Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
s518_705
2
Referencia rápida
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
El desarrollo del infotainment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
¿Qué es nuevo? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Sistema de interconexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
El MIB en el sistema de bus de datos del Golf 2013 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Sistema de antenas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
El concepto de antena tomando como ejemplo el mercado europeo . . . . . . 24
La recepción de radio digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
3
Introducción
s518_014
encuentra en todas las plataformas de Volkswagen, y
por supuesto también en el Golf 2013.
s518_007
funciones y sistemas del vehículo ha aumentado
enormemente a través de los distintos sistemas de bus
de datos.
El infotainment en el Golf 2013
La expansión de la interconexión ha hecho posible el
desarrollo de nuevos sistemas de asistencia que
combinan diferentes funciones del vehículo.
Dichas funciones informan y asisten al conductor en
la misma medida. El conductor también tiene la
posibilidad de configurar los ajustes del vehículo,
como en el caso de la nueva función de selección del
perfil de conducción. Todos estos sistemas
innovadores precisan una interfaz para la
comunicación con el conductor.
Esta interfaz es el sistema infotainment provisto de
una pantalla táctil. En él se procesa toda la
información, y el conductor puede consultarla y
utilizarla.
4
¿Qué es nuevo?
Las características principales del infotainment en el Golf 2013 son las siguientes:
s518_055
5
Sistema modular de infotainment (MIB)
s518_015
6
La pantalla táctil del infotainment
Una pantalla táctil ofrece muchas ventajas: La única desventaja: hasta ahora, para que se
No hay que buscar y pulsar las teclas o accionar los ejecutara, por ejemplo, la función de una tecla de la
botones giratorios que corresponden a lo que se pantalla, se tenía que ejercer fuerza con los dedos
indica en la pantalla, simplemente se selecciona sobre la zona de la pantalla sensible a la presión.
pulsando directamente lo que se muestra en la Esto residía en el principio en que basa el
pantalla. Además, una pantalla táctil ofrece muchas funcionamiento de la pantalla.
más posibilidades para plasmar las funciones y los Esta técnica se basaba hasta ahora en una estructura
menús, ya que en ella se puede representar cualquier resistiva de la capa sensible al contacto.
tecla de forma interactiva. De este modo se reduce el
número de teclas físicas reales en el terminal al
mínimo.
Encontrará más información acerca del funcionamiento de la pantalla táctil resistiva sensible a la
presión en el programa autodidáctico nº 397 "Sistemas de radio/navegación 2007".
Las pantallas táctiles capacitivas se han venido utilizando hasta ahora mayoritariamente en los teléfonos
inteligentes. La pantalla no reacciona a la presión, como en el caso de las pantallas resistivas, sino al simple
contacto con el dedo.
Estructura
La superficie de una pantalla táctil capacitiva consta
Tiras conductoras
de dos placas de cristal superpuestas. Ambas placas
están recubiertas con tiras de un óxido metálico
s518_050
Placa de cristal
Placa de cristal
Distanciador
Tiras conductoras
7
Sistema modular de infotainment (MIB)
Funcionamiento
Cada uno de los puntos de intersección de la red
cuadricular actúa como un condensador, ya que las
tiras de óxido metálico que se encuentran justo en Capacidad
esos puntos están contrapuestas de un modo similar
al de las placas de un condensador. Entre ellas se Campo eléctrico
forma un campo eléctrico cuando se aplica una
tensión en ambos recubrimientos.
Los puntos de intersección poseen de este modo, al
igual que un condensador, una capacidad eléctrica
determinada.
Placa de cristal
s518_051
Tensión aplicada
Ventajas s518_052
El sistema electrónico puede detectar varios contactos
separados. Reacciona con mayor rapidez. No es El contacto con los dedos influye en el campo eléctrico de
los puntos de intersección a través de la placa de cristal.
necesario calibrar la pantalla táctil.
Las pantallas táctiles capacitivas no reaccionan al contacto con lápices, si se llevan guantes gruesos
puestos o una prótesis.
8
La pantalla táctil con detección de aproximación
s518_054
A partir del terminal "Composition Media" las
pantallas táctiles disponen de una detección de
aproximación. Si el sensor de esta función detecta
que una mano se acerca a la pantalla, las teclas
virtuales de la pantalla representada aumentan su
tamaño para facilitar su selección. Si no se pulsa
ninguna tecla, transcurrido un breve espacio de
tiempo la pantalla vuelve a representar las teclas
virtuales en su tamaño normal.
