Sei sulla pagina 1di 14

TABLA DE CONTENIDO

1. OBJETIVO Y ALCANCE
2. RESPONSABILIDADES
3. DEFINICIONES
4. EQUIPOS Y MATERIALES
5. NORMAS BASICAS DE SEGURIDAD
6. IMPACTO AL MEDIO AMBIENTE
7. DECRIPCION DE LA ACTIVIDAD
8. REGISTROS
9. ANEXO

1. OBJETIVO YALCANCE

En consecuencia de planificar las actividades del contrato es que el propósito del


presente procedimiento de trabajo tiene por finalidad regular las actividades de
Esmerilado en el contrato de “Servicios de Reparación y Soldadura en
Componentes Estructurales en Equipo Mineros N° 4501389471”, ubicado en
División Ministro Hales y aplicado a todo el personal que realice trabajos de esmeril en
terreno y en taller de soldaduras a componentes de equipos mineros

3. RESPONSABILIDADES

La responsabilidad de todas las actividades que desarrolle el personal en terreno


y en talleres y durante la ejecución de los trabajos de Esmerilado es del
Supervisor, sin embargo, para realizar dicha tarea serán los propios trabajadores,
los responsables directos de estos. De acuerdo al presente punto se describe a
continuación:

3.1 GERENTE DE CONTRATOS


- Es responsabilidad del Gerente de Contratos, aprobar este Procedimiento
y entregar los recursos necesarios para llevar adelante su implementación
y capacitación.

3.2 ADMINISTRADOR DE CONTRATO


- Es responsabilidad del Administrador de Contrato controlar que el
Procedimiento se aplique en su totalidad, por todos los trabajadores.
- Es responsabilidad del Administrador de Contrato comunicar y entrenar
en el cumplimiento del Procedimiento y velar que se cumpla a través de
sus supervisores.
- Será el encargado de la evaluación junto a Supervisor Faena de los trabajos
de torchado a realizar.
- Ejecutará los controles establecidos de acuerdo con el análisis de riesgo
evaluado y en permiso de trabajo si existiere.
- Velarán por el cabal cumplimiento del presente Procedimiento de trabajo.
- Proporcionará todos los elementos necesarios para la ejecución oportuna
de los
trabajos
- Deberá participar en la confeccionar del análisis de tarea cuando las
condiciones del trabajo a realizar lo ameriten.

3.3 SUPERVISORES Y LÍDERES DE GRUPO


- Es responsabilidad del Administrador de Contratos controlar que el
Procedimiento se aplique en su totalidad, por todos los trabajadores.
- Es responsabilidad del Administrador de Contrato comunicar y entrenar
en el cumplimiento del Procedimiento y velar que se cumpla a través de
sus supervisores y/o líderes.
- Ejecutará los controles establecidos de acuerdo con el análisis de riesgo
evaluado y en permiso de trabajo si existiere.
- Velarán por el cabal cumplimiento del presente Procedimiento de Trabajo.
- Proporcionará todos los elementos necesarios para la ejecución oportuna
de los trabajos sin que éstos puedan afectar directamente en la producción
propiamente tal.

3.4. DEPTO. PREVENCION DE RIESGOS

- Será responsabilidad del Departamento de Prevención asesorar en el


cumplimiento de la legislación vigente, se cumplan los estándares
establecidos y ECF, asesorar en los controles y auditorias
correspondientes e investigación ante la ocurrencia de incidentes.
- La responsabilidad de obtener buenos resultados con el Procedimiento
establecido es conjunta, entre el Gerente de Contratos, Administrador de
Contrato, Supervisor y el Líder de Grupo.

