Sei sulla pagina 1di 2

COMPARACIÓN DE SISTEMAS DE TRADUCCIÓN AUTOMÁTICA

Selecciona cinco frases que puedan ser problemáticas para un traductor automático, en la
combinación lingüística que desees (CA >ES o ES>CA). Es decir, frases que posiblemente
presentarán errores al pasar por un traductor automático. A continuación, pásalas por los
siguientes traductores automáticos y copia los resultados en la tabla.

Apertium: https://www.apertium.org/index.cat.html?dir=cat-arg#translation

Google Traductor: https://translate.google.es

Traductor de Microsoft: https://www.bing.com/translator

FRASE ORIGINAL APERTIUM GOOGLE MICROSOFT


Innocenci III, Inocencio III, (Anagni Inocencio III, El Papa Inocencio III,
(Anagni 1160 - 1160 - Perusa 1216) (Anagni 1160 - (Anagni 1160-Perugia
Perusa 1216) és es el nombre que Perugia 1.216) es el 1216) es el nombre
el nom que adoptó Lotario dei nombre que adoptó adoptado por Lotario dei
adoptà Lotario cuente di Segni al ser Lotario dei conti di Conti di Segni cuando fue
dei conti di Segni nombrado papa el 8 Segni al ser nombrado Papa el 8 de
al ser nomenat de enero de 1198. nombrado papa el 8 enero de 1198. (4)
papa el 8 de (3) de enero de 1198.
gener de 1198. (4)
L’Anna i la Júlia La Anna y Júlia su Ana y Julia son culo Anna y Júlia son idiotas.
son cul i merda. culo y mierda. (1) y mierda. (1) (1)
Déu-n’hi-do, fa Dios- -do, hace un Dios-hay-do, hace God-N'hi-do es un
un fred que frío que hiela la cola un frío que hiela la resfriado que congela la
glaça la cua dels de los perros. (1) cola de los perros. cola de los perros. (1)
gossos. (1)
Per això el Por eso el lingüista Por eso el lingüista Así, el linguista extendió
lingüista va amplió el modelo de amplió el modelo de el modelo de Chomsky
ampliar el model Chomsky en relación Chomsky en relación en relación con el
de Chomsky en al concepto que al concepto que concepto que él llama
relació al denomina llama competencia
concepte que communicative communicative comunicativa. (4)
anomena competece. (4) competece. (4)
communicative
competece.
Lilium és un Lilium es un género Lilium es un género Lilium es un género de
gènere amb vora con borde un con casi un centenar alrededor de un centenar
un centenar centenar de especies de especies dentro de especies de la familia
d'espècies dintre dentro la familia de la familia de las Liliaceae. Pertenecen al
la família de les las liliàcies. liliáceas. Pertenecen grupo vegetal llamado
liliàcies. Pertenecen al grupo al grupo de plantas "Lliris". A menudo
Pertanyen al de plantas que se que se llaman llamados "lirios
grup de plantes denominan "lirios". "lirios". A menudo verdaderos" y
que s'anomenen A menudo se se llaman "lirios "Marxcólico". (2)
"lliris". Sovint denominan "lirios verdaderos" y
s'anomenen verdaderos" y "martagón". (4)
"lliris vertaders" "marcòlics". (2)
i "marcòlics".
A continuación, vamos a hacer la evaluación de cada sistema mediante dos criterios.

Primero, ADEQUACY. Al final de casa frase traducida, indica tu valoración personal de 1 a 4 con
relación a la Adecuación (adequacy): ¿Qué cantidad del significado del segmento original está
presente en el segmento traducido?

• 1. Ninguna. No se entiende nada.

• 2. La traducción contiene una parte del significado.

• 3. La traducción contiene la mayor parte del significado.

• 4. Todo el significado.

Segundo, ERROR TYPOLOGY. ¿Puedes indicar también la tipología de errores que tiene cada
traducción?

Marca los errores de orden de palabras en amarillo, los errores de traducción en rojo, las
omisiones en verde y las adiciones en azul.

Observa los resultados y, en especial, los puntos fuertes y débiles de cada sistema.

Pregunta final: ¿Cuál de los tres motores ha traducido mejor las frases?

Ninguno de los tres traductores ha sido capaz de transmitir el sentido de las expresiones. En
todo caso el que ha ofrecido los mejores resultados a sido Goolge Translate, ya que no ha
mostrado ningún caso de adición o omisión y ha sabido identificar las palabras en otros idiomas
de manera correcta y no las ha traducido.

Potrebbero piacerti anche