Sei sulla pagina 1di 16

TJ EMBRAGUE 6-1

EMBRAGUE
TABLA DE MATERIAS

página página

INFORMACION GENERAL NIVEL DE LIQUIDO DEL EMBRAGUE . . . . . . . . 10


COMPONENTES DEL EMBRAGUE . . . . . . . . . . . 1 VOLANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
METODOS DE INSTALACION Y USO DE LAS DESMONTAJE E INSTALACION
PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 ARTICULACION HIDRAULICA DEL
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO EMBRAGUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
FUNCIONAMIENTO DEL EMBRAGUE . . . . . . . . . 2 COJINETE DE DESEMBRAGUE . . . . . . . . . . . . . 13
DIAGNOSIS Y COMPROBACION COJINETE DE GUIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
INFORMACION DE DIAGNOSTICO . . . . . . . . . . . 2 CUBIERTA DEL EMBRAGUE . . . . . . . . . . . . . . . 13
PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO PEDAL DE EMBRAGUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
LIQUIDO DE LA ARTICULACION DEL TAPA Y DISCO DEL EMBRAGUE . . . . . . . . . . . 11
EMBRAGUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 ESPECIFICACIONES
LUBRICACION DE LOS COMPONENTES DEL TORSION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
EMBRAGUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

INFORMACION GENERAL COMPONENTES DE LA ARTICULACION


HIDRAULICA
COMPONENTES DEL EMBRAGUE La articulación hidráulica consiste en un cilindro
El mecanismo de embrague en los modelos TJ con- maestro de embrague con depósito, cilindro hidráu-
siste en un solo disco seco con tapa de embrague de lico de embrague y un conducto de líquido de inter-
estilo diafragma. El cojinete de desenganche del conexión integrados.
embrague y la horquilla se accionan por medio de El vástago de pistón del cilindro maestro del
una articulación hidráulica. embrague está conectado al pedal del embrague. El
El eje impulsor de la transmisión se apoya en un vástago de pistón del cilindro hidráulico está conec-
cojinete guía tipo de aguja en el interior del cigüeñal. tado a la horquilla de desembrague. El cilindro maes-
Un cojinete de casquillo embraga y desembraga la tro está montado en la plancha de bóveda del lado
placa de presión de la tapa del embrague. del conductor, junto al cilindro maestro del freno y el
Una horquilla de desembrague en la tapa del conjunto del multiplicador. Esta posición es similar
embrague acciona el cojinete de desembrague. La tanto en modelos de dirección a la izquierda como a
horquilla hace pivote sobre un perno de rótula mon- la derecha.
tado en el interior de la tapa. La horquilla de desem-
brague es impulsada por un cilindro hidráulico METODOS DE INSTALACION Y USO DE LAS
montado en la tapa. Un cilindro maestro de PIEZAS
embrague montado en la plancha de bóveda acciona La deformación de los componentes del embrague
el cilindro hidráulico. El vástago de pistón del cilin- durante la instalación y el uso de componentes que
dro está conectado al pedal del embrague. no son de serie son otras de las causas del funciona-
El disco de embrague lleva en la maza muelles de miento incorrecto del embrague.
cojín. El revestimiento del disco de embrague está El apretado incorrecto de los pernos de la tapa del
remachado a la maza. El revestimiento está hecho de embrague puede deformar la tapa. Los resultados son
un material sin amianto. La placa de presión de generalmente agarrotamiento, vibración y rápido des-
embrague es de tipo diafragma con muelle de una gaste. Apriete los pernos de la tapa según se describe
sola pieza y múltiples garras de desembrague. Las en la sección Desmontaje e instalación.
garras de desembrague de la placa de presión, que El calce incorrecto del volante o la cubierta del
vienen ajustadas de fábrica, no son ajustables. embrague son causas adicionales de desperfectos en
el embrague. El calce incorrecto provocará desalinea-
ción y otros problemas de embrague.
6-2 EMBRAGUE TJ
INFORMACION GENERAL (Continuación)
El uso de piezas que no sean de serie o de baja cali- El cojinete de desembrague está montado en el
dad también causará problemas y desgaste. Use pie- retén del cojinete delantero de la transmisión. El coji-
zas de calidad aprobada para evitar contratiempos. nete está sujeto a la palanca de desembrague, que
Un cojinete guía desalineado es otra de las causas hace que contacte con el muelle de diafragma de la
del ruido del embrague, el arrastre, la dificultad para tapa del embrague.
cambiar de marcha y del desgaste rápido del cojinete. La fuerza del cilindro hidráulico hace que la
Al instalar un cojinete nuevo, utilice siempre una palanca de desembrague mueva el cojinete de desem-
herramienta de alineación. Esta práctica contribuye a brague en contacto directo con el muelle de dia-
evitar un alineamiento incorrecto durante la instala- fragma. Al aplicarse fuerza adicional, el cojinete de
ción del cojinete. desembrague empuja las garras del muelle hacia
adentro, aliviando a la placa de presión de la carga
del muelle. En este momento se desembraga el disco
DESCRIPCION Y del embrague y queda en rotación libre.
FUNCIONAMIENTO El proceso de reembrague es, sencillamente,
inverso al del desembrague. Al descargarse la presión
FUNCIONAMIENTO DEL EMBRAGUE del pedal, se elimina la presión en la articulación del
El embrague funciona por acción de palanca, presión embrague. El cojinete de desembrague se separa del
de resorte y fricción. El disco es el elemento de fricción. muelle del diafragma, que permite que la placa de
El muelle de diafragma que trabaja sobre la placa de presión ejerza fuerza de agarre en el disco de
presión proporciona la fuerza de agarre. El pedal, la embrague.
articulación hidráulica, la palanca y el cojinete de des-
embrague proporcionan la acción de palanca.
El conjunto de la tapa del embrague es el compo- DIAGNOSIS Y COMPROBACION
nente que empuja el disco al volante. El conjunto
está compuesto por la tapa, el muelle de diafragma, INFORMACION DE DIAGNOSTICO
la placa de presión y los componentes de apoyo. La Excepto en los casos en que la causa de un pro-
placa de presión inmoviliza el disco de embrague al blema de embrague resulte obvia, para un diagnós-
volante y el muelle de diafragma suministra fuerza tico preciso del problema se requiere, generalmente,
de inmovilización. una prueba en carretera que permita confirmarlo.
El material de fricción del disco de embrague está Luego será necesaria una inspección de los compo-
remachado a la maza del disco. El hueco de la maza nentes (Fig. 1) para determinar la causa real del pro-
está estriado para ser instalado en el eje impulsor de blema.
la transmisión. Las estrías de la maza conectan el En la prueba en carretera, conduzca el vehículo a
disco a la transmisión. velocidades normales. Pase por todas las posiciones
La articulación del embrague acciona el embrague de cambio de la transmisión y observe la acción del
por presión hidráulica. El vástago del cilindro maes- embrague. Si experimenta vibración, adherencia, des-
tro del embrague está conectado al pedal del lizamiento o desembrague incorrecto, retire e inspec-
embrague y el vástago del cilindro hidráulico está cione los componentes del embrague. En cambio, si el
conectado a la palanca de desembrague en la problema es ruido o dificultad para hacer los cam-
cubierta del embrague. bios, tal vez se necesite otro diagnóstico, ya que el
Al oprimirse el pedal del embrague, se produce pre- fallo podría estar en la transmisión u otro compo-
sión de líquido en el cilindro maestro del embrague. nente del sistema de transmisión. Una observación
Esta presión se transmite luego al cilindro hidráulico atenta durante la prueba ayudará a reducir el mar-
a través del conducto de conexión. A su vez, el cilin- gen posible del problema.
dro hidráulico acciona la palanca de desembrague.
TJ EMBRAGUE 6-3
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuación)

