Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
+ +
O O II II
I I I I
I O I II
O I II I
REZO ARARA: fuñi gagbo woli kañi gara azofuwe jebu busifa tajua.
DICE IFA:
Ud. tuvo una mujer colorada, la cual le hizo daño por creer que Ud. la abandonó por
otra mujer. Ella le puso velas al revés. Ud. tuvo enfermedad de mujeres o la tiene,
tenga cuidado y cúresela bien, porque le puede causar graves daños. A veces se
siente impotente. Ud. posee muchos enemigos. Ud. ha pedido una cosa y no se la
han dado. No coma melón. Tenga cuidado, Ud. o uno de su familia, con la justicia. No
ponga trabas con el dinero. Ud. posiblemente tendrá jimaguas. No use armas
encima. Ud. y su mujer están pasando mala vida. No le haga mal a nadie porque le
puede caer encima. No se meta con los inválidos, incluyendo a sus familiares. Ud. le
levantó la mano a una mujer y por eso tiene una guerra muy grande, no lo haga más.
Ud. tiende a ser mal agradecido.
Ud. le debe velas y otros a un Santo, págueselas para que sus cosas marchen bien,
no porfíe. Ud. se siente dolores en los riñones y flojeras en el cuerpo. Oiga los
consejos que le dan. Déle gracias a Oduduwa y a baba. No deje que el Sol le de en
la cabeza y póngase un pañuelo blanco o gorra. Tenga presente que con un real no
se pueden hacer muchas cosas. Atienda mucho los eggun y hágale ofrendas,
póngale música y ropas, para obtener lo que desea, pues Ud. tiende a no hacer
nada. Cuidado con los regalos, que pueden traerle pérdidas y muerte pues vienen de
manos deshonestas. Cuídese la vista y acuda al médico porque puede quedarse
ciego. Su suerte la ha perdido por hacer comentarios de como la logró.
1- Cuando dos Reyes se embarcan en el mismo bote, alguno de los dos no llega a
la misma meta.
2- Cuando no se conoce el terreno, primero se mira antes de pisarlo.
3- Uno mismo causa su desgracia por decir sus secretos.
4- Alguien al cual no se le permitió coger el fruto de su trabajo.
5- Cada cosa que hace, no llega a una feliz conclusión.
6- Culpan al ciego ante el Juez.
7- El que tiene dinero, hace lo que le da la gana.
ESHU DEL ODU.
Carga:
1 azabache 13 ataré
1 coral Hierba garro
Oro Lino de mar
Plata Ewé muñequita
Eshu Karugwo.
Carga:
Raíz de tamarindo plata
Ceiba 3 corales
Iroko 3 ámbar
cogollo de mariwó palo para Mi
ñame volador Ébano carbonero
3 clases de pimientas Yamao
amalá bledo colorado
omí Olófin abre camino
4 tierras de 4 caminos Iweriyeye
lerí de akukó Azúcar
3 azabaches Carbón
epó, orí, efún Azogue
oro
Papagayo.
Pájaro de pico grande, robusto, encorvado, con mandíbula superior ganchuda y
cortante que sobresale de la inferior. El pico es una herramienta peligrosa, capaz de
arrancarle a un hombre una oreja, un dedo o nariz. La lengua es carnosa, gruesa y
movible. Los pies, con fuertes uñas, agarran, sostienen y revuelven. Se alimentan de
semillas y frutos de las palmeras, plátanos y café, y beben gustosos hasta el vino,
que los pone alegres. Pueden hablar y cantar canciones. El Papagayo ceniciento, de
cola rojo vivo, es el más inteligente.
La aparente causa fue una mujer: El rapto de Elena de Troya por Páris. Pero la
principal razón de la guerra fue la posición que tenían los troyanos en el Mar Negro
(los troyanos son turcos y pertenecían a territorio ruso).
