Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
N°
10
11
12
13
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
35
36
37
38
39
40
41
42
42
43
44
45
46
46
47
48
49
50
51
52
53
53
54
55
56
57
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
70
71
72
73
74
74
75
76
77
78
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
CONDICIONES INS
NIVEL 3 (Seleeciona una o varias opciones de los siguientes peligros, que se identifican con la fotografia que en
PELIGROS
DOCUMENTACION
No se tiene línea de seguridad anclada a un soporte diferente a la estructura donde se realiza la actividad
El sitio donde se ejecutarán los trabajos no se encuentra aislado completamente para evitar el paso de personas
No se realizaron los check lisk de inspección antes de usar los equipos contra caídas y accesorios, así como de las líneas de
Los contratistas realizan actividades de alturas sin cumplir los requisitos normativos
Se identifican Líneas de vida vertical y horizontal con materiales que no cuentan con certificación
Las actividades de altura se adelantan sin la definición de un análisis de trabajo seguro y las que ejecutan el trabajo descono
procedimientos contemplados para solicitar un permiso
Los contratistas desconocen las normas de seguridad y no diligencian el permiso para trabajos en altura
Las condiciones del interior del casquete del caso presenta desgarre, fisuras, deformaciones, quemaduras, trazos de c
sustancias químicas
Las cintas y/o correas de los arnés se encuentran con fibras duras y deformadas
Las cintas y/o correas de los arnés se encuentran con exceso de suciedad
Las cintas y/o correas de los arnés se encuentran con puntos de quemaduras por soldaduras
Las cintas y/o correas de los arnés se encuentran salpicadas de pintura y zonas rígidas
Las cintas y/o correas de los arnés se encuentran degradas por exposición solar con pérdida de color y superficie quebradiza
Las cintas y/o correas de los arnés presentan desgaste por contacto con sustancias químicas
Las cintas y/o correas de los arnés presentan cortes de 1mm en borde de la reata
Las costuras de los arnés están reventadas y presentan desgaste en los extremos
Las costuras de los arnés están reventadas y presentan desgaste en los extremos
Las argollas en "D" de los arnés presentan aristas, bordes filosos o arrugados
Los absorbedores de las eslingas de posicionamiento en varios puntos tiene hebras rotas
Los absorbedores de las eslingas de posicionamiento tiene puntos de quemadura productos de soldaduras
Los absorbedores de las eslingas de posicionamiento tiene puntos de quemadura productos de soldaduras
Los absorbedores de las eslingas de posicionamiento tiene puntos con salpicaduras de pintura y rigidez como consecuenci
pintura
La reata de las eslingas de posicionamiento tiene puntos con salpicaduras de pintura y rigidez como consecuencia del contac
La reata de las eslingas de posicionamiento presenta desgaste por degradación del color y superficies quebradizas
La reata de las eslingas de posicionamiento presenta desgaste por degradación del color y superficies quebradizas
La reata de las eslingas de posicionamiento presenta desgaste por contacto con sustancias químicas
El adaptador de anclaje tiene puntos o áreas duras o brillantes indican daño por exposición al calor o a radiación uv.
La eslinga con absorbedor de impacto presenta cortes o rotura del tejido o costuras
La eslinga con absorbedor de impacto tiene desgaste excesivo o deformaciones (dobladuras, etc.)
La eslinga con absorbedor de impacto tiene desgaste excesivo o deformaciones (dobladuras, etc.)
La eslinga con absorbedor de impacto tiene puntos o áreas duras o brillantes indican daño por exposición al calor o a radiació
ANDAMIOS
El andamio difiere del montaje original debido a modificaciones en su diseños y/o inclusión de nuevas cargas
Los trabajadores que adelantan trabajos en andamios no tienen línea de vida bien instalada
Los trabajadores que adelantan trabajos en andamios tienen arnés en mal estado
El andamio presenta elementos de arriostramiento no instalados y los instalados se encuentran en regular estado
El andamio presenta elementos de unión con condiciones de apriete, acuñado, pasadores en condiciones no seguras
El andamio no presenta baranda intermedias y superiores
El andamio se ubica en una zona insegura por la distancia de las líneas energizadas
Las condiciones ambientales para el ascenso o desarrollo de actividades en altura son inadecuadas
El área junto a la base del andamio se encuentra con obstáculos, objetos, residuos y/o materiales, que puedan generar tropie
La plataforma del área de trabajo del andamio no esta completa y no cubre la dimensión del andamio
El cableado en el andamio colgante se encuentra oxidado, desengrasado con hilo rotos y con talladuras
Los cables presentan desgaste y con obstáculos para evitar desgaste por su movimiento
La unión de las grúas con la construcción debe realizarse mediante cuerdas llamadas amarres que las unen a partes sólid
ángulo máximo que forman el eje de la misma y la cuerda de amarre no debe superar los 60°.
Los pescantes no están asegurados de manera adecuada y ponen en riesgo la seguridad de los trabajadores
Los pescantes no están asegurados de manera adecuada y ponen en riesgo la seguridad de los trabajadores
Los pescantes no están instalados a una distancia segura en relación a la distancia del borde de la fachada
No se cuenta con el control de área de uso de andamio a través de las medidas de prevención requeridas de señalización y d
La escalera utilizada no tiene una longitud suficiente en relación a la altura del trabajo realizado
La escaleras no esta colocada sobre superficies estables, planas, niveladas y libres de obstáculos
La escalera no está certificada como de alta resistencia para el uso definido
El trabajo en poste no es planificado y no se aplica el control requerido antes de iniciar las labores
En el trabajo en poste no verifican las condiciones de salud de los trabajadores antes de ejecutar el trabajo en alturas
Antes de iniciar la labor en poste no se seleccionan y verifican los elementos de protección personal contra caídas (anclaje
de vida, cuerdas para ascender materiales y herramientas).
Cuando se opera en postes no se coloca señalización y delimitación del área de trabajo empleando cintas de seguridad, co
el acceso del público y de terceros al área de trabajo.
Se utiliza la escalera sin medidas de prevención
Se identifica la ubicación de herramientas, materiales y equipos dispersos fuera del área delimitada en el trabajo en postes
No se determina los riesgos potenciales en los trabajos en postes que se puedan presentar en la estructura (superficies
eléctrico, malas condiciones atmosféricas, etc.)
Se inician trabajos en poste sin preparar el equipo para ascenso: arrestador de caídas para línea de vida vertical portátil,
cierre automático, bandas de anclaje, eslingas, etc.
No se verifica el área de trabajo donde se adelantan trabajos, se encuentran obstaculos en las vias de circulacion
AS Y RECOMENDACIONES
Se recomienda para el trabajo, el empleador debe asegurarse que todo el personal que realiza labores en alturas este certificado.
En todos los frentes de trabajo debe contar con personal competente y calificado para coordinar trabajos en alturas según Resolución 1
del Reglamento de seguridad para protección contra caídas en trabajos en alturas.
El empleador debe garantizar que todo trabajador autorizado para trabajo en alturas reciba al menos un reentrenamiento anual
Es obligación del trabajador participar en el diligenciamiento del permiso de trabajo en alturas, así como acatar las disposiciones del mis
Se recomienda contar con la certificación de los punto de anclaje e instalar línea de vida en los puntos que lo requiera
Se recomienda asegurar la estructura donde se encuentra ubicado el trabajador, de debe instalar línea de vida independiente de la es
de trabajo.
Se debe garantizar que la estructura de anclaje utilizada tenga una resistencia mínima de 5 mil libras o 2 mil 272 kilos por persona conec
Se recomienda colocar protección pasiva para evitar accidentes con personal ajenos a los trabajos que se adelantan
Se recomienda diseñar el procedimiento para rescate en altura y relacionar este documento con el Plan de emergencia de la empresa
documentos debe ser socializado con todos los involucrados.
Se recomienda cancelar las actividades a través del permiso de trabajo en alturas, se debe dar de cancelar el permiso e trabajo existente
Se recomienda contar con el permiso de trabajo para cada actividad de alto riesgo adelantada, el personal involucrado debe contar
competencias correspondientes.
En caso de tener que subir equipos de soldar o corte cualquiera sea su tipo, a alguna plataforma de trabajo, se deberá hacer únicament
Se recomienda contar con certificación en español, donde se especifique las principales características de seguridad y utilización, gara
resistencia a las cargas con un factor de seguridad, ser inspeccionados periódicamente y contar con hoja de vida.
El montaje y operación de todo sistema de acceso para trabajo en alturas, debe garantizar una distancia segura entre este y las l
equipos eléctricos energizados
Se recomienda asegurar que cuando se desarrollen trabajos con riesgo de caídas de alturas, exista acompañamiento permanente
persona que esté en capacidad de activar el plan de emergencias en el caso que sea necesario.
Se recomienda implementar un programa de inspección, conforme a las disposiciones de la resolución 1409 de 2012.
Los sistemas de protección contra caídas deben ser inspeccionados por lo menos una vez al año, por intermedio de una persona y a
iniciar cualquier actividad en altura inspeccionar los elementos a utilizar
Se recomienda exigir a los contratistas la elaboración y aplicación de los procedimientos para el trabajo seguro en alturas los cuales de
fácilmente entendibles y comunicados a los trabajadores desde los procesos de inducción, capacitación, entrenamiento y reentrenamien
Se recomienda asegurar la compatibilidad de los componentes del sistema de protección contra caídas; el coordinador en alturas debe
o probar completamente si el cambio o modificación de un sistema cumple con el estándar
Se recomienda inspeccionar antes, durante y después, las condiciones de los equipos de protección contra caídas.
Asimismo tome las medidas necesarias en caso de hallar señales de desgaste inusuales o que indiquen el fin de su vida ú
caso de ser necesario, repase las normas de seguridad.
Se recomienda elaborar y establecer los análisis de trabajo seguro en alturas los cuales deben ser fácilmente entend
comunicados a los trabajadores desde los procesos de inducción,
Se recomienda hacer seguimiento a las actividades adelantadas por el personal contratista y validar el cumplimiento de la m
de seguridad contempladas por la empresa
Se recomienda recordar a los trabajadores la obligación de reportar al coordinador de trabajo en alturas el deterioro o daño
sistemas individuales o colectivos de prevención y protección contra caídas; por su parte es obligación del empleador inspec
por lo menos una vez al año los sistemas de protección contra caídas
Esta situacion debe reportarse ante el coordinador de alturasAsegurarse del buen estado del material (ausencia de hilos
muescas en los conectores, etc.).
Se recomienda que una vez identifique condiciones de deterioro de reporte ante el coordinador altura.
Las cuerdas, cintas y resto del equipo se almacenarán siempre secas o, en su defecto, se secarán del almacén. Nun
expondrán a la luz solar (rayos UVA).
Las cuerdas se almacenarán enrolladas, en atmósferas no agresivas.
Evitar que las cintas se enreden alrededor de los obstáculos.
Asegurarse del buen estado del material, las cintas no deben presentar deterioro relaciodos a hoyos o agujeros. Esta sit
debe reportarse ante el coordinador de alturas
Se recomienda que una vez identifique condiciones de deterioro de reporte ante el coordinador altura.
Las cuerdas, cintas y resto del equipo se almacenarán siempre secas o, en su defecto, se secarán del almacén. Nun
expondrán a la luz solar (rayos UVA).
Las cuerdas se almacenarán enrolladas, en atmósferas no agresivas.
Evitar que las cintas se enreden alrededor de los obstáculos.
Asegurarse del buen estado del material, las cintas y/o correas no deben presentar desgastes. Esta situacion debe reportars
el coordinador de alturas
Se recomienda que una vez identifique condiciones de deterioro de reporte ante el coordinador altura.
Las cuerdas, cintas y resto del equipo se almacenarán siempre secas o, en su defecto, se secarán del almacén. Nun
expondrán a la luz solar (rayos UVA).
Las cuerdas se almacenarán enrolladas, en atmósferas no agresivas.
Evitar que las cintas se enreden alrededor de los obstáculos.
Asegurarse del buen estado del material, las cintas y/o correas no deben presentar talladuras en ninguna de sus partes
situacion debe reportarse ante el coordinador de alturas
Se recomienda que una vez identifique condiciones de deterioro de reporte ante el coordinador altura.
Las cuerdas, cintas y resto del equipo se almacenarán siempre secas o, en su defecto, se secarán del almacén. Nun
expondrán a la luz solar (rayos UVA).
Las cuerdas se almacenarán enrolladas, en atmósferas no agresivas.
