Sei sulla pagina 1di 23

Uso de las preposiciones en inglés

Hay partes de la gramática de un idioma que siempre cuesta comprender o asimilar más. Es el
caso de las preposiciones cuando estudiamos inglés. Las preposiciones en inglés, al igual que en
castellano, son palabras que por sí solas no tienen significado. Sirven para indicar la relación entre
dos términos, como puede ser el destino, lugar o tiempo, entre otros, o para unir y dar cohesión.
También pueden acompañar a un verbo, posiblemente modificando su significado al convertirlo en
un “phrasal verb”.

Saber cuándo utilizar determinadas preposiciones es una de las principales dudas que surgen al
iniciarse en el aprendizaje de este idioma, por su diferencia con muchos de nuestros usos de las
mismas. Si has decidido realizar un curso formativo de inglés en el extranjero para mejorar tu
nivel, conocer las principales preposiciones te ayudará a desenvolverte e integrarte mejor en tu
nueva aventura.

USA o UK tú decides

En inglés existe una larga lista de preposiciones que se pueden clasificar en diferentes categorías.
Entre ellas encontramos preposiciones de tiempo, de lugar, de dirección, modo o instrumento.
Algunas preposiciones pertenecen a varias categorías a la vez, dependiendo de su uso. Se
diferencian en función de la frase y el contexto.

Generalmente, las preposiciones en inglés se colocan delante del sustantivo o del pronombre,
salvo en ciertas excepciones. Encontramos estas excepciones en los siguientes casos:

Cuando el pronombre relativo va seguido de preposición, dicha preposición puede colocarse al


final de la frase. Por ejemplo:

The boy she goes out with / El chico con el que ella sale (en lugar de: The boy with whom she goes
out)

Cuando una frase interrogativa empieza por un pronombre interrogativo. Por ejemplo:

Te aconsejamos leer tambien: Moverse en Londres al mejor precio. Segunda parte.

Where was Frank going to? / ¿A dónde estaba yendo Frank? (en lugar de: To where was Frank
going?)
Otro dato a saber es que la contracción española, es decir, la unión de una preposición con el
artículo definido (al, del) no existe en inglés. Se traduce siempre por separado, por la preposición
seguida del artículo definido (al = a el) (del = de el). Por ejemplo:

Go to the supermarket / Ve al supermercado

A continuación, veamos algunas de las principales preposiciones en inglés y sus diferentes usos:

“At”. La preposición “at” puede tener dos modos. En función de la oración puede considerarse
una preposición de lugar o de tiempo, por lo que se puede traducir como “en” o “a”.

– “Sam is at hospital”. Sam está en el hospital (de visita).


– “Mary is at the cinema”. Mary está en el cine.

– “The coffee shop opens at 8 o´clock”. La cafetería abre a las 8 en punto.


– “The plane leaves at half past nine”. El avión sale a las nueve y media.

“In”. Esta preposición también puede ser de tiempo o lugar, según el contexto. Se traduce como
“en”, “dentro de” o “por”. Es fundamental diferenciarla de la anterior.

– “Sam is in hospital”. Sam está en el hospital (ingresado).


– “I’m learning English in Bournemouth”. Estoy aprendiendo Inglés en Bournemouth. – “I’m
working in the morning”.Estoy trabajando por la mañana.
– “She is singing in the shower”. Ella está catando en la ducha.

“On”. Señala, al igual que las dos anteriores, tiempo o lugar. Se suele traducir como “encima” o
“sobre”, cuando es de lugar, o como “en” (temporal), siempre que hace referencia a fechas
concretas o días de la semana.

Te aconsejamos leer tambien: This is a horse of a different color

– “You can leave your coat on the chair”. Puedes dejar tu abrigo en la silla.
– “I’m sure she will arrive on time”. Estoy seguro de que ella llegará puntual.
– “I found a book on myths and legends”. He encontrado un libro sobre mitos y leyendas.

“By”. Significa “alrededor” cuando se usa como preposición temporal, “cerca” cuando es de
lugar, o como “por” cuando es modal.

– “She arrives. by night”. Llegará por la noche.


– “Oliver Twist was written by Dickens”. Oliver Twist fue escrito por Dickens.
– “She was waiting by the coffee shop.” – Ella estaba esperando en la cafetería (fuera).

“For”. Su significado varía en función de si es una preposición causal, que se puede traducir
como “para” o “por”, o si es temporal, que equivaldría a “durante”.

“Thank you for coming”. Gracias por venir.


– “He was lost for 5 hours”. Estuvo perdido durante 5 horas.
“That cake wasn’t meant for her” – Esa tarta no era para ella.

