Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
H320 Skin
Manual de
Manual del Usuario 1. Seguridad
¡FELICITACIONES! Usted es un cliente especial Para niños
que acaba de adquirir un producto con la calidad Este refrigerador no está diseñado para ser
mundial Electrolux, con diseño moderno y osado utilizado por personas (incluidos niños) con dis-
y la más avanzada tecnología. capacidad física, sensorial o mental, o personas
con falta de experiencia y conocimiento, a menos
En este manual usted encuentra todas las infor- que hayan recibido en relación con el uso del
maciones para su seguridad y uso adecuado de refrigerador o bajo la supervisión de un persona
su Freezer. responsable de sua seguridad.
Se recomienda que los niños sean supervisados
Atención: Leer todas las instrucciones del para asegurarse de que no están jugando con el
manual antes de instalar el aparato. Guarde refrigerador.
el manual para futuras referencias. Evite accidentes. Después de desembalar el
La etiqueta de identificación contiene informacio- freezer, mantenga el material del embalaje fuera
nes importantes que serán utilizadas por el Ser- del alcance de los niños.
vicio Técnico, en caso de que su freezer necesite No permita que su freezer sea manoseado por
niños, incluso estando desconectado.
reparación. No la retire del lugar, donde está fijada. Nuestros productos utilizan cerradura autoexpul-
sora de seguridad, mantenga la llave fuera del
alcance de los niños.
Sugerencias Ambientales
El material del embalaje es recicla-
Para el Usuario / Instalador
ble. Busque seleccionar plásticos,
papel y cartón y envíe a las com- IMPORTANTE
pañías de reciclaje. No instale su producto cerca de fuentes de
Como contribución para la pre- calor o productos inflamables.
servación del Medio Ambiente, el
Desconecte el producto del tomacorriente
gas refrigerante de este producto es el R134a
siempre que haga limpieza.
(Hidrofluorcarbono - HFC), que no afecta la capa
de ozono y tiene poca acción sobre el efecto Nunca desconecte del tomacorriente esti-
invernadero. rando por el cable eléctrico. Use el enchufe.
Este produto no se puede tratar como desperdí- No prenda, tuerza o ate el cable eléctrico.
cios normales del hogar. Este producto se debe Las temperaturas limites de funcionamiento
entregar al punto de recolección de equipos del aparato clase T son de 18°C a 43°C.
eléctricos y electrónicos para reciclaje. Habiendo daños en el cable de alimentación
eléctrica, no intente repararlo. El debe ser
cambiado por el servicio de pos venta, o
persona calificada a fines de evitar riesgos.
No almacene medicamentos, productos
tóxicos o químicos en el interior de su
producto.
Índice Para la limpieza, no utilice objetos puntia-
gudos o cortantes.
Seguridad....................................................... 02
Instalación...................................................... 03 Jamás limpie su freezer con fluidos infla-
Descripción del Producto............................. 04 mables.
Usando el Freezer......................................... 05 Después de conectar el producto, no toque
Tabla de programación................................. 06 en las partes frias del mismo, principalmen-
Limpieza y Mantenimiento............................ 06 te si usted está con las manos húmedas o
Si su Freezer no funciona............................. 07 mojadas.
Sugerencias y Consejos............................... 08
Especificaciones Técnicas........................... 09
ATENCIÓN
Jamás deje velas encendi-
das sobre el aparato para
evitar riesgos de incendio.
2
Instalación Eléctrica
2. Instalación Antes de conectar su freezer,
verifique si el voltaje (tensión) del
Retire del Embalaje tomacorriente donde el producto
Después de desembalar el será conectado es igual a la tensión
producto, posiciónelo próximo indicada en la etiqueta localizada
al local deseado. próxima al enchufe (en el cable de
Para soltar la base de made- alimentación eléctrica).
ra, suspenda el producto para Caso la tensión en el local de instalación esté fuera
desencajarlo. de estos límites, adapte un regulador de tensión no
inferior a 1500 VA.
Verifique si la variación máxima admisible de
tensión en el local de instalación, está conforme
Condiciones del local de instalación a la tabla abajo.
Instale su freezer en un lugar aireado, que no
permita la incidencia directa de rayos solares y que Variación admisible de tensión*
este distante de fuentes de calor (cocina, horno, Tensión (V) Mínima (V) Máxima (V)
etc) y productos inflamables. 127 116 133
Não instale su freezer al aire libre. 220 201 231
Para el posicionamiento definitivo del freezer,
respecte las distancias mínimas recomendadas:
-Arriba: 85 cm Conecte su freezer a un tomacor-
-Lateral: 10 cm riente exclusivo, no utilice extensio-
-Profundidad: 15 cm nes o conectores, Tipo T (Triple).
El fabricante no se responsabiliza
por el no complimiento de estas
recomendaciones.
Este producto fue concebido y debe
ser utilizado para uso comercial.
Nivelamiento
Caso el piso sea irregular, Cable a Tierra
compense el desnivel cal-
zando las rueditas. IMPORTANTE
El buen funcionamento del
No utilice el producto sin antes conectarlo al
producto depende de un
tierra. Si la instalación no posee cable tierra,
nivelamiento perfecto.
para su seguridad, solicite a un electricista
instalarlo.
