Sei sulla pagina 1di 7

ACUERDO DE DISTRIBUCIÓN DE VENTAS Y BENEFICIOS

CÓDIGO DE TRANSACCIÓN: FC / AR / BBSBLC600M / 2019


Este Acuerdo de Empresa Conjunta, en lo sucesivo denominado el Acuerdo, se realiza
e ingresa
en este 3er.

Día de abril de 2019 por y entre:


FOUR COORNERS OIL & FINANCE LLC, representada por AUGIE BERASTAIN SR,
Pasaporte No: 451256438, Presidente, con domicilio social en Los Caobos 2239, Moca
Ponce
PR 00716, (Dirección de correo electrónico: aberastaing5pr@gmail.com) con plena
autoridad legal para firmar este
Acuerdo, en lo sucesivo denominado Proveedor de garantías, denominado "Parte A"
Y
AHMAD RAHMAN, Número de pasaporte de Malasia A40086064, INDIVIDUALMENTE, con
dirección registrada en 1978 Taman Uda Murni, Jalan Pengkalan Chepa, Kota Bharu
15400,
Kelantan, Malasia, (Dirección de correo electrónico: trilliondestiny@yahoo.com), en
lo sucesivo denominada
Proveedor Asociado de Programas, en calidad de Administrador de Activos, denominado
"Parte B"
MIENTRAS;
Las Partes tienen la intención de celebrar este Acuerdo de Asociación con el
propósito de
participación en una inversión legal asegurada de colocación privada que llevará a
cabo la Parte B. La
Las partes tienen la intención de participar en programas financieros
estructurados, comercio de colocación privada
Plataformas, otros Vehículos de Inversión y Programas de Compra / Venta de
Propósito Especial para poder
Proveer fondos para proyectos humanitarios.
La Parte A es un inversionista experimentado que tiene la experiencia y el acceso
legal a fondos en efectivo y
Instrumentos monetarios para proporcionar la Prueba de los Fondos y la Liberación
de Fondos para su aprobación.
Transacciones, y está listo para emitir el instrumento bancario.
Party A Initial Party B Initial
1
La Parte B tiene el beneficio de ciertas relaciones con las Plataformas Comerciales
que tienen la capacidad de
proporcionar Transacciones, Programas Financieros Estructurados y Plataformas
Comerciales de Colocación Privada.
AHORA POR LO TANTO, en consideración a los locales, representaciones, garantías,
compromisos y pactos mutuos que se exponen a continuación, y otras buenas y
valiosas
consideraciones, cuya recepción y suficiencia se reconocen en este documento, las
PARTES
Decida adjuntar sus fuerzas y esfuerzos individuales y acepta utilizar el STANDBY
CARTA DE CRÉDITO (SBLC) emitida por BARCLAYS BANK PLC, Londres, con valor nominal
Seis
Cientos de millones de dólares estadounidenses (USD 600,000,000.00) proporcionados
por la Parte A:
1. DESCRIPCIÓN DE LOS INSTRUMENTOS:
i) Instrumento: Carta de Crédito Standby
ii) Banco emisor: Barclays Bank, Londres
iii) Cantidad en palabras: Seiscientos millones
iii) Cantidad en letra: 600,000,000
iv) Moneda: Dólar estadounidense.
v) Nombre del beneficiario: Four Corners Oil & Finance LLC
vii) Modo de entrega: SWIFT MT760
2. OBLIGACIONES DE JOINT VENTURE
2.1. El Joint Venture se compromete a utilizar el SBLC solo y exclusivamente como
garantía
instrumento.
2.2. El Joint Venture se compromete a invertir el importe monetizado en un acuerdo
privado
Programa de inversiones de colocación.
Party A Initial Party B Initial
2
2.3. Las partes acuerdan proporcionar una Junta de Directores de Resolución
apropiada a la otra parte
solicitud con el fin de finalizar la tarea bancaria o el requisito bancario y / o
para
Requisito del Programa de Colocación Privada.
2.4. La Parte B es responsable de la introducción de un Programa de Colocación
Privada apropiado.
La Parte B también está facultada para firmar el contrato comercial con la
Autoridad de Comercio.
3. PLAZO Y PROCEDIMIENTO:
3.1. A la Parte A y la Parte B firmadas mediante firma electrónica este Joint-
Venture
Acuerdo se convierte en vinculante y exigible.
3.2. Dentro de las 48 horas posteriores a la ejecución de este acuerdo, la Parte A
proporcionará a la Parte B el
La siguiente documentación, que constituirá parte integrante de este Acuerdo:
i) Documentación de cumplimiento del Programa de Comercio.
ii) Una copia de SBLC
iii) Escritura de cesión y carta de permiso a favor de la Parte B
iv) Una copia del Pasaporte Parte A
3.3. Dentro de las 24 horas siguientes a la recepción de la documentación de la
Parte A, la Parte B deberá
presentar documentos de cumplimiento a la autoridad comercial. Tras la aceptación
en el comercio.
Programa Parte B ejecutará el contrato comercial.
3.4. Dentro de las 48 horas bancarias posteriores a la ejecución del contrato
comercial, la Parte A dará instrucciones a su
el banco transmitirá el BLOQUEO SBLC a través de SWIFT MT760 a la Autoridad de
Comercio
Las coordenadas bancarias serán proporcionadas por la Autoridad de Comercio.
3.5
La Parte A enviará la copia impresa del SBLC a las coordenadas bancarias de la
Autoridad de Comercio.
a través de mensajería bancaria, cuando lo solicite la Autoridad de Comercio.
Party A Initial Party B Initial
3
3.6. Tras la recepción exitosa del BLOCKING SWIFT MT760, la Autoridad de Comercio
deberá
monetizar el SBLC al ochenta por ciento (80%) LTV y las operaciones comenzarán
inmediatamente.
4. PROGRAMA DE INVERSIONES DE COLOCACIÓN PRIV ATE
4.1. El comercio comenzará diariamente de lunes a viernes. Beneficios netos del
