo 178:Interrupción durante la comida
Capítulo 178
1. En primer lugar debe evitar retirarse del lugar donde come pan antes
de decir Bircat Hamazón, incluso si desde un principio tenía pensado
hacerlo. (1)
174
Capítulo 178:Interrupción durante la comida
11. En banquetes donde los invitados comen pan y luego van a bailar, y
mientras tanto los meseros levantan las mesas, se considera que finalizó
la comida. Por lo tanto, si posteriormente desea continuar comiendo
alguna fruta, debe bendecir por ella antes y después. Por eso es mejor
decir Bircat Hamazón antes de levantarse a bailar. (Capítulo 177 2,13)
175
Capítulo 178:Interrupción durante la comida
17. Debe procurar no retirarse del lugar donde comió, incluso si tiene
en mente regresar y seguir comiendo, para evitar olvidar bendecir Boré
Nefashot. Si fue a otra estancia antes de haber bendecido posterior a la
comida, no tiene que decir de nuevo la bendición si quiere comer más,
salvo en caso de haber salido de casa. (9)
176
Capítulo 178:Interrupción durante la comida
177
Capítulo 179:Conclusión de la comida
Capítulo 179
Conclusión de la comida
2. Si dijo “Hab Lan Venibrij” para invitar a los demás a decir Bircat
Hamazón, no puede beber sin antes bendecir Shehacol. Sin embargo,
puede comer sin bendecir, aunque es apropiado que piense en la
bendición sin decirla.
178
Capítulo 180:Migajas de pan
Capítulo 180
Migajas de pan
179
Capítulo 181: Maim Hajaronim
Capítulo 181
Maim Hajaronim
180
Capítulo 181: Maim Hajaronim
Hay varios motivos por los cuales se realiza este lavado al terminar de
comer, antes de bendecir: El primero: “Dijo Rabí Yehudá: Debido a
que hay una sal sedomita que se utiliza para comer y ésta es muy
peligrosa para los ojos, a tal punto que puede causar ceguera parcial
o total, al terminar de comer deben lavarse las puntas de los dedos”
(Julín 105b).
El Raabad dice claramente que hace falta decir una bendición al ha-
cer Maim ajaronim: Baruj Atá… al rejitzat yadaim (Maimónides, Be-
rajot 6:3).
Sin embargo, Rab Amram Gaón escribió que, ya que este lavado era
para salvar del peligro de la sal sedomita, se hace, pero no se ben-
dice: “No se dice bendición en lenguaje de netilá ni en lenguaje de
rejitzá ni en lenguaje de shetifá (sinónimos de lavado)” (Séder Pésaj).
181
Capítulo 181:Maim Hajaronim
4. Incluso, según el Zóhar, aunque este lavado sirve para alejar fuerzas
negativas, sobre eso no se dice bendición.
182
Capítulo 181: Lavado de manos después de comer
Capítulo 181
183
Capítulo 181: Lavado de manos después de comer
184
Capítulo 181: Lavado de manos después de comer
15. Al verter el agua, debe colocar los dedos hacia abajo para que no
resbale el agua hacia su mano. Es correcto secarse los dedos, aunque
no es necesario. No obstante, debe evitar secarse con su ropa ya que
puede causar olvido. (11,12,14)
185
Capítulo 182: Copa de bendición
Capítulo 182
Copa de bendición
Las hijas de Lot, cuenta la Torá, le dieron a beber vino a Lot hasta
emborracharlo para poder cohabitar con él y quedar embarazadas, tra-
yendo así al mundo a los bastardos Amón y Moab.
186
Capítulo 182: Copa de bendición
Algo parecido ocurrió con el acto del becerro de oro, el cual se inició
con un grupo pequeño de idólatras y terminó con el vino y la fiesta
abarcando a casi todos, como dice el versículo: “Y se sentaron a comer
y a beber” (Shemot 32).
Así también vimos cómo Itzjak Avinu bendijo a su hijo Yaacov, quien
le ofreció carne y vino. Itzjak, luego de comer y beber, dio una gran
bendición a Yaacov.
187
Capítulo 134: Shajrit los lunes y jueves
La Guemará dice: “Hay quien sueña con vino y es una buena señal
para él, y hay para quien el mismo sueño es un símbolo negativo. Así
como hay un versículo positivo sobre el vino escrito por el Rey David:
‘Y el vino alegrará los corazones de la gente’, como otro versículo di-
cho por el Rey Shelomó: ‘Denle vino al amargado’” (Berajot 57a). Con
esto nos esclarecieron nuestros Sabios que la misma “copita” puede ser
buena y mala, como lo es el fruto del Árbol del Paraíso.
Por algo se llama “el Árbol de la Sabiduría”, ya que por una parte, dice
la Guemará en nombre de Rab: “Mi sabiduría provino por el olor y el
sabor del vino” (Berajot 43b), y por otra dicen nuestros Sabios que la
mujer Sotá, de la que se sospecha infidelidad, cayó en eso por el vino
que le hizo perder la cabeza. Es decir, el vino es como el Árbol de la
Sabiduría: te la quita o te la otorga.
188
Capítulo 182: Bircat Hamazón con vino
Capítulo 182
189
Capítulo 182: Bircat Hamazón con vino
190
Capítulo 183: ¡Bendigamos al Altísimo!
Capitulo 183
¡Bendigamos
al Altísimo…!
191
Capítulo 183: ¡Bendigamos al Altísimo!
192
Capítulo 183: ¡Bendigamos al Altísimo!