3.5 TRABAJADORES

- Conocer y aplicar el presente procedimiento establecido respecto al


trabajo de Oxicorte y calentamiento en diferentes posiciones.
- Proteger a sí mismo y a los demás, haciendo uso correcto de máquinas,
equipos y procedimientos.
- Será responsabilidad de todos los trabajadores, denunciar ante la
Supervisión del área o al Departamento de Prevención de Riesgos,
cualquier trasgresión de este procedimiento o cualquier situación donde
éstos se vena menoscabados psicológica y físicamente.
- Cada trabajador, antes de iniciar las actividades en un equipo, intervendrá
el equipo, colocando su candado personal (asignado) y una tarjeta de
advertencia de bloqueo que tenga su NOMBRE, RUT, CARGO Y
COORDENAS DE UBICACION de acuerdo a los estándares establecidos en
la División.
- Las responsabilidades enunciadas se aplican a todos los trabajadores,
permanentes y ocasionales sin excepción alguna.
- Serán los encargados de realizar el chequeo pertinente antes de realizar
cualquier actividad con el equipo, además deberá tener un registro de esto
(Pre usos), cuya finalidad es que éstos cumplan según normativas y
estándares de seguridad y calidad.
3.6 SOLDADORES
- Son los encargados de ejecutar la operación.
- Controlarán que todos los elementos y equipos necesarios para la
operación estén en perfectas condiciones de uso para los cuales fueron
diseñados por el fabricante.
- Son los encargados de ejecutar el Procedimiento
- Deberán siempre mantener el orden y aseo del área de trabajo,
especialmente libre de todo otro material combustible.
- Informarán al supervisor de cualquier anomalía que se presente, tanto en
los equipos, elementos utilizados, desarrollo del trabajo y/o las personas
involucradas.-
- Controlarán que todas las conexiones, estado de los cables eléctricos y las
extensiones, se encuentren en perfectas condiciones, según estándares y
normativas.
- Serán responsables de mantener una buena iluminación en el área de
trabajo, especialmente la zona a ESMERILAR.
- Cumplirán con las medidas de control de riesgos definidas y asociados en
el presente Procedimiento.

4. DEFINICIONES

No Aplica

5. EQUIPOS Y MATERIALES

Los equipos de protección personal que se usarán para el desarrollo de la


actividad serán evaluados por el supervisor y administrador de contrato, con la
asesoría del área de prevención de Riesgos.

5.1 EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL

a) Básico para el trabajo

• Casco de seguridad.
• Barbiquejo.
• Lentes de seguridad Sellados.
• Buzo de Trabajo.
• Zapato de Seguridad con caña alta.
• Arnés de Seguridad Tipo Paracaidista ignifugo de kevlar (Para
trabajos en altura física)
• Ropa Térmica.
• Chaleco geólogo

b) Específico para esmerilado

• Ropa de cuero (chaqueta, pantalón de cuero, Gorro tipo monja,


polainas y coleto) Protección facial según normativa y estándares de
seguridad.
• Guantes de cuero tipo mosqueteros (Largos) Protección auditiva.
• Respirador.

5.2 MATERIALES O EQUIPOS DE APOYO

• Extensiones eléctricas 220(V)


• Tableros eléctricos (TDF)
• Extintor contra incendio del tipo ABC.
• Lonas.
• Carpas Ignífugas.
• Esmeril angular de 41/2” ó de 7” según trabajo.
• Discos de corte y de desbaste.
• Biombos.
• Conos.

6. NORMAS BÁSICAS DE SEGURIDAD

Todo esmeril debe ser revisado antes de ser ocupado, verificando

a) Que posea la defensa (Protección) para el disco.


b) Que tenga visible la placa con las características técnicas del equipo.
c) Que tenga la llave para colocar y cambiar discos.
d) Que tenga enchufe con tierra de protección industrial.
e) Gatillo accionador interruptor eléctrico en mango principal.
f) Que el disco instalado en el esmeril sea el adecuado al equipo (4 ½” O 7”) y al
uso que se le va a dar y las RPM necesarias.
g) Accionamiento de hombre muerto.
h) Al finalizar la actividad el esmeril debe quedar sin disco.

Selección de disco corte o desbaste, teniendo presente lo siguiente:

a) Trabajo a desarrollar.
b) Número de revoluciones del equipo.

Riesgos presentes:

1. En el disco:

a) Rotura del disco y proyección de esquirlas en cualquier dirección.


b) Usar un disco de menor velocidad (RPM) que el motor de la máquina.
c) Usar disco muy gastado o trizado.
d) Usar un disco de mayor diámetro, que el máximo de la máquina.
e) Utilizar disco sin anillo central.
f) Forzar el disco parta montarlo o apretarlo demasiado.
g) Cambiar el disco sin la herramienta adecuada.
h) Cambiar el disco sin desconectar la alimentación eléctrica.

2. En el operador:

a) Forzar el corte, por apuro en la tarea.( El esmeril corta y desbasta activado


por su propio peso)
b) Operación inadecuada, por operador sin experiencia o sin instrucción de
manual de uso.
c) Quemaduras por contacto con esquirlas o materiales calientes en el punto de
corte.
d) Golpes en los pies, por caídas de la herramienta o materiales de trabajo.
e) No usar los elementos de protección personal adecuados.