comercio
la inversión es de cincuenta por ciento (50%) por semana durante un (1) año,
pagadero al final de cada
semana de negociación.
4.2. Las Ganancias Netas de la inversión obtenida por el Joint Venture se dividirán
como
sigue:
Fiesta A 55%
Fiesta B 35%
Consultores / intermediarios 10%
4.3. La Parte B distribuirá las ganancias a cada beneficiario a cada banco
designado
Coordenadas según el Anexo 1.
5. FUERZA MAJEURE
Las cláusulas habituales de fuerza mayor de la CPI, París, se aplicarán con este
Contrato en su última edición o revisión. Se entiende que en caso de Fuerza Mayor,
Guerra, conmoción civil que puede ocurrir en uno o más de los países en los que el
El contrato tendrá un efecto parcial o total, y causará que una o ambas Partes
dejarse de cumplir - hará que todo el Contrato se detenga y
Cancelado. CANCELACIÓN DE ACUERDO
Party A Initial Party B Initial
4
6. DURACIÓN:
6.1. Este acuerdo es irrevocable e incondicional y durará por una continua
período de un año y un mes a partir de la fecha de la firma del presente documento
por el abajo firmante
y podrá ser renovado por ambas partes.
6.2. Este acuerdo puede ser rescindido con 60 días de anticipación por escrito sin
perjuicio
a las reclamaciones legítimas por daños y perjuicios de cualquiera de las partes
que no tiene la culpa.
7. NO CIRCUNVENCIÓN, NO DIVULGACIÓN Y NO SOLICITUD
7.1. Las reglas de no elusión, no divulgación y no solicitación establecidas en el
Publicaciones ICC: 400 y 500, la última edición o revisión también se aplicará a
este
acuerdo y continuará en vigencia por un período de cinco (5) años después de la
expiración de este acuerdo.
7.2. Excepto para los fines explícitamente establecidos en este acuerdo, o mediante
aprobación previa por escrito de
la otra parte de este acuerdo, ambas partes acuerdan no acercarse directamente o
indirectamente cualquier tercero presentado por la otra parte o transmitir
información relacionada con tales
introdujo la parte en cualquier otra parte no relacionada.
8. CLÁUSULAS:
8.1. No habrá contacto por ninguna de las partes con ninguno de los bancos sin un
escrito expreso
permiso. Cualquiera de las Partes puede cambiar las coordenadas bancarias con aviso
por escrito a la
otra fiesta.
8.2. Esta es una transacción privada y, como tal, no debe interpretarse como una
garantía
transacción según lo interpretado o descrito en la Ley de Valores de los Estados
Unidos de 1934 como
Modificado o por las leyes de cualquier otro país.
Party A Initial Party B Initial
5
8.3. Las PARTES garantizan que los instrumentos están disponibles bajo los términos
y condiciones
Condiciones de este documento. Se considerarán copias en fax de este documento.
legalmente vinculante como si fueran originales y copias firmadas en varias
ocasiones y
Los locales serán considerados como un solo documento, legalmente vinculante.
Información contenida
El presente documento, incluidas las coordenadas bancarias, se mantendrá
estrictamente confidencial y no se debe
reproducido o utilizado de cualquier manera que no sea en relación con el
Ejecución de esta transacción.
8.4. Las PARTES, en el caso de una disputa relacionada con cualquier aspecto de la
transacción,
incluido el incumplimiento de contrato o la reclamación de incumplimiento del
mismo, las partes acuerdan tener la
asunto arbitrado bajo las reglas de la Cámara de Comercio Internacional (ICC) de
Conciliación y arbitraje.
8.5. Las PARTES confirman que cada una está plenamente facultada, legalmente
calificada y debidamente
autorizado para ejecutar y entregar este documento, y estar sujeto a sus términos y
condiciones
condiciones Las copias y firmas de fax se considerarán legalmente vinculantes.
como originales
El presente Acuerdo será aceptado como legal y vinculante por ambas Partes si se
ejecuta
y transmitido electrónicamente por e
correo y / o fax directamente a las Partes interesadas y al
intermediarios en las direcciones y / o números contenidos en este Acuerdo.
.
( ESTE ESPACIO FUE DEJADO INTENCIONALMENTE EN BLANCO )
Party A Initial Party B Initial
6
EN TESTIMONIO DE LO CUAL, los abajo firmantes han ejecutado este Acuerdo a partir
de la fecha del primer
escrito arriba
En nombre y representación de:
Fiesta A: Fiesta B:
CUATRO ESQUINAS DE ACEITE Y FINANZAS LLC AHMAD RAHMAN
Nombre: AUGIE BERSATAIN Sr. Nombre: AHMAD RAHMAN
Designación: DIRECTOR DE FINANZAS Designación: INDIVIDUALMENTE
Pasaporte No .: 451256438 Pasaporte No .: A40086064
Testigo: Notario Público / Testigo:
Geoge T. Yelder
EXHIBICIÓN 1
Party A Initial Party B Initial
7
CONTRATO DE PAGO IRREVOCABLE
CÓDIGO DE TRANSACCIÓN: FC / AR / BBSBLC600M / 2019
Este Acuerdo es un Acuerdo de Orden de Pago Irrevocable (Programa de Comercio).
Bajo esta unión
Contrato de inversión de riesgo con el fin de realizar operaciones de colocación
privadas.
transacciones, esta orden de pago constituye una garantía irrevocable e
incondicional para pagar tarifas en
el cumplimiento de los términos del presente documento para todas y cada una de las
transacciones o tramos que se completen
De conformidad con la transacción identificada por el código de referencia
mencionado anteriormente.