Evitar que las cintas se enreden alrededor de los obstáculos.
Asegurarse del buen estado del material, las cintas y/o correas no deben presentar deformaciones o fibras duras produc
exposicion de sustancias o condiciones que afecten su buen estado. Esta situacion debe reportarse ante el coordinador de a
Se recomienda que una vez identifique condiciones de deterioro de reporte ante el coordinador altura.
Las cuerdas, cintas y resto del equipo se almacenarán siempre secas o, en su defecto, se secarán del almacén. Nun
expondrán a la luz solar (rayos UVA).
Las cuerdas se almacenarán enrolladas, en atmósferas no agresivas.
Evitar que las cintas se enreden alrededor de los obstáculos.
Asegurarse del buen estado del material, las cintas y/o correas no deben presentar condiciones de suciedad. Estos
limpiarse al finalizar cada trabajo que se adelante. Esta situacion debe reportarse ante el coordinador de alturas
Se recomienda que una vez identifique condiciones de deterioro de reporte ante el coordinador altura.
Las cuerdas, cintas y resto del equipo se almacenarán siempre secas o, en su defecto, se secarán del almacén. Nun
expondrán a la luz solar (rayos UVA).
Las cuerdas se almacenarán enrolladas, en atmósferas no agresivas.
Evitar que las cintas se enreden alrededor de los obstáculos.
Asegurarse del buen estado del material, las cintas y/o correas no deben presentar quemaduras en ninguno de sus partes
condiiones debera reportarse ante el coordinador de alturas
Se recomienda que una vez identifique condiciones de deterioro de reporte ante el coordinador altura.
Las cuerdas, cintas y resto del equipo se almacenarán siempre secas o, en su defecto, se secarán del almacén. Nun
expondrán a la luz solar (rayos UVA).
Las cuerdas se almacenarán enrolladas, en atmósferas no agresivas.
Evitar que las cintas se enreden alrededor de los obstáculos.
Asegurarse del buen estado del material, las cintas y/o correas no deben presentar salpicaduras producto al contacto con pin
zonas duras producto a la exposicion de sustancias o condiciones que afecten su buen estado. Esta situacion debe reportars
el coordinador de alturas
Se recomienda que una vez identifique condiciones de deterioro de reporte ante el coordinador altura.
Las cuerdas, cintas y resto del equipo se almacenarán siempre secas o, en su defecto, se secarán del almacén. Nun
expondrán a la luz solar (rayos UVA).
Las cuerdas se almacenarán enrolladas, en atmósferas no agresivas.
Evitar que las cintas se enreden alrededor de los obstáculos.
Asegurarse del buen estado del material, las cintas y/o correas no deben presentar superficie quebradiza. Esta situacion
reportarse ante el coordinador de alturas
Se recomienda que una vez identifique condiciones de deterioro de reporte ante el coordinador altura.
Las cuerdas, cintas y resto del equipo se almacenarán siempre secas o, en su defecto, se secarán del almacén. Nun
expondrán a la luz solar (rayos UVA).
Las cuerdas se almacenarán enrolladas, en atmósferas no agresivas.
Evitar que las cintas se enreden alrededor de los obstáculos.
Asegurarse del buen estado del material, las cintas y/o correas no deben presentar salpicaduras producto al contacto con pin
zonas duras producto a la exposicion de sustancias o condiciones que afecten su buen estado. Esta situacion debe reportars
el coordinador de alturas
Se recomienda que una vez identifique condiciones de deterioro de reporte ante el coordinador altura.
Las cuerdas, cintas y resto del equipo se almacenarán siempre secas o, en su defecto, se secarán del almacén. Nun
expondrán a la luz solar (rayos UVA).
Las cuerdas se almacenarán enrolladas, en atmósferas no agresivas.
Evitar que las cintas se enreden alrededor de los obstáculos.
Asegurarse del buen estado del material, las cintas y/o correas no deben presentar corte alguno. Esta situacion debe repo
ante el coordinador de alturas
Se recomienda que una vez identifique condiciones de deterioro de reporte ante el coordinador altura.
Las cuerdas, cintas y resto del equipo se almacenarán siempre secas o, en su defecto, se secarán del almacén. Nun
expondrán a la luz solar (rayos UVA).
Las cuerdas se almacenarán enrolladas, en atmósferas no agresivas.
Evitar que las cintas se enreden alrededor de los obstáculos.
Se recomienda verificar antes de cada uso el perfecto estado de costuras y anillas de los arnes, verificar que el arnés está dentro de la
que indica el fabricante, es fundamental que el trabajador verifique y preste especial atención, en el momento de ponérselo y ajustárselo
cada cinta y banda esté en su lugar sin dobleces ni arrugas. Esta situacion debe ser reportada
Para tener encuenta: En cualquier tipo de arnés, el anclaje esternal debe quedar a la altura aproximada del esternón.
Si una vez regulada la banda subglútea, éste queda bajo o alto, habrá que cambiar la talla. En todos los casos, el arnés se debe colo
encima de la ropa.
Es muy importante que el elemento de enganche dorsal quede libre para un posible rescate.
No se debe llevar nada en los bolsillos del pantalón, debido a que, en caso de transmitir la fuerza de frenado, quedara entre el arnés y el
por las lesiones que pueden causar.
Hay que tener en cuenta que si el arnés de seguridad se usa con alguna banda puesta al revés, las torsiones o flexiones del tejido d
pueden dañarlo, reducir su vida útil
Se recomienda verificar antes de cada uso el perfecto estado de los arneses, verificar que el arnés está dentro de la vida útil que in
fabricante, es fundamental que el trabajador verifique y preste una especial atención, al momento de ponérselo y ajustárselo, a que cada
banda esté en su lugar sin dobleces ni arrugas. Esta situacion debe ser reportada
Para tener encuenta: En cualquier tipo de arnés, el anclaje esternal debe quedar a la altura aproximada del esternón.
Si una vez regulada la banda subglútea, éste queda bajo o alto, habrá que cambiar la talla. En todos los casos, el arnés se debe colo
encima de la ropa.
Es muy importante que el elemento de enganche dorsal quede libre para un posible rescate.
No se debe llevar nada en los bolsillos del pantalón, debido a que, en caso de transmitir la fuerza de frenado, quedara entre el arnés y el
por las lesiones que pueden causar.
Hay que tener en cuenta que si el arnés de seguridad se usa con alguna banda puesta al revés, las torsiones o flexiones del tejido d
pueden dañarlo, reducir su vida útil
Se recomienda verificar antes de cada uso el perfecto estado de los arneses de los extremos, verificar que el arnés está dentro de la
que indica el fabricante, es fundamental que el trabajador verifique y preste una especial atención, al momento de ponérselo y ajustá
que cada cinta y banda esté en su lugar sin dobleces ni arrugas. Esta situacion debe ser reportada
Para tener encuenta: En cualquier tipo de arnés, el anclaje esternal debe quedar a la altura aproximada del esternón.
Si una vez regulada la banda subglútea, éste queda bajo o alto, habrá que cambiar la talla. En todos los casos, el arnés se debe colo
encima de la ropa.
Es muy importante que el elemento de enganche dorsal quede libre para un posible rescate.
No se debe llevar nada en los bolsillos del pantalón, debido a que, en caso de transmitir la fuerza de frenado, quedara entre el arnés y el
por las lesiones que pueden causar.
Hay que tener en cuenta que si el arnés de seguridad se usa con alguna banda puesta al revés, las torsiones o flexiones del tejido d
pueden dañarlo, reducir su vida útil
Se recomienda enviar el equipos de protección contra caída a revisión por el fabricante.
No utilizar equipos que hayan sufrido una caída, sin revisión por parte del fabricante o lugar competente.
Se recomienda enviar el equipos de protección contra caída a revisión por el fabricante.
No utilizar equipos que hayan sufrido una caída, sin revisión por parte del fabricante o lugar competente.
Se recomienda enviar el equipos de protección contra caída a revisión por el fabricante.
No utilizar equipos que hayan sufrido una caída, sin revisión por parte del fabricante o lugar competente.
Se recomienda enviar el equipos de protección contra caída a revisión por el fabricante.
No utilizar equipos que hayan sufrido una caída, sin revisión por parte del fabricante o lugar competente.
Se recomienda realizar inspeccion la eslinga con cuidado para asegurarse de que esté en buenas condiciones. Revise si tiene partes g
o dañadas. Asegúrese de que no falten herrajes, que los herrajes estén bien sujetos y que no presenten deformaciones o algún borde
rebabas, rajaduras o corrosión.
Asegúrese de que los ganchos de seguridad o carabineros con traba automática funcionen correctamente. Examine si la cuerda o
tienen señales de desgaste, cortes, quemaduras, bordes deshilachados, roturas o algún otro daño.
No utilice el equipo si la inspección revela condiciones inseguras. Anualmente: La eslinga debe ser inspeccionada por una persona comp
Los hilos cortados pueden indicar que la eslinga amortiguadora de energía o el componente amortiguador de energía fueron sometido
carga por impacto y deben retirarse de servicio.
Almacene la eslinga en un lugar fresco, seco y limpio, donde no quede expuesta a la luz solar directa. Evite los lugares donde pued
vapores de sustancias químicas. Inspeccione minuciosamente la eslinga o el componente amortiguador de energía si ha estado alma
por mucho tiempo.
Se recomienda verificar antes de cada uso el perfecto estado de costuras y anillas, verificar que la eslinga está dentro de la vida útil qu
el fabricante, es fundamental que el trabajador preste una especial atención, en el momento de ponérselo y ajustárselo, a que cada
banda esté en su lugar sin dobleces ni arrugas.
Se recomienda realizar inspeccion la eslinga con cuidado para asegurarse de que esté en buenas condiciones. Revise si tiene partes g
o dañadas. Asegúrese de que no falten herrajes, que los herrajes estén bien sujetos y que no presenten deformaciones o algún borde
rebabas, rajaduras o corrosión.
Asegúrese de que los ganchos de seguridad o carabineros con traba automática funcionen correctamente. Examine si la cuerda o
tienen señales de desgaste, cortes, quemaduras, bordes deshilachados, roturas o algún otro daño.
No utilice el equipo si la inspección revela condiciones inseguras. Anualmente: La eslinga debe ser inspeccionada por una persona comp
Los hilos cortados pueden indicar que la eslinga amortiguadora de energía o el componente amortiguador de energía fueron sometido
carga por impacto y deben retirarse de servicio.
Almacene la eslinga en un lugar fresco, seco y limpio, donde no quede expuesta a la luz solar directa. Evite los lugares donde pued
vapores de sustancias químicas. Inspeccione minuciosamente la eslinga o el componente amortiguador de energía si ha estado alma
por mucho tiempo.
Se recomienda verificar antes de cada uso el perfecto estado de costuras y anillas, verificar que la eslinga está dentro de la vida útil qu
el fabricante, es fundamental que el trabajador preste una especial atención, en el momento de ponérselo y ajustárselo, a que cada
banda esté en su lugar sin dobleces ni arrugas.
Se recomienda realizar inspeccion la eslinga con cuidado para asegurarse de que esté en buenas condiciones. Revise si tiene partes g
o dañadas. Asegúrese de que no falten herrajes, que los herrajes estén bien sujetos y que no presenten deformaciones o algún borde
rebabas, rajaduras o corrosión.
Asegúrese de que los ganchos de seguridad o carabineros con traba automática funcionen correctamente. Examine si la cuerda o
tienen señales de desgaste, cortes, quemaduras, bordes deshilachados, roturas o algún otro daño.
No utilice el equipo si la inspección revela condiciones inseguras. Anualmente: La eslinga debe ser inspeccionada por una persona comp
Los hilos cortados pueden indicar que la eslinga amortiguadora de energía o el componente amortiguador de energía fueron sometido
carga por impacto y deben retirarse de servicio.
Almacene la eslinga en un lugar fresco, seco y limpio, donde no quede expuesta a la luz solar directa. Evite los lugares donde pued
vapores de sustancias químicas. Inspeccione minuciosamente la eslinga o el componente amortiguador de energía si ha estado alma
por mucho tiempo.
Se recomienda verificar antes de cada uso el perfecto estado de costuras y anillas, verificar que la eslinga está dentro de la vida útil qu
el fabricante, es fundamental que el trabajador preste una especial atención, en el momento de ponérselo y ajustárselo, a que cada
banda esté en su lugar sin dobleces ni arrugas.