Y sobre el versículo que dice: “En cada lugar que menciones Mi Nom-
bre vendré y te bendeciré” (Shemot 20:24), el Zóhar aclara que al men-
cionar la bendición sobre el alimento D-os viene y, de la misma forma
que pronunciamos la bendición con alegría y buen ojo, D-os pone
Su Mano sobre nuestra cabeza y nos bendice con alegría y buen ojo,
llenándonos de abundancia, salud y vida (extraído del Zóhar, Parashat
Ékev).
193
Capítulo 183: Bircat Hamazón
Capítulo 183
Bircat Hamazón
194
Capítulo 183: Bircat Hamazón
195
Capítulo 184: Bendición, mantel y pan
Capítulo 184
El Ben Ish Jai apoya este concepto del Zóhar con el versículo del Tercer
Mandamiento: “No pronunciarás el Nombre de D-os en vano”, y dice:
“No pronunciarás el Nombre de D-os en Bircat Hamazón sobre una
mesa vana y vacía” (Shelaj Lejá 3).
196
Capítulo 184: Bendición, mantel y pan
Agrega Rab Itzjak Yosef: “Como dijo nuestra Santa Ley: ‘Al corazón
del sabio daré sabiduría’” (Yalkut 180:1). Y la Guemará dice: “De aquí
aprendemos que D-os bendice con sabiduría a aquel cuyo recipiente
no está vacío, sino que ya hay en él algo de sabiduría” (Berajot 55a). Así
es también la mesa: para agradecer y pedir más alimento, debe haber
en ella algo de pan.
197
Capítulo 184: Bircat Hamazón
Capítulo 184
Bircat Hamazón
Cazait = 27 gramos
Cabetzá = 54 gramos
Rebiit= 81 gramos (18,20)
Ajilat Prás = 7.5 minutos (18,20,21)
198
Capítulo 184: Bircat Hamazón
9. Para poder decir Bircat Hamazón según todas las opiniones, debe
beber agua durante su comida. (8)
199
Capítulo 184: Bircat Hamazón
15. Si comió 27 gr. de pan, tiene 72 minutos para decir Bircat Hamazón.
Si comió pan hasta sentirse satisfecho, tiene tiempo para decirlo hasta
perder el sentimiento de satisfacción por haber comido. (16)
Capítulo 186
Bircat Hamazón?
200
Capítulo 186: ¿Quién está obligado a decir Bircat Hamazón?
72. Un Onén que quiere comer pan, tiene permiso de hacer Netilá
sin bendecir, comer pan sin bendecir Hamotzí ni Bircat Hamazón.
Aun si sigue satisfecho de su comida después de haber enterrado a su
familiar, no dice Bircat Hamazón. (11)
201
Capítulo 187: Texto del Bircat Hamazón
Capítulo 187
2. Las mujeres también deben decir “Berit Vetorá”. Cuando una mujer
exenta a su esposo y omitió estas palabras, aun así el esposo cumple
con su obligación y no repite. Asimismo, si un hombre las omitió, no
debe repetir. (8, Capítulo 186 ,6)
202
Capítulo 188: Párrafos que se aumentan en Bircat Hamazón
Capítulo 188
Bircat Hamazón
203
Capítulo 188: Párrafos que se aumentan en Bircat Hamazón
en Shabat
204
Capítulo 188: Párrafos que se aumentan en Bircat Hamazón
205
Capítulo 188: Párrafos que se aumentan en Bircat Hamazón
Purim y Janucá
206
Capítulo 196: Z imún con los alimentos prohibidos
Capítulo 196
207
Capítulo 198: No comió con los que hacen Z imún
Capítulo 198
208
Capítulo 199: ¿Quién debe hacer Z imún?
Capítulo 199
209
Capítulo 200: Z imún mientras come
Capítulo 200
Cuando uno de los tres terminó de comer, no puede obligar a los otros
a interrumpir su alimento para responder al Zimún y no podrá recitar
el Bircat Hamazón hasta hacer Zimún. Si no quisieron interrumpir y el
tercero hizo Zimún, no tiene validez. (1)
210
Capítulo 201: ¿Quién dice Z imún?
Capítulo 201
211
Capítulo 202: La secuencia de las bendiciones
Capítulo 202
La secuencia de las
bendiciones
212
Capítulo 202: La secuencia de las bendiciones
213
Capítulo 202: La secuencia de las bendiciones
214
Capítulo 202: Bendición por frutos del árbol
Capítulo 202
4. Cuando no está seguro qué bendición decir por cierta fruta, como
por el plátano o la papaya, no bendice “Sheahacol Nihiyá Bidbaró”,
sino “Boré Perí Haadamá”. Si tiene además, una fruta que está seguro
que su bendición es “Boré Perí Haadamá”, bendice primero por ella.
Si cuenta con una fruta que su bendición es “Boré Perí Haetz”, cuando
bendiga por ella debe tener en mente no exentar al plátano o la papaya
de su bendición para poder bendecir por ellos posteriormente “Boré
Perí Haadamá”. Cuando no pensó en no exentar al plátano o la papaya,
debe únicamente pensar la bendición antes de comerlo. (4, 5, 20)
215
Capítulo 202: Bendición por frutos del árbol
7. La bendición que se dice por frutos del árbol varía según lo siguiente:
216
Capítulo 202: Bendición por frutos del árbol
14. Se bendice “Boré Perí Haetz” por comer tuna y si es la primera vez
que lo come en el transcurso del año, bendice también “Shehejeyanu”.