“From”. Significa “de” o “desde” y pude ser temporal o de lugar.

– “I’m from the south of Spain”. Soy del sur de España.


– “They have class from eight a.m”.– Tienen clase desde las ocho de la mañana.
– “I will travel from Milan to Rome”. Viajaré desde Milan a Roma.

“Of”. Esta preposición se traduce como “de” y es una preposición que puede expresar
pertenencia o describir el origen o la materia de la que está hecha el sustantivo.

– “Could you give me the glass of wine?”– ¿Puedes darme el vaso de vino?
– “I am tired of working so many hours”- Estoy cansado de trabajar tantas horas.
– “The table is made of wood”. La mesa está hecha de madera.

“With”. Puede utilizarse como una preposición de modo, instrumento o de acompañamiento. Se


traduce como “con”.

Te aconsejamos leer tambien: Vocabulario para defenderte en los aeropuertos

– “William went to the cinema with his girlfriend”. William fue al cine con su novia.
– “He opened the door with a key”. Él abrió la puerta con una llave.

“To” es la preposición clave que dictaminará si manejas bien el inglés o no ya que falla al hacer
traducción literal. Más que saber cuándo utilizarlo, es muy importante saber cuándo no: con el
sustantivo home, con el verbo say si no hay una persona detrás, con los verbos modales… sí lo
usamos con muchos otros como “go to”, “listen to” o “want to”.

– “I went to the cinema to watch a movie”. Fui al cine a ver una película.
– “I listen to music everyday.” – Escucho música todos los días.
¿Para qué sirven?

Los adverbios son palabras que modifican el significado de verbos, adjetivos y otros adverbios.

A continuación veremos algunos ejemplos:

Si modifica al verbo (se coloca detrás del verbo)

Ej: “Ana wake up early this morning”. → “Ana se despertó temprano esta mañana”.

Si modifica un adjetivo (se coloca antes del adjetivo)

Ej: “He runs really fast”. → “Él corre muy rápido”.

Si modifica otro adverbio (se coloca antes del adverbio principal)

Ej: “Susan drives extremely slow”. → “Susana maneja extremadamente lento”.

Estructura de adverbios

La regla general para formar adverbios es agregando a un adjetivo la terminación “-ly”, “-ily” y “-
ically” dependiendo de la consonante con la que termine.

La terminación más general es “-ly”. Veamos algunos ejemplos:

Quick → Quickly

Ej: “She speaks quickly”. → “Ella habla rápido”.

Honest → Honestly

Ej: “You must answer me honestly”. → “Tenes que responderme honestamente”.

En algunas ocasiones la terminación “-ly” cambia por completo el significado del adjetivo.

Near (cerca) → Nearly (casi)


Ej:

“Patrick lived near the cinema” → “Patricio vivía cerca del cine”

“They spent nearly $100 in food”. → “Ellos gastaron casi $100 en comida”.

Late (tarde) → Lately (Últimamente)

Ej:

“She was late for work” → “Ella llegó tarde al trabajo”

“Lately, she has been late for work ” → “Últimamente, ella ha llegado tarde al trabajo”.

Si el adjetivo termina con “-y”, usá la terminación “-ily”.

Easy → Easily

Ej: “I passed the exam easily”. → “Pasé el examen fácilmente”.

Happy → Happily

Ej: “The boy is reading happily”. → “El chico está leyendo felizmente”.

adverbios en inglés

Si el adjetivo termina con “-ic”, usá la terminación “-ically”.

Magic → Magically

Ej: “We found the keys magically”. → “Encontramos las llaves mágicamente”.

Tragic → Tragically

Ej: “I lost my dog tragically”. → “Perdí a mi perro trágicamente”.

Si el adjetivo termina con “-le”, usá la terminación “-ly”.


Terrible → Terribly

Ej: “After the storm, I was terribly ugly”. → “Después de la tormenta, estaba terriblemente fea”.

Incredible → Incredibly

Ej: “I have been in Amsterdam since January and I feel incredibly fine”. → “Estoy en Amsterdam
desde enero y me siento increíblemente bien ”.

Existen otros adverbios que no terminan con “-ly” y que se escriben igual que los adjetivos.

Hard → Hard

Ej: “You should work hard”. → “Deberías trabajar duramente”.

Fast → Fast

Ej: “Time has passed fast”. → “El tiempo ha pasado rápidamente”.

Existen otros adverbios que no terminan con “-ly”, pero tampoco se escriben igual que los
adjetivos, de hecho cambian completamente.

Good → Well

Ej: “Those girls know me well”. → “Estas chicas me conocen bien”.

