Sei sulla pagina 1di 1

Nilanjana Sudeshna Lahiri, conocida como

Jhumpa Lahiri, es una escritora británica de


ascendencia india y nacionalidad estadouni-
dense. Nació en Londres en 1967, donde sus
padres habían emigrado, sin embargo, siendo
pequeña la familia se mudó de nuevo, esta vez

[ El intérprete del dolor — Jhumpa Lahiri ]


a Estados Unidos. Allí se graduó de Literatura
inglesa en el Barnard College y de varias espe-
cialidades en la Universidad de Boston, como
escritura creativa, literatura comparada o estu-
dios renacentistas.

Ha sido profesora de Escritura creativa en la uni-


versidad de Boston, el Rhode Island School of
Design y la Universidad de Princeton, así como
consultora de la serie de televisión : En terapia
(In Treatment).

[ El intérprete
Su primera publicación, una recopilación de
relatos breves bajo el nombre de Intérprete de
emociones, ganó el premio Pulitzer de ficción

del dolor —
en el año 2000. Desde entonces ha publicado
varios relatos, novelas y libros de no ficción, entre
los que destaca El buen nombre (The Name-
sake), su primera novela, llevada al cine por Mira
Nair tres años después de su lanzamiento.
Jhumpa Lahiri ]

PORTADA-CONTRAPORTADA-8MM.indd 1 24/11/2019 12:54:52

Potrebbero piacerti anche