Estructura
Debajo de la pantalla táctil se encuentra una
s518_040
Funcionamiento
s518_041
9
Sistema modular de infotainment (MIB)
La pantalla de serie
s518_030
Grapa de bloqueo
Start-Stop
s518_001
10
Unidad de mandos y pantalla con unidad de control integrada
Conexiones eléctricas
Las tomas para la conexión al sistema electrónico del
vehículo se encuentra en la parte posterior del
equipo. Solo se puede acceder a ellas con el equipo
desmontado de la consola central.
s518_031
Toma de conexión
Quadlock
Información detallada
Menús Car
La función menús Car comprende los siguientes Si se repostan cuatro o más litros de combustible, el
modos de visualización para la indicación valor de la indicación multifunción "Desde el
multifunción MFA 1, 2 y 3: repostaje" se pondrá a cero automáticamente.
- MFA 1: Desde la salida
- MFA 2: Cálculo total
- MFA 3: Desde el repostaje
11
Sistema modular de infotainment (MIB)
El Composition Touch
Lector de tarjetas SD
s518_002
s518_033
encuentran en la parte posterior de la carcasa. Solo
se puede acceder a ellas con el equipo desmontado
de la consola central.
Información detallada
s518_045
Indicación con equipamiento con una antena Indicación con equipamiento con dos antenas FM
13
Sistema modular de infotainment (MIB)
El Composition Colour
Lector de tarjetas SD
Reproductor de CD
s518_003
14
Conexiones eléctricas
Como en el Composition Touch, en el Composition
Colour las tomas para la conexión del sistema
s518_033
electrónico del vehículo también se encuentran en la
parte posterior de la carcasa. Solo se puede acceder
a ellas con el equipo desmontado de la consola
central.
Información detallada
Monitores de radio
El Composition Colour dispone de cuatro etapas
finales con una potencia de salida de 20 W cada
una.
s518_046
El Composition Touch por el contrario posee desde el
punto de vista del hardware solo dos etapas finales.
La función "Modo de servicio" en el Composition Colour
La pantalla de serie, el Composition Touch y el
Composition Colour ocupan, en lo que respecta a su
superficie frontal, un hueco de montaje 2 DIN en la
consola central. En la consola central, no obstante,
solo hay un hueco de montaje de 1 DIN.
15
Sistema modular de infotainment (MIB)
El Composition Media
s518_037
Características
- Pantalla a color TFT de 5,8" sensible al contacto
- Sensores de aproximación
- El lector de tarjetas SD y el reproductor de CD no
van integrados en la unidad de mandos y
pantalla, sino en la unidad de control del sistema
electrónico de información ubicada en la
Conexión con J794 s518_029
guantera.
16
Unidad de control del sistema electrónico
de información
Características
- Reproductor CD/CD de audio - MP3, WMA y AAC
- Lector de tarjetas SD - AUX-IN, USB y compatibilidad con iPod
- 4 x 20 W - Módulo de telefonía Bluetooth (HFP, A2DP y
- FM1/AM/FM2 AVRCP)
- Regulador del sonido, Car specific sound - Telefon Mute only/NF-in (supresión del sonido)
- Discriminador de fases FM, DAB audio/servicio de - Función de menús Car con selección de idioma
datos, Basic, TP-Memo ampliada
- Recepción de radio FM y AM - La unidad de control del sistema electrónico de
- GALA y GADK información (ordenador central) participa en la
protección de componentes
Conexiones eléctricas
Están montadas las siguientes tomas de conexión a
prueba de inversiones de polaridad:
- FM1/AM/FM2
- DAB (opcional)
- USB
- Conexión a la pantalla de la unidad de indicación
para la unidad de control de la unidad de
mandos con pantalla para información delantera
Toma de conexión
Quadlock J685
- Quadlock
Conexión J685
USB
s518_026
DAB
FM2
FM1/AM
17
Sistema modular de infotainment (MIB)
El Discover Media
s518_034
18
Unidad de control del sistema electrónico
de información
Conexiones eléctricas
Están montadas las siguientes tomas de conexión a
prueba de inversiones de polaridad:
- FM1/AM/FM2
- DAB (opcional)
- USB
- Conexión a la pantalla de la unidad de indicación
para la unidad de control de la unidad de
Toma de conexión mandos con pantalla para información delantera
Quadlock J685
GPS
- GPS
Conexión J685
- Quadlock
USB
s518_027
DAB
FM2
FM1/AM
19
Sistema modular de infotainment (MIB)
El Discover Pro
s518_036
Características
- Pantalla a color TFT de 8" sensible al contacto Bus de datos CAN, alimentación de corriente
- Sensores de aproximación
- El lector de tarjetas SD y el reproductor de CD/
DVD no van integrados en la unidad de mandos y
pantalla, sino en la unidad de control del sistema
electrónico de información ubicada en la
guantera.
