Sei sulla pagina 1di 2

Data Center Solution Configurator Quote

Preparado para: Preparado por: N.º de presupuesto:


Fecha del precio: 05-dic-19
La configuración final podría contener hardware, software y servicios; por lo tanto, hay que
Fecha del Fecha de caducidad
tener en cuenta las implicaciones a nivel contable. Un precio base para el paquete solo Id. de solución:
presupuesto: del presupuesto:
debe presentarse con la aprobación de Contabilidad.
Número de pieza Descripción del producto Cant. Precio Precio total de la pieza
(cantidad x precio
(por unidad)
unitario)
dólar
dólar
estadounidense
estadounidense

7X10CTO1WW Server : ThinkSystem ST550 - 3yr Warranty 1


AVS6 Chasis ThinkSystem ST550 2,5" con 8 o 16 compartimentos 1
B4HT Procesador Intel Xeon Silver 4208 8C 85 W 2,1 GHz 1
B4H2 RDIMM ThinkSystem 16 GB TruDDR4 2933 MHz (2Rx8 1,2 V) 1
AVRN Placa base de 8 bahías ThinkSystem ST550 2,5" SATA/SAS 1
5977 Dispositivos de almacenamiento - no requiere RAID configurado 1
AUNG Adaptador ThinkSystem RAID 530-8i PCIe 12 Gb 1
AUM1 Disco duro ThinkSystem 2,5" 1,2 TB 10 K SAS 12 Gb de intercambio en caliente 512n 3
B498 SSD de intercambio en caliente 2,5" ThinkSystem Intel S4510 240 GB Entry SATA 6 Gb 2
AUZV Adaptador Ethernet RJ45 Broadcom 5719 PCIe 1 GbE de 4 puertos para ThinkSystem 1
AWFS Fuente de alimentación de intercambio en caliente de platino ThinkSystem 750 W (230/115 V) 2
6400 Cable de puente 2,8 m, 13 A/100-250 V, C13 a C14 2
AUPW Actualización de ThinkSystem XClarity Controller Standard a Enterprise 1
B0MJ Con TPM 1.2 disponible 1
B7XZ Desactivar IPMI sobre LAN 1
B4NJ Actualización de ThinkSystem ST550/ST558 MB 1
AVSX Etiqueta de secuencia de disco duro 4U 2,5"HDD Conf (0-15) 1
AVEN Panel ciego para disco duro ThinkSystem 1X1 2,5" 3
AVEQ Panel ciego de disco duro ThinkSystem 8x1 2,5" 1
AUTV Etiqueta grande de ThinkSystem para chasis que no sean de 24 x 2,5"/12 x 3,5"/10 x 2,5" 1
AUTJ Etiqueta Intel común de ThinkSystem 1
AUTA Etiqueta de acceso a red XCC 1
AVSK Etiqueta de número de modelo ST550/ST558 1 USD 3.365,92 USD 3.365,92
AURR Tornillo M3,5 ThinkSystem para elevador 2x2 piezas y planar 5 piezas 13
AVRW Panel ciego de ventilador 9238 1
AVS2 Disipador de calor CPU ST550/ST558 1
AUS5 Recorte de intercambio en caliente de CPU Lenovo ThinkSystem 1
AVST Etiqueta de agencia ST550 1
B173 Complemento para actualización de XClarity Controller Standard a Enterprise en fábrica 1
AVSY Etiqueta de servicio ST550 LI 1
AWF9 Etiqueta de servicio de tiempo de respuesta de ThinkSystem LI 1
AVSG Paquete para ST550/ST558 1
AVS0 Caja de PSU redundante 4U MS 1
AVSJ Etiqueta de precaución 750W de platino RDN PSU(Torre) LI 1
AVRL ThinkSystem ST550/ST558 PIB 1
AVRT Bahía ciega 4U Midia 2
AVS8 Kit de cables BP de disco duro ThinkSystem ST550/ST558 8x2,5" 1
AVSE Kit de cable PIB 1
B0ML TPM habilitado en MB 1
B130 Thinksystem ST550 WW Lenovo LPK 1
A2HP Configuration ID 01 1