Los griegos tenían que buscar los metales a la actual Turquía, pero tenían que pasar
por el estrecho y los troyanos cobraban impuestos muy altos. Entonces hubo una
alianza de la confederación griega y surge la guerra, que duró 10 años. Al final, los
griegos determinan terminar la lucha y un gran estratega militar, nombrado Odiseo,
construye una Nave Caballo y mete al ejército dentro, con el fin de poder entrar a
Troya, pues las murallas impedían su acceso.
Odiseo plantea a los troyanos el regalo de la Nave Caballo, como símbolo del fin de
la guerra, pero este ardid y astucia lo utiliza para penetrar en la ciudad y atacar la
misma por sorpresa y así vencer a los troyanos.
RELACION DE HISTORIAS O PATAKI DE Ofún IWORI.
HISTORIA
Existía en una comarca un Rey, que tanto él como su hijo eran personas
despiadadas.
Una vez un mendigo fue al Palacio en busca de limosna y el Rey le entregó una
bolsa que contenía una serpiente venenosa. El mendigo, muy contento, salió sin
mirar el contenido de la bolsa. En el camino se encontró con el hijo del Rey, quien
trató de convencer a los demás jóvenes que con él iban, para ponerle piedras en las
alforjas del mendigo, lo que no fue aceptado por el resto de los jóvenes. Sólo él cogió
un puñado de piedras y lo depositó en el bolso que el Rey le había obsequiado al
mendigo. Pero la mala suerte hizo que la serpiente lo mordiera y murió al poco
tiempo.
El Rey no pudo tomar ninguna represalia por tener doble culpa: la de ofrecer la bolsa
envenenada y la de educar informalmente a su hijo. El mendigo, al saber la noticia de
la muerte del hijo del Rey, le llevó la misma bolsa con la que fue obsequiado,
pensando que de esta forma se salvaría el Príncipe.
HISTORIA
A un pueblo llegó un hombre y en la puerta de su casa puso un letrero que decía: "El
que tiene dinero, hace lo que le da la gana".
El Rey se enteró y lo mandó a buscar, planteándole: No creo que Ud. haya puesto
ese letrero, pero quiero comprobar su osadía. Orunla responde: Yo se lo voy a
demostrar.
El Rey reposta que tenía una hija de 18 años y que él debía entregar, decursados 12
o 13 meses, con familia. Orunla partió para su casa y en la puerta se puso a pensar
la forma de resolver el problema tan grande que le habían impuesto. En eso, llegó
una limosnera, a la que Orunla le daba todos los días algo, pero al verla le dijo: Vete,
que no estoy para darle nada a nadie.
La limosnera pasaba todos los días con su Aguilita frente a Palacio, con Orunla
dentro tocando el violín. La hija del Rey estaba encerrada dentro del mismo, en un
octavo piso, sin distracción alguna, y oía el Aguilita que tocaba. Al tercer día, la hija le
dijo al padre que le comprara el Aguilita que tocaba para entretenerse. El Rey
accedió y quiso comprarle el Aguilita a la limosnera pero ésta le dijo: Yo se la presto
a su hija, pero no se la vendo. Y así fue como subieron al octavo piso el Aguilita y
Orunla dentro, quien seguía tocando.
A los 9 meses, el Rey mandó a buscar al hombre del letrero y le dijo que era verdad
que con dinero se tenía lo que uno quería y al mismo tiempo, le pidió que se casara
con su hija. Y recibió una fortuna más grande que la del Rey, pues recibió la fortuna
de un hijo.
NOTA: Orunla se viste de tela iridiscente, entregue limosna en la puerta.
Ebbó: Akukó, eyelé meyi, Itaná medilogun, iyefá dentro de las dos vainitas, abiti,
akofá, un tira flecha (que se pone en Oshósi), ekú, ejá, epó, agbadó, malaguidí
obiní u okuní según el caso, Opolopo owó ( las eyelé son para Obbatalá ).
HISTORIA
Este era un Awó que estaba pasando trabajos y muchas necesidades, y estaba
cazando para solventar sus necesidades o problemas, ya que en realidad eran tantos
que no lograba resolverlos todos.