Se recomienda realizar inspeccion la eslinga con cuidado para asegurarse de que esté en buenas condiciones. Revise si tiene partes g
o dañadas. Asegúrese de que no falten herrajes, que los herrajes estén bien sujetos y que no presenten deformaciones o algún borde
rebabas, rajaduras o corrosión.
Asegúrese de que los ganchos de seguridad o carabineros con traba automática funcionen correctamente. Examine si la cuerda o
tienen señales de desgaste, cortes, quemaduras, bordes deshilachados, roturas o algún otro daño.
No utilice el equipo si la inspección revela condiciones inseguras. Anualmente: La eslinga debe ser inspeccionada por una persona comp
Los hilos cortados pueden indicar que la eslinga amortiguadora de energía o el componente amortiguador de energía fueron sometido
carga por impacto y deben retirarse de servicio.
Almacene la eslinga en un lugar fresco, seco y limpio, donde no quede expuesta a la luz solar directa. Evite los lugares donde pued
vapores de sustancias químicas. Inspeccione minuciosamente la eslinga o el componente amortiguador de energía si ha estado alma
por mucho tiempo.
Se recomienda verificar antes de cada uso el perfecto estado de costuras y anillas, verificar que la eslinga está dentro de la vida útil qu
el fabricante, es fundamental que el trabajador preste una especial atención, en el momento de ponérselo y ajustárselo, a que cada
banda esté en su lugar sin dobleces ni arrugas.
Se recomienda realizar inspeccion la eslinga con cuidado para asegurarse de que esté en buenas condiciones. Revise si tiene partes g
o dañadas. Asegúrese de que no falten herrajes, que los herrajes estén bien sujetos y que no presenten deformaciones o algún borde
rebabas, rajaduras o corrosión.
Asegúrese de que los ganchos de seguridad o carabineros con traba automática funcionen correctamente. Examine si la cuerda o
tienen señales de desgaste, cortes, quemaduras, bordes deshilachados, roturas o algún otro daño.
No utilice el equipo si la inspección revela condiciones inseguras. Anualmente: La eslinga debe ser inspeccionada por una persona comp
Los hilos cortados pueden indicar que la eslinga amortiguadora de energía o el componente amortiguador de energía fueron sometido
carga por impacto y deben retirarse de servicio.
Almacene la eslinga en un lugar fresco, seco y limpio, donde no quede expuesta a la luz solar directa. Evite los lugares donde pued
vapores de sustancias químicas. Inspeccione minuciosamente la eslinga o el componente amortiguador de energía si ha estado alma
por mucho tiempo.
Se recomienda verificar antes de cada uso el perfecto estado de costuras y anillas, verificar que la eslinga está dentro de la vida útil qu
el fabricante, es fundamental que el trabajador preste una especial atención, en el momento de ponérselo y ajustárselo, a que cada
banda esté en su lugar sin dobleces ni arrugas.
Se recomienda realizar inspeccion la eslinga con cuidado para asegurarse de que esté en buenas condiciones. Revise si tiene partes g
o dañadas. Asegúrese de que no falten herrajes, que los herrajes estén bien sujetos y que no presenten deformaciones o algún borde
rebabas, rajaduras o corrosión.
Asegúrese de que los ganchos de seguridad o carabineros con traba automática funcionen correctamente. Examine si la cuerda o
tienen señales de desgaste, cortes, quemaduras, bordes deshilachados, roturas o algún otro daño.
No utilice el equipo si la inspección revela condiciones inseguras. Anualmente: La eslinga debe ser inspeccionada por una persona comp
Los hilos cortados pueden indicar que la eslinga amortiguadora de energía o el componente amortiguador de energía fueron sometido
carga por impacto y deben retirarse de servicio.
Almacene la eslinga en un lugar fresco, seco y limpio, donde no quede expuesta a la luz solar directa. Evite los lugares donde pued
vapores de sustancias químicas. Inspeccione minuciosamente la eslinga o el componente amortiguador de energía si ha estado alma
por mucho tiempo.
Se recomienda verificar antes de cada uso el perfecto estado de costuras y anillas, verificar que la eslinga está dentro de la vida útil qu
el fabricante, es fundamental que el trabajador preste una especial atención, en el momento de ponérselo y ajustárselo, a que cada
banda esté en su lugar sin dobleces ni arrugas.
Se recomienda realizar inspeccion la eslinga con cuidado para asegurarse de que esté en buenas condiciones. Revise si tiene partes g
o dañadas. Asegúrese de que no falten herrajes, que los herrajes estén bien sujetos y que no presenten deformaciones o algún borde
rebabas, rajaduras o corrosión.
Asegúrese de que los ganchos de seguridad o carabineros con traba automática funcionen correctamente. Examine si la cuerda o
tienen señales de desgaste, cortes, quemaduras, bordes deshilachados, roturas o algún otro daño.
No utilice el equipo si la inspección revela condiciones inseguras. Anualmente: La eslinga debe ser inspeccionada por una persona comp
Los hilos cortados pueden indicar que la eslinga amortiguadora de energía o el componente amortiguador de energía fueron sometido
carga por impacto y deben retirarse de servicio.
Almacene la eslinga en un lugar fresco, seco y limpio, donde no quede expuesta a la luz solar directa. Evite los lugares donde pued
vapores de sustancias químicas. Inspeccione minuciosamente la eslinga o el componente amortiguador de energía si ha estado alma
por mucho tiempo.
Se recomienda verificar antes de cada uso el perfecto estado de costuras y anillas, verificar que la eslinga está dentro de la vida útil qu
el fabricante, es fundamental que el trabajador preste una especial atención, en el momento de ponérselo y ajustárselo, a que cada
banda esté en su lugar sin dobleces ni arrugas.
Se recomienda realizar inspeccion la eslinga con cuidado para asegurarse de que esté en buenas condiciones. Revise si tiene partes g
o dañadas. Asegúrese de que no falten herrajes, que los herrajes estén bien sujetos y que no presenten deformaciones o algún borde
rebabas, rajaduras o corrosión.
Asegúrese de que los ganchos de seguridad o carabineros con traba automática funcionen correctamente. Examine si la cuerda o
tienen señales de desgaste, cortes, quemaduras, bordes deshilachados, roturas o algún otro daño.
No utilice el equipo si la inspección revela condiciones inseguras. Anualmente: La eslinga debe ser inspeccionada por una persona comp
Los hilos cortados pueden indicar que la eslinga amortiguadora de energía o el componente amortiguador de energía fueron sometido
carga por impacto y deben retirarse de servicio.
Almacene la eslinga en un lugar fresco, seco y limpio, donde no quede expuesta a la luz solar directa. Evite los lugares donde pued
vapores de sustancias químicas. Inspeccione minuciosamente la eslinga o el componente amortiguador de energía si ha estado alma
por mucho tiempo.
Se recomienda verificar antes de cada uso el perfecto estado de costuras y anillas, verificar que la eslinga está dentro de la vida útil qu
el fabricante, es fundamental que el trabajador preste una especial atención, en el momento de ponérselo y ajustárselo, a que cada
banda esté en su lugar sin dobleces ni arrugas.
Se recomienda realizar inspeccion la eslinga con cuidado para asegurarse de que esté en buenas condiciones. Revise si tiene partes g
o dañadas. Asegúrese de que no falten herrajes, que los herrajes estén bien sujetos y que no presenten deformaciones o algún borde
rebabas, rajaduras o corrosión.
Asegúrese de que los ganchos de seguridad o carabineros con traba automática funcionen correctamente. Examine si la cuerda o
tienen señales de desgaste, cortes, quemaduras, bordes deshilachados, roturas o algún otro daño.
No utilice el equipo si la inspección revela condiciones inseguras. Anualmente: La eslinga debe ser inspeccionada por una persona comp
Los hilos cortados pueden indicar que la eslinga amortiguadora de energía o el componente amortiguador de energía fueron sometido
carga por impacto y deben retirarse de servicio.
Almacene la eslinga en un lugar fresco, seco y limpio, donde no quede expuesta a la luz solar directa. Evite los lugares donde pued
vapores de sustancias químicas. Inspeccione minuciosamente la eslinga o el componente amortiguador de energía si ha estado alma
por mucho tiempo.
Se recomienda verificar antes de cada uso el perfecto estado de costuras y anillas, verificar que la eslinga está dentro de la vida útil qu
el fabricante, es fundamental que el trabajador preste una especial atención, en el momento de ponérselo y ajustárselo, a que cada
banda esté en su lugar sin dobleces ni arrugas.
Se recomienda realizar inspeccion la eslinga con cuidado para asegurarse de que esté en buenas condiciones. Revise si tiene partes g
o dañadas. Asegúrese de que no falten herrajes, que los herrajes estén bien sujetos y que no presenten deformaciones o algún borde
rebabas, rajaduras o corrosión.
Asegúrese de que los ganchos de seguridad o carabineros con traba automática funcionen correctamente. Examine si la cuerda o
tienen señales de desgaste, cortes, quemaduras, bordes deshilachados, roturas o algún otro daño.
No utilice el equipo si la inspección revela condiciones inseguras. Anualmente: La eslinga debe ser inspeccionada por una persona comp
Los hilos cortados pueden indicar que la eslinga amortiguadora de energía o el componente amortiguador de energía fueron sometido
carga por impacto y deben retirarse de servicio.
Almacene la eslinga en un lugar fresco, seco y limpio, donde no quede expuesta a la luz solar directa. Evite los lugares donde pued
vapores de sustancias químicas. Inspeccione minuciosamente la eslinga o el componente amortiguador de energía si ha estado alma
por mucho tiempo.
Se recomienda verificar antes de cada uso el perfecto estado de costuras y anillas, verificar que la eslinga está dentro de la vida útil qu
el fabricante, es fundamental que el trabajador preste una especial atención, en el momento de ponérselo y ajustárselo, a que cada
banda esté en su lugar sin dobleces ni arrugas.
Se recomienda realizar inspeccion la eslinga con cuidado para asegurarse de que esté en buenas condiciones. Revise si tiene partes g
o dañadas. Asegúrese de que no falten herrajes, que los herrajes estén bien sujetos y que no presenten deformaciones o algún borde
rebabas, rajaduras o corrosión.
Asegúrese de que los ganchos de seguridad o carabineros con traba automática funcionen correctamente. Examine si la cuerda o
tienen señales de desgaste, cortes, quemaduras, bordes deshilachados, roturas o algún otro daño.
No utilice el equipo si la inspección revela condiciones inseguras. Anualmente: La eslinga debe ser inspeccionada por una persona comp
Los hilos cortados pueden indicar que la eslinga amortiguadora de energía o el componente amortiguador de energía fueron sometido
carga por impacto y deben retirarse de servicio.
Almacene la eslinga en un lugar fresco, seco y limpio, donde no quede expuesta a la luz solar directa. Evite los lugares donde pued
vapores de sustancias químicas. Inspeccione minuciosamente la eslinga o el componente amortiguador de energía si ha estado alma
por mucho tiempo.
Se recomienda verificar antes de cada uso el perfecto estado de costuras y anillas, verificar que la eslinga está dentro de la vida útil qu
el fabricante, es fundamental que el trabajador preste una especial atención, en el momento de ponérselo y ajustárselo, a que cada
banda esté en su lugar sin dobleces ni arrugas.
Se recomienda realizar inspeccion la eslinga con cuidado para asegurarse de que esté en buenas condiciones. Revise si tiene partes g
o dañadas. Asegúrese de que no falten herrajes, que los herrajes estén bien sujetos y que no presenten deformaciones o algún borde
rebabas, rajaduras o corrosión.
Asegúrese de que los ganchos de seguridad o carabineros con traba automática funcionen correctamente. Examine si la cuerda o
tienen señales de desgaste, cortes, quemaduras, bordes deshilachados, roturas o algún otro daño.
No utilice el equipo si la inspección revela condiciones inseguras. Anualmente: La eslinga debe ser inspeccionada por una persona comp
Los hilos cortados pueden indicar que la eslinga amortiguadora de energía o el componente amortiguador de energía fueron sometido
carga por impacto y deben retirarse de servicio.
Almacene la eslinga en un lugar fresco, seco y limpio, donde no quede expuesta a la luz solar directa. Evite los lugares donde pued
vapores de sustancias químicas. Inspeccione minuciosamente la eslinga o el componente amortiguador de energía si ha estado alma
por mucho tiempo.