9 Inspeccione la superficie de deslizamiento del cojinete de


desembrague, en el retén del cojinete delantero de la
transmisión. La superficie debe estar lisa, sin mellas ni
rayaduras. Reemplace el retén si fuese necesario.
Lubrique la superficie de deslizamiento antes de instalar el
cojinete de desembrague.
10 No reemplace el cojinete de desembrague, excepto que
esté realmente defectuoso. Reemplace el cojinete sólo en
caso de que se haya atascado, produzca ruido o esté
averiado.
11 Revise el muelle de diafragma de la tapa del embrague y
las garras de desembrague. Reemplace la tapa si el muelle
o las garras están doblados, deformados, rotos o
cuarteados. No altere el ajuste de fábrica de los muelles, ya
que ello podría causar problemas al embrague.
12 Verifique el estado de la tapa del embrague. Reemplace la
tapa del embrague si la superficie de la placa está muy
rayada, deformada, desgastada o cuarteada. Asegúrese
de que la tapa sea del tamaño adecuado y que esté
correctamente alineada con el disco y el volante.
13 Inspeccione la cubierta del embrague. Asegúrese de que
los pernos estén apretados. Reemplace la cubierta si está
averiada.
14 Verifique que los pernos de alineación de la cubierta estén
en posición antes de instalar esta última.
15 Limpie la superficie del bloque del motor antes de instalar
la cubierta del embrague. La tierra y la suciedad pueden
provocar desalineación.
16 Asegúrese de que el lado del disco del embrague que lleva
la marca “lado del volante” esté orientada hacia el volante.

1 Revise los pernos de la cubierta del embrague. Apriételos 17 Revise la junta principal trasera si el disco del embrague y
si están flojos. Confirme que la cubierta esté totalmente la tapa están cubiertas de aceite. Reemplace la junta si
asentada en el bloque del motor. fuese necesario.

2 Revise el volante. Frote con arena la cara para eliminar el 18 Revise la brida del cigüeñal (si se retira el volante).
vidriado. Limpie la superficie con removedor de cera y Asegúrese de que la brida esté limpia y que los hilos del
grasa. Reemplace el volante si está excesivamente rayado, perno del volante estén en buenas condiciones.
desgastado o cuarteado. Fije el volante con pernos nuevos 19 Revise el cojinete de guía. Reemplácelo si está averiado.
(si los había retirado). No vuelva a utilizar los pernos viejos. Lubríquelo con grasa para cojinetes Mopar de alta
Use Mopar Lock N’ Seal en los pernos. temperatura antes de la instalación.
3 Apriete los pernos de la tapa del embrague, 2-3 hilos cada 20 Revise el eje impulsor de la trasmisión. El disco debe
vez, de forma alternada y uniforme (en diagonal), con la deslizarse libremente por las estrías del eje. Engrase
torsión indicada en las especificaciones. Si esta operación ligeramente las estrías antes de la instalación. Reemplace
no se realiza correctamente, la tapa podría deformarse. el eje si las estrías o la maza del cojinete de guía están
4 Revise la horquilla de desenganche. Reemplace la averiadas.
horquilla si estuviera doblada o desgastada. Confirme que 21 Verifique la torsión de los pernos del volante. Si están flojos,
las superficies de contacto del pivote y el cojinete estén reemplácelos. Utilice Mopar Lock N’ Seal para fijar los
lubricadas. pernos nuevos.
5 Revise el pivote de la horquilla de desenganche (en la 22 Revise el revestimiento del disco del embrague.
cubierta). Confirme que el pivote esté fijo y que la rótula del Reemplace el disco si el revestimiento está carbonizado,
extremo esté lubricada. rayado, descascarado o desgastado. Verifique también el
6 Si el cojinete del eje impulsor de la transmisión está descentramiento del disco nuevo, que no debería superar
averiado, causará ruidos, vibración o desembrague los 0,5 mm. (0,02 pulg.).
inadecuado. Verifique esta condición antes de instalar la
transmisión.
7 Revise el cilindro hidráulico. Reemplácelo si presenta
fugas. Confirme que el cilindro esté correctamente
asentado en la cubierta y que el pistón del cilindro calce
bien en la horquilla de desenganche.
8 Revise la junta del eje impulsor si la tapa del embrague y
el embrague estuvieran cubiertos de aceite. Reemplace la
junta si está desgastada o rota.

