Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
LA TRADUCCIÓN
LICENCIATURA EN LINGÜÍSTICA APLICADA A
FACULTAD DE
HUMANIDADES
CÓDIGO DEMRE
16054
DURACIÓN
licenciatura en
5 años, en régimen semestral.
GRADO ACADÉMICO
Licenciado(a) en Lingüística aplicada a la traducción
lingüística
mención en Inglés-Japonés o Inglés-Portugués.
TÍTULO PROFESIONAL
Traductor(a) Inglés-Japonés o Inglés-Portugués.
inglés - japonés
Nota: El plan de estudio podrá ser modificado en función del mejoramiento continuo de la carrera.
PLAN DE ESTUDIOS
Ciclo Básico Ciclo de Especialización Ciclo de Licenciatura Ciclo de Profesional
1° Año 2° Año 3° Año 4° Año 5° Año
Semestre 1 Semestre 2 Semestre 3 Semestre 4 Semestre 5 Semestre 6 Semestre 7 Semestre 8 Semestre 9 Semestre 10
Traducción
Producción
Producción en Ciencias y
Lengua Inglesa I Lengua Inglesa II Lengua Inglesa III Lengua Inglesa IV Lengua Inglesa V Lengua Inglesa VI Lengua Inglesa VII Escrita en
Escrita en Inglés I Tecnología Inglés
Inglés II
- Español
Fonética y Gramática Iniciación en Traducción en Traducción en Técnicas de
Lengua Lengua Fonética y Traducción General
Fonología Inglesa Contrastiva Inglés la Traducción Ciencias Sociales Ciencias Jurídicas Interpretación
Portuguesa I Portuguesa II Fonología Inglesa Inglés - Español
II - Español Inglés- Español Inglés - Español Inglés - Español Inglés - Español
Gramática Lingüística Iniciación en
Lengua Lengua Japonesa Cultura en Lengua Análisis del Traducción Traducción Creatividad e
Descriptiva del Aplicada a la Traducción
Japonesa I II Inglesa Discurso Español - Inglés I Español - Inglés II Innovación
Inglés Traducción Español - Inglés
Principios y
Morfosintaxis Modelos Gramática del Trabajo de Ética Profesional
Semántica Lexicogenesia Fundamentos de Terminología Electivo II
del Español I Lingüísticos Texto Graduación II
la Traducción
Teoría de la Metodología de la
Morfosintaxis del Expresión Oral y Expresión Oral y Computación Práctica
Comunicación Computación Investigación en Electivo I Electivo III
Español II Escrita III Escrita IV para Traductores Profesional
Lingüística Traducción
Traducción
Traducción en
en Ciencias
Expresión Oral y Expresión Oral y Lengua Lengua Portuguesa Lengua Lengua Lengua Portuguesa Ciencias Sociales
Ética Profesional I y Tecnología
Escrita I Escrita II Portuguesa III IV Portuguesa V Portuguesa VI VII Portugués -
Portugués -
Español
Español
Gramática Iniciación en Traducción en Técnicas de
Fonética y Traducción
Comunicación Oral Contrastiva Traducción Traducción General Ciencias Jurídicas Interpretación
Fonología Español -
en Portugués Portugués - Portugués Portugés Español Portugués - Portugués -
Portuguesa I Portugués I
Español Español Español Español
Iniciación en
Producción Producción Traducción
Cultura en Lengua Traducción
Escrita en Escrita en Español -
Portuguesa Español -
Portugués I Portugués II Portugués II
Portugués
Práctica Inicial
Nota: El plan de estudio podrá ser modificado en función del mejoramiento continuo de la carrera.