Tanto el PARTIDO A como el PARTIDO B acuerdan que los agentes tienen derecho a
(diez por ciento) el 10% de
Cantidad total de Beneficios en cada tramo, rollover y extensiones; y será
compartido según lo especificado
aquí abajo Los beneficios se desembolsarán mediante transferencia bancaria a la
designada anteriormente
cuentas bancarias, o cualquier otra cuenta bancaria según lo aconseje la parte
receptora, y transferencia bancaria
las tasas de transferencia son pagadas por cada parte receptora.
Las partes acuerdan que los honorarios de consultoría establecidos son una
compensación por los servicios prestados y son
Garantizado irrevocablemente e incondicionalmente para ser pagado por el pagador a
los agentes y
Los intermediarios listados en esta orden de pago por transferencia bancaria. Estos
fondos estarán libres de legalidad.
impedimento y libre de cualquier deducción, excluyendo las tarifas de transferencia
bancaria para este y todas las subsiguientes
Transacciones entre las partes.
En consideración de los beneficios mutuos que obtendrán los asociados o las
personas afiliadas,
agentes, empresas, designados, fideicomisarios o ejecutores, se entiende y acuerda
que las partes
A esto se desea mutuamente realizar esta transacción comercial en cooperación con
uno
otra para su beneficio mutuo y todas las partes firmantes acuerdan cumplir con los
siguientes términos
Y condiciones:
Cada parte acuerda que no hará ningún contacto, tratará o se involucrará con
individuos, comerciantes e inversionistas presentados por otros signatarios sin el
permiso específico de la
Se introduce signatario para el inversor.
1. El firmante acuerda mantener confidencial la identidad y todos los contactos
proporcionados por
Cualquier otro signatario.
2. Las partes acuerdan que todas las ganancias debidas según lo acordado por las
partes se pagarán en su totalidad al
El final de cada transacción.
3. Este acuerdo será legalmente vinculante para las partes, sus directores,
empleados,
Representantes, agentes y cesionarios en todos los países del mundo.