Fig. 1 Componentes del embrague e inspección


6-4 EMBRAGUE TJ
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuación)
CONTAMINACION DEL EMBRAGUE DESCENTRAMIENTO DEL VOLANTE
La contaminación del líquido es una causa fre- Verifique el descentramiento del volante si sospe-
cuente del funcionamiento incorrecto del embrague. cha que puede haber desalineación. El descentra-
La presencia de aceite, agua o líquido de embrague miento del volante no debe superar los 0,08 mm
en las superficies de contacto del embrague provoca (0,003 pulg.). Mida el descentramiento en el borde
vibración, deslizamiento y adherencia. externo de la cara del volante con un indicador de
Durante la inspección, observe si hay componentes cuadrante. Coloque el indicador en un pasador que
sucios de aceite, líquido hidráulico salpicaduras de ocupe el lugar de uno de los pernos de instalación del
agua de la carretera. volante.
La presencia de aceite indica una fuga en la junta Son causas frecuentes del descentramiento:
principal trasera o bien en el eje impulsor de la • deformación por el calor
transmisión. La fuga de aceite produce un residuo de • maquinado defectuoso
aceite en el interior de la cubierta y en la tapa del • apretado incorrecto de pernos
embrague y el volante. El aumento de la temperatura • calce inadecuado en el reborde de la brida del
que resulta del deslizamiento entre la tapa, el disco y cigüeñal
el volante a veces llega a cocer el residuo de aceite en • materias extrañas en la brida del cigüeñal
los componentes. El color del residuo de aspecto No se recomienda maquinar el volante. La superfi-
vidriado puede variar del ámbar al negro. cie del embrague del volante está maquinada según
La suciedad con salpicaduras de la carretera indica un perfil determinado, de manera que si se varía el
que penetra tierra o agua en la cubierta del fresado, se anularía esta característica única. De
embrague debido a pernos flojos, cuarteaduras de la todas maneras, las rayaduras leves del volante pue-
cubierta o por las aberturas de la línea hidráulica. den limpiarse a mano con esmeril 180 o con instru-
Cuando se conduce por charcos de agua profundos, mentos de rectificación de superficies. Elimine sólo el
las salpicaduras de agua de la carretera pueden material suficiente como para reducir las rayaduras
ingresar en la cubierta a través de estas aberturas. (aproximadamente 0,0254 - 0,0762 mm (0,001 - 0,003
Las fugas de líquido de embrague se deben princi- pulg.)). No es recomendable una rectificación muy
palmente a juntas de vástagos del pistón del cilindro intensa. Reemplace el volante si las rayaduras son
hidráulico dañados. Este tipo de pérdida solamente excesivas y de una profundidad superior a los 0,076
puede confirmarse mediante una inspección visual. mm (0,003 pulg.). Si se rectifica en exceso el volante,
éste puede cuartearse o deformarse luego de su ins-
DESALINEACION DEL EMBRAGUE talación. También puede debilitarse el volante y alte-
Los componentes del embrague deben estar correc- rar el correcto desembrague.
tamente alineados con el cigüeñal y el eje impulsor Limpie la brida del cigüeñal antes de instalar el
de la transmisión. La desalineación causada por el volante. La presencia de suciedad o grasa en la
excesivo descentramiento o deformación de algún superficie de la brida puede desalinear el volante y
componente del embrague, produce adherencia, causar un descentramiento excesivo. Utilice pernos
vibración y problemas en el desembrague. nuevos cuando vuelva a instalar el volante y fíjelos
con Mopart Lock N’ Seal (fijador y sellador). Apriete
los pernos del volante solamente con la torsión indi-
cada en las especificaciones. El apretado excesivo
puede deformar la maza del volante y provocar des-
centramiento.
TJ EMBRAGUE 6-5
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuación)
DESCENTRAMIENTO DE LA TAPA Y EL DISCO DE La desalineación de la cubierta generalmente es
EMBRAGUE consecuencia del calce incorrecto en el motor o la
Revise el disco del embrague antes de la instala- transmisión, de pernos de la cubierta flojos, de la
ción. El descentramiento axial (cara) de un disco falta de pernos de alineación o de averías en la
nuevo no debe superar los 0,5 mm (0,02 pulg.). Mida cubierta. Ocasionalmente, puede producirse desali-
el descentramiento a unos 6 mm (1/4 pulg.) del borde neación cuando las superficies de instalación de la
externo del revestimiento del disco. Cambie el disco cubierta no están totalmente paralelas. La desalinea-
si el descentramiento es excesivo. ción puede corregirse con espaciadores.
Verifique el estado del embrague antes de la insta-
lación. Si la tapa o el muelle de diafragma están CUADROS DE INSPECCION Y DIAGNOSIS
deformados, se producirá adherencia y el embrague o El cuadro de inspección del embrague (Fig. 1)
desembrague no serán completos. La tapa y el disco señala los puntos a controlar antes y durante la ins-
deben manipularse con cuidado, ya que un impacto talación del embrague. Utilice el cuadro como una
podría deformar la tapa, el muelle del diafragma, las lista de control para no pasar por alto posibles fuen-
garras de desembrague y la maza del disco de tes de problemas durante las tareas de servicio.
embrague. Los cuadros de diagnosis describen problemas fre-
Utilice una herramienta de alineamiento cuando cuentes del embrague, sus causas y su corrección. En
coloque el disco en el volante. La herramienta evita la parte superior de cada cuadro se hace referencia a
que se produzca una desalineación accidental, que la condición del fallo. En cada columna se señalan las
podría deformar la tapa y averiar el disco. condiciones, las causas y la acción correctiva corres-
El apretado inadecuado de pernos es una causa fre- pondiente.
cuente de deformación de la tapa del embrague (y la Los cuadros sirven como referencia al realizarse el
consiguiente desalineación). diagnóstico de un funcionamiento incorrecto del
embrague.
DESALINEACION DE LA CUBIERTA DEL EMBRAGUE
Para el correcto funcionamiento del embrague, es
importante que la cubierta del mismo esté alineada.
La cubierta mantiene el alineamiento entre el cigüe-
ñal y el eje impulsor de la transmisión. La desalinea-
ción puede provocar ruidos de embrague, dificultad
en los cambios, desembrague incompleto y vibración.
También puede provocar un desgaste prematuro del
cojinete de guía, las garras de desembrague de la
tapa y el disco de embrague. En casos extremos, la
desalineación puede llegar a provocar el desgaste
prematuro del eje impulsor y del cojinete del eje.
6-6 EMBRAGUE TJ
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuación)
CUADRO DE DIAGNÓSTICO

CONDICION CAUSAS POSIBLES CORRECCION


REVESTIMIENTO DEL DISCO 1. Desgaste normal. El conductor 1. Reemplace el disco del
DESGASTADO con frecuencia conduce con el pie embrague. También reemplace la
en el embrague (lo hace patinar). tapa si el muelle está flojo o si la
La consecuencia es desgaste superficie de la placa de presión
rápido y recalentamiento. Escasa está averiada.
tensión del muelle de diafragma de
la tapa del embrague.
EL REVESTIMIENTO DEL DISCO 1. Fuga en la junta principal trasera 1. Reemplace las juntas que
DE EMBRAGUE ESTA SUCIO DE o en la junta del eje impulsor de la pierden. Aplique menor cantidad de
ACEITE, GRASA O LIQUIDO DE transmisión. Excesiva cantidad de grasa en las estrías del eje
EMBRAGUE grasa en las estrías del eje impulsor. Reemplace el disco de
impulsor. Salpicaduras de carretera embrague (no lo limpie para
o agua en el interior de la cubierta. volverlo a usar). Limpie la tapa del
Fugas en el cilindro hidráulico. embrague y vuelva a usarla
únicamente si está en buenas
condiciones. Reemplace el cilindro
hidráulico si presenta fugas.
EL EMBRAGUE FUNCIONA 1. Cojinete de desembrague 1. Verifique que el cojinete esté
PARCIALMENTE agarrotado-atascado. No vuelve a efectivamente atascado. Luego
DESEMBRAGADO la posición de funcionamiento reemplace el cojinete y el retén del
normal. cojinete delantero de la transmisión,
si la superficie del manguito está
averiada.
ALTURA DE VOLANTE 1. Maquinado inadecuado de la 1. Reemplace el volante.
INCORRECTA superficie del volante. Rectificación
excesiva o superficie ahusada.
NO SE HA INSTALADO EL DISCO 1. Partida de piezas o número de 1. Reemplácelas por las piezas que
O LA PLACA DE PRESION QUE modelo equivocado. correspondan. Compare las piezas
CORRESPONDE nuevas con las viejas antes de la
instalación.
DISCO DE EMBRAGUE, TAPA Y/O 1. La manipulación brusca (un 1. Instale el nuevo disco o tapa
MUELLE DE DIAFRAGMA impacto) ha doblado la tapa, el según sea necesario. Siga las
DEFORMADO muelle o el disco. El método y la instrucciones de instalación/
secuencia incorrecta de apretado apretado.
de los pernos ha provocado la
deformación de la tapa.
EL REVESTIMIENTO EN EL 1. Superficie del volante rayada o 1. Reduzca las rayaduras y
DISCO DEL LADO DEL VOLANTE mellada. melladuras lijando o esmerilando la
ESTA ROTO, RAYADO, superficie. Reemplace el volante si
DESGASTADO la profundidad de las rayaduras y
mellas supera los 0,05-0,1 mm
(0,002-0,004 pulg.).
EL REVESTIMIENTO DEL DISCO 1. Funcionamiento frecuente bajo 1. Frote con arena la superficie del
DE EMBRAGUE ESTA QUEMADO carga intensa o aceleración volante. Reemplace la tapa y el
(CARBONIZADO). VIDRIADO excesiva. El conductor con disco del embrague. Advierta al
INTENSO EN LAS SUPERFICIES frecuencia conduce con el pie en el conductor acerca de la causa del
DEL VOLANTE Y LA PLACA DE embrague (lo hace patinar). La problema.
PRESION DE LA TAPA consecuencia es un desgaste
rápido y el recalentamiento del
disco y la tapa.
TJ EMBRAGUE 6-7
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuación)
CUADRO DE DIAGNÓSTICO — (CONT.)

