Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Esta especificación ha sido revisada según lo indicado y descrito en el registro de revisión de la página
siguiente. Por favor destruya todas las revisiones anteriores.
S:\PROYECTOS\Ingenieria - Document Control\TDC\Projects\0. General Projects\2005\0000. GSA Standards Project\Technical Specification\6. Electrical\000-
265-65318_0\000 265 65318 Rev0.doc Electricidad
Registro de Revisiones
Rev. No. Fecha Descripción
S:\PROYECTOS\Ingenieria - Document Control\TDC\Projects\0. General Projects\2005\0000. GSA Standards Project\Technical Specification\6. Electrical\000-
265-65318_0\000 265 65318 Rev0.doc Electricidad
Indice
Sección
1 ALCANCE .....................................................................................................................................................4
4 REQUERIMIENTOS TECNICOS..............................................................................................................6
6 DOCUMENTACION..................................................................................................................................10
S:\PROYECTOS\Ingenieria - Document Control\TDC\Projects\0. General Projects\2005\0000. GSA Standards Project\Technical Specification\6. Electrical\000-
265-65318_0\000 265 65318 Rev0.doc Electricidad
1 ALCANCE
1.1 Esta especificación cubre el diseño, construcción, prueba y entrega de Tableros de Fuerza y Alumbrado.
Los Tableros serán construidos de acuerdo con esta especificación que es parte de la cotización (MR) y/o
de orden de compra (MRP).
1.2 Los Tableros incluirán toda la ingeniería, componentes, materiales, instrumentación, accesorios, y
documentación necesaria y solicitada en hoja de datos adjunta, formato 00026565318-DS. Si el
proveedor no entrega cualquier dato técnico de estas hojas de datos, se asumirá que no cumple con el
requerimiento cuando se evalúe técnicamente la oferta.
2.1 Los Tableros de Fuerza y Alumbrado, equipos y materiales suministrados deberán ser construidas,
cableadas y probadas en cumplimiento con las cláusulas aplicables para estos casos de las Normas y
Estándares listados mas abajo, considerando sus últimas ediciones.
2.2 Solo deben considerarse válidas las Normas VDE/IEC para el caso de equipos que se instalarán en
ampliaciones de equipamientos que están primitivamente en esas normas. Para todos los demás casos
solo son aplicables las normas NEMA-ANSI.
2.3 Será responsabilidad del Proveedor el conocimiento cabal de los requerimientos de esas normas y
estándares listados. Cualquier cambio o alteración del equipo debe reunir los mismos requerimientos
antes señalados.
2.4 Cuando el equipo, propuesto por el Proveedor, no pueda cumplir totalmente con los requerimientos de
esta especificación, tales excepciones deberán ser indicadas claramente por el Proveedor por escrito en la
propuesta. No se permitirá ninguna excepción, a menos que sean aprobadas por el Comprador por
escrito en la Orden de Compra.
S:\PROYECTOS\Ingenieria - Document Control\TDC\Projects\0. General Projects\2005\0000. GSA Standards Project\Technical Specification\6. Electrical\000-
265-65318_0\000 265 65318 Rev0.doc Electricidad
3 REQUERIMIENTOS GENERALES
3.1 Los Tableros de Fuerza y Alumbrado serán para instalarse al interior de salas eléctricas. Si estos
deben instalarse a la intemperie, será indicado en la respectiva Hoja de Datos.
3.2 Los Tableros se conectarán a un sistema eléctrico con las siguientes características:
3.3 Los tableros estarán en servicio las 24 horas del día, los 365 días del año.
3.4 Los Tableros de Distribución de Corriente Continua serán en 125 VCC y estarán aislados de
tierra.
S:\PROYECTOS\Ingenieria - Document Control\TDC\Projects\0. General Projects\2005\0000. GSA Standards Project\Technical Specification\6. Electrical\000-
265-65318_0\000 265 65318 Rev0.doc Electricidad
4 REQUERIMIENTOS TECNICOS
4.1 Gabinetes
A. Los gabinetes deberán ser fabricados con un grado de protección NEMA 12, en
planchas de acero de 2 mm de espesor, como mínimo. En el caso de que su
instalación sea a la intemperie, el tipo de protección mecánica será NEMA 4 como
mínimo ó según se indique en la respectiva Hoja de Datos adjunta.
B. Todas las partes metálicas de los gabinetes deberán ser granallados e inmediatamente
se aplicará una primera mano de antióxido de un total de dos (2). Luego, dos (2)
manos de esmalte color gris claro (ANSI 61), secado al horno. El espesor final
medido en película seca será de 6 mils mínimo.
C. Los gabinetes deberán tener amplitud suficiente para cableado interior en canaletas de
PVC.
D. Los tableros deberán ser construidos para montaje sobrepuesto, considerando anclajes
de soportación con pernos de ¼"φ ó ½"φ según tamaño.
E. Las tapas superior e inferior serán removibles para hacer los knock-outs
correspondientes en terreno.
F. La tapa exterior del tablero será abisagrada y solo podrá abrirse cuando el interruptor
general este desconectado, para lo cual se requiere una palanca de accionamiento del
interruptor, que además permita realizar bloqueos (como el utilizado en los Centro
Control de Motores).