5374CM1 Configuration Instruction 1


AVE6 ThinkSystem RAID 530-8i PCIe 12Gb Adapter placement 1
A2JX Controller 01 1
A2HP Configuration ID 01 1

5PS7A01720 Essential Service - 3Yr 24x7 4Hr Response + YourDrive YourData 1 USD 337,44 USD 337,44

5641PX3 XClarity Pro, Per Endpoint w/3 Yr SW S&S 1


P1GYC1 Lenovo XClarity Pro, Per Managed Endpoint w/3 Yr SW S&S 1 USD 67,91 USD 67,91
RGST Registration only 1

Total USD 3.771,28

Términos y condiciones:

Acuerdo de Lenovo para máquinas


A menos que exista un acuerdo vigente entre Lenovo y el cliente, estos términos y condiciones, incluidas las declaraciones de garantía asociadas, los acuerdos de licencia y cualesquiera anexos aplicables, constituyen el
acuerdo único y completo entre el cliente y Lenovo en lo que respecta a los productos o servicios adquiridos en virtud de este. Otros términos adicionales o diferentes presentes en cualquier pedido o comunicación del
cliente no serán vinculantes para Lenovo, salvo que estos estén firmados por un representante autorizado de Lenovo.

1. Definiciones

1.1 Máquina es un producto de hardware de almacenamiento o servidor identificado mediante un tipo de máquina, así como sus características, conversiones o actualizaciones. El término "máquina" no incluye ningún
programa, ya esté cargado previamente, ya se instale con posterioridad, o en cualquier otra circunstancia.

1.2 Código de máquina hace referencia a todo el código que se proporciona para una máquina (incluidos, sin limitación a estos, el firmware y el microcódigo de una máquina), a excepción del código que esté protegido por
un acuerdo de licencia que no sea el que rige el uso del código de máquina. El término incluye específicamente cualquier copia completa o parcial del código de máquina, así como cualquier corrección, parche o
sustitución que se proporcione para el código de máquina.

1.3 Producto es el hardware o software de Lenovo o de terceros que Lenovo ponga a disposición de los clientes para su adquisición en virtud de este acuerdo. Se consideran productos de hardware: PC, servidores,
dispositivos de almacenamiento y accesorios. Los productos de software son programas de software para los equipos (precargados o suministrados por separado) y los materiales con licencia relacionados, como la
documentación.

1.4 Programa es software o un producto autorizado bajo un acuerdo de licencia aparte.


1.5 Servicio es ejecutar una tarea; dar consejo o brindar asistencia; o acceder a un recurso, como, por ejemplo, acceder a una base de datos de información, que en algunos casos está disponible para los clientes bajo un
acuerdo diferente.

2. Precios y pago
2.1 A excepción de las transacciones con tarjeta de crédito o débito, o los pagos por adelantado previos al envío, el pago se realiza tras la recepción de la factura. Los importes que Lenovo no haya recibido en el plazo de
treinta (30) días desde la recepción de la factura se considerarán vencidos. El cliente pagará un cargo por mora del uno con cinco por ciento (1,5 %) al mes o la tasa máxima permitida por la ley, lo que sea menor, sobre el
saldo adeudado indiscutible del importe de la factura. El cliente abonará los impuestos, cuotas o aranceles asociados a la venta, al uso o similares, a menos que el cliente proporcione a Lenovo documentación que le
declare exento. El cliente es responsable de los impuestos, si los hubiera, asociados a los productos a partir de la fecha en que Lenovo los envía al cliente o de los servicios a partir de la fecha en que Lenovo los
2.2 Si Lenovo comete un error en la información del precio, Lenovo puede rechazar o cancelar un pedido realizado para un producto o servicio presupuestado con dicho precio, aunque Lenovo haya confirmado la
recepción del pedido del cliente o se haya cargado el importe en la tarjeta de crédito o débito del cliente. Si Lenovo ha realizado un cargo en la tarjeta de crédito o débito del cliente, emitirá inmediatamente un abono por el
importe del cargo a su cuenta de crédito o débito.