CONDICION CAUSAS POSIBLES CORRECCION


DISCO DEL EMBRAGUE 1. No se verificó el descentramiento 1. Reemplace el disco. Confirme
DEFORMADO axial del disco nuevo antes de la que el descentramiento del disco
instalación. nuevo sea inferior a 0,5 mm
(0,02 pulg.).
EL DISCO DEL EMBRAGUE SE 1. Se han averiado las estrías de la 1. Limpie, alise y lubrique las
ATASCA EN LAS ESTRIAS DEL maza del disco de embrague durante estrías del eje y el disco.
EJE IMPULSOR la instalación. Estrías del eje impulsor Reemplace el disco y/o el eje
irregulares o averiadas. Corrosión o impulsor si las estrías están
formaciones de óxido en las estrías seriamente dañadas.
del disco y del eje impulsor.
EL DISCO DEL EMBRAGUE SE 1. Esto ocurre en vehículos en 1. Retire la tapa del embrague y el
HA OXIDADO SOBRE EL depósito o que no han sido disco. Con un papel de lija 180,
VOLANTE Y/O LA PLACA DE conducidos durante períodos frote con arena las superficies
PRESION prolongados. También ocurre después oxidadas hasta que queden
de una limpieza a vapor si el vehículo limpias. Reemplace la tapa del
no se utiliza después de un tiempo disco y el volante si la corrosión es
prolongado. intensa.
EL REVESTIMIENTO DEL DISCO 1. Posible formación de vacío en la 1. Practique una perforación de
DE EMBRAGUE SE PEGA AL cavidad sobre las cabezas de 1,58 mm (1/16 pulg.) en los
VOLANTE remache en el disco del embrague. remaches y arene el revestimiento
Esto ocurre al enfriarse el embrague del disco con papel de lija 180.
después del uso.
DISCO DE EMBRAGUE 1. El disco instalado no corresponde. 1. Reemplace el disco.
DEMASIADO GRUESO
COJINETE DE GUIA ATASCADO 1. Se desalineó el cojinete durante la 1. Lubrique e instale un cojinete
O FLOJO O RODILLOS instalación. Cojinete defectuoso. El nuevo. Verifique posible
DESGASTADOS cojinete no está lubricado. desalineación y corrija si la
Desalineación del embrague. hubiera.
EL DESEMBRAGUE NO ES 1. Bajo nivel de líquido de embrague. 1. Complete el nivel de líquido del
CORRECTO depósito y verifique posibles fugas.
2. Tapa de embrague floja. 2. Apriete los pernos.
3. El disco de embrague no 3. Instale el disco correcto.
corresponde.
4. El disco se dobló o deformó 4. Reemplace el disco.
durante la instalación.
5. El muelle de diafragma de la tapa 5. Reemplace la tapa.
de embrague se dobló o deformó
durante la instalación de la
transmisión.
6. El disco del embrague está 6. Retire y vuelva a instalar el
colocado al revés. disco correctamente. Confirme que
el lado del disco que lleva la
marca “volante” esté efectivamente
orientada hacia el volante.
7. La horquilla de desembrague o el 7. Reemplace la horquilla y el
pivote de la horquilla están flojos o pivote si están desgastados o
averiados. averiados.
8. Fallo en el cilindro maestro o en el 8. Reemplace el cilindro maestro e
cilindro hidráulico. hidráulico como conjunto.
6-8 EMBRAGUE TJ
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuación)
CUADRO DE DIAGNÓSTICO — (CONT.)

CONDICION CAUSAS POSIBLES CORRECCION


REVESTIMIENTO DEL DISCO DE 1. Fuga de aceite en la junta 1. Corrija la fuga y reemplace el
EMBRAGUE CUBIERTO DE principal trasera o la junta del eje disco (no limpie y vuelva a utilizar el
ACEITE, GRASA O LIQUIDO DE impulsor. disco).
EMBRAGUE
2. Excesiva cantidad de grasa en 2. Aplique un capa de grasa más
las estrías o en el disco y el eje delgada en las estrías y reemplace
impulsor. el disco (no limpie el disco para
volver a utilizarlo).
EL DISCO Y/O LA TAPA DEL 1. Piezas que no corresponden o 1. Reemplace el disco y/o la tapa
EMBRAGUE ESTAN de inferior calidad. por las piezas que correspondan.
DEFORMADOS. LOS
REVESTIMIENTOS DE LOS
DISCOS EVIDENCIAN DESGASTE
ANORMAL O NO PARECEN SER
LOS ADECUADOS.
RESISTENCIA O 1. Componentes del cilindro 1. Reemplace ambos cilindros como
AGARROTAMIENTO DEL maestro o hidráulico desgastados o conjunto (y el depósito).
VASTAGO DEL CILINDRO corroídos.
MAESTRO O HIDRAULICO
NO SE OBSERVAN DEFECTOS 1. El problema proviene de la 1. Se requiere otro diagnóstico.
EN LOS COMPONENTES DEL suspensión o de un componente Revise los soportes del motor o de
EMBRAGUE del sistema de transmisión. la transmisión, los ejes propulsores
y las juntas universales, los
neumáticos, las piezas de
instalación de la suspensión y
demás componentes del sistema de
la transmisión según sea necesario.