3. En la operación del equipo:

a) Proyección de partículas al cuerpo del operador y personal que se encuentra


realizando actividades en forma paralela.
b) Inclinar la herramienta cuando el disco está inserto en el material.
c) Operar sin la carcasa de protección.
d) Contacto del cuerpo con el disco en movimiento.
e) Usar extensiones en malas condiciones, en cable paralelo o sin sus enchufes.
f) Amago de incendio en ambientes con combustibles, por generación de
chispas
g) Cortes eléctricos esporádicos.
h) Contacto con energía eléctrica, por falta de mantención.

MEDIDAS PREVENTIVAS

1. En el disco
a) Verificar que el disco a usar es de igual velocidad que el motor de la máquina
b) Evitar usar discos muy gastados o trizados.
c) Usar sólo los diámetros de discos recomendados para la máquina según
especificación.
d) Evitar forzar o apretar el disco al montarlo y sólo usar la herramienta
original.
e) Verificar el estado del anillo central del disco.
f) Utilizar disco de corte para trozar y no el de desbaste o viceversa.
g) Utilizar herramienta adecuada para
h) ctrica al cambiar el disco o para cualquier actividad de mantención

2. En el operador

a) La operación de la herramienta es por desgaste, evite apurar la tarea.


i) Si el material se está calentando, deténgase y espere unos minutos antes de
continuar el cambio del disco.
b) Desconectar la alimentación eléctrica.
c) Si no sabe operar o cambiar el disco, solicite
instrucciones y recomendaciones.
d) Usar los elementos de protección personal de acuerdo a la actividad.

3. En la operación del equipo

a) Direccionar la proyección de partículas, a un punto donde estas no


representen un peligro, al realizar la tarea.
b) Adopte una posición cómoda, que le asegure la dirección del corte, evite
inclinar la herramienta.
c) Si debe usar extensiones eléctricas, verifique que la extensión cuenta con
cable blindado, enchufes y certificaciones.
d) Evite dejar la herramienta antes de que se detenga el disco.
Antes de operar, verifique que la máquina cuenta con cable blindado, enchufe, tierra de
protección y carcasa protectora
7. IMPACTO AL MEDIO AMBIENTE

Contaminación por restos de residuos de metal fundido lo cual será depositado en sus
respectivos depósitos según su clasificación (Desechos Industriales), y además la
emanación de humos metálicos a la atmósfera, así como las desechos de electrodos y
discos utilizados en las actividades de esmerilado.

8. DESCRIPCION DE LA ACTIVIDAD

SECUENCIA DE RIESGOS POTENCIALES CONTROL DE RIESGOS


TRABAJO
1.- Confección del 1.1 Análisis inadecuado 1.1.1 Se deberán realizar en
ART, Charla Terreno los documentos descritos,
operacional y para realizar una mejor detección y
Permiso de Trabajo evaluación de los riesgos.
en caliente. 1.1.1 La Charla deberá ser diaria y
específica sobre la tarea a realizar.
1.2.2 Asegurarse que el personal
involucrado haya comprendido
bien la información que se le
entregó.
1.2 Instrucción inadecuada
2.- Inspecciones de 2.1 Utilizar accesorios 2.2.1 Verificar el buen estado de las
los equipos, distintos a los diseñados extensiones, esmeril, como así
herramientas y discos (discos de corte). también sus accesorios.
según la tarea a 2.2.2 Usar discos de corte según las
realizar especificaciones del fabricante.

3.- Demarcación, 3.1 Área de trabajo con 3.1.1 Mantener orden y limpieza
delimitación y desorden (Housekeeping).
Segregación del área 3.2 No demarcar el área de 3.2.1 Demarcar el área de trabajo
SECUENCIA DE RIESGOS POTENCIALES CONTROL DE RIESGOS
TRABAJO
de trabajo. trabajo. mediante conos, biombos y
encapsulado cuando la situación lo
4.- Trazado de piezas a 4.1 Bordes irregulares, amerite.
cortar. planchas de acero o 4.1.1 Esmerilar, rectificar y limpiar
5.- Trabajos de corte y estructuras dañadas. toda superficie.
desbaste. 4.1.2 Uso de EPP ( guantes)
5.1 Cortes de piezas a nivel 5.1.1 Mantener los accesos y
de piso y en altura, sectores de trabajo demarcados y
proyección de partículas segregados.
incandescente, no usar EPP 5.1.2 Uso adecuado de arnés de
de acuerdo a la actividad a seguridad y cuerda de vida cuando
realizar. la actividad lo amerite.
5.1.3 Atento a las condiciones del
entorno.
5.1.4 Uso de EPP por parte del
trabajador que ejecutará la tarea y
su ayudante debe contar con los
mismos implementos en todos los
trabajos (Tenida cuero, máscara de
soldar, coleto, polainas, protector
facial).