(25)
Uvas y Vino
217
Capítulo 202: Bendición por frutos del árbol
20. Si dijo “Boré Perí Haguefen” por el vino y quiere comer uvas,
bendice “Boré Perí Haetz” por ellas. La bendición final es “Meén
Shalosh” diciendo: “Al Haguefen Veal Haetz…”. (Capítulo 208 23,34)
21. Quien hirvió pasas de uva hasta que el agua tuvo sabor a vino,
bendice “Boré Perí Haguefen”. (16)
22. Pasas que se dejan remojar en agua para hacer vino, deben
remojarse por setenta y dos horas para poder bendecir “Boré Perí
Haguefen” y “Meén Shalosh”. Por menos tiempo, si el agua recibió
sabor de vino, puede apoyarse en algunas opiniones y bendecir “Boré
Perí Haguefen”. (16)
218
Capítulo 202: Bendición por frutos del árbol
219
Capítulo 202: Bendición por frutos del árbol
220
Capítulo 203: Frutas y verduras
Capítulo 203
Frutas y verduras
221
Capítulo 203: Frutas y verduras
Así son las personas: algunas aparentan ser muy buenas y “listas para
comerlas”. Pero cuando se les conoce a fondo, se descubre que hay en
su interior un “gran hueso”, y bien duro. Otras aparentan ser negativas,
pero apenas “se les pela la cáscara”, la primera impresión negativa que
dan desaparece y se descubre una gran persona, “madura y rica”. Y
que D-os nos libre de aquellas cuya basura las envuelve por dentro y
por fuera. Y ojalá que Él nos ayude y logremos parecernos a las frutas
limpias, puras por dentro y por fuera.
222
Capítulo 203: La bendición por la verdura
Capítulo 203
223
Capítulo 204: Aprovechando para agradecer
Capítulo 204
Aprovechando
para agradecer
Cabe preguntar: ¿por qué al tomar un vaso con agua debo bendecir
diciendo: “Que todo se hizo con Su Palabra”? ¿Qué tiene que ver toda
la Creación hecha mediante la Palabra Divina con mi vaso de agua?
Simplemente bastaría decir: “Bendito D-os, que hizo el agua”.
224
Capítulo 204: Aprovechando para agradecer
hizo agradable tu hora del té, al igual que el pianista que se halla en la
esquina animándote con sus melodías. En el pago por tu té se incluye
todo esto”.
225
Capítulo 204: Aprovechando para agradecer
Para cerrar estas palabras con algo agradable, dice la Mishná: “Aquel
que beba agua con sed bendecirá con Sheakol Nihiyá Bidbaró” (Bera-
jot 6:8). Explicó el gran cabalista Rabí Israel Abujatzira, mejor conocido
como el Baba Sali: “Es sabido que la Torá se comparó al agua, como
aprendieron nuestros Sabios del versículo: Kol Tzamé Le Hu LaMaim,
‘Cada hombre sediento, que tome de las aguas de la Torá’ (Ishayá 55:1).
Y dice la Mishná: ‘Bebe con sed las palabras de Torá’ (Pirké Abot 1:4),
ya que quien escucha palabras de Torá creyendo que está satisfecho y
no necesita más, no logra apreciar el estudio, asimilarlo ni recordarlo.
Por eso la condición es tener sed de Torá’”.
Por tanto, dice el Baba Sali, dando una explicación profunda a la Mish-
ná de Berajot: “El que toma agua con sed (es decir, el que estudia Torá
—bebe agua— con muchas ganas, humildad, apertura y disposición
—con sed—) bendice”. Es decir, a quien esa persona bendiga, D-os lo
cumplirá, ya que HaKol Nihiyá Bidbaró, “Todo se hará conforme a Sus
palabras de bendición”.
226
Capítulo 204: Bendición por los alimentos varios
Capítulo 204
227
Capítulo 204: Bendición por los alimentos varios
228
Capítulo 204: Bendición por los alimentos varios
229
Capítulo 205: Bendición por la verdura
Capítulo 205
230
Capítulo 205: Bendición por la verdura
come las frutas y éstas se reconocen, dice por cada una la bendición
correspondiente. (3)
4. Sopa de verduras:
Dice “Boré Perí Haadamá” cuando la sopa es espesa y la verdura
está disuelta o es líquida con pedazos de verdura. En este caso, no se
bendice “Shehacol Nihiyá Bidbaró” por el líquido.
7. Por comer semillas amargas que las endulzó al pasarlas por fuego,
dice “Shehacol Nihiyá Bidbaró”. Si dijo “Boré Perí Haadamá” no repite.