2. Problema vinculado con el motor. 2. Revise la EFI (inyección


electrónica de combustible) y los
sistemas de encendido.
EMBRAGUE PARCIAL DEL DISCO 1. Ajuste incorrecto o modificado de 1. Reemplace la tapa y el disco del
(UN LADO ESTA DESGASTADO Y la posición de la placa de presión embrague.
EL OTRO LADO SE OBSERVA del embrague.
VIDRIADO O LEVEMENTE 2. La tapa del embrague, el muelle 2. Reemplace la tapa y el disco del
DESGASTADO) o las garras de desembrague están embrague.
dobladas, deformadas (manejo
brusco, montaje incorrecto).
3. Disco de embrague averiado o 3. Reemplace el disco del
deformado. embrague.
4. Embrague desalineado. 4. Verifique el alineamiento y
descentramiento del volante, el
disco o la tapa y/o la cubierta del
embrague. Corrija según sea
necesario.
TJ EMBRAGUE 6-9
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuación)
CUADRO DE DIAGNÓSTICO — (CONT.)

CONDICION CAUSAS POSIBLES CORRECCION


Averías o desgaste prematuro de 1. Las piezas de embrague 1. Reemplácelas por piezas del tipo
los componentes del embrague. instaladas no son las que y la calidad adecuados.
corresponden o son de inferior
calidad.
Cojinete de guía averiado. 1. El cojinete se desalineó durante 1. Reemplace el cojinete.
la instalación. No se lubricó el Asegúrese de que esté
cojinete antes de la instalación. correctamente asentado y lubricado
Defecto en el cojinete. antes de instalar el embrague.

2. Embrague desalineado. 2. Verifique y corrija la


desalineación causada por un
descentramiento excesivo del
volante, el disco, la tapa o la
cubierta del embrague. Reemplace
el eje impulsor si la maza de
cojinete se encuentra averiada.
Componentes flojos. 1. Pernos de instalación flojos en el 1. Apriete los pernos con la torsión
volante, la tapa o la cubierta del indicada en las especificaciones.
embrague. Reemplace los pernos del
embrague que estuvieran averiados.
Aparente recalentamiento de los 1. Frecuente exceso de carga, 1. Reemplace las piezas según sea
componentes. La maza del disco funcionamiento con mariposa necesario. Advierta al conductor
está cuarteada o los muelles del abierta. acerca de las causas de la
amortiguador de torsión están condición observada.
deformados o rotos.
Superficie de contacto del cojinete 1. La avería es causada por una 1. Reemplace la tapa del embrague
de desembrague averiada. tapa del embrague que no es la y el cojinete.
adecuada o por garras de
desembrague dobladas o
deformadas.
2. Defecto en el cojinete de 2. Reemplace el cojinete.
desembrague.
3. Desalineación del cojinete de 3. Verifique y corrija el
desembrague. descentramiento de los
componentes del embrague. Revise
la superficie del manguito del retén
del cojinete delantero. Reemplácela
si la observa averiada.
El cojinete de desembrague 1. Defecto en el cojinete de 1. Reemplace el cojinete.
produce ruidos. desembrague.
Chirrido del pedal del embrague. 1. Pasador de pivote flojo. 1. Apriete el pasador de pivote.
Casquillos del pedal desgastados o Reemplace los casquillos si se
cuarteados. encuentran desgastados o
averiados. Lubrique el pasador y los
casquillos con grasa para chasis
con base siliconada.
6 - 10 EMBRAGUE TJ

PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO embrague. Evite llenar en exceso el depósito o


retirar líquido del mismo.
LUBRICACION DE LOS COMPONENTES DEL El nivel de líquido del embrague se controla en el
depósito del cilindro maestro (Fig. 2). En el exterior
EMBRAGUE del depósito hay un anillo indicador. Con la tapa y el
Para lograr un funcionamiento satisfactorio es diafragma retirados, el nivel de líquido no debe estar
importante que la lubricación de los componentes del por encima del anillo indicador.
embrague sea adecuada. Igualmente importante es Para evitar la contaminación del líquido hidráulico
utilizar el lubricante correcto y no lubricar en exceso. durante la inspección, limpie el depósito y la cubierta
Aplique el lubricante recomendado con prudencia antes de retirar el tapón.
para evitar que se contamine la placa de presión y el
disco. TAPON

A continuación se detallan los componentes del


embrague y la transmisión que requieren lubricación:
• Cojinete de guía. CONDUCTO
DE LLE-
• Perno de rótula de pivote de la palanca de des- NADO

embrague.
• Superficies de contacto de la palanca de desem-
brague.
• Hueco del cojinete de desembrague.
• Estrías de la maza del disco del embrague.
• Hueco del eje de pivote del pedal del embrague. CILINDRO MAESTRO
DEL EMBRAGUE

• Casquillos del pedal del embrague.


• Estrías del eje impulsor.
• Maza de guía del eje impulsor.
• Superficie de deslizamiento del retén del cojinete DEPOSITO