Se recomienda verificar antes de cada uso el perfecto estado de costuras y anillas, verificar que la eslinga está dentro de la vida útil qu
el fabricante, es fundamental que el trabajador preste una especial atención, en el momento de ponérselo y ajustárselo, a que cada
banda esté en su lugar sin dobleces ni arrugas.
Se recomienda realizar inspeccion la eslinga con cuidado para asegurarse de que esté en buenas condiciones. Revise si tiene partes g
o dañadas. Asegúrese de que no falten herrajes, que los herrajes estén bien sujetos y que no presenten deformaciones o algún borde
rebabas, rajaduras o corrosión.
Asegúrese de que los ganchos de seguridad o carabineros con traba automática funcionen correctamente. Examine si la cuerda o
tienen señales de desgaste, cortes, quemaduras, bordes deshilachados, roturas o algún otro daño.
No utilice el equipo si la inspección revela condiciones inseguras. Anualmente: La eslinga debe ser inspeccionada por una persona comp
Los hilos cortados pueden indicar que la eslinga amortiguadora de energía o el componente amortiguador de energía fueron sometido
carga por impacto y deben retirarse de servicio.
Almacene la eslinga en un lugar fresco, seco y limpio, donde no quede expuesta a la luz solar directa. Evite los lugares donde pued
vapores de sustancias químicas. Inspeccione minuciosamente la eslinga o el componente amortiguador de energía si ha estado alma
por mucho tiempo.
Se recomienda verificar antes de cada uso el perfecto estado de costuras y anillas, verificar que la eslinga está dentro de la vida útil qu
el fabricante, es fundamental que el trabajador preste una especial atención, en el momento de ponérselo y ajustárselo, a que cada
banda esté en su lugar sin dobleces ni arrugas.
Se recomienda realizar inspeccion la eslinga con cuidado para asegurarse de que esté en buenas condiciones. Revise si tiene partes g
o dañadas. Asegúrese de que no falten herrajes, que los herrajes estén bien sujetos y que no presenten deformaciones o algún borde
rebabas, rajaduras o corrosión.
Asegúrese de que los ganchos de seguridad o carabineros con traba automática funcionen correctamente. Examine si la cuerda o
tienen señales de desgaste, cortes, quemaduras, bordes deshilachados, roturas o algún otro daño.
No utilice el equipo si la inspección revela condiciones inseguras. Anualmente: La eslinga debe ser inspeccionada por una persona comp
Los hilos cortados pueden indicar que la eslinga amortiguadora de energía o el componente amortiguador de energía fueron sometido
carga por impacto y deben retirarse de servicio.
Almacene la eslinga en un lugar fresco, seco y limpio, donde no quede expuesta a la luz solar directa. Evite los lugares donde pued
vapores de sustancias químicas. Inspeccione minuciosamente la eslinga o el componente amortiguador de energía si ha estado alma
por mucho tiempo.
Se recomienda verificar antes de cada uso el perfecto estado de costuras y anillas, verificar que la eslinga está dentro de la vida útil qu
el fabricante, es fundamental que el trabajador preste una especial atención, en el momento de ponérselo y ajustárselo, a que cada
banda esté en su lugar sin dobleces ni arrugas.
Se recomienda realizar inspeccion la eslinga con cuidado para asegurarse de que esté en buenas condiciones. Revise si tiene partes g
o dañadas. Asegúrese de que no falten herrajes, que los herrajes estén bien sujetos y que no presenten deformaciones o algún borde
rebabas, rajaduras o corrosión.
Asegúrese de que los ganchos de seguridad o carabineros con traba automática funcionen correctamente. Examine si la cuerda o
tienen señales de desgaste, cortes, quemaduras, bordes deshilachados, roturas o algún otro daño.
No utilice el equipo si la inspección revela condiciones inseguras. Anualmente: La eslinga debe ser inspeccionada por una persona comp
Los hilos cortados pueden indicar que la eslinga amortiguadora de energía o el componente amortiguador de energía fueron sometido
carga por impacto y deben retirarse de servicio.
Almacene la eslinga en un lugar fresco, seco y limpio, donde no quede expuesta a la luz solar directa. Evite los lugares donde pued
vapores de sustancias químicas. Inspeccione minuciosamente la eslinga o el componente amortiguador de energía si ha estado alma
por mucho tiempo.
Se recomienda verificar antes de cada uso el perfecto estado de costuras y anillas, verificar que la eslinga está dentro de la vida útil qu
el fabricante, es fundamental que el trabajador preste una especial atención, en el momento de ponérselo y ajustárselo, a que cada
banda esté en su lugar sin dobleces ni arrugas.
Se recomienda realizar inspeccion la eslinga con cuidado para asegurarse de que esté en buenas condiciones. Revise si tiene partes g
o dañadas. Asegúrese de que no falten herrajes, que los herrajes estén bien sujetos y que no presenten deformaciones o algún borde
rebabas, rajaduras o corrosión.
Asegúrese de que los ganchos de seguridad o carabineros con traba automática funcionen correctamente. Examine si la cuerda o
tienen señales de desgaste, cortes, quemaduras, bordes deshilachados, roturas o algún otro daño.
No utilice el equipo si la inspección revela condiciones inseguras. Anualmente: La eslinga debe ser inspeccionada por una persona comp
Los hilos cortados pueden indicar que la eslinga amortiguadora de energía o el componente amortiguador de energía fueron sometido
carga por impacto y deben retirarse de servicio.
Almacene la eslinga en un lugar fresco, seco y limpio, donde no quede expuesta a la luz solar directa. Evite los lugares donde pued
vapores de sustancias químicas. Inspeccione minuciosamente la eslinga o el componente amortiguador de energía si ha estado alma
por mucho tiempo.
Se recomienda verificar antes de cada uso el perfecto estado de costuras y anillas, verificar que la eslinga está dentro de la vida útil qu
el fabricante, es fundamental que el trabajador preste una especial atención, en el momento de ponérselo y ajustárselo, a que cada
banda esté en su lugar sin dobleces ni arrugas.
Se recomienda realizar inspeccion la eslinga con cuidado para asegurarse de que esté en buenas condiciones. Revise si tiene partes g
o dañadas. Asegúrese de que no falten herrajes, que los herrajes estén bien sujetos y que no presenten deformaciones o algún borde
rebabas, rajaduras o corrosión.
Asegúrese de que los ganchos de seguridad o carabineros con traba automática funcionen correctamente. Examine si la cuerda o
tienen señales de desgaste, cortes, quemaduras, bordes deshilachados, roturas o algún otro daño.
No utilice el equipo si la inspección revela condiciones inseguras. Anualmente: La eslinga debe ser inspeccionada por una persona comp
Los hilos cortados pueden indicar que la eslinga amortiguadora de energía o el componente amortiguador de energía fueron sometido
carga por impacto y deben retirarse de servicio.
Almacene la eslinga en un lugar fresco, seco y limpio, donde no quede expuesta a la luz solar directa. Evite los lugares donde pued
vapores de sustancias químicas. Inspeccione minuciosamente la eslinga o el componente amortiguador de energía si ha estado alma
por mucho tiempo.
Se recomienda verificar antes de cada uso el perfecto estado de costuras y anillas, verificar que la eslinga está dentro de la vida útil qu
el fabricante, es fundamental que el trabajador preste una especial atención, en el momento de ponérselo y ajustárselo, a que cada
banda esté en su lugar sin dobleces ni arrugas.
Se recomienda realizar inspeccion la eslinga con cuidado para asegurarse de que esté en buenas condiciones. Revise si tiene partes g
o dañadas. Asegúrese de que no falten herrajes, que los herrajes estén bien sujetos y que no presenten deformaciones o algún borde
rebabas, rajaduras o corrosión.
Asegúrese de que los ganchos de seguridad o carabineros con traba automática funcionen correctamente. Examine si la cuerda o
tienen señales de desgaste, cortes, quemaduras, bordes deshilachados, roturas o algún otro daño.
No utilice el equipo si la inspección revela condiciones inseguras. Anualmente: La eslinga debe ser inspeccionada por una persona comp
Los hilos cortados pueden indicar que la eslinga amortiguadora de energía o el componente amortiguador de energía fueron sometido
carga por impacto y deben retirarse de servicio.
Almacene la eslinga en un lugar fresco, seco y limpio, donde no quede expuesta a la luz solar directa. Evite los lugares donde pued
vapores de sustancias químicas. Inspeccione minuciosamente la eslinga o el componente amortiguador de energía si ha estado alma
por mucho tiempo.
Se recomienda verificar antes de cada uso el perfecto estado de costuras y anillas, verificar que la eslinga está dentro de la vida útil qu
el fabricante, es fundamental que el trabajador preste una especial atención, en el momento de ponérselo y ajustárselo, a que cada
banda esté en su lugar sin dobleces ni arrugas.
Se recomienda realizar inspeccion la eslinga con cuidado para asegurarse de que esté en buenas condiciones. Revise si tiene partes g
o dañadas. Asegúrese de que no falten herrajes, que los herrajes estén bien sujetos y que no presenten deformaciones o algún borde
rebabas, rajaduras o corrosión.
Asegúrese de que los ganchos de seguridad o carabineros con traba automática funcionen correctamente. Examine si la cuerda o
tienen señales de desgaste, cortes, quemaduras, bordes deshilachados, roturas o algún otro daño.
No utilice el equipo si la inspección revela condiciones inseguras. Anualmente: La eslinga debe ser inspeccionada por una persona comp
Los hilos cortados pueden indicar que la eslinga amortiguadora de energía o el componente amortiguador de energía fueron sometido
carga por impacto y deben retirarse de servicio.
Almacene la eslinga en un lugar fresco, seco y limpio, donde no quede expuesta a la luz solar directa. Evite los lugares donde pued
vapores de sustancias químicas. Inspeccione minuciosamente la eslinga o el componente amortiguador de energía si ha estado alma
por mucho tiempo.
Se recomienda verificar antes de cada uso el perfecto estado de costuras y anillas, verificar que la eslinga está dentro de la vida útil qu
el fabricante, es fundamental que el trabajador preste una especial atención, en el momento de ponérselo y ajustárselo, a que cada
banda esté en su lugar sin dobleces ni arrugas.
Se recomienda realizar inspeccion la eslinga con cuidado para asegurarse de que esté en buenas condiciones. Revise si tiene partes g
o dañadas. Asegúrese de que no falten herrajes, que los herrajes estén bien sujetos y que no presenten deformaciones o algún borde
rebabas, rajaduras o corrosión.
Asegúrese de que los ganchos de seguridad o carabineros con traba automática funcionen correctamente. Examine si la cuerda o
tienen señales de desgaste, cortes, quemaduras, bordes deshilachados, roturas o algún otro daño.
No utilice el equipo si la inspección revela condiciones inseguras. Anualmente: La eslinga debe ser inspeccionada por una persona comp
Los hilos cortados pueden indicar que la eslinga amortiguadora de energía o el componente amortiguador de energía fueron sometido
carga por impacto y deben retirarse de servicio.
Almacene la eslinga en un lugar fresco, seco y limpio, donde no quede expuesta a la luz solar directa. Evite los lugares donde pued
vapores de sustancias químicas. Inspeccione minuciosamente la eslinga o el componente amortiguador de energía si ha estado alma
por mucho tiempo.
Se recomienda verificar antes de cada uso el perfecto estado de costuras y anillas, verificar que la eslinga está dentro de la vida útil qu
el fabricante, es fundamental que el trabajador preste una especial atención, en el momento de ponérselo y ajustárselo, a que cada
banda esté en su lugar sin dobleces ni arrugas.
Se recomienda periódicamente realizar una inspección visual de los mosquetones y ante la más mínima duda deshacerse del material.
Si está sucio, limpiarlo con agua limpia y sequelo al aire fuera del contacto directo con cualquier fuente de calor.
Reportar esta situacion al coordinador de alturas
Se recomienda periódicamente realizar una inspección visual de los mosquetones y ante la más mínima duda deshacerse del material.
Si está sucio, limpiarlo con agua limpia y sequelo al aire fuera del contacto directo con cualquier fuente de calor.
Reportar esta situacion al coordinador de alturas
Se recomienda periódicamente realizar una inspección visual de los mosquetones y ante la más mínima duda deshacerse del material.
Si está sucio, limpiarlo con agua limpia y sequelo al aire fuera del contacto directo con cualquier fuente de calor.
Reportar esta situacion al coordinador de alturas
Se recomienda periódicamente realizar una inspección visual de los mosquetones y ante la más mínima duda deshacerse del material.