4. Las partes afirman que en todos los casos actuarán con los más altos estándares
de
Ética y honestidad en todos sus tratos.

Party A Initial Party B Initial


8
Este acuerdo se respetará y respetará en todo momento, a menos que se acuerde
mutuamente.
sobre y cualquier parte no permitirá ningún intento o indicio de elusión.

Cada una de las partes anteriores está de acuerdo y entiende que cualquier acción
abierta o encubierta de
la elusión prescrita por este acuerdo será un acto fraudulento contra la otra parte
y
estarán sujetos a acción judicial, recompensa por daños, posibles daños punitivos y
Desagravio judicial impuesta por el proceso legal.

Ambas partes acuerdan que los beneficiarios enumerados en este documento a los que
se hace referencia en este Acuerdo
ser como sigue:
CUATRO RINCONES OIL & FINANCE LLC PARA RECIBIR: 55% (cincuenta y cinco por ciento)
A. TOTAL DEL 55% DEL INVERSOR SEGÚN LO ASIGNADO.
PAYMASTER HS GLOBAL
NOMBRE DEL BANCO BBVA COMPASS BANK
Direccion bancaria
201 MISSION STREET
SAN FRANCISCO
CALIFORNIA, 94105, EE.UU.
CUENTA NO./IBAN 1-800-266-7277
NOMBRE DE LA CUENTA STEPHANIE CRUZ
CODIGO SWIFT 321170538
OFICIAL BANCO BBVAUS33XXX
BANCO TEL / FAX
HS GLOBAL, (PARA MAYOR CRÉDITO A) Four Corners
y o Asigna
MENSAJE REQUERIDO
TODAS LAS INSTRUCCIONES DE TRANSFERENCIA DEBERÁN ESTAR: "LOS FONDOS SON BUENOS,
LIMPIO Y CLARO, DE ORIGEN NO CRIMINAL, LIBRE DE CUALQUIER
LIENS Y ENCUMBRES, LIBREMENTE TRANSFERIBLES Y SON
PAGO AL EFECTIVO INMEDIATO, EL MISMO DÍA PARA EL CRÉDITO INMEDIATO
A SU RECEPCIÓN POR EL BANCO BENEFICIARIO ".
INFORMACIÓN SOBRE LA TRANSFERENCIA Y EL ASESORAMIENTO DE TRANSFERENCIA
SE COPIARÁ PARA: aberastaing5pr@gmail.com Y:
gtyunltd@aol.com
Todas las transferencias bancarias deberán incorporar el mensaje de texto anterior
y una copia de la transferencia bancaria.
El formulario se enviará por correo electrónico a: jglenn@johnglennlaw.com para la
verificación legal y la documentación.
De conformidad con la Ley Patriota / regulaciones bancarias
1. CONSULTOR 1 - CUATRO POR CIENTO (4%)
NOMBRE BENEFICIARIO: MAT GHANI YUSUF; COORDENADOS BANCARIOS:
Nombre del banco: OCBC Bank
Party A Initial Party B Initial
9
Dirección: 65 Chulia Street, Centro OCBC, Singapur 049513
Dirección Swift: OCBCSGSG
Número UID de CHIPS: 010275
Código de banco: 7339
Detalles del beneficiario
Número de cuenta OCBC: 503-129629-201 - USD
Nombre de cuenta OCBC: MAT GHANI BIN YUSUF
Para TT en dólares estadounidenses:
Nuestro banco de agentes:
JPMorgan Chase
1 Chase Manhattan Plaza
Nueva York, NY 10015. USA
Código Swift: CHASUS33