delantero de la transmisión.
Fig. 2 Depósito del cilindro maestro del embrague y
NOTA: Nunca aplique grasa a ninguna de las pie- tapón
zas de la tapa o disco del embrague.
VOLANTE
Inspeccione el volante cada vez que retire el disco,
LUBRICANTES RECOMENDADOS la tapa y la cubierta del embrague para efectuar el
Para los casquillos del pedal del embrague y para servicio. Verifique el estado de la cara del volante, la
el eje de pivote utilice grasa Mopart multipropósito. maza, los dientes de la corona y los pernos del
Para toda otra necesidad de lubricación, utilice grasa volante.
Mopart de altas temperaturas (o equivalente). Apli- Las rayaduras, rebabas o vidriados leves en la cara
que la cantidad recomendada, sin lubricar en exceso. del volante pueden reducirse con paño de esmeril
180. En cambio, deberá reemplazarse el volante si la
LIQUIDO DE LA ARTICULACION DEL superficie de contacto del disco está muy rayada,
agrietada por el calor, cuarteada o claramente des-
EMBRAGUE gastada.
Si la inspección o diagnosis indica que es necesario
No se recomienda maquinar el volante. La superfi-
agregar líquido adicional, utilice líquido de frenos
cie del volante está fabricada con un perfil determi-
Mopart, o un equivalente que responda a las normas
nado, de manera que si se varía el fresado, se
SAE J1703 y DOT 3. No utilice ningún otro tipo de
anularía esta característica única. De todas maneras,
líquido.
las rayaduras leves del volante pueden limpiarse a
mano con esmeril 180 o con instrumentos de rectifi-
NIVEL DE LIQUIDO DEL EMBRAGUE cación de superficies. Reemplace el volante si la pro-
El depósito de líquido del embrague, el cilindro fundidad de las rayaduras supera los 0,0762 mm
maestro, el cilindro hidráulico y los conductos de (0,003 pulg.).
líquido se llenan con líquido en fábrica durante las No es recomendable una rectificación muy
operaciones de ensamblaje. intensa. Si se rectifica en exceso el volante, éste
El sistema hidráulico no debería requerir líquido puede cuartearse o deformarse luego de su instala-
adicional en circunstancias normales. El nivel de ción. También puede debilitarse el volante y alterar
líquido del depósito aumentará a medida que se el correcto desembrague.
vaya produciendo el desgaste normal del
TJ EMBRAGUE 6 - 11
PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO (Continuación)
Verifique el descentramiento del volante si sospe- PRECAUCION: No utilice un soplete oxiacetilénico
cha que puede estar desalineado. El descentramiento para desmontar el engranaje viejo o para calentar y
del volante no debe superar los 0,08 mm (0,003 expandir un engranaje nuevo. La elevada tempera-
pulg.). Mida el descentramiento en el borde externo tura de la llama del soplete puede provocar un
de la cara del volante con un indicador de cuadrante. calentamiento localizado que averiará el volante.
Coloque el indicador en un pasador que ocupe el Además, si se utiliza el soplete para calentar un
lugar de uno de los pernos de instalación de la engranaje de recambio, el calor y la expansión no
cubierta del embrague. serán uniformes. La llama del soplete también
Limpie la brida del cigüeñal antes de instalar el podría recocer los dientes del engranaje. Esto oca-
volante. La tierra y la grasa que pueda haber sobre sionaría un desgaste rápido y averías después de la
la superficie de la brida podría desalinear el volante instalación.
y causar, en consecuencia, un descentramiento exce-
sivo. (5) El engranaje caliente debe instalarse en forma
Verifique el estado de la maza del volante y los per- uniforme para evitar desalineación o deformaciones.
nos de instalación. Reemplace el volante si la maza En lo posible, se debería emplear una prensa de
presenta cuarteaduras en la zona de los orificios de taller y placas de prensa adecuadas para instalar el
los tornillos de instalación. engranaje.
Instale pernos de instalación nuevos cada vez que (6) Protéjase los ojos y las manos. Es necesario uti-
reemplaza el volante y aplique Mopart Lock N’ Seal lizar guantes resistentes al calor y gafas protectoras
o Loctite 242, en las roscas de los pernos de recam- por razones de seguridad personal. Utilice también
bio. pinzas metálicas, mordaza de prensa o herramientas
Las torsiones recomendables para el volante son: similares para instalar el engranaje.
• 142 N·m (105 lbs. pie) para volantes de 6 cilin- (7) Deje que el volante y la corona se enfríen antes
dros de instalarlos. Coloque el conjunto en un banco de
• 68 N·m (50 lbs. pie) más una vuelta adicional de trabajo y deje que se enfríe a la temperatura
60° para volantes de 4 cilindros ambiente del taller.
Revise los dientes de la corona del motor de arran-
que. Si los dientes están desgastados o averia- PRECAUCION: No utilice agua o aire comprimido
dos, el volante deberá reemplazarse como para enfriar el volante. El enfriamiento rápido que
conjunto. Este es el método de reparación reco- produce el agua o el aire comprimido puede defor-
mendado y preferido. mar o cuartear el engranaje y el volante.
En los casos en que no se disponga de un volante
nuevo, puede instalarse una corona de recambio. Sin
embargo, deberán observarse las siguientes precau- DESMONTAJE E INSTALACION
ciones para evitar averiar el volante y el engranaje
de recambio. TAPA Y DISCO DEL EMBRAGUE
(1) Marque la posición del engranaje viejo como
referencia de alineamiento en el volante. Utilice para DESMONTAJE
ello un punzón de trazar. (1) Retire la transmisión. Consulte los procedi-
(2) Use gafas protectoras o de seguridad aproba- mientos en el grupo 21.
das. Utilice también guantes resistentes al calor (2) Si vuelve a instalar la tapa del embrague ori-
cuando deba manipular una corona caliente. ginal, marque la posición que tiene la tapa sobre el
(3) Retire el engranaje viejo cortándolo (por un volante como referencia para su posterior montaje.
solo punto) con una rueda abrasiva de corte. Luego Marque con pintura o con un punzón de trazar.
complete el desmontaje con un cortafrío o punzón (3) Si reemplaza la tapa del embrague, los pernos
frío. de la misma pueden retirarse en cualquier orden. En
(4) La corona va embutida al volante en caliente. cambio, si vuelve a instalar la tapa original, afloje los
Esto significa que el engranaje debe expandirse con pernos de la tapa de forma uniforme y en cruz para
calor para poder instalarse. El método de calenta- aliviar la tensión del muelle uniformemente. Esto es
miento y expansión del engranaje reviste suma necesario para evitar que la tapa se deforme.
importancia. Toda la superficie del engranaje debe (4) Retire los pernos de la tapa del embrague y
calentarse al mismo tiempo para que la expansión retire la tapa y el disco (Fig. 3).
sea uniforme. Para ello debe utilizarse un horno o un
dispositivo cerrado de calentamiento similar. La tem-
peratura requerida para una expansión uniforme es
de 190° C (375° F).
6 - 12 EMBRAGUE TJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuación)
INSTALACION TAPA DE
(1) Frote con arena ligeramente la cara del volante INSPECCIONE
EMBRAGUE
DISCO ESTA SUPER-
con un paño de esmeril de grano 180. Luego limpie la FICIE
superficie con limpiador de cera o grasa.
(2) Lubrique el cojinete de guía con grasa para
cojinetes Mopar de alta temperatura.
(3) Verifique el descentramiento y el libre funcio-
namiento del disco de embrague nuevo, como se
indica a continuación:
(a) Deslice el disco sobre las estrías del eje
impulsor de la transmisión. El disco debe desli-
zarse libremente sobre las estrías sin impedimen-
tos. “FLYWHEEL SIDE”
(b) Apoye el disco sobre el eje y verifique el des- (LADO DEL VOLANTE)
ESTAMPADO EN ESTA
centramiento de la cara con el indicador de cua- SUPERFICIE

drante. Verifique el descentramiento en la maza


del disco y a unos 6 mm (1/4 pulg.) del borde Fig. 3 Inspección del disco de embrague y la placa
externo del revestimiento. de presión
(c) El descentramiento de la cara no debe supe-
rar los 0,5 mm (0,020 pulg.). Cambie el disco de TAPA DE EMBRAGUE Y DISCO

embrague si el descentramiento supera ese límite.