(8)
Capítulo 206
Interrupciones y equivocaciones
cuando bendice
231
Capítulo 206: Interrupciones y equivocaciones cuando bendice
232
Capítulo 206: Interrupciones y equivocaciones cuando bendice
Equivocaciones en la bendición
• Si bendijo por el pan “Boré Perí Haadamá” o “Boré Miné Mezonot” (25)
11. Quien dijo “Boré Perí Haadamá” en vez de “Boré Perí Haetz” por
una fruta del árbol, no debe repetir. Si va comer otras frutas del árbol,
no debe bendecir por ellos. (1)
233
Capítulo 206: Interrupciones y equivocaciones cuando bendice
12. Quien dijo “Boré Perí Haetz” en vez de “Boré Perí Haadamá”
por una fruta de la tierra, repite la bendición, a menos que la corrigió
antes de que pasen dos segundos. (1)
13. Cuando bendijo “Shehacol Nihiyá Bidbaró” por una fruta de árbol
y quiere beber agua que estaba ya frente a él, no necesita bendecir de
nuevo. (3)
15. Si bendijo por el pan “Boré Perí Haetz”, es necesario que repita
la bendición. (25)
Duda en la bendición
234
Capítulo 206: Interrupciones y equivocaciones cuando bendice
Al pronunciar la bendición
235
Capítulo 207: Antes y después
Capítulo 207
Antes y después
Además de esta opinión, nuestros Sabios también nos aclaran que D-os
puso mucho énfasis en la bendición posterior a la comida, como se in-
dica en el versículo de: Veajalta Vesavata Huberajta…, “Y comerás, te
hartarás y posteriormente bendecirás a tu D-os, que te dio de todo lo
bueno” (Devarim 8:10),ya que, lamentablemente, cuando la persona
no tiene, se acerca a D-os a pedir, pero cuando Él la llena de abun-
dancia puede ella llegar a darle la espalda, por su soberbia, como se
queja D-os en el versículo: Shamanta Avita, “Al engordar, me pateaste”
(Devarim 35:15. Y traen nuestros Sabios el ejemplo de un hombre que
encontró un animal desnutrido, enfermo y débil. Él lo tomó, lo cuidó
y le dio de comer hasta que engordó y se hizo fuerte. Entonces pateó
a su amo, el cual dijo: “Si te hubiera dejado desnutrido, ¡hoy no me
patearías…!”.
236
Capítulo 207: Antes y después
cies con que se bendijo la Tierra de Israel (trigo, cebada, viña, higo,
granada, aceituna y dátil), se dice la bendición conocida como Meen
Shalosh; y sobre lo demás se bendice con el texto de Boré Nefashot.
Esta última bendición comienza con las palabras: “Bendito D-os… que
creó a las criaturas y sus faltantes…”. Es decir, reconocemos ante D-os
que el hecho de que nos falten cosas en la vida no es una maldición,
sino lo contrario, pues a quien no le falta nada puede llegar a sentirse
autosuficiente y no necesitar de D-os, e incluso puede llegar a “patear”,
como vimos en varias partes de la historia humana narrada en la Torá:
237
Capítulo 207: Bendición posterior a los alimentos
Capítulo 207
238
Capítulo 207: Bendición posterior a los alimentos
11. Si dijo “Boré Perí Haguefen” para tomar vino, pero no tomó la
cantidad necesaria para bendecir “Al Haguefen”, y bebió 81 mililitros de
otras bebidas, debe decir “Boré Nefashot” al final, aunque no bendijo
“Shehacol Nihiyá Bidbaró” por ellas. (14)
239
Capítulo 208: Meén Shalosh
Capítulo 208
Meén Shalosh
240
Capítulo 208: Meén Shalosh
Mencionamos a Jerusalem y
La tercera se dedicó a la al Templo con las palabras:
ciudad de Jerusalem y a su VeAl Yerushalaim Iraj… VeAl
Templo Mishkán Kebodaj… Misbajaj…
Hejalaj…
241
Capítulo 208: Meén Shalosh
242
Capítulo 208: La bendición posterior Meén Shalosh
Capítulo 208
243
Capítulo 208: La bendición posterior Meén Shalosh
244
Capítulo 208: La bendición posterior Meén Shalosh
Por el otro lado, en la bendición final debe terminar: “Baruj Atá Ado-
nay Al Haáretz Veal Hamijyá” y no aumentar “Veal Hakalkalá”. Quien
está acostumbrado a decirlo, debe cambiar su costumbre. (28)
245
Capítulo 208: La bendición posterior Meén Shalosh
18. La persona que está en duda si tiene que decir al final “Al Haetz”,
si algún compañero consumió para decir “Al Hamijyá” y “Al Haetz”,
puede pedir al compañero que lo exente de esta bendición. Lo mismo
aplica cuando está en duda si debe decir “Al Hamijyá” y su compañero
dirá “Al Hamijyá” y “Al Haetz”. (24)
Arroz
20. Por comer arroz crudo y galletas de arroz, bendice “Boré Perí
Haadamá”. (10)
246
Capítulo 209: Equivocaciones y dudas para beber vino
Capítulo 209
247
Capítulo 209: Equivocaciones y dudas para beber vino
Duda si bendecir
248
Capítulo 210: Mínimo necesario
Capítulo 210
Mínimo necesario
249
Capítulo 210: Mínimo necesario
bendecir. Pero hay una discusión en el caso de que se coma una fruta
entera, como una uva o una aceituna, lo cual se considera una beriá,
“creación completa”, sobre si ésta es considerada como importante
para requerir una bendición o no.
• Cuando alguien come algo que es dañino para el cuerpo, como dice
la Guemará: “El que bebe aceite solo, no dice sobre éste bendición, ya
que es dañino” (Berajot 35b).
250
Capítulo 210: Comer menos de 27 gramos
Capítulo 210
Probar alimentos
251
Capítulo 211 ¡Orden en la Sala!
Capítulo 211
¡Orden en la Sala!
252
Capítulo 211 ¡Orden en la Sala!
• La bendición sobre el vino, Boré Perí Haguefen (aunque las uvas figu-
ran más abajo en las siete especies, debido a que la bendición del vino
es específica) tiene preferencia sobre las demás bendiciones genéricas
253
Capítulo 211 ¡Orden en la Sala!
• Después vienen todas las frutas, y la bendición sobre ellas está por
encima de aquella sobre las verduras, a menos que a la persona le gus-
te y se le antoje en ese momento probar primero una verdura. Ahí se
adelantará la verdura a la fruta.
