Sei sulla pagina 1di 2

Ríos de Babilonia

Boney M.
Por los ríos de Babilonia, allí nos sentamos
By the rivers of Babylon, there we sat down

Sí, lloramos cuando recordamos a Sion


Yeah, we wept, when we remembered Zion

Por los ríos de Babilonia, allí nos sentamos


By the rivers of Babylon, there we sat down

Sí, lloramos cuando recordamos a Sion


Yeah, we wept, when we remembered Zion
Allí los malvados
There the wicked

Nos llevó en cautiverio


Carried us away in captivity

Requirió de nosotros una canción


Required from us a song

Ahora, ¿cómo cantaremos la canción del Señor en una tierra extraña?


Now how shall we sing the Lord's song in a strange land?
Allí los malvados
There the wicked

Nos llevó en cautiverio


Carried us away in captivity

Requiriéndonos una canción


Requiring of us a song

Ahora, ¿cómo cantaremos la canción del Señor en una tierra extraña?


Now how shall we sing the Lord's song in a strange land?
Sí, sí, sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Deja que las palabras de nuestra boca y la meditación de nuestro corazón
Let the words of our mouth and the meditation of our heart

Sé aceptable a la vista aquí esta noche


Be acceptable in thy sight here tonight

Deja que las palabras de nuestra boca y la meditación de nuestros corazones


Let the words of our mouth and the meditation of our hearts

Sé aceptable a la vista aquí esta noche


Be acceptable in thy sight here tonight
Por los ríos de Babilonia, allí nos sentamos
By the rivers of Babylon, there we sat down

Sí, lloramos cuando recordamos a Sion


Yeah, we wept, when we remembered Zion

Por los ríos de Babilonia, allí nos sentamos


By the rivers of Babylon, there we sat down

Sí, lloramos cuando recordamos a Sion


Yeah, we wept, when we remembered Zion
Por los ríos de Babilonia (lágrimas oscuras de Babilonia)
By the rivers of Babylon (dark tears of Babylon)

Allí nos sentamos (tienes que cantar una canción)


There we sat down (you got to sing a song)

Sí, lloramos (canta una canción de amor)


Yeah, we wept (sing a song of love)

Cuando recordamos a Sión (sí, sí, sí, sí, sí)


When we remembered Zion (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Por los ríos de Babilonia (fragmentos ásperos de Babilonia)
By the rivers of Babylon (rough bits of Babylon)

Allí nos sentamos (escuchas a la gente llorar)


There we sat down (you hear the people cry)

Sí, lloramos (necesitan a su Dios)


Yeah, we wept (they need their God)

Cuando recordamos a Sion (ooh, ten el poder)


When we remembered Zion (ooh, have the power)
Por los ríos de Babilonia (oh sí, sí), allí nos sentamos (sí, sí)
By the rivers of Babylon (oh yeah yeah), there we sat down (yeah, yeah)

Potrebbero piacerti anche