Si está sucio, limpiarlo con agua limpia y sequelo al aire fuera del contacto directo con cualquier fuente de calor.
Reportar esta situacion al coordinador de alturas
Se recomienda periódicamente realizar una inspección visual de los mosquetones y ante la más mínima duda deshacerse del material.
Si está sucio, limpiarlo con agua limpia y sequelo al aire fuera del contacto directo con cualquier fuente de calor.
Reportar esta situacion al coordinador de alturas
Se recomienda periódicamente realizar una inspección visual de los mosquetones y ante la más mínima duda deshacerse del material.
Si está sucio, limpiarlo con agua limpia y sequelo al aire fuera del contacto directo con cualquier fuente de calor.
Reportar esta situacion al coordinador de alturas
Se recomienda periódicamente realizar una inspección visual de los mosquetones y ante la más mínima duda deshacerse del material.
Si está sucio, limpiarlo con agua limpia y sequelo al aire fuera del contacto directo con cualquier fuente de calor.
Reportar esta situacion al coordinador de alturas
Se recomienda realizar inspeccion a los absorbedores de anclaje para asegurarse de que esté en buenas condiciones. Revise si tiene
gastadas o dañadas. Asegúrese de que no falten herrajes, que los herrajes estén bien sujetos y que no presenten deformaciones o algú
afilado, rebabas, rajaduras o corrosión.
Asegúrese de que los ganchos de seguridad funcionen correctamente. Examine si la cuerda o la cinta tienen señales de desgaste,
quemaduras, bordes deshilachados, roturas o algún otro daño.
No utilice el equipo si la inspección revela condiciones inseguras. Anualmente: Los adaptadores debe ser inspeccionada por una p
competente.
Los hilos cortados pueden indicar que el adaptador fueron sometidos a una carga por impacto y deben retirarse de servicio.
Almacene el adaptador en un lugar fresco, seco y limpio, donde no quede expuesta a la luz solar directa. Evite los lugares donde pued
vapores de sustancias químicas. Inspeccione el adaptador si ha estado almacenado por mucho tiempo.
Se recomienda verificar antes de cada uso el perfecto estado de costuras y anillas, verificar que el adaptador está dentro de la vida
indica el fabricante, es fundamental que el trabajador preste una especial atención, en el momento de ponérselo y ajustárselo, a que ca
y banda esté en su lugar sin dobleces ni arrugas.
Se recomienda realizar inspeccion a los absorbedores de anclaje para asegurarse de que esté en buenas condiciones. Revise si tiene
gastadas o dañadas. Asegúrese de que no falten herrajes, que los herrajes estén bien sujetos y que no presenten deformaciones o algú
afilado, rebabas, rajaduras o corrosión.
Asegúrese de que los ganchos de seguridad funcionen correctamente. Examine si la cuerda o la cinta tienen señales de desgaste,
quemaduras, bordes deshilachados, roturas o algún otro daño.
No utilice el equipo si la inspección revela condiciones inseguras. Anualmente: Los adaptadores debe ser inspeccionada por una p
competente.
Los hilos cortados pueden indicar que el adaptador fueron sometidos a una carga por impacto y deben retirarse de servicio.
Almacene el adaptador en un lugar fresco, seco y limpio, donde no quede expuesta a la luz solar directa. Evite los lugares donde pued
vapores de sustancias químicas. Inspeccione el adaptador si ha estado almacenado por mucho tiempo.
Se recomienda verificar antes de cada uso el perfecto estado de costuras y anillas, verificar que el adaptador está dentro de la vida
indica el fabricante, es fundamental que el trabajador preste una especial atención, en el momento de ponérselo y ajustárselo, a que ca
y banda esté en su lugar sin dobleces ni arrugas.
Se recomienda realizar inspeccion a los absorbedores de anclaje para asegurarse de que esté en buenas condiciones. Revise si tiene
gastadas o dañadas. Asegúrese de que no falten herrajes, que los herrajes estén bien sujetos y que no presenten deformaciones o algú
afilado, rebabas, rajaduras o corrosión.
Asegúrese de que los ganchos de seguridad funcionen correctamente. Examine si la cuerda o la cinta tienen señales de desgaste,
quemaduras, bordes deshilachados, roturas o algún otro daño.
No utilice el equipo si la inspección revela condiciones inseguras. Anualmente: Los adaptadores debe ser inspeccionada por una p
competente.
Los hilos cortados pueden indicar que el adaptador fueron sometidos a una carga por impacto y deben retirarse de servicio.
Almacene el adaptador en un lugar fresco, seco y limpio, donde no quede expuesta a la luz solar directa. Evite los lugares donde pued
vapores de sustancias químicas. Inspeccione el adaptador si ha estado almacenado por mucho tiempo.
Se recomienda verificar antes de cada uso el perfecto estado de costuras y anillas, verificar que el adaptador está dentro de la vida
indica el fabricante, es fundamental que el trabajador preste una especial atención, en el momento de ponérselo y ajustárselo, a que ca
y banda esté en su lugar sin dobleces ni arrugas.
Se recomienda realizar inspeccion a los absorbedores de anclaje para asegurarse de que esté en buenas condiciones. Revise si tiene
gastadas o dañadas. Asegúrese de que no falten herrajes, que los herrajes estén bien sujetos y que no presenten deformaciones o algú
afilado, rebabas, rajaduras o corrosión.
Asegúrese de que los ganchos de seguridad funcionen correctamente. Examine si la cuerda o la cinta tienen señales de desgaste,
quemaduras, bordes deshilachados, roturas o algún otro daño.
No utilice el equipo si la inspección revela condiciones inseguras. Anualmente: Los adaptadores debe ser inspeccionada por una p
competente.
Los hilos cortados pueden indicar que el adaptador fueron sometidos a una carga por impacto y deben retirarse de servicio.
Almacene el adaptador en un lugar fresco, seco y limpio, donde no quede expuesta a la luz solar directa. Evite los lugares donde pued
vapores de sustancias químicas. Inspeccione el adaptador si ha estado almacenado por mucho tiempo.
Se recomienda verificar antes de cada uso el perfecto estado de costuras y anillas, verificar que el adaptador está dentro de la vida
indica el fabricante, es fundamental que el trabajador preste una especial atención, en el momento de ponérselo y ajustárselo, a que ca
y banda esté en su lugar sin dobleces ni arrugas.
Se recomienda realizar inspeccion a los absorbedores de anclaje para asegurarse de que esté en buenas condiciones. Revise si tiene
gastadas o dañadas. Asegúrese de que no falten herrajes, que los herrajes estén bien sujetos y que no presenten deformaciones o algú
afilado, rebabas, rajaduras o corrosión.
Asegúrese de que los ganchos de seguridad funcionen correctamente. Examine si la cuerda o la cinta tienen señales de desgaste,
quemaduras, bordes deshilachados, roturas o algún otro daño.
No utilice el equipo si la inspección revela condiciones inseguras. Anualmente: Los adaptadores debe ser inspeccionada por una p
competente.
Los hilos cortados pueden indicar que el adaptador fueron sometidos a una carga por impacto y deben retirarse de servicio.
Almacene el adaptador en un lugar fresco, seco y limpio, donde no quede expuesta a la luz solar directa. Evite los lugares donde pued
vapores de sustancias químicas. Inspeccione el adaptador si ha estado almacenado por mucho tiempo.
Se recomienda verificar antes de cada uso el perfecto estado de costuras y anillas, verificar que el adaptador está dentro de la vida
indica el fabricante, es fundamental que el trabajador preste una especial atención, en el momento de ponérselo y ajustárselo, a que ca
y banda esté en su lugar sin dobleces ni arrugas.
Se recomienda realizar inspeccion a los absorbedores de anclaje para asegurarse de que esté en buenas condiciones. Revise si tiene
gastadas o dañadas. Asegúrese de que no falten herrajes, que los herrajes estén bien sujetos y que no presenten deformaciones o algú
afilado, rebabas, rajaduras o corrosión.
Asegúrese de que los ganchos de seguridad funcionen correctamente. Examine si la cuerda o la cinta tienen señales de desgaste,
quemaduras, bordes deshilachados, roturas o algún otro daño.
No utilice el equipo si la inspección revela condiciones inseguras. Anualmente: Los adaptadores debe ser inspeccionada por una p
competente.
Los hilos cortados pueden indicar que el adaptador fueron sometidos a una carga por impacto y deben retirarse de servicio.
Almacene el adaptador en un lugar fresco, seco y limpio, donde no quede expuesta a la luz solar directa. Evite los lugares donde pued
vapores de sustancias químicas. Inspeccione el adaptador si ha estado almacenado por mucho tiempo.
Se recomienda verificar antes de cada uso el perfecto estado de costuras y anillas, verificar que el adaptador está dentro de la vida
indica el fabricante, es fundamental que el trabajador preste una especial atención, en el momento de ponérselo y ajustárselo, a que ca
y banda esté en su lugar sin dobleces ni arrugas.
Se recomienda realizar inspeccion a los absorbedores de anclaje para asegurarse de que esté en buenas condiciones. Revise si tiene
gastadas o dañadas. Asegúrese de que no falten herrajes, que los herrajes estén bien sujetos y que no presenten deformaciones o algú
afilado, rebabas, rajaduras o corrosión.
Asegúrese de que los ganchos de seguridad funcionen correctamente. Examine si la cuerda o la cinta tienen señales de desgaste,
quemaduras, bordes deshilachados, roturas o algún otro daño.
No utilice el equipo si la inspección revela condiciones inseguras. Anualmente: Los adaptadores debe ser inspeccionada por una p
competente.
Los hilos cortados pueden indicar que el adaptador fueron sometidos a una carga por impacto y deben retirarse de servicio.
Almacene el adaptador en un lugar fresco, seco y limpio, donde no quede expuesta a la luz solar directa. Evite los lugares donde pued
vapores de sustancias químicas. Inspeccione el adaptador si ha estado almacenado por mucho tiempo.
Se recomienda verificar antes de cada uso el perfecto estado de costuras y anillas, verificar que el adaptador está dentro de la vida
indica el fabricante, es fundamental que el trabajador preste una especial atención, en el momento de ponérselo y ajustárselo, a que ca
y banda esté en su lugar sin dobleces ni arrugas.
Se recomienda realizar inspeccion a los absorbedores de anclaje para asegurarse de que esté en buenas condiciones. Revise si tiene
gastadas o dañadas. Asegúrese de que no falten herrajes, que los herrajes estén bien sujetos y que no presenten deformaciones o algú
afilado, rebabas, rajaduras o corrosión.
Asegúrese de que los ganchos de seguridad funcionen correctamente. Examine si la cuerda o la cinta tienen señales de desgaste,
quemaduras, bordes deshilachados, roturas o algún otro daño.
No utilice el equipo si la inspección revela condiciones inseguras. Anualmente: Los adaptadores debe ser inspeccionada por una p
competente.
Los hilos cortados pueden indicar que el adaptador fueron sometidos a una carga por impacto y deben retirarse de servicio.
Almacene el adaptador en un lugar fresco, seco y limpio, donde no quede expuesta a la luz solar directa. Evite los lugares donde pued
vapores de sustancias químicas. Inspeccione el adaptador si ha estado almacenado por mucho tiempo.
Se recomienda verificar antes de cada uso el perfecto estado de costuras y anillas, verificar que el adaptador está dentro de la vida
indica el fabricante, es fundamental que el trabajador preste una especial atención, en el momento de ponérselo y ajustárselo, a que ca
y banda esté en su lugar sin dobleces ni arrugas.
Se recomienda realizar inspeccion a los absorbedores de anclaje para asegurarse de que esté en buenas condiciones. Revise si tiene
gastadas o dañadas. Asegúrese de que no falten herrajes, que los herrajes estén bien sujetos y que no presenten deformaciones o algú
afilado, rebabas, rajaduras o corrosión.
Asegúrese de que los ganchos de seguridad funcionen correctamente. Examine si la cuerda o la cinta tienen señales de desgaste,
quemaduras, bordes deshilachados, roturas o algún otro daño.
No utilice el equipo si la inspección revela condiciones inseguras. Anualmente: Los adaptadores debe ser inspeccionada por una p
competente.
Los hilos cortados pueden indicar que el adaptador fueron sometidos a una carga por impacto y deben retirarse de servicio.
Almacene el adaptador en un lugar fresco, seco y limpio, donde no quede expuesta a la luz solar directa. Evite los lugares donde pued
vapores de sustancias químicas. Inspeccione el adaptador si ha estado almacenado por mucho tiempo.