5.2.1 Si el material sobrepasa los 25


(Kg) se pedirá ayuda a un
5.2 Mala postura o mala compañero o se levantará con ayuda
fuerza al levantar mecánica (Pluma)
materiales sobre lo 5.2.2 Instrucción de levantamiento
permitido, sobreesfuerzo. manual de materiales.
SECUENCIA DE RIESGOS POTENCIALES CONTROL DE RIESGOS
TRABAJO
6.- Cambio de discos 6.1 No desconectar esmeril 6.1.1 Desconectar el equipo antes de
al cambiar disco. cambiar el disco.

6.2 No uso de llave para 6.2.1 Se debe utilizar la llave


cambio de disco. diseñada por el fabricante para el
cambio de disco.

6.3 No utilizar el disco 6.3.1 Se deberá utilizar el disco de


adecuado para el esmeril. acuerdo a las RPM del esmeril.

7.- Término de 7.1 Material en desorden en 7.1.1 Dejar el área ordenada y


trabajo el área de trabajo, despejada de herramientas y otros
golpeados por y contra. (housekeeping), además se debe
realizar toda la actividad con
precaución y autocuidado.

8. REGISTROS

1. Toma de conocimiento.

10. ANEXOS
1. Operación de limpieza por medio del uso de grata.-
REGISTRÓ DE FIRMAS DE INSTRUCCIÓN DEL PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO
El trabajador acepta lo siguiente:

- Recibió instrucción, capacitación y entrenamiento del procedimiento de trabajo seguro.


- Fue informado en forma oportuna y convenientemente acerca de los riesgos asociados a la
tarea, de los métodos de trabajo correctos y de las medidas preventivas.
- Fue informado acerca de los elementos, productos y sustancias que deben utilizar en su tarea,
además de la identificación, límites de exposición permisibles, los peligros para la salud y
sobre las medidas de prevención que deben adoptar para evitar los riesgos.

C. I. Firma Fecha
N° Nombre
01

02

03

04

05

06

07

08

09

10

11

Instruido por: Firma:


ANEXO 1

OPERACIÓN DE LIMPIEZA POR MEDIO DE GRATA


Normas básicas de seguridad para el uso Grata
Etapa Riesgos Medidas de control
1. Instalación de 1.1.-Proyección de filamentos de 1.1.1.- Verificar el esmeril angular por medio de
la grata en acero desde la grata. lista de pre-uso.-
esmeril 1.2.- Proyección de la grata.
angular 1.3.- desintegración de la grata 1.2.1.-Revisar que la golilla central de la grata se
encuentre en la posición adecuada (ver imagen N°
1).
2. Limpieza del 2.1.-Proyección de filamentos de 2.1.1.- Para realizar esta actividad, el soldador debe
área acero de la grata.- estar con sus EPP específicos de soldadura, con
precalentada 2.2.-Presión excesiva sobre la lentes sellados y máscara de soldar.
por medio de grata.
la grata 2.3.- Desgaste excesivo de la 2.1.2.- Cuando se realizan trabajos de grateo, no
grata
debe existir ningún otro trabajador en la zona. Solo
2.4.- Excesivo desgaste de la
el operador.
grata produce un movimiento
brusco e inesperado en el
2.1.3.-Se debe instalar carpa, a fin de reducir la
esmeril angular que hace perder
proyección de filamentos.-
el control de la herramienta.
2.2.1.- Se debe procurar no presionar el esmeril
contra el área a gratear, se debe dejar que por
medio del peso del equipo se produzca la limpieza.

2.3.1.-La grata debe ser utilizada solo hasta la


marca que trae de fábrica.

2.4.1.-Utilizar la grata hasta la marca de fábrica que


indica el término de su vida útil (ver imagen N° 1).
3. Retiro de la 3.1.- Heridas por tomar la grata 3.1.1.-Cada vez que se pretenda manipular la
grata desde con mano sin protección. grata debe hacerlo con guantes de soldador.-
el esmeril 3.2.-Poner en funcionamiento el
angular esmeril angular 3.2.1.- Una vez utilizada la grata, el esmeril
angular debe ser desconectado de la energía
eléctrica (potencial cero) antes de realizar
cualquier otra labor.

Potrebbero piacerti anche