(4) Coloque el disco de embrague en el volante.
Asegúrese de que el lado del disco que lleva la marca HERRAMIENTA DE
correspondiente al lado del volante queda orientada ALINEACION DEL
DISCO DE
hacia el volante (Fig. 3). Si el disco no está marcado, EMBRAGUE
asegúrese de que el lado plano de la maza del disco
queda orientado hacia el volante.
(5) Inspeccione el estado de la superficie de la
placa de presión de la tapa del embrague (Fig. 3).
Reemplace la tapa si la superficie se encuentra des-
gastada, agrietada por el efecto del calor, cuarteada o
rayada.
(6) Inserte la herramienta de alineación del
VOLANTE
embrague en el disco de embrague (Fig. 4).
(7) Inserte la herramienta de alineación en el coji- Fig. 4 Método típico de alineación del disco de
nete de guía y coloque el disco en el volante. Asegú- embrague
rese de que la maza del disco esté en la posición
correcta. El lado de la maza que lleva la marca (c) Comenzando a 180 grados desde el último
correspondiente al lado del volante debe quedar perno piloto, apriete los 3 pernos de orificio grande
orientado hacia el volante (Fig. 3). Si el disco no está 3/4 de su recorrido (en cualquier orden).
marcado, coloque el lado plano hacia el volante. (d) Apriete los 3 pernos de orificio piloto al
(8) Coloque la tapa del embrague sobre el disco y máximo (en cualquier orden).
en el volante (Fig. 4). (e) Comenzando a 180 grados desde el último
(9) Instale los pernos de la tapa del embrague y perno piloto, apriete los tres pernos grandes al
apriételos con los dedos. máximo (en cualquier orden).
(10) Apriete los pernos de la tapa del embrague (11) Aplique una capa delgada de grasa para coji-
uniformemente y en cruz unas pocas vueltas cada netes Mopart de alta temperatura a la maza del
vez. Los pernos de la tapa deben apretarse uni- disco del embrague y las estrías del eje impulsor de
formemente para no distorsionar la tapa. Las la transmisión. No lubrique en exceso las estrías
torsiones de apriete son de 31 N·m (23 lbs. pie) del eje, ya que la grasa podría contaminar el
en motores 2.5L y 52 N·m (38 lbs. pie) en moto- disco.
res 4.0L. (12) Instale la transmisión.
(a) Comience a enroscar los 6 pernos a mano.
(b) Apriete los 3 pernos de orificio piloto 3/4 de
su recorrido (en cualquier orden).
TJ EMBRAGUE 6 - 13
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuación)

COJINETE DE DESEMBRAGUE COJINETE DE GUIA


DESMONTAJE DESMONTAJE
(1) Retire la transmisión. (1) Retire la transmisión.
(2) Desconecte el cojinete de desembrague de la (2) Retire la tapa y el disco del embrague.
palanca de desembrague y retire el cojinete (Fig. 5). (3) Retire el cojinete de guía. Para desmontar el
(3) Inspeccione la superficie de deslizamiento del cojinete utilice un extractor interno (orificio sin visi-
cojinete del retén en el cojinete delantero de la trans- bilidad) como el que se suministra con el juego de
misión. Reemplace el retén si la superficie de desli- herramientas Snap– Ont CG40CB.
zamiento está rayada, desgastada o cuarteada.
(4) Inspeccione la horquilla de desembrague y el INSTALACION
pivote de la horquilla. Asegúrese de que el pivote (1) Lubrique el nuevo cojinete con grasa para coji-
está firme y en buenas condiciones. Asegúrese de que netes de alta temperatura Mopart.
la horquilla no está deformada ni desgastada. Reem- (2) Introduzca el cojinete nuevo sobre el cigüeñal a
place el muelle de retén de la horquilla de desembra- mano. Luego asiéntelo con la herramienta de alinea-
gue si se encuentra doblada o presenta algún daño. ción de embrague (Fig. 6).

INSTALACION MANTENGA RECTO EL COJINETE


(1) Lubrique el cojinete de guía del cigüeñal con DURANTE LA INSTALACION PARA EVI-
TAR DAÑARLO
grasa para cojinetes de alta temperatura Mopart.
Aplique grasa al extremo de un destornillador de
extremo plano y estrecho y de vástago largo. Luego
inserte la herramienta a través de la maza del disco
de embrague hasta alcanzar el cojinete.
COJINETE DE
(2) Lubrique las estrías del eje impulsor, la super- GUIA
ficie de deslizamiento del retén del cojinete, el pivote
de la horquilla y la superficie del pivote de la horqui-
lla de desembrague con grasa de alta temperatura
HERRAMIENTA
Mopart. DE ALINEA-
CION
(3) Instale un cojinete de desembrague nuevo. Ase-
gúrese de que el cojinete esté correctamente fijado a
la horquilla de desembrague.
(4) Instale la transmisión. Fig. 6 Instalación de cojinete de guía

PERNO DE ROTULA DE
(3) Frote con arena ligeramente la cara del volante
PIVOTE con un paño de esmeril de grano 180. Luego limpie la
superficie con limpiador de cera o grasa.
MUELLE DE (4) Instale el disco de embrague y la tapa según se
RETORNO
describe en esta sección.
(5) Instale la transmisión.

CUBIERTA DEL EMBRAGUE


La cubierta del embrague es desmontable y puede
reemplazarse con la transmisión fuera del vehículo.
CUBIERTA DEL
Los pernos que sujetan la cubierta a la caja de
EMBRAGUE transmisión se encuentran en el interior de la
COJINETE DE cubierta (Fig. 7). La torsión de apretado recomendada
DESEMBRAGUE HORQUILLA DE
DESEMBRAGUE para los pernos que sujetan la cubierta a la transmi-
sión es de 38 N·m (28 lbs. pie).
Fig. 5 Fijación del cojinete de desembrague
6 - 14 EMBRAGUE TJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuación)
NOTA: Asegúrese de que las superficies de con- (4) Desenganche el conducto de líquido del
tacto de la cubierta y la transmisión estén limpias embrague de los collarines de la carrocería.
antes de instalar una cubierta de embrague original (5) Baje el vehículo.
o de recambio. La tierra o materias extrañas reteni- (6) Verifique que el tapón del depósito del cilindro
das entre la cubierta y la transmisión causarán des- maestro del embrague esté apretado. Esto es necesa-
alineación. Si la desalineación es excesiva, el rio para evitar derrames durante el desmontaje.
embrague rozará, el desembrague será incompleto (7) Retire las tuercas de fijación del cilindro maes-
y habrá dificultad para hacer los cambios. tro del embrague (Fig. 8) ó (Fig. 9).
(8) Desenganche el casquillo cautivo del accionador
del cilindro maestro, del pasador de pivote en el
brazo del pedal.
(9) Deslice el accionador separándolo del pasador
de pivote.
(10) Desconecte los cables del conmutador de segu-
ridad de interbloqueo de embrague.
(11) Retire la articulación del embrague a través
del compartimiento del motor.