Se recomienda verificar antes de cada uso el perfecto estado de costuras y anillas, verificar que el adaptador está dentro de la vida
indica el fabricante, es fundamental que el trabajador preste una especial atención, en el momento de ponérselo y ajustárselo, a que ca
y banda esté en su lugar sin dobleces ni arrugas.
Se recomienda realizar inspeccion a los absorbedores de anclaje para asegurarse de que esté en buenas condiciones. Revise si tiene
gastadas o dañadas. Asegúrese de que no falten herrajes, que los herrajes estén bien sujetos y que no presenten deformaciones o algú
afilado, rebabas, rajaduras o corrosión.
Asegúrese de que los ganchos de seguridad funcionen correctamente. Examine si la cuerda o la cinta tienen señales de desgaste,
quemaduras, bordes deshilachados, roturas o algún otro daño.
No utilice el equipo si la inspección revela condiciones inseguras. Anualmente: Los adaptadores debe ser inspeccionada por una p
competente.
Los hilos cortados pueden indicar que el adaptador fueron sometidos a una carga por impacto y deben retirarse de servicio.
Almacene el adaptador en un lugar fresco, seco y limpio, donde no quede expuesta a la luz solar directa. Evite los lugares donde pued
vapores de sustancias químicas. Inspeccione el adaptador si ha estado almacenado por mucho tiempo.
Se recomienda verificar antes de cada uso el perfecto estado de costuras y anillas, verificar que el adaptador está dentro de la vida
indica el fabricante, es fundamental que el trabajador preste una especial atención, en el momento de ponérselo y ajustárselo, a que ca
y banda esté en su lugar sin dobleces ni arrugas.
Se recomienda realizar inspeccion a los absorbedores de anclaje para asegurarse de que esté en buenas condiciones. Revise si tiene
gastadas o dañadas. Asegúrese de que no falten herrajes, que los herrajes estén bien sujetos y que no presenten deformaciones o algú
afilado, rebabas, rajaduras o corrosión.
Asegúrese de que los ganchos de seguridad funcionen correctamente. Examine si la cuerda o la cinta tienen señales de desgaste,
quemaduras, bordes deshilachados, roturas o algún otro daño.
No utilice el equipo si la inspección revela condiciones inseguras. Anualmente: Los adaptadores debe ser inspeccionada por una p
competente.
Los hilos cortados pueden indicar que el adaptador fueron sometidos a una carga por impacto y deben retirarse de servicio.
Almacene el adaptador en un lugar fresco, seco y limpio, donde no quede expuesta a la luz solar directa. Evite los lugares donde pued
vapores de sustancias químicas. Inspeccione el adaptador si ha estado almacenado por mucho tiempo.
Se recomienda verificar antes de cada uso el perfecto estado de costuras y anillas, verificar que el adaptador está dentro de la vida
indica el fabricante, es fundamental que el trabajador preste una especial atención, en el momento de ponérselo y ajustárselo, a que ca
y banda esté en su lugar sin dobleces ni arrugas.
Se recomienda realizar inspeccion a los absorbedores de anclaje para asegurarse de que esté en buenas condiciones. Revise si tiene
gastadas o dañadas. Asegúrese de que no falten herrajes, que los herrajes estén bien sujetos y que no presenten deformaciones o algú
afilado, rebabas, rajaduras o corrosión.
Asegúrese de que los ganchos de seguridad funcionen correctamente. Examine si la cuerda o la cinta tienen señales de desgaste,
quemaduras, bordes deshilachados, roturas o algún otro daño.
No utilice el equipo si la inspección revela condiciones inseguras. Anualmente: Los adaptadores debe ser inspeccionada por una p
competente.
Los hilos cortados pueden indicar que el adaptador fueron sometidos a una carga por impacto y deben retirarse de servicio.
Almacene el adaptador en un lugar fresco, seco y limpio, donde no quede expuesta a la luz solar directa. Evite los lugares donde pued
vapores de sustancias químicas. Inspeccione el adaptador si ha estado almacenado por mucho tiempo.
Se recomienda verificar antes de cada uso el perfecto estado de costuras y anillas, verificar que el adaptador está dentro de la vida
indica el fabricante, es fundamental que el trabajador preste una especial atención, en el momento de ponérselo y ajustárselo, a que ca
y banda esté en su lugar sin dobleces ni arrugas.
Se recomienda realizar inspeccion a los absorbedores de anclaje para asegurarse de que esté en buenas condiciones. Revise si tiene
gastadas o dañadas. Asegúrese de que no falten herrajes, que los herrajes estén bien sujetos y que no presenten deformaciones o algú
afilado, rebabas, rajaduras o corrosión.
Asegúrese de que los ganchos de seguridad funcionen correctamente. Examine si la cuerda o la cinta tienen señales de desgaste,
quemaduras, bordes deshilachados, roturas o algún otro daño.
No utilice el equipo si la inspección revela condiciones inseguras. Anualmente: Los adaptadores debe ser inspeccionada por una p
competente.
Los hilos cortados pueden indicar que el adaptador fueron sometidos a una carga por impacto y deben retirarse de servicio.
Almacene el adaptador en un lugar fresco, seco y limpio, donde no quede expuesta a la luz solar directa. Evite los lugares donde pued
vapores de sustancias químicas. Inspeccione el adaptador si ha estado almacenado por mucho tiempo.
Se recomienda verificar antes de cada uso el perfecto estado de costuras y anillas, verificar que el adaptador está dentro de la vida
indica el fabricante, es fundamental que el trabajador preste una especial atención, en el momento de ponérselo y ajustárselo, a que ca
y banda esté en su lugar sin dobleces ni arrugas.
Se recomienda realizar inspeccion a los absorbedores de anclaje para asegurarse de que esté en buenas condiciones. Revise si tiene
gastadas o dañadas. Asegúrese de que no falten herrajes, que los herrajes estén bien sujetos y que no presenten deformaciones o algú
afilado, rebabas, rajaduras o corrosión.
Asegúrese de que los ganchos de seguridad funcionen correctamente. Examine si la cuerda o la cinta tienen señales de desgaste,
quemaduras, bordes deshilachados, roturas o algún otro daño.
No utilice el equipo si la inspección revela condiciones inseguras. Anualmente: Los adaptadores debe ser inspeccionada por una p
competente.
Los hilos cortados pueden indicar que el adaptador fueron sometidos a una carga por impacto y deben retirarse de servicio.
Almacene el adaptador en un lugar fresco, seco y limpio, donde no quede expuesta a la luz solar directa. Evite los lugares donde pued
vapores de sustancias químicas. Inspeccione el adaptador si ha estado almacenado por mucho tiempo.
Se recomienda verificar antes de cada uso el perfecto estado de costuras y anillas, verificar que el adaptador está dentro de la vida
indica el fabricante, es fundamental que el trabajador preste una especial atención, en el momento de ponérselo y ajustárselo, a que ca
y banda esté en su lugar sin dobleces ni arrugas.
Se recomienda realizar inspeccion a los absorbedores de anclaje para asegurarse de que esté en buenas condiciones. Revise si tiene
gastadas o dañadas. Asegúrese de que no falten herrajes, que los herrajes estén bien sujetos y que no presenten deformaciones o algú
afilado, rebabas, rajaduras o corrosión.
Asegúrese de que los ganchos de seguridad funcionen correctamente. Examine si la cuerda o la cinta tienen señales de desgaste,
quemaduras, bordes deshilachados, roturas o algún otro daño.
No utilice el equipo si la inspección revela condiciones inseguras. Anualmente: Los adaptadores debe ser inspeccionada por una p
competente.
Los hilos cortados pueden indicar que el adaptador fueron sometidos a una carga por impacto y deben retirarse de servicio.
Almacene el adaptador en un lugar fresco, seco y limpio, donde no quede expuesta a la luz solar directa. Evite los lugares donde pued
vapores de sustancias químicas. Inspeccione el adaptador si ha estado almacenado por mucho tiempo.
Se recomienda verificar antes de cada uso el perfecto estado del casco y realizar inspeccion periodica segun las indicaciones del fabrica
fundamental que el trabajador preste una especial atención, en el momento de ponérselo y ajustárselo
Se recomienda reportar la condición de deterioro ante el coordinador en alturas. Los elementos de protección individual
estar certificados. Realizar inspección preoperacional antes de su utilización e inspección periódica. La empresa debe implem
un procedimiento de uso adecuado de EPP con su respectiva matriz.
Se recomienda reportar la condición de deterioro ante el coordinador en alturas. Los elementos de protección individual
estar certificados. Realizar inspección preoperacional antes de su utilización e inspección periódica. La empresa debe implem
un procedimiento de uso adecuado de EPP con su respectiva matriz.
Se recomienda reportar la condición de deterioro ante el coordinador en alturas. Los elementos de protección individual
estar certificados. Realizar inspección pre operacional antes de su utilización e inspección periódica. La empresa debe implem
un procedimiento de uso adecuado de EPP con su respectiva matriz.
Se recomienda reportar la condición de deterioro ante el coordinador en alturas. Los elementos de protección individual
estar certificados. Realizar inspección pre operacional antes de su utilización e inspección periódica. La empresa debe implem
un procedimiento de uso adecuado de EPP con su respectiva matriz.
Se recomienda no utilizar tubos metálicos que presentan signos de oxidación o corrosión, grandes deformaciones, modifica
o pérdidas de elementos para su conexión.
Se debe realizar inspección previa de: la zona de montaje: posición de las plataformas de trabajo, las zonas donde amar
posibles obstáculos que se pueden encontrar en el montaje, la proximidad de elementos peligrosos.
Los elementos estructurales de los andamios tubulares no deben presentar torceduras, roturas, corrosión, abolladuras,
sueltas o flojas.
Se recomienda no mezclar componentes de fabricantes diferentes en un mismo andamio. Los andamios sólo podr
montados, desmontados o modificados sustancialmente bajo la dirección de una persona competente
Se recomienda tener presente que el tipo de andamio ha de ser el adecuado al trabajo que se va a realizar, debiendo te
diseño y las dimensiones apropiadas para acceder a todas las zonas de actuación.
Se debe impedir el transito de personal por debajo del andamio cuando este siendo armado
Se recomienda suspender inmediatamente el trabajo hasta que se cumplan con las medidas de seguridad definidas en el p
de trabajo seguro
Se recomienda reportar la condición de deterioro ante el coordinador en alturas.
Los elementos de protección individual deben estar certificados. Realizar inspección pre operacional antes de su utiliza
inspección periódica.
La empresa debe implementar un procedimiento de uso adecuado de EPP con su respectiva matriz.
Se recomienda asegurse del alineamiento de los elementos verticales, los cuales deben estar alineados y no pre
desplazamiento. Realizar inspeccion preoéracional a los andamios y accesorios adicionales. Seguir una secuencia de opera
atendiendo a las instrucciones del fabricante y/o al plan de montaje, utilización y desmontaje.
Verifica que los elementos verticales estén en óptimas condiciones y armados correctamente
Se recomienda asegurse del alineamiento de los elementos horizontales, los cuales deben estar alineados y no pre
desplazamiento. Realizar inspeccion preoéracional a los andamios y accesorios adicionales. Seguir una secuencia de opera
atendiendo a las instrucciones del fabricante y/o al plan de montaje, utilización y desmontaje.
Verifica que los elementos horizontales estén en óptimas condiciones y armados correctamente
Se recomienda verificar el estado de los arriestamiento antes de su instalacion. En caso de identificar uno de estos elemen
mal estado, notificar con el coordinador de altura
Se recomienda validar la instalacion de los anclajes definidos para garantizar la estabilidad de los andamios. En caso de
andamio supere las trs secciones y no presente anclaje reportelo inmediatamente al coordinador de alturas y suspenda el p
de trabajo seguro
El montaje y desmontaje debe realizarse bajo la estricta supervisión y responsabilidad del encargado de los andamios. Est
única persona que puede autorizar su empleo por medio escrito. Por eso mismo es necesario que se utilicen etiquetas de f
nombre de la persona responsable de esta función.
Los andamios móviles siempre deben asegurarse contra los movimientos involuntarios. Y todas las conexiones deben ten
respectivos pasadores de seguridad.