Tipos de adverbios

Existen adverbios que no se forman a partir de un adjetivo. A continuación veremos algunas de sus
clasificaciones:

De tiempo: today (hoy), tomorrow (mañana), yesterday (ayer), now (ahora), soon (pronto),
while (mientras), afterwards (luego) y still (todavía).

Ej: “He will come afterwards”. → “Él vendrá luego”.

De lugar: inside (dentro), over (encima), ahead (enfrente) here (aquí) y there (allí).
Ej: “Walk ahead of me”. → “Camina enfrente mi”.

De frecuencia: always (siempre), never (nunca), often (a menudo), twice (dos veces), usually
(habitualmente) y sometimes (a veces).

Ej: “I usually take a shower in the evening”. → “Habitualmente tomo una ducha en la noche”.

De duración: all day (todo el día), the whole morning (la mañana entera), for a while (por un
rato), since then (desde entonces) y from beginning (desde el principio).

Ej: “Leave the window open for a while”. → “Deja la ventana abierta por un rato”.

adverbios en inglés

De modo: fast (rápido), hard (difícil), easily (fácilmente), better (mejor) y together (juntos).

Ej: “Your plan seems better than mine”. → “Tu plan parece mejor que el mio”.

De orden: first (primero), first of all (antes que nada), lastly (por último), in the end (al final) y
finally (finalmente).

Ej: “First of all, I would like to make my position clear”. → “Antes que nada, me gustaría dejar clara
mi postura”.

De grado: almost (casi), not at all (para nada/en absoluto), not even (ni siquiera), partly (en
parte), largely (en gran parte), too (demasiado) y fairly (bastante).

Ej: “This dessert is not at all delicious”. → “Este postre no está para nada delicioso”.

Si no sólo deseas saber cómo utilizar los adverbios en inglés, sino que también querés aprender a
usar lo adjetivos, ingresá a este link.
Es muy importante saber utilizar los adverbios, ya que no sólo te permitirá hablar de una mejor
manera sino que también podrás sumar palabras nuevas a tu vocabulario y empezar a
comunicarte como todo un nativo.

Los adverbios son utilizados todo el tiempo por las personas, por esta razón es que también es
importante aprenderlos, ya que sólo así podrás entender lo que quieren comunicarte.

Si querés aprender más palabras útiles y desarrollar tus habilidades de speaking, reading, listening
y writing, el curso de Wall Street English es perfecto para vos.

Con nuestro blended method, que combina el uso de la tecnología para el desarrollo de las
lecciones y la interacción con nuestros profesores nativos del inglés, tu proceso de aprendizaje
será más divertido y efectivo.

¡Vení a Wall Street English y convertite en un experto del inglés!

Alguna vez has visto una montaña muy grande? ¿O habrás observado a las pequeñas
hormigas en la tierra? ¿Sabes si a tu peque le gusta el clima frío o cálido? Los adjetivos
son las palabras que describen éstas y más cosas del mundo y todo lo que nos rodea. Éstos
acompañan al sustantivo y se usan para describir y dar más información. Palabras como
hermoso (beautiful), colorido (colourful), o brillante (bright) son adjetivos que
proporcionan detalles sobre las cosas, y dan una cualidad del sustantivo al que acompañan.
Recuerda que deben coincidir en género y número con el nombre al que se refieren.

Los peques comienzan a aprender sobre las personas y el mundo que les rodea desde muy
temprana edad, ¡incluso desde su nacimiento! Es por esto que enseñarle a los peques a
utilizar los adjetivos calificativos, es la manera perfecta de darles las herramientas
necesarias para que conozcan y experimenten el mundo que les rodea de una forma más
completa. Igualmente, al aprender a usar las palabras para describir personas, los peques se
sentirán más en control de sus vidas. Con estas nuevas palabras descriptivas (adjetivos
determinativos) podrán identificar mejor a los miembros de su familia, hablar de sus
juguetes favoritos, o hasta hacer descripciones de sus aventuras diarias.

La lista de adjetivos para describir a las personas es muy amplia. Existen diversas
categorías de acuerdo al tipo de descripción que sea, puede ser por color, forma, tamaño,
apariencia o sonido. Aquí encontrarás algunos de los más comunes en inglés en varias
categorías.