Estas leyes nos enseñan que las cosas en la vida tienen jerarquía y hay
que dar preferencia a las importantes. Relatan que un profesor se paró
ante sus alumnos con un recipiente vacío y alrededor del escritorio
ubicó una piedra, arena, piedrecillas y un vaso con agua. Y ante los
alumnos echó la arena al recipiente, después los guijarros y el agua,
y para la piedra ya no hubo mucho espacio. Después volvió a hacer
la prueba, metiendo primero la piedra y después las piedrecillas alre-
dedor; luego vertió la arena, la cual se filtró por los huecos entre las
piedras, y al final echó el agua, y todo cupo. Se dirigió entonces a los
alumnos para decirles: “Con esto les enseño que en la vida primero
deben meter su piedra principal, y después verán que tienen tiempo y
espacio para todas las demás ‘piedrecillas’”. Saber poner el orden de
preferencia es la clave de la vida.
254
Capítulo 211: Prioridad de las bendiciones
Capítulo 211
• Hamotzí
• Frutas de las siete especies (uva, hijo, granada, aceituna y dátil), aun
si otra fruta le apetece más. Ejemplo, debe bendecir “Boré Perí Haetz”
por la uva y no por la manzana.
2. Aunque debe bendecir por las frutas de las siete especies antes
que por otra fruta, si no tiene presente la fruta de las siete especies,
no es necesario que espere a que la traigan para bendecir “Boré Perí
Haetz”. (2)
255
Capítulo 211: Prioridad de las bendiciones
Capítulo 212
256
Capítulo 212: Dos alimentos juntos
257
Capítulo 213: Exentar a los demás a bendecir
Capítulo 213
258
Capítulo 214: Contenido esencial de las bendiciones
Capítulo 214
259
Capítulo 215: El Secreto del Amén
Capítulo 215
260
Capítulo 215: El Secreto del Amén
3. Y el versículo del Profeta Ishayá que dice: “El que será bendecido
por esta Tierra Santa, se bendice por medio del D-os Amén…” (65:16).
261
Capítulo 215: El Secreto del Amén
que los utensilios regresen al Templo, dijo: “Amén, así hará D-os”,
como diciendo: “Amén que así sea”. Y este es el tipo de “Amén” que
contestamos cuando nos bendicen o cuando se desea algo bueno,
tanto para un individuo como para la congregación.
Ahora, con esto podemos entender otro párrafo del Zóhar que enca-
ja y nos incrementa la grandeza del “Amén”: “Los querubines sobre
el Arca de la Alianza eran dos ángeles que extendían las alas uno
hacia el otro, uno con apariencia femenina y el otro, masculina. En
la Cabalá, la parte de D-os que da (masculina) se denomina Has-
hem, con sus cuatro letras, cuyo valor numérico es 26. Y la parte
receptora se denomina Adó…, cuyo valor numérico es 65. Cuando
uno bendice, menciona esas dos cualidades reconociendo que hay
un D-os que da y un pueblo que recibe. Y por eso nosotros, al escu-
char en la bendición el Nombre de D-os, Baruj Atá Hashem, contes-
tamos: Baruj Hu Ubaruj Shemó, ‘Bendito Él y bendito Su Nombre’”.
262
Capítulo 215: El Secreto del Amén
263
Capítulo 215: Responder “Amén” a las bendiciones
Capítulo 215
264
Capítulo 215: Responder “Amén” a las bendiciones
No responder “Amén”
Pronunciar el nombre
265
Capítulo 215: Responder “Amén” a las bendiciones
16. Quien tiene provecho de este mundo sin bendecir por ello,
se considera como si profanara lo sagrado, por ello se debe tener
precaución de no tener provecho alguno sin bendecir. Obviamente
exceptuando a quienes no bendicen porque así dictamina la Halajá,
como el caso de un Onén, deudo que todavía no entierra al fallecido.
Si bendijo antes de comer pero olvidó hacerlo posteriormente, no se
considera que profanó lo sagrado. (15,16)
266
Capítulo 216: Aromaterapia
Capítulo 216
Aromaterapia
267
Capítulo 216: Aromaterapia
268
Capítulo 216: Aromaterapia
Así que, tal como nosotros bendecimos sobre flores aromáticas, debe-
mos procurar en nuestra vida que también D-os huela nuestra flor de
alma pura, pronunciando Él también una bendición sobre nosotros. De
esta forma, después de los 120 años, nos plantará en su “jardín botáni-
co” de Edén.
269
Capítulo 216: Bendición por aromas
Capítulo 216
270
Capítulo 216: Bendición por aromas
271
Capítulo 217: Bendición por aromas
Capítulo 217
Basta con bendecir una sola vez por todo el día, aunque entre y salga
varias veces de la tienda, si su intención es regresar a la tienda. No
obstante, si salió sin intención de regresar y regresó, debe bendecir de
nuevo. (1)
272
Capítulo 218: Bendición por milagros
Capítulo 218
273
Capítulo 219: Bendición de “Hagomel”
Capítulo 219
Bendición de “Hagomel”
274
Capítulo 219: Bendición de “Hagomel”
Pero hay otra explicación más a esta conclusión halájica, que nos hace
entender mejor por qué y cuándo se estableció esta bendición: D-os se
manifiesta a nosotros por medio de tres formas, principalmente:
a) La naturaleza
b) Los milagros
275
Capítulo 219: Bendición de “Hagomel”
mos a D-os por Su Mano Divina, que por un momento hace a un lado
las reglas de la naturaleza y las rompe para salvar o beneficiar a su
pueblo, Israel. Además, se establecieron bendiciones para aquel que le
ocurrió un milagro, a fin de que exprese su agradecimiento a D-os por
este tipo de manifestación.