El montaje de los andamios debe realizarse de manera completa. Se recomienda realizar la instalación de los andam
acuerdo a las especificaciones del fabricante. El supervisor o responsable deberá garantizar que se mantengan las m
condiciones de seguridad
Para garantizar la estabilidad de las torres de andamio, se recomienda que la relación entre la altura y el lado menor de la
sea 4. Los andamios sólo se emplearán en lugares en los que la superficie de apoyo es lisa, resistente y está libre de obstá
Nunca utilizar torres de andamio móviles en superficies que no estén a nivel.
Se recomienda no se apoyar directamente sobre el terreno , sino que lo harán sobre durmientes formados a base de tablone
situaciones de riesgo se debe reportar ante el supervisor la condición insegura. El montaje y desmontaje debe realizarse
estricta supervisión y responsabilidad del encargado de los andamios. Esta es la única persona que puede autorizar su empl
hace por medio de un escrito. Por eso mismo es necesario que se utilicen etiquetas de fecha y nombre de la persona respo
de esta función. Los andamio sólo se emplearán en lugares en los que la superficie de apoyo es lisa, resistente y está li
obstáculos. Nunca utilizar torres de andamio en superficies que no estén a nivel.
Se recomienda diligenciar el permiso de trabajo seguro, en dicho documento se debe considerar la cercanía a líneas o elem
energizados y tomar las medidas preventivas pertinentes. Cuando se arme un andamio en las cercanías de líneas eléctri
media (de 1000 voltios a 15000 voltios) o alta tensión (más de 15000 voltios), se debe verificar que la distancia del extrem
cercano del andamio a la línea sea de tres metros.
Se recomienda suspender cuando las condiciones meteorológicas impidan realizar con seguridad las labor
montaje/desmontaje del andamio.
Con viento superior a 72 km/h se aconseja paralizar las tareas de montaje/desmontaje procediendo a retirar los mater
herramientas que pudieran caer desde la superficie del andamio. Suspender el permiso de trabajo seguro
Se recomienda que durante el uso del andamio se debe mantener el orden y la limpieza como garantía para evitar las ca
mismo nivel y de objetos. En particular los escombros se deben retirar periódicamente del andamio de forma que no se acu
sobre las superficies de trabajo
Se recomienda que durante el uso del andamio se debe mantener el orden y la limpieza como garantía para evitar las ca
mismo nivel y de objetos.
En particular los escombros se deben retirar periódicamente del andamio de forma que no se acumulen sobre las superfic
trabajo.
Se recomienda verificar las condiciones de parales del andamio. Los amarres del andamio deben realizarse siguien
instrucciones del fabricante y/o el plan de montaje, desmontaje y uso, habiendo consultado previamente los tipos de trabaj
se van a realizar, ya que éstos determinarán las zonas y formas más propicias donde anclar
Se recomienda no comenzar ningún trabajo sobre las plataformas sin haber fijado los frenos de las ruedas
Se recomienda que la zona de trabajo y la de paso estén aseguradas por medio de barandillas resistentes. Las cuales deb
de una altura menor a los 90 centímetros y con un reborde de protección de 15 cm.
Se debe suspenda libremente las líneas de vida, sin contacto con miembros estructurales o la fachada del edificio. Prot
líneas de vida de los ángulos agudos para evitar el desgaste.
Cada persona sobre un andamio colgante o andamio tubular debe contar con un sistema protector contra caídas, salvo
instalación haya sido específicamente diseñada para no requerirla.
Cada línea de vida debe estar fijada de acuerdo con las instrucciones del fabricante a un anclaje separado capaz de soste
mínimo de 5000 lbs (2268 kg).
No se debe entorchar la línea de vida alrededor de miembros estructurales, salvo que la línea esté protegida y use una co
de anclaje apropiada.
Se recomienda mantener una separación máxima entre el andamio y la fachada de 45 cm.
Las plataformas de trabajo, deberán protegerse mediante la colocación de barandillas rígidas de construcción tubular, mínim
m y máximo a 1 m. altura en todo su perímetro. Las cuales estarán formadas, por baranda superior, baranda intermedia y ro
garantizando una resistencia mínima de 150 kg/metro lineal.
Cuando la altura del andamio sea cuatro veces el ancho de su base o mayor, se recomienda asegurar a la estructura más ce
si no es posible, se deben instalar cuatro cables tensores (vientos o templetes). Se deben amarrar los andamios entre si a pa
esta altura.
Cuando el andamio no sea auto estable, deberá procederse a su arriostramiento a la estructura. A tal efecto, se dispon
puntos fuertes en la fachada, donde anclar el andamio, a fin de evitar basculamientos, deslizamientos u otros movim
peligrosos y garantizar la estabilidad del conjunto
Se recomienda instalar las Barandas y Rodapiés en todos los lados abiertos y extremos de las plataformas que se encuen
una altura superior a 1.20 m sobre el nivel del piso para un andamio, se exceptúan pozos de ascensores, cajas de esc
ductos, etc.
Se recomienda que antes de entrar en operación se verifique el estado de sujeción del andamio
Se recomienda realizar inspección al cableado utilizado antes de entrar en operación. Se deben utilizar cables de 8 mm (5/1
diámetro, de tipo flexible y protegido contra la corrosión.
El máximo peso que se aplica a los cables de acero no debe exceder 1/6 de su carga de rotura, esto se debe verificar en l
técnica. El coeficiente de seguridad de los cables debe ser de 8, dato que debe ser verificad en la ficha técnica.
Los cables de fibra para suspensión no podrán tener una diámetro menor de 57 mm y la carga máxima que se le apliq
excederá 1/6 de su carga de rotura
Se recomienda realizar inspecciones pre operacionales antes de iniciar con los trabajos. Los dispositivos (aparejador) de ele
utilizados en los andamios colgantes deben estar especialmente construidos para este fin. Deben tener al menos dos órga
seguridad que impidan el descenso accidental del andamio.
Se recdomienda reportar ante el coordinador de alturas
Se recomienda utilizar para los contrapesos material de construcción sólida (hormigón, fundición, etc.) descartando mat
utilizables en la obra. El coeficiente de seguridad de los contrapesos debe estar acorde con las especificaciones del fabrica
andamio.
Se recomienda conocer y respetar siempre las cargas máximas admitidas por los componentes del andamio. Se debe
sobrecargas y acopios en los niveles de trabajo en función del límite de capacidad de carga definido para el andamio en el
plan de montaje, utilización y desmontaje cuando proceda.
Se recomienda utilizar gancho de fijación con un dispositivo de seguridad para evitar el desenganchado accidental. El otro e
del cable debe terminar en una punta soldada por fusión y amolada.
Se recomienda verificar que los cables antes de usarse se encuentren engrasados o aceitados. Se debe garantizar que las s
de los cables de los aparatos de elevación estén libres de obstáculos, con el fin de garantizar su movilidad.
Se recomienda en el caso de las vigas en voladizo que no usan contrapesos instalarse y asegurarse a la estructura del tec
dispositivos especialmente diseñados para ese propósito.
Las conexiones directas deben ser evaluadas por una persona competente. Los puntos de anclaje fijos se deben dispone
azotea superior. Estarán constituidos por un dispositivo de anclaje incrustado en el hormigón armado o fijado en la estructur
obra. Pueden ser de acero tratado y galvanizado, acero inoxidable, etc.
Los anclajes deberán estar situados de forma que se opongan directamente a los esfuerzos a los que van a ser sometid
factor de seguridad será de 3 veces la carga de utilización
Se recomienda evitar superar ángulos de 30° entre eje de la misma y la cuerda de amarre
Se recomienda instalar los pescantes sobre las azoteas y asegurados a la construcción mediante pernos, contrape
apuntalamiento desde el piso superior del edificio. Pueden ser metálicos siempre que las azoteas sean de hormigón armado.
Cuando los pescantes se fijen mediante contrapesos se debe disponer de una base metálica que debe ir atornillada con la c
pescante, sobre esta base se colocan los contrapesos de acuerdo a las recomendaciones del fabricante. Se deberá usar un
de seguridad contra volcamiento mínimo de tres (3) respecto a la carga de trabajo
Se recomienda realizar la instancian de los pescantes sobre zonas estables y resistentes a una distancia entre 56 y 91 cm
fachada para que la plataforma quede a una distancia entre 10 y 45 cm. Asimismo para evitar cargas puntuales, es recome
colocar planchones debajo del caballete y de la base de contrapesos para un mejor reparto de las cargas
Se recomienda verificar la unión entre la pluma y la cola este bien asegurada mediante los tornillos y en la posición adecua
debe asegurar que el pescante quede perfectamente situado sobre el caballete, en una posición estable e inamovible.
Se recomienda acotar y señalizar la zona de trabajo: la zona de carga/descarga, acopio y montaje/desmontaje, se debe a
señalizar adecuadamente para proteger a personas y/o vehículos. Restrinja el acceso de terceros al perímetro de ubicac
andamio.
Se recomienda tener presente la longitud de la escalera de cuerdo a la posición en que debe ser utilizada, un apoyo a las m
a los pies. En caso de tener que trabajar sobre ella, deberá haber como mínimo cuatro escalones libres por encima de la po
de los pies.
Si los pies están a más de 2 m del suelo, se debe utilizar sistema protección personal contra caídas anclado a un punto s
resistente (5000 lb) y fijar el extremo superior de la escalera
Se recomienda ubicar la escalera de tal manera que sobrepase al menos en 1 m el punto de apoyo superior, o el peldaño m
en que hay que pisar, a menos que exista una agarradera adecuada en que sujetarse. Se evita así el riesgo de perder el eq
al entrar y salir por la parte superior.
Se recomienda realizar una inspección pre operacional de la escalera para asegurar que esté en buenas condicion
operación. Si durante la inspección se descubre algún defecto en la escalera, ésta debe rotularse y sacarse de servi
inmediato. Las escaleras rotas o dañadas deben ser reparadas correctamente por un trabajador calificado o deben desech
reemplazarse. Las escaleras deberán inspeccionarse como máximo cada seis meses
Se recomienda utilizar un calzado antideslizante. Las suelas deben estar limpias de grasa, aceite u otros materiales desliz
para evitar ensuciar los escalones de la propia escalera.
Se recomienda realizar una inspección pre operacional de la escalera para asegurar que esté en buenas condicion
operación. Adicionalmente se debe verificar el estado general de la escalera, corrientes fuertes de aire, falta de z
antideslizantes, suelo que cede o en pendiente, poca inclinación, apoyo superior sobre pared, cualquier factor que gen
desplazamiento lateral, calzado inadecuado, clavos, tornillos y otros elementos de sujeción bien apretados, basculamiento
atrás de una escalera demasiado corta, instalada verticalmente, mala posición del cuerpo, manos o pies, desencaje de los h
de ensamblaje de las cabezas de una escalera de tijera o transformable, rotura de la cuerda de maniobra en una es
extensible, cuerda mal atada, tanto en el plegado como en el desplegado, defecto en elementos auxiliares (poleas, cuerda
necesarios para extender algunos
Se recomienda ubicar la escalera en relación a la inclinación deber ser tal que la distancia del pie a la vertical pasando
vértice esté comprendida entre el cuarto y el tercio de su longitud, correspondiendo a una inclinación comprendida entre 7
70,5º con respecto a la horizontal, es decir, que deje una luz de cerca de 1 m en la base por cada 4 m de alto. En el caso
escaleras de tijeras el ángulo de abertura debe ser de 30º como máximo, con la cuerda que une los dos planos extendido
limitador de abertura bloqueado. De igual manera se debe guardar verticalmente y en posición cerrada.
Se recomienda inmovilizar la parte superior de la escalera por medio de una cuerda, es siempre aconsejable sobre todo cua
estabilidad no esté asegurada. Se debe tener en cuenta la forma de atar la escalera y los puntos fijos donde se va a suj
cuerda.