Adjetivos en inglés y español


Adjetivos descriptivos en inglés

alta/o: tall
baja/o: short

joven: young

vieja/o: old

linda/o: pretty

grande: big

pequeña/o: small

amistosa/o: friendly

amable: nice

Apariencia

adorable: adorable

preciosa/o: cute

limpia/o: clean

elegante: elegant

sucia/o: dirty

guapa/o: handsome

bella/o: beautiful

clara/o: clear

Adjetivos de forma en inglés

plana/o: flat

alta/o: high

hueca/o: hollow

estrecha/o: narrow

redonda/o: round
cuadrada/o: square

ancha/o: wide

Adjetivos de tamaño en inglés

inmensa/o: immense

pequeña/o: little

diminuta/o: tiny

enorme: huge

masiva/o: massive

Adjetivos de condición en inglés

equivocada/o: wrong

útil: helpful

mejor: better

lista/o: clever

famosa/o: famous

fría/o: cold

cálida/o: warm

helada/o: chilly

Adjetivos de sonido

ruidosa/o: loud

escandalosa/o: noisy

tranquila/o: quiet

áspera/o: raspy

débil: faint
Adjetivos positivos de personalidad en inglés
amigable: friendly

creativo: creative

amable: kind

entusiasta: cheerful

aventurero: adventurous

valiente: brave

gracioso: funny

honesto: honest

Frases con adjetivos en inglés

las jirafas son altas / giraffes are tall

los gatos son bajos / cats are short


los niños son jóvenes / kids are young

los abuelos son viejos / grandparents are old

los conejitos son lindos / bunnies are pretty.

los monstruos son feos / monsters are ugly.

las ballenas son grandes / whales are big.

las hormigas son pequeñas / ants are small

Video sobre los adjetivos en inglés


Aprende los adjetivos más comunes y sus opuestos con este video de Meredith. Verás qué
fácil es para tu peque aprender "big", "small", "empty", "full"... ¡Dale al play!

Tarjetas sobre adjetivos para colorear


Aprender los adjetivos en inglés puede resultar complicado para los más pequeños, pues
son muchos y sus usos son extensos. Sin embargo, éste también es uno de los temas que
puede ser enseñado de formas muy creativas, por ejemplo, a través de tarjetas para colorear
en las que los peques pueden también practicar sus habilidades de pintura.

Reported Speech en inglés – 10 ejemplos


del estilo indirecto
¿Sabes usar el reported speech en inglés?
Hoy, un video nuevo que ha sido muy solicitado entre mis lectores. Hace mucho que me
están pidiendo algo de reported speech.

Pues, hoy es el día. Por fin tengo una explicación en video, con reglas y algunos ejemplos.

¿Preparado?

Vamos allá…

Las reglas del Reported Speech en inglés


Hay varias reglas para el uso del reported speech en inglés. Pero primero, dejamos claro
qué es.

El reported speech también se llama estilo indirecto. Y así es lo contrario de estilo directo,
que utiliza comillas.

La versión corta: estilo directo es exactamente – textualmente – lo que dice alguien.


Reported speech es una forma de contarlo a otra persona.

Un ejemplo sencillo…

Estilo directo: “I’m on my way”, said Tom.

Estilo indirecto / reported speech: Tom said he was on his way.

Otras reglas: generalmente, el estilo indirecto utiliza un “paso atrás” en el tiempo. O


sea, que cambiamos el tiempo verbal al pasado.

Entonces…

 Presente simple cambia a pasado simple.


 Can cambia a could.
 Will cambia a would.
 Presente perfecto cambia a pasado perfecto.
 Pasado simple cambia a pasado perfecto.

Tienes que manejar bien los tiempos verbales, por lo tanto. Fíjate que no estamos utilizando
ninguna regla nueva ni super difícil. Simplemente estamos aplicando las reglas de siempre
para los tiempos verbales a una situación nueva.

Y si quieres aprender todo sobre los tiempos verbales, pues, aquí tienes mi curso online que
explica todo: La Guía de los Tiempos Verbales.

Ahí tienes todo lo que necesitas saber sobre los tiempos activos, pasivos, simples,
continuos y más.
Aquí el video…
En el video explico un poco las reglas, y doy 10 ejemplos de frases tanto en estilo directo
como convertidos en “reported speech”.

Aquí el video…

Espero que te haya gustado… Pincha aquí si prefieres ver el video directamente en
YouTube. Y ya que estamos, suscríbete. Tengo mucho más ahí, donde estoy haciendo un
par de videos por semana. Veamos los ejemplos.

10 ejemplos del reported speech en inglés


Aquí tienes los ejemplos, primero en estilo directo y luego en indirecto… Fíjate que
también cambiamos pronombres, expresiones de tiempo y a veces el verbo.

Podemos cambiar muchas cosas, pero siempre depende del contexto. Yo digo I pero para
otra persona soy he. Digo here pero para otra persona es there.

Y las expresiones como tomorrow pueden cambiar a the next day, o yesterday a the day
before, dependiendo de cuánto tiempo ha pasado desde la conversación original.