Podemos considerar esto desde dos puntos de vista: por una parte, no
hubo aquí ningún milagro como la partición del Mar Rojo o la caída
del maná; por otra, no fue un evento de todos los días, sino que esto
fue una Mano Divina por medio de canales naturales. Por eso, para
que no termine la persona su viaje y diga: “¡Qué buen piloto! Me fasci-
na esta aerolínea. Es muy segura incluso en tormentas”, o “Si me curé,
es porque me encontré a un buen doctor. ¡Y ni hablar de la medicina
nueva que acaban de sacar!”. O en el caso del prisionero que sale y
atribuye toda su salvación al buen abogado y al blando juez.
276
Capítulo 219: Bendición de “Hagomel”
Capítulo 219
Bendición de “Hagomel”
277
Capítulo 219: Bendición de “Hagomel”
278
Capítulo 219: Bendición de “Hagomel”
La bendición de “Hagomel”
para el viajero
18. Quien viaja diariamente entre dos ciudades durante setenta y dos
minutos, bendice “Hagomel” una vez cada Shabat. (38)
279
Capítulo 219: Bendición de “Hagomel”
Te filat Hadérej
21. Quien viaja entre ciudades durante setenta y dos minutos, debe
bendecir Tefilat Hadérej cuando se encuentra fuera de la ciudad.
23. Se dice Tefilat Hadérej una sola vez al día, si a mitad de camino
se durmió para descansar, al seguir su viaje no dice la Tefilá de nuevo. Si
tenía intención de pasar la noche en una ciudad y cambió de decisión
y quiso continuar su viaje, debe bendecir al siguiente día. (16,38)
280
Capítulo 219: Bendición de “Hagomel”
281
Capítulo 219: Bendición de “Hagomel”
282
Capítulo 220: Sueños: ¿Imaginación o mensaje?
Capítulo 220
283
Capítulo 220: Sueños: ¿Imaginación o mensaje?
Pero, como siempre, puede haber dudas sobre si ese mal sueño fue
producto de la imaginación o un mensaje. Para resolverlas propusieron
nuestros Sabios diversas soluciones a fin de que, de cualquier forma,
no llegue a pasar nada, ya que aun si el sueño fue producto de la
imaginación y no representa ningún decreto divino, el solo hecho de
que nos sugestionemos y pensemos que va a pasar algo puede llegar a
“atraer” el hecho negativo, como dijo Iyob: “De lo que he temido, me
pasó” (3:25). Y hace falta hacer algo para quitarnos esa sugestión. Y por
supuesto, si es un sueño de mensaje, el cual nos avisa de un decreto,
hay que hacer algo y anularlo. Por eso dijo Rab Huná: “Aquel que tuvo
un mal sueño y su alma está muy angustiada, que vaya y haga Atavat
Jalom (anulación del sueño)” (Berajot 55b).
284
Capítulo 220: Sueños: ¿Imaginación o mensaje?
• También sobre este tipo de sueño dijeron nuestros Sabios: “El que
tuvo un mal sueño, que no se lo cuente sino a amigos que lo quieran”
(Zóhar Vayeshev 83), para que éstos le den una buena interpretación,
ya que los sueños del tipo imaginativo terminan realizándose con base
en la forma en que se interpretaron, y no porque ese sea el decreto di-
vino, sino porque eso alienta la disposición de la propia persona, para
bien o para mal (dependiendo de cómo se lo interpreten), y con eso
llegará el resultado acorde con ello.
Como escribió el Shulján Aruj: “Hay tres sueños que simbolizan cosas
desagradables que nos podrían llegar, como ver un Séfer Torá que-
mándose, o Kipur a la hora de nehilá, o paredes o dientes cayéndose”
(288:5). Y en los demás manuscritos aparecen otros tipos de sueños.
285
Capítulo 220: Sueños: ¿Imaginación o mensaje?
Por tanto, ofreceremos aquí varias alternativas para anular los sueños:
286
Capítulo 220: Remediar una pesadilla
Capítulo 220
287
Capítulo 222: Bendición en agradecimiento
Capítulo 222
Bendición en agradecimiento
2. Si falleció uno de los siete parientes por los que debe guardar
luto, debe bendecir “Baruj Atá Ado-nay Elo-henu Mélej Haolam Dayán
Haemet”. La costumbres es decir la bendición cuando se desgarra la
ropa, durante la primer comida después del entierro. No obstante, es
más correcto bendecir inmediatamente después del fallecimiento. (2)
288
Capítulo 223:Shehejeyanu Vekiyemanu
Capítulo 223
Sheshejeyanu Vekiyemanu
289
Capítulo 223:Shehejeyanu Vekiyemanu
Las otras ocasiones en que decimos esta bendición son, por ejemplo,
alegrarnos con una adquisición de ropa nueva, utensilios, casa; o al en-
contrar a un buen amigo al que hace mucho tiempo no vemos, etc. Los
factores comunes de todo esto son los momentos agradables en la vida
que, por adquirir algo nuevo o encontrarse con alguien de nuevo, nos
llena el corazón de alegría y nos hace mostrar una sonrisa en la cara. Y
con esta sensación alabamos y agradecemos a D-os con Shehejeyanu
Vekiyemanu.
