Sei sulla pagina 1di 1

TEASDALE, SARA

After Love (English) Col passar’ dell’amore (Italian)

There is no magic any more, Tra di noi la magia è giunta alla fine,
We meet as other people do, Ci incontreremo, come tutte le persone,
You work no miracle for me il tuo fascino, su di me, non fa più effetto,
Nor I for you. e su di te neppure il mio.

You were the wind and I the sea --


Tu eri il vento, io il mare -
There is no splendor any more,
Che ha perso il suo splendore,
I have grown listless as the pool
Son diventata un’apatica pozza,
Beside the shore.
Accanto alla riva.
But though the pool is safe from storm
And from the tide has found surcease, L’ acqua sua dalla tempesta è difesa,
It grows more bitter than the sea, Anche la marea le ha dato tregua,
For all its peace. La sua amarezza è più grande del mare,
Rispetto alla sua pace.

Potrebbero piacerti anche