Presente simple cambia a pasado simple

“I’m on my way”, said Tom.

Tom said he was on his way.

“I like the idea.”

He said he liked the idea.

“I know what to do.”

She said she knew what to do.

Can cambia a could y will cambia a would

Y hacemos la transformación también a verbos en negativo. Así que can’t cambia,


lógicamente, a couldn’t. Y así sucesivamente.

“I can’t hear you.”

He said he couldn’t hear me.


“I can’t come to the meeting”.

He said he couldn’t come to the meeting.

“I’ll see you tomorrow.”

She said she would see me the next day.

“I’ll be there at 9 o’clock.”

She said she’d be here at 9 o’clock.

Presente perfecto y pasado simple cambian a pasado perfecto

El “paso atrás” en el tiempo cambia los dos tiempos al pasado perfecto, que se forma con
had + participio pasado.

“I’ve been to Italy several times.”

She said she had been to Italy several times.

“I really enjoyed the party.”

He said he had really enjoyed the party.

Y ya está. Espero que hayas aprendido mucho sobre este punto importante de la gramática.

Ya que estamos aquí…

¿Quieres saber más de los tiempos verbales?


Si quieres más, tengo el curso La Guía de los Tiempos verbales, que tiene todo sobre los
tiempos verbales en inglés.

Contiene el ebook de los tiempos verbales, además de los 5 videos que hice para explicar
todo aún mejor – y con el aspecto de listening. Por último, tienes unos ejercicios de
transformar frases de tiempo verbal, para practicar y así llegar a la fluidez.

Puedes conseguirlo aquí: La Guía de los Tiempos Verbales.

Y con cualquier pregunta, como siempre, puedes escribirme un mensaje aquí.

El Reported Speech del inglés (también llamado ‘Indirect speech’ o, más por estos lares, ‘Estilo
indirecto del inglés’) es quizás el aspecto de la gramática inglesa que más dolores de cabeza causa,
uno de los que más se olvida y, mira qué causalidad, uno de los más importantes
Porque, por ejemplo, es imprescindible dominarlo para obtener títulos como el ‘First certificate’
o ‘CAE’ tan demandados hoy en día por empresas de todo tipo.

Por no mencionar que es muy empleado en el inglés escrito, tanto en el lenguaje formal como
informal, tanto en las mejores obras de Shakespeare como en los mensajes de Whatsapp de tu
grupo de la universidad…
Motivos hay muchos para aprender el ‘Reported Speech’ (bueno, en realidad el estilo directo e
indirecto del inglés). O bueno, quizás sea mejor decir “recordarlo”. Pues estas nociones de
gramática inglesa las hemos visto todos en la escuela o instituto, pero suelen olvidarse con el paso
del tiempo (al igual que otras, como los archiconocidos conectores en inglés). ¡Por lo que conviene
darles un repaso de vez en cuando!

He ahí la razón de ser del presente artículo: recordarte qué es el ‘Reported Speech’; cómo se
formula el estilo indirecto del inglés; y qué aspectos cambian cuando se pasa del discurso directo
al discurso indirecto; así como muchos ejemplos y ejercicios para complementarlo.

Esperamos que te sea de gran ayuda

Para entender el Reported Speech hay que ver antes el Discurso directo
Antes de llegar al Reported Speech: ¿qué es el estilo directo del inglés?

Empecemos por el principio (tautología de manual al canto); antes de meternos de lleno con el
‘Reported Speech’ vamos a ver su contrario: el estilo directo en inglés (‘Direct Speech’). Parte
indivisible del estilo indirecto que hoy te ha traído aquí.

¿Qué es el estilo directo en inglés? Aquel que utilizamos para informar exactamente de lo que la
otra persona ha dicho. Para ello, palabra por palabra, se coloca lo dicho entre comillas. De tal
forma que:

Ejemplo del estilo directo en inglés: ‘“I am going to King’s Landing next week,” Daenerys said’. –
‘“Voy a Desembarco del Rey la semana que viene,” dijo Daenerys’.

El Reported Speech y su significado


¿Y qué es el estilo indirecto del inglés entonces?

La explicación del ‘Reported Speech’ no es sino el contrario del estilo directo que te explicábamos
en el punto anterior. Es decir:

El estilo indirecto del inglés, a diferencia del estilo directo, no requiere de comillas y no necesita
ser expresado palabra por palabra
Click To Tweet
Dicho de forma llana, clara y muy simplificada: para diferenciar el directo e indirecto en inglés tan
sólo has de fijarte, cuando se reproducen las palabras de otra persona, en si lleva comillas
(Discurso directo) o no (Discurso indirecto).