4. Devoluciones
El cliente puede devolver a Lenovo cualquier producto nuevo estándar dentro de su envoltorio sellado, sin abrir, por cualquier motivo, en el plazo de veintiún (21) días a partir de la fecha de factura, para su reembolso o
abono. Los clientes solo pueden devolver el producto completo, o todos los productos completos, para recibir un reembolso o abono. No se pondrán a disposición de los clientes reembolsos o abonos parciales de
productos no estándar; o de productos configurados según los requisitos del cliente, incluida la instalación de opciones de productos de software; o de cantidades de productos que no tienen precios individuales.
Para recibir un reembolso o abono, el cliente debe ponerse en contacto con el representante de ventas interno de Lenovo a fin de obtener un formulario de autorización de devolución. El cliente debe devolver el producto
nuevo, incluidos documentación y accesorios, intactos y en su envoltorio original cerrado, a la ubicación y en la fecha especificados por Lenovo. El producto devuelto debe ir acompañado de una copia de la factura, el
formulario de autorización de devolución y la etiqueta de envío. La devolución puede estar sujeta a una tasa de reposición equivalente al quince por ciento (15 %) del importe pagado. Los gastos de envío y manipulación
no se reembolsarán ni abonarán al cliente. Los productos que se devuelvan sin el formulario de autorización de devolución de Lenovo o después de la fecha especificada por Lenovo estarán sujetos a una tasa de

No existe la posibilidad de reembolso o abono para la devolución de productos que no están disponibles generalmente para los clientes y para los que Lenovo creó un modelo de tipo de máquina (MTM) o número de pieza
o configuración exclusivos.

Lenovo aceptará las devoluciones de productos enviados como resultado de un error de Lenovo. Lenovo iniciará la devolución de los productos acompañados de la documentación correcta sin cargos para el cliente si se
comunica el error a Lenovo en un plazo de veintiún (21) días a partir de la fecha de factura. Si el cliente adquirió un producto de software aparte de un producto de hardware y pagó una tasa de licencia de software pero no
está de acuerdo con los términos de la licencia, el cliente puede devolver el producto de software en el plazo de veintiún (21) días a partir de la fecha de factura y recibirá el reembolso o abono del importe de la tasa.

5. Garantías
5.1 Los productos de hardware para PC Lenovo se garantizan de acuerdo con la garantía limitada de Lenovo que acompaña a cada producto de hardware para PC Lenovo, también disponible en
http://www.lenovo.com/services_warranty/US/en/index.html &char(10) Las máquinas Lenovo se garantizan de acuerdo con la Declaración de garantía limitada de Lenovo que acompaña a las máquinas Lenovo, también
disponible en http://www.lenovo.com/services_warranty/US/en/index.html

5.2 Las licencias de los programas se otorgan según los términos del acuerdo de licencia que acompaña al programa. La garantía, si la hubiera, de un programa es la que se especifica en el acuerdo de licencia.

5.3 LENOVO NO OFRECE GARANTÍAS PARA SOFTWARE, SERVICIOS, SOPORTE O PRODUCTOS DE TERCEROS. TALES PROGRAMAS DE SOFTWARE, SERVICIOS, SOPORTE Y PRODUCTOS SE
OFRECEN "TAL CUAL", SIN GARANTÍAS O CONDICIONES DE NINGÚN TIPO. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LAS LIMITACIONES DE GARANTÍAS, POR LO QUE DICHAS LIMITACIONES PUEDEN
NO APLICARSE AL CLIENTE. LOS PROVEEDORES DE SOFTWARE, SERVICIOS, PRODUCTOS Y SOPORTE DE OTRAS MARCAS PUEDEN OFRECER GARANTÍAS AL CLIENTE.