290
Capítulo 223-225: Bendición de “Shehejeyanu” y bendiciones particulares
Capítulo 223-225
Bendición de “Shehejeyanu”
y bendiciones particulares
“Shehejeyanu” en diferentes c
asos o acciones
291
Capítulo 223-225: Bendición de “Shehejeyanu” y bendiciones particulares
292
Capítulo 223-225: Bendición de “Shehejeyanu” y bendiciones particulares
7. El ciego no dice las bendiciones que se recitan por ver algo. Por el
otro lado, debe bendecir “Shehejeyanu” por comer una fruta nueva, ya
que disfruta de su sabor. (22)
293
Capítulo 223-225: Bendición de “Shehejeyanu” y bendiciones particulares
Ver un panteón
294
Capítulo 223-225: Bendición de “Shehejeyanu” y bendiciones particulares
Haolam, Asher Yatzar Etjem Badín, Vedán Etjem Vadín, Vejilkel Etjem
Badín, Vehejyá Etjem Badín, Veasaf Etjem Badín, Veyodea Mispar
Kulehem, Veatid Lehajayotam Velahakimejem Badín Lejayé Haolam
Habá, Baruj Atá Ado-nay, Mejayé Hametim”. Debe bendecir aunque
vaya en coche, sin ser necesario que se detenga a bendecir. (17,18)
21. Está prohibido ir a un estadio para ver lidias de toros, con mayor
razón si debe pagar para ingresar, pues se considera socio de gente
malvada y apoya a los pecadores, ya que se prohíbe matar animales
sin fines de alimento o similares. Además, transgrede la prohibición de
asistir a lugares de reunión de gente frívola. (27)
295
Capítulo 223-225: Bendición de “Shehejeyanu” y bendiciones particulares
23. Cuando su hijo cumple trece años o su hija doce años de edad,
se bendice sin mencionar el nombre de Hashem “Baruj Shepetarani
Meonshó Shel Ze (para su hijo) Shel Zo (para su hija)”.
Capítulo 225
296
Capítulo 225: Bendición de Shehejeyanu
3. Por comer una verdura que germina una temporada al año, debe
bendecir “Shehejeyanu” siempre y cuando esté seguro que la verdura
que comerá es del presente año. No se bendice por comer hongos o
champiñones, aunque solamente se dan en invierno. (2)
297
Capítulo 225: Bendición de Shehejeyanu
298
Capítulo 225: Bendición de Shehejeyanu
18. Si bendijo para comer una fruta durante los días que caen entre el
17 de Tamuz y 9 de Ab, y antes de probarlo se percató que es una fruta
nueva, debe bendecir “Shehejeyanu” y posteriormente comerla. (17)
299
Capítulo 226-229: Ver y bendecir
Capítulos 226-229
Ver y bendecir
300
Capítulo 226-229: Ver y bendecir
En caso de que se vea a un sabio no judío Baruj… Shejalak Mejojmató Le Basar Badam
301
Capítulo 226-229: Ver y bendecir
Por eso pedimos a D-os cada mañana que nos quite la ceguera y nos
ayude a ver Su Mano. Eso es lo que quiso Moshé Rabenu enseñar a
todo el pueblo que estaba a punto de conquistar la Tierra de Israel, y
ver la belleza de leche y miel que ésta contiene pidiéndoles: “Vean
siempre más allá de la superficie. Mira la Mano de D-os en tu victoria,
naturaleza, construcción, etc.”. Y esta es la intención de todas las ben-
diciones que dependen de la visión: ver fenómenos naturales y saber
que D-os los hace; ver gente sabia y saber que su sabiduría proviene
de D-os; ver reyes y reconocer que no fue su buena campaña electoral
o su victoria militar la que les dio el palacio, sino que fue la Mano de
D-os la que los coronó. Y así ocurre con todas las demás bendiciones.
Ojalá que D-os nos ayude a quitarnos ese tipo de ceguera y siempre
tengamos esa buena visión profunda viendo la Mano que mueve todos
los hilos de la vida.
302
Capítulo 226: Bendición por los árboles
Capítulo 226
303
Capítulo 226: Bendición por los árboles
• Basta con que hayan dos árboles frutales aunque sean del mismo
tipo. (6)
304
Capítulo 227: Bendición por rayos y truenos
Capítulo 227
305
Capítulo 228: Bendición por el océano
Capítulo 228
Capítulo 229
306
Capítulo 229: Bendición por el arcoíris y el sol
5. Se permite decir esta bendición desde que sale el sol y durante las
tres primeras horas proporcionales a la duración del día. Si no pudo
bendecir, puede decirse en el transcurso del día sin mencionar el
nombre de Hashem. (3)
10. Ya que existen opiniones que dicen que las mujeres no están
obligadas a bendecir, es preferible que escuchen la bendición del
oficiante y se concentren en cumplir con su obligación. (4)
11. El ciego no debe decir la bendición del sol, debe escucharla del
oficiante y concentrarse en cumplir con su obligación. (4)
12. No es necesario quitarse las gafas incluso si son oscuros. Por otro
lado, si el día está nublado de tal manera que no se ve el sol, no se
debe bendecir. No obstante, si las nubes son ligeras y se percibe el sol
a través de ellas, se permite bendecir. (5,6)
307
Capítulo 230-231: Bendiciones particulares e intenciones
Capítulo 230-231
3. Cuando su esposa está por dar a luz, debe suplicar para que dé a
luz para vida buena y paz, que su descendiente perdure, que se ocupe
de las Mitzvot y buenos hábitos. (2)
308
Capítulo 232: El rezo de Minjá
Capítulo 232
El rezo de Minjá
309
Capítulo 232: El rezo de Minjá
Y en otra parte dice también el Zóhar que en ese momento hay tanta
apertura divina que es el lapso más privilegiado para, al fallecer la
persona, su alma suba al Cielo, como vimos que ocurrió con Moshé
Rabenu, Yosef HaTzadik, David HaMélej, etc. (Terumá 547a).