S:\PROYECTOS\Ingenieria - Document Control\TDC\Projects\0. General Projects\2005\0000. GSA Standards Project\Technical Specification\6. Electrical\000-
265-65318_0\000 265 65318 Rev0.doc Electricidad
H. Sobre la tapa anterior del tablero deberá instalarse una identificación en rótulo de
acrílico blanco con letras estampadas de color negro, de 10×2 cm, atornillada,
indicando el número de equipo.
I. Sobre o junto a cada uno de los interruptores deberá instalarse una identificación en
rótulos de acrílico blanco con letras estampadas de color negro, de 7×2 cm,
atornillada, indicando el nombre y leyenda del circuito correspondiente. La leyenda
será en español.
S:\PROYECTOS\Ingenieria - Document Control\TDC\Projects\0. General Projects\2005\0000. GSA Standards Project\Technical Specification\6. Electrical\000-
265-65318_0\000 265 65318 Rev0.doc Electricidad
E. Las barras serán de cobre, capacidad mínima de 100 A, aisladas para 600 V en
tableros de corriente alterna y 250 Vcc en tableros de corriente continua, pintadas de
acuerdo al siguiente código de colores:
BARRA COLOR
Fase R Negro
Fase S Rojo
Fase T Azul
Neutro Blanco
Tierra Verde
G. Los soportes de las barras deberán estar calculados para resistir los esfuerzos
provocados por una corriente de cortocircuito de 18 kA simétricos, sin sufrir
deformaciones permanentes de ningún tipo.
I. La barra de tierra será suministrada con conectores barra-cable para cada uno de los
circuitos indicados.
J. Todos los tableros deberán incluir una luz piloto color rojo por fase, que indiquen
tablero energizado.
S:\PROYECTOS\Ingenieria - Document Control\TDC\Projects\0. General Projects\2005\0000. GSA Standards Project\Technical Specification\6. Electrical\000-
265-65318_0\000 265 65318 Rev0.doc Electricidad
A. Los contactores serán para servicio pesado, de dos (2) ó tres (3) polos, 600 VCA,
bobina para 120 V, 60 Hz.
B. Los selectores serán tipo "Oil Tight", de tres (3) posiciones mantenidas, con contactos
para 10 A, 600 V, (NEMA A600) y serán montados en la contratapa del panel.
Incluirán placa rotulada "ON/OFF/AUTOMATICO".
C. Los relés de tiempo serán del tipo estado sólido, modo “ON-DELAY” u “OFF-
DELAY” según se indique en la Hoja de Datos, rango 0-5 minutos, con contactos
temporizados, NEMA A600, y bobina para 120 V, 60 Hz.
D. Los relés diferenciales para enchufes monofásicos serán de dos polos, 220 V, 10 mA
de sensibilidad.
4.4 Alambrado
B.- Marcas indelebles se deben usar en ambos extremos de los cables, y serán del tipo
termocontraíble.
5 INSPECCION Y PRUEBAS
5.1 En cada uno de los tableros se ejecutarán pruebas normales, de acuerdo con los requerimientos
aplicables de las Normas y Reglamentos estipulados en este documento, y serán las siguientes
como mínimo:
§ Aislación.
§ Continuidad de circuitos.
§ Operación de elementos de control cuando corresponda.
S:\PROYECTOS\Ingenieria - Document Control\TDC\Projects\0. General Projects\2005\0000. GSA Standards Project\Technical Specification\6. Electrical\000-
265-65318_0\000 265 65318 Rev0.doc Electricidad
5.2 El Proveedor deberá convertir los resultados de las pruebas a una elevación de 4,100 metros
sobre el nivel del mar.
5.3 Cualquier deficiencia observada durante el proceso de pruebas, deberá ser reparada por el
Proveedor, a su costo, antes de proceder a despachar el equipo.
5.4 El valor de medida de aislación entre barras y entre barras y tierra no será inferior a
1.5 MEGOHM.
5.5 El Proveedor deberá informar por escrito al Comprador, con a lo menos dos semanas de
anticipación, la fecha en que se ejecutarán las pruebas, con el objeto de que un Inspector pueda
estar presente en la ejecución de parte o de todas ellas.
5.6 En cualquier momento, un representante autorizado del Comprador tendrá acceso a talleres del
Proveedor, con el objeto de inspeccionar u obtener información en el avance de los trabajos.
6 DOCUMENTACION
6.1 El Proveedor deberá suministrar planos y datos, de acuerdo con lo requerido en la hoja E-212
"Vendor Drawing and Data Commitment" (VD&DC).
6.2 El Proveedor deberá cotizar sobre una base de precios unitarios que permita aumentar o
disminuir la cantidad de protecciones requerida por tablero.
7.1 Si el equipo es solicitado fuera del alcance de una sala eléctrica, cada ítem o pieza que se
despache deberá estar identificada por una placa metálica estampada con el número de la pieza,
número del equipo y número de la orden de compra.
7.2 El embalaje consistirá en cajas cerradas. El embarque en jabas no será aceptado. Deberá
tomarse especial cuidado para que el equipo o los componentes contenidos en cada caja estén
debidamente asegurados y protegidos.
8 DOCUMENTOS ADJUNTOS
Fin de la especificación
S:\PROYECTOS\Ingenieria - Document Control\TDC\Projects\0. General Projects\2005\0000. GSA Standards Project\Technical Specification\6. Electrical\000-
265-65318_0\000 265 65318 Rev0.doc Electricidad