Parece sencillo, ¿no? El problema surge cuando uno se entera de que en el ‘Reported Speech’ el
tiempo verbal cambia, así como los adverbios de lugar y tiempo, los pronombres, los
demostrativos…

Así pues, a título de ejemplo, mientras que en estilo directo diríamos: ‘“Luke Skywalker is living in
Ahch-To,” R2-D2 said’; en estilo indirecto lo cambiaríamos a ‘R2-D2 said Luke Skywalker was living
in Ahch-To’.

¡Pero que no panda el cúnico! En los siguientes puntos iremos analizando todos estos pequeños
cambios para que recuerdes todos los aspectos del ‘Reported Speech’ en su máxima expresión

Descubre qué cambia en el Reported Speech del inglés


¿Cómo hacer el ‘Reported Speech’ en inglés? ¿Qué cambia?

Éste es sin duda el aspecto del estilo indirecto en inglés que se nos suele olvidar. Al fin y al cabo,
recordar que ‘Tomorrow’ pasa a ‘The next day’ o que el ‘Present Perfect Continuous’ pasa a ‘Past
Perfect Continuous’. Y por eso mismo conviene, por muy bueno que sea tu nivel, que le des un
repaso a la gramática inglesa de vez en cuando

El ‘Reported Speech’ y los pronombres

Lógicamente has de saber siempre quién es el emisor, y quién es el receptor; así como si son
pronombres personales o posesivos. Para ello, querido lector/a, el único truco que hay es emplear
el sentido común.
Por norma habitual, en el ‘Reported Speech’ estos pronombres cambian a 3ª persona del singular
o del plural; excepto si el hablante se refiere a sus propias palabras. De tal forma que:

‘I’/ ‘Me’/ ‘My’/ ‘Mine’ -cambia a- ‘He’/ ‘She’/ ‘His’/ ‘Hers’


‘You’/ ‘Your’/ ‘Yours’ -cambia a- ‘Him’/ ‘His’/ ‘Her’/ ‘Hers’
‘We’/ ‘Us’/ ‘Our’/ ‘Ours’/ ‘You’/ ‘Your’/ ‘Yours’ -cambia a- ‘They’/ ‘Their’/ ‘Theirs’

Ejemplos del estilo indirecto y los pronombres:

‘“I am happy to see you,” Hermione said’. – ‘Hermione said that she was happy to see me’.
‘Fred said, “I didn’t go to Hogwarts yesterday”’. – ‘Fred said that he hadn’t gone to Hogwarts the
day before’.
‘“Have you studied here before?” I asked.’ – ‘I asked her whether she’d studied there before’.
El ‘Reported Speech’ y los adverbios

Más en concreto nos referimos a los adverbios de tiempo y lugar, pues son los que cambian al
pasar una oración al estilo indirecto del inglés. A continuación, te ponemos exactamente cómo has
de cambiar estos adverbios cuando pasan del estilo directo al estilo indirecto del inglés ;)

‘Now’ -cambia a- ‘Then’/ ‘At that moment’


‘Today’ -cambia a- ‘That day’
‘Tonight’ -cambia a- ‘That night’
‘Yesterday’ -cambia a- ‘The day before’/ ‘The previous day’
‘Tomorrow’ -cambia a- ‘The next day’/ ‘The following day’
‘Last week’ -cambia a- ‘The week before’
‘Ago’ -cambia a- ‘Before’/ ‘Previously’
‘Here’ -cambia a- ‘There’

Ejemplos del estilo indirecto y los adverbios:

‘“Shall we go to Winterfell?” Robb asked’. – ‘Robb asked if we should go to Winterfell that day’.
‘Tyrion asked, “Are you busy tonight?”’ – ‘Tyrion asked me if I was busy that night’.
‘Jaime said, “I may not be in Dorne tomorrow”’. – ‘Jaime said she might not be in Dorne the next
day’.

El ‘Reported Speech’ y los demostrativos:

Es más difícil de los difíciles; el más imposible de los imposibles. Ante los demostrativos del
‘Reported Speech’ hemos visto cómo varios catedráticos de filología inglesa prefieren enfrentarse
a ver varias veces seguidas el final de ‘Lost’… Nah, es broma (y de las malas). Éste es sin duda el
aspecto a cambiar más sencillo, ya que sólo has de recordar que:

‘This’ -cambia a- ‘That’


‘These’ -cambia a- ‘Those’

Y ya está.
Ejemplos del estilo indirecto y los demostrativos:

‘Matilda: “I have read this book”’ – “Matilda said she had read that book”

El ‘Reported Speech’ y los verbos:


Y de lo más fácil a lo más difícil. ¡Mucha atención pues aquí es dónde se cometen los principales
fallos con el estilo indirecto del inglés! Y por eso mismo te recomendamos echar también un
vistazo a los tiempos verbales en inglés y cómo se han de conjugar correctamente

PD1: cuando hablamos de sucesos que no han cambiado o permanecen igual, así como de
acontecimientos futuros que aún no han tenido lugar, no es necesario cambiar el tiempo verbal al
pasar una oración al estilo indirecto del inglés.