Un día, se encontró con Olófin, que le dijo: ¿Qué te pasa? y el le contestó que
estaba pasando trabajos y que, por más que luchaba, no lograba resolverlos. En-
tonces Olófin le dijo que cogiera dos vainitas que él tenía, que en una estaba la
virtud, que cogiera de esa y que, al llegar a su casa, echara todos los días un poquito
en los rincones. Y que la otra la guardara y no le dijera a nadie su secreto.
Pero como su amigo no le creía (se hacía el que no le creía) lo que le decía, para que
viera que era verdad lo que le decía, le dijo que todavía le quedaba una vainita
guardada, que se la iba a dar para que, de esa forma, creyera lo que le estaba
diciendo.
Al poco tiempo, el negocio del amigo empezó a prosperar. Pero, al mismo tiempo, el
negocio de Ofún Gándo iba cada día más mal, hasta que tuvo que ir otra vez a cazar
porque otra vez empezó a pasar dificultades.
Olófin, que se encontraba un día por el monte, al verlo, le preguntó asombrado: ¿Eh
y tú cazando otra vez?, a lo que el cazador le dijo: Las cosas no me fueron muy
bien. Olófin le repostó: Usa la otra vainita que te queda, respondiéndole él: Se la
di a un amigo.
To iban Eshu.
Obra: Póngale Ikordié a Obbatalá y hágale tres pelotas con Ishu, ekrú, orí, efún.
HISTORIA
Olófin le dio el poder al Awó en sus manos, donde todas sus sensibilidades están en
las yemas de los dedos. Es el Ifá del Guante de Seda.
HISTORIA
Ofún e Iwóri eran dos individuos de la ciudad de Igando. Cierto día, Ofun Shoku,
que así se llamaba la Reina de esa ciudad, que no tenía hijos y deseaba tener uno,
se trataba con Ofún y, como no resolvía nada con éste, decidió irse a casa de Iwóri,
pues la gente decía que era muy bueno, que el Awó ya tenía ashé (gran ashé), pues
siempre acertaba muy bien.
Iwóri le dijo que la bendición de Olófin caería sobre ella y que tendría una niña muy
bonita, pero que tenía que oborí eledá con el útero de una Euré que tenía que darle a
Iroko.
La Reina así lo hizo todo y poco después quedó en estado. Entonces volvió donde
estaba Iwóri, que le dijo que, para que su hija viva y haya prosperidad en su reino,
tenía que darle una carnera a eggun en el almacén del reino y, además, ofrendarle
adornos, música y el mejor vestido.
Poco tiempo después el Almacén del Reino quedó vacío por la gran sequía que azotó
a aquella tierra, donde se agotaron todas las reservas existentes de alimentos.
Aquí nació que los almacenes lo mismo se llenan que se vacían, pues ofún
shoku además de reina, era la jefa de la tierra igando.
Obra ebbó. Akukó fun fun, que se le da antes del ebbó a Elegbá en el patio, la lerí
umbeboró. Cuando se termina el ebbó, se le echa Iyefá del ebbó con ekú,
ejá, agbadó, por encima a Elegbá para vencer los enemigos.
REZO: Ofún gándo, ofún dede iwori; Adifafún kañike toma tori towokan kunghe
lo niwen aru eyelé ishe ashedanu kañike oruko adaye ada bako ishu
shan agbadó asiko bako ishu shan asiko arereye.
HISTORIA
El machete iba para el bosque a trabajar a causa de sus deudas. Ifá le había dicho
que hiciera ebbó para que no perdiera el producto de su trabajo. Kañike no hizo el
ebbó.
Desde entonces, el machete ha servido para desyerbar los campos de ñame, maíz o
trigo y después se deja a un lado y otro recoge el producto.
HISTORIA
Había un ciego que padecía de los riñones y flojedad en su cuerpo. El recogía más
melones que los demás. Andaba con un muchacho y, por envidia, le echaron una
serpiente en su saco, para cuando metiera la mano lo picara. Pero fue el muchacho
el que metió la mano y otokú; este muchacho era el hijo del hombre que le tenía
envidia.