Se recomienda realizar una inspección pre operacional de la escalera para asegurar que esté en buenas condicion
operación. Adicionalmente se debe verificar el estado general de la escalera, corrientes fuertes de aire, falta de z
antideslizantes, suelo que cede o en pendiente, poca inclinación, apoyo superior sobre pared, cualquier factor que gen
desplazamiento lateral, calzado inadecuado, clavos, tornillos y otros elementos de sujeción bien apretados, basculamiento
atrás de una escalera demasiado corta, instalada verticalmente, mala posición del cuerpo, manos o pies, desencaje de los h
de ensamblaje de las cabezas de una escalera de tijera o transformable, rotura de la cuerda de maniobra en una es
extensible, cuerda mal atada, tanto en el plegado como en el desplegado, defecto en elementos auxiliares (poleas, cuerda
necesarios para extender algunos
Se recomienda ubicar la escalera en superficies planas, horizontales, resistentes y no deslizantes. La ausencia de cualqui
estas condiciones puede provocar graves accidentes
Se recomienda operar con escaleras certificadas
Se recomienda realizar una inspección pre operacional de la escalera para asegurar que esté en buenas condicion
operación. Adicionalmente se debe verificar el estado general de la escalera, corrientes fuertes de aire, falta de z
antideslizantes, suelo que cede o en pendiente, poca inclinación, apoyo superior sobre pared, cualquier factor que gen
desplazamiento lateral, calzado inadecuado, clavos, tornillos y otros elementos de sujeción bien apretados, basculamiento
atrás de una escalera demasiado corta, instalada verticalmente, mala posición del cuerpo, manos o pies, desencaje de los h
de ensamblaje de las cabezas de una escalera de tijera o transformable, rotura de la cuerda de maniobra en una es
extensible, cuerda mal atada, tanto en el plegado como en el desplegado, defecto en elementos auxiliares (poleas, cuerda
necesarios para extender algunos
Se recomienda realizar una inspección pre operacional de la escalera para asegurar que esté en buenas condicion
operación. Adicionalmente se debe verificar el estado general de la escalera, corrientes fuertes de aire, falta de z
antideslizantes, suelo que cede o en pendiente, poca inclinación, apoyo superior sobre pared, cualquier factor que gen
desplazamiento lateral, calzado inadecuado, clavos, tornillos y otros elementos de sujeción bien apretados, bascula miento
atrás de una escalera demasiado corta, instalada verticalmente, mala posición del cuerpo, manos o pies, desencaje de los h
de ensamblaje de las cabezas de una escalera de tijera o transformable, rotura de la cuerda de maniobra en una es
extensible, cuerda mal atada, tanto en el plegado como en el desplegado, defecto en elementos auxiliares (poleas, cuerda
necesarios para extender algunos
Se recomienda realizar el transito de las escaleras (subir y bajar) de frente a ésta y bajar un peldaño a la vez. Y cuando s
hay que agarrarse a los brazos de la escalera, no a los peldaños.
Se recomienda para escaleras livianas con peso inferior a 50 kg. Situar la escalera sobre el suelo de forma que los pies se a
sobre un obstáculo suficientemente resistente para que no se deslice. Elevar la extremidad opuesta de la escalera. A
lentamente sobre este extremo pasando de escalón en escalón hasta que esté en posición vertical inclinar la cabeza de la es
hacia el punto de apoyo. Para el caso de una escalera con peso superior a 50 kg se recomienda levantar entre dos persona
siguiente manera: Una persona se sitúa agachada sobre el primer escalón en la parte inferior y con las manos sobre el
escalón y la segunda persona actúa como en el caso precedente
Se recomienda seguir las siguientes recomendaciones: Por una sola persona: Sólo transportará escaleras simples o de
con un peso máximo que en ningún caso superará los 55 kg., No se debe transportar horizontalmente. Hacerlo con la
delantera hacia abajo y No hacerla pivotar ni transportarla sobre la espalda, entre montantes, etc. Por dos personas: en
de escaleras transformables se necesitan dos personas, transportar plegadas las escaleras de tijera, las extensib
transportarán con los paracaídas bloqueando los peldaños en los planos móviles y las cuerdas atadas a dos peldaños vis a
los distintos niveles, no arrastrar las cuerdas de las escaleras por el suelo. En vehículos: Protegerlas reposando sobre apo
goma, fijarla sólidamente sobre el porta objetos del vehículo evitando que cuelgue o sobresalga lateralmente, la escalera no d
sobrepasar la parte anterior del vehículo más de 2 metros en caso de automóviles. cuando se carguen en vehículos de lo
superior a 5 metros podrán sobresalir por la parte posterior hasta 3 metros. En vehículos de longitud inferior la carga no d
sobresalir ni por la parte anterior ni posterior más de 1/3 de su longitud total, cuando las escaleras sobresalgan por la
posterior del vehículo, llevarán durante la noche una luz roja o dispositivo reflectante que refleje en ese color la luz que re
durante el día, cubierta con un trozo de tela de color vivo
Se recomienda inspeccionar las escaleras máximo cada seis meses. El responsable del área de trabajo deberá responsabi
de que esta inspección contemple los siguientes puntos: Peldaños flojos, mal ensamblados, rotos, con grietas o indebida
sustituidos por barras o sujetos con alambres o cuerdas., mal estado de los sistemas de sujeción y apoyo y defectos en elem
auxiliares (poleas, sogas, etc.) necesarios para extender algunos tipos de escaleras. Ante la presencia de cualquier defecto
descritos se deberá retirar de circulación la escalera. Ésta deberá ser reparada por personal especializado o r
definitivamente.
Se recomienda dejar por lo menos dos peldaños traslapados si las secciones tienen 5 m de largo, y tres peldaños si tienen m
5 m. Siempre deben estirarse y acortarse las escaleras extensibles desde el suelo, y
verificar que los ganchos o trabas estén ajustados antes de ascender.
Se recomienda mantenga las escaleras a una distancia mínima de 3,5 metros de los cables de alto voltaje, preferiblement
posible desenergice las líneas de conducción eléctrica.
Se recomieda planificar el asenso/descenso al poste, el cual se puede ejecutar de varias maneras, de acuerdo a los sitios y a
dificultades sean estás de tipo climático, topografía del terreno y el trabajo mismo a
realizar, la selección de los equipos y elementos de protección personal contra caídas, dependerá de estas condiciones y el
procedimiento de seguridad será acorde a lo que se escoja para el ascenso/descenso.
Se recomienda diligenciar el formato de permiso para trabajo seguro en alturas de forma conjunta entre los trabajadores que
realizarán la actividad y el supervisor. El permiso de trabajo debe permanecer disponible mientras se desarrolla la actividad.
Se recomienda realiza inspección visual de los elementos de proteccion contra caida, herramientas, puntos de anclaje que va
utilizar, teniendo en cuenta las hojas de seguridad e instrucciones técnicas.
Se recomienda inspeccionar y verificar todos los equipos y elementos de protección que va a utilizar, de acuerdo a la previa
selección de estos mismo
Verifique el estado de la escalera siguiendo la lista de verificación y chequeo para esta misma.
Asegúrese que la herramienta a utilizar se encuentre en buen estado y la forma como asegurarla mientras sube.
Se rercomienda realizar la identificación y evaluación de riesgos, en donde se debe reconocer el área de trabajo, estado de lo
conductores, estructuras, redes energizadas, estructuras, presencia de abejas y otros riesgos
Se recomienda informar al personal no autorizado de las restricciones de acceso al área.
Reporta cualquier condición de riesgo potencial
Suspende la ejecución de los trabajos cuando se detecten procedimientos o condiciones fuera de estándares
Se recomienda realiza inspección visual de los elementos de proteccion contra caida que va a utilizar, teniendo en cuenta las
de seguridad e instrucciones técnicas.
reporta en la hoja de vida de los equipos, cualquier anomalía detectada. Además, señaliza el equipo para evitar el uso del mi
N°
10
13
14
16
18
22
23
27
32
34
36
37
39
48
49
51
62
63
66
108
109
110
111
112
113
114
118
121
122
124
125
127
130
131
132
CONDICIONES INSEGURAS Y REC
ESPACIO CONFINADO
DOCUMENTACION
Se identifican trabajadores adelantando actividades en espacio confinados que no han firmado el permiso de trabajo seguro
Para situaciones de trabajo en caliente, no se identifica notificación al permiso de entrada al espacio confinado y no se cu
permiso separado de trabajo en caliente.
Para asegurar el entendimiento de responsabilidades y riesgos encontrados en el espacio confinado, se repasa con
involucrados el trabajo a realizar y los riesgos a los que están expuestos
Los riesgo no son analizados con todos los operarios autorizados y observador, se desconocen las consecuencias de la exp
cada riesgo
AMBIENTES PELIGROSOS
Se requiere de una cuerda de servicio para la carga de objetos y otros materiales de trabajo
El trabajador requiere de arnés de seguridad y su línea de vida por tratarse de trabajo en alturas
Factores externos (condiciones atmosféricas) no permiten que el trabajo se haga con seguridad
Luego de terminar el trabajo, no se revisa el equipo utilizado como el área de trabajo
Los espacios confinados (incluyendo los espacios que requieren permiso) no están apropiadamente identificados y rotulados
Los impelentes, agitadores o cualquier parte móvil que represente un peligro dentro del espacio confinado no son apropi
bloqueados cuando representan peligro
Los equipos eléctricos portátiles que se usan en espacios confinados no son intrínsecamente seguros
Se desconoce el uso adecuado de equipos de medida (funcionamiento) previo al inicio de las actividades en espacio confina
Los elementos de protección personal necesarios no son adecuadas y requieren cambio por su avanzado estado de deterioro
La selección de los medios de protección colectiva e individual no es considerada por el equipo de trabajo
La comprobación del aprovisionamiento de herramientas, piezas de repuesto y diversos consumibles necesarios a la interv
es considerada antes del inicio de las actividades
La definición de los controles y pruebas a efectuar al final de las obras no es considerada
En presencia de sustancias con densidades similares o inferiores a las del aire, no se procede insuflando aire en el fondo pa
contaminante salga por la boca superior
Los circuitos de ventilación se estudiarán exhaustivamente para que el barrido y la renovación del aire sean los adecu
especial cuando los espacios cuentan con bafles, divisiones o varias cámaras intercomunicadas.
Se debe tener especial cuidado al realizar barrido de gases en los espacios confinados, en razón a que se elimina el oxí
atmosfera resulta demasiado pobre en oxígeno para la vida humana.
CONTRATISTAS
La empresa contratista no cuenta con el procedimiento de rescate, en caso de accidente por trabajo en espacios confinados
La empresa contratista no presenta certificado de calibración del exposímetro y verificaciones diarias del equipo
La empresa contratista no cuenta con certificado de los equipos de protección personal, inspección pre operacional que
óptimas condiciones
La empresa contratista no cuenta con permiso de trabajo seguro de mínimo 8 horas en espacios confinados del personal qu
estas tareas
La empresa contratista no cuenta con los certificados médico de aptitud de trabajo del personal a ejecutar tareas este tipo de
La empresa contratista no cuenta con Coordinador de alturas y con personal certificado para realizar estas labores
Cuando se solicite un permiso para trabajo en espacios confinados y se requiera de otros permisos como el de trabajos en a
trabajos en caliente, al mismo tiempo, no se verifica que todos los requerimientos de seguridad de los otros permisos se cum
Garantizar que ningún tipo de energía peligrosa pueda ser liberada. Además que se cumpla con las normas y reglas de la
relacionadas con el programa de aseguramiento de energías peligrosas (Candados y tarjetas).
Cualquier trabajo en caliente en un área confinada requiere la verificación de las condiciones de seguridad exhaustivas. Se
área con deficiencia de oxígeno y sustancias peligrosas
Se identifica material articulado peligrosos producto de la tarea de lijar, aflojar o remover residuos aumentando el ries
accidente
El oxígeno no es revisado porque los equipos no se encuentran calibrados. No es confiable el dato de medición obtenido en
de trabajo
El grupo de rescate no es notificado por adelantado para verificar que van a estar disponibles en el caso de una emergencia,
el auxiliar lo pueda utilizar en caso de emergencia.
Se presenta peligro químico por presencia de gases que dificultan la respiración en el área de trabajo, no se cuenta con un a
respiración autónoma (auto contenido) para una eventual emergencia
Aun no se han tomado las medidas necesarias para ventilar continuamente el espacio cuando se presenta suspensión del tr
RECOMENDACIONES
Se recomienda parar la actividad si se identifica que algun trabajador opersa sin la firma del permiso de
trabajo.
Se recomienda cumplir con las normas de seguridad, utilizando adecuadamente los
equipos asignados, incluidos los equipos de protección colectiva y
protección individual indicados en la autorización.
Se recomienda no excederse en el tiempo de entrada más allá de lo que esté establecido
en la autorización de trabajo, que no debe superar el turno de trabajo. Si se alarga la duración de las
operaciones habrá que extender una nueva autorización de trabajo.
Se recomienda una vez finalizado el trabajo, entregar el original de la autorización al coordinador del
trabajo.
Se recomienda interrumpir el permiso de trabajo y comunicar al responsable del recinto confinado cuando
cambien las condiciones de seguridad que bajo su criterio requieran de una revisión de la autorización.