PD2: los verbos modales también se ven afectados por el ‘Reported Speech’, a excepción de con
‘Would’, ‘Could’, ‘Should’, ‘Might’ y ‘Ought to’ en lo que todo permanece tal y como estaba. Como
en La Comarca.

‘Present Simple’ -cambia a- ‘Past Simple’


‘Present Continuous’ -cambia a- ‘Past Continuous’
‘Past Simple’ -cambia a- ‘Past Perfect Simple’
‘Past Continuous’ -cambia a- ‘Past Perfect Continuous’
‘Present Perfect Simple’ -cambia a- ‘Past Perfect Simple’
‘Present Perfect Continuous’ -cambia a- ‘Past Perfect Continuous’
‘Will’ -cambia a- ‘Would’
‘Can’ -cambia a- ‘Could’
‘Must’ -cambia a- ‘Had to’
‘Shall’ -cambia a- ‘Should’
‘May’ -cambia a- ‘Might/Could’

Ejemplos del estilo indirecto y los verbos:

‘“Why are you fighting here in Gondor?” they asked’ (‘Present Continuous’). – ‘They asked me
why I was fighting there in Gondor’ (‘Past Continuous’).
‘“We haven’t been to Orodruin” the Fellowship said’ (‘Past Continuous’). – ‘The Fellowship said
they hadn’t been to Orodruin’ (‘Past Perfect Continuous’).
‘“Can you throw the ring into the volcanic lava, please?”, Sam asked’ (‘Can’). – ‘Sam asked Frodo
if he could throw the ring into the volcanic lava’ (‘Could’).

El Reported Speech varía según la oración


¿Cómo usar el estilo indirecto del inglés con afirmaciones, preguntas, sugerencias y órdenes?

Pero es que, además, al pasar del estilo directo al indirecto en inglés, también hay que tener en
cuenta si nos encontramos frente a una oración afirmativa, interrogativa, sugerencia u orden. En
todas ellas debemos tener en cuenta uno o dos aspectos; los cuales a continuación te
comentamos:

El ‘Reported Speech’, las afirmaciones y ejemplos


Las más simples de entre las simples en cuanto al estilo indirecto del inglés se refiere. Además de
todo lo comentado en puntos anteriores, tan sólo has de tener presente que el ‘That’ se puede
tanto incluir como omitir.

Ejemplo: ‘“I’m not going to Fantasia today” Bastián said’ – ‘Bastián said (that) he was not going to
Fantasia that day’.
El ‘Reported Speech’, preguntas y ejemplos

Las interrogativas del estilo indirecto en inglés son un poco más enrevesadas. Básicamente porque
existen dos tipos de ellas: las preguntas abiertas (es decir, aquellas con ‘What’, ‘Where’, ‘Who’…)
se estructuran como Sujeto + WH – question + verbo; mientras que en las preguntas cerradas
(aquellas que se contestan con un rotundo ‘Sí’ o ‘No’) se usa ‘If’ o ‘Whether’.

Ejemplos: ‘”What is your name?”, Atreyu asked’ – ‘Atreyu asked what his name was’.
‘”Is your name Fújur?”, Bastián asked’ – ‘Bastián asked him if/whether his name was Fújur’.
El ‘Reported Speech’, sugerencias y ejemplos

De nuevo, al igual que con las afirmativas, tenemos dos opciones: al formular el estilo indirecto
podemos utilizar indistintamente ‘That’ o el gerundio. ¡Tuya es la decisión joven padawan!

Ejemplo: ‘”Let’s go to kill Atreyu!” Gmork said’ – ‘Gmork suggested going to kill Atreyu’.
El ‘Reported Speech’, órdenes y ejemplos

Se formulan añadiendo uno de los llamados ‘Reporting verbs’. Siendo los más comunes para dar
órdenes o peticiones ‘Order’ (‘Ordenar’), ‘Warn’ (‘Advertir’), ‘Ask’ (‘Preguntar’), ‘Advise’
(‘Aconsejar’) y ‘Forbid’ (‘Prohibir’).