20
Unidad de control del sistema electrónico
de información
Características
- FM1/AM/FM2 - Datos de navegación en la memoria interna
- 2 lectores de tarjetas SD - Activación de los destinos especiales con
- Sintonizador Dual DAB y Podcast representación gráfica desde la tarjeta SD
- Dolby Surround/capacidad multicanal - Datos de las direcciones de los contactos de
- AV-Out, ext. TV híbrida (sólo para Japón), teléfono para utilizarlos en la introducción del
visualización de archivos de vídeo destino de la navegación
- SSD 64 GB - Indicación de las señales de tráfico
- Memoria/recomendación musical Jukebox/MLT - Guía al destino dinámica a través de
- Mapa de detalles 3D, mapa de suplementos 3D, TMC RDS y sintonizador RDS separados
puntos de referencia 3D, maqueta de ciudad 3D - Visualizador de imágenes (visualizador JPEG)
- Búsqueda online de puntos de interés (POI), mapa - Módulo de telefonía Bluetooth (HFP, A2DP y
satélite, Multiple Maps AVRCP)
- Banco de datos Gracenote
- Mapa topográfico en 3D (perspectiva área) con
representación de las edificaciones
Conexiones eléctricas
Están montadas las siguientes tomas de conexión a
prueba de inversiones de polaridad:
- GPS
- FM1/AM/FM2
- DAB (opcional)
- USB
- Conexión a la pantalla de la unidad de indicación
Toma de conexión
para la unidad de control de la unidad de
Quadlock
mandos con pantalla para información delantera
Conexión J685 J685
USB - Quadlock
DAB
s518_028
FM2
FM1/AM
GPS
21
Sistema de interconexión
CAN
D LIN
1, 2
LIN
CAN
I FBAS
LVDS
LVDS
MIB CAN
22
Bus de datos CAN MIB CAN FBAS
En el bus de datos CAN MIB CAN (sistema modular Si el vehículo está equipado con una cámara de
del infotainment) se intercambian las señales de marcha atrás, esta estará conectada al infotainment
control y los comandos de manejo entre la unidad de con un cable FBAS.
control del sistema electrónico de información J794 y FBAS son las siglas del alemán Farb-Bild-Austast-
la pantalla de la unidad de control de la unidad de Synchronisations-Signal (señal de rastreo y
mandos con pantalla para información, delante sincronización de imágenes en color).
J685. Los datos de imagen, audio e información se
intercambian a través del cable LVDS entre ambas F es Farbsignal (señal de color).
unidades de control citadas. Contiene la información del color y se envía al inicio
de una línea de imagen. Los tres colores primarios de
la pantalla, rojo, verde y azul se agrupan en una sola
señal.
B es Bildsignal (señal de vídeo).
La luminosidad de un punto se determina con un
valor de tensión (blanco = 100%, negro = 30%)
LVDS A es Austastsignal (señal de rastreo).
LVDS son las siglas de Low Voltage Differential Define el retorno de líneas y el vertical con una
Signaling. Este término inglés da nombre a una tensión de 0 voltios.
interfaz estándar para la transmisión de datos a alta S es Synchronisation (sincronización).
velocidad. Describe la preparación física de los datos La sincronización se ocupa de la coordinación entre
y no es exactamente un protocolo para la transmisión emisor y receptor. La señal de sincronización se envía
en sí como lo puede ser, por ejemplo, el FTP (File durante el hueco de rastreo.
Transfer Protocol).
Leyenda
CAN A Bus de datos CAN tracción J794 Unidad de control del sistema electrónico de
CAN F Bus de datos CAN tren de rodaje información 1
CAN K Bus de datos CAN confort R Radio
CAN I Bus de datos CAN infotainment R149 Receptor de radiofrecuencia para la
calefacción adicional por agua
CAN D Bus de datos CAN diagnosis
R189 Cámara de marcha atrás
CAN E Bus de datos CAN Extended
R215 Interfaz para dispositivos multimedia externos
LIN Bus de datos LIN 1, 2, etc.