310
Capítulo 232: El rezo de Minjá
¿Cuál es el motivo de que este rezo de Minjá tenga tanta fuerza e im-
portancia? Las respuestas son:
a) Este rezo nos toma a la mitad del día. No es el rezo del amanecer,
Shajrit, cuando todavía no empieza el ajetreo de las actividades coti-
dianas, ni tampoco Arvit, la cual nos encuentra al finalizar todo. Minjá
nos “agarra” a la hora de negocios, comida, siesta, diligencias, y ni
hablar del tráfico. Y debido a que “nos cuesta” dejar esas actividades,
por eso las plegarias tienen mayor fuerza, como dice la Mishná: Lefum
tzaará agra, “Conforme al esfuerzo es la recompensa” (Pirké Avot 5:22).
311
Capítulo 232: Minjá
Capítulo 232
Minjá
4. Se debe rezar Minjá con Jazará siempre que hayan presentes diez
hombres que se concentran en las bendiciones y respondan “Baruj Hu
Ubaruj Shemó” y “Amén” a cada una de ellas. Si se encuentra en un
Minián de este tipo y omiten la Jazará, se les debe reprochar. (1)
312
Capítulo 233: Horario de Minjá
Capítulo 233
Horario de Minjá
313
Capítulo 233: Horario de Minjá
314
Capítulo 233: Horario de Minjá
15. Se permite rezar Minjá, tanto con Minián como solo, en la misma
estancia donde se rezó Arbit, a excepción del día viernes. (10)
• “Lamenatzéaj Al Haguitit”
• La Amidá
315
Capítulo 234: No rezó Minjá
Capítulo 234
No rezó Minjá
316
Capítulo 235: El rezo de Arbit
Capítulo 235
El rezo de Arvit
Aunque tenemos claro que cada patriarca estableció uno de los tres rezos,
cabe preguntar: si en el Judaísmo el día empieza desde el anochecer, ¿de-
bería Abraham Avinu, el primer patriarca, establecer el primer rezo, Arvit,
Itzjak, Shajrit, y Yaacov, Minjá?
La respuesta es que cada uno estableció el rezo en el tiempo del día que
reflejó su forma de vida: Abraham Avinu, que fue hombre de bondad y de
dar de su luz a cada necesitado, sea luz monetaria o luz de fe, estableció el
rezo de Shajrit que se realiza a la hora en que surge la luz para el mundo, y
al igual que ésta va incrementándose más y más, hasta la hora del mediodía,
así Abraham Avinu, de ser un desconocido, fue brillando y extendiendo sus
rayos cada vez más.
A Itzjak tocó recibir la Casa de Abraham Avinu en su pleno apogeo, pero de-
bido a su rígido carácter, todos los alumnos y seguidores de su padre fueron
alejándose y abandonando la pequeña comunidad que se formó. Además,
Itzjak Avinu alcanzó niveles celestiales muy elevados en su juventud, hasta
llegar a aceptar ser un sacrificio, estirar su cuello en la Akedá. Y de acuerdo
con el Midrash, dos años después de este evento se quedó Itzjak en una
317
Capítulo 235: El rezo de Arbit
En la vida, a veces nos toca vivir Shajrit, una existencia llena de luz, abun-
dancia, claridad, amor divino, y nuestro deber es compartirla y beneficiar a
los demás. Y a veces nos toca vivir Minjá, una gloria y abundancia que van
disminuyendo gradualmente, por lo cual nos tocaría cuidar nuestra fe, adap-
tarnos a los cambios y vivir como D-os quiso que sea (obviamente, procuran-
do siempre retomar la gloria y no permitirnos perderla). Y a veces nos tocan
épocas de Arvit, cuando el plan de la vida no es muy claro y pareciera que
la luz divina nos abandonó.
318
Capítulo 235: Horario del Shemá de Arbit
Capítulo 235
319
Capítulo 235: Horario del Shemá de Arbit
Capítulo 236-237
320
Capítulo 236-237 Bendiciones por el Shemá de Arbit
321
Capítulo 236-237 Bendiciones por el Shemá de Arbit
Texto de la bendición
Interrupción
322
Capítulo 238:Establecer un horario fijo para estudiar Torá por las noches
Capítulo 238
1. La persona debe dormir por la noche las horas que necesite según
su estado de salud, aunque es evidente que no debe dormir más de lo
que precisa para estar sano. (2)
323
Capítulo 238:Establecer un horario fijo para estudiar Torá por las noches
3. Toda Mitzvá que se lleva a cabo tres veces sin haber especificado
que lo hace sin compromiso, se considera como si hubiera prometido
cumplirla siempre. Por lo tanto, si estudia una cantidad específica
de Torá durante el día y por algún motivo no pudo respetarla, debe
compensar el tiempo faltante inmediatamente por la noche. (3)
324
Capítulo 239: Cerrando con broche de oro
Capítulo 239
325
Capítulo 239: Cerrando con broche de oro
326
Capítulo 239: Shemá antes de dormir
Capítulo 239
327
Capítulo 239: Shemá antes de dormir
Dormir solo
328