TODAS LAS INSTRUCCIONES DE TRANSFERENCIA DEBERÁN ESTAR: “LOS FONDOS SON BUENOS,
LIMPIOS Y CLAROS, DE NO
ORIGEN PENAL, LIBRE DE CUALQUIER LIEN Y INCUMPLIMIENTOS, LIBREMENTE TRANSFERIBLE Y
SON
PAGO AL EFECTIVO INMEDIATO, EL MISMO DÍA PARA EL CRÉDITO INMEDIATO DESPUÉS DEL
RECIBO POR BENEFICIOS
BANCO."
2. CONSULTOR 2 - DOS POR CIENTO (2%)
PAYMASTER GARY L. PLATT, Y O ASIGNOS;
NOMBRE DEL BANCO JP MORGAN CHASE
DIRECCIÓN BANCARIA 100 VINCENT AVE., WEST COVINA, CA. 91790
CUENTA NO. 136886592
NOMBRE DE LA CUENTA GARYY L. PLATT ATTNY
CÓDIGO SWIFT CHASUS33
El oficial de banca danny chen
BANCO TEL / FAX 626-919-2750
GRUPO BENEFICIARIO / S
TODAS LAS INSTRUCCIONES DE TRANSFERENCIA DEBERÁN ESTAR: “LOS FONDOS SON BUENOS,
LIMPIOS Y CLAROS, DE NO
ORIGEN PENAL, LIBRE DE CUALQUIER LIEN Y INCUMPLIMIENTOS, LIBREMENTE TRANSFERIBLE Y
SON
PAGO AL EFECTIVO INMEDIATO, EL MISMO DÍA PARA EL CRÉDITO INMEDIATO DESPUÉS DEL
RECIBO POR BENEFICIOS
BANCO."
3. CONSULTOR 3 - 2% (DOS POR CIENTO)
Party A Initial Party B Initial
10
NOMBRE BENEFICIARIO LAI ROBERT BAUTISTA
NOMBRE DEL BANCO BANK MANDIRI
DIRECCIÓN BANCARIA KCP CABANG JAKARTA POS PENGUMBEN 11845
CUENTA NO. 118-00-1027920-5
NOMBRE DE LA CUENTA LAI ROBERT BAUTISTA
CÓDIGO SWIFT
BANQUERO
BANCO TEL / FAX
GRUPO BENEFICIARIO / S
TODAS LAS INSTRUCCIONES DE TRANSFERENCIA DEBERÁN ESTAR: “LOS FONDOS SON BUENOS,
LIMPIOS Y CLAROS, DE NO
ORIGEN PENAL, LIBRE DE CUALQUIER LIEN Y INCUMPLIMIENTOS, LIBREMENTE TRANSFERIBLE Y
SON
PAGO AL EFECTIVO INMEDIATO, EL MISMO DÍA PARA EL CRÉDITO INMEDIATO DESPUÉS DEL
RECIBO POR BENEFICIOS
BANCO."
4. CONSULTOR 4 - 2% (DOS POR CIENTO)
NOMBRE BENEFICIARIO TAN EE LI
BANCO DE NOMBRE BANCO DE CHINA (HONG KONG) LIMITADO
DIRECCIÓN BANCARIA 116-118 PRINCE EDWARD ROAD WEST, MONGKOK,
KOWLOON, HONG KONG
CUENTA NO. 012-663-9-214393-5
NOMBRE DE LA CUENTA TAN EE LI LI
CÓDIGO SWIFT
BANQUERO
BANCO TEL / FAX
TODAS LAS INSTRUCCIONES DE TRANSFERENCIA DEBERÁN ESTAR: “LOS FONDOS SON BUENOS,
LIMPIOS Y CLAROS, DE NO
ORIGEN PENAL, LIBRE DE CUALQUIER LIEN Y INCUMPLIMIENTOS, LIBREMENTE TRANSFERIBLE Y
SON
PAGO AL EFECTIVO INMEDIATO, EL MISMO DÍA PARA EL CRÉDITO INMEDIATO DESPUÉS DEL
RECIBO POR BENEFICIOS
BANCO."
En nombre y representación de:
Fiesta A: Fiesta B:
Party A Initial Party B Initial
11
CUATRO ESQUINAS DE ACEITE Y FINANZAS LLC AHMAD RAHMAN

Nombre: AUGIE BERASTINE, Sr Nombre: AHMAD RAHMAN


Designación: Presidente Designación: Individualmente
Número de pasaporte: 451256438 Número de pasaporte: A40086064
Testigo: Notario Público / Testigo:
Geeorge T. Yelder
Party A Initial Party B Initial
12

Potrebbero piacerti anche