Peças
1. Estiradores
2. Contra tapa
3. Tapa balanceada
4. Bisagra
5. Reja fija
6. Herradura expulsora con llave de seguridad
7. Dreno frontal
8. Rodillo
Modelo H320
4
4. Usando el freezer 5 cm
IMPORTANTE
Siempre que apague el freezer, aguarde 10
minutos antes de volver a prenderlo.
En el caso que falte energía eléctrica, los alimen-
tos permanecerán congelados durante el tiempo
Cargamento / Abastecimiento especificado al final del manual, desde que la
tapa permanezca cerrada.
IMPORTANTE
Antes de utilizar su producto por primera
vez, déjelo funcionando vacio por 6 horas Para uso como “Conservadora”
para que establezca la temperatura ideal Evite colocar toda la carga de una sola vez en el
de cargamento. interior del producto. Proceda al abastecimiento
por etapas, con intervalos de 4 horas.
Habitúese a hacer complementación en la carga
Para uso como “Freezer” siempre ordenándola, de modo que la nueva carga
Si la carga a ser almacenada ya está congelada, quede en el fondo y la carga ya fría por encima.
podrá ser colocada toda de una vez. En contra- No almacene alimentos calientes.
punto, si la carga a ser almacenada es fresca, Al conservar los alimentos, colóquelos en emba-
es importante que se respete la capacidad de lajes adecuados y no tóxicas.
congelamiento del producto conforme tabla al
final del manual.
Para mantener el valor nutritivo de los alimentos,
es importante respetar los valores recomendados.
Congele solamente, alimentos frescos y de buena
calidad.
Al congelar los alimentos, colóquelos en embala-
jes adecuados y no tóxicos.
Almacene los alimentos en pequeñas porciones.
Esto, además de facilitar el congelamiento, toma-
rá posiblemente, la utilización integral de cada
porción (el alimento descongelado no puede ser
congelado nuevamente).
Identifique y ponga fecha, en los embalajes de los
alimentos almacenados.
No almacene alimentos calientes.
Mantenga la tapa abierta apenas el tiempo ne-
cesario.
Coloque los alimentos a congelar en contacto
directo con las paredes internas del producto.
No almacene botellas en el producto cuando el
producto está funcionando como freezer.
Los alimentos frescos no deben quedar pegados
a los que ja están congelados.
No ultrapase el límite máximo de cargamento, que
es de 5 cm abajo de la tapa.
5
5. Tabla de programación 6. Limpieza y Mantenimiento
Regulación de la temperatura Deshielo total para limpieza del producto
ATENCIÓN
Para un perfecto control de temperatura
interna del producto, regule el botón de
control localizado al lado de la reja de pro-
tección del motor (compresor).
6
7. Si su Freezer no funciona
En el caso de que su freezer presente algún problema de funcionamiento, verifique en el cuadro las
probables causas. Efectue las correciones que puedan ser realizadas en casa. No mejorando el funcio-
namiento, llame al Servicio Técnico.
El fabricante se reserva el derecho de modificar los productos (características y/o componentes) sin previo aviso.
ATENCIÓN
Cuando son instalados en locales con
humedad relativa del aire por encima de
80%, es normal que el aparato presente
condensación externa (sudor).
7
Calentamiento en las laterales
8. Sugerencias y Consejos Es normal que esta región
presente un pequeño calen-
Recomendaciones Importantes tamiento, desde que sean
Mantenga la tapa de su freezer abierta apenas el respetadas las condiciones-
tiempo necesario. del local de instalación.
Nunca coloque alimentos calientes o líquidos en
recipientes abiertos dentro del freezer.
En caso de corta ausencia (ej: feriados), mantenga
el freezer conectado.
En caso de ausencia prolongada (ej: vacaciones),
si pretende desconectar el freezer, descongele y
limpie dejando la tapa entreabierta, para evitar moho
y olores desagradables.
Si la tapa no esta devidamente cerrada, aumentará
el consumo de energía y podrá ocurrir formación
excesiva de hielo.
Características de funcionamiento
Ruído
Su freezer, al conectar o
desconectar, puede pre-
sentar un estallido, que es
perfectamente normal. Se
trata del funcionamiento del
termostato.
Su freezer en funcionamiento
puede presentar un ruído,
principalmente cuando el mismo esta con la tapa
abierta. Este ruído se debe a la espansión del flu-
ído de enfriamiento dentro de la tubería, lo que no
representa defecto del freezer.
8
9. Especificaciones Técnicas
CONSUMO DE ENERGÍA
H320
Tensión/ Conforme Conforme Conforme
Frecuencia ISO 5155:1995 COVENIN 3193:1999 NCH 3000 of 2006
127V/60Hz 52,9 kWh/mes 615 kWh/mes ---
220V/60Hz 520 kWh/año --- ---
220V/50Hz 48,5 kWh/mes --- 38,50 kWh/mes
9
Anotaciones
10
Anotaciones
11
69492049/G Set/15 G9991829/007