6. Derechos y riesgo de pérdida

6.1 Los derechos sobre los productos de hardware se transmitirán al cliente tras el envío de Lenovo. Lenovo se puede reservar un interés de garantía sobre el importe de la compra de un producto de hardware hasta que
Lenovo reciba el pago de todos los importes adeudados. Lenovo no cede derechos para los programas.

6.2 Lenovo asume el riesgo de pérdida de los productos de hardware hasta que estos se entregan en la ubicación especificada en el pedido del cliente. El cliente asume el riesgo de pérdida después de la entrega en la
ubicación indicada.

7. General
7.1 Información del cliente. Lenovo y sus filiales pueden almacenar, usar y procesar la información de contacto y otra información sobre el cliente, como nombres, números de teléfono, direcciones postales y direcciones
de correo electrónico, necesarias para ejecutar el presente acuerdo, incluido, sin limitación a este, el servicio de garantía. Tal información se procesará y utilizará en relación con este acuerdo y los productos o servicios.
Lenovo puede transferirla a cualquier país en el que lleve a cabo sus actividades comerciales, así como a entidades que actúen en nombre de Lenovo en relación con este acuerdo y los productos o servicios. Lenovo
también puede revelar dicha información por mandato legal.
7.2 LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD. LENOVO, EN NINGUNA ACCIÓN BAJO ESTE ACUERDO O EN RELACIÓN CON ESTE, SERÁ RESPONSABLE ANTE EL CLIENTE DE NINGUNA DE LAS
SIGUIENTES CONTINGENCIAS, AUNQUE SE HAYA INFORMADO DE TAL POSIBILIDAD Y CON INDEPENDENCIA DE QUE SURJAN POR CONTRATO, DELITO CIVIL (INCLUIDA LA NEGLIGENCIA) O DE
OTRO MODO: 1) RECLAMACIONES DE TERCEROS POR DAÑOS; 2) PÉRDIDA O DAÑO DE DATOS; 3) DAÑOS ESPECIALES, FORTUITOS, INDIRECTOS, PUNITIVOS O EMERGENTES; O 4) PÉRDIDA DE
GANANCIAS, NEGOCIOS, INGRESOS, FONDOS DE COMERCIO O AHORROS PREVISTOS. PUESTO QUE ALGUNOS ESTADOS O JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE
7.3 Fuerza mayor. Lenovo no será responsable ante el cliente de ningún fallo o retraso en la ejecución de sus obligaciones bajo el presente acuerdo, hasta el punto de que tal fallo o retraso haya sido provocado por
incendios, inundaciones, movimientos sísmicos u otros fenómenos naturales; actos de guerra; terrorismo, manifestaciones, desorden civil, rebeliones o revoluciones; epidemias, fallos del suministro eléctrico o de
comunicación; leyes gubernamentales, normas o mandatos judiciales; o cualquier otra causa que quede fuera del control razonable de Lenovo.

7.4 Cambios en el producto. Lenovo puede cambiar o suspender los productos en cualquier momento. Ante tal circunstancia, Lenovo puede servir el pedido del cliente con un producto que tenga la misma funcionalidad y
rendimiento que el producto solicitado por el cliente.

7.5 Exportación. Todos los productos adquiridos bajo este acuerdo solo se pueden usar en los Estados Unidos y están sujetos a las leyes de exportación de los Estados Unidos. El cliente debe cumplir con las normas de
exportación de los Estados Unidos.

7.6 Legislación aplicable. Este acuerdo y todos los pedidos emitidos en virtud de este estarán controlados por las leyes del estado de Nueva York, independientemente de sus disposiciones de elección del derecho
aplicable. Ninguna de las partes interpondrá una demanda como consecuencia de este acuerdo de venta o en relación con este una vez transcurridos más de dos años de la causa que originó dicha demanda.

Otros términos adicionales o diferentes presentes en cualquier pedido o comunicación del cliente no serán vinculantes para Lenovo, salvo que estos estén firmados por un representante autorizado de Lenovo. La
confirmación de recepción del pedido del cliente no implica la aceptación del pedido por parte de Lenovo.

Potrebbero piacerti anche