Ejemplo: ‘”Bring me through the sea of fog”, Bastián ordered the Yskálnari’ – ‘Bastián ordered the
Yskálnari to bring him through the sea of fog’.

El Reported Speech y unos cuantos ejercicios


Ejercicios del estilo indirecto del inglés con los que ponerte a prueba

¿Ya has leído todos y cada uno de los puntos? ¿Ya no tienes dudas? Porque ojo, de ser así ya sabes
que estamos más que disponibles de ayudarte a través del tablón de comentarios. Si por el
contrario piensas que el ‘Reported Speech’ del inglés ya no guarda secretos para ti, entonces no
tendrás problemas en resolver los siguientes ejercicios (cambiando las oraciones del estilo directo
al estilo indirecto) y dejarnos su respuesta en dicho tablón, ¿verdad? ;)

1. ‘Monica said, “We’ve been dating for over a year now”’ – _______________________
2. ‘Ross asked, “Are you busy tonight?”’ – ________________________________________
3. ‘“Joey is living in the apartment next door”, Rachel said’ – ___________________
4. ‘“Shall we go to Central Perk today?” Phoebe asked’ – __________________________
5. ‘Joey said, “My name is Joey”’ – _______________________________________________

¡Esperamos que con estas explicaciones, ejemplos y ejercicios te hayamos ayudado a recordar el
estilo indirecto del inglés! Pero insistimos; estas nociones de la gramática inglesa se suelen ir
olvidando con el paso del tiempo (por muy buen nivel que tengas). Así que dales un repaso de vez
en cuando.

Y para ello, si no tienes tiempo, tampoco necesitas sobremanera el ir a una academia (que nadie
va a negar es la mejor opción). En realidad, con un curso de inglés online te bastaría. Y más
sabiendo que en los últimos años han mejorado su contenido y que ya un gran número de
academias prestigiosas ofertan sus propios cursos online.

Como ya sabes nosotros no contamos con programas propios pues no somos ningún centro de
idiomas. Pero si estás interesada en apuntarte a clases en línea para precisamente recordar éste y
otros aspectos del inglés, el siguiente buscador de cursos de inglés online te será de ayuda para, al
menos, comparar precios y ver las opiniones de antiguos alumnos. ¡Lo cual siempre has de hacer
antes de elegir curso o academia alguna!

Curso recomendado
Ver más cursos similares
CURSO INGLÉS ONLINE CON TUTOR
CURSO INGLÉS ONLIN

Redaccion

Shawn’s family is not very big. His mother and father live in a flat in London. His father
works in an insurance company, and his mother is a nurse. Shawn shares a flat with two
friends and works in a restaurant. He has two sisters, Lucy and Millie, who live together in
Southampton.

Shawn has a girlfriend, and Lucy has a boyfriend, but Millie is single.

Shawn’s girlfriend’s name is Maria, and she’s Italian. He’s in love with her, and with her
dog. He loves going for a walk with Maria and her dog.

At weekends, Lucy and Millie come to London and the whole family has lunch together.
Sometimes one of their aunts or uncles come, too.
Shawn’s grandparents are very old, and they live in a small cottage in Plymouth. They’re
his mother’s parents. His father’s parents died years ago. Shawn’s grandparents are
retired, and spend most of their time gardening, walking and having tea with their friends.

A few times a year, Shawn goes to spend some time with his grandparents. His
grandmother makes excellent fruit pies. Sometimes, his cousins come, too, and they all have
a great time.

La familia de Shawn no es muy grande. Su madre y su padre viven en un


piso en Londres. Su padre trabaja en una compañía de seguros y su madre
es enfermera. Shawn comparte un piso con dos amigos y trabaja en un
restaurante. Tiene dos hermanas, Lucy y Millie, que viven juntas en
Southampton.
Shawn tiene una novia, y Lucy tiene un novio, pero Millie es soltera.
El nombre de la novia de Shawn es Maria, y ella es italiana. Él está
enamorado de ella y de su perro. Le encanta salir a pasear con María y su
perro.
Los fines de semana, Lucy y Millie vienen a Londres y toda la familia
almuerza junta. A veces también viene uno de sus tías o tíos.

Los abuelos de Shawn son muy viejos y viven en una pequeña casa de campo
en Plymouth. Son los padres de su madre. Los padres de su padre murieron
hace años. Los abuelos de Shawn están retirados y pasan la mayor parte
del tiempo haciendo jardinería, caminando y tomando té con sus amigos.

Algunas veces al año, Shawn va a pasar un tiempo con sus abuelos. Su


abuela hace excelentes pasteles de frutas. A veces, sus primos también
vienen, y todos lo pasan muy bien.

Potrebbero piacerti anche