Culpan al ciego ante el juez, pero fueron ante el Awó y este le dijo al juez que quien
había echado la serpiente fue el padre del muchacho. Lo prendieron y el ciego quedó
en libertad.
NOTA: Cuidado con impotencia. Habla de Obiní Meyi, debe vestirse de blanco y no
comer melón.
HISTORIA
Orunmila llamó a dos Awoses para nombrarlos jefes. Las ceremonias duraron tres
meses. Una vez terminadas éstas, los nuevos jefes debían visitar a otros Awoses y
para ello tomaron un bote. Pero no tenían remeros porque ambos eran Obases. Y
uno le dijo al otro: Rema tú. Pero se respondían: No, yo soy jefe, y viceversa.
Al fin, tuvieron que turnarse para poder dar el viaje proyectado por compromiso
formal, pero se fueron cansando y el bote se hundió, y ambos jefes murieron aho-
gados.
REZO: Obbá, mope unsoro okuní meyi amego abosifa ologun, mabinu, orekuani
okuní meyi toku lodafún orunmila.
Ebbó: Dos adié, dos eyelé, una corona de hierro, 4 Ikordié, ashé kolá.
HISTORIA
En este camino, Olófin tenía tres hombres de confianza, que eran Orunmila, Ekun y
Amokisitekun. El pensaba nombrarlos jefes y los llamó a su lado con ese propósito.
Entonces Orunmila, para ver qué tenían que hacerse antes de las ceremonias de
entronización, se vio este Ifá y se hizo ebbó, no así Ekun y Amokisitekun, que eran
guerreros y no adivinos.
Una vez que terminaron las ceremonias, que duraron tres meses, los nuevos jefes
debían hacer visitas a otros Jefes Arugbó. Orunmila montó en su bote, con su
séquito de Awoses.
Olófin, al ver regresar sólo a Orunmila, le preguntó por los otros y le respondió éste
que habían muerto.
Olófin dijo: Ahora, a los jefes les pondré servidores pues tú te salvaste por tu
séquito. Así lo hizo Olófin, naciendo desde entonces las jerarquías en los puestos
de trabajo, tanto de Ifá, Orísha, como en la vida mundana, donde siempre tiene que
haber un jefe.
Ebbó: 1 gallo, una muda de ropa, tela blanca, 1 trampa, ekú, ejá, epó, agbadó,
opolopó owó.
HISTORIA
En este camino, había un pájaro que cantaba y bailaba muy lindo y debido a esa
facultad, las pajaritas se enamoraban de él y por ese motivo los otros pájaros le
cogieron mala voluntad, motivado por la envidia que sentían de él.
Este pájaro se dio cuenta de la conjura que había contra él y, debido a eso, decidió ir
a mirarse a casa de Orunmila, ya que, además, estaba invitado para una fiesta con
los demás pájaros.
Orunmila le vio este Ifá y le dijo al pájaro que tenía que hacer ebbó con lo arriba
indicado y además tenía que vestirse de blanco. Este pájaro siempre estaba vestido
de dos colores.
El pájaro hizo el ebbó y se vistió de blanco, y así fue a la fiesta. Cuando llegó, no lo
reconocieron por el cambio de sus ropas y así fue que logró cantar y bailar, siendo el
orgullo de la fiesta.
Obra:
Guirito con 7 lerí de distintos pájaros, con sus respectivas patas, 7 iguí (preguntados),
piedra imán, limallas, ewé oríye, atiponlá, canutillo, aroma, otá preguntada, atitán
erita merin, atitán del frente y del fondo del ilé, de Yewá, de odó, de nigbe, de oke, del
hospital, del ilé Ashelú, rozadura de Agbani, ekú, ejá, epó, agbadó. Va detrás de la
puerta de la casa y ungen junto a Elegbá.