MIB CAN Bus de datos CAN sistema modular del info-
tainment
J364 Unidad de control de la calefacción adicional
FBAS Señal de rastreo y sincronización de imágenes
J412 Unidad de control del sistema electrónico de en color; "cable de televisión en color"
mando del teléfono
LVDS Low Voltage Differential Signaling;
J533 Interfaz de diagnosis para bus de datos estándar de interfaces para transferencia de
(Gateway) datos de alta velocidad
J685* Pantalla de la unidad de control de la unidad * si una radio forma parte del equipamiento
de mandos con pantalla para información,
** si la J794 forma parte del equipamiento
delante
23
Sistema de antenas
24
La recepción de radio digital
Junto a la navegación y a la telefonía la radio es la Toda esta información adicional (denominada
función más usada del infotainment. También en este también metainformaciones o TAGs, etiquetas) puede
caso el desarrollo ha llegado a la radio digital. Junto procesarse con el sistema modular del infotainment y
a la música en sí, las emisoras transmiten, por en función de la variante del terminal incluso
ejemplo, los títulos de las canciones, el nombre de los visualizarse. Junto al estándar de transmisión digital
intérpretes, las imágenes de las portadas de los Digital Audio Broadcasting (DAB) también se admiten
álbumes reproducidos o también el logotipo de la los estándares ampliados DAB+ y Digital Multimedia
propia emisora de radio. Broadcasting (DMB).
La recepción de la radio digital está disponible con el equipamiento del infotainment a partir del
terminal receptor Composition Media.
25
Selección del perfil de conducción
26
¿Por qué se tienen que tener en cuenta tantas funciones del vehículo para la selección del
perfil de conducción?
La vinculación de funciones como, por ejemplo, la En la conducción deportiva se tendrá que contar con
función del asistente de luces y la dirección asistida es mayores velocidades. A lo que se tendrán que
necesaria, ya que los diferentes ajustes del vehículo adaptar el ACC y la protección de ocupantes.
conllevan diferentes comportamientos del mismo. La vinculación del climatizador, así como de la
La función del control de crucero adaptativo (ACC) y gestión del motor y del cambio, son importantes
el equipamiento con pretensores del cinturón cuando el objetivo sea ahorrar combustible.
reversibles son importantes, ya que con los diferentes
ajustes del motor y del cambio (sobre todo entre Eco
y Sport) se tienen que tener en cuenta diferentes
márgenes de velocidad.
s518_056
27
Selección del perfil de conducción
s518_714
28
Si se selecciona el perfil Individual aparecerá otra
ventana en la que se pueden ajustar las funciones :
- DCC
- Dirección
- Motor
- ACC y
- Luz de curva dinámica
por separado.
El ajuste actual se muestra en la línea de la derecha
junto a la función. En el menú desplegable de cada
s518_719 una de las funciones se puede seleccionar un valor.
s518_707
29
Selección del perfil de conducción
Leyenda
J743 Unidad mecatrónica del cambio de doble embra- J685 Pantalla de la unidad de control de la unidad de
gue DSG mandos con pantalla para información, delante
J234 Unidad de control para airbag J745 Unidad de control de luz de curva y regulación del
J250 Unidad de control de la amortiguación de regula- alcance de las luces
ción electrónica J794 Unidad de control del sistema electrónico de infor-
J255 Unidad de control del Climatronic mación 1
J285 Unidad de control en el cuadro de instrumentos E313 Palanca selectora
J428 Unidad de control del ACC E592 Módulo de conmutadores de la selección del perfil
de conducción
J500 Unidad de control de la dirección asistida
R Radio (conexión con J794)
J519 Unidad de control de la red de a bordo
* si una radio forma parte del equipamiento
J533 Interfaz de diagnosis para bus de datos
** si la J794 forma parte del equipamiento
J623 Unidad de control del motor
30
Los perfiles de conducción y las posibilidades de selección
Cada uno de los perfiles de conducción accede a todas las funciones y subfunciones del sistema de bus de datos
CAN que se enumeran en la tabla representada a continuación. En función de cómo se modifiquen las diferentes
características, se crean los diferentes perfiles de conducción. Los diferentes perfiles de conducción se representan
detallados en las páginas siguientes.
Gestión del motor Puntos de cambio y potencia del motor Estado original
Sistema de adaptación de los faros AFS Regulación del alcance de luces Normal
31
Selección del perfil de conducción
s518_714
Gestión del motor Puntos de cambio y potencia del motor Estado original
Sistema de adaptación de los faros AFS Regulación del alcance de luces Normal
32
El perfil de conducción "Sport"
Este perfil configura los ajustes del vehículo conforme
a las exigencias deportivas del conductor y es ideal
para un estilo de conducción deportivo.
s518_715
Gestión del motor Puntos de cambio y potencia del motor Estado original
Sistema de adaptación de los faros AFS Regulación del alcance de luces Rápida
33
Selección del perfil de conducción
s518_716
Sistema de adaptación de los faros AFS Regulación del alcance de luces Normal
34
El perfil de conducción
"Individual"
En este perfil el conductor puede configurar sus
propios ajustes. Con una restricción, no puede
determinar libremente los valores de las
subfunciones, sino que los selecciona de entre los
valores predefinidos del resto de perfiles y solo para
determinadas funciones.
s518_717
Gestión del motor Puntos de cambio y potencia del motor Se aplica de los perfiles
Normal, Sport o Eco
Función de cargas alternas (con restricciones)
Recomendación de marcha
Sistema de adaptación de los faros AFS Regulación del alcance de luces Se aplica de los perfiles
Normal, Sport o Eco
Luz de curva dinámica
35
Glosario
Función Car
Función de menús en el infotainment en la que se
pueden activar y visualizar los diferentes datos del
vehículo y de servicio.