CUBIERTA DEL
TRANSMISION SALPICADERO EMBRAGUE
PARTE PARTE DELAN-
DELAN- TERA
TERA

PERNOS DE CILINDRO MAES-


CUBIERTA A TRO DEL
CUBIERTA DEL
TRANSMISION EMBRAGUE
EMBRAGUE
(38 N·m/28 lbs.
pie)
CILINDRO
HIDRAU-
LICO DEL
EMBRAGUE

CASQUILLO
CAUTIVO
CONDUCTO
COLLA- CONDUCTO DE SOPORTE DE LIQUIDO
RIN LIQUIDO

Fig. 8 Cilindro hidráulico y cilindro maestro de


embrague con volante a la izquierda
Fig. 7 Fijación de la cubierta del embrague
SALPICADERO
ARTICULACION HIDRAULICA DEL EMBRAGUE PARTE
DELANTERA
El cilindro maestro del embrague, el cilindro CASQUILLO
CAUTIVO
hidráulico y la línea de conexión únicamente se repa-
ran como conjunto. Los componentes de la articula-
ción no pueden repararse o someterse a servicio de
forma separada. Los cilindros y líneas de conexión
son unidades selladas. También tenga en cuenta que CONDUCTO
los procedimientos de desmontaje e instalación para CILINDRO
DE LIQUIDO

modelos de dirección a la izquierda y a la derecha MAESTRO DEL


EMBRAGUE
son básicamente iguales. Sólo varía el emplazamiento
del cilindro maestro.
BRIDA DE
SUJECION
DESMONTAJE COLLARIN

(1) Eleve el vehículo.


(2) Retire los dispositivos de fijación que fijan el Fig. 9 Cilindro maestro del embrague con volante a
cilindro hidráulico de la cubierta del embrague. la derecha
(3) Retire el cilindro hidráulico de la cubierta del
embrague (Fig. 8).
TJ EMBRAGUE 6 - 15
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuación)
INSTALACION INSTALACION
(1) Asegúrese de que el tapón del depósito del (1) Coloque el pedal de embrague y la ménsula
cilindro maestro del embrague está apretado para sobre los espárragos del salpicadero y el soporte del
evitar derrames. cubretablero (Fig. 10) o (Fig. 11).
(2) Coloque los componentes de la articulación del (2) Instale las tuercas para fijar el pedal y la mén-
embrague en el vehículo. Lleve el conducto de sula al salpicadero y el soporte superior del cubreta-
conexión y el cilindro hidráulico hacia abajo, pasando blero (Fig. 10) o (Fig. 11). Apriete las tuercas con una
el motor y junto a la cubierta del embrague (Fig. 8) ó torsión de 39 N·m (29 lbs. pie).
(Fig. 9). (3) Acople el casquillo cautivo y el accionador sobre
(3) Coloque el cilindro maestro del embrague en el el pivote del pedal de freno (Fig. 10) o (Fig. 11).
salpicadero (Fig. 8) ó (Fig. 9). (4) Conecte los cables del conmutador de posición
(4) Fije el accionador del cilindro maestro del del pedal de embrague.
embrague al pasador de pivote en el pedal de
embrague. ACCIONADOR DE CILINDRO
DE EMBRAGUE
(5) Instale y apriete las tuercas de fijación del
cilindro maestro del embrague con una torsión de 38
N·m (28 lbs. pulg.).
(6) Eleve el vehículo.
SALPICA-
(7) Inserte el vástago de pistón del cilindro hidráu- DERO
lico a través de la abertura de la cubierta del CASQUILLO
CAUTIVO
embrague e introdúzcalo en la palanca de desembra-
gue. Asegúrese de que el casquillo en el extremo del SOPORTE SUPERIOR DE
CUBRETABLERO
vástago esté sujeto con firmeza a la palanca. Verifi-
SOPORTE
que esto antes de instalar las tuercas de fijación del
cilindro. PIVOTE

(8) Instale y apriete las tuercas de fijación del


cilindro hidráulico con una torsión de 23 N·m (17 lbs. PEDAL DE EMBRAGUE
pie).
(9) Fije el conducto de líquido del embrague a los
Fig. 10 Instalación del pedal de embrague
collarines de la carrocería y de la transmisión.
(10) Baje el vehículo. ACCIONADOR DE CILINDRO
(11) Conecte los cables del conmutador de seguri- DE EMBRAGUE

dad de interbloqueo de embrague.

PEDAL DE EMBRAGUE
SALPICA-
DESMONTAJE CASQUILLO
DERO

(1) Retire la cubierta inferior de la columna de CAUTIVO

dirección y la rodillera para conseguir acceso. Para


SOPORTE SUPE-
informarse sobre el procedimiento, consulte el grupo RIOR DE
8E, Sistemas del tablero de instrumentos. CUBRETABLERO
SOPORTE
(2) Desconecte los cables del conmutador de posi-
PIVOTE
ción del pedal de embrague.
(3) Desenganche las lengüetas de traba del casqui-
llo cautivo que fijan el accionador del cilindro maes- PEDAL DE EMBRAGUE
tro del embrague al pivote del pedal (Fig. 10) o (Fig.
11). Fig. 11 Instalación del pedal de embrague—volante
(4) Retire las tuercas que fijan el pedal y la mén- a la derecha
sula al salpicadero y el soporte superior del cubreta-
blero (Fig. 10) o (Fig. 11).
(5) Separe el conjunto del pedal del vehículo.
6 - 16 EMBRAGUE TJ

ESPECIFICACIONES
TORSION
DESCRIPCION TORSION
Pernos de tapa del embrague,
motor 2.5L . . . . . . . . . . . . . . 31 N·m (23 lbs. pie)
Pernos de tapa del embrague,
motor 4.0L . . . . . . . . . . . . . . 52 N·m (38 lbs. pie)
Tuerca de cil. maestro del
embrague . . . . . . . . . . . . . . . 38 N·m (28 lbs. pie)
Tuerca de cil. hidráulico del
embrague . . . . . . . . . . . . . . . 23 N·m (17 lbs. pie)
Perno de cubierta del
embrague M12 . . . . . . . . . . . 75 N·m (55 lbs. pie)
Perno de cubierta del
embrague 3/8 . . . . . . . . . . . . 37 N·m (27 lbs. pie)
Perno de cubierta del
embrague 7/16 . . . . . . . . . . . 58 N·m (43 lbs. pie)
Perno de cubierta del
embrague/trans. . . . . . . . . . . 38 N·m (28 lbs. pie)
Perno de guardapolvo M8 . . . . 8 N·m (72 lbs. pulg.)
Perno inferior guardapolvo . . . 50 N·m (37 lbs. pie)
Perno de travesaño del
bastidor/bastidor . . . . . . . . . 41 N·m (30 lbs. pie)
Perno de travesaño del bastidor/soporte
trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 N·m (33 lbs. pie)
Pernos de volante
2.5L . . . . . . . 68 N·m (50 lbs. pie) +1/4 de vuelta
Pernos de volante 4.0L . . . . 142 N·m (105 lbs. pie.)

Potrebbero piacerti anche