36
FBAS MIB
Siglas del alemán Farb-Bild-Austast- (Modularer Infotainment Baukasten, plataforma
Synchronisations-Signal, modular de infotainment)
un estándar de señal para la transmisión de Denominación de un sistema de plataformas para
imágenes de televisión en color. varias marcas y modelos para los componentes del
sistema de infotainment de un vehículo.
GALA
Siglas del alemán Geschwindigkeits-Abhängige- MLT
Lautstärke-Anpassung, Siglas del inglés More like this (recomendación de
función especial del sistema de audio que adapta el similares).
volumen de la reproducción al nivel de ruido de la
marcha al aumentar la velocidad. MP3
Abreviatura de MPEG Layer3 (Motion Picture Experts
GADK Group Layer 3). Estándar de compresión para
Siglas del alemán Geschwindigkeits-Abhängige- formatos de audio.
Dynamik-Kompression.
Los diferentes volúmenes de los instrumentos de una MQB
canción, por ejemplo, se armonizan conforme a la Siglas del alemán Modular Querbaukasten (sistema
velocidad. Los más altos se bajan y los más bajos se modular transversal).
suben correspondientemente. Nombre de un sistema modular que se utiliza en
todas las marcas y modelos en el desarrollo y
HFP fabricación de los vehículos.
Siglas del inglés Hands Free Profile,
estándar Bluetooth para el dispositivo manos libres. Multiple Maps
Posibilidad de que se muestren varios mapas al
Gracenote mismo tiempo y adosados en la pantalla del sistema
Banco de datos propiedad de la empresa Gracenote de navegación.
con información de todos los CD de audio disponibles
en el mercado (géneros musicales, intérpretes, NF-In
duración de las canciones, etc.). Siglas del alemán Niederfrequenz-In (entrada de
baja frecuencia).
Jukebox Aplicando una tensión en el cable de supresión de
Soporte de almacenamiento interno en el MIB, sonido de la radio se enmudece la radio para
concretamente del terminal reproducir la conversación de una llamada de
Discover Pro. teléfono entrante a través de los altavoces del
vehículo. Utilidad para el usuario: es posible el
LVDS equipamiento posterior para los sistemas de telefonía
Siglas del inglés Low Voltage Differential Signaling, sin CAN o para los sistemas del mercado de
es un estándar de interfaces para transferencia de recambios.
datos a alta velocidad.
PSD
Siglas del alemán Prädiktive Streckendaten (datos
predictivos del trayecto),
datos calculables, previsibles, preparados de un
trayecto.
37
Glosario
Podcast TAG
(Podcasting) Un TAG (término informático) es una etiqueta
Una oferta de suscripción a grabaciones de audio o asignada a un conjunto de datos existentes con
vídeo a través de Internet. información adicional y para su clasificación.
38
WMA
Siglas del inglés Windows Media Audio.
Es un formato de audio especial que se utiliza en
Microsoft Windows.
X-Band EQ
(EQ = ecualizador, ecualizador de X bandas).
En este ecualizador cada una de las bandas de
frecuencias alterables tiene asignado un regulador
propio. Dispone de entre 26 y 33 bandas de
frecuencias, por lo general 31, cada una con un
ancho de tercio de octava. El regulador representa el
recorrido de corrección de la frecuencia
"gráficamente". Este tipo de ecualizadores se
denomina también
ecualizador de X bandas. La X se refiere al número
de reguladores (en el caso de 31 reguladores,
ecualizador de 31 bandas).
2,5D Birdview
Vista o perspectiva área o de pájaro. Denominación
de la transición de datos en dos dimensiones (2D) a
datos estructurados en tres dimensiones (3D). Este
término se emplea entre otros en los sistemas de
información geográfica.
3D-Map Supplement
Información complementaria, (por ejemplo, de las
poblaciones) en los
mapas de navegación 3D del sistema de navegación.
39
518
Volkswagen AG
Cualificación Postventa
Service Training VSQ/2
Brieffach 1995
D-38436 Wolfsburg